PUBLIKACIJA - Poštnina plačana pri pošti 2102 Localis Uradno glasilo slovenskih občin Št. 39 Maribor, petek 23.8.2019 OBČINA MIRNA 894. Tehnični popravek Odloka o občinskem prostorskem načrtu Občine Mirna V Odloku o občinskem prostorskem načrtu Občine Mirna (UGSO, št. 13/2014, 47/2016, 53/2017) je bila ugotovljena napaka, zato se objavi TEHNIČNI POPRAVEK V atributni tabeli digitalnega podatka (*shp) podrobnejše namenske rabe prostora Odloka o občinskem prostorskem načrtu Občine Mirna (UGSO, št. 13/2014, 47/2016, 53/2017) z nazivom pnrp_ugso_53_2017.dbf se v polju tip ureditvene enote v EUP MIR 012 - CU doda poleg tipa "v" še "tip"x". Enako se popravi tudi vrstica v tabeli 1-1: Enote urejanja prostora - poselitev, ki je sestavni del odloka. Številka: 350-0001/2012-48 Datum: 19. 8. 2019 Občina Mirna Dušan Skerbiš, župan OBČINA MISLINJA 895. Popravek Letnega programa športa Občine Mislinja z merili za sofinanciranje športnih programov in prireditev, najema in upravljanje objektov, sofinanciranje investicij v športne objekte ter sofinanciranje trenerskega kadra za leto 2019 Na podlagi določil drugega odstavka 31. člena Statuta Občine Mislinja (Uradni list RS, št. 63/10, Uradno glasilo slovenskih občin, št. 5/12, 27/16, 61/16) objavlja župan Občine Mislinja naslednji POPRAVEK ISSN 1854-2409 / 2386-0448 Leto XIV V Letnem programu športa Občine Mislinja z merili za sofinanciranje športnih programov in prireditev, najema in upravljanje objektov, sofinanciranje investicij v športne objekte ter sofinanciranje trenerskega kadra za leto 2019 (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 21/19), se v besedilu točke 7.1 v prilogi - Pogoji in merila za sofinanciranje letnega programa športa, v 4. alineji za besedama »individualnih športih« doda besedilo »ali kolektivnih športih« tako, da se pravilno glasi: • da je klub, ki izpolnjuje programe v individualnih ali kolektivnih športih in v katerih športniki tekmujejo v uradnih tekmovalnih sistemih nacionalne panožne športne zveze za naslov državnega prvaka, Številka: 671 - 2/2019 Datum: 13. 8. 2019 Občina Mislinja Bojan Borovnik, župan OBČINA RUŠE 896. Odlok o turistični in promocijski taksi v Občini Ruše Na podlagi 13., 17. in 50. člena Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS, št. 13/18), 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 -Uradno prečiščeno besedilo 2, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 - ZUJF in 14/15 - ZUUJFO) in 15. člena Statuta občine Ruše (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 23/18) je Občinski svet občine Ruše na svoji 5. redni seji, dne 22. 7. 2019, sprejel ODLOK O TURISTIČNI IN PROMOCIJSKI TAKSI V OBČINI RUŠE I. Splošne določbe Izdajatelj: Inštitut za lokalno samoupravo, javne službe in javno-zasebno partnerstvo Maribor Smetanova ulica 30, 2000 Maribor T: 02 250 04 58 | F: 02 250 04 59 | M: 031 68 77 88 | E: info@lex-localis.info | www.lex-localis.info Odgovorni urednik: dr. Boštjan Brezovnik Št. 40/30. 8.2019 Uradno glasilo slovenskih občin Stran 1417 1. člen (vsebina) (1) Odlok o turistični in promocijski taksi v občini Ruše (v nadaljevanju: odlok) določa: • zavezance za plačilo, oprostitve ter višino turistične in promocijske takse, • način plačevanja turistične in promocijske takse, • način vodenja evidence turistične in promocijske takse, • nadzor. (2) Odlok velja na turističnem območju, ki geografsko zaokrožuje območje občine Ruše (v nadaljevanju: občina). 2. člen (pristojnost) Za izvajanje tega odloka je pristojen organ občinske uprave, ki opravlja naloge s področja gospodarske dejavnosti in turizma. II. Zavezanci za plačilo, oprostitve ter višina turistične in promocijske takse 3. člen (zavezanci) Zavezanci za plačilo turistične takse so državljani Republike Slovenije in tujci, ki prenočujejo v nastanitvenem obratu, ki jih opredeljuje Zakon o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS, št. 13/18) (v nadaljevanju: ZSRT-1). 4. člen (višina turistične in promocijske takse) (1) Turistična taksa za prenočitev na osebo na dan znaša 0,80 eura, na osnovi slednje znaša promocijska taksa 0,20 eura, skupna višina obeh taks znaša 1,00 euro na osebo na dan. (2) V primeru, ko je zavezanec za plačilo turistične takse upravičen do plačila turistične takse v višini 50 odstotkov, le-ta znaša 0,40 eura za prenočitev na osebo na dan, na osnovi slednje znaša promocijska taksa 0,10 eura, skupna višina obeh taks znaša 0,50 eura na osebo na dan. (3) Višina turistične takse, ki je opredeljena s tem členom odloka, se spremeni v sorazmerni višini, kot se zviša znesek turistične takse, ki jo uskladi Vlada Republike Slovenije v skladu s četrtim odstavkom 17. člena ZSRT-1. Spremembo občina objavi na svojih spletnih straneh, kjer opredeli tudi nov znesek turistične in promocijske takse. (4) Višina turistične takse se v okviru zakonsko dovoljenega najvišjega zneska lahko spremeni na predlog občinske uprave oz. župana s sklepom občinskega sveta. 5. člen (oprostitve plačila turistične in promocijske takse) (1) Poleg zavezancev, ki so v prvem odstavku 18. člena ZSRT-1 oproščeni plačila turistične in promocijske takse za prenočevanje pod pogoji iz 6. člena tega odloka, so dodatno popolno oproščeni plačila turistične takse in posledično promocijske takse tudi: • osebe, ki prenočujejo v avtodomih na počivališčih za avtodome. (2) Preverjanje izpolnjevanja pogojev za popolno in delno oprostitev turistične in promocijske takse so dolžne opraviti osebe zaposlene v nastanitvenih obratih iz 1. odstavka 8. člena tega odloka. 6. člen (dokazila in vloga za oprostitev) (1) Kot dokazilo za oprostitev plačila turistične takse za učence, dijake in študente ter njihove vodje oziroma mentorje, za udeležbo na strokovnih ekskurzijah in podobnih oblikah dela, ki jih izvajajo na nepridobitni podlagi vzgojno-izobraževalne ustanove, se štejejo tiste vzgojno-izobraževalne ustanove, ki so kot take navedene na seznamu, ki je objavljen na spletni strani ministrstva pristojnega za izobraževanje. Oprostitev plačila turistične takse velja tudi za vzgojno-izobraževalne ustanove iz zamejstva. Nastanitveni obrat pred oprostitvijo plačila preveri ali je vzgojno-izobraževalna ustanova na seznamu oz. iz zamejstva in sledenje vpiše v evidenco iz 8. člena tega odloka. (2) Do oprostitve plačila turistične takse so v skladu s šesto alinejo prvega odstavka 18. člena ZSRT-1 upravičene tiste osebe, ki se udeležijo letovanj, ki jih organizira društvo, ki deluje v javnem interesu in ima o slednjem ustrezna dokazila, to je sklep pristojnega organa, ki je društvu dodelilo tak status in katerega sklep je veljaven na dan koriščenja prenočitev. Nastanitveni obrat pred oprostitvijo plačila turistične takse, preveri veljavnost takega sklepa, oz. iz javno dostopnih podatkov (npr. spletne strani, uradni list...) preveri ali ima društvo status v javnem interesu in slednje vpiše v evidenco iz 8. člena tega odloka. (3) Do 50 odstotne oprostitve plačila turistične takse so v skladu z drugo alinejo drugega odstavka 18. člena ZSRT-1 upravičene zgolj tiste osebe, ki so stare od 18. do 30. let, ki prenočijo v nastanitvenih obratih, ki so vključeni v mednarodno mrežo mladinskih prenočišč (IYHF), katerih članstvo za Slovenijo vodi Popotniško združenje Slovenije na svojih spletnih straneh. III. Način plačevanja turistične takse 7. člen (plačilo turistične in promocijske takse) Turistično in promocijsko takso iz prvega in drugega odstavka 4. člena tega odloka zavezanci za pobiranje in odvajanje turistične takse iz 1. odstavka 8. člena tega odloka nakažejo na poseben račun Občine Ruše do 25. dne v mesecu za pretekli mesec. V primeru, da ne bodo izpolnjevali obveznosti in nakazovali turistične in promocijske takse bo občina ukrepala v skladu z določili ZSRT-1. IV. Vodenje evidence turistične in promocijske takse 8. člen (evidenca turistične in promocijske takse) (1) Pravne osebe javnega in zasebnega prava, samostojni podjetniki posamezniki, sobodajalci in kmetje, ki sprejemajo turiste na prenočevanje morajo voditi evidenco o turistični taksi, ki se lahko vodi na podlagi knjige gostov, ki jo vodijo po zakonu, ki ureja prijavo prebivališča. (2) Evidenca turistične takse poleg podatkov iz knjige gostov vsebuje še: • podatek o številu prenočitev posameznega gosta, • skupno vsoto pobrane turistične takse za posameznega gosta; • skupno vsoto pobrane promocijske takse za posameznega gosta; • če je oseba oproščena plačila celotne ali dela turistične takse, mora biti v evidenci vpisan razlog oprostitve. Št. 40/30. 8.2019 Uradno glasilo slovenskih občin Stran 1418 (3) Podatki v evidenci turistične takse se hranijo enako obdobje kot knjiga gostov. Hranijo se lahko v fizični ali elektronski obliki. (4) Podatki o evidenci turistične takse morajo biti za vsakega posameznega gosta izpolnjeni najkasneje zadnji dan njegovega prenočevanja. V. Nadzor 9. člen (nadzor) Za nadzor nad izvajanjem tega odloka je pristojen medobčinski inšpekcijski organ. VI. Prehodne in končne določbe 10. člen Za vsa področja, ki niso urejena v tem odloku, se uporabljajo določila zakona. 11. člen (prenehanje veljavnosti predpisov) Z dnem uveljavitve tega odloka preneha veljati Odlok o turistični taksi v Občini Ruše (Medobčinski uradni vestnik Štajerske in Koroške regije, št. 15/2004). 12. člen (začetek veljavnosti) Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem glasilu slovenskih občin. Številka: 007-0009/2018 Datum: 22. 7. 2019 Konto Naziv Znesek v EUR A. BILANCA PRIHODKOV IN ODHODKOV I. SKUPAJ PRIHODKI (70+71+72+73+74) 2.447.456 TEKOČI PRIHODKI (70+71) 1.574.173 70 DAVČNI PRIHODKI 1.274.989 700 Davki na dohodek in dobiček 1.090.994 703 Davki na premoženje 115.964 704 Domači davki na blago in storitve 68.031 706 Drugi davki 0 71 NEDAVČNI PRIHODKI 299.184 710 Udeležba na dobičku in dohodki od premoženja 240.281 711 Takse in pristojbine 1.600 712 Globe in druge denarne kazni 0 713 Prihodki od prodaje blaga in storitev 30.303 714 Drugi nedavčni prihodki 27.000 72 KAPITALSKI PRIHODKI 353.784 720 Prihodki od prodaje osnovnih sredstev 95.433 721 Prihodki od prodaje zalog 0 722 Prihodki od prodaje zemljišč in neopredmetenih sredstev 258.351 73 PREJETE DONACIJE 0 730 Prejete donacije iz domačih virov 0 731 Prejete donacije iz tujine 0 74 TRANSFERNI PRIHODKI 519.499 740 Transferni prihodki iz drugih javnofinančnih institucij 283.157 741 Prejeta sredstva iz državnega prorač.iz sredstev proračuna EU 236.342 II. SKUPAJ ODHODKI (40+41+42+43+45) 2.399.635 40 TEKOČI ODHODKI 949.612 400 Plače in drugi izdatki zaposlenim 239.242 401 Prispevki delodajalcev za socialno varnost 38.519 402 Izdatki za blago in storitve 625.667 403 Plačila domačih obresti 17.826 409 Rezerve 28.358 41 TEKOČI TRANSFERI 591.862 410 Subvencije 60.491 411 Transferí posameznikom in gospodinjstvom 330.451 Občina Ruše Urška Repolusk, županja OBČINA ŠALOVCI 897. Odlok o spremembah in dopolnitvah Odloka o proračunu Občine Šalovci za leto 2019 Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Ur.l.RS, št. 94/2007 - UPB2, 76/2008, 79/2009, 51/2010, 40/2012-ZUJF, 14/2015-ZUUJFO, 11/18-ZSPDSLS-1 in 30/18), 29. člena Zakona o javnih financah (Ur.l.RS, št. 11/2011-UPB4, 14/2013-popr., 101/2013 55/2015-ZFisP, 96/2015-ZIPRS1617 in 13/18) in 18. člena Statuta Občine Šalovci (Uradno glasilo slovenskih občin št. 34/18) je Občinski svet Občine Šalovci na svoji 8. seji, dne 21. avgusta 2019 sprejel ODLOK O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ODLOKA O PRORAČUNU OBČINE ŠALOVCI ZA LETO 2019 1. člen V Odloku o proračunu občine Šalovci za leto 2019 (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 29/2019) se 2. člen spremeni tako, da se glasi: Št. 40/30. 8.2019 Uradno glasilo slovenskih občin Stran 1419 412 Transferi nepridobitnim organizacijam in ustanovam 44.872 413 Drugi tekoči domači transferi 156.048 414 Tekoči transferi v tujino 0 42 INVESTICIJSKI ODHODKI 835.731 420 Nakup in gradnja osnovnih sredstev 835.731 43 INVESTICIJSKI TRANSFERI 22.430 431 Investicijski transferi pravnim in fizičnim osebam, ki niso proračunski uporabniki 10.003 432 Investicijski transferi proračunskim uporabnikom 12.427 III. PRORAČUNSKI PRESEŽEK ( PRIMANJKLJAJ) (I. - II.) 47.821 B. RAČUN FINANČNIH TERJATEV IN NALOŽB IV. PREJETA VRAČILA DANIH POSOJIL IN PRODAJA KAPITALSKIH DELEŽEV (750+751+752) 0 75 PREJETA VRAČILA DANIH POSOJIL IN PRODAJA KAPITALSKIH DELEŽEV 0 750 Prejeta vračila danih posojil 0 751 Prodaja kapitalskih deležev 0 752 Kupnine iz naslova privatizacije 0 V. DANA POSOJILA IN POVEČANJE KAPITALSKIH DELEŽEV (440+441+442+443) 1.000 44 DANA POSOJILA IN POVEČANJE KAPITALSKIH DELEŽEV 1.000 440 Dana posojila 0 441 Povečanje kapitalskih deležev in finančnih naložb 1.000 442 Poraba sredstev kupnin iz naslova privatizacije 0 443 Povečanje namenskega premoženja v javnih skladih in drugih osebah javnega prava, ki imajo premoženje v svoji lasti 0 VI. PREJETA MINUS DANA POSLOJILA IN SPREMEMBE KAPITALSKIH DELEŽEV (IV.-V.) -1.000 C. RAČUN FINANCIRANJA VII. ZADOLŽEVANJE (500) 69.262 50 ZADOLŽEVANJE 69.262 500 Domače zadolževanje 69.262 VIII. ODPLAČILA DOLGA (550) 118.678 55 ODPLAČILA DOLGA 118.678 550 Odplačila domačega dolga 118.678 IX. SPREMEMBA STANJA SREDSTEV NA RAČUNU (I.+IV.+VII.-II.-V.-VIII.) -2.595 X. NETO ZADOLŽEVANJE (VII.-VIII.) -49.416 XI. NETO FINANCIRANJE (VI.+X.-IX.) -47.821 XII. STANJE SREDSTEV NA RAČUNU NA DAN 31. 12. PRETEKLEGA LETA -80.982 2. člen Vsa druga določila Odloka o proračunu Občine Šalovci za leto 2019 ostanejo nespremenjena in v veljavi. 3. člen Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem glasilu slovenskih občin. Številka: 410-76/2019-6 Datum: 21. 8. 2019 Občina Šalovci Iztok Fartek, župan OBČINA ŠENČUR 898. Sklep o pripravi Občinskega podrobnega prostorskega načrta za območje urejanja Šenčur ŠE-37 IG Na podlagi 119. člena in v povezavi s 110. členom Zakona o urejanju prostora (ZUreP-2) (Uradni list RS, št. 61/17) ter na osnovi 26. člena Statuta Občine Šenčur (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 9/18) je župan Občine Šenčur sprejel SKLEP O PRIPRAVI OBČINSKEGA PODROBNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA ZA OBMOČJE UREJANJA ŠENČUR ŠE-37 IG 1. člen (vsebina sklepa) Ta sklep določa izhodišča za pripravo Občinskega podrobnega prostorskega načrta za območje urejanja Šenčur ŠE-37 IG (v nadaljevanju: OPPN), območje in predmet načrtovanja, način pridobitve strokovnih rešitev, vrsto postopka, roke za pripravo, pristojne nosilce urejanja prostora, načrt vključevanja javnosti, seznam podatkov in strokovnih podlag ter obveznosti udeležencev pri urejanju prostora. 2. člen (potrditev izhodišč) (1) Izhodišča za pripravo OPPN so opredeljena v Prilogi 2 Odloka o občinskem prostorskem načrtu Občine Šenčur (v nadaljevanju: OPN Šenčur) in se jih s tem sklepom potrdi ter upošteva pri pripravi OPPN. (2) Predmet OPPN je določitev pogojev za umestitev objektov in ureditev znotraj območja Poslovne cone Šenčur (v nadaljevanju: PC Šenčur), natančneje na območju enote urejanja prostora z oznako ŠE-37 IG. S pozidavo obravnavanega območja se bo uredilo glavno vstopno območje v PC Šenčur in dopolnilo obstoječo zazidavo. 3. člen (območje in predmet načrtovanja) (1) Enota urejanja prostora ŠE-37 IG se nahaja na severnem robu obstoječe PC Šenčur. V naravi so zemljišča zaplata gozda znotraj pozidanega območja PC Šenčur, v kateri se prepletajo obrtne, proizvodne, poslovne, skladiščne, trgovske in storitvene dejavnosti. Območje na severni strani meji na glavno cesto G2 - Št. 40/30. 8.2019 Uradno glasilo slovenskih občin Stran 1417 104/1136 (Kranj - Spodnji Brnik), na vzhodni in južni strani na občinske ceste znotraj PC Šenčur, na zahodni strani pa na obstoječo pozidavo. (2) Območje OPPN obsega celotno EUP ŠE-37 IG, v skupni površini cca. 1 ha. 4. člen (način pridobitve strokovnih rešitev) V postopku priprave OPPN bo potrebno zagotoviti vse potrebne strokovne podlage, če potreba izhaja iz načrtovanih rešitev predvidene prostorske ureditve ali če to izhaja iz smernic nosilcev urejanja prostora. 5. člen (vrsta postopka) OPPN se v skladu z 119. členom Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 61/17) (v nadaljevanju: ZUreP-2) pripravi po rednem postopku priprave OPPN. 6. člen (roki za pripravo OPPN) (1) Postopek priprave OpPn bo potekal skladno z roki, ki jih predpisuje ZUreP-2. (2) Predvideni roki priprave OPPN so naslednji: faza nosilec rok 1. objava sklepa o pripravi OPPN občina 14 d 2. pridobivanje konkretnih smernic ter odločbe o CPVO izdelovalec po pooblastilu 30 d + 21 d 3. izdelava strokovnih podlag in osnutka OPPN izdelovalec 45 d 4. pridobivanje prvih mnenj izdelovalec po pooblastilu 30 d 5. izdelava dopolnjenega osnutka OPPN izdelovalec 30 d 6. objava javnega naznanila o javni razgrnitvi in obravnavi dopolnjenega osnutka OPPN občina 7 d 7. javna razgrnitev in javna obravnava občina, izdelovalec 30 d 8. priprava stališč do pripomb občina, izdelovalec 14 d 9. potrditev in objava stališč do pripomb občina 14 d 10. izdelava predloga OPPN izdelovalec 14 d 11. pridobivanje drugih mnenj izdelovalec po pooblastilu 30 d 12. izdelava usklajenega predloga OPPN izdelovalec 14 d 13. sprejem odloka o OPPN občinski svet na prvi seji OS (3) Predvideni roki se zaradi nepredvidljivih zahtev in pogojev pristojnih nosilcev urejanja prostora ter drugih udeležencev pri urejanju prostora lahko tudi spremenijo. (4) V primeru zahteve po vodenju postopka CPVO se aktivnosti s tega področja smiselno vključijo v faze izdelave OPPN ter se izvajajo skladno z določili Zakona o varstvu okolja in ZUreP-2, posledično pa se podaljšajo tudi roki izdelave in sprejema OPPN. 7. člen (nosilci urejanja prostora) (1) Pristojni državni in lokalni nosilci urejanja prostora so: • Ministrstvo za obrambo, Uprava RS za zaščito in reševanje, Vojkova 61, 1000 Ljubljana • Ministrstvo za obrambo, Direktorat za logistiko, Vojkova 61, 1000 Ljubljana • Ministrstvo za infrastrukturo, Direkcija RS za infrastrukturo, Sektor za upravljanje cest, Območje Kranj, Ručigajeva ulica 3, 4000 Kranj • Ministrstvo za infrastrukturo, Direktorat za letalski in pomorski promet, Langusova ulica 4, 1535 Ljubljana • Občina Šenčur, Kranjska cesta 11, 4208 Šenčur • Komunala Kranj, javno podjetje, d.o.o, (odvajanje in čiščenje odpadnih voda), Ulica Mirka Vadnova 1, 4000 Kranj • Komunala Kranj, javno podjetje, d.o.o, (vodovod), Ulica Mirka Vadnova 1, 4000 Kranj • Komunala Kranj, javno podjetje, d.o.o,(ravnanje z odpadki), Ulica Mirka Vadnova 1, 4000 Kranj • Elektro Gorenjska d.d., Ulica Mirka Vadnova 3a, 4000 Kranj • Petrol, Slovenska energetska družba, d.d., Dunajska cesta 50, 1527 Ljubljana • Telekom Slovenije d.d., Cigaletova 15, 1000 Ljubljana • Gratel d.o.o., Laze 18a, 4000 Kranj (2) Pristojni državni nosilci urejanja prostora, ki podajo svoja mnenja glede verjetnosti pomembnejših vplivov na okolje: • Ministrstvo za okolje in prostor, Direktorat za okolje, Sektor za strateško presojo vplivov na okolje, Dunajska cesta 48, 1000 Ljubljana • Ministrstvo za okolje in prostor, Direkcija RS za vode, Sektor območja zgornje Save, Ulica Mirka Vadnova 5, 4000 Kranj • Ministrstvo za kulturo, Direktorat za kulturno dediščino, Maistrova 10, 1000 Ljubljana • Ministrstvo za zdravje, Direktorat za javno zdravje, Štefanova ulica 5, 1000 Ljubljana • Zavod za gozdove Slovenije, OE Kranj, C. Staneta Žagarja 27b, 4000 Kranj (3) Če se v postopku priprave OPPN ugotovi, da je potrebno vključiti tudi druge nosilce urejanja prostora, se jih v postopek vključi naknadno. 8. člen (načrt vključevanja javnosti) (1) Javnost se o pripravi OPPN seznani z objavo Sklepa o pripravi OPPN na spletni strani občine. (2) V postopku OPPN se javnost z načrtovanimi rešitvami seznani v fazi dopolnjenega osnutka OPPN, ko se skladno z določili 112. člena ZUreP-2 izvede javno razgrnitev in javno obravnavo. (3) V času javne razgrnitve, ki bo trajala najmanj 30 dni, javnost lahko poda pripombe na načrtovane ureditve. Pripombe na načrtovane ureditve bodo preučene, zavzeta stališča občine do pripomb pa bodo javno objavljena na spletni strani občine ter na krajevno običajen način. 9. člen (podatki in strokovne podlage ter obveznosti udeležencev pri urejanju prostora) (1) Podatke za pripravo OPPN delno zagotovi občina, delno pa jih izbrani pooblaščeni prostorski načrtovalec pridobi iz javno dostopnih evidenc. (2) Pripravo strokovnih podlag za OPPN ter izdelavo in sprejem OPPN financirata pobudnika OPPN. Št. 40/30. 8.2019 Uradno glasilo slovenskih občin Stran 1418 10. člen (začetek veljavnosti sklepa) Ta sklep se objavi v Uradnem glasilu slovenskih občin in na spletnih straneh Občine Šenčur ter stopi v veljavo naslednji dan po objavi. Številka: 350-10/2019-4 Datum: 13.8 2019 Občina Šenčur Ciril Kozjek, župan OBČINA MIRNA 894. Tehnični popravek Odloka o občinskem prostorskem načrtu Občine Mirna OBČINA MISLINJA 895. Popravek Letnega programa športa Občine Mislinja z merili za sofinanciranje športnih programov in prireditev, najema in upravljanje objektov, sofinanciranje investicij v športne objekte ter sofinanciranje trenerskega kadra za leto 2019 Stran 1416 Stran 1416 OBČINA RUSE 896. Odlok o turistični Občini Ruše in promocijski taksi v Stran 1416 OBČINA SALOVCI 897. Odlok o spremembah in dopolnitvah Odloka o proračunu Občine Šalovci za leto 2019 Stran 1418 občina Šenčur 898. Sklep o pripravi Občinskega podrobnega prostorskega načrta za območje urejanja Šenčur ŠE-37 IG Stran 1419