OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE M THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), JANUARY 22, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 15 mvi GROBOVI Edward yanchak Po dolgi in mučni bolezni je preminil v Charity bolnišnici Edward Yanchar, star 30 let, stanujoč na 14115 Jenne Ave. Rojen je bil v Clevelandu in je pohajal Collinwod High šolo, kjer je bil .poznan kot izvrsten športnik v igranju žoge, nogometa in "basketball." V drugi svetovni vojni je služil pri mornarici. Bil je član društva Modern Crusaders št. 45 SDZ, pri kateremu je bil pred vojno predsednik. Tukaj zapušča soprogo Doro-rojeno Yerkic, hčerki Sharon in Shirley, mater Mary rojeno Hrvat, doma iz Podgozd, f&ra žužemberk, dva brata John in William, tri sestre Mrs. ^ary Skully, Mrs. Eleanor Gu-^ichi in Mrs. Mildred Zuzak ter Veliko sorodnikov. Pogreb se Vrši v torek zjutraj ob 8.45 uri iz pogrebnega zavoda Joseph žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete ob 9-30 uri in nato na pokopališče Calvary. # JOHN GRUBIŠIČ V petek zjutraj ob 8.15 uri je premimi v Mt. Sinai bolnišnici John Grubišič, star 34 let, stanujoč na 734 E. 155 St. Rojen je bil v Clevelandu. Služil je v Zadnji vojni kot saržent železniškega bataljona v Antwerpu na Nemškem. Delal je kot varilec pri New York Central železnici. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Helen, rojeno Takacs, hčer Kathleen, očeta John in kluba v SND 7. aprila, sobota — Proslava 25-letnice društva sv. Cecilije št. 37 SDZ v SND 8. aprila, nedelja — Koncert Glasbene Matice v SND 13. aprila, petek. — Ples keg-Ijačev cerkve sv. Pavla v SND 15. aprila, nedelja. — Koncert zbora Abraševič v SND 20. aprila, petek — Ples Hrvat-sko-ameriškega mladinskega kluba v SND 21. aprila, soboto — Veselica društva Lipa št. 129 SNPJ 27. aprila, petek — Ples Golden Gophers kluba v SND Chicago, 111. ZAVAROVALNINO proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVENUE Pokličite; ENdicott 1-0718 OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 East 61st St. - HEnderson 1-2730 HELP WANTED—Domestic WANTED GIRL OR WOMAN to take care of 5 year old. Stay. Nice home. — CHesapeake 3-5468 after 2 p. m. COMPETENT WOMAN to care for 1 year old baby. Help with housework. Good home. Own room. — JUniper 8-3629. COMPETENT Girl or Woman for general housework. Assist with cooking. 3 in family. Stay. Private room. Good references. — BRiargate 4-8339. COMPETENT COOK — housekeeper for care downstairs. Lovely Northside- Duplex. Own room. Must like children and pets. $150 per month. — DElaware 7-4255. 28. aprila, sobota — Proslava 25-letnice društva Martha Washington št. 38 SDZ v SND maja 5. maja, sobota — Veselica društva sv. Ane št. 4 SDZ v SND 6. maja, nedelja—Koncert zbora Triglav v Sachsenheim dvorani na Denison Ave., — plesna veselica v Domu zapadnih Slovencev. 11. maja, petek — Ples Merrymakers kluba v SND 13. maja, sobota — Veselica društva sv. Katarine št. 29 ZSZ v SND 18. maja, petek — Boksarska predstava Cleveland Ambassadors v SND 19. maja, sobota — Veselica društva Državljan št. 33 SDZ v SND 26. maja, sobota — Veselica društva sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ v SND junija 2. junija, sobota — V e s 1 i c a društva sv. Vida št. 25 KSKJ v SND julija 29. julija, nedelja — Piknik Gospodinjskega kluba Slov. del. dvorane na Prince Ave., jia prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT RESPONSIBLE CTA Employee -Wife - 2 little girls need 4-5 room unfurnished apartment. West or Southwest. Moderate rental — NEvada 2-0507. RESPONSIBLE Middleaged Woma-an to be companion to elderly lady. Good housekeeper. Light cooking. Lovely home. Private room. — ELmhurst 3621. COMPETENT Girl or Woman thoroughly experienced to assume charge of 2 nice children. Offer good home. References. — GRaceland 2-9226. HELP WANTED—MALE TURRET LATHE ENGINE LATHE OPERATORS EXPERIENCED NEEDED AT ONCE GEAR CUTTER ALSO TRAINEES WITH MECHANICAL ABILITY TODAY'S BEST JOB OFFERS STEADY WORK WITH WELL ESTABLISHED RELIABLE FIRM APPLY AT ONCE BRAD FOOTE GEAR WORKS CO. 1309 S. CICERO AVENUE Cicero, 111. — Bishop 2-1070 YOUNG RESPONSIBLE Employed Couple urgently need 3-5 room unfurnished apartment. North or Northwest. Moderate rental — Dickens 2-5201 after 6:30 p. m. RESPONSIBLE School Teachers need 3-5 room unfurnished apartment. 1st floor prefer. Vicinity Fullerton and Clark or near North. Moderate rental — DIversey 8-5776. DENTIST, Wife, 6 month old son need 3-6 room unfurnished apartment or house. North or Northwest suburbs. $75 to $100. — DOrchester 3-2546. 5 RESPONSIBLE Adults - Farm Crest Employee 22 years, need 6-7 room unfurnished heated or unheated apartment. West. Will occupy at once. Moderate rental. —SAcramento 2-2629. IMPER ATIVE, RESPONSIBLE Daughter and Mother both reliable, employed, need 3, 4 room apartment. Good location N. or NW. Moderate rental. Call Miss Unthank WE 5-3141, extension 21, days. JU 8-5659, evenings and Sunday. BUSINESS OPPORTUNITY GOOD BUY — Cleaning and Tailoring Shop. Well established. Come out and see. Best offer takes.—REpublic 7-0788. 9 a. m. to 3 p.m. GOOD OPPORTUNITY to buy combinatioh Cocktail Lounge and Kitchen. Well established business. Come out and see. Best offer takes. — TRiangle 4-9715 or MUseum 4-9767. OPPORTUNITY to buy Gift Shop. South Side. Ideal for 1 person. Priced for quick sale. Other interests. Sold at inventory. Low rent. — PRospect 6-6764, 2-7 p. m. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 22. januarja 1951 A f, i I UDOVICA I :l POVEST IZ 18. STOLETJA | y v v •? % Napisal: I. E. Tomic X X ; Poslovenil: Štefan Klavs % y t <♦ A (Nadaljevanje) "Bogu ne more biti po volji dobro delo, ki ne poveličuje dobre slave," je rekel kanonik odločno. "Povod k temu nesrečnemu koraku je znan, čeprav je bil zakrit s pregrinjalom tajnosti ... In temu se da še od-pomoči . . . Jelena odloči svojo urodo preko te obljube. In še e.ia stvar je, gospa, ki vas dela i veliko krivično napram svojim otrokom ... Vi razsipljete nepremišljeno svoje in dečino premoženje, pa ne pomislite, da morete vi kakor tudi vajina otroka pasti v najhujšo stisko." "Kar sem l azdala, je bilo moje," je rekla Gita. "Morda, čeprav s bojim, da je že načeto tudi premoženje vaše dece," je odvrnil kanonik. "Recimo, da je bilo vse to vaše premoženje . . . Kje je sedaj? Ni ga!" "Naj mi dovoli pristaviti vaša prevzvišenost," se je oglasil pater tiho, "da je ves ta denar, kar ve ves svet, potrošen za dobra, svet dela . . "Tudi Bogu dopadljiva darež-Ijivost ima svoje meje!" je rekel kanonik osomo. "Ni potreba, da bi vas poučeval ot em. Kaj je posledica, gospod, njeni darež-Ijivosti? . . . To, da danes nima nič svojega, da živi z denarjem svojih otrok. Posestvo v Zagorju in tukaj hiša, vse to je last otrok . . . Mari tako postopajo skrbne matere za svojo de-co? Dragi oče, takega ne zahteva niti Bog, in tudi ne ljudstvo. Ce ne preneha ta razsipnost, dobite vi, gospa, kot zapravljivka, kuratorja. Ne čudite še, če vam povem, da se jež e mislilo na to." "Da jaz dobim kuratorja? Vi se gotovo šalite gospod kanonik!" je rekla Gita prestrašeno. "Govorim vam golo resnico!" je odgovoril kanonik. "Boljše je, da dobite kuratorja, ki naj reši še nekaj premoženja, kar ga je ostalo, da boste vsaj dostojno živeli, in da ne boste stradali na stara leta." "Torej to je plačilo za moja dobra dela!" je zaklicala Gita ter se bridko razjokala. "Plačilo je pri Bogu!" se je vmešal pater. "Ne obupujte gospa ... do tega gotovo ne pride . . "Prav gotovo pride," se je razjezil kanonik ter skočil s stola, "če bo gospa poslušala še take svetovalce, kakor ste vi. . . Vaš red je dovolj dobil od te uboge gospe. In sedaj mora biti konec vsemu temu . . . Opominjam vas, da pustite sedaj to hišo, ali pa naznanim vso stvar nunciju na Dunaj, in če bo treba, obvestim generala vašega reda, kako rušite ugled svojega reda." "Vaša prečastitost ni opravičena tako govoriti," je rekel pater, ki je komaj krotil jezo. "Rekel sem vam in še pristavljam; pazite se!" Po teh besedah se je poslovil, ne da bi bil pogledal patra. Gita in pater sta bila vsa iz sebe. Jezuit se je jezil, ker ga je kanonik razkrinkal. Gita se je šetala molče po sobi. Bila je razžaljena v svojem ponosu in ponižana. Živela je v misli, da jo vse časti in hvali radi njenih dobrih del, a sedaj mora čuti od uglednega duhovnika, da jo imenujejo za-pravljivko, katera rabi kuratorja. Te sramote se je še najbolj bala. Da to prepreči, je bila pripravljena storiti vse. Bog ve. kako so mogočni oni, ki zasledujejo vsako njeno delo in ki sodijo o njem, je mislila Gita, ter se resno bala kanonikove obljube. Pater je neprestano molčal. Gotovo je pričakoval, da ga bo tolažila radi grenkih besedi, ki jih je moral slišati od kanonika, a se je zmotil, ker Gita je imela sc,ma dovolj misliti o svojem položaju. "Prosim vas, čž^titi oče," se je ustavila Gita po dolgem molku pred jezuitom. "Kaj sodite vi o tem, kar ste malo preje čuli? Ali se boljite Krčeličevih pretenj ?" "Če se jih bojim, to je vseeno sedaj," je odgovoril pater, "ali to vem, da je Krčelic človek, ki rad škoduje in ki zna tudi škodovati . . . Treba se ga je bati!" "Kako?" "Poslušajte moj nasevt! . . . Odidete na svoje posestvo. Ko ljudje pozabijo--in vi prekinite nekaj časa deliti dobra dela." "To tudi storim," se je zasme-jala Gita trpko, "ker nimam nič več, kar bi dajala." "Dobra dela prinesejo plodove," je pristavil pater s povdar-kom, "previdnost božja pomnoži vaše premoženje." Gita je vzdignila glavo ter obmolknila. Ni vedela za vir, odkoder bi se povečalo njeno premoženje. Vsi viri so bili izčrpani. Samo tirjatve so še ostale, ki se pa redko vračajo. "Ima še kaj povedati vaša milost?" je vprašal pater, ki je komaj čakal, da Gita odide. Dobro je vedel, da nima sedaj nič več iskati pri nje. "Kaj naj storim z Jeleno?" je vprašala Gita. "Vidite, da mi Krčelič ne pojde na roko." "Idite k njej sami! Česa se bojite? Saj ste vi njena mati. Čudno bi bilo, da ne greste sami." Gita je pogledala patra ter se začudila njegovemu odkritemu odgovoru. Tako odkritosrčno ni še nikdar govoril ž njo! Vdova je začutila, da se pater umika in da jo zapušča. "Prav!" je rekla ona, zadeta v svojem ponosu. "Pojdem sama: . . . Ostanite z bogom, pater!" je pristavila nejevoljno in odšla. Patru je zaigral na ustnicah nasmeh, zmes roganja in pomilovanja. Prišedša domov je sela Gita v naslonjač in naslonila glavo na roko; solze so jej vdrle po obrazu in bridko se je razjokala. "Čemu je bilo vse to?" je ihtela. "Čemu? . . . Ah, kako sem nesrečna!" XVIII. "Ne zamerite, da sem vas dal poklicati!" je dejal tiho asesor Bedekovič Krištofu Damjaniču, vodeč ga v svojo pisarno, v kateri so ležali zaprašeni pravdni akti, čakajoči rešitve. "Stvar je tako nujna, da je ne moremo odlašati." Damjanič ni prav slutil, čemu ga je dal poklicati gospod asesor, in ni mu preostajalo drugega, nego da je sel v asesorjevo kočijo ter se odpeljal v Zagreb. Ko mu je tako asesor govoril, je bil Krištof silno radoveden. Prvi hip je mislil, da bo čul kaj nepričakovanega o svojem stricu, a bilo je vse kaj drugega; "Ali poznate Jeleno, hčer Magdičeve vdove?" je vprašal Bedekovič. "Poznam." "Radi nje sem vas dal poklicati. Hočejo jo prisiliti, da postane nuna. Mati njena se je dogovorila s klarisinjami, ker hoče, da hči postane nuna na vsak način." "Znano mi je." "Res? Tem boljše, a veste tudi zakaj?" "Mislim, da." "Ker deklica vas ljubi, a se mati boji, da hči postane vaša žena. Ali ni tako?" "Tako so tudi meni povedali," je odgovoru Damjanič. "Toda deklica noče nič slišati o samostanu," je povzel asesor. "Ko so hoteli, da bi premišljala o tem na—samem, recimo v za-^ru, je uteikla iz samostana. Bilo je mnogo govora po mestu." Krištofu se je bralo na obrazu, da ga je vest iznenadila. "Vzel sem deklico k sebi ter sem govoril z njo na štiri oči. Deklica vas iskreno ljubi; nima večje želje, nego da postane vaša soproga. Prosim vas, care amice, da mi odkritosrčno poveste, kako mislite vi o tem?" "Kako da jaz mislim?" . . . je pričel Krištof negotovo, kakor dijak, ki je dobil naenkrat težko vprašanje, katerega ni pričakoval. Na misel mu je prišla obljuba, ki jo je dal Giti, da se ne bo ženil z Jeleno. Moral bi držati svojo besedo ... Če pa stvari talko stoje, da je vse to le grda Gitina spletka, potem mu ne more nihče očitati, da ni delal po besedi. "Deklica je lepa, krasna. Nikdar se ne boste kesali. Tudi denarja bo imela," je menil asesor. "Vse to je resnica," je odgovoril Krištof; "še več moram priznati, da tudi deklica že dolgo meni ugaja, tudi misel, da bi se oženil ž njo, mi ni tuja; samo nekaj me zadržuje, bil sem zaročenec njene matere!" "To je toliko, kolikor nič," je odrezal asesor. "Ona vas je odbila, pa ste sedaj svobodni. Ali se morda čutite obvezanega napram njej, morda s kako obljubo?" "Z ničemer!" "Kaj vas torej še zadržuje?" je vprašal asesor. "Ljudje so taki . . ." "Kaj se brigate za jezike, samo da je vaša vest čista." Damjanič se je zamislil. "Ali ve Jelena, da ste me poklicali?" je vprašal Krištof po kratkem molku. "Nič ne ve o tem." "Potem vas prosim, da rečete, POZOR, NOVODOŠLI! Išče se moške za delo v delavnici za polnjenje steklenic z mehko pijačo, in za delo na truku. Dobra plača od ure. Vprašajte za Mr. STARK. MILLER-BECKER CO. 6411 CENTRAL AVE. Priletni zakonski par išče stanovanje s 4 sobami; najraje spodaj. Kdor ima za oddati, naj sporoči na 5603 CARRY AVE. BE YOUR OWN BOSS BE AN EMPLOYER INSTEAD OF AN EMPLOYEE. Here is an opportunity to work for yourself and make good money. An established high gallonage SUNOCO SERVICE STATION is available for you on the West Side. . Fully intregated and remodeled last Spring. You buy inventory only. For interview meet MR. SIKORA at 3200 INDEPENDENCE RD. between 6:30 p. m. and 9 p. m. Monday, Tuesday, Wednesday, Jan. 22-23-24 or call VU 3-6100 for appointment RAZNO VAŠA PRILIKA FLORA WAYNE SARGOUS Spomladanske tečaje v keramiki — lončarstvu se sedaj pripravlja. Pripravljanje in glaziranje 1938 Woodward Ave., Cleveland Heights, YE 2-4055 AVTI NAPRODAJ J892B 1941 BUICK SEDANETTE Opremljen z radio in drugimi potrebščinami. Dober nakup za $485 LOU MELISKA PONTIAC, Inc. Odprto v,^n., sredo in petek do 9. zv. 6603 Brookpark Rd., ON 1-5060 «679 1941 DODGE SEDAN z 2 vrati. Radio in grelec, varnostne ograje, itd. $245 LOU MELISKA PONTIAC, Inc. Odprto v pon., sredo in petek do 9. zv 6603 Brookpark Rd., ON 1-5060 t568A 1941 PLYMOUTH Convertible Coupe, ki je opremljen z radijem in grelcem, samo $365 LOU MELISKA PONTIAC, Inc. Odprto v pon., sredo in petek do 9. zv. 6603 Brookpark Rd., ON 1-5060 da želim govorit ž njo ... na štiri oči." Asesor je hitel izpolniti Kri-štofovo željo. Čez nekaj časa so se odprla vrata in v sobo je stopila Jelena. "Ah, Krištof, ali ste vi tu?" je zaklicala deklica prisrčno, prijela Krištofa za roko in mu priskočila tako blizu, da je čutil toplino njenega telesa. Ni se mogel zadržati, da je ne bi poljubil in pritisnil k sebi. "Ali hočeš biti moja žena?" jo je vprašal kratko in odločno. "Iz vsega srca!" je odgovorila Jelena ter se skrila na Kri-štofovih prsih. (Dalje prihodnjič) DELO DOBIJO MOŠKI MILLING MACHINE OPERATORJI Si morajo sami vzpostaviti stroje; drugi šift; plača od ure, nadurno delo poleg nočnega bonusa. Vprašajte za Mr. Hasman. FEDERAL FOUNDRY SUPPLY CO. 4600 E. 71 St.. južno od Harvard Auto Mechanics (Truck Specialists) We need 2 good men for our night shift; excellent flat rate and generous bonus steup; most modern service department and equipment; these are permanent, well-paying positions. Apply to WILLIAM L. THOMAS, INC. 5310 St. Clair TOOL & GAGE MAKERS TUDI LATHE IN SURFACE GRINDER DELAVCI Morajo biti izurjeni; podnevi in ponoči; visoka plača od ure—nadurno delo in bonus. TOOLS & GAGES. INC. 3112 E. 63 ST. (Vzemite E. 55th poulično do Truscon) OSBORN VAM NUDI MNOGO PRILIK ZA 1951 Takojšnja dela na razpolago za izurjene moške Bering Mili (Horizontal) Turret Lathe Milling Machine Layout Plate Si sami vzpostavite stroje Nočni šift Plača od ure poleg incentivne plače in nadurnega dela Delavčeve podpore Employment urad odprt dnevno: 8-5. ob sobotah do 12. THE OSBORN MFG. CO. 5401 HAMILTON AVE. TRGOVSKI LOKALI NAPRODAJ ZAMENJAM DOBROIDOČO RESTAVRACIJA ZA HIŠO. Poizve se v OLSEN'S WILLOBY RESTAURANT 78 Erie Street, Willoughby, Ohio tel. WI 2-9899 SUNOCO SERVICE STATION FOR LEASE Recently modernized; carefully integrated, on West Side of Cleveland. Established high v61ume location. For interview see MR. SIKORA after 6:30 p. m. Thurt., Jan. 18 or Fri. Jan. 19 or phone for appointment VU 3-6100 3200 Independence Rd. MI IMAMO takojšnje kupce za vašo hišo za eno ali dve družini, od $10,000 do $20,000. V Euclidu ali severno-vzhodnem delu. Točna in poštena posluga. Govorimo slovensko BEACHLAND REALTY 767 E. 185 ST.. IV 1-1012 DELO DOBIJO 2ENSKE Graduantinja High šole Išče se mlado dekle za pisarno v "billing & price extension" oddelku; mora znati tipkati; splošno delo. Stalno. 5 dni v tednu; stalna LEMPCO AUTOMOTIVE, Inc. 2953 E. 55 St.. BR 1-2244, Line 22 STENOGRAFINJA z nekoliko znanjem "shorthand" za delo z kupovalnim agentom; prijetne delovne razmere; S&z-dnevni tednik; stalna plača. Intervuji pri Cook Coffee Co., vprašajte za Mr. Jamison od 10. zj. do 12. opoldne. EX 1-4200 HOUSEWORK General, plain cooking, and assist with infant and school-age child. No laundry, experience and references required. Excellent wages for the right person. If married can accommodate employed husband. EV 1-9164 MAŠINISTI z znanjem splošnega dela v machine shop; podnevi; plača od ure, poleg nadurnega dela. Vprašajte za Walter Sadowski FEDERAL FOUNDRY SUPPLY CO. 4600 E. 71 ST. (južno od Harvard) DELO DOBIJO MOŠKI MEHANIKI NA TRUCKIH Izurjeni; stalno delo; plača od ure; $1,000 zavarovalnine; bolniška podpora; penzijski načrt. WHITE MOTOR CO. 1421 E. 49 St. Vprašajte za Mr. Kennedy STREŽNIK izurjen; kratke ure; polni čas. Napitnina, dobra plača. Flame Room SOUTHERN TAVERN E. 105-Carnegie COST CLERK stalno delo v oddelku za plače in kupovanja. Stalna plača. Dobre delovne razmere. THE CONSOLIDATED IRON & STEEL MFG. CO. 1290 E. 53 Si. severno od St. Clair Ave. ' IŠČEMO OPERATORJE ZA WARNER & SWASEY 4-A stroje GLENRIDGE MACHINE & TOOL CO. Green Rd. in Glenridge FANT star 16 let ali več za splošno tovarniško delo; plača od ure z nadurnim delom, poleg bonusa. Ne telefonirajte. MANUFACTURERS GASKET CO. 2608 E. 9 St. med Woodland in Broadway TURRET LATHE OPERATORJI Drugi šift Morajo biti prvovrstni Visoka plača od ure •Zglasite se pri BONN MACHINE & TOOL CO. 2180 E. 76 St. (zadaj) AIRCRAFT MACHINISTS RADIAL DRILL PRESSES MILLING MACHINES ENGINE LATHES TURRET LATHES TOOL ROOM MILLING Si morajo sami vzpostavite delo in obratovati stroje. Visoka plača od ure Employment urad odprt vsaki dan od 8.30 do 4. pop. v soboto od 8.00 do 12. THE CLEVELAND PNEUMATIC TOOL COMPANY 3781 E. 77 St., od Broadway DELO DOBIJO ŽENSKE COUNTER & GRILL GIRL Dobi obede in uniforme. Stalna plača. Dobre delovne razmere. Stalno delo za pravo dekle. MERCURY DINER 8832 Euclid Ave. FILE KLERKINJE TIPKARICE SPLOŠNO PISARNIŠKO DELO (Moški in ženske) Začetniki in izurjeni Stalna plača — 40-urni tednik Cafeteria, parkanje in najboljše ' delovne razmere. Mr. Lambert NATIONAL ACME CO. 170 E. 131 pri Coit Rd. KLERKINJE za prodajanje cigar in slaščic Na razpolago je delo podnevi ali ob večerih; izkušnja ni potrebna: določena plača poleg provizije; na vzhodni ali zapadni strani mesta; primeren popust pri nakupih za delavce: plačane počitnice. GRAY DRUG STORES, INC. 2400 Superior . OFFICE WORK Are you interested in a job working with figures and some typing? 5V2 day week; salary. Interviews at Cook Coffee Co. Call Mr. Jamison from 2 to 4 p. m. EX 1-4200 COMPTOMETER OPERATOR Experienced: age between 18 and 25; 40-hour week; salary. MILLERS GOLD SEAL DAIRY 1829 E. 55 Prodajalke polni ali delni čas ter dekle za pisarno—polni čas Dobro je če imajo izkušnjo, toda ni, nujno potrebno. Izučimo sami. Popust pri nakupih—plačane počit' nice, zavarovalnina in dobra plača. S. s. KRESGE CO. 16801 Kinsman Rd. BOOKKEEPER To operate UNDERWOOD-SUNSTRAND BOOKKEEPING MACHINE 40 hr. week Salary Permanent for right party PITTSBURGH PLATE GLASS 3849-69 Hamilton UT 1-1700 ŽENSKE pomagajte si v tej dobi visokih cen z zaslužkom v vašem prostem času. Ustanovite si lastno obrt tekom časa, ki je najbolj prikladen za vas. Sprejemajte naročila za ČISTO SVILENE NYLON NOGAVICE IN OPRAVO Nobeno trkanje na vrata—-n' treba dostavljati. Naših 75 proda; jalk, brez prejšnje izkušnje, služi od $1. do $2. na uro. Pokličite MA 1-0625 Clerical GENERAL OFFICE TYPING ESSENTIAL Diversified Work Go6d starting salary with opportunity for advancement. The Electric Controller « Mfg. Co. . 2700 E. 79 ST. PRILIKE ZA TRI VLJUDNA DEKLETA KOT OPERATORICE DVIGAL PRI HIGBEE Prijetne delovne razmere Privlačne uniforme Prilika za napredovanje Privilegij do popusta Polni čas . . . stalna pla^^ Zglasite se v Employment 9. nadstropje UGAJALO VAM BO DELATI PRI H I G B E E ' S NAZNANILO! CENJENI JAVNOSTI NAZNANJAM, DA SEM OTVORIL MESNICO na 14724 LAKE SHORE BLVD. Imamo vsakovrstno sveže in p reka j eno mesenino ter okusne kranjske klobase. MARTIN VAJDie lel. IV 1-3091 PACKARDS!! PACKARDS!! Demonstracijski—uradnikov! avti—z enim lastnikom—oddani v zameno "NAJBOLJŠI IZMED NAJBOLJŠIH" Vsi modeli od 1946 do 1951 vključivii Oglejte si te lepe, prostorne izredno moderne avte še DANES Naš inventar zelo znižan po teh cenah Ugodni pogoji "DAMO DOBRO ZAMENO" Naš ugled je vaše pro tekel j a Packard-Cleveland, Inc. 9306 CARNEGIE GA 1-1344 "Every Mile is a Smile"