Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c, :-: 202. szám. :-: :-: 83 B3 83 Postatakarék számla száma 12980. S3 ES B3 Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 Dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ér □ cm.-ként; szövegközt és nyllttér 1 50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az Illeték. Többszörinél engedmény. VII. Évf. Murska Sobota, lg28. augusztus 5. 32. Szám. Az uj osztrák-jugoszláv kereskedelmi szerződés hátrányos a jugoszláv gazdasági életre. A mezőgazdák és az állattenyésztők már előre látták, hogy ez a szerződés a jugoszláv gazdasági életre nem lesz jó, azért minden módon tiltakoztak annak megkötése ellen, de minden hiába volt s a hátrányos szerződés létrejött. Az uj szerződés a mezőgazdasági terményekre és az állatokra annyira felemeli az Ausztriába való beviteli vámot, hogy Jugoszláviára nézve teljesen lehetetlen lesz bármit is exportálni Ausztriába. Ha mostan Prekmurje speciális helyzetéből vizsgáljuk ezt a szerencsétlen szerződést, megállapítjuk, hogy mind az a portékánk, amit eddig mások kényekedve szerint félig-meddig meddő vásárainkon, vagy a házaló kereskedők utján ugy-ahogy elkótyavetyéltünk, ezután a nyakunkban marad, vagy eladásra termelnünk nem lesz érdemes. Hanem aztán, hogy pénzt honnan veszünk, folyó kiadásainkat miből fedezzük, annak a jó Isten lesz csak a megmondhatója ?1 Olyan vágást kapott ezzel a szerződéssel a mi sanyarú kiviteli kereskedelmünk, hogy jobb annak hatására rá sem gondolni. Most aztán jöjjön hozzá még a dinár stabilizációja s akkor aztán készen is vagyunk a nyomoru-sággal. Terményeinkre, állatainkra eddig Ausztria volt úgyszólván egyetlen vevőnk, mert hiszen Csehország már a mi portékáinkat, — még a krumplinkat sem engedte be, annyira körül védő-vámozta magát. Tehát Csehszlovákia e tekintetben nekünk nem számit. Más országokkal, — ahova tudnánk szállítani, — nincsen megállapodás. Ilyen formán most ezt az egyetlen egy piacot is elzárták előlünk s a sertés és a marha állomány most itthon marad. Mi lesz vele? . . . Ez kétségbeejtő kérdés! Ezután, az uj szerződés folytán élő állatot Jugoszláviából elszállítani nem fognak, mert Ausztria a vámot kilónkint egy dinárral felemelte s ez egy vagonnál tízezer dinár vám külömbözetlesz, a jugoszláv portéka kárára. Az osztrák fogyasztás ezt megfizetni nem fogja, — a kereskedő pedig az árral lemenni nem tud, tehát megszűnik az állatvásárlás Ausztria számára. A st. márxi vásárra eddig minden héten csak Jugoszláviából felment négy-ötszáz darab marha. Konkurrencia már eddig is volt a vásáron, mert erre a vágóhidra Magyarország, Románia és Lengyelország is szállított s az árak az utóbbi időkben már amúgy is lefelé estek. Ezeknek az államoknak tehát igen jól jön most, hogyha a jugoszláv marha a versenyről lemarad, mert ezáltal az ő áraik megszilárdulnak sőt emelkedhetnek is. A jugoszláv gazdasági élet pedig évente csaknem háromszáz millió dinárral lesz szegényebb. De nem csak a bécsi, hanem a többi osztrák városok piacairól is le fog maradni a mi szarvasmarhánk s akkor a kereskedelmi mérleg majd egy milliárd deficitet fog mutatni már egy év alatt. Ez egyelőre csak a szarvasmarha kereskedelemre szól. Vegyük hozzá még a szintén igen fontos sertés és ló kivitelt, ami szintén el fog maradni, akkor a mi káraink fel sem becsülhetők. Önként adódik fel már most a kérdés, hogy az illetékes körök hogyan tudták megkötni az ilyen szerződést, amely a Vajdaság,-Horvátország és Szlovénia mezőgazdasággal foglalkozó lakosságát úgyszólván tönkre teszi ? A felelet az, hogy mindez azért van, hogy bizonyos érdekképviseletek elérhessék azt a céljukat, hogy Ausztriába néhány vagon szilvalekvárt meg szilvóriumot vihessenek be vámmentesen. A szilva és annak mellék termékei szerbiai cikkek. íme, a szerb érdekek favorizálása mellett igy szorulnak hátra a szlovén gazdasági élet lehetőségei és törekvései s amint elkeseredve látjuk manapság, nincs aki ezen segiteni tudna. Igy van ez más téren is, ahol szlovén érdekekről van szó. (Hátha nem a szilva a főok. Szerk.) — Pm. — POLITIKAI ÉLET. Francia és Olaszország között igen kedvező előjelek között folynak a tárgyalások, hogy lehetőleg még az évben szorosabb barátsági szerződést kössenek. Németország párisi nagykövete fontos tanácskozásokat folytat Parisban Poinkare miniszterelnökkel, a Rajna vidék időelőtti kiürítésére vonatkozólag. A magyar kormány jegyzéket intézett Romániában az Optáns perben, mely szerint tudatja, hogy Titulescu román külügyminiszter ajánlatát nem fogadja el, hanem hajlandó belemenni abba, hogy a népszövetségi tanács egy semleges tagja közreműködjék a két állam közti tárgyalásoknál. A Vatikán visszautasítja a mexikói kormány azon áll'tását, hogy Obregon köztársasági elnök meggyilkolásáért a hatholikus klérus lenne a felelős. Az igazi katolikusságnak ebben semmi része nincs s ezt a vizsgálat kétségen felül be fogja igazolni. Japán és Kina között éles a helyzet. Kina felmondta Japánországnak a szerződéseket s ezek ellen Japán igen szigorúan tiltakozik. Japán kijelenti, hogy Kínának ezen lépését szerződés szegésnek minősiti s ezért megszakit Kínával minden hivatalos és nem hivatalos összeköttetést. Kijelenti még Japán, hogy el van határozva arra, hogy jogait kénytelen lesz önálló intézkedésekkel is megvédeni. Loebe, a német birodalmi gyűlés elnöke nagy beszédet mondott Bécsben Austriá-nak Németországhoz való csatlakozása mellett. Bécsben a lefolyt dalos ünnep alkalmából a város házán több ezer teritékes bankett volt, hol a felszólalók mindnyájan a csatlakozás mellett mondtak beszédet. Loebe kijelentette, hogy egy hetven milliós népnek nem lehet megtiltani azt, amihez minden népnek joga van. Benes és Marinkovics külügyminiszterek a szláv népek egyesülési jogát teszik tönkre azzal, ha a német népnek csatlakozási és egyesülési jogát kétségbe vonják. Hainisch osztrák köztársasági elnök szintén a német nép tör-hetlen egységességét hangoztatta. A franciaországi sajtónak mindez nem tetszik s azt mondja, hogy Ausztria és Németország már is ugy beszélnek, mintha határ sem volna köztük. Reményű a Francia sajtó, hogy a szövetségesek az egyesülés ellen tiltakozni fognak. Az angol liberális párt vezére Lloyd George a Kellog paktummal kapcsolatban élesen támadta az angol kormányt s kijelentette, hogy minden háború ellenes paktum komédia, ha a hatalmak ennek ellenére folyton fegyverkeznek. Anglia most 115 millió fontot költ ember mészárló gépezetbe, mig a háború előtt csak 77 miliió fontot költött. Mindennek a vége igen szomorú lesz. Kijelentette, hogy mihelyt a liberális párt hatalomra kerül, reális szerződéseket fognak alkotni, a melyek igazán a békét fogják szolgálni. Kellog amerikai államtitkár kijelentette, hogy a háború ellenes szerződések Amerika fegyverkezésében nem fognak változást okozni 1 Bulgária és Görögország között súlyos a helyzet oly annyira, hogy a bolgár kormány rendeletet adott ki, hogy azokat a görög alattvalókat, kik fa és viz beszerzése miatt átlépik a határt azonnal agyon kell lőni. Felvilágosítást a bolgár kormány nem adott. Olaszország törvénybe ik*-tatta az olasz-magyar megállapodásokat. A megállapodások azonnal érvényesek. Az Egyesült Államok hajlandók Kinával — Anglia és Japán érdekei ellenére — külön szerződéseket kötni. Romániában most két parlament ülésezik, a mennyiben az ellenzéknek is van külön parlamentje. A parasztság mozgalmát nagyon ellenőrzik. Igen erős a cenzúra ugy bennt az országban, mint kifelé is. Jugoszlávia, mint általában a kisantant az osztrák-német csatlakozás (Anschluss) ellen van, Görögország paktumra törekszik Olaszországgal s Törökországgal s is kész hosszú időre jó barátságot kötni. Egyptom nemzeti pártjának 136 szenátora és képviselője ellen parlamentet hivott össze. Lengyelország és Litvánia között fegyveres konfliktus fenyeget. Az orosz határon nagy esapat mozgalmak észlelhetők. Hadi készülődések vannak. Politikai szemle. Dr. Korosec Anton deszignált miniszterelnöknek — eddigi belügyminiszternek sikerült három napos tárgyalás után megalakítani az uj kormányt. A dolog nagyon nehezen ment, mivel hogy a kormányt támogató négyes koalíció egyespártja külön-külön oly súlyos követelésekkel lépett fel a miniszteri tárcák betöltését illetőleg, hogy már-már az a veszély fenyegette, hogy Korosec küldetése sem fog eredménnyel járni. — Ámde végre is érvényesült Korosec nagy politikai tudása s elenyész-tetvén a nehécségeket, kormányát létrehozta a következő politikusok bevonásával : Az uj miniszterek névsora: miniszterelnök: Korosec Anton, belügyminiszter: Korosec Anton, külügy: Marinkovics Voja, hadügy ; Hadzsics István tábornok, pénzügy: Szubotics Nikola, igazságügy: Vujicsics Milorád, földmüvelés: Andrics Vlada, közlekedés: Sztanics Andra, közoktatás: Qrol Milán, kereskedelem : Szpahó Mehmed, agrárreform: Popovics Dáka, posta-távírda: Kujundzsics Mihajlő, építésügy: Angyelinovics Qrga, szociálpolitika: Barics István, vallásügy: Cvetkovics Dragisa, erdő-bánya: Markovics Pera, egészségügy: Mihajlovics Cseda. A kormányban öt uj ember van, a többi a régi. Az uj kormány tagjai már le is tették Őfelsége kezébe az esküt s az első miniszter tanácsi ülés után az egyes miniszterek már át is vették hivatalaikat. A paraszt demokrata koalíció természetesen az uj alkulásban részt nem vesz s a parlamenttől távol tartja magát. Beográdból Pribicsevicscsel az utolsó KDK képviselő is elutazott már Zágrebba, hol is Radics István teljes felgyógyulása után fog határozni további magatartásáról a kormánnyal szemben. Zágrebben a kormánynak ilyen Összeállítását egyenesen provokációnak tartják, habár az ellenzék lapjai a beográdi eseményekről egyelőre nem vesznek tudomást. Az uj miniszterelnök, ki egyúttal a belügyminiszteri tárcát is megtartotta az eddigiektől eltérőleg szlovén politikus és róm. kath. pap. A parlament augusztus 1.-én tilt össze. A kormány a parlament elé fontos javaslatokat terjesztett, köztük a nettunói konvenciók ratifikálásáról, a dinár stabilizációjáról és a külföldi kölcsönről szóló törvény javaslatot. Prekmurje nemzetgyűlési képviselői julius 31.-én elutaztak Beográdba, hogy az országgyűlés megnyitásán jelen legyenek. Radics állítólag azt mondta legyen horvát-szerb perszcnál unió. Horvátország lagyen teljesen független, legyen önálló had- és pénzügyi kormánya. A többi tartomány kívánsága szerint csatlakozzék Szerbiához vagy Horvátországhoz. A bárját. Vándorol az ember, itt, ezen-a földön, Nincs itt szeretet, nem lakozik öröm, A bánat rózsái teremnek a kertben, A bánat érzelmek dúlnak a keblekben. A sziv és a lélek rokonok a testben, Egymás mellett vannak az ember kebelben. Sziv és lélek együtt, olyan ikertestvér, Ettől van az élet, ettől kering a vér. Mégis a jó érzést mi adja a szivbe? Anyánknak emlőjén szívódott az Ide! A férfi erejét és a leány lelkét, Együttesen vették, anyjuktól e leckét. Mire is tanittál, óh anyai emlő? Imádkozzam s legyek mindenre figyelő? Figyelhetek én már, óh becsapott lélek, Nem látok e földön, semmi ujat, szépet. A rózsa és szegffr nem én nekem nyílik, Éneklő madárdalt nem nekem éneklik, Vannak boldogabbak, itt, ezen a földön, Nekik nyíl a rózsa, ezen a göröngyön. Óh bánat könnyei ne hulljatok azért, Mert engem munkámban más magzat felcserélt, Cserélik őket is, nem messze a sirszáj, Égből szózat hallik, itt a végső határ! Akik jót tehettek, rosszat ne tegyetek, Saját véreteket meg ne fertőzzétek! A bánat könnyeit fel ne idézzétek, Akit tudtok nézni, előre vigyétek! — Árva, özvegy, szegény, mennyi, sok bánat, könny, És mind ezt mi hozza? A rettentő közöny! Ember te mégis Isten képe s mása vagy, Vigyázz!! Lelkedben az erény legyen a nagy!!! R. F. senberg Gizella kisasszonnyal. Szerdán délután hosszú sor vi.-rággal diszitett autókban vonultak esküvőre a boldog pár a tanuk, az örömszülők és vendégek. Sok boldogság kisérje frigyüket! HÍREK. — Esküvő. Kemény Markó helybeli mészáros és korcsmáros aug. 1.-én tartotta esküvőjét Ro- Mexikó. Amerika felfedezése óta Mexikó, ez a délamerikai állam, amely történelmi vonatkozásaival gyakran foglalkoztatta Európát. A spanyol hódítás Mexikóban úgyszólván a mult század elejéig tartott s ugy ezen idő alatt, mint még jobban folytatólagosan, azután olyan kirobbanásokat idézett elő, amelyeket rendesen vérbe fojtva, golyóval vagy ami Mexikóban nagyon népszerű módszer volt, tőrrel szoktak elcsillapitaní. Mexikó őslakói, — akiket a spanyol hódítók találtak cttan, — indiánok voltak s még ma is az összes lakosságnak vagy egy hsrmadát teszik. Vannak azután négerek, európaiak és az ezek keverékéből származott kreolok, meszticek és mulattok. A lakosság összes száma tizenötmillióra tehető s ezek élnek a két millió km2-t kitevő terfiletén az országnak mely természeti kincsekben gazdag. Mexikó államformája köztársaság volt, mióta sikerült nekik a spanyol törekvéseket vissza verni s a spanyol uralmat megtörni. A mult század harmincas éveiben kezdték eredményesen kiűzni a spanyolokat s 1832-ben egy spanyol hajóhadat már kapitulációra kényszeritettek Querrerot köztársasági «lnök alatt, de mivel neki sok ellenfele volt az országban, nem tudta megtartani a hatalmat s végre is ellenfelei haditörvényszék elé állították és kivégezték. Azóta, — mintha átok szállt volna erre a szép országra, — a politikai gyilkosságoknak se szeri se száma. Ur lett a revolver, a bomba, a tőr. A nagy zavart é3 nyugtalanságot, ami ebben az országban ezután uralkodott, az európai hatalmaknak egy szerencsétlen beavatkozása akarta megszüntetni. Ugyanis Mexikóba küldték egy hajóhaddal Ferenc József bátyját Miksát, hogy ott magának trónt alapítson s az országban rendet etremt-sen. A vállalkozás balul ütött ki, Miksát a felkelők Juarez alatt legyőzték ; azután Juarez elnökké választatván, Miksát Queretaróban 1867-ben agyonlövette. Miksa — Maxmilián császár megmenekült katonái azután itthon regéltek csodás dolgokat mexikói haljáratról, amelyben magyar fiuk is 3zép sfámmal vettek részt. Az ezután következő évtizedek alatt a mexikói feudalizmus és a polgári liberalizmus szünet nélkül harcban állottak egymással s ezernél több politikust tettek el láb alól, nem is számitva ezoket, akiket még birói uton végeztek ki. Az ilyen elitélteket vagy íigyonlötték, vagy felakasztották. A mexikó ember roppant lobbanékony természetihez nagyon áll a gyilkolás. Az eszközökben meg nem válogatós. A köztársasági elnökök nem szoktak természetes halállal távozni helyültről. Ha valamely érdek felüti magát bizonyos irányból, az rendesen a köztársasági elnök életébe kerül. Igy pusztultak el Querrero, Maderó, Carrauza és legutóbb Obregon, ki még csak meg volt választva s még el sem foglalta elnöki székét, máris merényletnek esett áldozatul. Most Calles elcök áll a köztársaság élén s lehet, hogy a halál lisz-ta előkelő társaságában ő fog következni. Calles elnök a parasztság bizalmából ül az elnöki székben, d& az Egyesült Államok politikája még mindig szítja a fölkelések parázsát, hogy a mexikói természeti kincsekhez köny-nyebben hozzá juthasson. Itt Európában úgyszólván nem is leket pontosan tudni, hogy Mexikóban micsoda borzalmas közállapotok vannak. Azok a táviratok és szűkszavú, agyon cenzúrázott tudósítások nam az igazi képét festik a mexikói közállapotoknak. Azok a missíonáriusok, akiknek sikerül innen élve megszabe-dulniok, borzalmas képeket adnak a tömeges mészárlásokról, üldözésekről, amelyek ma már nem is annyira a papi rend s a katolikusság ellen irányulnak, hanem ez már hallatlan tö-meggyilkolás, amely mindenféle gyanú alapján, akármioő cim alatt vígan folyik. Ma ebben a szerecsétlen országban mindenki gyilkol. Ok van rá. Ha valaki keresztet vet, ha imádkozik, ha titokban misét hallgat, az már a halál fia. Atár a tatárok csinálták! valamikor Európában, úgy megy a pusztítás most itt is. A templomokat bezárták, átalakították azokat mindenféle profán célokra, korcsma, színház, mozi, kaszárnya lett belőlük. Magától értetődik, hogy a papok működése szigorúan, halálbüntetés terhe mellett be va szüntetve. Ha valahol mégis sikerül pár katolikus családnak összejönni s titokban misét hallgatni s a szentségek kiszolgáltatásában résztvenni, elég ok az arra, hogy felfedeztetés esetén az illetők agyonlövessenek. Ilyen esetek pedig az egész országban napirenden vannak. Még a templomokban is gyilkolnak s a gazdag katolikusokat előbb még meg is zsarolják. Igy megy ez napról-napra ebben a szerencsétlen Mexikóban s ezekkel a viszonyokkal kell magyarázni Obregon elnök időelőtti meggyilkoltatását is. Ebből a gyilkosságból kifolyólag a szenvedélyek most még jobban elfajultak s hogy ho] és mikor lesz a jó-zon megállás, annak ma csak a jó Isten a megmondhatója 1 — P. M. — — A srezki poglavar v Murski Soboti 1688/4. 1928. jul. 28-i átirata szerint Martjanci község értesíttetik, hogy a miniszter urak megengedték a november 11.-i állat- és kirakodó vásár október 23.-án való tartását. — Sorozatos betörések. Egy elég ügyes betörőbanda garázdálkodik ujabban s még nem sikerült eddig a tetteseket kézre-keriteni. Gomilicán Zvér József gazdálkodó kamaráját törték fel s innen élelmiszereket s ruha félét vittek el. — Beltincén a Gön-tér féle korcsmát látogatták meg két izben is. Egyszer a jégvermet törték fel s onnan hust vittek ei, másodszor a pincében jártak s innen is hust és bort vittek ki. — Czigüth vendéglőjénél nem sikerült a betörés, innen eredmény nélkül távoztak. — Sikerült azonban az Oszterc Péter üzletébe való betörés. Ezt is éjszaka hajtották végre s az udvar felől törtek be az üzlethelyiségbe. Összeszedtek mindenféle árut s majdnem tízezer dinár értékű kárt okoztak. A gyanú itt egy rovott multu környékbeli egyénre irányul s a nyomozás ezirányban is megindult. — Villámcsapás. A vasárnapi déli vihar alkalmával a villám becsapott egy bisztricei murai malomba, hol a molnárt és a fiát megölte. — Őfelsége a király felnevelteti a meggyilkolt Radics Pavle két gyermekét. A fiút Zviskot egyik előkelő franciaországi líceumban,- a leányt Nadicát pedig egy brünni leánynevelő intézetben helyezek el. A gyermekeket Őfelségének már bemutatták s a király hosszasan elbeszélgetett velük. Azt tanácsolta nekik, hogy a külföldön jól viselkedjenek és jól tanuljanak s ő neki Írjanak. A gyermekek az iskola év kezdetéig anyjuknál maradnak. — Csehszlovákiában az állam szolgálatából azonnal elbocsátják azokat a hivatalnokokat, akikről kitudódik, hogy kommunista érzelműek. Vannak magas-rangu hivatalnokok is, kikről kiderült, hogy valami kommunista organizáció tagjai. — Moszkvában most folyik a szovjet köztársaságok kommunista kiküldöttjeinek tanácskozása Bucharin elnöklete alatt. Ösz-szesen mintegy 350 delegátus van jelen. A külföldi delegátusok előadják, hogy ismét szükség van arra, hogy Európában felélesszék a forradalmi mozgalmat. — Leégett a susáki Schmidt féle papirgyár, mely Jugoszlávia legnagyobb papirgyára volt. A nagy tűzhöz a fiumei olasz tűzoltóság is kivonult s teljes felszereléssel lépte át a határt. Elégett 60 vagon kész áru. A legalább is százmillió dinár, melyből biztosítás utján csak huszonöt millió dinár térül meg. — Agyonlőtt hat embert boszuból egy szökött fegyenc. Jankovics Dusán jablo-nicai földműves gyilkosságért husz évre volt elítélve s a nisi fogházban ülte le büntetését. Mivel jó magaviseletű volt, könyebb szolgálatokat bíztak rá s ő egy ily alkalommal megszökött. Hazament a falujába, puskát szerzett s hat földművest agyonlőtt, mert ezek tanúskodtak ellene a tárgyaláson mikor őtet elitélték. Mind a hat ember azonnal meghalt. A gyilkos elbujdosott. — Kun Béla julius 26-án szabadult ki a börtönből. Pasz-szauig két rendőrtisztviselő kisérte, innen repülőgépen Hamburgba viszik, honnan egy orosz hajó fogja elszállítani. — Huszonhárom nap alatt a világ körül. Meors Colliers amerikai repülők huszonhárom nap alatt fogadásból körül akarják repülni a világot. — Megveszett egy tehén Versac mellett Veliki Gaj községben. Veszett kutya harapta meg a tehenet, amely aztán szintén megveszett, feldöfött és megharapott más teheneket is, mig végre agyonlőtték. Több embert a beográdi Pastőr intézetbe szállítottak, a község összes teheneit pedig zár alá vették. Most nagy a félelem a faluban. — Négy gyermeket lőtt agyon dühében Catargiu Di-mitru egy román faluban, mert cseresznyét szedtek. A gyermekek a saját testvérei voltak s azért nem távoztak a kertből, mert azt mondták, hogy ez a kert az ő öregapjuk kertje volt s nekik is szabad itt cseresznyét szedni. Ezen a huszonnégy éves ember annyira felháborodott, hogy puskával mind a négy gyereket agyonlőtte, azután pedig elbujdosott. — Egy katonai repülőgép a tengerbe zuhant Dubrovnikban. A repülőgépnek öt katonatiszt utasa volt s a tengerbe estek vagy száz méter magasságból. Súlyos sérüléseket szenvedtek, de megmenekültek a haláltól. — A svéd gyufatröszt Jugoszláviának a gyufa mono-poliurn elnyerése fejében harminc millió dolláros kölcsönt ajánlott. Ha ez létrejön, akkor a gyufa 25 párával drágább lesz. — Ivánics Ludvig kovácslegény Csernelavcin a cséplésnél segédkezett. Eddig ki nem derített módon bal lábával a cséplőgép etető nyílásába csúszott, a gép a lábát tőben lezúzta. A szerencsétlen 18 éves salamenci legény a helybeli kórházban csakhamar meghalt, 2.-án temették. — Gregora István 82 éves murszka-szobotai gazdálkodó és eredeti, a lovait állandóan dicsérő fiáker aki a régebbi jó időben viselkedésével, beszélgetésével sokszor jó kedvre hangulta utasait 3.-án reggel meghalt. Te- metése 4.-én délután volt. A két megboldogult hozzátartozói fogadják részvétünket. — Tűz pusztított Budapesten a Magyar Egyestilt izzólámpa gyár újpesti gyár épületében. Az épület kátrányteteje a nagy melegtől meggyuladt, elégett az anyagraktár, a hüstő és nagy mennyiségű feldolgozott és feldolgozatlan anyag. A kár egy millió pengő. — Amerikában elégett Belmonte városa. Több mint négyszáz ház égett el, sok emberélet is elpusztult s a kár több millió dollár. — Egy kitűnő futballista fürdés közben a Dunába fulladt. Qrünberg Viktor a noviszádi „Radnicski" válogatott játékosa egy klubtársával a noviszádi holt Dunaágban fürdött. Mindketten elmerültek s mire a mentőknek sikerült őket csónakba emelni, Qrünberg már halott volt. Szívszélhűdés ölte meg a kitűnő sportoló huszonegy éves fiatalembert, kinek halála sport körökben nagy részvétet keltett. — Ugyanaznap a Duna petrovaradini oldalán fürdött Milanovics Dragoljub, a noviszádi monopol vezetőség egy tisztviselője, ki nem tudott úszni s síintéo a Dunába fúlt. — Csónak szerencsétlenség ádozata lett egy noviszádi semmitőszéki biró Őszieken. Kutjanjanin Jován semmitőszéki biró a Dráván csónakázott, miközben az erős folyású viz egy gyorsan haladó vontató gőzöshöz sodorta a csónakot. Az összeütközés folytán a csónak a gőzös alá került s a biró a csónakból kibukott. Nem bírták kimenteni s a vizbe fult. A szerencsétlen biró két nővére, midőn megtudta, hogy bátyjuk véleg elveszett, közős elhatározással összefogózva a Drávába vetette magát, mert — mint kétségbe esésükben kijelentették, — bátyjuk nélkül nem tudnak élni. A parton állók megdermedve nézték a borzasztó cselekedetet. Megindult a mentés azonnal, de csak az idősebb nővért — Katicát tudták a sebes árból kimenteni, mig a fiatalabbik — Jelka a Drávába fult. A páratlanul tragikus eset Oszijeken, hol a biró nővérei laktak óriási részvétet keltett. Ép ugy a szerencsétlenül járt biró halála Noviszádon is nagy részvétet váltott ki, mert ott igen népszerű és kedvelt egyéniség volt. — Mit jelent a gyik? Lipik mellett Dolrovác német községben Kempf Mihály a kukorica földön dolgozott a szomszédjával. Munkaközben egymásután két gyíkot is felzavartak maguk előtt. Kempf miadkét alkalommal megjegyezte, hogy a gyik a családban halált jelent. Társa megnyugtatta, majd feledésbe ment a dolog. Másnap Kempf ismét kiment egész családjával a mezőre, majd munka végezte előtt két kis fiát előre küldte haza,£hogy a tehenet itassák meg s rájuk bízta a kabátját is, hogy vigyék haza. Azután ő is hazament s csudálkozva látta, hogy a fiuk nincsenek otthon. Keresésükre indult s akkor játszó gyrekek utmu tatása folytán megtalálta fiait a falu Paksa patakban teliesen felöltözve a vizbe fúlva. A kabát a vjien uszott. Most megindulta vizsgálat az irányban, hogy kerültek a szerencsétlen fiuk a vizbe, mert bűntényre gondolnak. A kis fiukat nagy részvéttel temették el. — Megkönyítik a határátlépést Jugoszlávia és Magyarország között s a könyi-tés hir szerint az lesz, hogy a határt a jövőben útlevéllel nemcsak vonaton, hanem a határ bármelyik részén Is át lehet majd lépni. (Ugyan Prekmurjében »s lesz ilyen könnyités? — ) — Leégett Zágrebben egy nagy fatelep és egy sportpálya tribünje. A Viktória Sportklub tribünjén valőszin&leg éjjeli csavargók háltak s ezek hanyagságából gyúlt ki a tribün. A tfiz azután átterjedt a Prölich féle faraktárra s az is leégett. A kár több millió. — Szuboticán sok hamis két,- és egy dináros van forgalomban. — A zágrebi uj rizshántolóba százötven vagon rizs érkezett direkt Indiából. Naponta hat vagon rizst dolgoznak fel. — Nagy vasúti szerencsétlenség történt a vrbászi állomáson. Hibás váltó kezelés miatt egy személyvonat beleszaladt az előtte álló tehervonatba. A tehervonat személyzetéből hárman azonnal meghaltak, mig a személyvonaton csak néhányan szenvedtek könyebb sérülést. Stefmovics Vitomir váltóőrt letartóztatták, mert ő idézte elő kése-delmeskedésvel a szerencsétlenséget. — Rotorban felrobbant a jugoszláv munició raktár s megölte az őrség néhány katonáját. Azt hiszik, hogy merényletről van szó. — Az európai kisebbségek kongresz-szusa augusztus harmincadikán kezdődik Genfben és három napig fog tartani. — Egy tizennégy éves fiu agyonlőtte az édesapját Gornja Rogatica horvátországi községben. Az apa részeges, veszekedő, durva ember volt, ki amúgy is gyenge feleségét folyton ütötte, verte. Tizennégy éves Milován fia nem régen egy töltött fegyvert talált ;» ebből kifolyólag ébredt arra a gondolatra, hogy anyját a további szenvedéstől megszabadítja. Egy rémes éjszaka után, midőn az apa még részegen aludt, a fiu közvetlen közelből fejbelőtte apját, ki azonnal meghalt. A csendőrségen igy jelentkezett: „Nem hagyom az anyámat!* — Romániában még a halottnak is útlevél kell, mert különben a határ állomáson elkobozzák s ott azonnal el is földelik. fc Egy jobb házból való fiu tanoncnak felvétetik vegyeskereskedésbe. A cim megtudható PREKMURSKA TISKARNÁBAN, M. Sobota. Szerkesztő üzenete. Olvasóink, akik hátralékuk miatt pereNe lettek, ne fáradianek Nemes szerkesztőhöz, mert én senkit sem pereltem, a pénzbeli ügyeket nem végzem, én még felvilágosításokat sem tudok adni a tartozások idejéről. Az ilyen ügyekkel tessék Dr. Golievcek ügyvéd ur irodájában található Nóvák úrhoz fordulni. — Meghalt Giolitti olasz államférfiú Cavrurban levő lakásán, 87 éves korában. Töbször volt miniszterelnök s különböző reszt rtokban miniszter. A világháborúban a semlegesség mellett nyilatkozott s azért a háborús párt erősen támadta. Nem volt fasiszta, de azért megbékült Mussolini politikájával. — Óriási tíiz pusztította el Budapesten a Magyar Államvasutak Igazgatóságának ötemeletes palotáját. A palota az Andrássy uton van s leégett a teteje, az ötödik emeleti irodák s a negyedik emelet, meg a lépcsőház bedőlt. A padláson bádogosok dolgoztak s valószínű, hogy azok forrasztó lámpája okozta a tűzet. A legfelső irodákban pótolhatatlan iratok, térképek stb. égtek el. A rendőrségek harminc munkást állítottak elő, kik a tetőn dolgoztak. — Szerencsés halász most Barna István Petrovoszelón. Már az apja is halász volt s ő annak idején — negyven év előtt csak kilencvenkét kilós halat fogott a legnagyobbat. Pia pedig fogott most egy harcsát, mely százti-zennyolc kilót nyom. A hálót ugy megrongálta, hogy a három-négy kilós halak kibújtak belőle. — Titokzatos gyilkosság. Bécsben a lainzi állatkert melletti villában, mely valaha Erzsébet királyné-é volt, titokzatos gyilkosság történt. A kertből lövések hallatszottak s azután egy fiatal nő holttestét találták meg, melyet a gyilkos benzinnel leöntött s azután meggyújtott. Valószínű, hogy rablógyilkosság történt s a rendőrség ez irányban is nyomoz. — Román diákok hőstette. Aradon egy kiránduló középiskolai román diák társaság megvert egy öreg zsidót, mert azon a vonaton akart Nagyváradra utazni, amelyen a diákok. A jegyét a pénztáros kisasszony még sem vette vissza, pedig az öreg ember nem mert elutazni. Az állomásfőnök erélyes szavakkal intette rendre a diákokat. — Bedűlt egy nagy ház Budapesten. A múltkor leégett a dunaparton az Első Magyar Általános Biztosító palotája, melynek falai akkor az oltás következtében nagyon átáztak. Most a nagy hőség következtében a falak gyorsan megszáradtak, megrepedtek s ezért a környéken is megszüntették a közlekedést. — Hótszázhuszonnyolcszor hajózott át az Atlanti Óceánon James Charles hajóskapitány, ki most halt meg Angliában Southamptonban. — Ötezeer elitélt kapott amnesztiát a Lengyel állam tiz éves fenállásának évfordulója alkalmából. — Nem nyilt ki az ejtő ernyő, a pi-lótanő halálra zúzta magát. Németországban Qüstrowban repülő verseny volt, amelyen az ejtő ernyővel való leszállást is produkálták. Ela Tanét pi-lótanő is kiugrott ejtőernyőjével nagy magasságban a repülőgépből, de az ejtő ernyő nem nyilt ki s a pilótanő halálra zúzta magát. — Aki kétszer nősült meg. A már-marosmegyei Felső Próna községből Pintyük Vaszil elment a világháborúba, itthon hagyta feleségét három kis gyerekkel. Azután Oroszországba jutott, honnan csak nemrég tért haza családjához. Egy ideig szépen élt a család, mig egyszer csak az apa* eltűnt. Nem volt sehol található, mig most a pcsta Oroszországból levelet hozott, melyben Pintyük tudatja, hogy mig előbb a honvágy hozta haza szülőföldjébe családjához, ép ugy most a szerelme vitte vissza Oroszországba második asszonyához, kivel fogsága idején esküdött meg s kitől már gyermekei is vannak. Erre a hirre az első asszony mind a három gyermekét 8 maga magát is ecetsavval megmérgezte. A lakásban a szomszédok négy halottat találtak, kiket nagy gyásszal temettek el Tótprőnán. — Földrengés pusztított el egy várost Törökországban Szmirna közelében. Magában Szmirna városában is nagy kárt tett a földrengés, mig a közeli Torbali várost teljesen elpusztította. Emberélet is számos pusztult el. I TORMA. i Miért nem zongorázik. A férj kérdezi a feleségétől : „Hogy van az, hogy egy pár nap óta nem zongorázol ?* »Azéit, kérlek, mert a szomszéd lakótól száz dinárt kértem kölcsön s ő zálogul elkérte a zongorám kulcsát.« Vendéglőben. A vendéglő asztalánál ketten beszélgetnek : »Nézd csak, barátom, az a pincér ugy néz rád, mintha te nem szoktál volna fizetni !c „No, azon könnyen segíthetek I Én ugy fogok rá nézni, mintha szoktam volna fizetni I" Legyen még nagyobb öröme! A feleség a férjéhez : »Te, kérlek, a Kovácsnak meghalt az anyósa. Nem kellene neki részvétnyilatkozatot küldeni ?< „Hogyne I Minden esetre, hadd legyen nagyobb az örömei" * • * „A jövő héten szabadságra megyek Pajtikám I Jöjj velem 1" „Nos? Üdülni mégy?" „Nem épen] Csak elmegyek hazulról s a feleségem itthon marad I" * * * „Tudod lányom, ha te ahhoz az emberhez hozzá mész feleségül, hát én a házatok küszübét soha, de soha át nem lépem I" »Ohl Édes anyám, ha megtudja ő ezen elhatározásodat, akkor szent, hogy el vesz ! KÖZGAZDASÁG. A jugoszláv-osztrák kereskedelmi szerződést julius 9.-én írták alá. A kereskedelmi szerződéshez van csatolva egy függelék is. mely a szerződést kiegészíti. Ebben a függelékben találjuk a következő pontokat, amelyek bennünket érdekelnek: A tökmagolaj bevitele Ausztriába addig lesz csak vámmentes, arnig Jugoszlávia nem szed utána kiviteli vámot. A lisztre vonatkozólag az öt aranykoronás vám addig lesz csak érvényben, amig ez a vámtétel osztrák részről Magyarországggal szemben lesz alkalmazva. Ha Magyarország és Ausztria között ez a vámtétel változik, akkor Jugoszlávia javára is meg fog változni. Almára a vám 5.50 aranykorona ; ha darabonkint van csomagolva, akkor több. Hizott sertésnél vámkedvezmény csak a zsirtől mentesített hasra vonatkozik, ha a sertés darabonkint 60 kgr, vagy fél darabonkint 50 kilónál nem nehezebb. A hust az osztrák kormány megvizsgálja s a bevitel csak a bécsi nagycsarnokon át történhet. Szalámira ugyanazok a vámtételek, mint lisztre ha az magyar módon van készítve. A kereskedlmi szerződést joga van a két kormánynak még a ratifikálás előtt is életbe léptetni. A okmányokat kölcsönösen Bécsben kell kicserélni. Fából cukor. A világ ismét egy vegyészeti felfedezéssel lett gazdagabb s ha a kísérletek befejeződnek, akkor a cukorgyártás terén igen nagy változások fognak történni. Az uj felfedezést ismét a német kémiai tudomány eredményezte. A németek megvalósitották az ammóniák és a kénsav mesterséges előállítását, szénből benzint csinálnak, a müselyem-mel is ők lepték meg a világot, van már mükaucsuk, melyet már nagyban fognak gyártani a németek, Bergius tanár a szén cseppfolyósitásával kísérletezik, amitől a petroleumforrások tulajdonosai félnek. Mostan pedig Willstátter Nillibald német egyetemi tanárnak sikerült különféle savak behatása folytán elérnie, hogy közönséges fából cukrot lehet előállítani. Ez most a német kémiai ipar nagy problémája. Bergius tanár szintén folytat ez irányban kísérleteket s kimutatta, hogy lehet fából átlagban hetven százalék cukrot kivonni s a maradék termék még más gazdasági célokra lesz alkalmas. A kísérleteket most teljes erővel folytatják s meg lebet, hogy a német kémikusok még majd odáig fogják fejleszteni e;t a dolgot, hogy felesleges lesz a cukorrépából való cukor főzés. Már most annyi biztos, hogy lehetetlenség nincs a dologban I Razglas. Zupanstvo obíine TiSina razgla-áa, da se vrái v novo vpeljani ZlVINSKI in KRAMARSKI SEJEM dne 10. aprila in 7. septembra vsacega leta — in tudi ze letos. Vabirao vse prodajalce in kupce na ta novi veliki sejem. Za govejo íivino se ne plaSa nobena pristojbina. Zupanstvo obttne Tisina. KERESKEDELEM. Áru: LJUBLJANA, augusztus 2. 100 kg. Buza Din. Rozs > Zab > Kukorica » Köles > Hajdina » Széna > Bab cseres.» vegyes bab » Krumpli » Lenmag » Lóhermag M. SOBOTA augusztus 2. 1 kg. III. II. I. Bika U 7-— 8-- 9 50 Üsző (g 6 - 7-- 8-50 Tehén j§ 3.- 4-- 5 -Borju j —_ _ 12-50 Sertés......1550 Zsir I-a .....22 — Vaj....... Szalonna.....25'_ Tojás 1 drb..... 320— 310— 300-325— 300— 275— 50-65 450-500 350-150-200 370—380 2200—2600 príma 10 — 9-— 6 — 13-50 17-— 26 — 35-45 23-— 1-— Pénz 1 Dollár . . . . ; 1 Pengő Budapest . : 1 Schil. Bécs 1 Kor. Praga . . = 1 Líra...... Zürichben 100 Din = Din. 56-70 : » 10.— - » 7-99 > I 67 » 2-46 9.135 sfrk. Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviSji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. Matiíne knjige za obei ne se dobijo pri IZIDOR HAHN trgovina z papirjern v MURSKI SOBOTI. riiHmiiHm Rádiók | Rádióalkatrészek Lámpák, Battériák Puch I Biciklik Motorkerékpárok S jutányosán kaphatók — [Nemecz János! Ivas és gépkereskedésben j Murska Sobota. | HIHIIMIIHIH