SLOVENSKE NOVICE Neodvisen slovenski tednik. Najbolj razširjen v severozapadu Z. D. Uspešen za oglaševanje, SLOVENSKE NOVICE gassosa SLOVENIAN NEWS An independent Slovenian Weekly. Covers all the territory in the Northwest Best advertising medium. LIST ZA SLOVENCE V SEVEROZAPADU ZEDINJENIH DRŽAV. GLASILO S. K. P. DRUŽBE. Letnik II. VOJNO-POMOŽNA LIGA BAKRENEGA OKROŽJA. Na vse prebivalce Houghton in Keweenaw okrajev: I y prvem letu našega vstopa v Svetovno Vojno smo imeli mnogo pozivov sklade za različne vojne namene, vsak izmed teh hvalevreden, a ob enem pa tudi združen z obilnim delom in stroški. To delo so skoro v vsaki kampanji izyrsevali ene in iste osebe in prvotne stroške so posrile tll(jj privatne osebe, po navadi ravno iste, ki so svoj čas zrtvoyale tudi »:i kolektovanje. V vseh kampanjah je kile več nabrano, kot nam je bilo riioženo in to gotova kaže patrijotizem in darežljivost naših državljanov, »obenem pa je s tem nam, kot občina, naloženo breme, ki ni v nikakem razmerju z bremenom, ki ga nosijo sosedne občine. V očigled teh razmer se je sklenilo, da naj bi imeli samo eno kam-I panjo in samo en sklad za oba okraja, ki naj bi skrbel za vse denarne pozive od izvan in ki naj bi razdeljeval posameznim odsekom Rdečega i križa in drugim vojnim pomožnim organizacijam potrebno denarno pod-' poro. Prilično se lahko ceni svoto potrebno za leto 1918 in predlagano je, da naj bi se nabralo vsaki mesec $30.000 pričenši z mesecem marcom in nadalje vsaki mesec skozi celo leto. V ta namen se je osnovala Vojna pomožna liga za bakreno okrožje. Članstvo: Vsaki prebivalec v Houghton in Keweenaw okraju, ki prispeva k skladu. NAMEN: |.. Organizirati vse prebivalce na tak način, da bo vsak ali vsaka dala pravičen delež denarja potreben za vojno pomožno delo. 2.* Da se odpravi vse nepotrebno delo in stroški, ki so zye- zani z mnogovrstnimi kolektanji za razne vojno- pomožne na-mene. 3» Da se zavarujemo proti prevelikimi in nepravičnimi nakladami. Da se v letu 1918 da edino le kampanji za Prosojila Svobode pravica za splošno in javno nabiranje, ORGANIZACIJA: floverner je izbral tri može kot člane Vojnega pripravljalnega komiteja za Houghton okraj in tri za Keweenaw okraj. Z njihovo pomočjo je nadalje izbral tri člane iz vsakega to wnshipa in vsake večje naselbine v okvirju teh dveh okrajev Na ta način se je sestavila organizacija kakih pet in sedemdeset mož,ki : zastopajo vse kraje obeh countijev.Vsak okraj v državi je jed-! nako organiziran in naloga teh Vojno-prip ra vljalnih komiti-] Šv je, da podpirajolast.no državo in celi narod na vsak možni način* Vse nabiranje in razpolaganje z denarjem je torej Ovisno od ukrepov tega odbora* Potom državnega izvrše-nalnega odbora, v katerem je tudi bakreno okrožje zastopano- •kluje okrajni odbor v sporazumu z ostalimi državnimi od-hori, POMOŽNI SKLAD: Natančen proračun možnih zahtev bo znašal okroglo 5300,000 za ostale mesec leta 1918 za različne svrhe, kot Voj-! 111 sklad Rdečega križa, Y.M.O.A., Kolumbovi Vitezi, .Mor-I “«iena liga,Odbor bakrenega okrožja za nabavo vojaških udob-®°di| Salvation Army itd. Vsa izplačila se bodo objavila in : 'bnar bo izplačan le na povelje lokalnega izvrševalnega odbora. stRoški! Vsi uradniki poslujejo brezplačno, in niti osebni stroš-I jim ne povrnejo. Dovoljena je edino le plača za klerka in i^atki za tiskovine in poštnino. Vse račune mora odobriti fi— j “““eni odbor nadzornikov. prispevki; Zanašamo se na darežljivost in domoljubje prebivalcev ‘lenega okrožja, da bodo radodarni in da bodo delo in stroš-nabiranja kolikor mogoče majhni. Vsakega delodajalca pro-‘"90, da kolekta od svojih uslužbencev in da denar takoj od-V Vsaka banka je pri volji sprejemati vplačila, ki naj se 2?ràijo vsaki mesec. V naslednjem podajamo obrazec, po kte-re'n oajbi se vplačevalo in kt je poväem pravično razdeljen in ^kterem se bo zadostilo vsem možnim denarnim zahtevam: St*n Obrazec: Najmanjši mesečni Mesečni dohodki prispevki Odstotki bujeni mož ali žena..Pod $50.00 $ .00 ‘Rl*c ali dekle. . hijeni mož ali ... $25.00 to $50.00 $ .50 žena$51.00 do $75.00 $ .25 a,nec ali dekle. bujoni mož ali ... $51.00 do $75.00 $ 1.00 žena$76.00 do $100.00 $ .75 g“lec ali dekle .... $76.00 do $100.00 $ 1.00 i,|en ali sumeč $101.00 do $125.00 $ 1.25 1% ” *,) $126.00do $150.00 $ 1.50 1% ” » » $200.00 $ 3.00 . m 5, >> $250.00 $ 5.00 2 % ” „ .5 $300.00 $ 7.50 2 \°/c >) >, $400.00 $12.00 3 % ” „ „ $500.00 $17,50 3 j % Pričakuje se, d a bodo osebe z večjimi dohodki, kot zgoraj « - W » A-J V 9 ' '“nesno, tudi sorazmerno več prispevale. CALUMET, MICHIGAN, 15. MARCH 1918. Štev 50 Cetverozveza je zasedla Odesso, važno rusko pristanišče. Sedaj imata Avstro-Ogrska in Nemčija prosto pot v vzhod, odkoder boste dobivali °gromno množino žita- ZOPETNI NAPAD IZ ZRAKA NA LONDON. POSAMEZNI UPAD NA FRANCOSKO-BELQIJSKI FRONTI. DRUGOD VLADA MlR- True translation filed with the postmaster at Calumet,Miehigan, on March. 1918, as required by the act of Oct. 6, 1917. Bolšeriški napad na parnik v ameriškem pristanišču. True translation filed with the postmaster at Calumet Michigan on March, 15 1918, as required by the act of Oct, 6 1917 Norfolk, Virginia, 15. marca.' — Meživo ruskega parnika Omsk ki je bi'o na prošnjo kapitana Edmond Yativo8ki radi njihovem' bolševiškega razpoloženja od ameriškega kolek tor ja acetovano in potem izpuščeno na prosto, se je oborožilo in hotelo zasesti ladijo s silo. Ameriški stražnik možem ni dovolil vstopa na ladijo in je poslal po pomoč, da bi jih aretovali. Predno je došla policija, je moštvo brez nasilnosti odstranilo stražnika in šlo na ladijo. Nato je pol ducata pristamščnih pomožnih policajev udrlo na parnik in areto-valo upornike. Velika zaloga o-rožja in nožev je bila zaplenjena. Kolektor Hamilton ja slučaj začel preiskovati in je izvedel, da so mornarji hoteli boiševiške princi, pe v dejanju izvrševati na ladiji. Zahtevali so, da parnik vodi odbor možtva, dal je so zahtevali 25 odstotkov povišanja na plači m so grozili, da bodo parnik zapeljali na Rusko namesto v Liverpool, kamor je bil namenjen. Kapitan se je obrnil do ruskega konzula v New Yorku, toda ni mogel priti do s porazu mijenja, zato se obrnil za pomočila državnega kolektor ja Uporni mornarji so bili iaročeui v oskrbo zvezinega izšel jevalnega inšpektorja, ki j ib misli poslati nazaj ua Rusko. Jugoslovanski poslanci zahtevajo mir* True translation filed with the post master at Calumet, Michigan, onMarch 15 1918, as required by the act of Oct-6, 1917 Washington, 12. marca.—Nocoj je objavil srbski časnikarski biro manifest, ki ga je predložil sloVenski poslanec dr. Korošec avstrijskemu državnemu zboru. Manifest je podpisan od 35 jugoslovanskih poslancev in zahteva skie nitev takojšnega miru pa podlagi pravice narodov, da si sami odločujejo svoje vladno obliko in pa vstvaritev neodvisne jugoslovanske države. Dokument je dospel v Washington po indirektnem potu. Začenja z protestom, ker vlada ni dovolila zastopnikom .Jugoslovanov udeležiti se mirovnih pogajanj v Brest — Litovsku. Točna Ofenziva je Najumest-nejša. Ne čakajte da Vas bolezen že trdo napade Sdite raje čez vrh “in poženite bacile iz zakopov Vašega drobovja. Tnnerjeve Grenko Vino je liki ročna granata. Ona izsnaži želodec in drob tako da premine vsaka nevarnost. V slučaju zapah, nenja, neprebave zabasanosti, riganju, glavobolu, migreni, nervoznosti, izgube eueržije, itd. Triuer-jevo Grenko Vino odstrani Jvzroke bolezni, nadomesti prebavo, oživi živce, in tako utrdi celo telo. Gosp Fabian Hladnik iz Schenectady N. Y. nam piše dne 20 Feb. 191 & sledeče: Trinčrjevo Grenko Vino me je postavilo v stališče varnosti in zdravja. Cena $1.19 po vseli lekarnah. Trillerjev Liniment daje hitro pomoč pri revmatizmu, Nev-ralgiji, spalinenju, oteklinah, itd. Cena 35 in 65c po vsili lekarnah, po pošti 45 in 75c » * * * m V lekarnah Cena $1.10 Jos. Triner Co. izdelovalec,1333-1343 S. Ashland Ave, Chicago. TU. Nemški zračni napad na Pariz je bil drag za sovražnika. True translation filed with the postmaster atCalumet M ichigan on March 15 1918 as required by the act of Oct 6, 1917 Rariz, 12. inarca. — Štirji nemški stroji uničeni in 15 izvež-banih letalcev, mehanikov in pilotov ali ubitih ali ujetih - to so nemški izgube pri zračnem napa-d n na Rariz v torek večer. Napad je bil izvršen v največjem dosedaj znanem obsegu. 12 skvadronov se je udeležilo. Nekteri stroji so sledili reki Aisne, drugi pa so sledili železniški progi Creil - Rariz in Soissons - Pariz. Število strojev, ki so dosoeli do Pariza, je bilo majlmo. Obrambe proti zračnim napadom so bile od zadnjega upada zelo zboljšane, tako da je mnogo tnašin bilo izstreljenih že v pariških predmestjih. Nemčija je baje botela odtrgati Kanado od Anglije. True translation filed with the post master at Calumet, Michigan, onMarch 15, 1918, as required by the act of Oct '61917- San Francisco 13. marca. Pn sodnijski obravnavi proti 13 Hindom in drugim, ki so obtoženi zarote proti angleškemu gospodstvu-V Indiji, so prišla na dan tudi dom nevana prizadevanja Nemčije odtrgati Kanado od Anglije in pa i.eg nemških vojnih jetnikov iz. Rusije, ki so skozi Z d r. Države vrnili se v svojo domovino, Walter Sauerback, častnik na. nemški bojni ladiji Deier, ki je internovana v Honolulu, je izjavil da on ne zna za nikakove nemške spletke proti Kanadi pač pa je po-dal nekaj podatkov o begu nemških jetnikov iz Rusije. Velike gruče jetnikov so namreč udrle iz jetniških taborišč, so prišle do do San Francisco, potem do New Yorka in od tod v domovino. Drugi vpoklic vojaških novincev se prične koncem tega meseca. Washington, 12. marca. — Osem sto tisoč mož bo vpoklicanih tekom tega leta v vojaško službo potom druzega “drafta”, ki se prične 2S. marca. Ob jednem z tem naznanilom je Provost Maršal Crowder izdal povelje za mobilizacijo 95.000 mož tekom petih dni, pričenši z 29. marcom. Posamezne določbe o drugem vpoklicu bodo objavljene pozneje ko bo kongres vsprejel zakon o regiB-stiranju mladeničev, ki so od lanske ga lesa sem dovršili 21. leto. V prvem uradnem naznanilu o tem predmetu zagotavlja general Crowder, da se bo vpoklic vršil po lago m a in da ne bo nikdar toliko mož naenkrat pozvanih, da bi radj tega trpela industrija. Teb 95,090 mož, ki so sedaj vpoklicani, -se potrebuje, da napolnijo divizije, ki so pripravljene za skorajšno odpotovanje v Francijo. Nektere regularne divizije so bile posebno pomanjkljive in je bilo treba jih izpopolniti z možtvom iz narodne armade. Ko bodo mobilizirani mladeniči druzega pozi va,kar sene bo dovrši* lo^pred koncem leta, bodo imele Zdr; Države armado od 40 infan-terijskih divizij ,vsaaa divizi ja bo štela 27.700 mož in vse druge potrebne oddelke, kot artilerijo, ka-valenjo, signalne, zračne, bolniške m druge kore. Dočim ententni zavezniki le po malo “pikajo” na nemško bojno črto na celi fronti od Severnega morja pa doli do švicarske meje ne da bi resno poskušali prodreti skozi nemško fronto in na ta na-čin.prisiliti Nemci do končnega boja, je pa cetverozveza storila zopet važen korak za osvojitev vzhoda . Prednje straže centralnih vlasti so namreč dospele do Odese, ki je središče ogromnega poljedeljskega ozemlja, odkoder bosta Avstrija in Neinči ja dobivali potrebnega živeža za svoje izstradane narode* Napredovanje četverozveznih čet skozi Moldavi jo in Besarabijo se je izvršilo brez vsakih zaprek. Z Odeso v n jinovih rokah bodo Tevtoni imeli prost dostop do neizmernih zalog pšenice, ki_se je 'prav lahko prevaža po suhem ali po morju do krajev, o.l koder ne bo nobene težave jih spraviti var no v Avstrijo in Nemčijo. Posest Odesse pa pomeni za čet-verezvezo še kaj veliko več — namreč prosto pot v Perzijo in Afganistan in mogoče tudi v In* dijo, kar je tem vfcčjega pomena sedaj, ko so Angleži pretrgali važno železniško zvezo med Berlinom in Bagdadom. Ruski sovjet se je sestal v četrtek. Ruski postavodajalni kongres, ki bi se bil moral ž v torek sestati, se je otveril v Moskvi v četrtek-Ta shod je zgodovinskega pomena, ker ima nalogo odobriti ali zavreči mirovno pogodbo, sklenjeno med bolševiškimi zastopniki in Nemci v Brest-Litovsku. Pri kongresu je bila prebrana tudi poslanica predsednika Wilsona, ki jo je poslal narodu,v kteri predsednik za. gotavlja Rusom simpatije celega ameriškega naroda, vzpodbujajoč jih naj vse rajajo v boju za demokracijo, za ktero so dali že toliko žrtev.Zato se lahko zanašajo ua pomoč Zdr Držav kakor tudi entent-nih zaveznikov v slučaju, da se ne podvržejo nemškemu gospodstvu. Amerikanci so delavni. ; Ameriški odsek v Lorraine, o ktereni se je sedaj seznalo da leži vzhodno od Luuevilla, je najbolj delaven na celi francoski fronti. Američani hudo obstreljujejo nemške postojanke tako, da so na nekterih mestih prisilili Nemce, da so zapustili svoje prednje za-kope. Dvesto plinovih metalcev, ki so jih Nemci nastavili, da podpirajo svoj napad na sovražnika, je bilo uničenih od ameriških granat. n Romun un.erikanskih vojakov na suhem ne ostaja prav nič za onim njih sobratov na ameriških bojnih ladijah, ki se nahajajo v kritiških vodah. Hraber čin osmih ameri kanskih mornarjev, ki sp skočili v morje, da so rešili preživele iz bolni ške ladije Glen&rt Castle, ki je bila torpedov«na, jt. dobil zasluženo polivalo v angleški poslanski zbornici. Anglija zopet napadena- Nemški zrakoplovi so se zopet prikazali nad severnovzbodno angl ežko obalo v sredo večer, kako javlja uradno poročilo. Nemški napad z Zeppelini v to rek večer ni imel nobenega vspe-ha, Dosegel ni nobenih točk, ki so vojaškega pomena in samo enemu zrakoplovu se je posrečilo metati bombe na neko mesto. Štiri bom be so padle na mesto Hull, drug' zrakoplovi pa so samo križaril; einintja, njih bombi si padale na odprto polje. Nemški zračni letalci, ki so otpravili napad na Pariz, niso odšli brez izgube. Uradno poročilo javlja. dušo bili štirje stroji uničeni 15 pilotov pa je bilo ubitih m ujetih. Mir na drugih frontah* Na drugih krajih angleške iu francoske fronte kakor tudi o > italijanski meji se ponavljajo samo posamični infanterijski napad; v malem obsegu. Malo bolj Živah no je na macedonski fronti, lqe: so v zadnjih par dnevih Nemci ut več krajih nekoliko napredovali. Nemško uradno naznanilo ja\ lja, da je bilo v torek izstreljeni., 1.9 sovražnih zračnic na francosko belgijski fronti. Tornado v Ohio naprau mnogo škode. Vanwerth, Ubio, 11. marca. — Štiri osebe so bile ubita, emisi-pogreša in štiri se nahajajo v bo -nišnici, med 25 in 50 poslopij n * farmah je popolnoma porušenih i • mnogo hlevov in drugih gospodarskih poslopij popolnoma ali de loma uničenih— to je rezultat silnega tornada, ki je vihra; če: ta okraj v soboto večer: Finančna izguba se ceni od pol do eneg i miljona dob______________________ The Levin Jewelry C». Uljudno vabi slovensko občinstvo v okolici, da pridejo na ogled naie prodaje zlatnine. Ravno sedaj nudimo poseben kup v prstanih 14 in 18k čistegafzlata'po posebno nizkih cenah. Naš 25 letni obstanek je Vam zanesljiva garancija LEVIN JEWELRY CO. 25 let poštene in pravične trgovine. Sth. Street. Poles (Hass Block lote. ‘SLOVENSKE NOVICE’ Ust za Slovence v semozapadu Zedinjenih Oržav. Izhaja vsaki petek. Izd SLOVENSKO TISKOVNO DRUŠTVO ata na Calumetu, Mich. NAROCI^IN-A ZA AMERIKO: .. S 2.00 Zb celo leto .................. «a pol leta............. ..... 8_l-0° ZA Ev«opo IN »«100 IN0^3™.V>lU 15 jj. ............ S 1.50 ali 8 Ki Posamezni iztlsl po 5 ct. NAZNANILA (advertisements) po dogovoiu. ROKOPISI se ne vračalo. DOPISI brez podpisa se ne sprejmejo. ¥ slučaju preselitve iz jednega v drugi kraj naj ee nam blagovoli naznaniti staro bivali« Dopisi, denar la naročilalnaj se dopgšULi£U*>d naslovom : SlovenianT.P«blishing Co., 21Wth Street. Calumet, Mich. ‘SLOVENIAN NEWS. Published every Friday at Calumet, Mich, by the “Slovenian” Publishing Co., - ' al The only Slovenic paper In the Northwestern part of the U. S. of America. SLBSCRIt "'ON *2.00 per year. The best advertising medium for Michigan sneeotaand other Western States. Advertising rates sent on application. Entered at the Post Office at Calumet, Mich lecond class matter. __Mladeniči Anton linkman, Peter Bailor in Frank Cimerman, èie so Itili odpuščeni iz vojaške službe in so se pred kratkim vinJi iz raznih taborišč nazaj na Galu-met. — Louis Bahor iz Ravni-baultowna poslan je bil zadnji teden v Camp Ouster. V sredo polj poldne odpotovala sta J"os. Butala iz Yellow «Tacitela in Matt Wertin iz Bine ceste v San Antonio. Texas k zrakodlovnemu oddelku. Oglasila sta se prostovoljno. — John Butala, sin. Andreja in Katarine Butala iz Floride nam piše od “JNekje na Francoskem,” da je zdrav in da je zadovoljen z vojaškim stanom nkoravno ni tak, kot se ga hvali, Življenje je zanimivo in vzburljivo. Vkljub temu pa je splošna želja večine vseh, da Iti Itili kmalu na poti nazaj v 'U. S. A. — O. J os. Btrutzel iz Blue Jacketa nam poroča iz Gam p Güster, da je njegov regiment zopet pod k vara n ti no. to pot radi nalezljive bo^- Telefon 6J. e*»**.»*»®* *&■» CALUMET !N OKOLICA. | u: iiii; lsi mmmmtmmammiM — K g.Louis Srebrnaku na Red Jacket Shaft lokešnu prišel je sta. novat mlad boarder, ki pa je bil Jud. Ker je pa Louis dober kristjan,ga je dal preoOrniti na urščan. stivo ter mu dal katoliško ime sv. Mihaela. Podobnega gos ta je sprejel v svojo hišo tudi g. Peter T. ŽS uničit iz New town a, sàmo s to razliko, da je ta gost ženskega spoia. Tudi g. Beter je dal gosta prekrsstiti in bo odslej naprej, znan ali bol je znana kot inala Berta Kristina! Obema častilanio! SLOVh/MSKE NOVICE, lò. MAR 1U1 Naznanila društev in klubov. Christi, Naznanilo. članicam dvora Corpus Slov. BorštnariC. Glasom pravil našega reda vršilo se bo naše glavno letno z JO-rovanje pri prihodn ji mesečni seji sredo dne 20 marca t. I. ob 2. uri pop. v navadni dvorani, pri kateri seji bodo izvoljene ti- rad nice za tekoče leto. Dalje se opozarjajo članice, da bo.no imele skupno velikonočno sv. izpoved dneižl.marca in skupno sv obhajilo drugi d a nula sopraznik Žalostne Matere Božje pri društveni peti sv. maši ob pol deveti uri. Pričakuje se da vse članice pristopijo ta dan k mizi Gospodovi. S sestrskim pozdravom Mary Plautz, tajnica. juteBe- BiteSBiKSE liSPiS ' ' ** CALUMET STATE bank Glavnica $ 100,000 Preostane*« . $ 85,000 CALUMET STATE BANK BUiLDiNG Važi uložki, so pri nas na^dobrih obrestih, x varni in zaželjeni. Država ki je vredna na se za njo bojujemo, Je vredna da za njo tudi štedimo. Kupite U- S. Bojne hranilne znamke. Uradniki. Direktoriji. Thomas Hoatson, pred., F. J.KohL Thomas.H- Collins, Wm.J.Uren Severova zdravilajvzdriUjej0 zdravje v družinah. SPOMLADANSKI ; i IZPAHIH so običajno v zvezi z bolefi,,: ■ ■ --------- * i,; “t pekočimi in srbečimi občutki koži, ki uplivajo zelo neprijetno j. Vračih teh * bolnika. Včasih se teh izpaha, kar prenašati ne more. .var tem želite, je, da bi vam krmi,' odleglo. Vzemite v takih slučai? kako uspešno mazilo. Mi vemo & iz skušnje, da je S evera s Skin Ointment Thos. Hoatson, F. J- Kohlhaas. baas, podpred., in Poslovodja. Waiter Edwards, hlačaj. G.Martini, Joseph Bosch, Dan D, Maclntire pomož, blag. Edward Ulseth, O. W. Bruns. Obresti na vse hranilne uloge. c R 6\v iv pappaixwmzmm&isssiz & ^ CROWN FAMILY THEATRE. ’ - - :ä — V sredo opoldne umrl jVv sanitarium na Honghtonu 28 letni mladenič J os . Vidmar iz Raym-baultowua. Bolehal ježe dalj časa za jetiko, pred par meseci se je vlegel na posteljo, kjer je polagoma hiral. Revež je vedno upal,da bo še ozdiavel, zato je zaprosil mater, da naj ga pošlje v sanitarium. Mati mu je Izpolnila željo, akoravno je znala, da ne bo dobila več sina ži\ega liazij na dom. V siedo je smrt pretrgala nit življenja mladeniču,o k te re m bi vsak ki ga je poznal prej, ko je bil še zdrav, Mislil,da lahko dočaka starost 80 ali 90 ali 100 let. Zakaj bil je krepke, visoke postave, da mu ga ni bilo para. Še kot mlad fant je začel delati v jami, pred par leti pa je to delo opustil in stopil v službo kot voznik za Calumet pivovarno. To delo je opravljal do lanskega poletja, ko je začutil v sebi kaj te strašne bolezni-jetike. Pokojni Joe bil je mirne in prikupljive narave, pravi sin svojega pokojnega očeta, ki se te pred leti ponesrečil vOsceola rud-niku. Brej el je pobožno vse sv. zakramente za umirajoče in še potem večkrat sv obhajilo. — Rokoi • ni je bil član društev Eagles Moose in Sv. Jožefa S. H. Z. Za lezni Škrlatice. Zaprti so popolnoma, tako da ne smejo niti cez cesto v kantino da bi si kupili potrebnih stvari. Za praznike ali vsa kmalu potem pričakuje priti zo . pet domov na kratek dopust. — Bri pondel jkovih mestnih volitvah je v kontesta za blagajnika zmagal naš rojak, g. Math F. Kobe z 209 glasovi proti svoje mu tekmecu Dr. Jobu Miller, id je dobil lif glasov. Ra sijajnem vspehu našega rojaka smo lahko ponosni ter mu prisrčno časti tatuo. — Edina borba pri mestnih volitvah na Laudimi bila ja za asesor-ja. Prodrl je Ellsworth Brown z 101 glasovi proti Oscar J Bembla z 132 glasovi. — Bri kaukusu za nominacije uradnikov za Calumet township, ki se je vršil zadnji pe. tek v Washington šolski dvorani je propadel dosedanji township klerk Christ Kohli. Kandidatom je uii imenovan WülianiLi More. Za nadzornika cest je bil imenovan George Vivian proti dosedanjemu nadzorniku James B. Burri!, ki pa bo vsoeno-kandkliral na posebnem tiketu. Za town-ship blagajnika bil je imenovan William Jenkins. — Zadnji teden vršila se je porotna obravnava pròti Egisto Graseschi zaradi umora svomca »i n prijatelja Giovanni Marsali v avgustu mesecu lanskega leta. Zagovarjal se je s silobranom in po. rotuiki so bili prepričani, da je čin res storil v samoobrambi in zato so ga popolnoma oprostili krivde umora . — Mrs. Mary Eister iz Ehu ceste je praznovala v nedeljo svoje 82. rojstno letu. Vkljub tej visoki starosti pa _(e ženica zelo delavna in je spletla že 20 parov nogavic za vojake. Njen vnuk Wilfred Eister je ravno ta teden sporočil, da je srečno dospel na Francosko. — V četrtek prejšnega tedna umrla je na Dolar Bay po enoletni bolezni v starosti 43 let Mrs Katar. Babič, soproga g Tom Babiča. Pogrebni obredi za pokojno so se opravili v soboto v cerkvi sv. 4 ra nčiška na Dollar Bay pokopana pa je bila na Calumetu na pokopališču Lake View. Zapušča žalujočega soproga in osmero otrok, kojih naj lillà ji je star 4 mesece. Naše sožal je! Naznanilo. Vsem članom dr. sv. «Jakoba št. 2. B. K.B.Drnžbe na Laurium, jpj Mich, se naznanja da bodemo i-meli skupno velikonočno spoved v soboto večer in nedeljo jutro, dne 16 . in 17. t. ra. V nedeljo naj se zberejo člani pred prvo sv. Mašo v Slovenski cerkveni dvorani z ragalijami da gremo skupno v cerkev in mizi Gospodovi.-Sv . Maša bode ob na. vadnem času ob 8:30 uri. Vsem član gotovo pozna društvena in tudi Drnžbina pravila glede tega^a. torej prosim da opravi vsaki član to svojo versko dolžnost omenjeni d an. Jos. R. Sedlar, ta i. Barp & Gray, PeAca in Igralda na “Aanjo”. Mutual Slika V petek in soboto ^òr.enja s,kor*a r Gad Kaui ■kB j j. Metualjev Serial-nedeljo slično Divjev Ognju. . Madame Petrova. V pondeljek m lorek Z Lastno Eirmo o 72 o s 2 Prva predstava 6:45 druga 8:30 po navadnih cenah 10 inl5c in Bojni Tax. CROWN. ORCHESTRA Sewnir-Laiff 1 ? upravitelji. ìkA 33E3S CROWN 'v1 ^ a-*********«^*****»******** ************************** Vašega doma ne bode nihče preiskava!. pogreb še ni bilo .odločeno, ker čakajo nekaterih sorodnikov, da se udeleše pogreba. Boleg potrte matere,ki je izgubila edinega sina, žalujejo za njim še tri sestre, Mrs Mary Smuk, Anne in Rosie, ki živijo na domu pri materi. Vsem žalujočim izrekamo naše iskreno sožalje, pokojnemu J)* naj sveti večna luč! Zatoraj sinete imeti v zalo«i Vi na in družili opojnih pijač za dni-žinsko porabo. Samo pazite, da ne bodete po prvem maju nudili najboljemu prijatelju pijače, Preden se preskrbite z zalogo za dom, pridite in obiščite BEN BLUM-A na vogalu 5 in Pine ceste,kjer dobite žganje in druge pijače po poštenih cenah. Toraj Slovenci ako si želite nabaviti dobrega Whisky in Brandy poceni, pridite in oglasite se kar prej mogoče. Ne pozabite ime m prostor Ben Blum Cor.hth & Bine St. Zahvala. Slovenskim in .Hrvatskim vo-lilcem kakor tudi drugim sode-lovalcem se toplo zahvaljujem za n jih glasove in pomoč za izvojitei mestnega blagajnika vsem Vaš rojak Matt F. Kobe JAMES B BURRILL Hvala vam Se uljudno priporoča za Vaš glas _ in podporo za urad . CESTNEGA NADZORNIKA OVERSEER OF HIGHWAYS Na nomination tiketu j Na dan volitve aprla 1. 1918, 3 .85 3 .85 Čevlji po izvanredno Nizkih cenah. Ostale dni tega tedna in celi drugi teden bomo prodajali ženske in možke čižme po $3.85 Usnje je črno, moda je dobra, s trakovi ali knofi, iz ovčjega, patent ali jekJeno-svetlega usnja, visoke in nizke pete, usnjate ali suknene golenice- fmamo’8 vrst ženskih in tri vrste možkih čevljev. Ti čevlji so bili kupljeni pred enim letom in prodajali jih bomo p,» ceni, kakoršna je bila lansko spomlad. Vsi čevlji so solidni in dobri. Po takih cenah se ne bo dobilo čižem za nekaj časa. Pridite, po* glejte in se prepričajte- ZENSKI ČEVLJI a patent, jekleno svetlega, žametastega a!i ovčega usnja s trakovi ali knofi, vrednost do $3150, $4.0.» in $4.50 se bodo prod ali po $2:19-Ti so posebno vredni tega denarja ker so mogoče eno ieto stari, toda usnje v njih je boljše kakor pa v čevljih-izdelanih dandanes- Tu je prilika "Hooveraizati na čevljih. Imamo 167 parov, vaša mera je morda v zalogi, Pridite torej kmalu, ker po tej ceni se bodo hitro prodali, DOKLER JIH JE KAJ. PO 2 .19 $2.19 VERTUN 19 BROS. & CO ODDELEK ZA ČEVLJE. CALUMET Vaši prihranki na vsakem nakupu med fo pradajo lahko pomaga dobiti vojno,aKo kupite varčnostne vojne znamke. $4.14 sedaj, $5.00 Jan. 1923. Dobra in koristna navada. (Severovo Mazilo za kožne bo lezni) izvrstno zdravilo pri tajgi izpahkih na koži, ker vam hladi kožo in manjša srbenje. IzvrstZ mazilo zoper lišaje, kraste, g3r: spahke, luskine in razne dru ’ bolečine na koži. Gena Sqc Na prodaj v vseh lekarnah. C)c3vetr»ik:a iztirjujeta dolgove, ura^ nata zapuščine ter pfe gledujeta lastninske |; stine Zastopata v vseh sodiščih ULSETH BLOCK Calumet, Tel. 169 Pogrebni zavod JOHN R. RYAN. je največji na Calumetu ter dobro znan med Slovenci- Priporni« se v slučaju potrebe, istotako krste in ženitnine- 201 - 6-cesta Tel-25 Calumet Mich- Nikola Cor zidarski podjetnik, 209 - Sth-Phone 277 W- ‘pfe se priporoča Slovencem in vatom za izvršitev vseh v zidan s troko spadajočih del, bodisi kamna, opexe aii cementa. Prev!«, me tudi vsakovrstna tlakovanji, posebno obcestnih hodnikov walks). Dobro zadovoljivo delo jamčeat pri najnižjih cenah. Svoji k Svojemu! AKO HOČEŠ KADifl dobre smodke kupi si smoli “WOLVERINE” ki je izdelana iz pristnega b' v a n s k ega tobaka od THOS. ENTEMAN 400 — Bine cest i Na Calumetu 24 let W, E. Sfeokbauer Izdelovalec UMETNIH SLIK Cor- 5 in Oak CestB Psone 678-J. Calumet, Micl1' Sveže sadje, Mehke pijače, candy in izvfst ne smotke. Sveži ‘‘Ice Cream” vedno vz3 logi. Pridite in prepričajte se. John GašparoV 316 - ŠESTA CESTA. Tel. 6# i t Richterjev Pain Expellef * siđf«01 i -{ii m m wain m éhhmì iiiiiiuiniiiiiiiinii: ■émmémi iik m wkm§ « ZADNJI DNEVI JERUZALEMA. 1 I i I Spisal J. Spillman D. J. j I m **• niiiii mmmm ann aun m umi iiiiinimiKJiiiiiiiiiiiiiiiiÉ Zgodovinski roman. ■ v' j'oiićno jw pričela pripovedovati nuli o Benjaminu in o nje-(|rZiiosti, s katero je prisiliš-f i skrivaj posvetovanju ropar-. t.Qb.ta neprevidni deček!” je ijiknil*■ “Kako lahko 'J> se bil B)) prekucnil čez grozno skal-ateD0! ivano lakko\bi mu tudi r zasadil bodalo v prsa. ir ti ljudje toliko zmenijo za življenje, kakor če bi „Ü muho. Mislim, da bi to v glorili, ako bi ne pričakovali Ramina visokfe odkupnine. Benjamin v roparski zvezan in ostro zastražen, ubogo jagn jiče!” „Koliko pa zahtevajo za njego-jvobodo?” vpraša Tamara raz--ifliena. “Oče ja gotovo priprav ,s plačati vse, kolikor mo- ll&r ’..j,- .ti' -'i. V C ■To sem rekla tudi jaz! Vedno upravila to! Takoj sem rekla ...aminu; ‘Benjamin, moj ot-K,sem dejala, ‘ničesar sene jočete oo odtehtal z denar- ,i"’ Koliko pa zahtevajo ropar j 01’ uraša Tamara. ;j|k, ki me je poslal, ne stav; ime zahteve, zdaj namreč. On j namreč najprej vedeti, lroli-udovoljilo ponudi moj gospod, aidi tvojega zaročenca—oli, deista ti je lep patron! roveri ti imam o njem take reči, da ?:i bodo ježili lasje— —” “Ljuba Sara, vse povej po vers-.Najprej o odkupu mojega brali potem boš o mojem ženinu ‘filala vse, kar ti teži srce.— *ej&Jk hoče najprej vedeti, sko ponudi moj oče prostovoljna, in vedeti hoče tudi, koliko udi zanj tvoj ženin, ta lump!” (razvname Sara. kaj hoče tudi moj ženin od piti mojega brata?Kako pa prav Jprav vb Eleazar, da je moj brat i*t!' vpraša začudeno Tama- Ipit ■ : , To je tisto ! Ta lump! Ta raz-.!iik, lu bi bil skoraj vjel tnojo Jdkogrlico!Z roparji skupaj ku-• naklepe proti tebi in tvojemu 0, oči bi mu izpraskala, ko Sa dobila v roke Iz velikpdu-•vl|iŠKe družine je, pa je tak !Te-ll''” Hotela je nadaljevati Sara “le zmerjan je. Toda Tamara jo Pr°sila, naj rajse dokaže, da je “toresnica in da Eleazar sku d2 roparji kuje grde natia- Je pripovedovala Sara vse, “ ie Benjamin slišal iz ust ro. ,8kili glavarjev, da je namreč j^iora povžročil napad po na ‘kEleazarja, poveljnika tem "iske straže, in njegovega očeta a ät» mu za plačilo obljubila del tvoje dote, ako umori %očeta/’ vse to ni res! Ti in Ben ja najbrž izgubila pamet!” a,liara prestrašeno. “Vzemi- l°dislučaj, da bi me Eleazar samo zaradi aote,kai bi mu tfin • 1 koristila smrt mojega uho očeta?Saj bi on tudi brez tega ega napada postal lastnik dote, iu bi mu je ne bilo tre ^iti g tem ben Gioro. ” : M'av imaš! Ampak ta nenasit -L.°^ni stem zadovoljen. On \ t • ‘ j,’ Cllc|i vse premožen je tvojega opraviti v svojo žrelo. Kaj [Vevidig, moja uboga golobi-Ì, Bi po očetovi smrti postal ij.^pi mož varuh tvojaga brata t 1 Q°hil j tem vso oblast nad t,,Ninovim premolženjem. Po-j n ‘>e dala za njegovo živlen-^ ^'kosape, kolikor je je treba, "Staneš ieščerbo.” I ^ i .1 jo mogoča ta .'Saleu!” vikne 1 rilo. ‘‘“Ni ne, taka hudobija Tamara preš ni mogoča !No čem verjeti! Benjamin se je zmotil. Će bi to bito resnično, bi bil ben Giori tudi naročil, naj obenem še Ben jamina umori. Potem bi bila jaz dedinja vsega premoženja, in Eleazar bi prišel do njega brez vseh- drugih težav 'po moji roki.” “Da, da, da, tako je.bilo tudi preračunjeno! Ti si me spomnila na to —toko je bilo preročunjeno! Tako je slišal Benjamin in mi je pra\il, kakor resnično tu stojim-Toda ta ben Gioia je b olj zvn« lisica kakor tvoj ženin. Un le hotel prizanesti dečku in ga vjetega pripeljati v svoje taborišče, da bi za njegovo življenje prejel .večjo odkupnino. Ali zdaj ràzumes?Rav-no tako, ali pa še bolj, je zvit tudi šajk, ki zdaj poveljuje namesto ben Giure. On hoče ponudbo ženinovo dražiti s ponudbo tvojega o-četa in narobe. Zato je k obemav istem času poslal sele. Vidiš, moja ljuba golobica, to je vest, ki sem ti jo hotela sporočiti. Kak odgo-vor bomo zdaj poslali šajkn po jezdecu, ki čaka pred dvoriščem? In še eno ti liošem povedati o Ben j ardili u. Bobri deček mi je na vse mogoče načine naročeval, naj skr-bini, da ne boš stopila v zakon s takim razbojnikom. On rad umrje, da le tebe obvaruje Bog pred to nesrečo”. “Tak bratec!” vikne Tamara globoko ginjena. “Kakšno dobro srce ima? Ko, tega se mn ni treba bati. Iiajše umrjem, "kakor pa vzamem moža, ki ima toliko Krivdo na svoji vesti. Potem mu tudj Benjaminova smrt ne bo prinesla nobenih pravic do mojega ali oče-tovega premoženja. Bilo bi torej najboljše, ko bi temu človeku na kak hiter način sporočili, da naj ne upa pod nobenim pogojem na mojo roko. Govoriti pa moram s tem dobrim možem, čegar gostoljubnost uživamo tukaj. Oh, zakaj je oče tak revež, da govoriti ne more! JNjegovi nasveti bi mi bili zdaj tako potrebni. Potrpi za trenotek, Bara, pogledati hočem po svojem očetu ih— in da nisem že prej na to mislila—ti si vsa lačna, dobra duša? Takoj bom prosila gospodinjo, naj ti prinese kaj okrepčila.” Tamara je hitela na to v sobo bolnikovo. K ašla je očeta pri zavesti. Čelo mu ni bilo več tako vroče, m Baloma je pritrdila, da se bolezen obrača na boljše. Tedaj se sklone Tamara k očetu, poljubi mu roko in de: “Veseli se,prišla je vest o Benjaminu. Toda ne razburjaj se. oče! Proti odkupnini bomo kmalu dobili dečka zdravega in veselega. Koliko smem ponuditi zanj?” “Rabijevo oko se je zabliščalo veselja. Dal je znamenje, naj mu prmeso voščeno tablico, in zapisal je nanjo s črtalom; “Kolikor zahtevajo. Toda bodi previdna ;kar njim ne vržeš v žrelo, to rešiš sebi in svojemu bratu.” Vest o Benjaminu je vendarle precej razburila očeta, kakor je bilo spoznati iz njegovih potez na obrazu. O Eleazarju si ni upala Tamara črhniti niti besedice. Prosila je torej očeta za par hipov potrpljenja, da odslovi sela. k; je priuesel vest o Benjaminu, in je obenem namignila Salomi, naj gre za njo pred vrata. Tu jo je prusila za malo prigrizka stari dojilji in ji je izrazila žel jo, da bi rada govorila z Evzebi jem. Prav neprijetno ji je bilo, ko je izvedela, da se Evzebij vrne šele ponoči ali pa jutri zjutraj. Kaj bi storila zdaj? Koga bi vprašala za svet? baloma se ji je zdela dobra žena, prijazna in 1 ju-beznjiva; toda je-li tuđi pametna, kazna molčati o pravem času? B^ojo gostiteljico je poznala še ]ako malo. Toda, ko ji je vpraša« joče pogledala v oči, je dobila za-u pan j e do nje kakor do svoje matere in ji je sklenila razložiti ves položaj.. Končno sta sklenili poslati beduina k šajku z odgovorom, da rabi ponuja 1000 šeklov več,Kakor pa ponudi poveljnik tempeljske straže.“1000 šeklov!” je premišljevala Saloma. “To je mnogo denarja. Ali bo tvoj oče zadovoljen s tako visoko ponudbo?” “Bada prevzamem škodo na svojo odgovornost, da bi le rešila svojega brata.” odvrne Tamara, ‘bani naj takoj pošlje beduina v šotorišče roparjev.” To ao je zgodilo. Tamara je šla medtem nekoliko pogledat bolnika, in ko se je vrnila, sta se zopet posvetovali s Salomo. Kaj treba storiti, da bi ušla Eleazarju in roparjem? Saloma se ni mogla dovolj načuditi, da je oče svojo hčerko—edinko zaročil takemu možu. Oče je bit' prevaljen po stricu Ecehiji, ki je vse to delal iz družinskih ozirov’, pojasni Tamara. “Ampak zdaj sem že zaročena, in če oče «e razveljavi zaroke, aie bo Eleazar lahko po postavi prisilil h zakonu. Raj še bi se umorila, kakor to—” “Dete, dete, kako moreš izreči tako grešno besedo!” jo pokara Sa loma. “Mi nismo gospodarji svojega življenja, ampak samo Bog. —Kajpak, tega človeka ne jemlji v zakon, že zategadelj ne, ker ima že eno ženo. Rajši beži! To bi bilo po mojih mislih najboljše! Ti pišeš Eleazarju pismo in. mu poveš očito, da ga ne maraš za moža. Rotem zbežiš s svojo dojiljo k eni izmed mojih sorodnic, ki biva v gorah, dan hoda odtod. Dobra Suzana te bo z velikim veseljem vs-prejela, tudi če ji prav naj gre vrtnar Sila, in ta vaju bo priporočil v mojom imenu. Kadar bož ti na varnem, bom poslala pismo poveljniku tempeljske straže.V eued-tednu ali dveh bo ozdravel tvoj o-ee; lazveljavil bo zaroko m se bos tvojim bratom, ki ga bo odkupil od roparjev, vrnil v Antijohijo. V miru in sreči jih boš zopet našla na svojem domu. Kajne, dragica moja, lep načrt je to, ki ga mi je vdahnilo nebo.” Tamara ni bilo mogoče pripraviti do tega, da bi v takih okolnos-tih zapustila svojega očeta. V resnici, kako pa bi mu mogli razložiti Tamari no odsotnost, ne da bi ga razburili preveč. Zraven je prišel še drug 'rzrok, ki je Tamaro,zvesto spoštovateljico Mojzesove postave, zadrževal od peti.“Kako morem iti na pot, ko se tekom ene u- ‘‘European Coffee House” -Evropska kavarna" Priporoča 3v0|im gostom fino črno kavo,raznovrstne mehke pijače in izvrstei lunch. Vabimo vse gospode in oospe rojakinje, da nas obiščejo. Calumet, Peter Majhor, lastnik, osma cesta. WAR SAVINGS STAMPS ISSUED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT Varcujte in posodite svoje prihranke —STRICU SAMU*— Ta jih potrebuje sedaj: Vi jih boste potrebovali po vojni KUPUTJE vojne varčevalne znamke, ki so obveznice vlade Zdr- držav nki prinašajo štiriodstotne ob-esti! Lahko začnete S PETINDVAJSETIMI CENTI če kupite U-S- varčevalnojznam ko. Vaš poštar, yaša banka, vaš st in mnoga druga trgovška zas topstva vam povedo,kako in kaj-ZGLASITE SE PRI LETEH! TO JE VAŠA DOLŽNOST! TO BO REŠILO ŽIVLJENJA! TO BO DOBILO TO OJNOV: re že prične velika sobota?” Jo rek la. Na to m poinislila Saloma.“Sobota!” je vzkliknila. “O, to nas reši iz vse zadrege. Potem je še dovolj zgodaj, .če odpotuješ jutri zvečer. Kajti do tedaj si ne bo tipal Eleazar ničesar, ukreniti,, proti tebi”. G tem ni bila Tamara, tako gotovo prepričana. Kajti ni si mogla misliti, da bi človek, ki je zmožen takih hudobij, ne prestopal tud1 drugače in v manj važnih zadevali Mojzesove postave. To je povedala Salomi in je zraven pristavila boječe: “Morali bi si poiskati drugega mogočnega varuha proti temu nasilnežu. Morebiti rimskega oskrbnika?” (Dalje prihodnjič. ) Zanemaajen Prehlad izcimi Pljučnico CASCARA K. QUININE Stari družinski let v obliki tablet zanesljiv ln vspešen brez opijat in slabih poslednic z rav prehlad v 21 urah. Gripo v treh dneh Denar j) vrnjen ako ne ozdravi Dobite pravo zeraono . runeSfm pökroycoiu 21 za25c Po vsih Lekarnah. Naročite se na “Slovenske Novice” 2 velika kataloga stenskih m žepnih urveriižic, prstanov, ovr at. nih bucik, broš za gospe, man-šetne gumbe, britve in vse brivske potrebe, harmonike, violine, klarinete in druge muzikalično orodje, najbolj potrebna domača zdravila za ravnovrstne bolezni, dišave, dalje velik katalog raznovrstnih knjig, ki so vsakem otrebne.Dva velika katalog poš-jemo po pošti vsakemu, ako na'm pošlje 6c za poštnino.Naslov; Universal Sale House. L. Pinsecka. Prop. 205 E. 14 Str. New York. fi Ali potrebujete očala? Ak° jih da, oglasite se pri nas mi imamo stroj za pregled in poskus oči, z katerem natanko preišče mo oči, preden uredimo očala. Zraven tega imamo vedno v zalogi, popolno 'zbirko zlatnine, ur, stenskih in žepnih, prstanov rožnih vencev, peres in raznih druzih draguljev- Obiščite nas vedno na starem mestu. A. Fahlen & Co. 312 * peta cesta- Calumet, Mich- Denar vložite na obresti -----v---- PRVO NARODNO BANKO V CALUMETU. Prihranite vedno vsaj nekaj vašega zaslužka ter ga naložite tam, kjer ga zamorete dobiti, ka= dar ga potrebujete. Vložiti zamo= rete vsako vsoto od ENEGA DO= LARJA naprej. Za hranilne vloge plačamo obresti PO TRI OD STO. Drago nam bo vedno biti vam na uslugo. Prva narodna banka v Galumetu. KROJAŠKO IZDELANE OBLEKE. Vam natančno umerjene, dobite pri meni. Delo dobro in trpežno cene poštene, Pridite in ogledite si u zorce pri JOS. J. WERSCHAY Vogal Peta in Oab cesta. PAIN-EXPELLER ie costai domača beseda v vsaki slovenski^družini _ radi neprekosljivega čina pri tolikih bolečinah m ■ [ir illuni»! c. jt nadlogah. .. , Sedajne razmere so nas primorale possati ceno na 35 in 65 centov za steklenico, ako hočemo, da ostane iste kakovosti in da enako učinkuje. S tem imate jamstvo, da staro, dobro sreds.ty° z močjo tudi dobite. Nikar se dajte premotiti z mzjo ceno ničvrednih ponaredb. » Stari, pravi Pain-Expeller dobete le v zavitku kot 30 tu naslikan. Pri kupovanju pazite na sidro znamko, na besedo Loxol in na naše ime. Pravi Pain-Expeller je dobiti v vseh uglednih lekarnah in naravnost od nas. Steklenica za o,5c. je ko-ristneja kot pa za 3$c. ker obsega vec kot dvakrat toliko. F. AD. RICHTER & CO. 74-80 Washington Street, New York Sedaj je treba varčevati. Nahajamo še v kritičnem položaju, Človeku ki ima sedaj nekaj prihranjenega denarja, se ni treba bati bodočnosti- Ako še niste pričeli varčevati, začnite to takoj in sicer vložite svoj denar na najbolj varno banko v Honghton Co., v Houghton INat’1 Bank Houghton, Michigan. Jarem pregrehe. (Povest, — Spisal P. B.) Zato ni nič posebnega, ako rečemo, da je bil Cene najnaviha-nejši med svojimi vrstni ai. Lahko si tolmačimo, zakaj-so matere zaničevale svojim otrokom;‘iZ malo *pridnimOenetom ne smejo hoditi!’ Za uk Cene fii bil slabe glave. Brati in pisati se je kmalu navadil Lelo nemške črke je znal napisati na papir. Le krščanski nauk muni šel v glavo. In v vedenju je prinesel vselej naislabši red, ki mn ga je mogel učitelj napisati, mnogokrat ga je prisilila mati, da je moral sedeti poleg nje, ko je predla o zimskih dnevih. Toda Cene je imel vse drugodi svoje misli, kakor pri molitvica!), katerih ga je učila mati. Izmislil si je vselej ka j novega, da je je pomaknil iz hiše. Dostikrat ga je pa tudi oče vzel s seboj, da se je učil <*fi jakariti”, “mešetariti” in drugih takih rečij, ki niso za otroka. Po ne ravno izbranih družbah si je Cene nabral mnogo gradiva za svoje neporednosti. Že je bil izpolnil petnajsto leto-Šolo je bil že davno obesil na kol a “nauka” ne še opravil. Naposled se mu izpolni vendar-le tudi ta zadnji up, ki ga je imel od svojih žolarskih let. To pa je bilo tako le: Mati je prigovarjala očetu že -dolgo, da bi se dečko poprijel kakega rokodelstva. Oče je dejal vselej, da se še ne mudi; “fant še nima prave pameti.” Sedaj, ko je bil Cene že velik, da bi lahko služil za hlapea, in ker ga doma res nista ravno potrebovala, uda! se je oče, da se dečko izuči kakega rokodelstva. Tolika’pa je tudi vedeli da ne bo nič ž njim. ako ga izroči mojstru v domačem mestu. Preveč blizu doma bi bil. Ko bi ga bil kodi ponujal, najbrže ne bi bil maral nobeden mojster zanj, ker so v mestu dobre poznali “mešetar jevega fanta.”. Največ pa, je Crevesmka navdajala misel, da bi se fant priučil z rokodelstvom ob jednem nemščini, katero je tudi sam nekoliko lomil. Naučil se je je v svojih mladih letih na Koroškem. “Nemški mora fant znati, bodisi že kakor beče”, pravi oče zakon ski polovici, ki je. bila s tem zadovoljna. “Da bi se že vendar kam pripravil”, dejala je mati “naj že govori turški ali kakor se mu ljubi.” “Pojdi, pojdi h gospodu kapelanu, da bo fant vsaj nauk odpravil! Oe mu sedaj ne dado listka, potlej ga ne bo dobil poprej kakor na smrtni postelji”, reče Črevesni k ženi. “Pojdi ti! Jaz se bojim.” “Le ti pojdi! Kaj se boš bala* Saj te ne bodo snedli. Ge te pa —” “Naj pa tebe”, seže mu ženica v besedm “Le pojdi, le, ti ! Zenske ste bolj za tako reč, kakor smo moški.”' Te besede moževe so dobro dele i ženi- Orevesnica se praznično napravi še tisto popoldne in odide s težkim srcem proti kapelani ji. Kako ji je srce bilo, ko potrka na duri! In šlo je vendar-le! “Saj so tako dobri gospod kapelan”, pravila je pozneje možu. In vendar ji je vest očitala, kakor še nikdar poprej-, da ni doslej prav ravnala. Z vso skrbnostjo je učila Ceneta od zore do mraka. V saboto pa sta šla 's Cenetom po listek. “će bi fant ne šel od doma, ne bi ga mu dal”, reče resno kapelan. Mati in sin pa sta šla iz kapelani je s takim veseljem, kakor Cene še nikdar ni šel od krščanskega nauka. “Le dobro si zapomni lepe nauke, ki so ti jih dali gospod na pot!” izgovori potoma mati sititi. Cene pa je premišljal, kako bo na Koroškem veselo in prijetno, ko ne bo treba bati se niti gospoda niti matere, niti očeta.... Drugi teden sta že šla, oče in sin, v Svinec na Koroško, da se sin izuči kolarstva. Drevesni k je imel namreč v Svincu daljnjega sorodnika — kolarja. Toda Cene je bil poprej doma nego oče. Ker je imel več znancev po Koroškem, odvede ga drugič v Svinec, da se izuči sedlarstva. A tudi tega rokodelstva se Cene ni izučil. Vendar tako hitro ni bil doma kakor prvikrat. I3al se je očetove jeze, ki je Itila silno huda, kadar je prišla na dan. Preveč dobro so mu bili v spominu tisti dnevi v domači hiši, ko je šiba pelauii kletev^5Č£EAVtt-^r-rrrrhi: C re vesti Ik ga je imel od sile rad. In največ je bil on sam kriv slabe vzgoje njegove. A kadar je- bilo tudi njemu dovolj, takrat je bil Crevesnik kakor zverina. Se žena je bežala v kraj. Popustivši torej sedlarskega mojstra, nastani se Cene pri nekem peku, ki je ravno potreboval takega dečka, kakor je bil on. Največ je prebil sedaj Cene na kmetih. Nosil je namreč okrog prodajat žemlje, regije, rogove, štruce in drugo tako pecivo. In ni se mu slabo godilo. Prebrisane glave je bil in premeten do kože. Govoriti je znal tako gladko in sladko, kakor bi 3e mu sani med cedil iz ust. in vesti se je znal tako ljubo, da se je pri. kupil človeku na prvi mah. Koder je potrkal na vrata, povsodi so ga sprejeli kot ljubega popotnika. Pripovedovati je znal tako mično, kakor znajo stare mamice pripovedovati s\oje tolikokrat ponovljene povesti. Da je imel tudi bujno domišljijo, ni nam trebaše dokazovati. In njegova prijetna vnanjost tudi ni odganjala človeških src. Oponašati je znal vsakega človeka, kakor da bi bil rojen za vsak stan. Najboljši gledališki igralec bi mu ne bil kos. Ni čuda, da so se njegovi tovariši tako težko ločili od svojega “prvaka”. Kar je on rekel, obveljalo je vselej. Kar je izpregovoril, prilegalo se je. Burke je znal uganjati, kakor nihče drugi. Kjer je bil on, tam je bilo dosti smehu, pa tudi neroduostij. Tudi mojster njegov ga ni ravno črtil, ker mn je znal tako govoriti, kakor bi bil kruh mazal s surovim maslom. Za dober izgovor ni bil nikdotako naglo pripravljen, kakor Cene. Potuhnil se je. kakor bi ne znal do. petih šteti. Pa tudi je za vsako delo je bil sposoben, če ga drugi ni zmogel, gotovo znal Cene. Večkrat je peval: Žemlje, regije, štir’ za groš, Vse gre v moj raztrgan koš Nekoč pa se mn pripeti, da je zaspal s polnim košem pod senčna-to jablano. Nesreča je hotela, da so prihajali ravno takrat otroci iz šole in privoščili so si prepovedano veselje, da so mu pobrali vse žemije iz koša. Gospodar je bil hud, in Gene je moral zapustiti pekovo hišo. Vzel je v roko popotno gorjačo, na hrbet navezal rončič, in liajdi v daljnji svet. Pride v Celovec. Tamkaj se ponudi nekemu izvoščku za hlapca. Pri njem ostane do devetnajstega leta svoje starosti. Ugajalo mu je življenje ri a “kozlu” in pri lačnih kljusetih. Tudi gospodar ga je hvalil. Saj sta bila oba jednake nravi. Vozila pa sta oba, po dnevu in po noči, o lepem in grdem vremenu. po kameniti cesti in po lesenih klopeh celovških gostilen. — No, tudi tukaj ni ostal dolgo. Prišli so na sled velikim nepoštenostim, in gospodar um je pretil, da ga bo dal zapreti. Cene jo udari domov, kjer sta ga v veseljem s j) rej eia oče in mati. Pravega dela tukaj ni imel; sedaj je postopal, 3eda]Jliodil sem te- tje z očetom." Toda prišel je ča<, da so Ceneta poiskali za vojaščin*. “Naj bom pa še to”, pravi sam sebi, in res ga potisnejo v vojaški suknjo. Cene je moral V Ljubljano in še naprej, naprej ...... Koliko solza_ je po;očila stara Orevesnica. kolikrat je poklical stari Crevesnik svoje peklenske varilie od Luciferja do naj mlajšega njegovega oprode, ne upa si pisatelj naštevati, ker se boji, da se pregreši zoper zakone leposlovja- Vojaškega dnevnika ni pisal Cene, da bi mogli iz njega zajet kake drobtine o njegovem 'vojaškem življenju. Le nekaj je hu-.-.L-la stara Orevesnica z predalo svoje skrinCe v davkafsFih bukvicah. In še izmed teli pisem podajetno bralcem samo jedno, ki se ože dotika naše povesti. Pisano je nekodi na Laškem. Predragi roka se mi trese,če pouiis lini, da morda zadnjikrat pišem pismo domov. Vsak dan smo v najhujše.n ognju. Krogle letajo okrog ušes kakor čebele okrog medu. Sablje imamo na dva kraja brušene. Mrtvih j e- toli ko, da samo po truplih bodimo. Neba že nisem videl tri tedne od samega dima. Obstreljeni konji so naša jed, kri pa pijača. Ker je naš bobnar ranjen, postavili so mene za bobnarja naše kompanije. Toliko trpe roke, da jiii zvečer še stegniti ne morem. Tudi so mi prišili dve zvezdi na ovratnik, na vsako plat jedno, zato ker sem oni dan trem Lahom na jedenkrat glave odsekal. Na postelji že nisem spal, kar smo šli čez mejo. Nebo je moja streha boben moja miza, zemlja moj stol Molite zame ! J az še križa ne utegnem storiti. Po cerkvah imamo tukaj svoja skladišča. Če se nikoli več ne vidimo, dobi naj ves tisti moj denar, ki je naložen nad glavnico, Repmkova Tona. Zdaj pa vaju oba, očeta in mater lepo pozdravljam in sem do mrzlega groba Vaš ^ Vincenc Crevesnik, c. kr. poddesetnik. III. Gremo do skrajne meje pri VERTIN BROS. & CO. Mi ne vemo sicer kako mislite o oblekah, -ali nas zadovoljajo samo dovršene obleke in mi gremo v tem do skrajne meje, samo da jih dobimo. Dokazuje to enostavno, da je ona trgovina, ki prodaja Sincerity Clothes zanesljiva, Kdor je prihajal v dobi naše povesti ob seuianjili dneh v Kranj utegnil je poznati očeta Krajca. Po letu je nosil velik, bel slamnik z zobčastimi okraji, po zimi pa obilno polhovko na obilni glavi. In ta glava je bila povse primerna njegovemu telesu. Ponosno je bodil po trgu gori in doli s prazno vrečo na rami. Ustavil se je sedaj pri kakem šotoru, kamor ga je vabila jezična kramarica, sedaj pri kakem kupu vreč. z žitom nasutih A govoril ni mnogo. “Po čem?” povprašal je žitnega prodajalca, položivši kako zrnce na zobe, poskušajoč, ali je dovolj močnato. “Po dva in pol.” “Po dva pa- dvajset.” In kupčija je bila kmalu gotova . Oe pa je pristopil do kramarič-nega doterà m pregleda val rute, batinol, tibet in drugo tako blago, tedaj ga je vselej prijela nekaka nevolja. Kakor vselej, talio " je bil na semnju tupi okrog sv. Jakopa tisto leto potem, ko se je začela naša povest. Tam pri onem šotoru si je kar velel pokazati rute za ženske. “Na, izberi, Polona”, zakliče dekletu, ki je stalo plaho kake tri korake za njim, in pokaje s prsti na precejšen kup raznolikih rut. Dekle nekaj časa izbira, potem deje boječe: “Oče, ca—le !” . “Koliko pa bo?” osorno povpraša oče kram a ri co. “Ta-le je goldinar, ta-le dva, in pol. ” “Za to-le vprašam”, zadere kupec osorneje. (Dalje prihodnjič. ) Obleke od Vrhne suknje od $13.50 do $32.50 $13.50 do $32.50 ■ VERTIN BROS. & CO. Svojim cenjenim gostom in od jemalcem naznanjam, da p,ri sedaj začel točiti fino lahko kalifornijsko vino lastnega lanjskega pridelka po navadnih cenah ter vabim uljudno vse prijatelje pristne domače vin-ske kapljice, da se pridejo prepričat -%/%,'-%/%» %/%>■%%■ V* i J Ali ste že zavarovani proti ognju? Ce ne, storite to takoj. Ne odlašajte! i Ako se preselite, naznanite to takoj agentu ali v našem uradu. Mihael Klobučar- 115--7- cesta- Caluniet, t S. G. Ghynoweth Insurance Amt Najbolja zavarovalnica proti požaru je Finska vzajemna zavarovalnica v Calumet, Mich. Ta zavarovalnica vam nudi največje ugodnosti. Pročitajte sledeče stanje družbe, dne 81. decembra 1915: poseb- Imejitelji zavarovalnih polic..............3,077 Zavarovalnina......................$3,161,486.44 laplacane požarne škode .............. 125,577.18 i z placane dividende elanom...........$253,323.08 Gotovina ...............................$156,911.98 Valer ji Iz gumi j* ne vrste. Garantiran za tri letno družinsko rabo. Kolesje zaprto da orepre-či olju za mazat da ne pride do gumija. Narjen je iz najboljega trdega lesa,v naravni barvi. DIREKTORJI: Henry A- Kitti, predsednik. Oscar Keckonen. podpreds. Johni.Waat-ti, tajnik, O. K. Sorsen» podtajnik. Jacob Uitti. blagajnik- Albert Tapani, pom- blagajnik- 1 W. Frimodig, glavni upravitelj Mat. I.ohela in William Johnson, odbornika. Imamo v zalogi raznih družili zvijalnikov. katere zato priporočamo ker vemo da Vas zadovoljijo. 5% ako kupite za gotovo. KECKONEN HARDWARE CO. Feta cesta, Telefon: 163. Calumet, Mich. Naši zastopniki v Minnesoti} Za VIRGINIA in okolico: G FRAN K HRVATIČ, 412 Cen-ter. Ave., Virginia. Za CHISHOLM in okolico: G JAKOB PETRIČ, P. O. B. 646, Chisholm. Za GILBERT in okolico G JAKOB M UIIVIČ,P. O. B. 388*. Gilbert. La EVELETH in okolico: G, JOHN AHČAN, 305 Faya Road Evelcth. Za MCKINLEY in okolico G. JOHN PERKO, Coal,Box 34 Me Finley. Za BIWäBIK in okolico: G. JAKOB DELAK, Biwabik. Za ELY m okolico: G. JOS. J PES H E L, Ely. Ti cenjeni gg. so pooblaščeni pobirati naročnino in oglase za list “Slovenske Novice” ter jih vsem rojakom »omenjenih krajih oio priporočamo. Razširjanje naše trgovine i po celi Ameriki dokazuje nar da prodajamo najbolje tekoč ne po primernih cenah. V i kaz temu vedno naraščajoč število naših odjemnikov. Ni vam treba iti druga®-1 pri nas dobite pristni kranjsnj brinoyec, slivovec, Barag grenko yino in vse drugo, 1 želite v tej vrsti. Pišite, ko naročate, slovi sko. SLOVENIAN LIQUOR CO., JOLIET, ILLINOIS Upravnistvo Slov. Novice. se NAGROBNI SPOMENIKI iz marmorja in granita dobe se po zmernih cenah pri E* J3* Murphy Calumet »Granite & Marble] Works 400 Oak St- Tel- 678 W- Calumet, Mich ROJAKI! Ali ste že- kedaj poskusili “PARK PIVO?” Vprašajte izvedence in oni Vam bodo potrdili, da je PARKOVO “eijuite; pivo” najbolje in najokusneje. Prepričajte se sami! Dajte nam naročilo Park Brewing Co. f H ALLMET, MICH. Poleg Godfrey skladišča./ feSSa_______TELEFON 221-Fl. / — / arc:... - SLOVENSKE NOVl(.-E, 15. MAR 19! SLOV, KATOL. PODP. DRUŽBI Vstanovljena 3. marca 1915 na Calumet, Mich. GLAVNI URADNIKI: L'radseqhiik: John Spreitzer, 218. Oak St...Calumet, Mich. 1’odpreds.John Gazvoda, 509 Tam. St______Laurino), • jajnik: Math F. Kobe, 4-20 7th St........Oalumet, ” !• Hrttrf-c- Jos J.i,_Sedìar, Lindi u LakeAveSt. Lau rumi ’ Blagajnik: Jos. Šeiieringer. Oak St------Oalumet, Duhovni vodja: Rev. L. Klopčič,..........Calumet, ” Kko t . NADZORNIKI : T v Fub^k. ‘11 0! LogSI.... .........Calumet. Alidi. osehcàj 4055 Lint St . ;h ....... ” ” att Sustarich, Osceola St...........Lau ri um ’ POROTNI ODBOR. John Sustatsich, 420 Osceola St. Laurium, Matt Straus, 2409 R St. Calumet Mich. 3 jos. Vardjan Dollar Ray, Michigan, \fcA pisma tikajoča se uradnega poslovanja pošiljajo naj 30 na {lavnega tajnika družbe. VSE denarne pošiljat ve pa na blagajnika družbe. VSAKA katoliška družina naj skrbi, da so njeni udje, člani Katoliške Rod porne Družbe, katera bode zanje bratovsko skrbela oh času nesreče, poškodbe ali bolezni. Natančnejša pojasnila se dobijo vsaki čas od glavnega tajnika. Družbino glasilo so “Slov Novice.7' Kako pridemo do sreče? ■Spisala Pavlina Pajkova.- La, ljube zen v, vseh iikab — da je 1 e prava * osrečuje v raznih neprilikh ljenje. Rekla sem: prava. M ljubezen je redka rastlina, raje treba vzgojiti, da ne ti svojega namena, Schiller avi, eia pravo ijubez-1 ozm> samo oni ki ljubi brez-l0- “Kjer ne na jde l jubezen ora ali kjer se ji ustavljajo «rušljive zapreke, raste *nenje po l jubl jenem bitju, k*neutešno hrepenje dela ljube Cenejšo, glebočjo in moč-f°- Železo se očisti in utrdi v h Ijiibzen pa v borbah, brezupno ljubi, izvestno *■ rrave ljubezni namen '■'iati človeka srečnega-to vjerna? ree vara”, nadalju je isti pes- “es,srce nas čestokrat preva-“asein nagnjenju v našem "J- Ljubav klije v srcu sama “*> kakor vijolica v pomlad-■' akor vrtnica v poletnem I U ' '0fee Je samo središče in ta-j'110« vrtišek ljubezni. 1 V8eIj pravi in ne “'al žal, izprevidimo navadno ’ltdaj, Veki rt Da ta v selej Ko je že prepozno. V kakor v mnogoterih v časteh, kakor v ljubezni, recimo cio žene m lodbine. Meni se to ne zdi pravo. Dravo. Kaj je ona slast časti m slave, ki največkrat o-mamlja dušo z napuhoma naposled z nezadovoljnostjo, če se primerja z mirno zadovoljnostjo, katera vrje iz sladkih vezil rodbinske ljubezni? Tudi ni zon,ske sreče, kateri I o smeli manj zaupati nego slavi. Čaroben in veličasten je sicer njen sijaj, kakor je veličastna mavrica ki se nenadoma prikaže na obzora ju, a kratkodobna Je kakor ta. Slava je le hipno navdušenje občinstva do izvoljenega malina. Tako pretirano navdušenje bi se smelo primerjati pijanosti. Danes svet koga malikuje in ga povzdiguje v zvezde, a morda že jutri slavljenca prezira in zasmehuje. “Slava bodi samo onim v tolažbo, ki pogrešajo ljubezni” meni Viktor lingo, in jaz se popolnoma strinjam ž njim. Morda kdo izmed častitih čita-teljev nevoljno zmaje z glavo, češ, Oe sodim po teh trditvih, ni sploh ne veselja, ne sladkosti, ne sreče nasvetu. Kaj pa naj lepša življenje, če je vsaki stvarci trohica strupa? — Res, da se strup naha a povsod!, a mi moramo znati predelati ta strup v leči 1 ni balzam. at j stv'areh je,izkustvo zdrave n , „. , . - " tki. J Dejansko zivlienie ie res večkrat 88 prikaže, ko je bolezen že , , .. . , , . 'kom.,, a- . • trdo ali vsa vsakdan je, “prozam- '“"«u.Tako se zgodi, da je samo najskrenejšim 'l8v>t ne "Hill i temveč tudi. j vsakdanje, “pr no”. A razumen in kreposten človek zna prestvarjati prozo svojega naTvecum 1 x. ■' ■' živi enja v mkavno poezijo m ^•flarzlic temu je siljenje lw-ni tako pusto,‘da bi je pbez “evala oanio životarjenje. Kdo 'da ijnbezenčloveka vname a ’*• težavna dela, da imi 8tailovitnost, da ga varuje ''l)08t> in obupa? Katera 11 "ao torej osrečuje? Drava i izvira iz nasproti; z , ldlla ljubezen 'f!Hsi'ca in ni v cela pokazali vsi vzori, ako namreč res gojimo prave vzore. Gojimo si torej vzore mlaji in stari, moški in ženske, če so vzori sedaj tudi nedosežni. Škodo od tega ne bo nikoli. Neutešena nam sicer pri tem ostane duša, a to jo ravno krepi, to jo vzbuja k večii popolnosti. In borba za lepoto, dobrote, blagost/ popolnost — ta borbo dviga naše mišljenje in ču-stovanje, da zemske bede temne našim očem in se nam sladko smehlja živtjen je. DRUŠTVENI OGLASI. Slovensko - katoliško podporno društvo SV. JAKOBA. St- 2-S. K- P. Družbo. Laurium, Mich. Prvo in edino Slov. Kat. Pod. društy« na Laurium. Ima svoje redne mesečne seje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2 .uri popoldne v dvorani Gosp. Joba Sustarieha na Osceola cesti. Društveni odbor za leto 1918 Jakob Voi ti n, Josip Režek .los R. Sedlar John Šuštarič. predsednik. podpredsednik tajnik blagajnik Math F. Kobe, novo Izvoljeni mestni blagajnik na Red Jacketu. Rojak Kobe je v teku zadnjih 12. let tretji Slovenec na Calume-tn, ki je bil izvoljen v ta urad. Prvi je bi! g. Daul Schneller v letih 1906 m 1907, drugi g. Mike Šumeli v letih 1916 in 1917 in tretji g. Kobe, ki je imel posebno hudo borbo proti vplivnemu politiku Dr. John Millerju, ktere-ga je pa vseeno premagal z 95 glasovi večine. ODBORNIKI ZA 2 LETI: Martin Straus Josip Jakša, Anton U-davič, Peter Hrebec. ODPORNIKI ZA ENO LETO: John Gršič, Jos, Vogrin, PiulMajerle, Jos. Žaleo Maršal: Matija Stabler. Poslanec: Jos. R. Sedlar. Rol n iški obiskovalci: John Sditane za Laurium; za Raymbau 1 town m okolico, M artin Štravs za Red Jacket !n okolico Anton Udovič Vslnčaju bolezni plačuje društvo Rolniske podpore po Sl.C0 na ' dan za dobo fi-mesecev in nadalnth 6 mesecev plačuje Družba po $20.00 na mesec Cela smrtnina je $800.00 oziroma 1400 kakor so bodo kdo zavarovati Nadalje plačuje družba tudi razne poškodbe kot Izgubo rok, nog očes i. t. d. Pristopnina znaša sedaj samo $300. Torej kateri še niste pri tem društvu in družbi imate sedaj lepo priliko da se zavarujete v slučaju bolezni ali smrti. Za uadalna pojasnila in potrebne listine se obrnite na tainika Jos. R. Sedlar 3127th St Calumet Mich. Iv obilnemu pristopu vabi Odbor- Pomlad se bliža. Zato se bode treba pripraviti z umestno obleko za gor* kejše dneve. Da nam bode pa mogoče izbrati si blago, kroj, in dobro delo; Pridite in oglejte si raznovrstno raz= poiago uzorcev katere Vam z veseljem razkažemo. K a™ kor po navadi ostane še vedno naše staro geslo. Dobro blago, poštene ceno in trpežno delo. Pridite in prepričajte se sami TONY GREGOR1CH. 315 Sesta cesta. Calumet. Društvo sv. Jožefa št. 1- S. K. P. Družbe na CALUMETU. Uradniki za leto J 918. redsednik, Math Prebilieh. Podpredsednik, John Sterk. Tajnik in zastopnik, Louis Gasvoda 4036 Oak St Y. J. Podtajnik, Frank Vesel. Blagajnik, Mihael Klobučar. Odborniki za 2 leti: John Gosenca Math F. Kobe, John Pechauer, in Math Pipan. Odborniki za eno leto. John Gazvoda Jos. Scheringer, Jos. D. Grahek, Nick Mrak, Maršal: Frank Gregorieh. Poslanec: Math F. Kobe. Bolniški obiskovalci so: Za Red Jacket, in Newtown Math F. Kobe; Yellow Jacket, John Gosenca Bluejacket, Albion Joe R. Strutzel; Za Stari Tamarack in TamarackNo. 5. John D.Grahek; Za North Tamarack, Tamarack .Jr., in Centennial: Mike Filip; Za Laurium: John Gazvoda; Za Raymbaultown: Frank Vesel; Za Osceola: John Pečauer; Za Swedetown: Math Likovich; Za Red Jacket Shaft: Ignac Lovretič. Društvo ima svojo redno mesečno sejo vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve sv. Jožefa vselej točno ob 2. uri popoldne. Rojaki, ki še niste v tem društvu, pristopite, ker bode to le v vašo korist. Kdor hoče pristopiti, naj se oglasi par dni pred sejo pri blagajniku. On mu preskrbi zdravniško spričevalo in vse potrebno. K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Slovenško neodvisno društvo podporno Sv. Mihaela na Calumet. Mich. Ustanovljeno dne 17. avg. 1912. Mesečne seie se vrše vsako četrto nedeljo po prvi maši v cerkveni dvoiar* URADNIKI. Predsednik, John Gazvoda. Podpredsednik, Michael Mervič Tajnik, Jos. Ovniček, Podtajnik, John Klobučar Blagajnik, Jos. Srebernak. ODBORNIKI; Louis Gazvoda, Matt Stoper, Loui Šimec, Jos. Klobuchar, John Gosenca Andrej Gumbić in Jos, Novak,Jos. Gaz voda. Vratar in maršal, Leopold Rotar. BOLNIŠKI OBISKOVALCI: Za Red, Blue in Yellow Jacket, Tamarack, in za okolico, John Gosenca 4055 Elm St., Yellow Jacket. Laurium, Raymbaultown in Osceola in “kolico; John Gazvoda, 509 Tamarack Str. Lauriarn.' To društvo je samostojno, ter placa v slučaju bolezui 20.00 na mesec bolniške podpore. Vsmrtmne plača vsak član 1.00 za pokojnikom, toraj cim već članov tem bolje. Društvo je sedaj za nedoločen cas znižalo pristopnino na $3.00 Poslužite se te prilike ter pristop te k društvu t K obilnem pristopu vabi ODBuR. SAMOSTOJNA PODPORNA ZVEZA SLOVENSKIH FANTOV ima svojo redno mesečno sejo vsako drugo nedeljo v mesecu oq 2 uri po poldan v cerkveni dvorani sv. Jožefa. Uradniki za leto 1918. Pred: Jos. B. Metesh, 61 Mine St.-Pod pred: Jos. Bahor, Store St. I. taj: John D. Jud» Ich, 4337-EUn St. II. taj: Mat Kobe Jr. Blagajnik: Jos. Gorsbe. 4353 Pine St. BOLK IŠKI OBISK. Za Red Jacket, Blue Jacket, New Town Yellow Jacket: Raymbaultown in Swedetown? John Judnich 4337 Elm. st. Za Osceola: Jos. Bahor, Store St. K obilnemu pristopu vabi ODBOR DRUŠTVO SV, PETRA. št. 30 K. S. K. J- v Calumetu. ima svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu takoj po prvi sv. maši v dvoran slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki za leto 1918. Predsednik, Mihael Majerle. Podpredsednik, Peter Zunich. Tajnik in zastopnik, Paul K. Madronich. Zapisnikar, John R. Sterbenc ml. Blagajnik, Marko Sterk. ODBORNIKI ZA 1. LETO. John Music, Frank Plautz in Mihael Žunić. ODBORNIRI ZA 2. LETI. John R. Sterbenz, ml., John Turk GeorgeKotze. Porotni odbor Michael Sterk John Šuštarič in Frank Benčič. Poslanec, Math F. Kobe. Maršal, Marko Kptze. Vratar. Math.Anečič. Bolniški obiskovalci. Za Red Jacket, Yellow Jacket, Blue Jacket in Newtown: Paul D. Špehar (210 — 5th. St. v prodajalni). Za Laurium: Mike Perušič. Za Raymbaultown Osceola Swedetown::John Mušič. Za Tamarack, Tamarack St. 5 in North Tamarack: Math O. Majerle. Za K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Društvo sv. Cirila in Metoda št- 9. v Calumet, Mich. Spadajoče v J. S. Kj. J. ima svofe redno zborovanje vsako tretjo nedeljo v mesecu, točno ob 9 url zjutraj v prostorih dvorane slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki društva za leto 1918 so Pred. Frank Sedlar, Podpred. Jos. Plautz ml. Prvi taj. in zastor). John D. Zunich Zapisnikar: Joseph Kosa. Blagajnik, Joseph S. StukeL ■ ODBORNIKI ZA ENO LETI: Jobu Den ich, John Gosenca, John Starc, Odborniki za DVE leti Peter Mihelich Martin Straus Jacob Kaučich. Maršal in Poslanec: Jacob Banovec. v slučaju bolezni se najprej oglasite pri tajniku John D.Zunich 4098ConeSt. Jednota plačuje y slučaju bolezni $1 in $2 na dan takoj od prvega dneva. Za izgubo roke ali ene noge $400, za izgubo enega očesa $200, za izgubo obeh rok, nog ali očes $800. V slučaju smrti plača članom (icam) prvega razreda $1500, drugega razreda $1000, tretjega raz. $500, 4 raz. $250. Vsi oddaljeni elani pa zamoreio svo jO bolezen pismeno naznaniti isti dan ko zbolijo. K obilnem pristopu vaili ODBOR. 44444444444444444444444444 OHO. T. »VIANI Se uljudno priporoča za Vaš glas in podporo za urad CESTNEGA NADZORNIKA -OVERSEER OF HIGHWAYS-Na nomination tiketu Na dan volitve aprila- 1. 1918. t-«f*«l!..?.«i."S»*?!4444444 444444444444 I , 1 Ka.| oi bilo živi jen je brez %\'t a . Ii a ne misJim samo one kovane ljubezni, ampak jJ^Ptiteii, ki izviru iz naše- e Ba ljubezen v ožjem po-’’“Ulim, da je silno važna za ^ ^en]e,za našo siečo. Zlasti ■; I® buiav ves obstanek 'iti d- ’ , . .j i a utegne biti samo od-"J'liovem življenja. V Fjo *’ J1'1 vodi najbolj srce, >bnogo ljubezen; toda zrelejšo dobo najdej si- er s tem, da ljubi in izpolnjuje svoje dolžnosti, da se zanima za življenje svoj ili dragih, svoji!) prijateljev in svojega naroda. Da, v vsako misel, v vsako gibanje prstenega, iskreno pobožnega dobro vzgojenega človeka sije žarek poezijo. Poetično strun življenja moramo sami iztakniti in našli jo bomo v vsake'» položaju, ako sto-imo na trdni podlagi zdravih načel vere in morale. Ta stran nas tolaži, razveseljuje, osrečuje. Torci je od nas odvisna naša sreča-sami si jo kujemo. Iz dosedanjega raziskovanja smo tudi apoznali, da je prava sreča človeku tukaj na zemlji Je __vzor. Vidimo ga hrepenimo po njem, a popolnoma doseči ga ne moremo. In kakor bodimo in se trudimo za drugimi vzori, tako tudi za svojo srečo. In tako je prav, da: človek naj se trudi za svojo srečo, dokler živi J....... 444444444444444vr444444444 444444444444444ttt44444444 MEHKE NEGPOJNE PIJAČE. Najbolje vrste, vedno sveže izdeljujemo pri nas. F. M. Kinsman, Bottling Works. Tovarna 812 Portland St-.' Phone 78: 4++4444444444444444444444S*4444444444444444444444444 << da mu STORITE T0 Z ELEKTRIKO.” PREJ ALI KASNI RJE si bodete hoteli nakupiti Električni likalnik. Jne bi bilo to dobro sedaj? Ugodni plačilni pogoji na zahtevo. HoughtonCounty ElectricUigfht Co rmxszx&mì zadovoljnosti in «rcD kdaj zasije, ko ae nato bodo do^ ITSTM»'V3LJ''JEKA UETA 1H7S, Merchants k Miners Bank CALUMET, MICH. Glavnica $150,000.00 Prebitek in nerazdeljen dobiček 250,000.00 Obveznosti deiničariev 150,000.00 Od vlog na čas se plačajo obresti. TA BANKA VAM nudi VARNO ULOŽIŠČE za del vaših PRIHRANKOV. Ima ZADOSTNO GLAVNICO VELiK PREBITEK. DVAKRAT večji REZERVNI SKLAD, kot ga Dostava zahteva ter imajo njeni URADNIKI DOLGO LET iZKUSNJE v BANČNEM POSLOVANJU. Charles Briggs, predsednik. Peter Ruppe, podpredsednik, W. B. Anderson podpredsednik in upravitelj, Stephan Pauli, blagajnik, J. E. Shepard, blag, namestnik. INčiše geslo. Je bilo in ostane da; dobro meso poštena vaga uljudna postrežba je temelj mesarske trgovine. Pridite in prepričaitejsejv Peninsula Meat Market VOGAL 8. IN ELM CESTE. SLOVENSKE NOVICE MINNESOTA Virginia. 1'ogreb. — Prošnja na obnovitev tožbe v kateri zahteva Mrs - Mary Gora, $5,000 odškodnine za svojega za svojega ponesrečenega moža od g. John Gouže iz Ely, je bila od sodnika Freeman odklonjena. & tem je zadeva končana, razim če toži-tel)ica apelira na višje sodišče in to ovrže odlok okrajne sodni je. Mrs Gorše trdi, da je njen mož smrtno ponesrečil v gostilni g. Goužeta, ko je ta ga poslal po pivo v klet in je hodeč navzgor po stopnicah padel vznak nazaj v Klet in se ubil. Zakonski načrt, da bi se morale prodajalne zapirati vsaki dan ob 6. mi zvečer je pri drugem branju mestnega sveta propadel. Opozicija od strani trgovcev je bila prevelika, lvot vzrok, da so proti zakonu, so navajali, ker bi veliko trgovine radi tega prošlo v sosednja mesta. — Peter La Carrie Italijan iz jöiwabika se nahaja v ječi v Dii-luthu, ker je z nožem zabodel nekega 24 let starega Slovenca Louis Domino, ki se nahaja v bolnišnici Malo je upanja, da bi okreval Me Kinley. — Mestna dvorana je bila sredo yeéer natlačeno polna patrijotič-nih Slovencev, ki so se udeležili shoda, na kterem sta govorila Dr. .Bogumil Vošnjak in Rudolf Trešt. Oba govornika sta navduševala navzoče, da naj v teli Kritičnih časih stojijo neomajno na strani predsednika Zdr. Držav. Enaki shod se je vršil v četrtek večer na Aurori. Soudan. — Tukajšna poštarica, Miss l Hattie E. "William se je odpovedala službi in sedaj smo brez poštarja. Meščani so dobili nalog, da v desetih dneh dobi jo druzega poštarja, ako ne, bo pošta prenehala poslovati in bodo vse poštne poši 1— jatve poslane potem na Tower. Ely — Pomožni šerif G. A. Uvel se je v torek vrnil v Duluth. Spremljal ga neki Nick Boskov, ki je obtožen da je v pondeljek jutri) skušal z dinamitom pognati v zrak dom Frank Prijatelja na 26. Lokešnu Hibbing. — Iz nepoznanega vzroka nastal je ogenj v glavnem urada lesne trgovine Frederick lesne družbe v Alice v torek večer. Zgorel je urad, poslopje za les in pa en a v. tomobil. Eveleth. — Kingston rudarska družba je ravnokar dovršila dva nova shafta v Fault rudniku, tako da pričakuje družba izkopati to leto 170.000 tonov rude ali 8.000 to-410V več kot lansko leto. Rudo bode začela odpošiljati kaKor hitro bo odprta plovba ua Velikih jezerih. Doiedaj še ni bilo opaziti ni-kakega pomanjkanja delavskih moči. — Eden najstarejih tu kaj snih naseljencev, Saute Forte je umrl v četrtek v starosti 50 let po enoletni bolezni. Izvrševal je gostilniško obrt celili 21 let. Zapušča ženo in štiri otroke. Gilbert. —■ Ned kandidati za mestnega blagajnika je Slovenc Peter Kra-ker,za odbornike kaiididujeta med drugimi tudi Leo Kukar in Louis Vesel. Volitvese vrši jo 15. marca. Župan Dr. Frederick Barret nima dosedaj še nohtne opozicije Joliet, 111. Gospe Catharine Ileiiič, soproge g. John fleniča 'slovenskega gostilničarja v Ottvi, Hl., je umrla zadnji četrtek, previđena sv. zakramenti za umirajoče. Njene zemljske ostanke so pri -pel|ali v soboto opoldne v Joliet in danes dopoldne položili k zadnjemu počitku v Leničevem družinskem grobišču na našem slovenskim pokopališču sv Jožefa. Od sobote do danes je ležala Krsta na odru v‘hiši g. John Jermana. 1112 N. Chi cago st, katerega žena je se3tra pokojnice. Kropit je bila v hiši ves čas prava gneča. Bogrebni izprevod je bil pod vodstvom pogrebniške tvrdke A. Ne-uiauich & Sin. Cino peto sv. mašo je služil Rev. John Plevnik, naš g. župnik, ki je opravil tudi nagrobne molitve. Pogrebci so bili gg John Ftjak, Frank Korevec, John Kramarič George Lopartz, John Nalikovec in Anton Trdič. V pogrebnem izprevodu je bilo 22 avtomobilov, napolnjenih s sožal-nimi sorodniki in prijatelji in en avto poln vencev in svežega cvetja Blaga pokojnica je bila rojena v Črnomlju na Belokranj s k e m pred 49 leti. Družina Ileuičova je poprej živela dolgo vrsto let v Joliet, kjer ima tudi svojo grobnico, v kateri sedaj počiva pokojnica poleg dveh svojih sinov in dveh hčer, ki so vmrli pred n jo. Za rajnico, žalujejo njen soprog, g John Ileni č en äin star 29 let, in tri hčere od katerih sta dve množeni, nadalje tri omožeue sestre, namreč ga. Anna Jerman, Teresa Lilek in Margaret Ponijan, ter drugi sorod niki- Vsem tem naše iskreno sožalje, a blagi pokojnici večen mir in pokoj! Iz Avstrije. batinami, psovani, so sedeli koroški narodni svečeniki po temnicah ____V kakih žalostnih razmerah živimo mi koreški Slovenci na Koroškem, to ] rikazuje dejstvo, da tudi sedaj ne moremo mi malce izraziti svojega mnenja ter povzdigniti svoj glas. Toda ravno to prisilno molčanje vpi je po svobodi. Bodite nam bratje v resnici, po srcu in po delu, in potem smo prepričani, da bomo tudi mi Korošci prišli v okvir meja bodoče J ugoslavije, katere ni nihče na celem slovanskem jugu pozdravil gorečnejše kakor ravno Mi Korošci.” V imenu goriških Slovencev je govoril poslanec Fon. Zadnji je govoril predsednik Kalan, ki' je zaključil zborovanje. Vestno zdravilo dela čudeže Približno 30 let so vživala Trinerjeva vestnost in zdravila svetovno zaupanje in pripoznanje. To ..n,t izdelovalca dobila ugled pri odjemalcih. Toda pa zato, ker si je vestnost m prav ^ dolff0 £asa na vse pretege bran. povišanje cen vsem stvarem je zadelo tudi nas, das povišanje cen vse „valnem materijalu-Toda vojni davki so nas prU ili tega vkljub naraščanju cen pri izdelo ., .. „„ Vsak prijatelj Trinerjevih zdravil gotovo razUnie silili,da moramo nekoliko povišati cene. Vsa p J . _ . .. io),flrnar, To ie povsem neovrgljiva resnica, loda vse. da mora vsledtega plačevati več tud. lekarnar- lo ,e p bin. Trin. lekov o.t.ne, kakor j. bil., v *otovo z.dovol.nost odjem.I - Trin. Elix. of Bitter Wine. , , rivoglia bolezni Devetdeset odstotkov bolezni izhaja izže. I- " -rritÄ - » -a-a s i - lode. Triuarjev Elixir «isti otrpn.nj« preb,«.,ih org.»or.Tri„„. rzrok p»,»nože,».,ju bacilov bo e lp8n, nU, LliSiS. in naravno rdeSe i, Iz zborovanja zaupnikov slovenske ljudske stranke. Za tem je .bila sprejeta resohi-cija, s Katero stranka sprejema v celoti majsko deklaracijo ter obsoja Sušteršičevo tolmačenje. Župnik Zabret je govoril o načelni stranke in o njenih vezeh z drugimi slovenskimi in jugoslovanskimi strankami. Župnik Finžgar obsoja “Domoljubovo” nevtralnost napram Šušteršiču ter pravi ; “Prišel je čas, da vsak moški, vsak mladenič, vsaka mati in dekle brez strahu in brez obotavljanja upreže vse svoje sile in zmožnosti za našo Jugo-slavijo.” Zbor sprejema enoglasno njegov poziv, da uredništvo “Domoljuba’ spremeni način svojega pisanja, ali pa da resignira. Župnik Ljudevit Bajc predlaga resolucijo, v kateri se pozivajo državni, oziroma deželni poslanci, Dr. Šušteršič, Jaklič, Dr. Lampe, Dr. Pegan in Dr. Zajec, da polože vse svoje mandate, ki so jih prejeli od stranke. Resolucija je sprejeta enoglasno. Nato je izbrana nova uprava stranke. Za predsednika je izbran prelat Kalan, za podpredsednike: državni poslauee Dr. Lovro Pogač nik, posestnik Janez Novak dežel ni poslanec Anton Robi, posestnik Ivan Štrcin, obrtni svetnik Ivan Ogrin in državni in deželni poslanec Josip Gostinčar. Začasno upravo stvarjajo tudi vsi državni in deželni poslanci stranke. Nato je govoril v imenu štajer. skih Slovencev Dr. Anton Korošec v imenu koroških Slovencev je govoril Šmodej ter rekel med drugim: “Dunajski absolutizem je vrgel naše najboljše, najzmož-nejše narodne svečnike v temnice, preganjal je naše najznačajnejše ijndi. Pljuvani, tlačeni, tolčeni z Z zborovanja vseelovenske Ljudske stranke- Slovenec, 29, dec. 1917 — “Prošli četrtek popoldne se je vršil po zborovanju Slovenske Ljudske Stranke (zaupnikov' občni zbor Vseslovenske Ljudske Stranke. katerega so se udeležili zastopniki vseli slovenskih pokrajin. Zbor je otvoril poslanec Dr. Korošec s temi-le besedami: “Otvarjam občni zbor Vseslovenske Ljudske Stranke, ki je spala, odkar se je ustanovila. Vseslovenska Ljudsiia Stranka je imela cilj, da ukloni meje, ki so stavljene med nas, da goji) kar nam je skupnega da daje povsod izraza skupnemu mišljenju našega naroda, da si ustvarimo svojo lastno državo. Zaplenjen cel stopec. Danes morem reči; Jugoslovanska ideja stoji dobro. Tudi akò pravi Dr. Šušterčič v svojem listu da je sedanja opozici ja v parlamenta politična otročarija,'mu mi z druge strani odgovarjamo, da mi nismo jugosIovansKS misli nik dar kompromitirali. Ako on pravi, da smo diletanti, mu mi odgovarjamo; V enem oziru smo res diletanti, ker igramo — brezplačno. . üb svojem času so nam nudili avtonomijo. Danes jo odbijamo, ker hočemo več, ker hočemo vse. Ve-mo, Kako nas silodržci gledajo s strahom, a nas ne morejo izsmeno-vati- ker vsi vedo, da bo naša zahteva po svobodi,,do naši lastni d težavi, prišla do realizacije, do uresničenja. Ideja je zdrava, silna samo po sebi, tako da moro zmagati. V najslabšem slučaju je mogoče, d sedaj ne dobimo ničesar. Toad ideja bo vseeno ostalo živa, a mi bomo nadaljevali našo borbo. Zazdi se nam kedaj da se vse ruši, a poguma ne izgubljamo, ker danes je masa nositeljica jugoslovanske ideje. Da živi Vseslovanska Ljudska Stranka, stranka cplega slovenskega naroda, je treba, da gremo z njo v boj za jugoslovansko stvar.’ Za Dr. Korošcem je govoril odposlanec koroških Slovencev, Smodej. On je posebno napadal Dr. Šušteršiča, ki je deloval proti koristim koroških Slovencev in proti interesom same stranke. Zadnji je govoril Dr. Lovro Pogačnik, ki je slavil delovanje ranj kega Dr. Kreka. Na predlog Dr. Pogačnika j® bil izbran centralni izvrševalni odbor: Predsednik: Dr. Korošec, podpredsedniki; vitez Pogačnik, poslanci Fon in Grafenauer, tajnik: profesor Bogumil Remec. Poleg tega so izbrani tudi člani iz vseh slovenskih pokrajin. Zbor je završii Dr. Korošec z besedami; “Mislim, da moremo biti zadovolj ni z delom današnjega dne. Želim vsem skupaj Veselo in srečno Novo leto. Živela Jugoslovanska Dr. žava! jevi izdelki ne vsebu jejo kemičnih snovi, čisto vino. Pri zapeUlini, neprebavljivosti glavobolu, migreni, M««»««. •P1“8““" : , o v i nv -i npnriiikah n pr. pri ženskah, ko preunnjajo dobo, rudar ih kakor tudi pri posebnih zelodcnili nepmiKan, n. p F . • „ f drugih dalavcih ki vdihavajo plin ob .«oje,n delu. V.audo bo iepo/.nal Vi.duo.l t(gI zdravila. Dobiti ga je v vsaki lekarni. TR1NERJEV LINIMENT nev- prodira do sedeža bolečin,,zato hitro pomaga pri revmatizmu, ralgiji, putiki; otrpnjenih udih itd. hitro in gotovo. Nadalje je i*. vrsten pii izpahuenju, pretegnjen ju,oteklinah itd., m pri drgnjenju 0 po kopanju nog odvzame ntrudljivost. Naprodaj po vseh lekarnah. Trinerjev Antiputrin. Antiseptika za zunanjo rabo, za izpiranje grla, ust, ran, prisadov itd. Dobi S6 po vsftli lekarnah. V najvišje priznanje na zadnji mednarodni razstavi v 1916 so L ila odlikovana naša zdravila z zlato kolanjo. San Francisco 1915 in Panama JOSEPH TRINER, 1333 izdelovalec 1339 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL. TISKOVINE se izdelujejo v naši tiskarni najlepše in najceneje. Naša tiskarna je PRESKRBLJENA Z VSEM POTREBNIM IZDAJAMO » neodvisen slovenski tednik “SLOVENSKE NOVICE” 211-7th. St., Calumet, Mich. Dolžnost vsacega Sloyenca, ki ljubi resnico je, da se naroči na njega. SLOV. TISK. DRUŽBA Calumet, Mich. a p z z a v :