Izhaja vsak četrtek UREDNIŠTVO IN UPRAVA: 34100 Trst, ul. Valdirivo 36/1, telefon 60824. Pošt. pred. (ca-selJa postale) Trst 431. Poštni čefltovni račun Trst, 11/6464 Poštnina plačana v gotovini tednik NOVI UST Posamezna številka 200 lir NAROČNINA četrtletna lir 2.000 - polletna lir 4.000 - letna 8.000 :: Za inozemstvo: letna naročnina lir 10.000 - Oglasi po dogovoru -Sped. in abb. post. I. gr. 70% SETTIMANALE ŠT. 1227 TRST, ČETRTEK 17. MAJA 1979 LET. XXIX. Narodne in jezikovne manjšine se pripravljajo na volitve v evropski parlament NOSILEC LISTE BRUNO SALVADORI IZ DOLINE AOSTE JE POVEDAL... Dolina Aoste — ta čudovita deželica sredi visokih gora ob italijansko - švicarski in itali-jansko-francoski meji — prav gotovo še ni bila predmet tolikšne pozornosti kot danes, saj o njej posredno ali neposredno piše takorekoč ves italijanski tisk (a tudi evropski). Bližnji, neposredni vzrok za tolikšno zanimanje je brez dvoma dejstvo, da je prav iz te deželice prišla pobuda, da narodnostne in jezikovne manjšine v Italiji najdejo način in obliko za skupen nastop na volitvah v evropski parlament. Vztrajna prizadevanja predstavnikov teh manjšin so bila kronana z uspehom, saj so bile v vseh petih volilnih okrožjih, kolikor jih je v državi, predložene kandidatne liste z znakom plezajočega se leva. V severovzhodnem volilnem okrožju, ki zajema celotno ozemlje, na katerem živijo Slovenci, sta na kandidatni listi tudi predstavnika Slovenske skupnosti, in sicer deželni strankin predsednik prof. Andrej Bratuž ter deželni tajnik dr. Drago Štoka. Ne glede na izid teh volitev je treba že zdaj ugotoviti, da je že sama predložitev te liste imela za posledico, da so se marsikateremu italijanskemu državljanu odprle oči, saj je bil morda prvič seznanjen z manjšinsko problematiko, ali je sploh prvič zvedel, da so v Italiji tudi državljani neitalijanskega jezika, o čemer ni nikdar slišal niti v šoli niti drugod. Zaprosili smo za razgovor enega glavnih pobudnikov zamisli o skupnem nastopu narodnostnih in jezikovnih manjšin. To je 36-letni Bruno Salvadori, ki je po poklicu časnikar in je od lani deželni svetovalec v Dolini Aoste. Bruno Salvadori je bil izvoljen na listi Union Valdotaine (z znakom plezajočega se leva), ki je lani dosegla na deželnih volitvah prodore.n uspeh, saj je postala najmočnejša stranka v deželnem svetu. Salvadori je tudi nosilec liste za evropske volitve. Do svoje izvolitve v deželni svet je bil v službi v tiskovnem uradu dežele in je še edno član mednarodnega odbora časnikarjev francoskega jezika. — G. Salvadori, kaj bi povedali o pripravah na evropske volitve? Naša stranka — Union Valdotaine — se je za te volitve začela zanimati že pred tremi leti. Naš senator Fosson si je prizadeval, da bi volilni zakon omogočil izvolitev predstav- nika ali predstavnikov narodnostnih in jezikovnih manjšin v evropski parlament. S predsednikom vlade Andreottijem se je bil že sporazumel o besedilu takšnega zakona, vendar je kasneje celotna zadeva propadla, ker je posredoval predsednik Krščanske demokracije, poslanec Piccoli, ki je baje preprečil, da bi se vprašanje uredilo v skladu z dogovorom in obljubami .predsednika vlade. Pri tem velja omeniti in tudi ožigosati ravnanje vodstva Južno-tirolske ljudske stranke, ki je gotovo najvplivnejša manjšinska politična organizacija v Italiji, a ki se iz po našem zgrešenih računov za to priložnost ni hotela povezati z ostalimi manjšinami v državi, temveč raje sklenila sporazum s KD, kar ji pa nikakor ne nudi stoodstotnega jamstva, da bo njen predstavnik izvoljen v evropski parlament. — Za predložitev skupne liste je bil, kot smo slišali, odločilen sestanek v Veroni, kjer ste proučili tudi vprašanje sodelovanja Liste za Trst, ki se je bila ponudila. Kaj bi o tem povedali? Priznati moram, da je bil zadnji sestanek v Veroni odločilen za sestavo in predložitev kandidatnih list. Odkrito priznam, da je bilo ponujanje Liste za Trst iz golih številčnih razlogov silno zanimivo, kajti za nas je bilo in je važno, da na volitvah v evropski parlament prodremo s svojim kandidatom. Na sestanku Volilni znak Union Valdotaine, s katerim nastopajo manjšine v Veroni pa je tajnik Slovenske skupnosti dr. Štoka opozoril, da njegova organizacija odločno odklanja kakršnokoli sodelovanje z Listo za Trst zaradi njenih stališč do osimskega sporazuma, njenih stališč do globalne zaščite slovenske manjšine v Italiji in sploh zaradi njenih stališč do odnosov med obema državama, njunih meja itd. V tej zvezi moram opozoriti, da je naš senator Fosson v parlamentu glasoval za ratifikacijo osimskega dogovora, kar pomeni, da se naša stranka popolnoma strinja z vsebino in duhom tega mednarodnega dogovora. Vodstvo naše stranke je izvajanja tajnika SSk Štoke natančno proučilo, priznalo, da so njegova stališča in pomisleki utemeljeni ter tako zavrnilo predlog Liste za Trst, pri čemer je tudi upoštevalo stališča Furlanskega gibanja, ki se prav tako odločno razlikuje od omenjenega tržaškega gibanja, kar se tiče osimskega dogovora in sploh odnosov na meji z Jugoslavijo. — Toda vaše kandidatne liste niso le odraz narodnostnih in jezikovnih manjšin, temveč tudi raznih avtonomističnih gibanj. Bi lahko to pojasnili? V tem ne vidim nobenega protislovja, kajti avtonomistična gibanja so pristala na naš program, tako da v tem pogledu med nami ni nobenih razlik, kar se tiče specifičnih manjšinskih vprašanj, kot je na primer popolna zaščita jezikovnih, narodnostnih značilnosti in pravic. Sodelovanje z avtonomističnimi gibanji more po našem le krepiti boj narodnih manjšin za dosego njihovih pravic. — Bi lahko kratko obrazložili program vaših list za evropske volitve? Naša koalicija predstavlja pravzaprav alternativo glede na programe in predloge italijanskih vsedržavnih političnih strank. Mi se v prvi vrsti borimo, da bi v Evropi zmagalo načelo federalizma, da bi vsem narodom in jezikom bil zajamčen popolen razmah, da bi nadaljnji razvoj take Evrope ne bil v tolikšni meri pogojen od strank, kot se danes dogaja v Italiji. Mi smo za tesno sodelovanje tudi s tistimi državami, ki niso članice Evropske gospodarske skupnosti. Dalje smo za pravično in pametno gospodarsko politiko, v smislu, da bi morali kapitale usmerjati z bolj razvitih področij v manj razvita, kar naj bi preprečilo izseljevanje, ki je na primer za Italijo v vseh pogledih rakasta rana. Mi v resnici zanikamo veljavnost sistema, kakršnemu smo trenutno priča v Italiji, kjer vsedržavne stranke »vedri- (nadaljevanje na 3. strani) &JR OP/\ 3aUNION*= VALDOTAINE RADIO TRST A Govor tajnika SSk na »Taboru slovenske mladine« v Gorici ZAKAI SMO IN OSTANEMO SLOVENCI ■ NEDELJA, 20. maija, ob: 8.00 Poročila; 8.15 Dobro jutro ipo maše; 8.30 Kmetijska oddaja; 9.00 Sv. maša iz žuipne cerkve v Rojarnu; 10.30 Nediški zvon; 11.00 Kratka poro čila; 11.05 Mladinski oder: »Erazem in potepuh - »Srečanje z roparjem« (Astrid Lindgren - Franjo Kumer), RO; 11.35 Nabožna glasba; 12.00 Poročila; 12.15 Ljudje pred miilkrofo-inom; 13.30 Glasba po željah; 14.00 Kratka poročila; 15.00 šport in glasba; 19.00 Poročila. ■ PONEDELJEK, 21. maja, Ob: 7.00 Poročila; 7.20 Dcibro jutro ipo naše; 8.00 Novice; 8.05 četrta dimenzija (Igor Tuta); 9.00 Kratka poročila; 9.05 Dalmatinski Samsoni; 9.30 Filološki uitrimlkd (Nem Godnič); 10.00 Kratlka pomočila; 10.05 »Naša pesem« v Mariboru in »Oesaire Augusto Seighizzi« v Gorici; 11.00 Današnje brana e; 1:1.30 Krattka poročila; 11.35 Radi smo jih poslušali; 12.00 Ribe in morje; 12.45 Volilna tribuna 1979; 13.00 Poročiia; 13.15 Slovenski samospevi; 13.30 Socialna problematika; 14.00 Novice; 14.10 Rcimain v nadaljevanjih: Eduard Mo-nicke: (»Mozart na potovanju v Prago« (Lev Detela) ; 14.30 Glasbeni ping pomg (Ivain Peterlin); 15.30 Kraitika poročila; 16.30 Pravljica v nadaljevanjih; 16.40 Odmev 'iz Brazilije; 17.00 Kratka poročiia; 17.05 Komorni abcir in orkester Glasbene matice, vodi Jainlko Ban; 17.45 S pesmijo po svetu; 18.00 Kratka poročila; 18.05 Kulturni prostor; 19.00 Poročila. ■ TOREK, 22. maja, ob: 7.00 Poročila; 7.20 Dobro juitro po naše; 8.00 Novice; 8.05 ženistea sitran neba (Odinea Zupim) 9.00 Kraitka poročila); 9.05 Orkestri in zbori; 9.30 Slovenski naravni dragulji; 10.00 Kraitka poročila; 10.05 Oddaja za otroški vrtec; 10.15 Glasba v taroku (Magda Bizjak); 11.00 Krtižatnovska: »Neimeza«; 11.30 Kratlka iporočila; 12.00 Glasba po željah; 12.45 Volilna tribuna 1979; 13.00 Poročila; 14.00 Novice; 14.10 Eduard Mo-ricke: >xMoza