ZORA _ Dľžavni pľogľam zgodnjega odkľĺvanja pľedľakavĺh spľememb mateľnĺčnega vľatu Mojca Floýančíč' Ána Maľija Polajnar Uvod Potľeba po organiziľanem pľesejanju ľaka materničnega vratu se je pokazala pred leti, ko se je po podatkih Registra ľaka Sloveniie izkazalo, da se incidenca raka materničnega vratu (RMV) povečuje, predvsem pri Ženskah, mlajših od 54 let. Tirdi po podatkih drŽav,ks' so sodelovale v EUROCARE _3, se Slovenija uvľšča v sam vľh po obolevnosti za RMV. Rak mateľnĺčnega vľatu v evľopskih dľžavah, ki so sodelovďe v EUROCARR3: incidenca in umľ|iĺvost Rak materničnega vratu v evropskih državah, ki so sodelovale v EUROCARE-3: incidenca in umrljivost POHSK SLOWMJA sLovAŠG ESTOMJA DđsM Črśn PORTUGffru NoRWŠKA AVSTroJA MMIčJA tsLNDlJÄ řNcIJA ETI šWDsKÁ WLIM BroTNJA IT&IJÄ NIMZEMSM ŠwcA šPNtJÁ MALTA ľINsM GLoBocÁN 2000 Ko so raziskovali vzroke za visoko inciđenco RMV, so ugotovili, da v neorganiziĺanem pÍogľamu pľesejanja RMV prihaja redno na preventivne ginekološke pteglede z odvzemom bľisa materničnega vratu maĺ{ kot polovica Žensk, zato se je pokazala potreba po organiziľanem pľistopu k tej problematiki. Mojca Floľjančíč' víš. med. ses., Ana Maľija Polajnar, viš. med. ses. o nko lo š ki ínštitut Lj u b f ana 34 Program Zgoďnje odkrivanje predrakavih spľememb ZORA je pľičel s svojimi aktivnostmi v letu 1998, ko so bile v okviĺu pilotne študije na ginekološki pregled z odvzemom brisa materničnega vľatu povabljene Ženske, stare 25-64 let, s stalnim prebivališčem v ljubljanski in obalĺri regiii. Na osnovi ugotovitev pilotne stopnje je delovna skupina pripravila progľam organizlranega presejanja' ki je postal eden izmed pľeventivnih pľogramov za vaľovanje reproduktivnega zđravja Žensk, ki ga izvajajo ginekologi v primarnem zdľavsWenem varstvu. Progľam podpiĺajo pľavni akti: Zakon o zbiĺkah podatkov s področja zdravstvenega varstva (Uradni list, št. 65, 2000)' Navodilo o spľemembah in dopolnitvah navodila zaizvajanje preventivnega zdravstvenega varstva na pĺimarni ravni (Uľadni list, št' 33,139112002), Pľavilnik o pogojih, ki jih moľajo izpolnjevati laboratoriji za pregledovaĺÚe brisov mateľničnega vľatu (Uradni list' št. 68, 3652ĺ2001), Navodila za poenotenje izvidov BMV in informacijskega sistema ginekološke citopatologije, Pripoľočila za odkĺivanje, zdľavłenje in nadzor bolnic s predĺakavimi spremembami materničnega vratu (leto 2000). V letu 2003 je program pnćel z aktivnostmi na podľočju celotne Slovenlje. Da bi bil sistem vabljenja Žensk čim bolj usklajen, je Ministrstvo za zdtavje vzpostavilo mreż,o ľegijskih usklajevalcev (regijski Zavodi za zdravstveno varstvo) in odgovornih območnih ginekologov ter nacionalno usklajevalko. Imenovana je bila projektna skupina DP ZORA' ki strokovno vodi progľam ter pľipravlja smernice in gradiva. V program ZORA so vključene vse Ženske, staľe od 20 ďo 64let, ne glede na to, ali Že imajo izbtanega osebnega ginekologa ali ne. Żenske, ki imajo izbranega ginekologa, vendar že več, kot tri leta niso bile na ginekološkem pregledu oz. odvzemu brisa materničnega vratu, prejmejo vabilo od svojega ginekologa, tiste, ki pa nimajo izbĺanega ginekologa in v registru nimajo podatkov o izvidu brisa mateľničnega vratu (BMV)' pa iz Registľa ZoRA, ki je lociran na onkološkem inštitutu Ljubljana. Tako organiziran pristop omogoča, da imajo vse Ženske enako moŽnost dostopa do strokovne obravnave. Naloge Registľa ZORA Register ZORA na onkološkem inštitutu Ljubljana izvaja usklajevanje programa, zbiranje podatkov o izvidih BMV iz vseh laboľatorijev v Sloveniji (pribliŽno 239.000 letno), spľemlja kakovost podatkov, sodeluje z (aboľatońji v smislu kakovostnejšega dela, pľipravlja in pošilja polletne in letne analize laboratorijem ter ginekologom, kt izvajajo program ZORA. V enoti poteka tudi tiskanje in pošiljanje vabil za ginekologa neopredelenim Ženskam, usklajevanje dela ginekoloških timov preko območnih usklajevalcev za reproduktivno zdravje in odgovoľnih ginekologov, priprava in distribucijavzgojno -izobrażevalnih materialov ter gľadiĺ potrebnih zavabljenje Žensk. 35 Potek dela in naloge VMS v Registľu ZORA a) Zbĺľanje podatkov o izvidĺh BMV ob ginekološkem pľegledu ginekolog oďvzame bris materničnega vratu tet ga na pređpisan način skupaj s pravilno izpolnjenim spremnim listom (Citološki izvid) odpošlje enemu od laboratorłieĺ ki ustrezajo predpisanim pogojęm za ďelovanje. Izvid se vpiše na dokument Citološki izvid ter se vnese v lokalni infoľmac|jski sistem laboratoriia. Enkľat mesečno vsi laboratoriji pošljejo pođatke v enotni, zakonsko predpisani in zaščiteni obliki v Register Zora. Po pľegledu kakovosti in števila podatkov datoteke uvozimo v Register. To pomeni, da podatke z izvida vsake Ženske zďtužimo z osnovnimi podatki ustľeznę Ženskę. Podatke ločimo po enoličnem ključu, kar je v našem pľimeru enotna matična številka občana. Če so podatki iz laboľator|jev vnešeni točno in v celoti, se izvid avtomatično prilepi k ustrezni Ženski. Kadar so podatki nepopolni ali celo napačni, pa moramo ustrezno Žensko iskati ročno. Ta postopek je precej zamuden, saj iščemo ustľezno Žensko po datumu rojstva in po naslovu, včasih pa za natančnejše podatke celo pokličemo v laboratorij ali v ginekološko oľdinacijo. Pomanjkljive zapise s podatki vrnemo Y laboratorije, ki morajo ustrezne podatke pľidobiti od ginekologoĺ jih vnesti v svoj lokalni informacijski sistem ter dopolnitve in popravke posredovati v Register ZORA. b) Sodelova4ie z laboľatoľiji Laboratoriii do l0. v mesecu v Register ZORA pošliejo podatke z izvidi BMV, seveda v zakonsko pľedpisani in zaščiteni obliki. Pomanjkljivosti podatkov sproti odpravljamo. Po pregledu in anahzi podatkov vsakemu laboratoriju pošliemo polletno in letno poročilo, ki vsebuje podatke posameznega laboratoľlja in zbirnik vseh laboľatorijev v državi. Täko lahko sami laboľatoľiji pľimerjajo kakovost svojega dela z delom ostalih laboľatoľijev. c) Pľĺpľava ĺn pošiljanje vabĺI Sprotno uvaŽan1e podatkov v Register je zelo pomembno, saj hkĺati poteka tudi tiskanje in pošiljanje vabil za ginekologa neopredeljenim Ženskam, starim 20-64 let. Seznam ustreznih Žensk pripravljamo sistematično, po zdľavstvenih regijah in staľostnih skupinah. Da bi zajeli in preventivni pregled omogočili kar največ Ženskam, smo prva vabila poslali Ženskam' starim med 60 in 64let, v drugem kľogu pa Ženskam, starim od 55 do 59 let. Vabila pošiljamo periodično po posameznih zdravstvenih regijah, po petletnih starostnih skupinah. Na območja dvojezičnih občin smo z ďvojezićnimi vabili in gľadivi povabili Že vse ustrezne ženske. Do juliia 2004 smo tako iz usklajevalnega centra povabili 36.664 žensk, skupaj pa je bilo povabljenih Že več kot 70.000 Žensk. 36 Poleg vabila z vprašalnikom Ženski iz našega ľegistra pošljemo tudi zgibanko, seznam ginekologov z delovnim časom in s pľedvidenimi čakalnimi dobami ter fľankirano ovojnico za odgovor. Żenska, ki prejme vabilo, se sama naroěi na pľegled, v Register ZORA pa v priloŽeni ovojnici vrne izpolnjen vprašalnik. d) Vprašanja in odgovori vab|ienih žensk Vsaka ženska, ki pľejme vabilo iz našega centra in se aktivno odzove nanj, nam vľne izpolnjen vprašalnik. V odgovoru nam sporoči, kam bo šla na pregled ali pa oznaćirazlog, zaradikaterega je ne bo (nima mateľnice, šla bo dľugam, bľis Že ima pregledan, pľestavi pľegled za eno leto, ne Želi sodelovati v pľogramu ZoRA). Iz odgovorov je ĺazvidno, da večina Žensk podpiľa pľogľam, pribliŽno 25 % žensk, kl vrnejo izpolnjen vprašalnik, nima maternice, zato ne sodijo v preventivni pľogľam. Nekaj Žensk ne Želi sodelovati v programu, vendaľ je takih zelo malo. Vse odgovoľe takoj vnesemo v bazo podatkov. Telefonska številka, na katero se Ženske lahko obľnejo s svojimi vprašanji, pohvalami ali pľitoŽbami' je objavljena na vabilu. odgovoľe posľeduje višja medicinska sestra, ki aktivno pomaga pri reševanju predstav|enihtežav (teŽave pri naročanju na pregled, zdľavstvęnovzgojno dęlo, sodelovaqie z ginekologi). Ženske pogosto zanima, ali lahko pridejo na pregled tudi tiste, ki še niso dobile vabila, kaj storiti v primeru, če je pľisotna onkološka diagnoza. Mnogo se jih pritoŽi tudi nad neprijaznostjo zaposlenih v zdravstvenih ustanovah. Pľedvsem jih moti, če se na telefonski številki zdľavstvene ustanove, ki je navedena na piloženem seznamu, nihče ne javi, ali pa, če je čakalna doba pľecej daljša od ocenjene. V takih primeľih pokličemo v ustrezno ambulanto in se pogovorimo z medicinsko sestro ali, po potrebi, tudi z ginekologom. Odprli smo tudi elektronski naslov zora@onkoi.si, na katerega nam spletni obiskovalci pošiljajo vprašanja. e) obvestilo po ginekološkem pľegledu Za vsako neopredeljeno Žensko, ki pride na preventivni pregled z vabilom, ginekolog izpolni dokument obvestilo po ginekološkem pregledu in ga posreduje v Register ZORA. Tu ga vnesemo v informacijski sistem. Aktivnost ginekoloških ordinacij lahko merimo tudi po tem parametru. Z vsemi ginekološkimi timi zelo dobro sodeĘemo in sproti odpravljamo moľebitne teŽave. f) Sodelovanje z ginekološkimi dispanzeľji Ginekologi pošiljajo vabila svojim pacientkam, ki že dalj časa niso bile na pľegledu. Pri tem je kar nekaj naslovnic neznanih, nekateľe pa so tudi Že pokojne. Vsa ta vabila se vrnejo v Register ZORA' Ęeľ poiščemo pľave naslove Žensk teľ jih vrnemo nazaj v ginekološke ordinacije. V Registru ZORA vodimo evidenco posredovanih podatkov. 37 g) Sodelovanje z območnimi usklajevalcĺ za ľeproduktĺvno zdravje žensk Usklajevanje dela ginekoloških timov poteka preko območnih usklajevalcev iz Zavoďov za zdravshleno varswo. Delo obsega pľedvsem zbiľanje potľeb po gľadivih za vabl1enje opredeljenih Žensk, ki jih vabiio ginekologi, ter izdelavo in aŽuriĺanje seznama ginekologov z osnovnimi podatki zavabljenje neopredelenih Žensk. h) Posodabljanje šifľantov v Registru ZORA Za kakovostno delo Registra so potrebni aźuirani šifranti. Iz Centralnega registľa pľebivalstva mesečno prejemamo vsa spľemenjena staqja Žensk, ki vplivajo na status za tiskaĺťe vabila (smrt, sprememba prebivališča, stanu, ľojstva, ...). Za nemoteno delo potrebujemo tudi uradne šifre ginekologov, napotnih ambulant, citologoĺ šifre Registra prostorskih enot in ostalih maĄjših šifrantov (ocena po PAP, neoplastične spremembe ipd'). Vloga ĺn pomen medicĺnskih sesteľ v Dľžaynem pľogľamu zgodnjega odkľivaąia pľedľakaYih spľememb mateľničnega ľTatu Vloga in pomen medicinske sestre v ginekološki ordinaciii se kaŽe predvsem v prt1aznem spľejemu Ženske, zdravstvenovzgojnem delu ter spodbujanju Žensk, da bodo pľihajale na pregled v đoločenih intervalih. Ženske, ki jih vabimo iz usklajevalnega centra ali pa jih vabijo ginekologi sami, namreč Že več let ali pa celo desetletje niso bile na pregledu. Pri njih se pojavljajo nepľijetni občutki in strah pred pregledom in ďiagnozo, ki ga ponavadi zalpajo medicinski sestri, zato je pomen prvega kontakta še toliko večji. Zaključek Za učinkovito izvajanje Državnega progľama ZORA je potrebno doseči, da bo imelo vsaj 70 % Žensk, starih med 20 in 64let, pregledan bris materničnega vratu enkľat v treh letih, po dveh negativnih bľisih v razmaku enega leta. ob morebitnih teżavah Ženska vedno lahko pľide na ginekološki pregled' Uspešnost programa lahko poveěamo z aktivnim ozaveščanjem Žensk o učin- kovitosti pľeventivnega progľama za preprečevanje nastanka raka materničnega vratu in s spodbujanjem k rednemu prihajanju na pregled v pľedpisanih časovnih inteľvalih' Zaveďamo se, da je uspešnost izvajanja pľogľama odvisna tuđi od aktivnosti dela Registra ZORA' sodelovanja z izvajalci pľeventivnega programa, dobrega usklajevaqia dela, pravilnega pošiljanja vabil Ženskam' stalnega izobraźevanja vseh sodelujočih v procesu vabljenja, odkĺivanja in zdravljenja predrakavih spľememb materničnega Yľatu, sodelovanja zlaboratoĄ| ginekološkimi oľdinacijami, ľegijskimi Zavodi za zđravstveno vaľstvo in sęveda Ministrstvom za zdtavje. 38 Po pozitivnih odzivih Žensk in zdravstvenih delavcev lahko sklepamo, da je naše delo obrodilo pozitivne sadove, zato se bomo tudi v prihodnje tľudiĺi, da bomo s svojim delom kar največ prispevali k zdravju Žensk. Literatura 1. Incidenca raka v Sloveniji 2000. Ljubłana: onkološki inštitut, Register ruka za Slovenijo, 2003. 2. Navodila zaizvajanje pľograma ZORA' 3. pľenovlenaadaja. Ljub|iana: onkološki inštitut, Registri in epidemiologija raka, 2003. 3. Navodila za poenotenje izvidov BMV in infoľmaciiskega sistema ginekološke citopatologije. Ljubfana: Zdravĺiśka zbotnica, 2002. 4. Priporočila za odkĺivanje, zdravljenje in nadzor bolnic s predrakavimi spre- membami materničnega vľatu. Ljubfana: Zdravniška zbornica, 2000. 5. Rak materničnega vratu. Globocan 2000. 39