----- 54 ----- Dopisu Iz Sibinj 5. febr. C .. o. — Radosten sem čital v 5. listu „Novic", da bote Slovenci, ker se je že toliko pisarilo zastonj o potrebi slovenskega jezika v šolah in kancelijah, se obernili enkrat na pravo mesto, ki ima to reč v rokah. — Pred nekaj čas«m so tudi tukaj rosovileži okna pobijali in cesarske orle vstran spravljali, potem pa, ko ponoči straža nekega takega pajdaša ravno ko orla iz gnjezda jemlje, zasači, v luknjo stlači in mu policija dvajset ba~ štonad natlači (bil je šivar magjarsk), in ko je nekaj ser-boritih mladih ljudi moglo mesto zapustiti, je spet vse mirno. Med tem se vlaški narod, poprej brez vseh pravic, krepko razvija , ker si prizadeva doseči, kar mu v pretočenih časih ni bilo mogoče. Ker bojo uradnije same domačine dobile, se ptuji uradniki na odhod pripravljajo; potlej bojo še le Erdeljčani srečni (?), bolj še pa uradniki, zakaj dragota je tu strašna, ker jo zima še povikšuje, tako huda zima, da volkovi celo noter do mesta pridejo. Iz Horvaškega 8. svečana. — Poštenje je perva in najbitnijša vrednost vsacega človeka in najdragoceuije njegovo dobro ; zatorej je treba, da pozorno čuva nad njim in da si ga ne da iahkomišljeuo oskruniti. O slovenskih uradnikih na Horvaškem se je zadnji čas toliko neslavnega in nevrednega pisalo, da ne smemo dalje molčali, ako nečemo, da nas svet krivično ne sodi, in da nas slovenska naša domovina ne derži ž*a nevredne sine svoje. Bile ste tudi ve častite „Novice" *) že opetovano organ, kterega so se pro- *) „Novice so res enekrat ostro pisale zoper nemškutarenje naših rojakov na Horvaškem ne le v urada ij ah« temno tudi r —— 55 ----- ttvniki naši poslužili, napadajo našo čast in poštenje naše pri rojacih naših; treba je toraj, da tudi mi poštenje svoje po tisti javni poti branimo. Očita se namreč tukajšnim slovenskim uradnikom, da so oni propad in nezadovoljstvo Horvatov zakrivili, njih jezik in narodnost zatirali urinivši jim namesto domačega ptuji nemški jezik, da so se v vsem, kar se tiče blagfra horvaškega naroda ko njegove protivnike pokazali in s takim početjem že od nekdaj rahlo vez med Slovenci in sosednimi Horvati še bolj obju^ali. Ker se take potožbe zoper tukajšne slovenske uradnike sploh izjavljajo in se toraj na vse potezajo, moramo mi proti takemu krivljenju očitno protestirati in takove poročila za laži proglasiti. Ako se res med ondašnjimi „Kranjci" nekteri nahajajo, koji so se narodu svojemu izneverili, vendar to od vseh nikakor ne velja, in se toraj zavolj krivnje nekojih vsi na pada vati ne smejo! Da smo se tudi mi proti svojim horvaškim bratom prijatelsko ponašali in v vsakih zadevah poštene skazali, je dovelj dokaza že to, da imamo med njimi dosti iskrenih prijatlov, da nam je ravno zavolj te^a bratovska ta dežela drujra domovina postala. — Res je, da se je bil v zadnjih letih, odkar se slovenski uradniki na Horvaškem nahajajo, tukaj nemški jezik v uradnije vpeljal in domači jezik skoraj sploh iz njih spodrinii; al vpraša se: ali so bili temu res ravno Slovenci krivi? Dosti naj bo, ako na to samo opomnimo, da tisti, ki kaj tace^a terdi, uradno poslovanje čisto malo pozna, ker morda misli, da v tacih rečeh vsaki uradnik v svojem uredu po svoji glavi in svoji volji gospodari. Da se je bil nemški jezik vpeljal, temu so slovenski uradniki tako malo krivi, kakor tukajšoi domači čiuovuiki, in kakor malo so na priliko naj-domoljubni uradniki na Slovenskem krivi, da se tam še dandanašnji sploh v nemškem jeziku ureduje. Ni potrebno dalje razlagati, da uradnik tudi pri najiskrenijern sočutju za narodne stvari vsigdar ne more tako ravnati , kakor serce njegovo želi. Kar je zakrivila sistema, naj se v greh ne šteje ljudem, ki so morali ravnati po tej si-ftteoii. Ako s» med tukaj^nimi ptujimi uradniki kteri bili, ki 00 si z nemščino mislili zaslug pridobiti, verjemite nam, da oni — čeiavuo jih nekteri ko „Kranjce" z nami v jedno rnavho mečejo, niso bili Sloveti c i in da toraj ti za njih postopanje odgovorni biti ne morejo. — Nasproti temu pa so bili ravno med Slovenci nekteri, kteri so v uredu do zadnjega ča«a rabili domači jezik in zavolj te stanovitnosti tudi dosti sitnosti doživeli. In ko se je pred nekoliko mesci vsled veledušnc cesarske zapovedi sopet vpeljal domači jezik v uradnije, so SI venci zopet pokazali, da se niso narodu svojomu izneverili; z marljivostjo so se poprijeli horvaškega jezika, in za kratko ne tudi v tistem tako izurili, da sedaj enako d'»mačinc zdatno besedo možato te/ J in lomil kosti siinomogočnemu v talijanskemu zmaju, ter nas otel iz njegovega žrela. — Še nekaj mi je na sercu, kar bi rad po ;,Novicaha oznanil. Istrani nimamo nobenega svojega glasila (organa) slaven-skega; ,,Pozortt, „Novice" in drugi časniki slovanski ne vem, koliko se po Istri bero, ker nisem bitje povsodno; po mojem muenji bi bilo vsakakor jako dobro, da bi se v Terstu na noge spravil in ustanovil slave tisk časnik, ki bi bil Istri to. kar ste ve ljube ,5Noviceu drugim Slo-veiicom. Isterskih Slavenov za to delo in početje sposobnih in zmožnih se ne manjka v Terstu, kterim so znane naše posebne potrebe in nuje. Gospodje! pokažite vendar za Boga, da slovenska kervca še teka in bije vam v žilah, pokažite svetu slovanskemu, da se zaveste pesnikovih besed, ktere tudi vam viče „na obadva uha: — Da je vreme slavskom sad vremenu, — da Slavjanin bez slavjanskog kruha — gladan uvek siromak če biti; — tudji hlebac malo kog no iti!« Iz Gorenskega 6. febr. F. P-k. — Znano Vam je, dragi bravci, kako je vraža že marsikterega ob denar in blajro pripravila. Ravno taka se je pri nas pripetila pred nekoliko tedni; prišli so po navadi, kakor večkrat, cigani v našo vas; šla je potem ciganka od hiše do hiše in se ponujala, srečo prerokovati. Prišla je k mladi ženi; zvita buča koj previdi, da je babjoverna. Začne ji pripovedovati dobro srečo. In res po naključbi ji je marsikako resnico uganila. V dar za to jo nadležuje, naj ji da mesa, špeha ali masla itd. Ker se ji žena ne da koj okaniti, jo še huje poprime ter reče, da lahko tudi eno dušo iz vic reši, ako bi vse storila, kar ji veli. Ker ji pa žena tega ne verjame, ji reče ciganka, naj jajce prinese, kar žena brez odloga stori. Ciganka jajce nekoliko povalja po rokah, potem ga razbije, in pokaže se iz njega piska. Zdaj pravi ciganka: „To je tista duša, ki od vas pomoči potrebuje^. Žena vsa zavzeta obljubi vse rada, da bi le duši mogla pomagati. „Ljuba mamica — pravi zdaj ciganka — prinesite mi od svoje obleke vsake sorte nekaj, pa tudi rijuho; vse to bom sabo vzela, čez tri dni pa gotovo nazaj prinesla; za plačilo mi boste dali suhega mesa. Pa morave dobiti tudi človeka, da bo za revno dušo celo uro neprenehoma molil pod prostim nebom; za to bodem že jez skerbela". In res! neumna žena se da pregovoriti; hitro prinese obleko in vse, kar ji cigauka veli, vsa vesela, da bo dušo iz vic rešila. Preteklo je tri dni in še več, pa ciganke — ni bilo vec z obleko nazaj! — Vdrugič se menda ženica ne bo dala več tako opehariti. Iz Planine. — 2. dan p. m. je kmetijska družba po pismu častitega c. k. kantonskega predstojnika gosp. Janeza Arko-ta z velikim veseljem zvediia, da je poddružnica kmetijske družbe v Planini po novih volitvah spet se na novo ustanovila, in da na nje čelu stoji spet za našo družbo mnogo zasluženi gosp. Matija Koren; odbornika pa sta prejšna dva gospoda: tehant Fr. Anžlovar in posestnik Anton Jeršan, na novo pa izvoljena gospoda: fajmošter Janez Brence in posestnik Jožef Brus, — vsi pravi možaki. Kmetijska družba se je za verlo prizadevanje o tem gosp. kantonskemu predstojniku spodobno zahvalila, novo pod-družnico pa tudi s serčnim pismom pozdravila. Iz Ljubljane. V nedeljo dopoldne se je na povabilo pervega mestjanskega volitnega odbora 222 mestjanov različnih stanov snidlo v mestni hiši, da bi poskusili volitev za 30 novih mestnih odbornikov, ki se bojo volili 21. in 25. dan tega mesca in pa i. dan marca. Dr. Bleivveis, od omenjenega odbora izvoljeni predsednik, je v slovenskem in nemškem jeziku razložil sostavo mestjanskega odbora in namen današnjega shoda, in ko so bili pričujoči gospodje vprašani: ali hočejo imenik nasveto-vanih, pa nikomur si Ij en i h mož prostovoljno sprejeti, in ko nihče ni bil zoper to, je bil pripravljeni imenik zbornikom podan. Po posvetovanji, ki je celo uro terpelo, je vsak, po njegovih mislih osnovani imenik odboru izročil in nabrani listi so bili potem v zapečateni tružici gospodu županu-namestniku v varstvo izročeni. V pondeljek celi dan so se šteli glasovi in naštelo se je 216 glasov za dohtarja Janeza Bleivveisa, profesorja, 207 za Fid. Terpinca, posestnika, 206 za Vincenca Zev ni k a, posestnika, 201 za Ant. Sam asa, posestnika, 194 za Karola Dežmana, hišnega posestnika, 193 za Antona K ris perja, tergovca 190 za Lamberta Lukmana, tergovca, 190 za dr. Antona Raka, ces. advokata, 189 za dr. Cubra, vodja bolnišnice, 188 za Jožefa Blaznika, bukvotiskarja, 182 za Jož. Debevca, posestnika, 182 za Jurja F r ey be r g e i j a, hiš. posestnika, 180 za dr. N. Recherja, posestnika, 174 za Janeza Ho raka, hiš. posestnika, 170 za V. Ros t a, hiš. posestnika, 169 za Janeza Brolicha, c. k. sveto-vavca deželne sodnije, 169 za Gust. Heimana, 168 za dr. Kavčiča, ces. advokata, 167 za Janeza P o k l u k a r j a, prof. bogoslovstva, 158 za dr. Orla, c. k. notarja, 149 za V. Zupaua, tergovca, 146 za Blaža Verno v ca, hiš. posestnika, 144 za Kar. Ta m bo rn i na, hiš. posestnika, 143 za Jož. Š v e n t n e r j a , hiš. posestnika, 136 za žlahnega Ant. Laufensteina, doslusenega c. k. dež. poglav., 135 za Jož. Zala rja posestnika, 134 za R. Šnedarja, vodja realne šole, 130 za dr. Jan. Ahac i ca, posestnika, 79 za Pavla Po lege ka, hiš. posestnika, 69 za Andreja M a I i ča, posestnika. Ker se je v teh možeh zedinila največja večina glasov, jih podpisani odbor razglasi volivcom za prihodnje volitve. Pervi mestjanski volilni odbor.