24/48 Številka - Number / Leto - Year 10. 06. 2012 SV. REŠNJE TELO IN KRI The Most Holy Body and Blood of Christ Fr. Drago Gačnik sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca Web page www.carantha.net IT.SXYJK Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church TELO, KI SE DAJE Mašnik pri spremenjenju ponavlja za Jezusom besede: To je moje telo . .. to je moja kri . Kaj pomeni besedica »to«? Pomeni kruh in vino, ki ju je dala narava: zemlja, rudnine, voda, zrak, sonce. Pomeni tudi delež, ki ga je dodal človek, ko je oral, sejal, okopaval, obrezoval, škropil, žel, trgal, mlel ... Jezus je s svojim telesom in krvjo povezal vso naravo in celotnega človeka. Vse posvečuje in vsemu daje svojo božjo prisotnost. Ki se daje ... Ljudje smo po naravi takšni, da neradi dajemo. Mnogo rajši jemljemo. Jezus je drugačen. Daje in se daje. Postaja med nami kruh in ga ponuja, naj ga vzamemo, razlomimo in jemo. Če bi prečunaval, se Jezusu takšno dajanje ne izplača. Prav tako, kot se kruhu ne izplača, da se daje v jed. Zmanjka ga in ni ga več. V resnici pa se spremeni v drugačen, višji način bivanja. Spremeni se v življenjsko moč tistega, ki ga je jedel, da postane močan in zdrav, sposoben za delo in za ljubezen. Tudi materi se, če bi preračunavala, ne izplača biti mati, roditi in vzgajati otroke ter skrbeti za družino. Vsega tega ji nihče ne more poplačati. Toda njeno dajanje se spremeni v višjo obliko. Svetu je dala novega človeka, ki ga ne more dati nihče drugi kot le ona. Podobno velja za očeta v družini, za učitelja v šoli, za zdravnika v bolnišnici, za duhovnika v župniji, skratka za vsakogar, ki se daje in mu pri tem ne gre predvsem za lastno korist. Računsko se to dajanje nikomur ne izplača, toda človeštvo od takih dajalcev živi. Kruh so za življenje sveta. Če jih bo malo, bo svet obubožal, če jih zmanjka, bo svet umrl. Med vsemi, ki se dajejo, se najbolj daje Jezus. Zato svet od njega najbolj živi. PRVO OBHAJILO in BIRMA V nedeljo, 27. maja 2012, na binkoštno nedeljo smo obhajali praznovanje prvega svetega obhajila in svete birme. Za to priložnost je bil prvič med nami novi hamiltonski škof Douglas Crosby, OMI. Zaradi slabega vremena smo začeli sveto mašo v cerkvi, prvoobhajanke so položili k Mariji cvetje, fanta pa svečo. Škofa je pozdraqvil predsednik župnijskega sveta Milan Ferletič. Pri sveti maši sta pela župnijski mešani pevski zbor in angleški zbor. Starši so sodelovali z branjem beril, birmanci so povedali prošnje, prvoobha-janci pa so prinašali darove in obhajilu so izrekli zahvale, nato smo z vsemi otroci zapeli pesem: Jezus moj ljubim te. Ob koncu so se otroci zahvalili škofu, župniku in vsem, ki so sodelovali pri pripravi te slovesnosti. Hvala Olgi za lepo okrašeno cerkev in vsem tistim, ki ste prišli za generalno čiščenje cerkve, pevcem, organistu, pa tudi staršem in otrokom, ki so sodelovali pri maši. K prvemu obhajilu so pristopili: Ava Bosiljevac, Rok Curkovič, Benjamin Košir, Bailey Titley, Illyria Vočlanšek, Skylar Titley. Zakrament svete birme pa so prejeli: Hode Kristina, Košir Veronika, Tonya Miklavčič, Amanda Novak, Leah Škerl, Skylar Titley. SLOVENSKI PARK, 3. junij 2012 V nedeljo, 3. junija ob enih smo imeli v Slovenskem parku sveto mašo in po maši procesijo sv. Rešnjega Telesa in Krvi. Ker vreme ni dopuščalo, da bi imeli mašo in procesijo zunaj, smo se zbrali v dvorani. Po maši smo imeli kratko procesijo z dvema oltarjema. Po maši in kosilu so program prevzeli muzikantje ansambla BRAJDA. Kljub slabemu vremenu je bila lepa udeležba. First Reading Exodus 24:3-8 When the people commit themselves to the observance of all God's commands, Moses seals their promise by sprinkling them with the blood of the covenant. Second Reading Hebrews 9:11-15 Christ enters the sanctuary of God's presence to present the offering of his own blood for our eternal redemption. Gospel Mark 14:12-16. 22-26 In the course of the Passover meal, Jesus gives the disciples the sacrament of his own body and blood to eat and to drink. This is the sign of the new and eternal covenant. r >| "This is my body... This is my blood." v_) Illustration We are frequently reminded about healthy eating. We're told, "You become what you eat." If we eat healthy foods, we develop healthy bodies. If we eat junk food, we have a good chance of becoming unhealthy and obese. Food can become a weapon in the armoury of the advertisers: they try to sell us food to make us fit; food to make us slim; food to make us beautiful. The old saying goes, "An apple a day keeps the doctor away." And it's true that certain foods are conducive to long life. If we eat and drink with this in mind, we stack the odds in favour of a long and happy life. in re9ard t0 our physical life, Jesus ^Hfck 'eads us t0 a new ^^^^^MBBI "if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in you." Life here means our life of faith, our life in relationship with God, who loves us and comes to make a home in us when we keep the commandments. In John's Gospel, Jesus promises eternal life to those who believe in him, and the abiding reminder of this promise is in the Eucharist: "the bread that I shall give is my flesh, for the life of the world". So while we are aware of the importance of what we eat and drink, our faith shows us how to fulfil our longing for eternal life: by receiving the body and blood of Jesus Christ in Holy Communion. Gospel Teaching What is more, today's scripture readings remind us that our longing for eternal life will be fulfilled through our covenant relationship with God. Salvation is not simply God's free gift to us with no strings attached. God's people were moulded as a people through their common experience of the Exodus. The high point of this experience was their being given and receiving the Ten Commandments: God promised to be their God; they promised to obey, and their agreement was sealed in the blood of the sacrifice. For us, our journey to the promised land of heaven builds on the same covenant relationship with God. The Passover meal celebrated by Jesus at the Last Supper brings this relationship to a new level. God's word of love is written not on tablets of stone but on the wood of the cross. The blood of the new and eternal covenant is the blood of Jesus poured out for many for the forgiveness of sins. This is God's free gift to us, which requires our "Amen". We are no longer sprinkled with the blood of a sacrificed animal; we eat and drink the body and blood of the Lord. Our "Amen" declares our commitment to this new and eternal covenant. Our Communion brings about our reconciliation with God and with all who are in union with God. We belong to God's new people, the Church, and we are committed to the new commandment of Jesus, that we are to love one another just as he has loved us. On June 6th 2012 at the Hamilton Convention Centre, Amanda NOVAK was awarded the "Kiwanis Youth Recognition Award". The Kiwanis Club of Hamilton established this award to honour students recognized according to the following criteria: attitude, perseverance, dedication and commitment to their education as well as their academic, church and local communities. Na pokopališču »GATE of HEAVEN« je v soboto, 9. junija ob 11:00 dopoldne škof Anthony F. Tonnos daroval sveto mašo za vse pokojne, ki počivajo na tem pokopališču. Svete maše se je udeležilo kar lepo število naših faranov. Obvestila - Announcements pevski zbor_ Pevske vaje za mešani pevski zbor bodo v četrtek po večerni maši. Vadimo za Slovenski dan. SLOVENSKI DAN 2012-prevoz z avtobusom The 2012 - Slovenski Dan / Slovenian Day Celebration and Picnic will be held on June 24th at Club Triglav in London, Ontario. For this special occasion, Društvo sv. Jožefa / St. Joseph Society is chartering a bus for the day. The coach will depart from St. Gregory the Great Parking lot 9:00 AM sharp and return, leaving London at 7:00 PM. Cost of the coach and admission ticket to the park is $35 per person. Reservations with payment may be made by contacting Frank Erzar at 905-643 -0285. Prvi avtobus je poln. Če se še zanimate pokličite in če bo dovolj zanimanja bodo naročili še drugi avtobus. THE SLOVENIAN CANADIAN SCHOLARSHIP FOUNDATION_ 2012Slovenian Canadian aa" % Scholarship Foundation Awards: ^ \ All youth of Slovenian background in the Hamilton/Wentworth, Hal-ton and Niagara Regions entering college or university or whose studies are in progress are encouraged to apply. Successful recipients will be recognized with a scholarship or bursary and will be honoured at the SCSF Annual Banquet to be held at BLED Hall, Beamsville on Saturday, October 20th. Applications are available in the rack at the back of the Church. Any inquiries may be directed to Teresa Zupancic: 905-664-6013, Karl Ferko: 905578-5890 or Jerry Ponikvar: 905-333-5813. MAŠA na pokopališču: »Holy Sepulchre« V soboto 23. junija ob 11:00 a.m. bo sveta maša na pokopališču Holy Sepulchre. Mašo bo vodil hamiltonski škof Douglas Crosby, OMI, DD. Vsi vabljeni, da se maše udeležite. BARAGOVI DNEVI: 21. - 24. september 2012 Kot se že seznanjeni, je škof Friderik Baraga, po zadnjem napredovanju postopka v Rimu, dobil naziv »častitljivi«. To pomeni, da se ga sedaj lahko uradno postavi in priporoči v češčenje in priprošnjo. Letošnje naše romanje v Baragove kraje -MARQUETTE, bo od 21. do 24. septembra 2012. Avtobus imamo rezerviran in je samo še dobrih 10 prostih mest. Te dni sta Terezija in Vera našle tudi prenočišča - letos zaradi oddaljenosti prespimo trikrat. Ker se v tistem času v Marquettu dogajajo še druge prireditve, je bilo kar težko najti hotel. Vendar tudi to nam je uspelo. Zaenkrat smo preračunali vse stroške, ki vključujejo trikratno spanje v hotelu z »Continental« zajtrkom, dva banketa in prevoz z avtobuom in vse skupaj znese po prvih izračunih približno $350. Natančno ceno bomo izvedeli, ko dobimo uradni račun iz hotela. Kdor bi se še zanimal za to romanje, naj se čimprej prijavi Tereziji Sarjaš /905-560-1218/ ali Veri Gonza /905-560-0089/. KOLEDAR DOGODKOV - JUNIJ- AVG. 2012 ♦ V nedeljo 17. junija je OČETOVSKI DAN, sveta maša pri društvu Bled bo kot običajno ob 12:30 nato družabno popoldne. Popoldne igra ansambel BRAJDA. ♦ V nedeljo 24. junija, na praznik Janeza Krstnika imamo SLOVENSKI DAN, ki ga letos gosti slovensko društvo TRIGLAV - LONDON. Ob 11:00 dopoldne je tam skupna sveta maša pri kateri poje župnijski zbor, nato je kosilo in ob 2:00 p.m. bo začetek kulturnega programa, ki mu sledi otroška OLIMPIJADA in nato družabno popoldne z »THE GOLDEN KEYS«. Vstopnina za odrasle je $8, za študente pa $4. ♦ V nedeljo 1. julija, je ob 1:00 popoldne sveta maša v Slovenskem parku. ♦ V nedeljo 22. julija, je ob 12:30 popoldne sveta maša na Bledu, ko imajo tam tudi žegnanje -proščenje. ♦ V nedeljo 5. avgusta, je ob 1:00 popoldne sveta maša v Slovenskem parku. DAROVI_ Namesto rož za pokojnega Ivana Sobočana so darovali za cerkev /gradbeni sklad/: $100 Vera in Franc Marič, $100 Peter in Linda Novak, $75 Dan in Mikki Rocha. Za gradbeni sklad je daroval $50 Zdravko Troha. Hvala vsem za darove. DAY CAMP: 7-10 august 2012_ Letošnji DAY CAMP za otroke bo v začetku meseca avgusta in sicer od 7. do 10 avgusta. Več informacij dobite pri Heidy Novak, telefon 905-689 -1367 or 905-317-6002. Gradnja dvigala, stranišč za tiste z oteškočenim gibanjem in obnova stranišč za spodnjo dvorano napreduje po načrtih. Te dni so ob dvorani zabetonirali prostor za dvigalo, znotraj pa odstranjujejo stare pološčice in strope v straniščih, nekatera vrata, ki je potrebno zamenjat in že polagajo kanalizacijo. OD ,0. 06. 20,2 svete mase - masses Do I7. 06. 20,2 Masses Monday-Friday 7:00 p.m., Saturday 8:15 a.m. & 5:30 p.m. za zive in rajne zupljane Sv. Resnje Telo in Kri f Frank Novak 9:00 a.m. Pavel Novak z druzino " UNIJ ff Jernej in Lucija Ponikvar 11:00 a.m. DruZina Ponikvar Bogumi1, skof ff Pokojni člani društva Triglav 1:00 p.m. LONDON - TRIGLAV Ponedeljek - Monday 11. Junij Barnaba, apostol f Franc Štadler f Franc Štadler ff sestre in bratje f Tončka Demšar f Tončka Demšar 7:00 p.m. Amalija z družino Franc Marič z družino Ignac Horvat z družino Janez Selšek z družino Družini Demšar in Scarcelli Torek - Tuesday tt Sidonia in Marija Zrim 8:00 a.m. Mož in družina 12. Junij t Ivan Obal Stefan in Gizella Ray Eskil, mučenec t Franc Lehner, 25 obl. Žena Cilka Lehner t Sreda - Wednesday t 13. Junij t Anton Padovanski,c.uč t _t Četrtek- Thursday 14. Junij Valerij in Rufin, muč. Blaž Čulig Anton Vengar Tončka Demšar Anton Sušec Anton Hočevar Marta Zver Stanko Bratuž Ivan Sobočan Ivan Sobočan 7.00 p.m. Sestra Stanka Pavel Novak z družino Družina bukvič Družina Hozjan _Družina Hozjan_ 7:00 p.m. Matilda Prša z družino Žena Amalija Štadler in Mirko Zorko Društvo sv. Jožefa Petek - Friday f Ivan Mertuk 7:00 p.m. DruZina Mertuk 15. Junij f Franc Štadler _ Roman in Andrej Štadler z druZ. Vid, mučenec ff MarkoMolec in Branko Šertelj DruZina Molec Srce Jezusovo f Franc Štadler DruZina Mes Sobota - Saturday 16. Junij Srce Marijino Beno, škof Za verne duše ff Pokojni iz družine Gerič f Stane Napast f Anton Cvetrežnik f Janez Kosednar f Slavko Štern_ 8:15 a.m. Gizella in Stefan Ray 5:30 p.m. Družina Simončič Hčerka z družino Hčerka z družino Žena z družino Družina Stern 11. NEDELJA MED LETOM ,, f ™ein jjj ff Jožica in Jože Geric 9:30 a.m. Sin Joe Gerič f Blaž Čulig 11:00 a.m. Ana Stipančič Fathers Day f Ivan Sobočan /maša na Bledu/ 12:30 p.m. Člani društva Bled svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:15 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian -11:00 a.m. -angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. 111 poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation don Bosco (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971.