V KNJIŽNICI MED SLOVARJI Kolikor jezikov znaš m a m Učenju tujih jezikov se Slo-venci ne moremo izogniti; od nas ga zahtevajo zemljepisna lega, politična usmeritev drža-ve in gospodarski položaj. Šolski programi tujim jezi-kom ne namenjajo dovolj ur, izbor ni pester in ne v skladu z naštetimi zahtevami. Jezikovni tečaji so polni, saj se učenja hočeš-nočeš lotevajo mnogi odrasli. Slovar je pri temeljitem uče-nju tujega jezika nezamenljiv pripomoček. Katere lahko vza-memo v roke ta trenutek? Založba Obzorja izdaja slo-varfe v zbirki Glotta. Obe založ-bi nudita oba angleška in nem-ška slovarja. Žepni slovarji Cankarjeve založbe imajo v na-slovu oznaku moderni slovar. Pred slovarskim delom so osnovna slovnična pravila. Za-ložnik s ponatisi skrbi, da so naprodaj vse njihove izdaje. Največ slovarjev sistematič-no pošilja na slovenski knjižni trg Državna založba Slovepije. Od klasičnih jezikov sta na raz-polago: Franc Bradač: Sloven-sko-latinski slovar, 2. izd., 1973 in Franc Bradač: Latinsko-slo-venski slovar, 4. izd., 1972 Pri romanskih jezikih so na voljo oba francoska in španska slo-varja, ki jih je sestavil Anton Grad ter Janko Kotnik: Sloven- sko-italijanski slovar, 5. izd., 1981, Anton Bajec, Pavle Ka-lan: Italijansko-slovenski slo-var, 4. izd., 1980 Prevajanju iz germanskih je-zikov bodo koristili: Janko Kot-nik: Slovensko-angleški slovar, 3. izd., 1978, Anton Grad, Ruže-na Škerlj, Nada Vitorovič: An-gleško-slovenski slovar, 3. izd , 1979 in Veliki angleško-sloven-skih slovar, 1978, istih avtorjev. Za nemščino: France Tomšič: Slovensko-nemški slovar, 3 izd., 1977, France Tomlič: Nemško-Slovenski slovar, 4. izd., 1980. Pri sporazumevanju s slo-vanskimi narodi bodo v pomoč oba češka slovarja Ružene Škerlj in France Vodnik: Polj-sko-slovenski slovar, Viktor Smolej: Slovaško-slovenski slovar, Janko Kotnik: Sloven-sko-ruski slovar, 2. izd., 1979. Stike med Slovenci in drugi-mi narodi in narodnostmi v Ju-goslaviji utrjujejo: Janko Ju-rančič: Slovensko-srbohrvaški slovar, 1981, dragocena letoš-nja novost: France Novšak: Slovensko-makedonski slovar in Jože Hradil: Madžarsko-slo-venski slovar Ko si boste izbrali slovar za svojo rabo ga opremite z abe-cedo. Črke izpišite na kartonč-ke in jih vlepite na sprednjo obrezo knjige v diagonali od leve proti desni. Trud se vam bo obrestoval. Pri prevajanju bo prihranjena marsikatera dragocena minuta in slovar bo bolj oseben priročnik. A. Z.