The Oldest and Most Popular Slovene Newspaper in United States of America. Najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod—za prartcy in resnico—od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene Organizations) IN TWO PARTS—PART I ŠTEV. (No.) 57 V DVEH DELIH—1. DEL CHICAGO, ILL., SREDA, 23. MARCA — WEDNESDAY, MARCH 23, 1932 LETNIK (VOL.) XLI MED KITAJCI IN JAPONCI PRIŠLO DO SPORAZUMA DA SE USTAVIJO SOVRAŽNOSTI. — JAPONCI BO DO IZPRAZNILI MESTO ŠANGAJ. — KITAJSKE ČETE OSTANEJO, KJER SO. — AMERIŠKO BRODOV-JE POKLICANO DOMOV. OPICA POD ZDRAVNIŠKO OSKRBO KRIŽEM SVETA — London, Anglija. — V parlamentu je pretekli ponedeljek stavil neki poslanec zakonski predlog, naj bi se v Angliji dovolila loterija, in sicer v korist dobrodelja, umetnosti ali javnih izboljšav. — Stuttgart, Nemčija. — Policija je prišla na sled skupini ponarejevalcev denarja, ki so, kakor se računa, vrgli na trg že za dva milijona mark ponarejenih bankovcev |>o sto — Friedrichshafen, Nemčija. — Zrakoplov Graf Zeppelin je v ponedeljek zjutraj od-plul na pot proti južni Ameriki. S seboj je vzel devet, potnikov. V letošnjem letu namera va desetkrat napraviti to pot. — London, Anglija. — Turška, kakor tudi perzijska vlada ste se odločile, da uvedete v svoji državi angleščino kot uradni občevalni jezik. S ter« je izpodrinjena francoščina, ki je veljala za uradni jezik dolga stoletja. USPEŠEN KITAJSKI ViO,-KOT Šangaj, Kitajska. — Kafte se, da so resnico govorili kitajski vojaški poveljniki, da se bo namreč bitka med Kitajci in Japonci odločila na gospodarskem in ne na bojnem polju. Bojkot, ki ga izvaja kitajsko prebivalstvo proti blagu iz Japonske, je nad vse u-spešen. Že v januarju je znatno padla japonska izvozna trgovina v Kitajski, v februarju pa se je ta padec še povečal za povprečno 50 odstotkov od januarske množine. -o- NAVIHAN SEDEMLETNI OTROK Chicago, 111. — Nekemu mi-moidočemu se je v nedeljo popoldne približala na Jackson Blvd. neka mala deklica in mu potožila, da jo zebe dr, je lačna. Mož vzame dekletca v restavrant, ga tam nasiti, in nato pokliče policijo. — Na Stražnici prične otrok pripovedovati pravi roman. Dejala je, da je sedem let stara, njeno ime je Gertrude Luchsingev, rojena da je bila v New Yorku, kjer pa jo je njena mati oddala pred štirimi leti neki drugi ženski. O očetu ve le toliko, da je padel v vojni v Angliji — pred šestimi leti. Njena '"druga- mama" je pred par dnevi vzela njo, svojega baby-ja in svojega psička semkaj v Chicago. Predno pa je stopila na vlak, da se odpelje zopet nazaj v New York, je pobrala samo baby.ia in psička ter ju odpeljala s seboj, njo pa je tukaj pustila. Od tedaj, da se živi od miloščine dobrih ljudi, zadnjo noč pa je morala spati na. pf-pstem, ker ni dobila strehe. — Z globokim sočustvovanjem za ubogega otroka je policija takoj uvedb ]skan'jej; za sorodniki dekleta Med ,t.ehf pav ko je 4>ilo to iska-nje yt teku, še o$lk\si 'telefor in neka p/enska s .'>'2!) So. Ash; land Aye. naznani, da je nje na 7ietna hčerka Gertrudt Luchsinger odšla že z jutra, od doma in se ni še vrnila . . . JAPONSKA SlIJ V PROPAST Vojna med Rusijo in Japonsko je neizogibna. — Imela pa bo za Japonsko porazne posledice. —O- Istanbul, Turčija. — Bivši vodja ruskih boljševikov, katerega pa je sedanji režim izgnal iz dežele, da mora bivati v pregnanstvu v Turčiji, Leon Trotzky, je v pogovoru s časnikarji podal svoje mnenje o grozečem konfliktu med Japonsko in sovjetsko Rusijo. Spopad je neizogiben, je po-vdaril Trotzky. To zatrjujejo tudi vplivne japonske osebnosti, Ta spopad pa bo na vsak način porazen za Japonsko, je mnenje pregnanca. Rusija ne vajno in se je bo gotovo izogibala do zadnjega, dokler pač ne bo Japonska prva udarila. Japonska pa bržkone sama tega ne bo storila, marveč bo morala imeti druge velike zaveznike poleg sebe, ki jo bodo finančno,in materijel-no podpirali. Cilj teh zaveznikov, ki imajo svoje sedeže v Parizu, Londonu in New Yorku, pa se znatno razlikuje od cilja Japoncev. Zaveznikom je v prvi vrsti na tem, da potom Japonske uničijo sovjete. Nasprotno pa je Japoncem pred očmi kolonizacija Kitajske.- * ln v tem njenem cilju leži poraz Japonske. Ogromna Kitajska s 450 milijoni ljudi, ki so se ravnokar pričeli prebujati in postajati narodno zavedni, bo zid, ob katerem si bo Japonska razbila glavo. S pomočjo Rusije bi namreč mogla Kitajska postaviti na bojišče po preteku enega leta najmanj milijon mož. In po preteku nadaljnjega pol leta nadaljnji milijon. Proti tej sili, združeni s sovjetsko armado, bo Japonska kaj malo zmogla. A tudi, ako bi prišlo do tega, da bi se Japonski posrečilo kolonizirati Kitajsko, bo imela s to deželo enake izkušnje, kakor jih ima Anglija z Indijo. Dočim gleda Anglija, kako bi se na lep način rešila sitnosti z Indijo, vodijo stupidni japonski generali svojo deželo istočasno v enako močvirje. -o- NEMŠKO MESTO PRED POLOMOM Essen, Nemčija. — Tukajšnje mesto, ki leži v središču nemške industrije, je na tem, da pride v kratkem do popolnega bankrota. Prebivalstvo nima skoraj nikakega zaslužka in četrt milijona jih živi od javne pomoči, kar je nad 40 odstotkov. Za njih podporo država zelo malo prispeva in glavno brenie mora nositi mesto samo. Kljub, temu pa, da jc podpora skrajno nizka, se vendar toliko nabere, da jo bo mestna blagajna s težavo š< naprej zmagovala. NEMIRI MED RUDARJI Častniki narodne milice napa deni od štrajkarjev. Athens, Ohio.— Po neuspeli konferenci med operatorji tukajšnjih premogovnikov in zastopniki unij, ki štejejo okrog 7000 premogarjev, je v nede ljo prišlo do resnih nemirov, na kar je governor odredil, da mora prevzeti stražo narodna milica. Ko se je neki avto, v katerem je sedelo deset častnikov, približal rudnikom, jih je množica napadla s kamenjem in poroča se tudi, da so bili oddani streli proti njim. — Stavka se je pričela 1. februarja, ko so se operatorji u-prli, da bi priznali unijo United Mine Workers. -o-~ "BOSONOGI MOŽ" UMRL Watonga, Okla. — V svojem domu v Car-leton je preteklo nedeljo preminul bogat posestnik M. Haigler. O njem je ::nanp, da je nosil čevlje le v i ibolj mrzlem vremenu, drugače je hodil zadnjih 50 let vedno bos. Menda zato je pa tudi dosegel lepo starost 87 let. SLIKE PO NASELBINAH Naslednje dneve se. bodo '^azale slike, ki so prinesene * z stare domovine Jugoslavi- v sledečih naselbinah ir Inevih; V nedelje in ponedeljek 27. in 28. MARCA V JOHN5TOWNU, PA.; 29 in 30., V TOREK IN SRE DO V STEELTONU, PA.'; 31.; MOGOČE ŠE' 1. APRL LA, V PITTSBURGH^, PA.! Čas z^i kazanje slik je na-| vaden, zvečer bi* 7:30.' Cena vstopnicam in Itfaj, ktjer se j kanejo slike, vsak irvfeiv na-1 selbini. I A. Grdina, lastnik slik. u Amerikanski Slovenec Premirji) na Daljnjšm vzhodu - Trotzky o japonski Šangaj, Kitajska. — Sovražnosti med kitajsko in japonsko armado so končane, vsaj začasno, in v delu je pripravljanje za popolni mir. Popolnoma nepričakovano je prišla ta novica o premirju, kajti še v nedeljo so tozadevna pogajanja prev neugodno potekala; v ponedeljek pa so se delegati vendar sporazumeli glede glavnih točk. Obe stranki sta pristali na to, da se bodo pogajanja za 1 končni mir vršila pred mešano! komisijo, ki naj takoj pod- j vzame delo; sestati se ima ta I komisija v sredo. Obstojala i bo bržkone iz štirih Kitajcev,' štirih Japoncev in štirih čla- i nov nevtralnih držav. Dalje so Japonci pristali na to, da njih čete zapuste mesto Šangaj, do-' čim bodo ostale kitajske čete' izven mesta v isti razdalji, v/ kateri so zdaj. V smislu s to pogodbo so Japonci takoj v ponedeljek ( pričeli umikati svoje vojaštvo iz mesta Šangaj. Obenem pa, so tudi v večjih množicah začeli odpošiljati svoje čete nazaj na Japonsko. Kakor hitro . se bodo vse japonske čete u-maknile, bodo skrbele za red in mir v bivšem vojnem ozemlju posebne kitajske orožniške čete, ki so že bile iz Peipinga, odposlane v Šangaj. Kitajski delegati trde, da so'to popol-| noma izurjeni orožniki, kajti -bili so izvežbani od nemških ^1 častnikov.' Kitajci pritiskajo, na to, da se določi poseben, dan, do kdaj morajo zapustiti |1 japonske čete kitajsko ozem-,1 lje, in da se ta dan postavi v . najbližjo bodočnost. Kitajske ' vojaške oblasti žele namreč < takoj po odhodu Japoncev pri- i četi s popravljanjem trdnjave Wusung in jo opremiti z novimi težkimi topovi. Med po- ' tekom sovražnosti so namreč ■ spoznali, kake važnosti je ta trdnjava, ko se je mogla vzdr- i žati toliko časa kljub silovite- : mu navalu Japoncev in kljub temu, da je bila prav slabo in starodavno opremljena. Z ozirom na to, da je minula j začasno vsaka nevarnost kon-i flikta na Daljnjem vzhodu, se poroča iz Washingtona, da je ameriška vlada odpoklicala domov svoje vojno brodovje, ki ga je ob pričetku sovražnosti poslala semkaj. —__o- SAMOUMOR PRI POGREB-NIKU Chicago, HI. — 751etni R. E. Ilarmeyer, 1014 E. 54th St., je v nedeljo zvečer stopil v po-grebniški zavod na 5203 Lake Park Ave., in odšel tamkaj v umivalnico, kjer si je pognal kroglo v prsa. Ko je, opoteka-je se, stopil ven, ga je lastnik! vprašal za vzrok njegovega j čina, na kar mu je nesrečnež odvrnil, "da je že vsega nave-i ličan". Umrl je kmalu za tem! v bolnici. --o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA!1 Mlada opica, po imenu N'gi, v washingtonske.n zveriiaja-ku, je pred nekaj dnevi zbolela na pljučnici. Kljub temu pa, da so živinozdravniki vse poizkusili, da bi ji rešili življenje, je žival vendar bolezni podlegla. ZIMA | SPOMLADI Prvi pomladni dan prinesel snežene viharje. —O- Chicago, 111. — 21. marca se uradno konča zima in se u-■ makne pomladi. A čuden je bil prihod letošnje pomladi. Med tem, ko je tekom cele zime padlo vsega skupaj okrog 17 inčev snega in je vladalo z malo izjemo celi čas milo in toplo vreme,se je prvi pomladni dan pričel z viharji ii/snegom, katerega je ta dan padlo 8 inčev. Niso pa; take prilike samo v osrednjem zapadu, marveč snežilo je ta dan po celi deželi, od Atlantika do Rocky Mountains. -o- KOMUNISTI ZASEDLI RA-DIO POSTAJO Havana, Kuba. — Poslušalci na radio so bili preteklo nedeljo popoldne nemalo presene-; čeni, ko je bil hipoma prekinjen navadni program in namesto njega se je začni nov! glas: "Mi smo komunisti i? Havane. Dol s predsednikom Machado. Udarite 24. marca." Policijsko poizvedovanje je: dognalo, da ,je na radio po-' stajo pridrvelo sedem moških, j ki so z orožjem v roki. obvladali tamkajšnje osobje in objavili svoje naznanilo. -— Vlada zagotavlja, da je pripravljena, da zaduši vsak morebitni nered. I -o- NADZIRANJE INOZEMCEV ! V RUSIJI i ! Moskva, Rusija. — Sovjetska vlada je odločila, da se u-' stanovi nov priseljeniški urad, ki bo imel nalogo, nadzirati ' dohod in odhod tujezemcev tekom prihodnje petiletke, . k,i se konča leta 1937. V bodoče, se tujez.emci, ki bi hoteli priti-le iz radovednosti ali pa , za .delom v Rusijo, ne bodo več/ I pripustili v deželo. i ' -0- J ŠIRITE AMER SLOVENCAl Iz Jugoslavife* VELIKA PROSLAVA SLOVENSKEGA PESNIKA SIMON i GREGORČIČA V DALMACIJI. — OGENJ UNIČII KMETIJO — NAD 100,000 DIN ŠKODE. — SMRTN« KOSA. — RAZNE NOVICE. Gregorčičeva proslava v Splitu V navadi je že, da se narod spominja zaslužnih in velikih mož, ki so se na ta ali drugi način odlikovali po svojem znanju ali umetnostih in so se u dejstvo val i na enem ali dni gem polju. Nič več kot narodna dolžnost je, da se spominjaj svojih odličnih mož. Nedavno , se je vršila v Splitu velika pro- j slava v spomin goriškemu J j slavčku Simonu Gregorčiču.— i i M^lokateri slovenski pesnik seje tako vživel v ljudstvu, kakor se je ravno Simon Gregorčič. — Proslava se je vršila pod pokroviteljstvom Ciril Metodove podružnice. Udeležili so se proslave mnogi odličnja-ki, posebno je pa bila zastopana slovenska kolonija, ki je « posebnimi čuvstvi sledila krasnemu programu. ■ Kriza se nadaljuje i Ker so rudniki radi krize o I mejili obratovanje, je s tem I prizadeta tudi smodnišnica v 1 Kamniku, ki je prisiljena ustaviti delo. Kamniška smotjlmš-nica je namreč izdelovala strelivo skoro izključno za rudnike. Radi pomanjkanja naročil je morala slediti rudnikom in odpovedati nekaterim delavcem, da so ostali v službi le še | uradniki, čuvaji in delavci v 'elektrarni. — Tudi kartonaž-na tovarna v Količevem pri Domžalah je na tem, da ustavi obrat. Tako poročajo iz Kam-inika z dne 5. marca. -j—o—.—,— Požar na Blokah j Koncem februarja je preko ; noči nenadoma odjeknil plat, i zvona. Ljudje so strahoma i vstajali in se ozirali proti Za-J lesu, kjer se je žarilo nebo v , krvavordeči svetlobi. Gorelo i je pri posestniku Francu Pe-Jtriču, po domače pri Špelinu. , O gen i je divjal z neznansko silo in v kratkem času upepe-|lil hišo, hlev, skedenj in kozolec. Živino so sicer rešili, pa kaj bo pomagalo, ko je vsa krma zgorela, do paše in nova krme je pa še daleč. Iz hiše se je posrečilo rešiti le nekaj malega, da skoro ni vredno o-membe. Drugod je bila čudovita tiha noč, pri ognju je pa burja z vso silo razpihavala plamene in jih metala sem ter tje, tako da je bilo skoro vse naenkrat v strašnem ognju. — Hvala Bogu, da se ogenj ni prijel drugih hiš in poslopij, ker bi sicer napravil strašno škodo, ker ni blizu vode, potok ' pa ves zmrznjen. Ubogi posestnik ima najmanj 100,000 Din škode, zavarovan je pa komaj za 30,000 Din. ———o—— Ciganska žaloigra Med cigani, ki domujejo po i letu in v zimi v Struške m bor-• štu, blizu Rate ž a pri Št. Jerne-- ju in se preživljajo z berače--, njem in raznimi "obiski" po p-i kolici, je prišlo med družinami Ido nesoglasja, katerega žrtev je postal sivolasi cigan, poglavar Brajdič. Ubit je bil od drugih ciganov sredi svoje družine, ko .jim je pripravljal večerjo. Divjaki so vsega ran je nega povrh še s kropom polili, da je umrl med prevozom v bolnico. Smrtna kosa V Črnomlju je umrla Ana Mesesnelova, soproga komandirja žandarmerijske postaje v Šoštanju. -- V Dubrovniku je umrla Ivana PJeničarjeva. soproga, orožniškega narednika v Vilmah pri Trebinju. V Mariboru je umrl Karl Wor-sche, trgovec, star 61 let. Na Mirni je umrl Franc Strah, posestnik in trgovec, star let. j, •■■: -----O——~ Promocija i Na univerzi v Inomostu rta .Tirolskem je cum applausu promoviral za doktorja bogoslovja rojak ]). Dr. Phil. Franc Lakner, doma iz Ormoža. ——o- Okostnjaki na Duplici j Na Duplici pri Kamniku prestavljajo cesto in so pri tem naleteli delavci na par dobro ohranjenih okostnjakov, kateri, kakor sodijo, so še iz francoskih časov. -o-— Težka želva V Splitu so vjeli ribiči 40 kg tel ko želvo, katero so poslali v Zagreb, kjer je bila razstavljena. da si je vsak ogledal nenavadno veliko in težko •žival. i -o- i Mrtev novorojenček v vlaku I Ko je 24. febr. zjutraj prispel kamniški vlak v Ljubljano, je preglednik vagonov Matija Bulgar našel v nekem vagonu zavitek, katerega so na (Prtljažnem oddelku pregledali jin našli v njem truplo novorojenčka moškega spola, ki je bil išele pred nekoliko urami rojen. Brezsrčna mati ga je takoj po rojstvu zadavila, kar so spoznali po sledovih na o-troku. — Po enem tednu iskanja se je policiji posrečilo zaslediti detomorilko v osebi 26-letne služkinje Marije Šavso-ve, ki je služila v Gameljnah. Našli so jo pri njeni teti v Paj-seku pri Podborštu. ——o-- Napaden Svečarski pomočnik Andrej Lap je bil napaden, ko je Šel iz Dobrove proti Kožarjem Napadalec ga je najprej prijazno pozdravil. nato zagrabil za vrat in mu pobral denar. —-o-- Črna knjiga Društvo trgovcev z živežem in mešanim blagom je prišlo na idejo, da bo vse slabe plačnike, ki se zadolžujejo v trgovinah, vpisovalo v takoimeno-vano črno knjigo. Upajo, da bo to pomagalo in da bodo i odjemalci bolj vedno plačevali svoje dolgove. gtrail 2 '^^larfWSPBBKIIjWHBI AMERMANSKI ... ■ .-Tin ...............a.fc » ■■ SLOVENEC Sreda, 2S. marca 1932 AMERIKANSKI SUOVENEC The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891. Prvi in najstarejši slovenski P list v Ameriki. , Ustanovljen leta 1891. Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave; 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Phone: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto ........................................$5.00 Za pol leta .................................-...... 2.50 Za četrt leta .................................... 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za cclo leto ........................................$6.00 Za pol leta ...............................-........ 3.00 Za četrt leta ...................................... 1-75 Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published By: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Telefon CANAL 5544 ..$5.00 poloza'j •u ■ < i Še bolj po- rekla, da bom že sama vstala, ker se bojim, da se pretegnejo. in. tisoči ob delo, da se je gospodarski1 slabšal. ' 1 ' Samo ob sebi se rakume, da frtoVkjo' 'vsled tej^S trpeti tudi Povem . d. Merčnica. -o- ZASTOPNIKOM IN NAROČNIKOM! Zadnje čase smo imeli v nekaterih krajih sitnosti radi čekov, ki smo jih prejeli od naročnikov in zastopnikov za na-> ročninio in drugo, radi ukinje-nja poslovanja nekaterih bank. Razume se, da smo morali take čeke vračati in zahtevati druge, ker radi vzroka; prenehanja poslovanja na takih bankah, se čeki niso mogli vnovčiti. Taki slučaji dajo mnogo korespondence itd. Zato bi želeli, ako bi se naročniki in zastopniki, ki pošiljajo svoje pošiljatve za naročnino ali druga naročila od našega podjetja, zanaprej blagovolili posluževati poštnih nakaznic, "Postal Money Order", ki se lahko dobijo na vsakem poštnem uradu v Zdr. državah. Cenjene gg. zastopnike(ce)1 in vse naročnike prav uljudno prosimo, da to blagovolijo u-poštevati. Uprava "Amer. Slovenca'*. TARZANOV SIN (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: EDGAR RICE BURROUGHS ^<*>°ooooo<>oo©<>oo<^ DENARNA NAKAZILA odpravljam točno in zanesljivo po dnevnem kurzu v Jugoslavijo, Nemško, Avstrijo in Italijo in v druge dele sveta. Prejemniki dobijo denar direktno na dom po pošti brez vsakega odbitka. Sedaj pošiljamo: 100 dinarjev ..........$ 2.35 50 lir ........................$ 3.30 250 dinarjev .,........$ 5.10 100 lir ........................$ 5.90 500 dinarjev ..........$ 9.60 250 lir ........................$13.95 1000 dinarjev ..........$18.70 500 lir ........................$27.10 Za nakazila, ki se izplačajo v starem kraju v amerikansJcih dolarjih računamo 75c. do $50.00. od višjih svot po 1 odstotek in pol. V veliki godbeni dvorani, kjer Še je vršila do-tična predstava velike opice "Ajax", je sedaj nastalo veliko presenečenje. Velika opica je prijela dečka, ki je til sin Tarzana od opic .in ga gledala nekaj časa v obraz in v oči. Neko veselje se je pojavilo opici na obrazu in začela je tantu mrmrati nerazumljive glasove. Konečno se je spravila h fantu in se vseŽtla na mehki sedež in ogledovala fanta. Navzoče občinstvo je,glasno s^lavdiralp, ker ie' prvotno mislilo, da je to del nastopi opice. Krotilec je začel pozivati "Ajaxa". nazaj na oder in vihtel je bič nad njih,, da se je slednja raztogotila in začela kazati zobe. Začudenje je pa nastalo, ko je pri tem stopil na stran opice Se mali fant in začel groziti s stplo^i proti krotilcu. Odkod tako hitro žavezhištVo.' To pojasni nam povest. . . V gledališču (jifc tisti vdčer skoro nastala nk-nilca. Občinstvo sp je smejalo od začetka, toda nazadnje, ko je razjarjepa gorila začela groziti, je začelo dreti1 vse ven, cl!a Se, umakne morebitnemu napadu na nje same. Pozno tisti večer, ie prišc\ v sobo h Lordu Greystoke privatni u-čitelj, ki je ^otiSeval malega Jakaca, Tarzano-vega sina. Rekel je: "Jaz odpovedujem službo učitelja. Kar Vi rabite za Vašega sina je. . . . ■ I nc učitelj,, pač pa krotilca živali." Pripovedoval je, kaj se mu je dogodilo: "Prišel sem nocoj v dečkovo sobo, da ga še nekaj: poučim. Tam se ga našel mesto, da bi bil pripravljen za posteljo, oblečenega in je rekel, da gre ven. Ko stm mu branil, me je pograbil, dvignil in vrtil po zraku. Kaj takega še nisem doživel od kakega učenca. Pa kako je močan. Tako bi ne mogel delati z menoj niti odraščen človek. John JericH (V PISARNI "AM. SLOVENCA") 1849 West 22nd Street, Chicago, 111. v>^^O<>-O<>^O<>OOCK>O<>O-(>oci>O >0000000 OOOOOQ-3 • Sreda, 23. marca 1932. __AMERIKA^** SLOVENEC___' ........"".......^^ —- — Strang- Zapadna /fjjjl^ Slovanska ^^ Z-VeZa DENVER, COLORADO. Naslov in imenik glavnih uradnikov. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Anton Kochevar, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. Podpredsednik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4801 Washington St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornica: Mary Grum, 4949 Washington St., Denver, Colo. 3. nadzornik: Joseph Škrabec, 412 W. New York Av., Canon City, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. 2. porotnik: Anton Rupar, 408 E. Messa Ave., Pueblo, Colo. 3. porotnica: Rose Grebene, 6103 Glass Ave., Cleveland, O. 4. porotnik: Edvard Tomšič, Box 121, Farr, Colo. 5. porotnik: Peter Blatnik, Box 286, Midvale, "Utah. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine ,kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. 7.. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmo::ni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLf VANSKO ZVEZO i ............. __:_ Društvene vesti in naznanila. OD DR. ZAPADNA ZVEZDA 1 ŠT. 16 Z.S.Z. c Pueblo, Colo. I Večkrat berem v glasilu c razne dopise, ki se tičejo raz- 1 nih društev in Zveze. Štejem r si torej v dolžnost, da tudi jaz 1 omenim nekaj važnih reči gle- 1 de društva. Priznamo, da via- t dajo ne samo pri nas, ampak i po celem svetu, še vedno sla- j be delavske razmere in na ti- t soče delavcev, da, na milijone, 1 je prizadetih vsled depresije, c Je pa tudi med temi lepo šte- 1 vilo takih, ki imajo nekaj pod palcem, pa tarnajo in tožijo o ] slabih časih veliko bolj kakor 1 pa ti, ki so v resnici re^ii. l^e-, s davno sem* se sestal z- nekim i takim članom,ki je zdihoval in tožil, kako malo se dela zad- i nje čase in da je zadnji mesec tako malo zaslužil, da je bil primoran vzeti iz banke $100, da je malo plačal na dolg. — Dandanes imamo kljub depresiji še vedno precej takih reve-žev. — So tudi taki člani, ki zaostajajo z društvenimi prispevki, katere bi lahko poravnali, predno se nabere večja : svota, Zadnji čas se mi je pripetilo, ko sem obiskoval člane in članice in jih opozarjal na dolžnosti poravnave zaostalega asesmenta," da so mi odgovorili : Ravno zadnji teden sem plačala Metropolitan Insur-. ance, društvo mora pa še poča-j kati. — Jaz dobro vem, da so • amerikanski Insuranci vsi pla-j čani "up-to-date" zato, ker jim dajo samo 30 dni odloga (grace), in če ne plačajo v tem času, so avtomatično suspendirani, drugače rečeno, se suspendirajo sami.— Take korake bi morala podvzeti vsa društva, kar bomo tudi storili, ker drugega izhoda ni več. To bi bilo pa le v korist vsega -članstva, ker se dobijo pri društvih člani, ki izkoriščajo društveno blagajno potom apeli-ranja na tajnika in potom pretveze, da ne morejo plačati in naj se še malo počaka ter naj društvo zanj založi. Tako sc svota dolga veča, in ko tajnik takemu sporoči, kako je dolg naraste!, dobi navadno odgovor: "Vrzi me iz društva, nočem biti več član."— Tak član naj se sramuje, ker ima tako malo ali nič moškega značaja v sebi. Mi se lahko še tako trudimo in prirejamo veselice ih razne igre v korist društvene blagajne, je vse zaman, dokler se ne iznebimo takih članov, ki društvo na ta način izkoriščajo in uničujejo društveno blagajno. Torej, od sedaj naprej prosim, da vsi tisti, ki so zaostali z asesmentom, pridejo na društveno sejo in stvar predložijc društvu. Prepričan sem, da bc društvo takemu pomagalo, ko Ukor bo le mogoče, Ker od sedaj naprej se bom ravnal peja pravilih, ker je veliko bolje, ti da imamo dvesto takih članov, a ki redno plačujejo svoje ases- ic mente, torej pravnih članov, n kakor pa tristo nepravnih, ki a hočejo biti člani društva samo is toliko časa, dokler društvo za e nje plačuje. Tisti, ki tako mi- a slijo, naj to sporoče društvene- ' mu tajniku, da jih ne bomo o več zalagali, če jim ni toliko n do organizacije, da bi izpolno-vali svoje dolžnosti. Vsak član in članica 11 <11 li pregleda finančno poročilo gl. ,1' tajnika in se informira o po-jb sebnih ali izvanrednih nakla- p: dah pri.drugih podpora, orga- s nizacijah in potem naj vsak s stvar presodi. f Bratje in sestre! Glejmo, da s bomo napredovali na društve- t nem polju in gradili, namesto r da podiramo. Da bomo enakih t misli in složno delovali v ko-1 rist društva in Zveze. Kadar i društvo napravi kako priredi- A tev, bodisi ples ali igro, priskočite vsi v pomoč in tako po- C maga.jte do boljšega gmotnega i uspeha. — Poživljate se torej i vsi člani in članice, da se udeležite prihodnje redne mesec- c ne seje v sredo večer, dne 13. \ aprila ob 6:30. Imeli bomo ] kratko sejo, po seji pa domačo c zabavo, katero priredimo za !člane in te osebe,' ki so nan^l j pomagale pri igrah in drugih ; predstavah. Pridite o pravem h j času, da bomo prej rešili dru-,: štvene zadeve. J John Klancher, tajnik. -o- "Vsaki član, naj pridobi vsaj enega novega člana!" -o- - ANDREJ IN NJEGOV ZLOČIN V DENVERJU Denver, Colo. Ker so velikonočni prazniki pred nami, moram naznaniti .članstvu dr, sv. Martina št. 1 ' ZSZ.. da nam ni mogoče praznovati 25Mnice dne 28. mar-j [ca, radi tega ne, , ker je ravno to nedeljo velikaneč. Nazna-: njarri vam pa, da bomo praz-: I navali 251etnico v nedeljo, 10. j ; aprila. ■j Sporočam tudi, da smo po-j ■ | vabili vsa domača društva, ka-i kor tudi društva iz sosednih ) naselbin. Vsi ste vabljeni, da i se udeležite v velikem številu. ) Društva, katera se boste ude-; težila proslave, ste vabljena,da - pridete v dvorano Doma slov. - društev ob pol 9. uri zjutraj, - kjer se bomo zbirali in nato - skupno odkdrakali. v procesiji - v farno cerkev k sv. maši, ki se bo darovala ob 10. uri. Društvene člane, članice, ro-i jake in rojakinje v naselbini - in okolici vabim, da se v ve-o likem številu udeleže igre o "Andrej in njegov zločin", ki >se bo igrala zvečer. Igra je v treh dejanjih in se bo igrala v J domači dvorani. -— Omenjena N igra je bila igrana1 v sosedni C naselbini, v Pueblo, Colo., IS pred nekaj tedni. Kakor sem ti slišal, je tamkajšnje občinstvo a v velikem številu obiskalo to ti lepo predstavo in zabavo. Ze- si lini, da bi se občinstvo tudi pri P nas pokazalo, da ljubi lepe ti igre in dramatične predstave. P Pridite, da bomo v velikem številu znancev in prijateljev ,a praznovali slovesnost 251etni-'a ce društva sv. Martina št. 1, ki,e je korenina ZSZ. — Na svide- V nje v nedeljo, 10. aprila z ju- t; traj in zvečer. 1 Steve Mauser, preds. v ^iiiiiiiiiiii[]iiiiiiiiiiiininniiiiin[]ni)Hfuiiit3iiiiiiiiiiiit]iiiiiinnU^ I ZSZ ENGLISH SECTION 11 CONTEST NEWS The Washington stories re- ^ ceived so far are very good ^ arid interesting, but some of the children are not following j. the rules. Some of them fOrgot ^ to give their age, some of thein ^ are using more than 300 words, some of them are not enclosing the requested data on a separate sheet. Information, rules and prizes are again being published for the last time in this Contest: You may write a story on any subject .connected with the life of Washington, such e as: Washington.as First Pre?- ^ ident, Washington as a States- \ man and Soldier, Washington r as a boy, farmer, general, cit- £ izen, or .you may write of his i experiences in his home, civil t and military life. r Write your story on one side c of the paper only and it must \ not contain more than 300 e .words. • e I Write your full name, age c last birthday, full address and j t lodge, or branch, to which you \ t belong, on a separate slip of Is |paper and .enclose it with your story. The separate slips and s stories will be given corres- 1 ponding numbers and only the •< stories will be turned over to 1 the judges, so that they will a not know where or by whom 1 the story was written. J j Sent your story to: Wash- ( ington Contest Manager, 3724 Williams St., Denver, Colo. The Contest ends on April i • 5, 1932, and your story must . reach the Contest Manager ; i l not later than on that date. Prizes.—First prize for the : class up to and including nine . years of age is $1.00; second : i prize iz 75c; third prize is 50 • cents. II Similar prizes will be given i i for the class from 10 to 12 i years of age inclusive, and like ) [prizes for the class from 13 to -,15 years of age inclusive. ! There will be two extra branch prizes for the United Comrades, two for the Chica-i go Youngsters and two for the Pueblo Boosters. For the best story written by the members of each branch will be given 50c, and for the second besi will be given 25c. There will i be no classification of ages for ;i these branch prizes and win-1 'ners of main prizes for all ;- juveniles will not compete for ■-[these extra branch prizes. — o New branches organized be-i- fore the contest closes will re- 'ceive similar prizes. ). I Extra Special. — A special .prize of $1.00 has been added >- j to be given for the best story i- of the entire lot of fifteen win-li ners, regardless of class or a .branch. This prize was don-' .i. 'ated by four members of the ?- j Trail Blazers Lodge. Three a other ZSZ. members of Den-v. ver are donating 25c each for j,'the three best stories from the ;o United Comrades Branch of .ii Denver. ki Prize "Winning stories will be published in the paper and a o- copy of these stories with tire ni names of winners will be for-e- warded to the Washington Eire centennial Commission a1 ki Washington, D. C. v The judges are: Mr. Andrew Jackson of St. Martin's Lodge Igi No. 1, Mrs. Mol lie Zalar of the cl Queen of Holy Rosary Lodge , No. 7; Miss Lillian Horvat of Ijt the Trail Blazers Lodge No.41,'sc and the Supreme Secretary of p the W.S.A., Mr. Anthony Jer-sin. The fifth judge, a neutral d; person who does not belong to in the Association, is Mr. Martin tl Plute. jA All these judges are taking]p a keen interest in this contest is and claim that,.they expect to It enjoy judging the interesting ci Washington stories written by fi the juveniles of the WSA. — t< They are just itching to go to d work. The time is drawing nigh, juveniles—so do not wait until the last minute, it might be too late. Although the stories are coming in slowly, we believe the mail man will have' h to work overtime from now y until the contest ends. d Haddie Raspet and Mary n Kochevar, both of Pueblo, Co- y lorado, sent in stories during IS' the last week. £ -o—— "Z.S.Z. protection for the i' whole family." -o—— a CHICAGO YOUNGSTERS 11 BRANCH NO. 2 W.S.A. e Chicago, 111. a , This is to inform all the'juv- ' eftile members of the Chicago j. Youngsters Branch No. 2 WSA. that I have made arrangements with the Marshall „ Square and Illington Theater Amusement Co. for free enter-' ' tainment for all the juvenile ^ members of our branch. Be- g cause of my long connection r with this company, they offer- \ ed me a free show for each | j and every juvenile member of our branch during the month i of April. The date of our the-jater party will be announced ( i at our next regular meeting. [ The little family of our splendid supervisor"Mr. Frank Primozich is still under quarantine. I do feel sorry for the family as well as for Frank, who for the time being, must be separated from his beloved ; family. Cheer up, Frank, bet- ( ter times are coming. I also wish to remind all the 1 juvenile members about our next party, about George Washington's contest, and about our campaign. Please keep that in your mind at all times. My regards to all juvenile members. Leo Jurjovec, Supervisor. 'Each member bring in at ! least one new member", •-0- . PUEBLO BOOSTERS BRANCH NO. 3 W.S.A. ' Pueblo, Colo. I Hello! How's everybody? - Oh, I guess just as usual, I 3 hope so. 1 Well, here I am again to ? give moj'e news about the Pue-i bio Boosters. 1 At our meeting on March 1 10 we had a very grand time, r To our surprise a member got - up and suggested that we sing 1 a song at our meetings. His r suggestion greatly pleased the - members and it was voted as - a rule. From now on we will i- sing a song at our meetings. Our supervisor Mr. Bra,vda tl read the program for the en-d tertainment April 17, 1932. It y is a very fine ^program and I i- am sure it will greatly please r everyone that will come to see i- this dramatization. Mr. Spil-e lar, a guest, gave us a very :e touching program telling us to keep up the wonderful iorlge >r or society we possess. I believe ie his words- will ring in every >f members' ears when they grow up. >e At our meeting we received a four new members. One was re the great Berriedian Petkov r- selt, the youthful, accordionist >i- who has won many a lovint at cup as a prize. She is veri small, but produces wohder w ful music for her three feet o J girlish* bulk. She will be in-1 eluded in the entertainment. The meeting was then ad> Ijourned. After the meeting 'some members remained and played cards. nc After the meeting Mr. Bray- 'U da asked the boys that re- ! mained to help him arrange ' the costumes for the plav on ' J April 17. He also planned a . (play for the next meeting. It lg is to be a Washington playlet. P! It is very interesting and ex- ^ citing, although it is short. Re- freshments will be served at- rC ter this meeting. They will be n' delicious and tasty. Yours truly, J*/ John Lesar, President. 1 -o--v< ci JUVENILES! n, Are you attending the meet- u ings of your branch? And did -you pay your last month's k dues? If there is not a Juve- p nile Branch in your city—did you ever ask your parents to I see to it that there is one or- . ganized? Did you send in your Washington story yet? ^ Do you ask your play mates and chums to join the Juve- P nile Department of the West- k ern Slavonic Association ? ,, . n i. Do you ever ask your ma , i . S1 and pa, or your big brother ^ and sister, to tell you some- ^ thing about the WSA., so you may learn how good it is? Now, if you cannot answer "yes" to all these questions, . you had better get busy so that you can. If you do, you will discover that your member-- l ship in our Juvenile Depart- i ment is something very valu-'able and something to be g proud of. It will be very bene- t ficial to you now and more so v as you grow up. f Answer this one: Are you (j going to do all the things the I above questions ask you to9 '' —o— ; PUEBLO BOOSTERS BRANCH NO. 3 W.S.A. < I , Pueblo, Colo. > Sports.— Well, here is a 5 1 sport treat. The Pueblo Boost-11 ers plan to start their baseball - training in about a week's ; time. All boy members of this- 1 c club will turn out for the se- J ' lecting and training of the [ team. William Krasovec, our : great catcher, has just recov-! erecl from a broken hand. He is not downhearted either e about it, for he was just detained from writing in school and not from playing a great game for us when we clash in * Colorado Springs. Fred Kaste-lic just recovered from a cold for taking a bath in warm water. Kind of joky itsn't it? Well, that's his story. Adolph Kresman is already training • and how, at home with pick and shovel. — The boys will need a good training in hitting 0 and catching, especially catch-ing grounders and hoppers. — Remember, I do not mean 1 grasshoppers. Here is a surprise. You just wait to hear our cheer leaders. They will show you what pep 1S they have. Their rah rails will 10 give you the chills and us the lij strength. Here is one: "We are the Booster leaders great arid strong",—you will have to a imagine the rest of the great "" rhyme. j When the team is gathered up we will sehd you the lin-up 1,0 and put. "Boosters Greats"— fe that sounds hot, doesn't it? 1 ' Yours truly, of course. ■y John Lesar, Manager, to OROŽJE NAMESTU GRA- r NAT, . * f * Skoro ni več dvomno, da bo | postala raketa novo uničeval- | no sredstvo bodočih vojn. V o- i jujoča sila bo zamogla z ra- | ketami bombardirati na tisoče kilometrov oddaljena mesta Takrat bo vsak pešec lahko artilerist in vojna se ne bo odigravala samo na fronti, ampak se bo raztezala tudi na civiliste. Po načrtih Maksa Valerija bo rabila raketa iz Evrope v Ameriko samo 100 minut. Taka vojna raketa bo napolnjena s kemično maso, tekočim ognjem ali pa s kemikalijami, ki razvijajo dim. Navdajala bo z grozo vojake in civiliste, ki se ne bodo znali in ne mogli braniti proti njenim učinkom. KMETIJA Z GOSTILNIŠKO PRAVICO NA KRANJSKEM NA PRODAJ Če bi želel kdo v domovini kupiti primerno veliko kmetijo z gostilniško pravico v prijaznem kraju na Dolenjskem, ima sedaj priliko. Kmetija obsega približno četrt grunta; moreta se rediti z nje dve kravi in dva konja. Hiša pa bi bila potrebna popravila. Interesenti naj se pismeno obrnejo na: Joseph Kovach, Box 330, Eveleth. Minn. f. „ j. f 9 r skupnTpoto^a Va2m potnikom, ki žele potovati v stari kraj v večji družbi svojih rojakov, nudimo sledeča naša skupna potovanja : 8. APRILA na priljubljenem Francoskem parniku lie de France. Kartd. cio Ljubljane stane $104.73, do Zagre-: ba $106.32, do Trsta $101.50. Retur karto do Ljubljane ali Zagreba $186.— do Trsta $166.—. Treba je, da se takoj I priglasite. 29. APRILA na moderni ladjji Sa-turnia 11a Trst. Priporočljivo za one. ki hočejo vzeti seboj svoj aulomobil in za potnike z velikimi družinami ali obilo prtljago. Do Trsta 3. razred /$100.—, Turistovski razred $120.—, 2. razred $150.—. Retur karta do Trsta I 3. razred $164.—, turistični razred . $216.—, 2. razred $270.—. 4. MAJA na orjaškem parniku Be-. rengaria od Cunard Linije. Izvrstne kabine, izborna hrana, fina- postrežba, obilo zabave. Karta do Ljubljane ' $105.84, do Zagreba $107.43, do Trsta r $102.5!). Retur karte: do Ljubljane ali Zagreba $186.—, do Trsta $166.—. 3. JUNIJA zopet na parniku lie de - France. To bo glavno skupno potova-1' nje na Francoski liniji. Cene za 3. raz-. red iste. kakor 8. aprila. I 15. JUNIJA se vrši glavni izlet na Cunrad Liniji in sicer zopet na parnt-t ku Berengaria. Cene za 3. razred iste, n kakor 4. maja. Ako želite potovati s kakim drugim parnikom ali ob kakem drugem času, ' Vam lahko in radi ustrežemo, ker za n stopamo vse važne linije. Pišite po 'f naš vozni red in cenik kart. ' Potnike, ki rabijo Permit za povra-■ tek v Z. D. opozarjamo, da se pravo-S časno prijavijo in vlože prošnje za [; Permit. H Za vsa nadaljna pojasnila pišite na: k Leo Zakrajšek General Travel Service 1359 — 2nd Avenue, NEW RORK, N. Y. it ; POZOR! H iiiit* Na tiso£e Slovence1 Hrvatov se mi j1 *€ ^Bt Igfifr zdravila, katera so ra ld gffljj^p^' bili z najboljšim uspe '' reumatizem, rane, i ffitffl za vse druge kožn ■S^Ssr in notranjne bolezn ,(] Mnogi mi pišejo,, da je moj brezplačr cenik vreden zA bolnega človeka na 'P $500. — Zaradi tega je potrebno, d — vsakdo takoj piše po moj brezplačr cenik za moja REGISTRIRANA i GARANTIRANA ZDRAVILA. 1436 E. 95th St., Cleveland, Ohi JAKOB WAHČIČ, Dubrovnik Edina direktna proga iz Amerike V JUGOSLAVIJO brez prekrcanja, carinskih težkoč in dolgih železniških voženj z velikimi modernimi in krasnimi morskimi palačami SATURNIA in VULCAN1A iz New Yorka pravo za DUBROVNIK ali TRST VULCAN IA -- 12. aprila SATURNIA -- 29. aprila ob silno zniženih voznih cenah. Ugodna vožnja, izvanredna pažnja, izvrstna kuhinja, brezplačna inostranska vi-za in neznaten strošek za prtljago. Priskrbite si kabine vnaprej potoni svojega agenta. COSULICH UNE 180 W. Washington Street, Chicago, 111. DR. ALLAN J. HRUBY Specialist za pljučne in srčne bolezni Tel. Rockwell 3364 Stanovanje: 1130 No. Lorel Ave. Tel. Austin 2376, Chicago Urad: 3335 West 26th Street Uradne ure: 5 do 9 zveč. razen sredj ob sredah 9 do 11 dop.; ob sobotah , 1 do 4 pop. i . . BESEDE - POHVALE - ZA O CHER TONE 1 zeliščna sestavina ČISTI DfeOBOVJE POSPEŠUJE TEK ŽOLČNI MEHUR i Cherokee Medicine Co., Sept. 14, 1931. Moj želodčni mehur in jetra so mi ■ povzročala mnogo neprilik. Včasih ; sem postal tako rumen kot žefran. Jc- - mal sem vsake vrste zdravil, a poma-• gale so mi samo zai"?*', in stanje se je povrnilo po neki, š«dnih, na kar =' sem poskusil steklenico vašega "Che- - rotone" in zdelo se mi je, da mi je ta-koj pomagalo; ko pa sem ga jemal o-krog šest tednov, je postala moja bar- 1 va mnogo boljša in počutim se dobro, •» Delam trdo in čutim, da me vaše zdsa-vilo vzdržuje. Upam, da bo pri dru- 0 gih imel iste učinke kakor pri meni. Hattie Miller, 36 So. Ashland Ave. ; LEDVICE IN DROBOVJE a Oslajša želodec, deluje prijetno. Priporočano za nerede v jetrih. ZAPRTJE Cherokee Medicine Co., Chicago, Sept. -17, 1931. Tekom zadnjih par mesecev sem i-mel težave z zaprtjem. Na priporočilo nekega prijatelja, ki redno uporablja Cherotone in Cherokee toniko, sem se odločil, da si dobim steklenico, in sem to tudi storil. Jemal sem kratek čas in se počutil kot nov človek, toliko mi je ^'Cherokee tonika" in Cheratone poma-ev Igalo. Nadaljeval bom z uživanjem vaša je I tonike. 1 a Priporočam Cherokee toniko vsako« a- mur, ki je zaprt, kajti Vem, da mu boj , ■e- pomagala. se, Charles Caesar, 1839 S. Fisk St. 1 in Cherokee Medicine Co., Chicago, Sept. U* 20, 1931. ,nj Moj soprog, ki je uposlen kot voznik aj časopisov, je imel težave z ledvicami in drobovjem. Včasih so postale zelci ,nj občutne, da se je komaj premikal. Po-*jn iskiisili smo več zdravil, a ni se videlo, da bi kaj pomagala. Videli smo oglas jj0 vašega Cherotone in si preskrbeli vzorčno steklenico. Učinkovalo je tako, da smo do zdaj porabili šest rednih }"""■ steklenic in počuti se izvrstno. Z veseljem ga priporočamo vsakomur, ki tr» U pi, kakor je on, in pomagalo mu bo. I G. Pihl, 1008 W. 76th St. ' U ;_______i Cherokee Medicine Co., Inc. 110 So. Halsted St., Chicago, III. .g Prosim, pošljite mi plačano: Eno steklenico $2.50, 3 steklcnice $6.0Q j Ime ........................................................m Naslov ..............-..................................—« \ Pišite po brezplačen vzorec. | V Pošljite 25c za zavoj in poštnino. 1 .^nr^iprrinin aD'pnti v vsilWf»m krailia CEMU bi se mučili doma s perilom, ko vam operemo mi po nizki ceni. Mi pridemo po vaše perilo na dom in ga vam zopet pripeljemo na dom pokličite nas na telefon! PARK VIEW WET WASH LAUNDllY CO. FRAN GRILL, predsednik 1729 W. 21st Street, Chicago, 111. Tel. Canal 7172-7173 T Stran 4 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 23. marca 1932 ^iiuiiiiiiiiitiiiuiiiiHiuiiiiiuuiuiii^ WALTER SCOTT IVA N H O E — ZGODOVINSKI ROMAN — Prevedel Vladimir Levstik "Potrpite, plemeniti Athelstane," je rekel kralj, "oddahnite se — v miru nam povejte-svojo zgodbo; -verjemite mi, taka povest je enako vredna poslušanja, kakor najlepši roman." "Da," je odvrnil Athelstane, "a tako mi bromholskega križa, romantičnega ni bilo v vsem tem prav nič! Hlebec Ječmenjaka in vrč vode so mi dali, izdajalci zanikam!, ki sva jih moj oče ih jaz obogatila, ko so bili njihovi najboljši dohodki režnji slanine in merice žita, ki so jih izžemali ubogim robovom in nevoljnikom v zameno za svoje molitve. To kačje gnezdo! Ječmenjak in vrč vode, zaščitniku, kakršen sem bil jaz! Izkadim jih iz njihovega gnezda, pa da me iz cerkve izobčijo!" "Ali, tako ti Naše Gospe, plemeniti Athelstane," je rekel Cedric in zgrabil prijatelja za roko, "kako si ušel tej preteči nevarnosti? Ali so se njih srca zmehčala ?" "Če so se njih srca zmehčala!" je ponovil Athelstane. "Kdaj-so se še skale tajale od solnca? Se zdaj bi bil tam, če bi ne bil nastal v samostanu nemir, ki ga je najbrže povzročila njihova procesija v Coningsburgh, da bi se najedli na moji pogrebščini, čeprav so dobro vedeli, kako in kje sem živ pokopan ; to je spravilo roj iz ulja. Cul sem jih, kako so godli mrtvaške psalme, ne meneč se za to, da izkazujejo to čast moji duši, med tem ko hočejo moje telo izstradati. Toda odšli so in jaz sem dolgo čakal hrane: ni čudo, zakaj putikasti cerkovnik je imel s svojimi lastnimi potrebami preveč skrbi, da bi se bil utegnil meniti za moje. Nazadnje je vendai prišel, čeprav z negotovimi koraki in močno dišeč po vinu in začimbi. Dobra jed mu je bila odprla srce, zakaj pustil mi je kos testenine in steklenko vina namestil moje prejšnje hrane. Jedel sem, pil sem in moč sče mi je vrnila; da bi bila moja sreča še večja, je cerkovnik, preveč pijan, da bi dobro opravil svoj ključarski posel, malomarno zapahnil vrata, tako da so ostala priprta. Svetloba, jed in vino, vse to mi je izpodbudilo domišljijo. — Obroč, h kateremu so bile pritrjene moje verige, je bil bolj zarjavel, nego sva mislila jaz in malopridni opat. Niti železo ni bilo kos smradovom tiste peklenske temnice." "Oddahnite se. plemeniti Athelstane," je rekel Rikard. "in zaužijte kaj v okrepčilo. preden nadaljujete to strašno povest." "Zaužil bi že, zaužil," je dejal Athelstane ; "petkrat sem jedel danes, a vendar mislim, da mi košček te sočne gnjati ne bi škodil; in prosim vas, dragi sir, da izpijete z menoj ča-šo vino." Gostje, čeprav so še vedno komaj verjeli svojim očem, so odpili domačinu, ki je bil tako čudežno vstal od mrtvih; nato je le-ta povzel svojo zgodbo. Poslušalcev je imel zdaj več nego od kraja, zakaj ko je Editha odredila, kar je bilo treba, da se ohrani v gradu red, je krenila za živim mrtvecem v tujsko sobano in z njo vred toliko gostov, moških in žensk, kolikor se jih je vobče moglo zriniti v ta mali prostor, med tem ko so se drugi gnetli na stopnicah in tu prestrezali zmotno izdajo povesti ter jo še bolj netočno sporočali onim, ki so čakali spodaj — ti pa spet ljudstvu zunaj poslopja, že v taki obliki, da vobče ni bila več podobna dejstvom. Athelstane pa je takole nadaljeval zgodbo o svojem begu: "Ko sem videl, da sem rešen obroča, sem se zavlekel po stopnicah na vrh, kakor se pač more človek, ki je obremenjen z verigami in oslabljen po dolgem postu; in ko sem dolgo taval okoli, me je glas vesele pesmi naposled zvabil v sobo, kjer je dični cerkovnik, če dovolite, da se tako izrazim, bral hudičevo mašo z velikim, debeloglavim, širokople-čim bratom v sivi halji in oglavnici, ki je do sti bolj nalikoval kakemu tatu nego svečeniku. Planil sem noter; žvenket mojih.verig in moja mrtvaška oblačila so me delala kaj bolj podobnega prebivalcu onega sveta nego živemu človeku. Oba sta kar odrevenela, a ko sem s pestjo pobil cerkovnika, je oni drugi, ! njegov sopivec, zamahnil po meni s svojo veliko gorjačo." "Glavo stavim, da je bil to naš brat Tuck," se je oglasil Rikard in pogledal Ivanhoeja. "Naj bo sam vrag, če hoče," je rekel A-thelstane. "Na srečo me je zgrešil; in ko sem se približal, da bi ga zgrabil, je vzel podplate pod pazduho in jo popihal. Brez odlašanja sem si vrnil svobodo nog s pomočjo ključa za okove, ki je med drugimi visel cerkovniku za pasom; mikalo me je, da bi s tistim svežnjem ključev razbil lopovu bu-tico, a hvaležnost za kos testenice in steklenko vina, ki mi jo je bil privoščil v mojem u-jetništvu, je premagala moje srce; naložil sem mu samo nekaj krepkih bunk, ga pustil na tleh, vzel malce pečenega mesa in čutari-co vina, s katerim sta se zalivala častita brata, skočil v hlev in našel v posebni staji svojega lastnega najboljšega kljusača, ki je bil očividno že določen za osebno rabo svetega očeta opata. Na njem sem pridirjal semkaj, kakor naglo me je le mogla nesti žival; vse, kar leze in gre, je bežalo pred menoj, kjerkoli sem se pokazal; mislili so, da sem strah, tem bolj, ker sejn si bil potegnil mrtvaško oglavnico na obraz, da me ne bi spoznali. Še v moj lastni grad me ne bi bili spustili, pa so me imeli za pomočnika tistega glumača, ki spravlja ljudstvo na grajskem dvorišču v kaj dobro voljo, če pomislim, da obhajajo pogrebščino za svojim vlastelinom. Skratka, dvornik je mislil, da sem se tako našemil, ker igram vlogo v glumačevi komediji, in tako sem prišel noter; samo materi sem se dal spoznati in v naglici sem nekaj založil, preden sem vas poiskal, plemeniti prijatelj." "Našli ste me pripravljenega, da obnoviva svoje pogumne načrte o časti in svobodi," je odvrnil Cedric. "Povem ti, nikoli več ne bomo učakali dne, ki bi bil osvoboditvi plemenitega saškega rodu tako ugoden kakor jutrišnji." "Nikar mi ne govorite o tem, da bi osvobajal kogarkoli," je rekel Athelstane; "Boga zahvalim, da sem sam spet svoboden. Vse bolj se mi mudi kaznovati tega lopovskega opata. V oglavnici in štoli bo visel na vrhu coningsburškega gradu; in če bodo stopnice prestrme za to pitano mrho, jo dam po vna-nji strani potegniti do lin." "Ali, sin," se je oglasila Editha, "pomisli na njegov sveti stan." (Dalje prih.) -o- Najzanimivejše vesti so v Amer. Slovencu; čitajtfc ga! "Gorenjska" To je knjiga, ki jo bo z velikim užitkom bral v ak Slovenec, kaj šele sinovi in hčere prekrasne romantične Gorenjske, ki tvori najlepši del slovenske, kakor tudi jugoslovanske zemlje. Sinovi in hčere prelepe romantične Gorenjske, bodo v tej knjigi našli v besedi in sliki svoje m.le rodne vas.ee, trga in mesta, svoja pestra gorenjska polja in livade in svoje divne lepe gorenjske gore in planine. V knjigi je opisana zgodovina in sedanjost skoro vseh gorenjskih mest, trgov in vasi. KNJIGA "GORENJSKA" j ima nad 250 pokrajinskih slik, ki predstavljajo gorenjska mesta, trge in vasi, pestra polja I livade in divne gorenjske gore in planine. AKO SO BILI GORENJCI PONOSNI na svojo lepo Gorenjsko dosedaj, bodo odsedaj ie bolj, ko jim bo ta lepa knjiga oživela sladke spomine na svoje prelepe domovinske kraje. Knjiga je krasno delo in vsebuje skupno nad 350 strani, krasno Cif'')*« a AA ilustrirana s pokrajinskimi slikami prelepe Gorenjske. — NAROČA SE OD: Poezija in pf-t>?a. — Ah, ljubček rpoj, —, vzdihuje ona poetično, — kako,' le kako bi mogel, živeti brez, mene ? Zastonj. Zastonj. Vožnja iz New Yorka do do Ljubljane Ako nameravate v stari kraj, pišite takoj za pojasnila z navedbo svojega državljanstva. i' Vlado Premru, gl. zast. "Pl.ANINKA" z dr. čaja. 27 So. Main Street, SOUTH NORWALK, CONN. — Ceneje^ prav gotqvo ceneje,, —- se odreže pn. Res. Tel.: Cicero 610 DR. FRANK PAULICH ZOBOZDRAVNIK 2125 So. 52nd Avenue, CICERO, ILL. Office Tel.: Cicero 610 Downtown Office: 55 E .Washington Street Phone Dearborn 1667 1819 Pittsfield Bldg. ZARADI ODHODA v stari kraj prodam v Willar-du po primerno jako nizki ceni moje štiri lote, hišo z lepo kletjo in garažo za eno karo. Hiša je blizu šole in cerkve. Jako lep dom za tistega, ki rad dela na farmah. — Za več pojasnila pišite takoj na: Mihael Lešnjak, Willard, Wis. DO LJUBLJANE IN NAZAJ tretji$1 HA razred " * Moderna udobnost... Ne-prekosljiva služba. . Tedenska odplutja iz New Yorka. . . Pripravne in hitre železniške zveze od Hamburga do Jugoslavije. . . Za pojasnila vprašajte lokalnega agenta ali Hamburg-American line 177 N. Michigan Ave., Chicago typify •i/ i •V/ ^ Sft/ Vl & >> v V ■ivA i-s m u J ™ VELIKONOČNE LILIJE in raznovrstne druge cvetlice dobite po najnižji ceni v i PRVI IN EDINI SLOVENSKI CVETLIČARNI . V CHICAGI Gottlieb's Floral Shoppe 1845 West 22nd Street,' Phone Canal 3073 Da bote dobro in pravočasno postreženi, naročite cvetlice takoj danes. Vesele velikonočne praznike Vam želita: JOHN in JULIA GOTTLIEB, lastnika. & i> 1 f> Potniki, Pozor! V najlepšem času za potovanje v stari kraj — v MAJU in JUNIJU — se vršita DVA VELIKA IZLETA na znanem orjaškem brzoparniku 'BERENGARIA' CUNARD LINIJE MAJSKI IZLET JUNIJSKI IZLET se vrši se vrši 4. MAJA. 15. JUNIJA. Ta parnik nudi potnikom III. razreda: izborile kabine z vsemi najmodernejšimi napravami, izvrstno hrano pripravljeno po okusu potnikov, koncerte, plese in drugo vsakovrstno zabavo. Na izletu IS. junija bo potnike spremljal in skrbe\ za njih ugodnosti izkušeni spremljevalec starokrajskih izletov, g. Aug. Kollander. Cene kart:....Do Cherbourga $90.—, do Ljubljane $105.84, do Zagreba $107:43, do Trsta $102.50. — Returkarte: do Cherbourga $153.—, do Ljubljane ali Zagreba $186.—, do Trsta $166.— Davek dodatno. Pišite po natančen opis s slikami in druge informacije na: Leo Zakrajšek GENERAL TRAVEL SERVICE 1359 Second Avenue, New York, N. Y. M <$ <1 € in Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Naročite jo, dokler je v zalogi! i i?-!> i> & *> T v> & & S1VČE V VRAŽEK začne izhajati v kratkem v "Amer. Slovencu". Roman je preveden iz ruščine in je zajet iz sodobnega ruskega življenja. V zanimivem stilu slika rusko medvojno življenje, prehod v revolucijo in tudi najnovejše družabne dogodke v sedanji ruski državi. . > Poleg zanimivega romana, ki ga človek čita z največjim zanimanjem, čitatelj tega romana Spozna domalega vse sedanje razmere v Rusiji in ima jasno sliko pred seboj, kako je prišlo do ruske revolucije, kako se razvija sedanja komunistična država itd. Vse naročnike prosimo, da naj na ta velezani-mivi roman opozore svoje prijatelje in sosede, da bodo tudi oni čitali roman od kraja in se naroče na list pravočasno. Onim pa, ki je, ali bo v kratkim potekla naročnina, priporočamo, da naročnino pravočasno obnove, de se jim ne bo med tem lista ustavilo, ko začne izhajati ta zanimivi roman. t ^ 3 f j*. \v> iš