Registered by Austmtia Post — PubUcation No. VAR 0663 LETO YEAR 42 ; MAJ 1993 Naslovna slika: Takih cvetk okrog oltarja v slovenski cerkvi v Kew je Marija Pomagaj najbolj vesela . . . + + + ZA-STOP PRESS naj tu oznanim novico, da bomo v juniju dobili iz Ljubljane obisk. Med nas bo prišel za nekaj skromnih dni DR. PETER VENCELJ, Sekretar za Slovence v svetu. Njegova služba je nadomestila ministra za izseljence v prejšnji vladi. Sicer je nam Slovencem v svetu prav vseeno, kakšen naslov ima oseba,ki naj se zanima za nas in naše probleme. Vazno je, da se res zanima in doma pri vladi zastavi za nas svojo odgovorno besedo.Spored obiska je v rokah odpravnika poslov v Canberri. Gost bi rad v kratkem basu (okrog deset dni) videl tim vet in sretal čim več naših ljudi. Kako vse drugate prihaja zdaj med nas od slovenske vlade poslana oseba.Prihaja za vse in za vse enako. Nihte ni privilegiran, nihte ni kot manjvreden prezrt in to mi je najbolj v&eč. Kako je bilo v tasu enoumja, Še veste. &e SIM je imela med nami zaznamovane tiste, s katerimi se med obiskom ni družila, katerim ni prinesla pozdrava domovine. Seveda je tudi ons ?daj drugačna,a led, se mi zdi, le Še ni prebit. Ne želim nikomur jemati delovnih mest, a kako drugače sproščeno bi sprejeli poslanca Matice, ki s starim načinom delovanja ne bi bila obremenjena. Zato bo dr. Peter Vencelj nekako bolj naš, četudi ne bo pripeljal s seboj Kolednikov, da bi si z njimi utiral pot med avstralske Slovence. — Urednik in upravnik Q KNJIGE! KNJIGE! KNJIGE! Poštnina v ceni knjig ni vključena, če vam jih moramo poslati po pošti. UČIMO SE SLOVENSKO — I. del —Odlična metoda pouka mladine osnovnih Sol — Melbournske učiteljice Draga Gelt, Magda Pišotek in Marija Penca — Cena 10 dolarjev. Res koristen dar mladim znancem. UČBENIK SLOVENSKEGA JEZIKA. I.DEL (SLOVENIAN LAN-GAUGE MANUAL. PART I. Cena 12 dolarjev. Žal je drugi del pošel in nove izdaje najbrž ne bo. Slovenian Research Center of America. SLOVENSKO SLOVSTVO - BERILO (SLOVENIAN LITERARY READER) - A. L. Ceferin (ed.) — Cena 11 dolarjev. SLOVENSKE NARODNE PESMI - SLOVENIAN FOLK SONGS - A. L. Ceferin (ed.) - Cena knjižice z audio-kaseto vred 6 dolarjev. THE SLOVENIANS FROM THE EARLIEST TIMES - V angleščini je napisala slovensko zgodovino Draga Gelt. S Številnimi slikami opremljena knjiga je izšla v Melbournu. Cena 22 dolarjev. OBRISI DRUŽBENE PREOSNOVE —Knjiga zanimivih esejev Dr.M. Kremžarja (Argentina) o preosnovi družbe. Cena 10 dolarjev. LJUDJE POD BIČEM — Trilogija izpod peresa Karla Mauserja iz življenja v Sloveniji med revolucijo in takoj po njej. Zares vredna branja. Žadnjo izdajo v štirih knjigah dobite za ceno 35 dolarjev. STALINISTIČNA REVOLUCIJA NA SLOVENSKEM, II. del. - Zanimiva Študija razvoja dogodkov 1941 - 1945 v Sloveniji. Spisal Stane Kos. Cena 27 dolarjev. (Cena za prvi in drugi del skupaj je 40 dolarjev.) ŠKOF ROŽMAN, I., II. in III. del. — Obsežno delo dr. J. Kolariča, podprto s Številnimi dokumenti. Cena vseh treh zajetnih knjig skupaj je 40 dolarjev. Samo zadnja knjiga (III. del) je 28 dolarjev. POLITIKA IN DUHOVNIK — Zanimivo domače pisana avtobiografija pokojnega izseljenskega duhovnika v Angliji Msgr. Ignacija Kunstlja. Cena 3 doiarje. TEHARJE SO TLAKOVANE Z NAŠO KRVJO - Izjave prič o teharskih dogodkih v letu 1945 po končani revoluciji. Cena 4 dolarje. PISMA MRTVEMU BRATU — Topli spomini na brata — Avtor je duhovnik lazarist Franc Sodja — Cena 12 dolarjev. PRED VRATI PEKLA — Duhovnik lazarist Franc Sodja opisuje v živo življenje v ljubljanskih zaporih po končani vojni. - Cena 8 dolarjev. JESENSKO LISTJE - Prva pesniška zbirka adelaidskega pesnika Ivana Burnika - Legisfa. Ves dobic'ek je namenjen ljubljanski otročki bolnišnici. Cena 10 dolarjev. mis li (THOUGHTS) Religious and Cultural Monthly in Slovenian language. Informativni mesečnik za versko in kulturno življenje Slovencev v Avstraliji + Ustanovljen (Established) leta 195 2 + Published by Slovenian Franciscan Fathers in Australia. Izdajajo slovenski frančiškani v Avstraliji + Urejuje in upravlja (Editor and Manager) Fr.Basil Valentine, O.F.M., M.B.E., BARAGA HOUSE, 19 A’Beckett Street, KEW, Vic. 3101 - Naslov: MISLI, P.O.Box 197, KEW, Vic. 3101 + Tel.: (3)853 7787 — Fax (03)853 6176 + Naročnina za leto 1993 je 10,- dolarjev, izven Avstralije 18.— dolarjev, letalsko s posebnim dogovorom + Naročnina se plačuje vnaprej + Poverjeništvo za MISLI imajo vsa slovenska verska središča v Avstraliji + Rokopisov ne vračamo + Dopisov brez podpisa uredništvo ne sprejema + Za objavljene članke odgovarja pisec sam + Stava in priprava strani (Typing and lay■ out): MISLI, 19 A’Beckett Street, Kew, Vic. 3101 + Tisk (Printing): Distinction Printing Pty. Ltd. (Simon Špacapan), 164 Victoria Street, Brunswick, Victoria 3056 - Tel.: (03)387 8488 - Fax: (03)380 2141 Cn 3 P ** Z ^tloveZke. 5 - ■ - -i -> t & MAJ 1993 Materi _ p. Bazili j - stran 97 Molitev k Mariji — stran 98 O ti Kraljica majnika. .." — D. — stran 99 Pozdrav pred odhodom — Alfi Nipič — stran 100 •Janez Pavel II. Slovencem Predsednik RS papežu — stran 101 Marija pomaga duh' v raj ~ Po stari ljudski legendi Vlado Klementii — stran 104 + Petru Košaku v spomin Pismo Berta Pribca za 3EA 0 Košaku pesniku Ivanka Škof — stran 105 Samo v slogi je bodočnost! ~ Sr. Francka Žižek (v Rafaelu) — stran 107 Središče svete Družine, A de la ide - P. Janez - stran 108 tzpod Triglava — stran 110 Edinost, sreča, sprava ... Bog je, ki odpušča — P. Tone — stran 112 redfcče svetih Cirila in Metoda, Melbourne -P. Bazi lij- stran 114 ve novi znamki ~ Janez Primožit — stran 116 Moje celice — zapiski iz zaporov ~ Jožko Kragelj — stran 117 "jah nabirke - stran 117 Letošnji spored SIM — stran 118 red Uče svetega Rafaela, Sydney -P. Valerijan - stran 120 vseh vetrov - stran 123 °tiČek naSih mladih— stran 124 Križem avstralske Slovenije — stran 125 a sPet nekaj uvoženega iz Republike Slovenije — stran 128 MATERI KOLIKO sem jih že sretal v iivljenju! Mladih mamic v prvih letih družinskih skrbi, ki jih skriti ne more njih materinski pogled. In starih, sključenih mater, ki jim je teia pregaranih dni in prečutih noči zgubala obraz in posrebrila lase. Takih, ki so mi z blaženim smehljajem na licih pripovedovale o vojih malčkih: kakor angelčki krog Marije na podobah so se dranja-li okrog nje. In drugih, katerih sad je že dorastel ter se razkropil od doma. Materine misli jim slede na vseh potih, pa naj gredo še tako daleč, prav na konec sveta. Še vedno jih gleda kot nebogljenčke, ki jih je privijala na prsi in jim poljubljala kodrasto glavico. Zato je beseda o njih topla kot pomladni vetrc. O vsakem ve povedati kaj lepega, tudi o tistem, ki tega ne zasluži. Vsakemu zida gradove v oblake ter mu zeli samo srečo — Če jo res doseže, so otrokovi uspehi tudi materini uspehi. Mati bi težko rekla o svojih kaj slabega. In te potoži, da si olajša ranjeno dušo, so njene oči napolnjene s solzami, ki se mi zde kot molitev. Sina je imela, morda hčer, morda vet sinov in hčera.O, kako jih je ljubila in učila prav živeti! Pa so zavrgli njeno ljubezen in pozabili na njene nauke. Nič vet se ne zmenijo zanjo, v tla so poteptali njena materinska Čustva . . . Si že kdaj skušal tolažiti zapulteno in zagrenjeno mater? Kaj ti ni zakrvavelo srce in si z njo občutil vso krivico, ki so jo naredili njeni oropani duši? Da, koliko sem jih že srečal v življenju. Naj so srečne ali v skrbeh potrte, bogate ali revne, eno imajo vse skupno: matere so. Ko govoriš o njih otrocih, jim oči zazare v pretudnem ognju, ki ga ne najdeš pri nobenem drugem bitju. Topla milina sije iz njih kot neslutena sanja, ki je ne moreš prenesti na platno in ne zliti v stavek. Vsak poskus ostane le dih, resnici komaj podoben. Mati, o mati,kdo te razume v tem mrzlem svetu, ki tvojega poslanstva ceniti ne zna in ga ne bo znal nikoli! Ko bi ga, bi samo zato prenehali s sovraštvom in vojno, da bi tebi prizanesli solze nad sinovi, ki jih polirajo bojne poljane. Kajti več je vredna materina ljubezen kot vse, za kar se tolčejo brez prestanka. Materina ljubezen bi svetu vrnila mir; konference ga ne bodo, še manj kri in solze . . . Nad vso to množico misli o materi pa se v meni dviga podoba, ki mi je izmed vseh v Življenju najbolj živa in ljuba ter na sleherni materinski dan Še zlasti oživi — podoba moje matere. Počiva že v grobu, toda njen topli pogled ni umrl z njo. Bliže mi je njen smehljaj zdaj kot je bil kdaj koli v življenju. Kakor včeraj se mi zdi trenutek, ko sem jo prvič zavestno TEBI, Mati vseh ljudi in vseh narodov, vdano zaupamo vse človeštvo, z vsemi njegovimi stiskami in upi. Ne dopusti, Marija, da bi mu pojemala luč prave modrosti! Vodi ljudi pri iskanju svobode in pravičnosti za vse! Usmeri korake vseh na pot miru! Pomagaj, da vsi najdejo Kristusa — Pot, Resnico in Življenje. Podpiraj nas, o Devica Marija, na na si poti vere in nam izprosi milost zveličanja! O dobrotljiva, o milostljiva, o blagoslovljena božja in naša Mati MARIJA! /Papež Janez Pavel II./ razžalil in ji privabil solze v oti, ki so me premagale: vrgel sem se ji v naročje, priznal svoj greh in jo prosil odpuščanja. Kako nežno me je objela in vse je bilo pozabljeno. Gledam jo v trenutku, ko sem ji razodel svojo namero, da se bom daroval Bogu. Vem, da je vsa leta mojega življenja molila v ta namen, a to minuto se mi je zdel njen obraz kakor Marijin pod križem: sladak in grenak obenem, žrtvujoč najdražje, kar ji je Bog dal in ji zopet jemlje. Nikdar ne bom pozabil zadnje noči pod domačo streho pred odhodom v samostan. Mati je mislila, da že spim. Pristopila je tiho k mojemu ležišču, se sklonila nadme ter me pokrižala na čelo, usta in prsi. Njena topla solza je kanila na moj obraz in nad seboj sem zaslišal rahli šepet materinih ustnic: “Sinko, Bog s teboj! . . . ” Še imam v spominu dneve vojnih grozot, ko je trepetala za sina-vojaka, jokala in dvigala roke v molitvi zanj-Vem, da je podvojila svoje prošnje od dne, ko sem moral v tujino ne da bi ji mogel še enkrat snisniti roko in ji poljubiti vela lica. In v dnu srca Čutim, da je name mislila v svoji poslednji uri, ko je umirala sama daleč od mene ter nihče domačih ni smel stati ob njeni smrtni postelji. . . Mati, mamica moja! Kje na svetu je človek, ki bi ti bil enak? Kakor izpeta pesem se mi zdis. Nikoli več je ne bom slišal, a njeni zvoki so ostali v moji duši kot veličastni spev ljubezni. Ljubezen pa je vetna. P. BAZI LIJ Slovensko narodno svetišče: bazilika MARIJE POMAGAJ na Brezjah KO je bil sveti Janez Vianney star štiri leta, mu je J^ti podarila kipec Matere božje. Ob tem kipu, ki ga Je »z lesa izrezljala roka preprostega podobarja, je bil Sveti Janez kot otrok nepopisno srečen. Dostikrat so Jj? v'deli, kako je v kakšnem kotičku postavil Marijin na stolček in pred njim kleče molil. “Oh, kako a sem imel ta kip!” je dejal svetnik sedemdeset let Pozneje. “Ne ponoči ne podnevi se nisem mogel loči-.* 0<^ Marije in nisem mogel mimo spati, če nisem j^el tega kipa poleg sebe v postelji. Ljubezen do Ma-,ere božje nosim najdlje v svojem srcu; ljubil sem jo, Preden sem jo spoznal.” Pozneje, ko mu je bilo okrog trinajst let, je sveti anez Vianney dobil od neke redovnice škatlico s kipcem Matere božje. Ko je čez nekaj dni s starejšim .. °m kopal v vinogradu, je imel s seboj tudi to ška-Co z Marijo. Poljubil je Marijin kipec in vrgel škarli-.0 1 njim nekaj korakov predse. Tako je delal ves dan nied delom mislil na Marijo ter jo prosil pomoči in Pj^v nič n; ^ostajal za svojim močnejšim bratom. Ce-osem dni sta tako delala. Janez je svoj uspeh pri u Pripisoval Marijini pomoči in nekega večera rekel a eri ‘ Imejte vedno trdno zaupanje v Marijo! Danes VeU prisrčno prosil, pa mi je prihitela na pomoč, jen ”° 8601 vštric brata in čisto nič nisem utru- j j^arsikdo izmed nas bi lahko povedal kakšno po-do r° Z®0^*)0 *z svojega življenja, zlasti iz svoje mla-•n k* nam so bile ljube Marijine podobice, slike 'P>- Lepi so nam bili njeni prazniki, še preden smo Tl KRALJICA MAJNIKA..." dojeli njih vsebino. Drage so nam bile Marijine cerkvice, romanja na Marijina božja pota, pa naj bo na Brezje ali h kateremu izmed mnogoštevilnih Marijinih svetišč. Enako ali še bolj ljubo nam je vse to tudi danes, zlasti nam v svetu, ker mnogo tega nimamo. Predvsem pa se vemo slovensko srce vsako leto veseli meseca maja s “šmarnicami”. “Šmarnice”, ta prisrčna pobožnost na čast Kraljici majnika, se že nad sto let vrši po naših cerkvah, kapelicah in domovih. Kakor je ljubezen in otroška vdanost do matere najlepše znamenje dobrih sinov in hčera, tako je ljubezen do Marije in češčenje, kiji ga izkazujemo, zelo zanesljivo znamenje vernega katoliškega človeka. Ljubezen do Marije in močno zaupanje v njeno pomoč je sploh značilna poteza vseh zveličanih v katoliški Cerkvi. In pravzaprav je to čisto naravno. Če je sam Bog Marijo ljubil — in jo še ljubi — ter jo povišal nad vsa ustvaijena bitja, je nujno, da častijo Marijo vsi oni, ki Boga poznajo iz razodetja in slavijo njegova dela. Marija sama je izpovedala:“Ozrl se je na nizkost svoje dekle in velike reči mi. je storil On, ki je mogočen in je njegovo ime sveto.” (Lk 1, 48 - 49). Ali ni Bog po prerokih napovedoval ženo, ki bo dala svetu Odrešenika? In ko je prišla polnost časov, ali ni Bog k Mariji poslal nadangela Gabrijela, ki ji je spoštljivo naznanil čast, s katero jo je odlikoval troedini Bog? Visoka naloga Matere božje, za katero je bila Marija izbrana, in pa obilje milosti, s katero je bila njena duša o-zaljšana, je navdajala nebeškega poslanca s spoštovanjem pred nazareško Devico. “Zdrava, milosti polna, Gospod s teboj, blagoslovljena ti med ženami!”(Lk 1, 28) Vsa krščanska zgodovina, Bog in človeštvo, nebo in zemlja častijo Devico Marijo. Marijina veličina pa je tudi v tem, da se je izkazala vredna izrednih časti, s katerimi jo je bil Bog obdaril. Božje besede in naročila so našla srce Matere božje odprto in pripravljeno, da jih sprejme in izpolni. Zato je bila vredna, da se je druga božja oseba — Beseda v njej učlovečila, postala človek. In kakor je bila kot mati s svojim Sinom, našim Odrešenikom, združena v življenju in trpljenju, tako je tudi sedaj z njim združena, ko prosi Očeta za grešno človeštvo. Kakor je še vedno mati Odrešenikova, tako je še vedno priprošnji-ca vsem, katere je njen Sin odrešil. Zato bo tudi nam pomagala, da bomo v sebi gojili željo po Bogu, da bomo hrepeneli po božjem življenju in da se bomo za to z vsemi močmi trudili. V nekem velikem mestu je na vogalu ulice stala slepa deklica in prosila vbogaime. Da bi čimveč nabrala, je pela. Toda njeno petje je bilo revno in le tu in tam ji je kdo mimoidočih stisnil kak novčič v roke. Mimo je prišla slučajno tudi slavna pevka. Ko je videla ubogo slepo deklico, se ji je zasmilila, Stopila je k njej in namesto nje začela peti ter s svojim krasnim glasom privabila množico ljudi. Slepa deklica je dobila ta dan več milodarov kot kdaj koli v življenju. Podobno je tudi z našimi molitvami, ki bodo bolj gotovo usliSane, če z nami moli Marija, Kraljica Majnika, katere prošnja vse velja. Če o apostolih beremo, da so enodušno vztrajali v molitvi z Marijo, mateijo Jezusovo (Apd 1, 14), potem nam mora biti jasno, da bomo tudi mi ob Marijini roki najbolj varno prišli k Bogu. Bodimo srečni, da imamo takšno Mater in v mesecu maju poživimo svojo ljubezen do Matere božje ter zaupanje v njeno priprošnjo. Častimo Marijo v dejanju in posnemajmo njene čednosti — zlasti ponižnost in pokorščino, čistost in gorečnost — za slavo božjo! D. aJU. -Ua-.' Vt-cV DRAGI PRIJATELJI! Kar nekako s težkim srcem se odpravljam m pot domov v Slovenijo. Prišel sem k Vam v daljno Avstralijo, ki je nisem poznal - a toliko prijaznih ljudi sem srečal v tej Vaši deželi, da sem se počutil kakor doma. Ker ste tako daleČ, kot zdaj razmišljam, se mi zdi, da marsikoga ne bom dolgo dolgo videl. Ko sem se pripravljal priti med Vas, so mi rekli, naj pridem za nekaj mesecev, pa se mi je zdelo čudno. Zdaj razumem tudi to. Razdalje. Kar je pri nas v Sloveniji za vogalom, je pri Vas oddaljeno pol ure z avtomobilom. Prijetno mi je bilo pokramljati z ljudmi, kot sem imel priliko pred in po slovenski mah v Sydneyu, pa seveda po vseh klubih, kjer sem prepeval. Srečaval sem prijatelje in znance, ki jih nisem videl desetletja. In zelo mi je bilo vseč, ko so mi skoraj povsod rekli da so prišli h koncertu tudi taki, ki ie po deset let niso bili na klubskih prireditvah. Veliko prepevam za Vaše rojake po Nemčiji, Avstriji in Švici, a priznati moram, da nimaio nikjer tako lepih shajališč, kot sem jih videl tukaj. Se posebej sem bil presenečen nad lepo urejenim Domom počitka v Melbournu, kjer sem prenočeval. Vem, da na starejše marsikje po svetu pozabijo. Res nisem videl vsega po Avstraliji, a kar sem Adel mi je bilo zelo všeč. Zdaj ob odhodu želim vsem Slovencem širne Avstralije obilo zdravja in osebne sreče in Bog daj, da se Še kdaj vidimo tudi doma. ALFI NIPIČ JANEZ PAVEL II. SLOVENCEM Da ustrežem prošnjam nekaterih bralcev, objavljani celotno besedilo papeževega in Kučanovega govora °b priliki obiska predsednika Republike Slovenije v Vatikanu. Gotovo bom s tem ustregel tudi drugim bralcem Misli, ne le prosilcem.- Ur. tudi ve, da je državna samostojnost pomembna, ne pa absolutna vrednota. V pretekli in nedavni zgodovini, pa vse do naših dni se je domoljubje premnogo-krat izrodilo v zaprte in napadalne nacionalizme, prinašalce solzi in krvi. To je torej odločilen izziv zgodovinskega trenutka, ki ga živi EloveŠtvo. I}a ne bi ponavljali napak, ki so v preteklosti boleče obteževale evropsko in svetovno zgodovino, je treba močno poudariti, da so ljudje z njihovim neodtujljivim dostojanstvom še pred narodnimi interesi in da je nad posebne tradicije posameznih človeških skupin postavljena vesoljna skupnost, ki jo je treba graditi v pravičnosti, solidarnosti in miru. “Vsaka skupnost se mora ozirati na potrebe in u-pravičene težnje drugih skupnosti ter celo na skupno blaginjo fcloveSke družine” (Koncilski dokument Cerkev v današnjem svetu, 26). Če se na to pozablja ali če se oddaljuje od tega gledanja na Človeško zgodovino, se tvega, da bo znova prišlo do nevarnih scenarijev bratomorne vojne, kot so tisti, ki sejejo smrt v balkanskih predelih in v drugih delih sveta. Gospod predsednik! Rad bi povedal, da cenim izbire, ki so bile značilne za politiko Slovenije pri njenem začetku kot neodvisne države. Odločno je stopila na pot miru in mednarodnega sodelovanja. Njena politična podoba je podoba pravne in socialne države (prim. 2. člen Ustave). Program, ki si gaje zastavila, je izgradnja take države, v kateri bodo spoštovane Človeške pravice in bodo zagotovljene temeljne svoboščine; v kateri ne bo nikomur manjkalo to, kar je po- Gospod predsednik! Vražam Vam najprej najprisrčnejJo do-rodošlico in se Vam zahvaljujem za vlju-ne besede, ki ste mi jih namenili. Vašega današnjega obiska sem posebej vesel ne sa-zato, ker je to prvi obisk predsednika svobodne neodvisne države Slovenije pri Apostolskem sedežu, ^nipak tudi zato, ker izraža in potijuje starodavne ve-ki povezujejo večino slovenskega ljudstva s Slovenski narod, dedič tisočletne nelahke zgodo-*ne, danes Živi čas velikih pričakovanj in upanj. Če-je močno branil svojo lastno kulturno identite-Je dolga stoletja ostal v senci večjih držav; naspro-sk° danes priteguje nase pozornost mednarodne u P no s ti s svojo značilno politično in institucionalno podobo. Slovenija brez dvoma ni prišla nepripravljena do Sa zgodovinskega cilja. Če je izbrala nelahko pot Polne samostojnosti in se pri tem soočala z nemaj-imi problemi pravnega, družbenega in gospodar-rila^3 reC^a na notranji *n mednarodni ravni, je to sto-Ra tZato’ ^er ve’ more na teJ novi P°ti zastaviti bo-v° zrele politične sposobnosti, skupaj z zavestjo kulturi, o svoji vernosti, o svoji umetnosti, o vr°rt tradiciiah’ skratka skupaj s tisto dediščino Dni - n°t, ki nek narod oblikujejo še pred pravno in kitično ureditvijo. n- re za izbiro, ki jo Cerkev jemlje na znanje z dolž-Sa sP°^tovanjem. Narodne identitete predstavljajo ^ e po sebi veliko bogastvo tudi — in morda še bolj rQjV SVetu, kot je naŠ, ki je ob medsebojni bližini na-0v Poklican k vedno tesnejšemu sodelovanju. Avenija, kakršna se kaže iz svoje sedanje Ustave, trebno za dostojanstveno življenje; v kateri bodo varovane in cenjene narodne manjšine in v kateri bo vsakomur dano doprinesti lasten prispevek k skladnemu razvoju dežele, v demokratičnem in mirnem prizadevanju. Vendar pa, kot kaže izkušnja, uresničenje še tako dobro sestavljenega načrta ni brez težav in ovir. Od vseh se torej zahtevata dobra volja in smisel za skupno dobro; posebej se zahteva skladno stekanje kulturnih in družbenih sil dežele, ki se morajo čutiti poklicane dati dejaven doprinos k izgradnji nove državne stvarnosti, čeprav v spoštovanju lastne izvirnosti. Cerkev je pripravljena izpolniti svojo nalogo. Njena pripravljenost sledi usmerjenosti, ki jo je pred tridesetimi leti začrtal drugi vatikanski cerkveni zbor v konstituciji “Veselje in upanje”, ki njeno vlogo v družbi oznafcuje takole:“Posebno poslanstvo, ki gaje Kristus zaupal svoji Cerkvi, sicer ni političnega, gospodarskega ali družbenega reda; cilj, katerega ji je doloŽil, spada namreč v verski red. Toda prav iz tega verskega poslanstva samega pritekajo naloge, luč in moti, ki mcrejo pomagati k temu, da se tlove^ka družba gradi in utrjuje v skladu z božjo postavo” (CS 42). Slovenija, ki je v svoji Ustavi uzakonila ločitev med državo in verskimi skupnostmi (prim. 7. Člen Ustave), ve, da lahko računa na dejavno sodelovanje katoliške skupnosti, ki ne zahteva zase nobenih privilegijev in se noče vmešavati v področja, za katera ni pristojna. Ko se Cerkev v mejah družbene ureditve, kije v veljavi, poslužuje s pravomoČnimi dogovori uzakonjenih možnosti, ne išče drugega, kakor le svobodo pri oznanjevanju evangelija. Prostor, ki ga zahteva zase, ni prostor oblasti, ampak služenja, kajti njen cilj je pomaga- ti ljudem do srečanja z Bogom. Ona družinam kaže skrivnost edinosti, mladim pa globok smisel življenja; blizu je bolnikom in gre naproti ubogim; hoče vzgajati za mir in prežeti s tem duhom vse izraze življenja naroda; hoče dati razumeti, da je nujno potrebna solidarnost in daje vsako Človeško življenje sveto. Gospod predsednik! To je svojstven doprinos, ki ga Cerkev želi dati deželi, katere najvišji predstavnik ste Vi. Cerkev nima nobenih političnih ambicij, ampak usmerja svoje prizadevanje za evangelizacijo ter uporabo njej lastnih pastoralnih struktur v skupno dobro vseh prebivalcev. Med temi strukturami bi rad posebej omenil kulturne in vzgojne ustanove, najprej pa zaslužno Teološko fakulteto v Ljubljani. Ko se Vam ob koncu zahvaljujem za Vaš obisk, želim, naj bi se v odnosih med Cerkvijo in državo Slovenijo Še bolj utrdila perspektiva vzajemnega spoštovanja in iskrenega sodelovanja, morebitne probleme pa naj bi reševali z vedrim in konstruktivnim dialogom. Gospod predsednik! Prosim Vas, da posredujete te moje misli Vašemu narodu. Naj Slovenija tudi po moralnem doprinosu krščanske skupnosti premosti neizogibne težave sedanjega “preporoda” in dosega vedno višje cilje pristne demokracije in omike. Na ves slovenski narod kličem božjo pomoč in varstvo deviške Božje Matere ter mu zagotavljam svojo gorečo molitev za to, da bi bič vojne ostal daleč od Slovenije- Pridružim se skupni proSnji verujočih h Gospodu, da bi kmalu prišlo do poštenega in pravičnega miru na vsem balkanskem ozemlju. Te želje spremlja moj blagoslov. PREDSEDNIK RS Vaša Svetost, v imenu slovenskega naroda in države Slovenije Vam za Vaše delo, ki ga opravljate z željo, da bi med ljudmi zavladala mir iri blaginja, izražam globoko spoštovanje. Najiskreneje se Vam zahvaljujem za sprejem na današnji obisk. Prepričan sem, da je prvi obisk predsednika mlade Republike Slovenije pri Vaši Svetosti potrditev globokega prijateljstva in spoštovanja med Republiko Slovenijo in Svetim sedežem, kakršno se je izpričalo že v prelomnih dneh življenja naše mlade države in še posebej v času velikih preizkušenj pred njenim mednarodnim priznanjem. Za Vašo načelnost in naklonjenost, s katero je Vatikan prej kot katerakoli druga država priznal Slovenijo in s tem pravico slovenskega naroda do samoodločbe, smo Vam iskreno hvaležni. PAPEŽU Slovenija izjemno ceni Vaša prizadevanja za mir na svetu in VaŠ prispevek k reševanju zapletenih problemov sodobnega sveta, posebej tudi tragičnih razmer na Balkanu oziroma v državah nekdanje Jugoslavije-Pravočasno priznanje Republike Slovenije s strani Vatikana, ki so ga verniki in državljani Republike Slovenije sprejeli kot znak globokega in naklonjenega razumevanja ljudske volje ter temeljitega poznavanja razmer pri nas, je bilo izjemnega pomena tako za proces mednarodnega priznavanja naše države in preprečevanja stopnjevanja konfliktov na naših tleh, kakor tudi za krepitev načelnih stališč do jugoslovanske krize v mednarodni politiki. V zadovoljstvo mi je, da lahko Va&> Svetost obvestim, da so odnosi med državo in Cerkvijo v Republiki Sloveniji urejajo v skladu z načeli vzajemnega spoštovanja. Vsa odprta vprašanja so na dobri poti, da bodo rešena demokratiino, ob spoštovanju človekovih pravic ter v korist strpnega sožitja vseh verujočih in drugače mislečih ljudi v naši družbi. Mlada slovenska država si bo prizadevala v polni meri uveljaviti načela Pravne države, napisana v Ustavi, in v tem okviru o-mogofciti Rimsko-katoliški Cerkvi, da Živi in deluje znotraj naših meja kot del univerzalnega svetovnega °biestva. Hkrati Vam izražam iskreno zadovoljstvo, ker tudi Cerkev z razumevanjem in posluhom pristopa k problemom, s katerimi smo soočeni. Vaša Svetost, Želel bi posebej poudariti tudi naše spoštovanje prizadevanj Rimsko-katoli^ke Cerkve za varovanje izročil jezika in kulture delov slovenskega naroda, ki živijo kot manjšine v Italiji, Avstriji in na Madžarskem. Skozi zgodovino se je Cerkev na naših tleh praviifno opredelila proti raznarodovalnim pritiskom in prepričani smo, da bo branila pravice na-°i°nalnih manjšin tudi v prihodnje. Razvejane humanitarne dejavnosti Svetega sedeža 1,1 ustanov Rimsko-katoliške Cerkve širom sveta tudi v naši državi lajnajo skrb za številne begunce iz Bosne in Hercegovine in drugih zaradi vojne prizadetih in ogro-enih območij. Zagotavljamo Vam, da se je Slovenija P° svojih močeh vselej pripravljena aktivno vključe-vati v procese, ki naj čimprej zagotovijo mir v Bosni ln Hercegovini, saj gre za konflikt, ki zagotovo ne o-8r°Ža le držav v neposredni soseščini, ampak ogroža 111 *r ‘n varnost evropske celine in vsega sveta. Sodimo, da je prispevek Svetega sedeža na pod-. ju varovanja Človekovih pravic, varovanja manjšin ln verskih svoboščin izjemnega pomena, Še zlasti na Področju sodelovanja med ljudmi različnih prepričanj Milan Kučan, predsednik Republike Slovenije in veroizpovedi. Prepričani smo, da je ekumenizem pomemben sestavni del in celo pogoj uspešnosti integracijskih procesov v Evropi in svetu. Vaša Svetost, dovolite mi, da Vas ob tem srečanju prisrčno povabim, da uradno obiščete Republiko Slovenijo, ki je postala polnopravna članica mednarodne skupnosti in Organizacije združenih narodov. Vaš obisk bi bil izjemnega pomena za našo mlado državo in njeno vključevanje v svet. Posebej želim poudariti, da se VaŠega obiska iskreno nadejajo in veselijo vsi slovenski katoličani, ki bi jim bilo to v veliko zadoščenje, in vsi državljani Republike Slovenije, ki bi jim bilo v čast, ker cenijo in spoštujejo pozitivno poslanstvo katoliške Cerkve v sodobnem svetu. Dovolite mi, Vaša Svetost, da Vam Se enkrat izrazim odlično spoštovanje v imenu Republike Slovenije in se Vam zahvalim za zadovoljstvo in veliko čast, ki mi je bila podeljena z obiskom pri Svetem sedežu. MUK VMTfKAMtf Mjaha Takole pa je ovekovečil Kučana in Peterleta pred papežem ljubljanski karikaturist maj 1993 Po stari ljudski legendi VLADO KLEMENČIČ GREŠNA duša se je ločila od telesa in prišla pred sodbo. Tam so stali Jezus, Marija, angeli in hudobci Marija reče arhangelu Mihaelu: "Ti si sveti Mihael Stehtaj dušo prvikrat!" Sveti Mihael prime dušo in jo dene na tehtnico. Vsi hudobci so stopili duši na levo stran, vsi angeli in Marija so stopili duši na desno stran. Sveti Mihael stehta dušo — duša zdrkne v levo stran. Hudobci so se zasmejali, angeli so zaplakali. Marija je zajokala in prosila Jezusa: “Ljubi sinko, milostljivi! Ne daj duše Luciferju, ne daj duše v pogubljenje! Odpusti ji grehe!” Jezus ji odgovori: “Ljuba mati, usmiljena! Kako naj duši grehe spregledam? Ko je še na zemlji bila, mnogo zlega je storila. Sedemdesetinsedem let je imela, pa še ni verovala, da mi bo račun dajala. ” Še je Marija prosila Jezusa: ‘‘Ljubi sinko, milostljivi! Usliši svojo božjo mater! Duša mene je častila, trikrat v letu se zame postila. Kadar je zvečer zvonilo, me je pozdravila: Češčena si, Marija!” Tedaj reče Jezus arhangelu: "Ti si sveti Mihael Stehtaj dušo drugikrat. Komur stehtaš, tistega bo!" Sveti Mihael prime dušo in jo dene drugič na tehtnico. Vsi hudobci so stopili duši na levo stran, vsi angeli in Marija so stopili duši na desno stran. Sveti Mihael stehta dušo, duša zdrkne v levo stran. Hudobci so se zasmejali, angeli so zaplakali. Marija je zajokala. Pa spregovori uboga duša: "O Marija, mati mila, prosi Jezusa zame! Naj mi grehe odpusti, naj v nebesa me pusti!” Marija je zoper prosila: "Ljubi sinko, milostljivi! Ne daj duše Luciferju, ne daj duše v pogubljenje! Odpusti ji grehe!" Jezus ji odgovori: "Ljuba mati, usmiljena! Kako naj duši grehe spregledam? Ko je še na zemlji bila, mnogo zlega je storila. Ko je ona mlada bila, mi po krčmah je hodila, tam je plesala, se veselila, vino je čez mero pila, vedno meje žalila. Kadar pa je v cerkev šla, gizdavo se opravila. Sredi cerkve stala, vseokrog je gledala, samo ne na slike svete, samo ne na mašnika. Koderkoli je hodila, nikdar se ni spomnila, nikdar ni pozdravila: Hvaljen bodi Jezus Kristus! Čemu moje je trpljenje, čemu moje odrešenje? “ ja p,&a,a a, pokristjanjenje vključilo v tedanjo Evropo, tako "as je v naših dneh državno priznanje, tudi s strani Vetega sedeža, z isto Evropo znova povezalo. Kot Politik in kristjan zagotavljam, da bom politiko se naprej razumel kot služenje drugemu.” Končno je odlikovancema izrobil veleposlanik J; Fale£ meča kot simbol vite^tva — darilo Vatikanom Slovencev. Izrazil jima je pobudo, naj družno rar*ita slovensko domovino. želje jima izrekamo tudi avstralski v REPUBLIKI SLOVENIJI je precej političnega nminala, kar je posledica desetletij vladanja komuni-p^ne partije. Včasih je veljalo pravilo:“Kar koristi artiji, je dobro, kar ji Škoduje, je zlo!”To načelo so P° padcu komunizma priredili v: “Kar koristi MENI, Je dobro . . Bivša komunistična politična in ekonomska elita je imela že dovolj moči, da je zlahka rušila Demosovo vlado in preprečila privatizacijo. Ko 1 takrat sprejeli privatizacijsko zakonodajo, bi bilo nes družbeno premoženje Že razdeljeno, tako pa ga rS 1 Se vedno lahko kradejo. Oblast je predolgo iz nesumljivih vzrokov tolerirala “divje lastninjenje”, ki ^ , razo^aralo marsikaterega demokratično mislečega 2(] •*ana- A božji mlini meljejo počasi pa gotovo. Pohaja na dan afera za afero in bo končno le k ° do poštenega poslovanja. Vzame pa več časa °i človek mislil in želel . .. V STAROLOŠKEM GRADU ima svoje prostore tni muzej, kjer so nedavno slavili 25-letnico u- Iste iskrene Slovenci! [-rrrrr.rrf_____________________________ *....... DISTINCTION PRINTING PTY. LTD. Lastnik Simon Špacapan Tiskarna za broSure, knjige in barvna dela 164 Victoria Street, Brunswick 3056 Telephone: 387 8488 J J j j , r r , M_________________ , r r r-* stanovitve Poštnega in brzojavnega ravnateljstva, prve slovenske poštne uprave. Njena naslednica je zdaj PTT, ki ima danes po vsej Sloveniji 496 poštnih enot. Poročajo, da bodo v kratkem priključili petstotisoči telefon. Na leto jih v Sloveniji priključijo približno 30.000, število prošenj pa še narašča. Telefaksov je že kakih 9.000 ter počasi izpodrivajo teleprinterje, ki jih je nekaj manj kot 2.000. V teku pa je že načrt o registraciji, ki bo ločil poSto od telekomunikacijskih uslug. BELOKRANJSKA velikonočna revija pevskih zborov, ki so jo pričeli pred dvajsetimi leti v Črnomlju, je iz dveh zborov prvega nastopa zrasla v letošnji Šopek dvanajstih zborov. Letos so se posebej spomnili svojega rojaka, med nami lani umrlega adelaidskega organista Jožefa Šterbenca. Vsak zbor je zapel po eno njegovo pesem, na koncu so združeni zbori ob spremljavi godbe od štirih zapeli dve njegovi. Čudovito je zadonela isterbencova bfelokranjska himna: Vstani, dvigni se. Bela krajina! Zapostavljeni ustvarjalec, ki gaje povojni režim prepovedal, je dobil zadoščenje. DEV^SKO-NABREŽINSKA občina pri Trstu je dobila svoj statut. Pri tem 'zamejske Slovence veseli, da je v obeh jezikih, v italijanščini in slovenščini. Je to prvi statut, ki je v deželnem uradnem vestniku objavljen dvojezično. .V njem so uradno zapisana dvojezično tudi vsa vaška imena v občini. ANDREJ ROT, naš rojak iz Argentine, je postal glavni urednik radijskih programov. RTV Slovenija je razpisal natečaj, ker je dosedanjemu uredniku pretekla doba. Prišlo je več prijav. Rot je dobil pri prvem glasovanju večino glasov, a ne potrebne večine za dodelitev službenega mesta. Zato so glasovali ponovno in Rot je dobil od Štirinajstih vse glasove. Andrej Rot, podpredsednik argentinske Slovenske kulturne akcije, bivši glavni urednik Slovenca ter pozneje urednik glasila Slovenske konference Svetovnega slovenskega kongresa (Slovenski svet), je zasedel važno mesto v radijskem prostoru. Odgovoren je za vsebinsko in programsko upravljanje Radia Slovenija. IL O if ~£ ! BOG JE, KI ODPUŠČA ZAKAJ grešni kozel ne more biti dokončna rešitev za vprašanje krivde? Krivdo lahko prevalimo na drugega potisnemo ob stran in dosežemo tudi to, da nas vest nič več ne peče. Svoje napake vidimo v drugem. Navidez je spet vse lepo in prav. Bremena ni več in spet se lahko svobodno zadiha. V resnici pa teža krivde in trpljenje ostaneta. Mimo pride človek, ki smo ga prizadeli, mu škodovali in mu povzročili bolečino. Tudi Bogu se ne da izogniti. Lahko se obrnemo proč, pobegnemo ali se skrijemo . . . Nazadnje pa je srečanje neizbežno; če ne prej, pri končnem obračunu. Ta pa ni nujno vezan na odhod s tega sveta, ampak tudi na dogodke v življenju, ki nas pretresajo. O takšnem obračunu, ki pa ni dokončan, razmišlja Ivan Cankar v črtici Skodelica kave: “Velikokrat v svojem življenju sem storil krivico človeku, ki sem ga ljubil. Taka krivica je kakor greh zoper Svetega Duha: ne na tem ne na onem svetu ni odpuščena. Neizbrisljiva je, nepozabljiva. Včasih počiva dolga leta, kakor da je bila ugasnila v srcu, izgubila se, utopila v neizmernem življenju. Nenadoma, sredi vesele ure, ali ponoči, ko se prestrašen vzdramiš iz hudih sanj, pade v dušo težak spomin, zaboli in zapeče s toliko silo, kakor da je bil greh šele v tistem trenotku storjen ... Rad bi človek lagal sam sebi v dušo: ‘Saj ni bilo tako! Le tvoja nemirna misel je iz prosojne sence napravila noč! Malenkost je bila, vsakdanjost, kakor se jih sto in tisoč vrši od jutra do večera. ’ Tolažba je zlagana; in človek občuti sam in z grenkobo, da je zlagana. Greh je greh, če je storjen enkrat ali tisočkrat, če je vsakdanji ali nepoznan. Srce ni kazenski zakonik, da bi razločevalo med pregreškom in hudodelstvom, med ubojem in umorom. Srce ve, da / »" c . (K. ‘ zavratnež ubija s pogledom, z mečem junak ’; in rajši bi dalo odvezo meču nego pogledu. ” Edina pot, ki nas osvobaja bremena krivde, je pot sprave. Kako težko je narediti prvi korak, izreči besedo kesanja, ki more obnoviti ranjeno in načeto prijateljstvo, izkušamo tudi sami. Jezusov izdajalec Juda dojame kaj je storil le z razumom .Krivda je natančno določena in jasna. “Grešil sem, ker sem izdal nedolžno kri, ” so njegove besede. Cankar ne zmore narediti potrebnega koraka, 'ko gre za krivico storjeno materi. Merilo za presojo izvr-lenega dejanja ni le razum, ampak tudi srce. Srce v tem primeru ostane na ravni etičneea. Cankar ve. da je krivica storjena, žal mu je, da se je to zgodilo. Popravljen je sprejeti nase posledice in sklene to tudi napraviti. Po storjeni krivdi razmišlja sam pri sebi: “Zve6er ji poretem tisto besedo, tisto ljubeznivo, za katero sem ogoljufal njeno ljubezen . .. Nisem ji rekel ne zveter, ne drugi dan in tudi ne ob slovesu • • ■ Tri ali štiri leta kasneje mi je v tujini tuja ženska prinesla kavo v izbo. Takrat me je spreletelo, zaskelelo me je v srcu tako motno, da bi bil vzkliknil od bolečine. Zakaj srce je pravičen sodnik, ki ne pozna malenkosti. ..” Zakaj Cankar ne doseže notranjega miru, sprave? Njegovo “srce” je vestt katere zadnje merilo so moralna načela. Kot da ne verjame, da je božje odpuščanje nad tem. Nima moči, da bi se vrgel v naročje materine ljubezni. Ne verjame, da je skrivnost odpU' sčanja v ljubezni, v božji ljubezni. Manjka mu tisto, kar Jezus ponazori s priliko o izgubljenem sinu. Mlajši sin zahteva od očeta delež njegovega imetja, odide od doma in kmalu zapravi svoje premoženje• Lakota, stiska in brezpravnost so se zgrnile nanj-Evangelist tako nadaljuje: Šel je vase in dejal: “Koliko najemnikov mojega očeta ima kruha v izobilju, jaz p° tukaj od lakote ginem. Vrnil se bom k očetu in mu rekel: Oče, grešil sem zoper nebesa in pred teboj. Nisem več vreden, da bi se imenoval tvoj sin. Vzemi me 2° / - / n. DVC , ./■•fc.tc.a. , i • / . ' • / st u £cli l » • ,. c/ l* »X. pu**H/ »t- A^ iit^olL ! X' Čudil se je lepemu Domu in dejstvu, da so še prazne sobe. Pohvalil nas je, da smo tako lepo poskrbeli za ostarele. Kaj mi res ne znamo ceniti te naše najnovejše slovenske ustanove, ki čaka napol prazna, da bo na uslugo slovenskim rojakom? + Upokojenci se kar pridno zbirajo na srečanja s kosilom v verskem središču. Vsako tretjo nedeljo v mesecu so dobrodošli pri deseti maši in po njej. Zdaj v zimskih mesecih se bomo zbrali h kosilu v obednici "»Uplo mirno naj Počiva duša Pa naj raj u*iva Ob 9robu Pok. ^'adota r#niPula Baragovega doma, kjer je sicer manj prostora, pa zato toplejše. Tudi je lažje za postrežbo, ker je bliže kuhinji. V maju sta kuhali Angela Povh in Marta Krenos ter naj bo tu obema izrečena topla zahvala. Enako o-stalim pomočnicam! + BARAGOVA KNJIŽNICA ima precej knjig že zabeleženih in lepo zavitih, čakajo pa na primeren prostor, ker so vse omare polne. Problem smo rešili z nakupom štirih knjižnih omar, ki bodo sicer pokvarile sobni prostor, a so nujno potrebne. - Naj ob tej priliki spomnim ljubitelje branja, da je naša knjižnica odprta vsako nedeljo po deseti maši. Poslužite se je! + Postajam pozabljiv. Nekdo mi je dal v dvorani na Materinski proslavi vsoto 25 dolarjev za Misli. Pri naj-boljSi volji niti ne vem, ali je bil moški ali ženska, kako naj potem vem za ime. Lepo prosim, naj se oseba javi, da vem pravilno zabeležiti naročnino in dar za Misli. P. BAZILIJ APRILSKA številka Misli je objavila zanimiv dopis o stoletnici Slovenskega planinskega društva. Kot prijatelju naših planin — akoravno nisem bil nikdar na vrhu Triglava in tudi ne bom — mi je dal pobudo, da k temu nekaj prispevam kot zbiratelj znamk. Ministrstvo za promet in zveze ter PTT državna ustanova Republike Slovenije sta za ta pomerffbni jubilej izdala dve spominski znamki: ena je posvečena Planinski zvezi (v to se je društvo preimenovalo leta 1948), druga pa stoti obletnici rojstva znanega in zaslužnega planinca Jožeta Čopa. Naj mi bo dovoljeno vzeti nekaj iz brošurice, ki sta jo ob tej priliki izdali obe zgoraj imenovani ustanovi. SLOVENSKO PLANINSKO DRUŠTVO je bilo ustanovljeno 27. februarja 1893 v Ljubljani na pobudo mladih domoljubnih hribolazcev, "piparjev" imenovanih. Trud ni bil zastonj, ideja je padla na plodna tla. In skrajni čas je že bil, kajti nemČurji niso spali, ampak krepko in hitro potujčevali nase gore ter se jih lastili, gradili nemške kote, postavljali nemške kažipote . . . Zato lahko rečemo, da je bil takrat glavni namen novoustanovljenega društva: ohraniti slovensko lice našim goram. Iz istega namena je dovški župnik Aljaž dve leti kasneje kupil od občine vrh Triglava ter nanj postavil svoj stolp. Že v letu rojstva SPD sta bili ustanovljeni tudi dve podružnici: Kamniška podružnica v Kamniku in pa Savinjska podružnica v Mozirju. V svojem prvem obdobju se je društvo zavzelo za gradnjo slovenskih planinskih koč, planinskih poti in slovenskih kažipotov Z vso to aktivnostjo je vsekakor budilo takratno zaspano narodno zavest, saj je prirejalo tudi izlete v gore ter planinske kulturne in družabne prireditve ter predavanja o naših gorah. V sto letih se je Slovensko planinsko društvo razvilo v močno organizacijo, priznano doma in na tujem. PLaninska zveza je ugledna in na trdnih nogah, saj je v njej včlanjenih okoli 180 planinskih društev z nad 100.000 elani. Društva upravljajo 163planinskih> postojank, vzdržujejo 7.000 kilometrov planinskih poti. Slovenski planinci se s ponosom uvrščajo v svetovni vrh, saj so dosegli svoje uspehe tudi na najviŠjih himalajskih vrhovih. Zveza posveča tudi posebno pozornost vzgoji mladih, zlasti z ozirom na varstvo narave pri organiziranju izletov in vzponov. Pri vseh teh uspehih se ne smemo Čuditi, da je Zvezo leta 1991 sprejela za svojo Članico tudi mednarodna Zveza planinskih Organizacij (UIAA). Druga spominska znamka iz te zbirke je posvečena JOŽI ČOPU (1893 — 1975) ob stoletnici njegovega rojstva. Vseobde znani alpinist in reševalec Joža top je preplezal večino sten slovenskih gora. Vsakemu resnemu plezalcu je poznana Severna stena očaka Triglava — Joža jo je preplezal nič manj kot 300-krat. Njegov najpomembnejši vzpon v Julijskih Alpah je smer po osrednjem — po njem imenovanem — Čopovem stebru, ki jo je preplezal leta 1945 s Pavlo Jesihovo ter pomeni vrhunec njegovih alpinističnih podvigov* Joža je največkrat plezal v navezi z dr. Mihom Potočnikom in dr. Stanetom Tominškom — planinci so jo imenovali "zlata naveza". Toda Joža ni oblezel le domače velikane, preplezal je tudi hladne. Spitzberge, Ande, gore Kavkaza, Pamir, Hindu-kuš ... Ni bil le prvovrstni plezalec, ampak tudi požrtvovalni gorski reševalec, ki se je vedno na prvi poziv radovoljno odzval gorskemu ponesrečencu v pomoč. Bil je soudeležen pri prvih slovenskih filmih, V kraljestvu Zlatoroga in Triglavske strmine. Joža Čop je za svoje planinsko delovanje prejel najvišje športno priznanje — Bloudikovo nagrado. In da je zdaj njemu posvečena slovenska poštna znamka, tudi ni kar tako. BH je pionir, ki je mnoge potegnil za sabo v gore. A ko bi v nekaj vrsticah hoteli pisati & o drugih naših alpinistih, bi bila vrsta predolga. Ob stoletnici organiziranega planinstva jih je že kar precej. JANEZ PRIMOŽIČ Jožko Kreigelj (PROCES) Z miličniki smo se nato napotili proti sodni dvorani. 2 očmi sem iskal znance. Ob zidu pred vhodom v dvorano sem zagledal mamo in obe mlajši Sestri, ki sta bili doma. Starejša je bila tiste dni v zaporu. Zabolelo me je, kot bi mi nekdo zadrl bodalo v srce. Vesel sem bil, da sem videl mamo od blizu, po drugi strani pa meje bolelo, ker sem vedel, koliko goija ji bo prinesel ta dan. Srečala sva se z očmi. Žalostne so bile. Solza se ji je zaiskrila v njih. Zdelo se mi je, da v njih berem očitek: Zakaj si nam pripravil to žalost? Hkrati pa sem videl razumevanje, sočutje, usmiljenje, tolažbo. Mati premore vse. Tudi Marija je stopala s Kristusom na Kalvarijo. Morda bo ta Kalvarija še hujša za mamo kot zame. Morda bo zanjo s*nrtni udarec. Ustnice so ji zatrepetale, ko sem stopal mimo nje. Ni se mi smela približati, ni me smela pozdraviti. Njena vera je bila trdna, neomajna. Oče ni imel poguma. Morda mu ponos ni dovolil, da bi gledal in po-slušal, kaj bodo delali z mano. Zato ni prišel. Mati pa je bila pripravljena na vsa ponižanja. Morda je čutila, da sva SI Po srcu sorodna. Krvno sorodstvo še ne izenači dveh ljudi, srce in ljubezen pa ju zbliža in prekali kot na nakovalu v enak značaj. Stopili smo v dvorano. Sedeži so bili skoraj vsi polni. Večinoma ne-Znam obrazi. Po stenah so bili plakati. Napisi in parole: Smrt izdajalcem! Proč z ^dajalci in sovražniki slovenskega naroda! In še drugi napisi. Ljudska volja!Že vnaprej je bilo določeno, kaj me čaka. Stene so o *eni govorile. . Pred nami je bila dolga pogrnjena miza. Okrožno sodišče iz Postojne Prevzelo ta proces. Sodnik Sartori, porotniki sodniki, javni tožilec in zagovorniki so NAŠE NABIRKE BERNARDOVEMU TISKOVNEMU SKLADU ZA NAŠE “MISLI”: $40.— M. Umbrazunas, Angela Škofič; $39.- Stanko Kragelj; $30.-Stanislav Prosenak, Mari KlakoČer; $20.— Jože Vah, Peter Babič, Danilo Maver; $18.— Ana Ribič, Marija Vogrin; $15.— Stane Furlan, Frančiška Truden; $14,— Bruno Kna-feljc; $12.— Stan Verne; $10.— Zora Kirn, Rudi Durchar. Maria Kovačič, Jože KavaS, Karel Knap, Danilo Kreževič, Branko Tavčar, Alojz Br-ne, Marta Veljkovič, Jože Malnarič, Stefan Šaule, Marija Lipec, Janez Vidovič, Edvin Bembič, Karolina Ogrizek, Jože Turk, Marija Fijan, Tine Kramar, Slavko Hrast, Albina Konrad, Franc Horvat, Jo£e Vuga, Ivanka Krempl, Stanislav Šajn,N.N.; $8.— Lojze Stražiščar, Marija Bos-nič; $5.— Edvard Hrvatin, Floijan Vojska, Julijana Šajn, Ivan Žele, Jo-Že Burlovič, Rihard Twrdy, Marija Bertoncelj, Ivan Hozjan; $4.- Janez Jernejčič; $3.- Marija Kovačič; 2.-Marica Podobnik, Jožef Debevec. ZA MISIJONE IN NAŠE POSINOVLJENE MISIJONARJE: $20,— Julijana Šajn (za lačne otroke), druž. Jože Gosak (za lačne in najbolj uboge); $10.— Ivanka Študent (za lačne); $9,- Jože Burlovič (za lačne). ZA LAČNE SIROTE MATERE-TEREZIJE: $50.- Zinka Škraba; $10.- Marija Kosi. VSEM DOBROTNIKOM BOG STOTERO POVRNI! Grad Kamen SLOVENSKA IZSELJENSKA MATICA vabi vse rojake, ki bodo letos obiskali domovino, da se udeleže prireditev, ki jim jih nudi skupaj z nekaterimi kulturnimi, umetniškimi in znanstvenimi ustanovami: V JUNIJU gostuje v Sloveniji folklorna skupina NAGELJ iz Toronta, Kanada. Nastopili bodo v Slov. Bistrici, Dragatuiu in drugih krajih, pa tudi na Srečanju v moji debeli. Mladi izseljenci posebej vabljeni k udeležbi okrogle mize Mladi in izseljenstvo, ki bo v Cankarjevem domu v Ljubljani. Osnovna tema pogovora bo vključevanje mladih v druStveno življenje v izseljenstvu. V JULIJU je osrednja prireditev gotovo SREČANJE V MOJI DEŽELI v soboto 3. julija v Dolenjskih Toplicah. Poleg bogoslužja bo bogat kulturni spored /oktet Deseti brat iz Ljubljane, Nonet Rog iz Kočevja, oktet slovenske župnije iz Berlina, trboveljska Delavska godba, folklorna skupjna Nagelj iz Kanade.../ in seveda piknik, kjer boste lahko srečali marsikaterega znanca. Istočasno in v istem kraju bo tudi SLIKARSKA RAZSTAVA del na-iih izseljencev. Od 5. do 30. julija bo v Ljubljani 12. Poletna šola slovenskega jezika. SIM bo na tem seminarju podelila vstopili. Vsi v dvorani so vstali in začeli ploskati. Zagovornika v rdečih kravatah sta sedla na konec mize, sodnik Sartori s tovarišema v sredino, javni tožilec pa je imel svojo mizico na levi strani. Javni tožilec je začel brati obtožnico. Počasi, razločno, s povzdignjenim glasom, z nekim užitkom je bral stavek za stavkom. Tu in tam se je ustavil, pogledal sodnika, se ozrl po občinstvu, zajel sapo in stopnjeval svoj glas. Proti koncu je bil ves zaripel v obraz. Zahteval je, naj sodišče ugotovi resničnost obtožbe in naj izreče strogo kazen. Sodnik Sartori je pozval obtožence in priče, naj govore resnico. Nato je začel postavljati vprašanja po spisku, ki si ga je bil že prej pripravil ali so mu ga morda pripravili drugi. Tipkarica je pisala. Dolga vprašanja, ki so bila za poslušalce nova, meni pa odvratna, ker sem jih že neštetokrat slišal. Vse sem vedel, kaj moram odgovoriti. Dvorana je bila ozvočena. Zvočniki so viseli tudi pred kinodvorano. Prič je bilo torej dovolj. Med poslušalci sem videl svoje zasliševalce; s posebnim užitkom so polagali krono prečutim nočem, ki sojih “žrtvovali” za nas. Poleg sodnika je od časa do časa postavljal vprašanja tudi javni tožilec, ki je imel na mizi “bremenilni material”. Oglašal se je, ko je slišal drugačne odgovore kot na zaslišanjih. Vse je potekalo po določenem sporedu. Med 9. in 22. uro smo prišli na vrsto vsi trije obtoženci. Opoldne so razpravo prekinili. Odpeljali so nas v zapore. Moral sem ostati pod stopnicami, ker zame ni bilo sobe. Tja so mi prinesli običajni ričet. Popoldne je bilo v dvorani nekoliko manj ljudi. Mama in sestri so vztrajale do konca. Sodišče nas je spoznalo za krive in ker je tožilec zahteval najstrožjo kazen, je sodnik Sartori po kratkem posvetu prebral sodbo: V imenu ljudstva se obtoženi Kragelj obsodi na smrt z ustrelitvijo, Simon Hrast na osemnajst let prisilnega dela, Srdžan Kacafura pa na tri leta lahkega zapora. “Uboga mama,” mi je šinilo v glavo, še preden je sodnik končal. “Toliko ur je poslušala z napetimi živci vse obtožbe, ki so padale name. Nič ni zaužila in zdaj sliši strašne besede: obsojen na smrt z ustrelitvijo. Kako bo prenesla? Kako bo danes prišla domov? Kako bodo to povedali očetu? Saj bo ponorel!” Vse te besede so švigale po glavi. Komaj sem ujel zadnje sodnikove besede: Obsojenci imajo možnost, da v osmih dneh vložijo pritožbo na vrhovno sodišče .. . V dvorani so zaploskali. Tu in tam je bilo slišati klic, ki je zahteval smrt. Sodniki so odšli in dvorana se je začela prazniti. In glej, čudo! Približal se mi je zagovornik. Dovolili so mu, da se po' govori z mano po razpravi, po izrečeni sodbi! Prišel je z beležnico kakor časnikar. Ponudil seje, da vloži pritožbo. Skušal je biti prijazen in mi je namigoval, da prej ni mogel do mene. Opravičeval seje, ker ni nastopil z daljšim govorom, češ da me ni poznal, da je premalo vedel o meni in podobno. Obljubil mi je, da bo napravil, kar mu bo mogoče. Vlival nu je upanje, da bodo obsodbo spremenili. Poslušal sem ga, kakor bi nekdo prišel z drugega sveta in se ne more vživeti, da je vse to resnica. Ljudje so odšli iz dvorane. Miličniki so čakali. Moja spremljevalca sta jla še kar vljudna. Morda sta se bala, da ne bi začel rogoviliti. Nekdo, •je obsojen na smrt, ie vsega sposoben. Neki udbovec jima je zašepetal nekaj besed na uho. Stopila sta do mene in me napotila proti stranskim vratom. Izstopili smo na drugi strani dvorane. Nepozabna noč! Dvignil sem pogled in zagledal zvezdnato nebo. Vse je migetalo. učka ob lučki, kot bi me pozdravljale. Saj lih nisem toliko časa videl. Miličnika sta molčala. Bog ve, kako jima je bilo pri srcu. Morda nista nikoli spremljala človeka, ki je bil obsojen na smrt. Njuni škornji so udarjali po peščeni cesti. Vodila sta me po stranskih u*icah do Udbe. Pri zadnjih hišah sem zaslišal murne in nekje v daljavi regljanje žab. udovita melodija! Zdelo se mi je, da nisem vreden te pesmi narave. Ra- ZUmel pa sem jo bolj kot kdajkoli prej. Spomnil sem se na Vodopivčeve “Žabe”, ki smo jih tolikokrat prepe-vali. besed smo stopali drug ob drugem. Koraki so motili nočno him-n° narave, dospeli smo. Miličnika sta me izročila pazniku, ki me je odpeljal v bunker. Sojetnik Peter se je prebudil. Na spodnjem pogradu je vzdignil gla- Vo’ buljil v temo in si mencal oči. ^ Kako je bilo? ” je vprašal. Na smrt so me obsodili,” sem mu mimo odgovoril. Na smrt? ” se je začudil. “Ali se šalite? ” Nič se ne šalim, resnica je.” Novica ga je presenetila. Vzelo mu je besedo, nič več ni spraševal. Vigiljja sv. Petra in Pavla,” sem se spomnil. “Tudi ta dva sta bila sojena na smrt. Ne samo obsojena, tudi usmrčena. Kaj bo pa z mano? ” Skobacal sem se na gornji pograd. Naporni dan me je utrudil, zato zaspal kot klada. /Nadaljevanje sledi/ 20 Štipendij za šolnino. JULIJ - A VGUST - Folklorna skupina SOČA iz Hamiltona, Kanada, bo nastopila 25. julija na folklornem festivalu v Beltincih, Prekmurje, 27. julija v SlovenjGradcu, 30.julija v Velenju, 31. julija v Krhkem ali v Šmarjeških Toplicah, 1. avgusta v Metliki, 3. avgusta v Roga&ki Slatini in 6. avgusta v Ljubljani. Mladinski pevski zbor CIRCLE 2 iz Clevelanda, ZDA, bo v Sloveniji od 27. julija do 10. avgusta. Nastopil bo v Ilirski Bistrici, v Kopru in drugod. Dne 28. julija pripotuje iz Amerike narodnozabavni orkester VADNALI. Gostoval bo v raznih krajih. V SEPTEMBRU vo v salonu Rotovi v Mariboru razstava del Milana Vo-lovika, rojaka iz Argentine. Slovenska Izseljenska Matica vabi vse izseljence-umetnike, ki se $ele u-deležiti slikarske kolonije v okviru Srečanja v moji deželi, da polijejo svoje prijave na naslov: Slovenska izseljenska matica. Dajana BabiČ, Cankarjeva 1/11, 61000 LJUBLJANA ali pa po telefonu 61-210-747. ali pa faxu 61-210-732. Dragi rojaki, pričakujemo, da se boste odzvali nalemu vabilu in da se v poletnih mesecih srečamo v Sloveniji. Prisrčno pozdravljeni! Dr. Mirko Jurak Predsednik S.I.M. Edinstvena slika Marija Pomagaj, lz "Zarja". Kraljica slovanskega naroda, glasila Slov. Risala ameriika Slovanka Ženske Zveze Estelle Zorman-McGuckin sv. _______________________________________vSYPM Y , Fr. Valerian Jenko, O. F. M., St. Raphael S/ovene Mission, 313 Merrylands Rd., Merrylands, N.S.W. 2160 (P. O. Box 280, Merrylands, N. S. l/V., 2160) Tel.: (02) 637 7147 Ftrx: (02) 682 7692 Slovenske sestre — frančiškanke Brezmadežne St. Raphael Convent, 311 Merrylands Rd., Merrylands, N.S.\/V., 2160 Telefon: (02) 682 5478 POKOJNI - V petek 23. aprila 1993 je v bolnišnici svetega Jožefa v Auburnu umrl rojak LEOPOLD VR-HOVSEK. Rojen je bil 30. marca 1924 v vasi Mačji dol pri Trebnjem na Dolenjskem. Zaradi vojne in težkih družinskih razmer je v mladosti prestal dosti hudega. Po končani vojni se je odločil, da gre po svetu. V Avstralijo je prižel v marcu leta 1950 na ladji “General Muir”. Med drugim je bil nekaj časa zaposlen v Watsons Bay pri avstralski mornarici. Dve leti po prihodu, 1952, se je poročil s Silvo Joan Turner, avstralskega rodu. V zakonu se jima je rodila hčerka Elizabeth, ki je zdaj poroCena z Robertom Colless. Pokojni je z družino živel v Bathurstu, zadnjih trinajst let pa v Canley Vale. Bil je aktivni član Triglava ter je veliko pomagal pri gradnji z varjenjem železnega ogrodja. Bil je tudi Član R.S.L., zato so se tudi Številni Člani te lige udeležili pogreba. Leopold je nekaj časa bolehal za rakom in iskal pomoči v bolnišnici. A bolezen je napredovala in končno zmagala. Pogrebne molitve so bile opravljene v Rookvvood krematoriju v sredo 28. aprila. Poleg že omenjene žene ter hčerke zapušča pokojnik tudi vnuka Martina in Hugha. V ponedeljek 26. aprila pa je v kraju Whalan (Mt. Druitt) tragično .umrla GINA JUDITH SELAK. Rojena je bila v Riverstonu 26. septembra 1965 kot hčerka Petra Selaka, po rodu iz Gornjih Radolj (Sevnica), in Frančiške r. Zadnikar, doma iz Preserja v okolici Ljubljane. Gina je obiskovala osnovno šolo v Riverstonu, Srednjo solo pa v Petershamu, kamor seje družina preselila. Krst je prejela v Riverstonu, prvo obhajilo in birmo pa v Stanmore. Nekaj časa je živela v Newcastlu, zadnji Čas, ko seje začela oglašati bolezen agrophobia, je živela pri mami v Mt. Druitt-u. Gina je bila prijazno dekle, polna ljubeznivosti in dobrote, vedno pripravljena pomagati blftnjemu. Vse te lastnosti so izhajale iz njene povezanosti z Bogom, kar je večkrat omenjala v pogovoru z mamo. A kljub zdravniški pomoči in mamini skrbni negi je bolezen napredovala. Dan pred njeno smrtjo se je moralo nekaj hudega goditi v njeni glavi, da ni mogla veČ zdržati. Materi je razložila v poslovilnem pismu, da se mora posloviti od tega sveta. — Na predvečer pogreba smo v Fairfieldu, pogrebni zavod Funerals of Distinction, ob krsti zmolili rožni venec za pokoj njene duše. Pogrebna maša je bila v naši cerkvi v petek 30. aprila. Ob koncu maše ji je mati spregovorila v slovo. Pokopali pa smo jo na novem delu našega pokopališča v Rookvvoodu. Ob odprtem grobu se je eden prijateljev v imenu ostalih poslovil od nje. Recitiral je njeno pesem o 'cirkuškem klovnu, ki mora biti vedno vesel ter poln Šal, Četudi marsikdaj v srcu čuti bolečino. Ta njena pesem občuteno pove, kaj je ona sama trpela, ko jo je mučila živčna bolezen, pa je skrivala bolečino in ni hotela drugim povzročati skrbi. - Gina zapušča poleg staršev tudi sestri Brigito (32 let) in Benjamino (30 let). V Merrylandsu je 19. aprila umrla MARIJA DAMJANOVIČ r. Bačič. Rodila se je 2. novembra 1914 v Blatu na Korčuli. V Avstralijo je prišla leta 1970 in se kar priključila naši verski družini. Do svoje bolezni pred Štirimi leti je redno in rada prihajala v našo cerkev, zdaj V bolezni pa nas zaprosila, navadno za prve petke, da smo ji prinesli sveto obhajilo. Veliko je premolila in svojo bolezen izredno vdano prenašala. Huda žalost jo je zadela, ko je leta 1972 njen sin Blažen-ko na tragičen način izgubil življenje. Leta 1985 pa ji je umrl mož Franko. Zdaj zapušča hterki Marijo por-Kramarič in Boženko por. Bačifc, poleg sedem vnukov. — Pogrebno masfo smo imeli v nafci cerkvi ob veliki udeležbi pokojničinih rojakov, grob pa je dobila poleg pokojnega moža Franka na pokopališču v Castle Hill-u- V sredo 5. maja okrog devete ure zjutraj je na svojem domu v West Ryde (okraj Sydneya) umrl rojak FRANC ŠEGULA. Rojen je bil 29. septembra 1929 v Sovjaku pri Ptuju. O Če mu je bil Jožef in mati Marija r. Fekonja. Leta 1960 se je v Mariboru poročil z Marijo KajdiČ, po rodu iz Lomanoš pri Gornji Radgoni. V Avstralijo sta prifela 8. januarja 1962 na ladji “Fairsea”. Rodila sta se jima dva sinova: Andrej je poročen z Marijo r. Nedham, John pa z Gillian r-Oakes, a sinu je ime Blake. Poleg teh zapuSta pokojnik se sestro Marijo por. 0’Brien, ki živi v Newcastlu, sestro Francko v Apačah, brata Jožefa v Dravogradu inAdolfa v Nemčiji. Po poklicu je bil Franc ključavničar ter je bil do bolezni zaposlen v ladjedelnicah Kakatoo in Garden Islands. Zbolel je za rakom let2 1987 ter so mu morali odstraniti levo stran plju£- A kljub zdravniškim posegom je bolezen napredovala-Kot je povedala Žena, ki mu je skrbno stregla, je bo- ezen zelo potrpežljivo prenašal. Bolnik je prejel sveto maziljenje, nato nekajkrat sveto obhajilo, komaj nekaj minut pred smrtjo pa tudi sveto popotnico. ako je res pripravljen odšel s tega sveta. - Pogrebna maša je bila pri nas v Merrylandsu, nato smo pokojnika spremili na zadnji poti, do groba Številka 95 na novem delu našega pokopališča v Rookvvoodu. .. Naše iskreno sožalje sorodnikom pokojnih. Naj nakl°ni tolažbo po Svetem Duhu in božji ateri Mariji. Pokojnim pa večni mir! KRST je bil tokrat en sam: Daniel Charles Trouve, Clair, NSW. Oče Charles, mati Brigitte r. Gherm. “otrovala sta Ivan in Carol Gherm. - Pri Sv. Rafaelu, ‘ errylands, 1. maja 1993. NovokrŠčencu, staršem in otroma naše čestitke! NEWCASTLE pride spet na vrsto za slovensko s uzbo božjo v nedeljo, 30. maja, ob Sesti uri zvečer, red mašo bo prilika za zakrament sprave, po maši pa omo imeli spet srečanje v dvorani. Naslednja njaša 0 spet 29. avgusta. — Ob tej priliki naj se zahvalim v svojem imenu ter v imenu našega pevskega zbora in y?eh ostalih, ki so z njimi prišli v nedeljo 2. maja v evvcastle. Pevci so imeli piknik v Pokolbinu, zvečer 0 testih pa so prepevali pri slovenskem bogoslužju v mogočni cerkvi Srca Jezusovega v Hamiltonu. Ta cerkev zasluzi ime “katedrala” zaradi mogočnih obo-0v> ki so povzročili, da je pesem mešanega zbora Ovenela izredno mogočno. Po maši smo šli v dvojno, kjer so rojaki iz Newcastla napravili zakusko goste — pevce in spremljevalce — pa tudi za vse rane iz Newcastla in okolice. Vsem, ki so organizi-pa;^k° lep sprejem, iskren Bog plačaj! Naj ob tej K-p. povem, da je tamkajšnje slovensko društvo •volj nedavno praznovalo 35-letnico obstoja. Se-n?nji Predsednik g. Ivo Klopčič je z odborniki in £la-0r8aniziral lepo slovesnost. Povabili so častnega sk't!7U'a Alfreda Brežnika in poročevalko slovenje k 0C^aj na (Sydney) gospo Marizo Ličan, ki asneje predvajala na radiu nekaj iz sporeda te sJave. Društvo organizira prevoz ostarelih rojakov, t,, ,nimaj° prevoza, na kako prireditev ali piknik, pa tlldl v slovenski maŠi. in ima slovensko bogoslužje vsako drugo y etrto nedeljo v mesecu, vselej ob petih popoldne, maju pa je tudi šmarnična pobožnost s sveto maŠo e srede ob sedmih zvečer. tJr.^ERRA pride na vrsto za slovensko maSo na {a. J° nedeljo vsakega meseca. Kraj je kot običajno, Pa je nov: ob Štirih popoldne 20. jun., 18. julija ... juj?^TA OBALA ima slovensko mašo v soboto 31. \vJ\n0*3 zvečer v cerkvi Srca Jezusovega, Fair-ay r've, Merimac. BRISBANE z mašo naslednji dan, v nedeljo 1. avgusta ob 11.30 dopoldne v St. Mary’s, vogal Merivale & Peel Sts., South Brisbane. TELOVSKA PROCESIJA bo na praznik sv. Rešnje-ga Telesa in Krvi, v nedeljo 13. junija po maši. Na dvorišču bomo imeli prvi blagoslov, v cerkvi pa zaključnega. SESTRA FRANCKA bo po petih letih delovanja med nami odfcla na zasluženi dopust in na obisk staršev, zlasti bolnega očeta. Odsotna bo od 3. junija do 4. avgusta. Pripravila je spored za Slomškovo šolo, da bo Šlo dalje brez nje. Tudi upa, da bo mešani zbor prepeval v njeni odsotnosti. MLADINSKA ORGANIZACIJA SYP in pa FUND RAISING KOMITE kar Živahno delujejo in skuhajo na razne načine pomagati pri zdrŽevanju našega verskega središča in njegovem izboljšanju. Nedavno so organizirali v ta namen “Harbour Cruise” in razne srečolove. Načrtujejo tudi akcijo “Family Portret”. Upam, da se bodo naše družine odzvale in sprejele to izredno ceneno ponudbo. Dobile bodo sliko svoje družine, s tem pa tudi pomagale nekaj k zbiranju sredstev za tekoče potrebe središča. NAŠE POKOPALIŠČE, novi del, je v zadnjem času dobilo novo podobo: uprava je posadila drevesa in napravila terazno stezo v obliki križa. Kjer se ti dve stezi križata, tam bo stal križ kot središčna točka našega dela pokopališča. Ta križ bomo blagoslovili ob priliki vsakoletne svete maŠe za pokojne v mesecu novembru. Letos je za sveto malo na grobovih na vrsti novi del. - ^a vogalu našega pokopališča je Še prazen prostor, ki Čaka, da bomo tam postavili kapelico po načrtu pok. arhitekta Cveta Mejača. Iščemo gradbenika, ki bi se tega dela lotil in pravočasno končal. Našemu gospodarskemu odboru je bil predložen načrt v preudarek in izvedbo. Rojake, ki imajo tam pokopane svojce, naprošamo za darove za kritje stroškov. P. VALERIJ AN | Simbola Ljubljana: Grad in nebotičnik Z VSEH VETROV ALBANIJO, državo, ki je po zmagi komunizma uzakonila ateizem, je 25. aprila na povabilo obiskal papež Janez Pavel II. “Cerkev v Albaniji je iz vsega hudega, kar jo je zadelo po drugi svetovni vojni, izšla prečiščena in obogatena s pričevanji mučencev, danes pa zeli dati svoj celostni prispevek k blaginji,” je dejal papež v pozdravnem govoru, ko je stopil na albanska tla. Ob priliki tega obiska je papež posvetil štiri albanske Škofe, med njimi nadškofa za skadarsko nadškofijo, ki bo vodil albansko Cerkev v novo dobo. Ob papežu je obiskala svoje albanske rojake tudi mati Terezija iz Kalkute. KATYNSKA DRAMA, ki se je dogodila na ozemlju Belorusije, je dokončno pojasnjena — na podlagi dokumentov, daje ukaz za množične poboje prišel s sovjetskega vrha. Rusi so vsa leta valili krivdo na Nemce. Posebna komisija, ki jo je leta 1987 začel zdaj že bivši sovjetski predsednik Mihail Gorbačov, je objavila dokumente s kruto resnico. Sovjetski politbiro je 5. marca 1940 v katynskih gozdovih likvidiral vse poljske oficirje, ki jih je Rdeča armada zajela ob napadu na Poljsko 1. septembra 1939. Celotno število umorjenih v “Katynski akciji” je 21.857. Med njimi je 4421 poljskih častnikov, 6311 Poljakov iz taborišča Osta-škov, ostali pa so poleg Poljakov Letonci in Judje. Pobiti so bili brez sodnega postopka s strelom v tilnik, kot “sovražniki Sovjetske zveze”. Pri tem se Slovenci sprašujemo, kdaj bo dokončno pojasnjeno in ugotovljeno, kdo je krivec naših povojnih Žrtev Kočevskega roga in drugih množičnih grobov po Sloveniji? Cas bi že bil, da pride resnica na dan. NA KITAJSKEM je vsaka misijonska dejavnost še vedno zabranjena. Le malo tujcev dobi dovoljenje za bivanje v državi, povečini znanztveniki, ki jih vlada potrebuje. Pet benediktinskih sester si že nekaj Časa prizadeva, da bi Šle delovat v mesto Mejhekok v nekdanji Mandžuriji. Ustanoviti želijo zdravstveno središče z ambulanto in zavodom za rehabilitacijo bolnikov. Zaenkrat še ni pozitivnega odgovora na njih prošnjo. OSREDNJI matinejski dobrodelni koncert na letošnjih Velikonočnih igrah v Salzburgu v Avstriji je bil posvečen žrtvam vojne v Bosni in Hercegovini-Moderator prireditve je bil bivši filmski zvezdnik Peter Ustinov, ki je za uvodne misli poleg drugega povedal tole:“Svet je postal tako majhen, da smo si postali vsi sosedje. Nihče ne more več reči, da ne ve za Somalijo ali Libanon ali Bosno. Vse to se dogaja na sosedovem vrtu. In to, kar se dogaja na sosedovem vrtu našega najbližjega soseda, je pošastno in nedoumljivo . . .” Iz Ustinovega razgovora z novinaiji je razvidno, da je zanj “balkanska vojna najvecja sramota današnjega kulturnega sveta, za katero nosimo vsi delček odgovornosti.” Ustinov je tudi izjavil: “Prepozno je za take neumnosti kot so etnična ČiŠČenja, danes potrebujemo vsi etično čiščenje!” Vreden predlog, ko bi ga celotni svet le sprejel! TUBERKULOZE ni več, v Avstraliji smo jo ustavi- li za vedno, smo poslušali na peti celini zadnjih 25 letin res je ni bilo. Vse TB-bolnišnice in TB-oddelke p° splošnih bolnišnicah so spremenili v uporabo za druga obolenja. Zdaj pa kar naenkrat: TB je v Avstraliji spe( na pohodu ... Ob pregledu Šestnajstih delavcev v eni delavnici Telecoma so našli dva pozitivna primera in šest nosilcev bacilov. Odkritje je povzročilo presenečenje in preplah. Spet govorijo in pišejo o množičnih pregledih pljuč, kakor so se vrstili pred tremi desetletji po vsej Avstraliji. Uvedli bodo cepljenje novorojenčkov in spet bodo na vrsti zdravniški ukrepi, za katere so bili prepričani, da jih ne bo treba v Avstraliji nikoli več povzeti. Življenje prinese res vedno kaj nepredvidenega- 1° kaj rado nam pokaže, kako smo pri vsem napredku |n znanju slabotni, kadar malo preveč zaupamo nase i*1 lastne zmožnosti. .. VlkTORIJSKIM SLOVENCEM BS TOBIN BROTHERS funeral directors North Melbourne 189 Boundary Road, 329 6144 Malvern 1382 High Street. 509 4720 Noble Park 505 Princes Highway, 546 7860 F^anksfon 232 Cranbourne Road, 781 2115 Menlone 93 2460 na uslugo V ČASU žalovanja AMERIŠKI predsednik Bill Clinton je v škripcih. Pred volitvami je obsojal Bushev odnos do političnega razvoja na Balkanu, zdaj pa sam ne ve, kako bi pravil-no zagrabil. Čuti, da nekaj mora storiti, obenem pa se P° bushevsko obotavlja. Amerika je pripravljena odigrati svojo vlogo, tudi z orožjem če treba, toda sodelovati mora tudi Evropa, je izjavil. Je pa doslej ostal samo pri besedah in obljubah, kakor se Evropa samo sestaja na konferencah, kar pa samo razteguje Čas balkanskega uničevanja in pobojev. Smrtnih primerov je e nad 200.000, razvaline se širijo. Srbi so zavrnili načrt Združenih narodov ter nočejo zapustiti zasedela ozemlja. Sklicujejo se na referendum, Četudi se 2di nemogoie izvesti posten referendum v sedanjih razmerah v BiH. Tako se mora nadaljuje in težko je napovedati, kako in kdaj se bo končala tragedija. WALTER OSTANEK, rojen leta 1935 v kanadski državi Quebec kot sin slovenskih strašev, je letos prejel najvišje priznanje na polju glasbenega snemanja — Grammy Award. Z njim je bil javno počaščen na narodni CBS-prireditvi dne 24. februarja v LosAngelesu. Ostanek se že 35 let posveča polki v Severni Ameriki |er nosi upravičeno naslov “Kanadski kralj polk”. Je 1 astnik glasbene trgovine z ženo in sinom ter redno nastopa na lastnem radijskem in televizijskem sporedu- Živi v kraju St. Catherines, Ontario, blizu Niagarskih slapov, od koder večkrat skoči v Cleveland, ame-ri&ko Ljubljano. Walter je že drugi slovenskega rodu, ki je prejel Grammy Award. Ferdinand babnik, duhovnik zlatomašnik, je ravno na praznik Vstajenja, 11. aprila letos, umrl v teindorfu ob Osojskem jezeru na avstrijskem Koro-7 em, kjer je užival svoj zasluženi pokoj. Po rodu iz gornje Šiške v Ljubljani je bil posvečen v duhovnika eta 1939, nato je kaplanoval v Šmihelu pri Novem J?e«u. Leta 1945 v maju je kot škofijski Šofer odpe-ljubljanskega škofa Rožmana v Celovec ter ga asneje peljal - namesto na mejo in domov, kakor j® hotel Škof — dalje proti Tirolski. S tem ga je rešil rivične kazni ali celo smrti. Pokojnik je deloval kot izseljenski duhovnik na Ni-?0Zemskem, nato je služil v salzburški škofiji in kon-no v celovški do upokojitve. Pogreba v bližnji župniji 'ffen se je udeležilo okrog 25 duhovnikov. Ferdinand Babnik je dolga leta rad prebiral naše ISLI. Lani ga je urednik — kot bolnik je že pole-aval _ obiskal ter pripeljal k njemu že skoraj oslepelega Vinka Zaletla, da sta se Se zadnjikrat srečala in Pomenila. Slika na desni prikazuje ta nenapovedani °bisk, s katerim sem obema pripravil veliko veselje. Počivaj v miru božjem, dragi duhovni sobrat! 100-LETNICO Slovenskega planinskega društva so praznovali tudi argentinski Slovenci. Kaj bi je ne, saj so med njimi odlični planinci, ki so v Andih priplezali prvi na nekatere vrhove in si s tem pridobili pravico izbrati zanje slovenska imena. V Bariločah so pripravili dve spominski prireditvi. Prva je bila v Švicarskem klubu za zastopnike raznih narodnostnih skupin, druga pa je bila za slovensko občinstvo. Na obeh prireditvah je pridno sodelovala mladina, tako v kuhinji kot pri postrežbi. Obakrat je bila vstopnina razmeroma visoka. Namenjena pa je bila k zaključnim stroškom pri gradnji planinske koče na Cerro Capilla. KoČa je bila ob koncu poletja povsem izdelana, žal pa je slabo vreme preprečilo vojaškim helikopterjem prinesti na goro pripravljeno gradivo. Planince skrbi, da bodo morali z dograditvijo kože počakati do drugega poletja. ZANIMIVA je statistika, kako je z vero pri Avstrijcih. Za vero v Boga se je izjavilo 78% prebivalstva, da ima človek dušo, pa le 61%.Greh priznava 58%Avstrij-cev, posmrtno življenje pa 46%. Za vstajenje od mrtvih se je izjavilo 41% ljudi, za obstoj nebes 39%, za obstoj pekla pa le 17%. Vsaka takale statistika dokazuje, kako so ljudje slabo poučeni. Kar dobe kot otroci pri katehetski uri, polagoma shlapi ali pa se popači, če se vernik sproti ne trudi. Vera je milost. Brez našega sodelovanja, poslušanja božje besede, branja svetega pisma in nabožnih knjig ter redne molitve jo je težko ohraniti. Kako bi takale statistika izgledala za Avstralijo, kjer je tudi toliko modernih poganov ... KOTIČEK NAŠffl MLADm, GALERIJA MLADIH je Ha tokrat na deželo iskat novo ime za svojo vrsto. Izbrala je MICHELLE TRUDEN, vnukinjo naše dolgoletne naročnice Misli, Frančiške Truden v Berriju, S.A., med slovenskimi sadjarji večno zelenega Riverlanda. Preko nje smo dobili sliko in nekaj podatkov. Michelle je hčerka njenega sina Jožeta, ki je sam prišel mlad s starši preko Francije v Avstralijo. Dekle je končala srednjo Solo in napravila zrelostni izpit na Glossop High School blizu Berrija. Za na-daljni študij jo je zanimalo poslovanje, računovodstvo. Dve leti je živela v Mt.Gambierju in se delno zaposlila v davčni posvetovalnici. Nato se je vrnila v Beni ter nadaljevala Šolanje z dopisovanjem, zaposlena pa je bila pri Berrivale Orchards. V letu 1992 je končala Študije in v oktobru graduirala na Deakin univerzi v Geelongu, Vic. Prejela je Bachelor of Business De-gree (majoring in Accountancv). S tem pa Michelle se ni zaključila svojega študija. Še je zaposlena pri istem podjetju (Credit Supervisor), obenem pa je začela z dopisovalnim študijem na Australian Institute of Credit Management. Po njenih načrtih bo Študirala dalje in leta 1997 postala polnoveljavni računovodja - Certified Practising Accountant. Michelle se je letos v aprilu poročila. Z moiem Ja- VENČE K ZA MARIJO V GOZDU SPLETLI SO OTROCI CVETNI VENČEK ZA MARIJO, DA H KAPELICI GA V POLJU OB POVRATKU POLOŽIJO. DRUŽBICA VESELA ČUTI, DA MARIJA ROŽIC ČAKA -PA NI V VENČKU PRAV NOBENA PO LEPOTI NJEJ ENAKA. "PRAV NOBENA," V MALČKIH POJE, "A MARIJI Z VENČKOM DALI BOMO SMEH, MLADOST, LJUBEZEN, V ČAST JI KOLO ZAPLESALI." LJUBKA ŠORLI sonom, ki ga veseli kmetovanje, zlasti sadjereja, sta ie pred dvema letoma kupila zemljo s sadnimi drevesi, nameravata pa svojo dejavnost se povečati in se posebej posvetiti vinogradništvu. Koliko lepih načrtov, ki jih bosta tudi dosegla, če bosta složna z zakonu in pridna pri delu. Kot smo videli, pridnosti naši Mihelci ravno ne manjka. Od mature si sama služi vsakdanji kruh in pokriva 'študijske stroške. Njej in Jasonu želimo obilo lepih uspehov. Naj dodam Še to, da je Michelle kot otrok kar dobro klepetala po slovensko, ko je bila več s svojimi starimi starši. Ob razvoju samostojne Slovenije je & bolj ponosna na očetovo kulturno dediščino ter se zeli bolj posvetiti slovenskemu jeziku. Kot pridni Študentki to ne bo ravno teiko. Moram povedati, da je striček žalosten. Niti enega pisma mi niste poslali zadnji čas. Pa so se lani nekateri ponujali za celo mladinsko stran. Verjetno bi jo moral sam pisati. Zato spet prosim: pomagajte mi vsaj z enim pismom na mesec popestriti ta Kotiček mladih! — Striček + + + Teta.“Janezek, ali hodiš rad v solo?” Janezek: “Rad grem v'Solo, pa rad grem tudi iz šole-Samo tam v šoli pa nisem prav nič rad.” RIM, Italija — Papeški slovenski zavod SLOVENIK °bvešca vse, ki so v prvem letu suverene Republike Slovenije obiskali to našo slovensko osrednjo ustano-y° v Rimu (bilo jih je vsega skupaj 2650 obiskovalcev lz vseh delov sveta), da se je sreča nasmehnila tistim, kso ob obisku prejeli naslednje številke: 0058; 0872; 1498; 1927 in 2470 Ti so uvrščeni med srebne izžrebance. Vsak, ki je lastnik ene gornjih Številk, ima možnost, da teden dni Preživi v Rimu in biva brezplačno v Sloveniku. Naj povemo, da je papeški zavod Slovenik organiziral to Žrebanje v počastitev Republike Slovenije, ki jo Je Vatikan , prvi med državami, kot suvereno priznal. Vljudno prosim vse izžrebane, da se čimprej oglase v°dstvu Slovenika na naslov: Pontificio Collegio Slo-veno, Via Appia Nuova 884, 00178 Roma, ali na telefonsko Številko 718.47.44, ali pa na naš telefax ‘številko 718.72.82. Čestitamo! — Maksimilijan Jezernik, Rector SURFERS PARADISE,QLD.- Slovenci Kraljičine dežele smo v soboto 1. maja 1993 imeli priliko na žejnem hribčku društva “Planinka” v Cornubiji pozdraviti slovenskega kralja narodno-zabavne glasbe za leto 1992, zlagovalca “Lojtrce domačih” — AL-PIJA NIPIČA. Prišel je na povabilo brisbanskega Slovenko-avstralskega društva “Planinka” z velikim Veseljem in tudi mi smo veseli in ponosni, da se je vabilu odzval. Na odru so ga spremljali sydneyski muzikantje “Veseli Gorenjci” s pevko Olgo. Poudariti J^oram, da v vsej gneči ni bilo žive duše, ki bi izrazila Kakršnokoli nezadovoljstvo s tem večerom. Ravno nasprotno: od začetka pa tja do druge ure zjutraj si lahko slišal le še in še in še, z dolgimi aplavzi. Čutiti je bi-0 kot da so sami “Avseniki” z nami. Ta domača prireditev bo zapisana v zgodovini Planinke kot najuspeŠ-nejši večer na tem delčku avstralske Slovenije. Ne mislim kakor koli podcenjevati različne skupine Pevcev in godcev, ki so v teku let gostovali med nami. si so bili dobri, nekateri odlični, moram pa se stri-jjjati z večino gostov te prireditve, da je ta večer prekosil vse. Alfi NipiJ je bil neverjetno sproščen, kot da bi se Poznali že vrsto let. Podpisoval je svoje kasete, CD-s ln kar so mu pač nudili v podpis, bil je vseskozi zelo Prijazen in vesel. Ne verjamem, daje bil kdo med 140 S°sti (kar je za našo narodno skupino veliko) kdo, s a-erim Alfi ni spregovoril, 'te je le želel. Tudi člani ^sambla “Veseli Gorenjci”, mladi fantje sydneyskih s °venskih družin (razen klarinetaŠa, ki je avstralskega r°du) so se nam hitro priljubili s svojo domačnostjo. Ne smemo pozabiti, da so vsi nastopajoči prispeli v Sob°to zjutraj iz Sydneya. kjer so imeli enako uspešne KRIŽEM AVSTRALSKE __________________________SLOVENIJE | večerne nastope v klubih, v verskem središču in tudi Wollongongu. Nekaj kratkih uric počitka čez dan, pa spet pred občinstvo z nastopom. A kake utrujenosti ni bilo opaziti na njih. Vsi so izgledali odpočiti, kaj živahni in zbrani. V nedeljo popoldan pa so že bili na poti v Sydney, saj so muzikanti morali v ponedeljek zjutraj na delo. Proti koncu tedna pa jih je Čakala Canberra, naslednji teden pa Melbourne ... Tale večer z Alfijem je zopet pokazal in potrdil, kdo smo in od kod smo. Saj Alfi ni mogel veijeti: ko je začel peti stare popevke, se mu je pridružila cela dvorana. Večkrat je utihnil, da je petje dvorane prišlo do Izraza. Solze so mu prišle v oČi, ko je tako daleč od doma doživljal, česar doma morda že dolgo ni. V potrdilo je, da bomo rojaki v svetu obdržali več stdrih pesmi, pa tudi Šeg in navad, kot pa sama matična dežela. Še in Se bi lahko pisal o tem domačem obisKu in večeru domače pesmi, ki nam bo ostal za vselej v spominu. A dovolj za danes. Toplo, pozdravljam rojake - bralce “Misli”, te naše najstarejše pa vendar vedno mlade revije avstralskih Slovencev, ki je nam vsem prirastla k srcu. Tudi preko nje prenašamo našo bogato narodno dediščino na naše zanamce na tem petem kontinentu. JoŽe Vah Jenton 850 1836 ; y URNISHINGS Anthony Grl 20A Derreck Ave Bulleen 3105 Izdelujemo kuhinjsko pohištvo po Vaši želji ter hiSno in pisarniško ! pohištvo vseh vrst ... Melbournskim Slovencem se priporota , KAMNOSEŠKO PODJETJE ; GIOVANNI VERGA MEMORIALS Pty. Lfcd. Inc. VIZZINI MEMORIALS Pty. Ltd. Inc. 85-87 Trawalla Ave., Thomastown, Vic. ; Tel. 359 5509, po urah na domu 478 4474 ; Nagrobne spomenike izvrlujemo po dogovoru. J Garancija za vsako nale delo! » _____ ,i .............................. ^ Admiral Motor Inn Vala gostitelja sta MURRAY in FRANK BERIC Eno-, dvo- in trisobna odlično opremljena stanovanja,kopalni oazen.sončna terasa,pralnica, TV, ventilatorji, zajtrk po želji . . . Samo par minut hoje do plaie in srediiča mesta. Vpraiajta za ostale informacijel 2965-2967 Gold Coast Highway (ali pa P. O. Box 691) SURFERS PARADIŠE, QLD.4217 Telefon: (075)398 759 FAIRFIELD WEST, N.S.VV. - Že nekaj let sem naročena na list “Misli”. Povedati moram, da precitam prav vsak kotek v njemu. Sleherni mesec ga komaj čakam. Kot vidim iz lista, ste Se mnogim pomagali najti izgubljenega sorodnika ali znanca, pa bi prosila, da pomagate tudi meni. Iščem namreč prijatelja, za katerega vem, daje prižel v Avstralijo leta 1968 in že od takrat ne vemo prav nič o njem. Njegovo ime je FILIP RESNIK. Po domače smo ga klicali “Lipče”. doma pa je iz Smarce pri Kamniku. Skupaj smo živeli v Šmarci pri teti Pavli. Ako bi kdo vedel kaj o njem, te Se živi in kje, ali pa bo mogoče sam čital te vrstice, zelo bi bila vesela po tolikih letih dobiti z njim zvezo. Prepričana sem, da bo uredništvo Misli rado posredovalo kakršno koli novico o pogrešanem. Za uslugo se zahvaljujeta Jožica in Ante Beljan BELL POST HILL, VIC. - Najprej se zahvaljujem gospe Heleni Pirc iz Adelaide, S. A., ki je poslala Mislim podatke o umrlem rojaku. Vsi bi morali javiti vsak smrtni primer med nami, saj sem prepričana, da marsikdo rojakov umre in njegovo ime ne pride med imena Matice mrtvih. Ti so zlasti samci, ali pa poročeni z ženami drugih narodnosti. Ker sem tudi jaz iz njegovega rojstnega kraja, naj dodam samo nekaj popravkov, da bodo pokojnikovi podatki popolnejši: Pokojnikov priimek je LEBAN in ne LEBAR, kot je zapisano. (Pogledal sem pismo in videl, da sem napako naredil jaz ter se zanjo oproščam Pirčevim. - Ur.) OBVESTILO The Slovenian Studies Foundation Trust, ki ima na skrbi lektorat slovenskega jezika na Macquarie univerzi v Sydneyu, obvešča, da smo organizirali LOTERIJO z izredno lepimi sedmimi dobitki, v skupni vrednosti 17,026.00 dolarjev Prvi dobitek je potovanje v Slovenijo za dve osebi, z dodatnim enotedenskim bivanjem v enem najboljših letoviških krajev v Sloveniji, z enodnevnim zgodovinskim izletom po dolini Soče. Če pohitite z nakupom srečk, poletje lahko preživite doma v Sloveniji. Žrebanje bo na Slovenskem društvu Sydney dne 26. junija 1993, ob praznovanju druge obletnice rojstva slovenske države. Večer bodo skupno pripravile vse sydneyske slovenske organizacije. Cena srečki je pet dolarjev. Lahko jih naročite po pošti ali telefonu (02)544 1813 in (02)389 7673. Sprejemamo tudi kreditne karte. Vzdrževanje univerzitetnega študija slovenskega jezika je za nafe narodno ime važna zadeva in zasluži vse razumevanje in pomoč slehernega Slovenca v Avstraliji. Podprite naše napore! Rojen pa je bil Alojz v Črničah (po domače se reče pri hiši “pri NežetČevih). Celega datuma rojstva ne vem, leto pa je gotovo 1926 in ne 1925. Zapušča pa pet otrok in ne šest. Ker je bil poročen z ženo italijanskega rodu, se je zelo malo družil s Slovenci. V Melbournu ima sestrično Zorko Peršič, ki ji je vsa leta za veli' ke praznike telefoniral in z njo po domače poklepetal-Mislim, da je zahajal v tamkajšnji italijanski klub. v Pozdrave p. uredniku in Pirčevim! - Stanka Persic ELIZABETH DOWNS, S. A. - Dolgo se že nisem oglasila. Čas je spet, da poravnam naročnino. Ko smo živeli Se v Whyalli, sem včasih kaj napisal* o na& mali slovenski skupini, zdaj že bivši. Ni je ve£> smo se kar razkropili. Tu v Adelaidi pa nima pomena pisati o uspehih in neuspehih - saj Vam drugi poro&; jo. (Urednik protestira in apelirji na gospo Marto, naj se od Časa do Časa oglasi in kaj pove o Adelaidi!) Vesela dogajanja v samostojni rodni domovini Slo' SLO VENI AN FUNERAL SER VICE Tel: 724 5408 A F D A Fax: 728 2253 Sydneyskim Slovencem v času žalovanja 24 ur dnevno na uslugo: v velikem Sydneyu, na deželi, v Canberri A.C.T., kakor tudi pri meddržavnih ali prekomorskih prevozih pokojnih. Misli, maj 19^ M veniji so nam dala veselje in korajžo, saj smo priznani kot narod in ne samo kot gotova skupina. Prav to pa nam tu še ne gre v glavo. Mnogi tega enostavno ne jemljejo resno. Se bolj Žalostno pa je, ko se naii ljudje tukaj nezdravo prepirajo, kar v gotovih primerih sko-raj meji na sovraštvo. Doma si ljudje raznih mišljenj podajajo roko, tu pa prav pogosto užaljeni mečemo drugemu polena pod noge. Nismo vsi enaki kot prsti na roki niso. Lahko in prav bi bilo, da si podamo roke v spravo — a ta tako lepa slovenska beseda je pri mno-še vedno prezirana. Kar se Janezek naufci, to Janez zna, pravi star pregovor. Mnogim je žal v srcu ife tisto, kar so jih v loli in po Soli učili po vojni. Sprava res ni lahka, a bi se dala izvesti. Treba je razumeti zgodbo na obeh straneh, pa imeti dobro voljo. Bolj moramo Sledati na to, kaj nas druži, ne kaj nas razdvaja. Nikogar nimam namena žaliti s temi besedami, a Vsak naj si sam izpraša vest in popravi zamujeno. Za konec naj izrazim srčno Željo, da bi le prišel as, ko bi rekli drug drugemu: Oprosti! Začnimo znova z združenimi močmi! Tele misli so privrele iz srca, morda bo prostor tudi zanje: Podajmo si, bratje in sestre, rokž, saj bije v nas dobro slovensko srce; prisluhnimo malo vesti slabotni, saj nismo iz skale in steber pohotni. Prilijmo se olja na iskro plamena, srce ki kljubuje, postane naj pena! Sinovi smo, hčere slovenske krvi: v srcih slovenskih ponos naj brsti, sklenimo Že danes, Četudi s težavo: prožimo vsem roko v spravo! S slovenskimi pozdravi! — Marta Zrim pARRAMATTA, N.S.VV. - Ob veliki izgubi ljubega ^oža in dobrega očeta, + JOŽETA LIPEC, bi se rada 'nienu naše družine iskreno zahvalila vsem, ki so sočustvovali z nami v težkih dnevih velike žalosti. Hva-za vsako pomoč, za ustne in pismene izreke sožalj®’ za poklone cvetja,, zlasti pa za udeležbo pri molila fožnega venca, pri pogrebni maši in pogrebu. Res • P° levilo prijateljev in znancev je spremilo dragega c° u? na “dnji P°ti- Zahvala za lepo petje tako v erkvi kot na pokopališču. “osebna zahvala patroma čč. Valerijanu in Davidu /1 ministrantu Robertu, vsem sorodnikom in naj-'znjim prijateljem za sleherno oporo in tolažbo. Tebi, ljubi mož Jože in dobri oče, pa naš topli Poniin: ostal boš in živel v naših srcih. Počivaj v °^jem miru pri Bogu! Žalujoča žena Marija in hčerke Sonja, Irena in Mary REŠITEV Dopolnilnice aprilske Številke: I. koleno; 2. majnik; 3. služba; 4. čebula; 5. križec; 6. Detela; 7. slepar; 8. dolina; 9. vejica; 10. krmilo; II. krivda; 12. sosedi; 13. Polona; 14. brivec. Tretja vrsta Srk od zgoraj navzdol se glasi: LJUBITELJ MISLI. Rešitev so poslali: Joie Grilj, Ivanka Študent, Joie Krištof, Ivanka Krempl, Ivan Podlesnik, Barbara Bog-nar. Izžrebana je bila Ivanka Študent. BALCATTA, W. A. - Najprej lepo pozdravljeni! Preteklo leto sem bila s soprogom Stefanom na obisku v Sloveniji po dolgih devetintridesetih letih. Lepo je bilo, da smo se srečali s sorodniki, znanci in prijatelji po tolikem času. Veliko smo se imeli pogovoriti. Moje sestrične in bratranec doma v Sloveniji, pa tudi Marija, poročena v Franciji, so me prosili, če bi na kakšen način zvedela za njihovega brata Jožefa Pugelj. Rojen je bil na Velikem Brdu, poŠta Ilirska Bistri- : Melbournskim rojakom je na uslugo j i ZOBNI TEHNIK — DENTAL TECHNICIAN j | LUBI PIRNAT J ■ 18 WRIDGWAY A VE., BURWOOD, Vic. j j Telefon: 808 4159 | I Izdelava umetnega zobovja in vsa popravila. j ; FuU denture Service and repairs. j ................................. DO YOU NEED A GOOD PLUMBER? POTREBUJETE KLEPARJA. VODNEGA ALI PLINSKEGA INŠTALATERJA? Rojakom Melbourna in okolice se priporoča in je na uslugo JOŽE ŽUGIČ, 5 Waverley Ave., E.Kevv - Tel.: 817 3631 Melbournskim Slovencem se priporočal KAMNOSEŠKO PODJETJE LUCI ANO VERGA & SONS ALDO and JOE MEMORIALS P/L 10 BANCELL STR£ET, CAMPBELLFIELD, VIC. 3061 Tel.; ^sa 3£9 1179 P dela *° A.H.: 470 409S&^ pod garancijo! Križanka (Ivanka Žabkar) ca. Njegov naslov v Tasmaniji je: GouId’s Country, Tasmania 7216. Že dolga leta se ni oglasil domačim, pa bi tako radi imeli kak glas od njega ali o njem. Po vrnitvi v Perth sem bratrancu v Tasmanijo pisala, pa mi ni odpisal. Pismo pa je le kdo moral sprejeti, ker se ni vrnilo. Iskala sem njegovo ime po tasmanski telefonski knjigi,pa ga nisem naSla. Zato se zdaj obračam na Misli in preko njih na dobre ljudi. Morda ga kdo pozna ali kaj ve o njem. Z najlep&mi pozdravi - Danica Plej Teta je dala Toniku bonbone in mu naročila, naj jih z mlajšo sestrico pošteno razdeli. Tonfcek je naštel deset bonbonov sebi, sestrici pa jih je dal samo šest. Teta je opazila in fanta pokregala: “Kaj sem ti naročila? Ali ne znaš Šteti?” Tonček pa:“Jaz že, Anica pa Še ne.” Katehet:“Kakšno kazen je Bog naložil Adamu, ker je jedel od prepovedanega drevesa?” Franček: “Jaz vem. Poročiti seje moral z Evo.” HEIDELBERG CABINETS FRANK ARNUŠ PTY. LTD. Priporočamo se melbournskim rojakom za izdelavo kuhinjskih omar in drugega pohištva po zmerni ceni. 7 LONGVIEVV COURT, THOMASTOVVN 3074 (Bundoora Industrial Park) 128 TEL.: 465 0263 A H. : 469 7275 Vodoravno: 1. mesec v letu (v slovenskem izrazu); 5. na kup stresam; 8. telesna poškodba; 9. last enega bližnjih sorodnikov; 11. žensko ime; 12. Šolska potrebščina; 14. ena izmed barv; 16. vrtna cvetlica; 18-zapreke; 19. gozdna žival; 20. dolžnosti; 24. moč bur-je nakazana v tem glagolu; 25. oseba, ki se nepoklicno ukvarja; 26. oblika las; 27. dodatek k gotovi hrani; 28. tropiČni sadež. Navpično: 1. je užitna ali pa strupena; 2. poklic v zvezi s časom; 3. bog ljubezni v grški mitologiji; 4.obi-fcaj, nekaj stalnega; 5. pu&avnik, ne mara za družbo; 6. zapravljanje; 7. teman, v mrak se pogreza; 10. divja žival; 13. ne zastarelo; 14. knjiga vseh knjig; 15. necepljena jablana ali hruška; 17.čistoča; 19. povrtnina; 21.preroško znamenje; 22. plin brez barve in vonja (vrsta ogljikovega vodika); 23. ogenj, ki ni brez pomena. Rešitev pošljite do 10. junija na uredništvo. PA SPET NEKAJ UVOŽENEGA IZ REPUBLIKE SLOVENIJE + Bolj ko jih kujemo v zvezde, bolj je mratno. + Besede so temeljni kamen za zidanje gradov v obiske. + Kako bomo zagrizli v sončno prihodnost, ko P3 nam v želodcu leži Se neprebavljena preteklost! + Domovina vam bo vetno hvaležna za tisto, he- sar zanjo ne boste več storili. + Če so dolžni nedolžni, ni Čudno, da smo nedolfa1 dolini. + Imel sem prav. Ali mislite, da mi bodo to lahko odpustili? + Direktor: Res so hudi časi. Vsak dan teže ugotovil od kod veter piha. + Najbolj trdohvi so tisti z najmehkejiimi hrbtenicami. + Zanimivo je, koliko jih je pripravljenih nadomestiti nenadomestlji ve. *■ Dobro je, da mladina ne ve, kaj vse so nam v pf* teklosti obljubljali. + Denar odpira vrata in zapira usta. + Vsi smo enaki. Ali res note biti nihče malo bolj + Le kako bi mogla biti oblast v rokah delavcev, & morajo imeti oni roke proste, da lahko delajo. Ko na trkanje odpre hišfna vrata. - “Klavir sem Pfl' šel uglasit.” — “Kako? Saj vas vendar nisem klical.” '' “Vi ne, ampak vaš sosed.” HOJA ZA KRISTUSOM — Knjižica je v obliki molitvenika in obsega nesmrtne spise Tomaja Kempčana. Cena 5 dolarjev. kristjan moli je naslov molitvenika vredne vsebine na 305 straneh. Cena 5 dolaijev. LUČ V ŽIVLJENJE je molitvenik z velikimi črkami za ostarele, ki Sojim opešale oči. Cena 10 dolaijev. VSE POTI — V tekoči vezani besedi izražena topla razmišljanja je napisala v Melbournu Draga Gelt. Od vsake knjige gre en dolar za Dom Počitka m. Romane v Kew. Cena 15 dolarjev. DREAMS VISIONS — Cankarjeva knjiga “Podobe iz sanj” v odličnem angleškem prevodu. Slovenian Research Center of USA. Lepo da- 0 angleško govoreči osebi. Cena 11 dolarjev. ^HISPER — Anglesko-slovenske pesmi Danijele Hliš. — Cena 10 dol. MEN VVHO BUILT THE SNOWY - O življenju ob graditvi Snowy °untains projekta napisal v angleščini Ivan Kobal. Cena 8 dolarjev. THE GLIMMER OF HOPE (Svit upanja) — Izšla v angleškem jeziku J' samozaložbi pisca Jožeta Komidarja, N. S. W. Obsega spomine na Lo- 0 dolino med revolucijo in razmišlja o komunizmu. Cena 6 dolarjev. ČASOMER ŽIVLJENJA — Avtobiografska razmišljanja je napisal 'ev betela, Avstrija. Knjiga je izšla v Argentini. Cena 13. dolaijev. CELJSKE MOHORJEVKE 1993 so pošle, imamo pa se CELOVŠKE 140 dolarjev) in GORIŠKE (40 dolarjev) MOHORJEVKE. Odlične knjige, vredne branja. Mohorjeva družba praznuje letos že 140 letnico. Imamo že več drugih knjig iz rodne domovine, zamejstva in zdomstva a LEPOTE SLOVENSKIH CERKVA je monumentalna knjiga z 283 čudovitimi barvnimi posnetki. Avtor fotografij je Jože Anderlič, besedilo pa je napisal dr. M. Zadnikar. Kupi jo, da bo postala tvoj družinski zaklad, ki ga boš s ponosom pokazal obiskovalcem druge narodnosti. Cena 49 dolaijev. PRATIKA 1993 Celjske Mohorjeve družbe je na razpolago za res skromnih pet dolarjev. SLOVENSKO AVSTRALSKO DRUŠTVO CANBERRA Inc. pozdravlja vse rojake in bralce MISLI s prisrčnim vabilomi: KADAR SE MUDITE V CANBERRI, OBIŠČITE NAS! Vsem rojakom in njih prijateljem sporočamo: naš DOM, poznan pod imenom TRIGLAV, na Inving Street, PHILLIP (CANBERRA), A. C. T., je odprt gostom vsak dan (vključno sobote, nedelje in praznike, razen velikega petka in večera božične vigilije) od 11.30 a.m. do 11.45 p.m. Naš bar je odprt od 11.30 dopoldan dnevno ter nudi tudi številne slovenske pijače. Kuhinja servira okusno domače pripravljeno hrano vsak dan od šestih do devetih zvečer, ob nedeljah pa tudi °d poldne do druge ure in od šeste ure zvečer. Kadar se mudite v Canberri - dobrodošli v slovenskem domu; Pri nas Vam bo tudi vselej kdo na razpolago za razne informacije o Canberri in okolici. Naša telefonska številka: (062) 82 1083. SLOVIM- ' AUS1RALIAN I y \ GROUPS FOR SLOVENIJA We have been organising groups to Slovenija since 1982. DONVALE TRAVEL 1042—1044 Doncaster Road, EAST DONCASTER, Vlctoria 3109 Telefon: 842 5666 Lic. No: 302 1 8 SJL O V E N I J A VAS PRIČAKUJE! ENROL NOW FOR TWO ECONOMICAL GROUPS: 9 / 6 / 93 and 23 / 6 / 93 PRIGLASITE SE SEDAJ ZA SKUPNO POTOVANJE: 9/6/93 in 23/6/93 Zelo dobre ekonomske prilike za obisk lepe Slovenije in vseh strani sveta . .. Pokličite ali obtičite naš urad za podrobnejša pojasnila, da Vam lahko pomagamo pravočasno dobiti potni list in potrebne vize! Ne pozabite, da je že od leta 1952 ime GREGORICH dobro poznano in na uslugo vsem, ki se odpravljajo na potovanje! PRIDEMO TUDI NA DOM! ERIC IVAN GREGORICH DONVALE TRAVEL 1042—1044 Doncasler Road, F VST DONCASTKR, Vic. 3109 Telefon: 842 5666