GEOGRAFSKI OBZORNIK RABA SLOVENSKEGA JEZIKA V ŽUPNIJAH IN ŠOLAH NA AVSTRIJSKEM KOROŠKEM Drago Perko UDK 376.7:257 (436.5=863) RABA SLOVENSKEGA JEZIKA V ŽUPNIJAH IN ŠOLAII NA AVSTRIJSKEM KOROŠKEM Drago Perko, mag., Geografski inštitut Antona Mclika ZRC SAZU, Novi trg 5, 61000 Ljubljana, Slovenija UDC 376.7:257 (436.5=863) USE OF SLOVENE LANGUAGE IN CHURCHES AND SCHOOLS IN AUSTRIAN CARINTIIIA Drago Perko, mag., Geografski inštitut Antona Mclika ZRC SAZU, Novi trg 5, 61000 Ljubljana, Slovenia Prispevek prikazuje povezanost med rabo slovenskega jezika v cerkvah in deležem prijavljenih učcnccv k slo- venskemu pouku. The task represents some connections between the use of Slovene language in the church and the portion of pupils announced to Slovene lessons. Predstavljamo vam kratek izsek iz nekaj let stare raziskave o povezanosti med uporabo sloven- skega jezika v cerkvi in prijavljanjem otrok k pouku v slovenskem jeziku na območju dvojezičnega šol- stva na avstrijskem Koroškem. Slika 1: Delež župnij po posameznih stopnjah upo- rabe slovenskega jezika (1 - samo nemško, 2 - slo- vensko le občasno, 3 - nemško pogosteje kot slo- vensko, 4 - slovensko pogosteje kot nemško, 5 - nemško le občasno, 6 - govori sc samo sloven- sko). Na območju dvojezičnega šolstva je 98 župnij, ki spadajo v dekanije Šmohor (10 župnij), Bel- jak - dežela (7), Rožek (14), Borovlje (16), Celo- vec - dežela (4), Tin je (13), Velikovec (14), Pliberk (6) in Dobrla vas (14 župnij). V 25 župnijah se v cerkvi uporablja le nemški jezik, v 7 se slovenski jezik uporablja le občasno, v 14 se uporablja nemški jezik pogosteje od slovenskega in v 32 slovenski jezik pogosteje od nemškega, v 12 se nemški jezik uporablja le občasno, v 8 župnijah pa se uporablja le slovenski jezik (slika 1). Tako v 47 % župnij prevla- duje nemški in v 53 % slovenski jezik. Samo nem- ško se govori v 26 % in samo slovensko v 8 % župnij (1). Slika 2: Delež župnij po posameznih razredih pri- javljanja otrok k slovenskemu jeziku v šolah (1 - 0 %, 2 - 1 do 20 %, 3 - 21 do 40 % 4 - 41 do 60 % , 5 - 61 do SO % in 6 - 81 do 100 % prijavljenih otrok). 1 J 1 2 3 4 5 6 30 GEOGRAFSKI OBZORNIK Preglednica 1: Učenci z dvojezičnim poukom. število učenci učitelji šolski okoliš šol vsi dvojez. delež vsi dvojez. delež ljudske šole: Šmohor 3 140 3 2,1 13 4 30,8 Beljak-dežela 22 1823 252 13,8 124 61 49,2 Beljak-mesto 1 95 18 19,0 7 1 14,3 Celovec-dežela 16 1447 261 18,0 101 46 45,5 Velikovec 38 2563 529 20,6 191 83 43,5 skupaj 80 6068 1063 17,5 436 195 44,7 glavne šole: Smohor 2 662 0 0,0 31 2 6,5 Beljak-mesto 2 534 0 0,0 50 1 2,0 Beljak-dežela 6 1661 39 2,4 141 7 5,0 Celovec-mesto 3 782 8 1,0 70 4 5,7 Celovec-dežela 2 570 66 11,6 50 11 22,0 Velikovec 9 2052 226 11,0 200 33 16,5 skupaj 24 6261 339 5,4 542 58 10,7 skupaj 104 2329 1402 11,4 978 253 25,9 V kar 18 župnijah ni bilo leta 1984 niti enega otroka prijavljenega k pouku slovenskega jezika, do 20 % vseh šolskih otrok je bilo prijavljenih k slo- venskemu pouku v 49 župnijah, od 21 do 40 % v 12 župnijah, od 41 do 60 % v 11 župnijah, od 61 do 80 % v 2 župnijah in od 81 do 100 % le še v šestih župnijah (slika 2). Na tem območju je bilo 80 ljud- skih šol (Volksschulen) s 6068 učenci, od katerih jih je 1063 ali 17,5 % imelo dvojezični pouk, in 24 glavnih šol (Hauptschulen) s 6261 učenci (2), od katerih jih je 339 ali dobrih 5 % imelo dvojezični pouk (preglednica 1). Od 436 učiteljev na ljudskih šolah jih ima 195 ali skoraj polovica izpit iz slovenskega jezika, ki jim omogoča in dovoljuje pouk tudi v slovenskem jezi- ku, in od 978 učiteljev na glavnih šolah 253, kar je komaj desetina (preglednica 1). V 8 župnijah ni niti enega dvojezičnega učitelja, do 20 % učiteljev ima izpit iz slovenskega jezika v 16 župnijah, od 21 do 40 % v 19 župnijah, od 41 do 60 % v 16 župnijah, od 61 do 80 % v 19 župnijah in od 81 do 100 % v 20 župnijah (slika 3). Povezanost med deležem učiteljev z izpitom iz slovenskega jezika, deležem učencev prijavljenih k dvojezičnemu pouku in uporabo slovenskega jezika v cerkvi je zelo visoka. Izmerjena je bila s pomočjo koeficienta povezanosti, ki ima vrednosti med 0 in 1 (preglednica 2). Najbolj sta povezana delež učiteljev z izpitom iz slovenskega jezika in pogostotst uporabe sloven- skega jezika v cerkvi. Delež dvojezičnih učencev je bolj povezan s pogostostjo rabe slovenskega jezika v cerkvi kot z deležem dvojezičnih učiteljev, kar lahko pomeni, da ima cerkev močnejši vpliv od šole. Če- prav sta delež dvojezičnih učencev in učiteljev odvi- sna od cele vrste dejavnikov, pa ob tako visokih koeficientih lahko zatrdimo, da večja uporaba slo- venskega jezika v cerkvah povečuje delež otrok, ki se prijavljajo k dvojezičnemu pouku, in potrebo učiteljev po znanju slovenskega jezika, oboje pa spet vpliva nazaj na ohranitev uporabe slovenskega jezi- ka v cerkvah. 31 GEOGRAFSKI OBZORNIK Slika 3: Delež župnij po posameznih razredih uči- teljev z izpitom iz slovenskega jezika (1 - 0 %, 2 - 1 do 20 %, 3 - 21 do 40 % 4 - 41 do 60 %, 5 - 61 do SO % in 6 - SI do 100 % učiteljev z izpitom). Preglednica 2: Koeficienti povezanosti. 1 2 3 1 pogostost uporabe slov.jezika 1,0000 0,6961 0,6533 2 delež dvojezičnih učiteljev 0,6961 1,0000 0,6381 3 delež dvojezičnih učcncev 0,6533 0,6381 1,0000 1. A. Brumnik, T. Dome j, A. Malle, F. Velik 1974: Slovenci na Koroškem, Sodobni problemi koroš- kih Slovencev. Ljubljana. 2. Amt der Kärntner Landesregierung 1984: Kär- ntner Schulstatistik. Klagenfurt. 50 P R I J A V N I C A Z A E K S K U R Z I J E L J U B L J A N S K E G A G E O G R A F S K E G A D R U Š T V A Preslikajte prijavnico, jo izpolnite z velikimi tiskanimi črkami in jo skupaj z dokazilom o plačilu (ček ali pres- likana položnica) pošljite na Zemljepisni muzej, Trg francoske revolucije 7, Ljubljana. Ime in priimek: Domači naslov: Telefon: Služba in naslov službe: Telefon: Ime ekskurzije: Pogoji so mi znani. Datum: Podpis: 32