nova doba 6233 Si. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) Ameriška bratska zveza je naša, Amerika je naša, obramba Amerike je naša in tudi pri osveti za Pearl Harbor bomo imeli mi naš del! URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION 4 Nem OVi SPIOŠNI TEDENSKI PREGLED m A V BOJI NA PACIFIKU V goratih predelih filipinskega otoka Luzona se še vedno vršijo boji med manjšimi oddelki ameriško-filipinskih čet in Japonci. Utrdba Corregidor vztrajno odbija skoro neprestane japonske napade in njeni topovi so pretekli teden potopili neko japonsko oboroženo ladjo v zalivu Manile. V Burmi beležijo Japonci nadaljne uspehe. Po hudih bojih so zavzeli mesto Lashio, južno postajo sloveče burmanske ceste, po kateri so Kitajci dobivali razne vojne potrebščine. RUSKO BOJIŠČE Napovedana nemška ofenziva na ruski fronti se še ni pričela. Dosedaj imajo še vedno Rusi iniciativo v svojih rokah. V okrožju Orela so Rusi pognali Nemce nazaj 45 milj daleč. DRUGA FRONTA? Nekateri vojaški eksperti sodijo, da je začetek druge fronte proti Hitlerju že otvorjen s silnimi in vztrajnimi napadi angleških bombnikov na Nemčijo in na od Nemčije zasedene kraje. Angleški letalci napadajo v velikih jatah in skoro neprestano, dan za dnevom in noč za nočjo, večinoma nemška industrijska in transportacijska središča. Par važnih pristaniških mest, odkoder so Nemci pošiljali ojačenja na severno rusko fronto, bo angleški letalci dobesedno razbili. Veliko razdejanje nemških vojnih industrij in transportacijskih sredstev seveda Nemcem otežkoča dostavo ojačenj in potrebščin na rusko fronto. Poleg tega morajo Nemci vzdrževati na zapadu večje število čet in bojnih letal, ki bi jih nujno potrebovali na ruski fronti. NADALJNA OJAČENJA Avstralski ministrski predsednik John Curtin je pretekli teden naznanil, da so prispele v Avstralijo nadaljne, številne in moderno opremljene ameriške čete. Ameriška letalska ojačenja omogočajo vedno pogostejše zavezniške napade na japonske postojanke v okrožju New Guineje. Tekom zadnjih tednov je bilo tam uničenih 130 japonskih letal. BALKANSKI HAJDUKI Jugoslovanskim četnikom ali hajdukom, ki povzročajo toliko neprilil^ nemškim in italijanskim okupacijskim četam, so se zadnje čase pridružili še grški hajduki. Baje jih je organiziranih že nad pet tisoč in operirajo večinoma v Rodopskem gorovju na meji med Bolgarijo in Grčijo. Grški četniki imajo sicer svojega vodjo, toda delajo sporazumno s četniki generala Mi-hajloviča. VISOK OBISK V Zedinjene države je dospel na dvatedenski obisk Manuel Prado, predsednik južnoameriške republike Peru. Dne 6. maja je bil gost predsednika Roosevelta v Beli hiši. Po posetu v Washingtonu bo obiskal Detroit in razna druga središča ameriške vojne industrije. Prado je prvi predsednik kake južnoameriške republike, ki je obiskal Zedinjene države tekom svojega termina. PRVOMAJSKI GOVOR V svojem radijskem govoru dne 1. maja je Jožef Stalin iz-(Dalje na 4. strani) K DNEVU MATER (Piše Janko N. Rogelj za Jug. pomožni odbor, SS.) Mati piše svojemu sinu iz domovine. Napisala je pismo dne 13. novembra, a pismo je dobil sin dne 19. aprila 1942, sin, ki je sedaj v ameriški armadi. Piše žalostno, žalostno. S tresočo roko in s solzami v očeh je zapisala: “Sin, tudi v sanjah prosim kruha. Ko bi Ti, Tone, videl samo košček mojega trpljenja, izjokal bi se.” V teh težkih in žalostnih besedah je povedano vse trpljenje stare in onemogle matere, ki je na večer svojega življenja doživela kruto in nepopisno usodo malega slovenskega naroda onkraj morja, ki že leto dni ječi v verigah satanskega in krvoločnega osvojevalca — Hitlerja. To ni klic samo ene matere, to je bolestni klic vseh mater naše zasužnjene Slovenije. Ali bo naša ameriška Slovenija slišala ta klic 10. maja, ki je posvečen materam? Vsa A-merika bo proslavljala svoje matere v nedeljo 10. maja. Ali se bomo spomnili ta dan tudi naše uboge, trpeče in zasužnjene matere v domovini? Ob misli na te naše matere v domovini mi prihaja v spomin pesem Mare Lamutove, ki pravi: Prešlo je tisoč in devetsto let... a še je Golgata krvava svet! Vsak hrib zemlje je bil že hrib morije, o, čudo, da nas sonce še obsije! Zato Te prosim, spomni se trpeče žene, ki nikdar v Tvojem ni življenju nobenega Ti zla storila, temveč' veliko le trpela in ljubila! V nedeljo 10. maja, ki je posvečen našim materam, bodo matere naše Slovenije onkraj morja mislile in sanjale o bratih in sestrah v Ameriki. Bomo li mi v Ameriki mislili na nje ? Bodo li naša srca čutila tu-go naših mater v domovini? Bo li naša slovenska žena v Ameriki izpregovorila besedo usmiljenja napram materam v domovini: kajti, če je bila slovenska žena v Ameriki katerikrat poklicana, da pomaga, danes je tisti zgodovinski dan, da z usmiljenim srcem poprosi: Daj, brat, daj; pomagaj, sestra! Plemenita ideja pomožne akcije dobiva odmeve iz različnih slovenskih naselbin v Ameriki. Za časa Ameriškega slovanskega kongresa v Detroitu, Mich., sem se oglasil v tamkajšnjem Slovenskem domu. Srečala sva se z bratom A. M. Mayerjem. Pozdravila sva se, pa mi je že ponujal $5.0Q za JPO,SS. Hvala lepa! Ko sem prišel domov, me je čakalo pismo iz Hollywooda, California. Moj prijatelj Louis Adamič mi piše kratko pismo. Priložen je ček za $100.00 za pomožno akcijo. Hvala! — In dva stavka iz pisma, ki se mi tako dopadeta: “To je prva pomoč; pozneje bom skušal napraviti še boljše. Ne bo dovolj, da bomo dali samo denar; tudi siamega sebe bomo morali žrtvovati.” To so času primerne besede, zapomnite si jih! Drugi dan pride pismo od prijatelja K. Erznožnika, Red Lodge, Montana. ■ Priložena je denarna nakaznica za $29.25. Darovali so sledeči: Društvo št. 58 Ameriške bratske zveze $10.00. Po $2.00: El. in Vida Salo, John Koprivšek, John in Mary Leskovec in K. in Mary Erznožnik; jjo $1.00: Ig. Re-pich, Tony Putzel, Rud. Krivtz, Frances češarek in Frank Ži-bert; po 50 centov: Joe Mayer, (Dalje na 4. strani) PREDSEDNIKOV GOVOR Na večer 28. aprila je predsednik Roosevelt spet govoril ameriškemu narodu. Pri tej priliki je povedal, da je že stotisoče ameriških vojakov in mornarjev na raznih frontah,tisoče milj od doma, da so ameriške bojne ladje v akciji na Atlantiku in v Severnem morju, v Sredozemskem morju, v Indijskem oceanu ter v južnem in sever nem Pacifiku, da so ameriške čete na postojankah v Južni Ameriki, na Greenlandiji, na Icelandiji, na britiških otokih, na Bližnjem vzhodu, na Srednjem v zhodu, na Daljnem vzho-u, v Avstraliji ija na mnogih oto kih Pacifika, in da so ameriška bojna letala z ameriškimi letal ci v akciji nad vsemi kontinenti in nad vsemi oceani. Pohvalil je hrabro rusko ar mado, ki v mnogo večji men uničuje, nemško vojaško silo kot vsi drugi zavezniki skupaj. Laskavo se je izrazil tudi o Kitajcih in izjavil, da se jim bo kljub vsem zaprekam še nadalje pošiljala pomoč. Omenil je naše izgube na Pacifiku, za katere je morala Japonska drago plačati, in obljubil, da se bo od strani Avstralije in Nove Zelandije razvila naša ofenziva proti Japonski, da se ji iztrga njen plen. Dejal je tudi, da se bodo ameriške “leteče trdnjave” kmalu borile za osvoboditev zasužnjeni narodov Evrope. Dalje je opozoril ameriško prebivalstvo, da v«jna stane Ameriko vsak dan 8to milijonov dolarjev in da bo kmalu stala dvakrat toliko. Vsled tega bodo potrebni večji davki in odreči se bomo morali marsikaki udobnosti. Naše prihranke pa posojajmo vladi v obliki; nakupovanja vojnih bondov. Kdor bi mislil, da je taka cena prevelika za ohranitev naše svobode in našega načina življenja, naj samo pogleda,'kaj so storili nazifašis-ti z zasužnjenimi deželami Evrope, kjer so brezpravni in stradajoči sužnji vsi ljudje, od bivših kapitalistov do kmetov in delavcev. NEVARNA ROLEZEN NE BO NEPRILIK Generalni pravdnik Francis Biddle je izjavil, da vsi časopisi, ki so lojalni napram Združenim državam ,brez ozira na jezik, v katerem so tiskani, se nimajo bati nikakih zaprek s strani federalne vlade. Izjava generalnega pravdnika je bila podana v obliki brzojavke na kongresnika Samuela A. Weissa iz Pittsburgha, ki je bil brzojavil Mr. Biddleu, da “mnogo oglasnih družb je smatralo umestnim prenehati oglaševanja” v tujejezičnih časopisih, ker so pomotoma domnevale, da justični department namerava splošno ustavljenje časopisov, tiskanih v kakem tujem jeziku. Kongresnik Weiss je zaprosil, da se zagotovi, da se ne bo nič takega ukrenilo proti lojalnemu tujejezičnimu časopisju. Besedilo odgovora generalnega pravdnika sledi: “Congressman Samuel A. Weiss, Pittsburgh, Pennsylvania: Justični department nima namena zatirati tujejezične časopise. Na primeren način se bo postopalo proti upornim časopisom brez ozira na jezik, v katerem so tiskani ,ali oni, ki so lojalni napram Združenim državam, se nimajo bati ničesar s strani vla-ide. (Podpisan: Francis Biddle, Attorney General.) (Piše dr. P. J. Arch, vrhovni zdravnik Ameriške bratske zveze.) Bolezen, znana pod imenom rak, je poleg bolezni srca, ledvic in krvnih žil glavna povzročiteljica smrti v tej deželi. Ako pregledujemo vzroke smrti v statistikah, ki jih priobčujejo bratske podporne organizacije in zavarovalninske družbe, pro-najdemo, da izmed vsakih osmih oseb umrje ena vsled raka, pod pogojem, da je bila taka oseba stara 40 let ali več. Veliki koraki so bili že narejeni v razumevanju te bolezni in načinih zdravljenja, ki morejo ozdraviti raka v zgodnjem štadiju. Da je preprečevanje te bolezni važno .potrjuje dejstvo, da je po predsedniku Zedinjenih držav vsako leto določen mesec april kot mesec za kontrolo raka. Vzrok te bolezni dosedaj še ni znan. O tem imamo več teorij,. toda še nobena ni bila dokazana. Ker ne vemo, iz kakih vzrokov izhaja rak, se poudarja kontrola istega in ne prepreči jivost potom odstranitve vzroka. Ta bolezen lahko zaloti vsako osebo, bankirja ali reveža, učenjaka ali ignoranta, pisarniško moč ali navadnega delavca. Pri vsem tem imajo več prilik za ozdravljenje osebe, ki so pozorne in korajžne, kot osebe, ki so ignorantne ali brezbrižne. Najboljša obramba proti raku je zgodnja ugotovitev istega. Ako je bolezen raka ugotovljena dovolj zgodaj 'in pravilno zdravljena, je v tej dplji ozdravljiva, toda ne v poznejšem štadiju. Bolezen sama na sebi je tako rekoč zahrbtnega značaja, ker se v začetnem štadiju ne izraža z bolečinami. Ko se pojavijo bolečine, je že bolezen zastarana; to je najslabše svoj-stvo te bolezni. Za vsakega, ki pozna raka, sta samo dva stadija : zgodnji in ozdravljiv ter pozni in neozdravljiv. Znani so gotovi znaki ali simptomi raka, ki sicer ne pomenijo vselej, da je rak že na delu, toda so sumljivi in lahko pozneje privedejo do razvoja te bolezni. Ti znaki odkrivajo morebitno navzočnost raka v zgodnjem štadiju, ko je bolezen še ozdravljiva. Takemu odkritju bo najbrž sledilo priporočilo, da prizadeta oseba obišče kirurga, radiolo-gista ali specialista za zdravljenje raka. Znaki, ki naj bi zbudili pozornost prizadete osebe in preiskavo istih, so: vsaka sumljiva kepa ali vzboklina kjer koli na telesu, posebno pa na prsih; vsako neredno krvavenje ali drugo neredno izločevanje; vsak kroničen tvor ali ulje, ki be neče ozdraviti v primernem času, posebno na ustih, jeziku ali ustnicah; stalno padanje telesne teže ali vztrajajoča nepreba-va. Nenadna sprememba ali povečana rast stare bradavice predstavlja tudi važen signal nevarnosti. ^ Navzočnost nevarnostnih znakov še ne predstavlja tudi navzočnosti bolezni, pač pa pokaže potrebo iskati nasveta. Prizadeta oseba naj ne čaka, da bodo taki znaki izginili sami od sebe, naj ne rabi patentiranih medicin, naj ne naseda oglasom mazačev, ampak naj se brez odlašanja poda do zanesljivega zdravnika ali v prvovrstno bolnišnico, kjer bo dobila najboljše nasvete, ki so mogoči. Najboljša možna kontrola raka je v poznanju nevarnostnih znakov. Najboljšo pomoč, ki jo moremo prispevati v boju proti raku in v korist samim sebi, je letna zdravniška preiska-(Dalje na 2. strani) 2ASEDRA CELJA PO NEMCIH Takoj ko se je poleglo prvo navdušenje po belgrajskem prevratu dne 27. marca 1941, se je polastila naših ljudi vsepovsod velika skrb. Prihajala so poročila o zbiranju nemških di vizij na Gornjem štajerskem in na Koroškem. Tudi iz Belgrada ni bilo nič bolj razveseljivih novic. Vojna, vojna ... Vse je bilo razburjeno, vse se je selilo. Po celjskih ulicalj so korakale dolge vrste naših vojakov, na pločnikih so pa postajali v trumah zaskrbljeni me ščani in se skoraj šepetaje pogovarjali. Ko so se na cvetno nedeljo zjutraj ljudje zbirali v cerkvah, so Nemci na severu že napadali. Vračajoči se iz cerkve, so že slišali votlo bobnenje od Zidanega mosta sem .Seveda so bila to nemška letala, ki so bombardirala Zidani most in zasledovala 39. in 42. pešpolk, ki sta se po Posavju pomikala proti Karlovcu. Cvetna nedelja je bila lepa in sončna. Čez dan so nemška letala večkrat priletela nad Celje, a zgodilo se ni nič. Večina je nadaljevala pot do Zidanega mosta in tam metala nadaljne bombe. Naši protiletalski strelci so imeli preslabo orožje, da bi mogli kaj doseči. Popoldne je priletelo nad Celje več eskadrilj, ki so se spuščale zelo nizko nad mesto. Streljalo je pa samo eno lovsko letalo in sicer na terezino, ki se je vozila po progi, in je ranilo nekega železničarja. Blizu Pečovnika pri Celju so pa letala z bombami razbila železnično progo. . Alarm za alarmom se je oglašal in ljudstvo je bilo kakor na žerjavici. Spet in spet se je zatekalo v zaklonišča. Vse mesto Celje je bilo eno samo veliko pričakovanje, kaj utegne priti iz vsega tega. Naredila se je noč in bilo je slišati močno streljanje s strojnicami in topovi. Tako in podobno je minil tudi naslednji dan in noč od ponedeljka na torek. Ta dan so se začele skozi Celje umikati izmučene in sestradane jugoslovanske čete. Na celjskih ulicah so se pa pojavljali v celih trumah člani nemške manjšine in peščica nemškutarjev, ki so začeli propagando za Nemce. Vse to je na prebivalstvo porazno vplivalo. — Nemškutarji so postajali od ure do ure glasnejši in predrznejši. Nemško vojaštvo se je naglo bližalo. Nekje blizu Socke so se obrnili naši vojaki in Nemce vsaj čez noč zadržali. Toda samo čež noč. Junaško so se drezali naši fantje, svojo junaštvo so pa poplačali s popolnim uničenjem. Na veliki petek so z nemških hiš že zaplapolale hitlerjanske zastave. Tudi po izložbenih oknih so Nemci že lepili Hitlerjeve slike. Temu zgledu so brž sledili tudi nekateri člani “kul-tur-bund”-a, na primer Vretsch-itsch in mesar Junger. Po ulicah so se zbirali nemškutarji s kljukastimi znaki na rokavih. Prvi nemški vojak se je pripeljal pred magistrat na veliki petek ob četrt na 12. Z njim je stopil na balkon mestne občine znani' kričač Slavko Bučar, ki je bil pred letom dni obsojen na leto dni zapora radi posilstva. Ta človek je priklopil radio-od-dajni aparat, strgal grb mestnega poglavarstva, nato pa raz-(Dalje na 2. strani) VSAK PO SVOJE Američani nismo bili nikdar vajeni varčevati z obrabljenimi rečmi. Na primer, kdaj ste videli koga, da je pobral gumb, ki se mu je odtrgal od suknje? Kvečjemu ga je brcnil. Ali da bi spravil papirnato vrečico, steklenico, zamašek, škatlo, ponošen klobuk ali čevelj! Odkar pa smo v vojni, nas učijo iz Washingtona, da varčujemo z vsem in ne zavržemo nobene reči, če je še količkaj za porabo. In tako zbiramo in spravljamo vse od obrabljenih zobotrebcev, do penzijoniranih galoš, slepih zrcal, naglušnih harmonik in šepastih marel. če bo šlo par let tako naprej, bodo polni stare robe vsi predali, vse omare in vsa dvorišča. In takrat bo nastopila zlata doba za otvoritev prodajaln s starinami in zgodovinskih muzejev. * V vsej sweet land of liberty ni bilo pretekli teden na prodaj niti funta sladkorja. Pa smo junaško prestali to grenko pre-iskušnjo in navidezno nismo niti dosti bolj kisli kot smo bili prej. Prohibicija tobaka bi nas hujše zadela; vsaj nekatere. * V starih knjigah se čita, da je jdavne Egipčane tlačilo sederji nadlog, s katerimi jih je zaradi njihove zakrnjenosti kaznoval razjarjeni Jehova. Toda, kaj so bile tiste nadloge, če jih primerjamo z današnjimi! Na primer, egiptovska tema ni bila nič bolj črna kot so naše zatemnitve. In žabe, ki so nagajale Egipčanom, so bile zelo nedolžne živalice v primeri z našimi špijoni in peto-kolonci. Poleg tega stari Egipčani niso imeli nikakih skrbi zaradi avtomobilskih obročev, ga-solina, sladkorja, inflacije, Hitlerja, Mussolinija in Japoncev. Prav za prav je bilo Egipčanom pri njihovih primitivnih nadlogah kar lepo. * Zdi se, da ameriški Slovenci v teh časih dirjamo najmanj v sedmih različnih direkcijah istočasno. Pa pravijo nekateri, da smo zaspani. * Med izrazite potrate narodnega premoženja spada postavljanje spomenikov. Po zadnji svetovni, vojni so bili v Sloveniji svečano porušeni vsi cesarski in Radeckijevi spomeniki, in lansko leto, po zasužnenju Jugoslavije, so padli vsi spomeniki, ki so imeli kak slovenski ali jugoslovanski pomen. Za to so poskrbeli Nemci in Italijani. Je pa že bolj pametno saditi spominska drevesa; stanejo manj, in, če se jih prekrsti, rastejo svojo pot naprej, kot da se ni nič zgodilo. In tudi za ponovna in ponovna prekrščevanja se ne zmenijo. * Na konvenciji ameriških izdelovalcev sladoleda, ki se je nedavno vršila v Indianapolisu, je bilo poročano, da v letošnji sezoni bo v modi sladoled (sundae) rdeče-belo-modre barve. Rdečilo bodo prispevale jagode, modro barvo pa borovnice. Tako se bomo lahko to poletje tudi oblizovali patriotično. * V Camdenu, N. J., je avtomobil Mrs. Frances Kenworthey zdrknil s ceste po strmem nasipu k reki, kjer je začuden in paraliziran obstal v čevelj globokem blatu. To ni čudno, toda čudno je, dp je žena lepo čakala polnih devet ur v avtomobilu, dokler niso prišli vlačilci in potegnili vse skupaj na cesto. Ko so jo vprašali, zakaj ni sto- (Dalje na 4. strani) URADNO GLiAJSlLiU A MU, K IS K E BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Watered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 !i0 18 rr -----------------------------------------------------------—---------———-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------—------------------------------------ O; ST- 18. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 6 — SREDA, 6. MAJA, 1942 VOL. XVIII. — LETNIK XVIII. “gVENE IN DRDGE slovenske vesti Ur* urada AIiZ potenje °ro^° 0 uspehih kam- Ndellf!°!e.^n-ie mladinske-Priobčeno na današnJe izda->e ipril oj- e’ |zkazuje za mesec članov mladin- CV |delka- Dose<,ai je »k- buštev vmpanji ^ krajevnih buštvo vf a prvem mestu je *font wv mestu Butte, Wl uje 15 novih čla* l»št. l3orU?fm mestu je društ-iisaJo ucJidu, Ohio, ki je *tjein novih članov; na ^ Chin eS^U pa je društvo št. ^'e(leniV)&U Z ^ novimi člani, ^štev 1,- Je nac^aljnih sedem •isala fi * *ek°m kampanje ^atiov * nov'k mladin- r £/ . * So§U' Minnesota, se bo v e/ Pod pokrovitelj- hekejj8 5 Podružnice slovenje,, 6 u£°slovanskega po- ^naK°+db0ra. vršil j aven |^r a erem bo govoril mi- ^slovanske zame j ne $lv *anc Snoj. Shod se bo 'šole i ltor^u Washingtono- NhzJl Se bo Pričel ob pol 1 iti r6Cei' Vstopnina bo pro- *VenCjia s^°d so vabljeni vsi ^in i'1 ^rugi Jugoslovani iz n okolice. * *. 'Prosi, ., lco ustanovitve društvo št. 29 ABZ lpri a *?’ Pa-, z veselico, ka-| v soboto 16. maja. L m * f T l eSelica društva St. 148 I sedežem v Finleyvillu, L ^ vršila v soboto 16. kvu °Venskem narodnem ^ackettu, Pa. TOpj. .. * He društev Ameriške Vov T6 V dr^avi Colorado a!f v nedeljo 24. maja n Cltyu, Colo. C 'h' * ''••je Minn., bo tam- % 40r^tvo št. 30 ABZ pro-Ijo 24 etnico ustanovitve v Nin maja z lepim pro-j^Poldne in banketom ^pri° slavnostni govornik Nini! Tltvi nastopil glavni ,lk Janko N. Rogelj. He °,Jla društev Ameriške N 6Ze v državi Minne-** v j?.°r10vala v nedeljo 31. tbu’ Minn- Zboro- "i'iti se°kVr^il° v mes^ni dvo-pdtie 0 Pričelo ob eni uri Uo ■ * **a’’ Se k° v so~ ' ^tei,Ja Vršila plesna vese-.^2 ^ Priredi društvo št. NtVen. ^Selica se bo vršila sl)8 1 7vorani in se bo pri-. • Uri zvečer. L ^ * Ohiof je dne 26. 54°?la Umrl John Mož* b '& v ^an društva št. “soru, agt?aleyu, Pa. Za- L °^° hčerko. tyj, * * Ih^ Nove Dobe se je v spremstvu braid ^tvn ?®eka .agilnega čla- VSiii *182 ABZ v Eu’ h. lj, Kj . cvrst vojak Frank v p,6 Prišel, na kratek t eyeland iz nekega ki Ve^ališča na jugu. jj%il Je komaj 25 let star, *Xn6taj nad leto 'dni v ** v 7 frmadi, potem pa 'O^Osin ginjene države. Kč pregazili nazi-IjHlv3* *ak° prijelo, da se 'v0 i»tieiaila^S^0 armado, da °8voh Priliko boriti (fcJ^itev Slovenije. Ko strani) Anthony Drenik: Fantje se zbirajo Preteklost je nekaj kar je ravnokar minilo, ali pa je že j daleč za nami. Kdo si ne prikliče spominov, spominov svojih najlepših trenutkov, svojih najlepših dni v življenju ? Da, vsak je doživel Tony Drenik nekaj v svojem ž i v 1 j e nju, pa najsibo nekaj lepega, ali pa tudi žalostnega, spominjal se bo. Tako gredo tudi moje misli večkrat nazaj v preteklost, in, hva-labogu, vsak moj spomin je prijazen, in kar večkrat si ob takih mislih veselo zapojem. Edino, kar kali mojo popolno srečo, je moja mama, katera je, žalibog, ena izmed tisoč, kateri so onkraj morja in ki1 čakajo že skorajšnje rešitve. Ni mi težko in ni me sram storiti, kar je v • moji moči, da ji pomagam. Ravno pred tednom sem letal sem in tja od kompanijskega poveljnika do majorja in celo do polkovnika, toliko časa, da sem izprosil skoro nemogočo prošnjo, a izprosil sem jo, in tako bo mati prejela odgovor na njeno pismo, katero sem prejel pred par tedni. Da moja mama je tista, katera mi je dala to, kar imam danei'. To je poštenost in vesel značaj. Nikdar je nisem videl ^žalostne, bila je vedno vesela, in 'tildi na dan, ko sem jemal slo-ko sem se podajal oziroma sem se vračal nazaj v Ameriko, “Bodi pošten in vedno vesel” tako mi je rekla v pozdrav, in odpeljal sem se proti postaji, in med potjo so mi v ušesih šs vedno šumele besede: “Bod vedno vesel”. ’ * Leta so šla mimo in pretekle jih je šest od tistega dne. Minu lo je tudi sedmo. Ravno na isti dan, samo sedem let pome je, sem pa stal pred maj or jen ameriške armade, kateri mi rekel nekako takole: “Po tvoji poštenosti in po tvojem značaju in po naročilu tvojih višjih te povišujem v sarženta.” Kdo bi se ne1 spomnil živo in ljubez -njivo nje, katera mi je rekla skoro ena!'e besede in'katera mi je vlila VPe te sposobnosti ona sama, k ikor more le dobra mati svojemu sinu? O, dostikrat pri dejo dnevi, ko ni nič kaj prijetno, a če more človek biti vesel, ali se vsaj delati, da je vesel, tudi ob takih trenutkih takemu ni treba biti v skrbi, kaj bo jutri, ker ima vedno dosti prijateljev, kateri bodo gledali, da bo tudi jutri prijetno. Fantje se zbirajo, fantje prihajajo. V naše taborišče prihaja vsak dan na ducate novih .fantov, kateri bodo vojaki kot smo mi ali pa še boljši. Seveda, » vsak ki pride k vojakom, je prvič nekoliko žalosten, drugič mu je pa tudi dolgčas po domu po svojcih, po prijateljih, in skoro vsakemu roji po glavi as poslovitev od njegove zaročen ke ali ljubice . . . Taki seveda ine morejo bit1 kar čez noč veseli in, ker niac vajeni takoj novi uniformi, sc seveda kar nerodni in čudni vo jaki. Potem dobe takoj prvi dar: injekcije, katero so precej učinkovite in takorekoč “pečejo” Priznam, saj sera šel skozi iste pot kot gredo sedanji novinci da je precej neprijetno rn-ve dn pri vojakih, ali rndi tega ni za obupati in takoj začuti godrnjati. Najbolje je, da se vse vzame kar za “dobro”, in tako je čeda Ije bolje, in prej kot se zaveš si vojak, na katerega se lahk( zanese vsak oficir, in dana so t dela, katera se ti dopade'jo. Mer tem pa se vojaki spoznajo mec seboj in tako je vedno veselo ir kaj kmalu ee pozabi na civilno življenj?. Kadar pride skupina fantov, dodelj na k našemu bataljonu, moči ne moremo poslati, zato je pravilno ,da zbiramo fond, ki bo na razpolago takoj, ko bo pomoč mogoče poslati. Ta fond bi moral znesti vsaj par stotisočev dolarjev. In ako bi vsak ameriški Slovenec prispeval v to svrho vsaj en dolar, bi se nabralo vsaj četrt milijona dolarjev. In to bi gotovo vsaj za prvo silo pomagalo našim rojakom v starem kraju. Kaj se posamezniku dandanes pozna en člolar? Toda, če bi vsak prispeval vsaj en dolar, zbrala bi se čedna vsota. Bratje, sestre in prijatelji, proslavimo lepi praznik, materinski dan, na naj plemenitejši način. Vsi, tisti, ki imajo še matere v starem kraju, tisti, ki so Jih imeli, in vsi tisti, ki smatramo Slovenijo za svojo rodno mater. Spomnimo se teh mater na materinski dan, in če še nismo, prispevajmo ta dan vsaj en dolar za fond Jugoslovanskega pomožnega odbora. In, če smo ž« prispevali, prispevajmo še v ta plemeniti namen. Na ta načir bomo naj lepše proslavili materinski dan in se vsaj delno od- j dolžili našim materam, vključno 1 objokani in trpeči materi Slo- j veni ji. ZASEDBA CELJA PO NEMCIH (Nadaljevanje s 1. strani) / obesil nemško zastavo. Celje je bilo v tujih rokah . . . Od tega časa naprej so ne-. prenehoma prihajale nemške . motorizirane edinice. Nabralo se , jih je naravnost ogromno šte-, vilo. Ti vojaki so bili še dosti . dostojni. Po trgovinah so vse , pokupili, kar se je dalo. Pa so vsaj plačali. Čez nekaj dni so pa prispele še trume SA in SS in Gestapo. Tedaj smo začeli na debelo odpirati oči. Kakšne tiče smo videli med temi ljudmi! Med nemškimi policaji smp opazili osebe, ki so v naši državi poprej izgubile službo radi vohunstva v prid Nemčiji: Zavca, ki je bil nekdaj v Celju policijski nadzornik, Stražnika in Emeršiča . . . Med Gestapovci se je pa sukal kot doma bivši celjski žandarmerijski narednik in zaupnik majorja Vindakijeviča, Boško Lazarič iz Lazarevca . . S prihodom Gestapa se je brez odlašanja začel “novi red”, j V trgovinah ni bilo več kupovanja in plačevanja, začelo se je plenjenje. Najprej so oplenili Fazarinčevo trgovino in odnesli blaga v vrednosti 200.000 Din. Potem so navalili na veletrgovino Strmecki, kjer je bilo za več milijonov Din. blaga. Plenili pa niso samo blaga, brž so začeli pobirati tudi ljudi. Gestapo je sredi noči vdirala v slovenske hiše in vlekla Slovence kar s postelj. Morali so z Gestapovci v kasarno na Dečkovem trgu. Prvi med njimi so bili okrajni načelnik Torner, senator Alojzij Mihelčič, profesor Cestnik, kaplan Korban, Rado Pečnik, Jaka Vodopivec, Josip Jagodič, Vanči Vrabl, dr. Gartner, Slavko Skoberne, profesor Kovačič in mnogi drugi. Tudi jaz sem bil med njimi. V kasarni so nas budno pazili SA oddelki, nemška policija, z nabitimi puškami. Pri aretacijah so pridno pomagali znani kulturbundovci: Pungerschek, Sagar, Paidasch, Jellenz, Koerber, in omenjeni Lazič. Umazano kasarno smo brž temeljito očistili in ji dali lepše lice. Mihelčič in Lukman sta morala takoj na delo s pometanjem pločnika pred kasarno ostali so pometali hodnike in snažili stranišča. Takoj se je pa videlo, da imajo na aretirane duhovnike prav posebno piko. Ob prihodu v kasarno je bila najprej preiskava in sTcer zelo temeljita. Posebno se je odlikoval v zvezi s tem skrahirani študent Pungerschek iz Oplotnice, torej domačin. Že po stop-nict/h je suval aretirance navzgor do SS komisije. Zlasti si ie privoščil Slavka Skoberneta. kaj storite, da bi nam pomagali?” Približno taka bi bila vsebina! pisma, ako bi meni ali pa tebi mati pisala. Materin dan je tukaj. Otroci se spominjajo svojih mater s cvetjem in različnimi darovi. Srečni otroci, ki lahko to store. Veliko pa nas je tukaj, ki sploh ne vemo, če nam mati še živi, če je zdrava, in sploh ne moremo niti pismenim potom želeti vse dobro za Materin dan. Tudi mi bomo obhajali 10. maj, kot materin dan v upanju, da čez eno leto bomo tudi mi vedeli, kako se godi našim dobrim materam v starem kraju, in jim bomo v pismu ali pa osebno želeli vse najboljše. Vi pa, mati, počakajte vsaj še nekoliko časa, ker prišel bo kmalu dan, ko bo posijalo soln-ce na V30 Slovenijo, in golazen, ki vas. sedaj muči, bo bežala tako daleč, da ne bo nikdar več stopila na lepo slovensko zemljo. Frank Kramar: iMaterinski dan Ameriški narod bo spet proslavil lep praznik, ki je posvečen' materam. Ta praznik bc drugo nedeljo v maju. Na ta dan se bomo spomnili naših mater tudi mi priseljeni Slovenci ki smo po večini pustili naŠ€ matere v starem kraju. Mnoge teh mater že počiva v tihih gomilah slovenske zemlje, in t« lahko imenujemo srečne, ker n< vidijo in ne čutijo gorja, ki dandanes pretresa nesrečno Slovenijo. Te matere pokojno spije pod zeleno rušo, preko katere teptajo okovane pete tujega za vojevalca; ne vedo, da je preke Slovenije zavladala bolj temm noč kot je “v črne zemlje krili ... .” Toda druge matere še žive in v pomanjkanju gledajo veliko tragedijo slovenskega naroda. Kolik,o je mater, katerim so zavojevalci pobiji sinove in može, katerim so odvedli cvetoče hčere v taborišča podivjane nemške solclateske. Kaj čuti taka mati ? In kaj čuti mati, katero prosijo sestradani otročiči za kruha, katerega jim np more dati, ker ga sama nima! Dalje, kaj čutijo matere, ki so bile ločene od svojih otrok in mož in pognane med izgnance v tujino, med-ten^ ko so snažne slovenske hiše in skrbno obdelana posestva zasedli Nemci! Strahotno je trpljenje slovenskega naroda,toda noben del tega naroda ne trpi hujše kot trpe slovenske matere. Nekatere teh mater imajo še živeče sinove in hčere v Ameriki, in prav gotovo sto in stokrat mislijo nanje in jih blagrujejo. Obenem ugibajo, če se ti sinovi in hčere spominjajo svojih mater. Strahotna megla, ki danes vsa mrzla in ledena leži preko sta-rokrajske Slovenije, se bo razblinila v nič, ko se bodo na obzorju pojavili kot cveteči mak prapori hrabrih boj evnikov bratske slovanske Rusije, in kc se bodo od druge strani zablestele zvezde naših ameriških zastav, ko bo nazifašizem strt in uničen za vedno. Toda Sloveni ja bo stala tam pusta, prazna, vsega oropana. Narod, ki bc ostal živ, bo zbegan in sestradan, brez živil, brez obleke, brez poljedelske opreme in brez vprežne živine. Vse bo kot eno samo veliko pogorišče. In tisti Slovenci, ki bodo ostali živi v pregnanstvu in ki bodo imeli priliko vrniti se na svoje domove, bodo v prav tako žalostnem stanju, če bodo našli svoje domove, jih bodo našli prazne in opustošene, polja neobdelana, pašnike brez živine. Praznih rok bodo prišli na prazno zemljo. Ali ne mislite, da je nnšn dolžnost, da se za to priliko pripravimo s finančno pomočjo? Slovenija je naša mati. Vedno je bila revna, toda od svoje revščine nam je dala kar je mogla. Po zaključku vojne bo revna, kot še ni bila nikdar. Ali ji ne i ))omo pomagali? Danes ji po- H smo vedno zaposleni z vprašanji, odgovori in pojasnili. Vsak hoče tako'j vedeti, kdaj je plačilni dan, kako daleč je do mesta, kaj mora delati,. kako je tukaj in tako dalje. Seveda, vsak ni preveč razpoložen, da bi bil vsem za informacijo, a do-! sti jih je, ki radi govore, in ta-| ko je skoro vsem ustreženo in počasi se spoprijaznimo in v par dnevih smo prijatelji, kot da bi i se poznali vse življenje. Omenil ! sem že, da tukaj med častniki in navadnimi vojaki ni skoro j nič razlike, le sem in tja se dobi izjema. Vsi smo tukaj za eno in edino stvar in tako je razpoloženje vedno prijetno, zato pa tudi vsakega, kateri ima le kaj strahu pred disciplino, predno pride k vojakom, takoj mine, in postane eden izmed močne in organizirane armade. Dosti jih pride k vojakom 2 različnimi rečmi kot radio, vsakovrstnimi instrumenti, a Š£ več jih je, ki prineso s seboj velike slike svojih prijateljic, katere razpostavijo nad svoje postelje in jih gledajo prav žalostno . . . Vsak pa prinese, joj, polr I kovčeg različnih jedil, kot da b | šli na kako božjo pot, ali pa kol da na bi dobili za je§ti pri vo jakih za cel teden: Prvo, kar je pri vojakih, je to, da dajo jesti, kolikor si poželiš, in to takoj, a je že tako, da vsaka mati misli, da ne bodo dobili zadosti in da bodo lačni. Lahko si mislite, da ; smo mi prvi, kateri pojedo vse najboljše kar imajo, potem pa jim povemo, da se ne izplača nositi jedil s seboj, ker doba zadosti v vojaški kuhinji. Po moji lastni izkušnji, matere znajo peči dobro pecivo . . . Menda smo se začeli rediti, a-li pa smo že bili predebeli, vseeno prišel je ukaz, da bomo od sedaj naprej vsako jutro telova-! dili po eno uro. - Vstanemo ob pol sedmih zjutraj, se obrijemo, popravimo svoje postelje, ima-i mo zajterk in ob pol osmih smo ' zunaj, brez srajc, na svežem zraku in telovadimo ob zvokih vojaške godbe. Godbo imamo ! samo eno, a napeljano imajo . tako, da po mikrofonu godba s j oddaja svoje zvoke na milje da-leč. Lahko 3i mislite, kako mora biti prijetno, ko v jutranjem svežem zraku in ob zvokih vojaške godbe, in še posebno bob-: mi, raztezamo svoje zaspane u-de. Ne morem vam popisati in ; prikazati v pravi luči sliko, ko je na tisoče vojakov, in to vse skozi naše kempe, ker človek ! mora pač videti na svoje lastne j oči, da bi razumel in dobil pra-• vi pogled na to krasno polja samih mladih in čvrstih fantov. Ponavadi paradiramo pol ure in telovadimo drugo polovico ure. Večkrat imamo dosti gledalcev, kateri pridejo iz mesta, a to je le ob posebnih prilikah. Naj pripomnim, da takih prilik je precej in iz obrazov gledalfeev se vidi, da se jim dopade, ko vlcii-jo take prizore. Večkrat imamo popoldne ob pol petih tako zva-ni formalni “Retreat”. Vsakemu, ali vsaj večini je znano, da deset minut pred peto uro popoldne zagrmi kanon, trobentači se oglasijo in naznanjajo, da je dan dela zaključen, in zastava je znižana na pol d^oga. To kličejo retreat. Seveda to se dogaja redno vsak dan, ampak včasih pa to obhajamo slovesno in vsak se veseli takega ve čera. Oblečemo 3e v najlepše u niforme, največkrat nas ob takih prilikah oficirji pregledajo ako smo oblečeni v zlikanih uni formah, potem pa paradiramo tudi sedaj ob zvokih godbe, ver na vežbališče, kjer nam godba i igra koračnice, valčke in cele polke,' dokler ne pride čas (de set minut pred peto uro zve i čer), ko začnejo igrati narodn: himno; vse vojaštvo pa salutira I ,proti zastavi. Povrhu pa se š; I oglasi top s svojim nizkim gla . tom in po vsem taborišču a: razlega pesem vseh pesmi, na rodna himna. Ko novi vojaki vidijo in se Sami udejstvujejo v takih para dah in se užive v vpjaške nava-|i de, je skoro nemogoče, da se ne j bi privadili temu novemu in seveda skoro vse drugačnemu življenju z lahkoto in z vese-1 ljem, saj koncem konca se itak j -morajo. O, ko bi videli, kako ss j j tudi dogajajo smešni slučaji, kot na primer: fant, ki ni šaj-nikdar v svojem življenju po- ] stlal postelje, je takoj prvi dan -prisiljen da si “naredi” svojo1 < posteljo. Dosti, prav dosti jih je J ] že prišlo k meni in so mi razo- , deli svojo “skrivnost,” namreč, , da ne znajo narediti postelje. Bolj ko tlačijo rjuho na enem : koncu, bolj sili ven na drugem, in, ko enkrat, stlačijo vso rjuho j, pod posteljo, je pa vsa poste- 1 lja narobe. Res je narediti po-! steljo tako kot postave zahte- i i vajo že skoro umetnost in vza-j me precej dni predno se posre- • či narediti povoljno, a vendar, ■ dosti jih je, kateri vsaj približ- ' no ne narede tako kot mora bi- j ■ ti. Po tem je na vrsti obleka. Kje so tisti časi, ko sem prišel zvečer domov in sem vrgel hla-i če v en kot, čevlje v drugi, klo-' . buk se je morda ustavil že pred t durmi in zavratnica mi je obtičala v hlačnih žepih? Ne tukaj, tukaj pa mora biti vse ravno tako, kot je predpisano, in dostikrat pride oficir po barakah, tudi opolnoči ali celo v zgodnjih jutranjih urah, in pregleda, kako se je vojak “spravil spat”. Takoj v začetku ti ne poreko nič, todri ako se to dogaja naprej, da ni vse kot bi moralo biti, pa pomeni, da imaš prijazno delo ob nedeljah v kuhinji. Namesto, da bi spal do poldne al; šel v mesto, pa moraš v kuhinjo, kjer je par sto krožnikov, katere kuhinjski saržent rad vidi čiste. In seveda je tudi precej posod in nožev in vilic, katere se morajo svetiti in da so na razpolago kamaradom pri kosilu in večerji, Poleg kuhinjskega dela je tudi drugo “ekstra” dfejo, katero doleti vojaka, aker se ne obnaša kot mu je naročeno takoj v začetku njegovega bivanja med vojaki. Vsaka baraka ima naj manj 36 oben, katera morajo biti Čista. Zelo prijetno delo ob , večerih, ali pa v soboto popoldne: namesto iti v mesto, pa dobiti kos mila in dobro cunjo ir, S3 vrteti po lestvah od enega okna do drugega, in jih drgniti, da so okna brez “madeža”. Potem je tudi nočna straža. Zvečer, namesto da se gre spat, pa se lepo oborožiti in hoditi v tihi noči Od ene kompanije do druge in stražiti svoje tovariše, da lahko spe brez skrbi. Eno aii drugo ali pa tudi vse to lahko doleti takega, ki misli, da je čistost, snaga in lep red nekaj smešnega. Tudi gredo vsi taki mali “grehi” na rekord in, kadar bi imel biti povišan, pa mu vržejo v obraz njegove napake, in tako ostanejo nekateri navadni prostaki mesece in celo leta. • I ravijo, da ko je bil Hitler kap rol, in Franc Jožef cesar, jo naneslo, da je nekega dne cesar ofei: kal vojašnico. Namerava? 32 tudi pregledati vse vojake. Ka-rro1 je pričakoval in pričakoval, i ali cesarja ni bilo od nikoder, i Vprašal je stražarja, če je kaj videl cesarja. Stražnik mu je odgovoril, da ne. Čez pol ure jc spet vprašal, če je kaj videl cesarja. Spet mu je odgovoril, d j ne. Ko je končno prišel cesar d: stražarja, mu je ta pogledal v oči in mu je rekel: ”Če si ti cesar, je bolje da greš, odkoder si prišel, kajti kaprol te išče že vee kot uro, in gorje ti, če te najde I Pomnite, da vam prihranki, vloženi v vojne varčevalne ] bonde, lahko čez leta zelo prat pridejo. In, če je katera investi-, cija varna, je varna investicijo v omenjenih obveznicah Zcdinje-, nih držav. i Ne pozabimo na P earl Harboi in na Bataan! Kupujmo vojnt ' bonde in znamke! Anton Krapenc: Pismo materi Draga mati: “Čudno se mii zdi, da mi že toliko časa nič ne j pišete. Vedno ste mi pisali, kak-^ šno spomlad, poletje, jesen in zimo ste imeli tam v starem j kraju. Pisali Ste vedno, da ste vi in ostala družina zdravi in da se dobro počutite. Pisali ste, kako je polje dobro obrodilo in, da bo kruha za vse dovolj. Tudi veliko drugih novic ste mi vedno sporočili, katere so bile za mene vedno zanimive. Vprašali ste vedno kako se imamo, ali smo zdravi in srečni. Posebno za bolnega otroka ste bili vedno v skrbeh. Pisma nisem že dobil od aprila 1941. To je že več kot eno leto. Lahko bi si bili vzeli malo časa in mi napisali par vrstic? da bi vedel, kako se imate, če ste zdravi in srečni. Čudno se mi tudi zdi, da vas nič več ne zanima, kako se imamo tukaj v Ameriki, in ne vprašate ali smo zdravi in srečni.” Aki bi mi mati mogla odpisati, hi se pismo glasilo nekako takole: “Dragi sin: Prejela sem tvoje pismo, in se mi zelo čudno zdi, da vi tam v Ameriki ne veste, da smo imeli 1941 veliki 1 petek tukaj v Sloveniji, in ko se je zagrinjalo pretrgalo ob 3. uri, je nastala strašna tema po vsej Sloveniji. Upali smo, da do velike nedelje se bo zopet vse | zjasnilo, kot se je to zgodilo vsako leto poprej, toda motili smo se, ker 1941 sploh nismo imeli velike nedelje. Sedaj je že minulo leto, in še je tema, in : Slovenije ni še obsijalo solnce. Tema je vedno strašnejša in go-! dijo se strašne stvari. Ako ne bo v kratkem lepšega vremena, j bomo vsi pomrli v temu okuže-; nemu zraku, kateri sploh ne pu sti nam Slovencem dihati. ) | “Gotovo se,še spominjaš, kako amo ee^trudili,! da • smo v ?noju svojega obraza ohranil: hišo in zemljo, katera je dajala vsaj malo kruha. Sedaj je vse drugače. Pkšle so podgane na veliki petek 1941 in pričele žre 1 ti, kar smqjmeli v shrambah. 1 Vse kar smo pridelali lansko poletje, so požrle podgane. Teh podgan je vedno več, in žro ta- I ko hitro, da kmaju nam ne bo nič ostalo. Sedaj še nekaj o-stankov dobimo za( tem mrčesom, toda, ako kdo ne pride in uniči te podgane, katere sploh domače niso, bomo umrli gladu. I J “Rad bi vedel kako je z j zdravjem. Veš, kar nas je starejših, bomo tako kmalu šli, in za nas bo smrt samo rešitev it tega pekla. Hudo, da, zelo hudo pa nam je za mladino, ki tako j trpi. Poznal si sosedova dekle-’ ta, Francko in Pepco in Micko, l| s katero sta si bila še vidva ma- II lo na roke. Ali veš, kaj se je zgodilo? Prišla je tolpa steklih psov, in so jih napadli, sedaj so čisto zmešane in jokajo noč in • dan. Pa to niso same, ker vsak • dan zvemo, da'tudi po drugih ’ krajih stekli psi napadajo slo- • venska dekleta. Volkovi odnašajo male otroke vsaki dan v , tuje kraje. Ali se spominjaš ka-. ko ste fantje prepevali ponoči, j da je odmevalo črez hrib in : dol? Gotovo mi ne boš verjel, : če ti povem, da ti fantje že več - kot leto dni nič več ne pojo, kar i v Da gledajo in molčijo. Sploh > je tukaj tako čudno in grozno, ' da ti sploh n? morem popisati. - Kar je se ljudi tukaj ostalo, so i kot živi mrliči, in ako ne bo i i pomoči v kratkem, nič ti ne bo . treba več pisati, in lahko tudi drugim poveš, kateri ima j { sorodnike tukaj, da jim ne bo tre-: ba nič več pisati, ker ne bodo , imeli komu, kajti mi ne moremo . I več zdržati, ker nas bodo te j tuje zverine v kratkem čisto u-. ničile. “Ali sedaj veš, kako se meni 1 n ostalim tuks*j godi. Ali osta-rH Slovenci v Ameriki vedo, ka-j; ko ss njih sorodnikom tukaj j 'rodi ? Ako vse to veste, ali tudi j} Wj iti 'Pro frif P, h <«vs '-5 2 S dr i b m Komisija je vsako žrtev n«! slekla, vse skoa pregle a vzela denar, nož, toba . ^ pa sunila v eno izmed s so bile brez vsake 0PrerofoVOije-prepoved je bila, da ni . no stati pri oknu. P?0 ° .pj har se je zoper to Pr . pregrešil, pa je PreceJ # padati po njem in nati j!. t; ral v klet ali “bunker • ^ pomeni, bom pozneje °P a ! Lom govoril o naših d***’ v Mariboru. ^ Tako smo ostali v J ^ ječi nekaj dni. Nekateri ^ jemali od doma hra.no ^ druge priboljške. Ni W ° ff vedano, toda vse je SP ^ kvirirala Gestapo. Tu i ^ ^ nismo imeli miru. N°c ^ sZe i posled prišli v vas -> smo si želeli drug drU^ le božične praznine g vsak na svoj dom. ^ k svojim sorodnikom- ^ so se zelo izpremenile ^ pri moji žlahti v teku stih let. Ko sem bil 1-kaj, je bila to še • čiS ^ j in raztresena vas. ^ ^ i zrastlo že dobršno šte hiš in vil. ^ m Vas Jezersko je(ra( v* zraka, številnih g02^0'^ rih so krasni sprehod1, ^ stran svoje lepe gorS stala priljubljeno višče. Od 150 do 200 ^ jev obišče Jezersko vS to iz vseh kotov Mnogokdo od prem^^ i letni sezoni prihrani t narjev za zimo in ^ Drugače pa je njih*10 0f. v lesni trgovini. Del0 nih žagah in v g°zC*UfV t služek večini prebiva j! zerskem. Vas leži v ^ ! 9C0 m nad morjem straneh jo obdajajo ^ (Dalje na a. st a je tekma imela tako lep uspeh, se imamo seveda v prvi vrsti zahvaliti k nam došlim poset-nikom. Denarnih nagrad se je dalo $180.00. Kupilo se je tudi večje število trofej in medalj. Največ skrbi in dela s tekmo je imel naš marljivi vodja atletike pri društvu št. 44, brat John Opeka, in pa športni komisar naše Zveze, brat Stanley Pechaver (Little Stan), kateri on in njegov večni nasmeh je bil tukaj med nami vse tri dni. Ta tekma je tudi pokazala, da kljub temu, da se nahajamo v vojni in vkljub temu, da nam je ista že dosedaj pobrala večje število mladih fantov-športni-kov, imamo še vedno zadostno število takih, kateri potrebujejo razvedrila, potem, ko se mogoče pri trdem delu potijo v tovarnah, v premogovorih, v uradih ali drugje; in katerega je mogoče dobiti le, ako pride tako veliko število članstva skupaj. Da je bila mladina zadovoljna in vesela, so pokazale vedno se zbirajoče pevske skupine po tekmi. Kar nisem mogel razumeti v moje veselje in še ne razumem, je bilo to, da kje so se ti naši mladi naučili toliko slovenskih pesmi in narodnih popevk. Bilo je, kot da bi človek prišel v predvojnem času v našo staro domovino. Najlepša hvala vsem vam, kateri ste prišli na tekmo v naše mesto. Skušali smo vam postreči po naši moči in upamo, da ste bili zadovoljni. Ob priliki bodemo skušali vrniti poset. Anton Okolish, predsednik gl. porotnega odbora ABZ. žen te časti samo en član, in sicer brat Louis Slak iz Falls Creeka, Pa. Ker živi precej oddaljeno od sedeža društva, se ni mogel udeležiti zadnje društvene seje, zato pa je poslal društvu zanimivo pismo, katero je sestra tajnica prečitala na seji. V pismu opisuje, kako je leta 1901 ustanovil naše društvo št. 13. Bil je član ustanovnega odbora in tekom vseh 40 let, oziroma odkar je pri društvu, ni bil še nobenkrat suspendiran. Bolniške podpore je dosedaj prejel le nekaj malega. Hvala bratu Slaku za zanimive podatke in naj bi bil član našega društva še vsaj nadaljnih 40 let ali več. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 13 ABZ: Vincent Resnik, predsednik. Duluth, Minn. — Pred dnevi sem bil v Elyu, Minn., kjer sem se spominjal 50-letnice mojega prihoda v Zedinjene države. In dne 1. maja letos je poteklo 50 let, odkar sem dobil prvo delo v elyškem rudniku. Moj prvi sodelavec še zdaj živi na Elyu. Pozneje sem mnogo potoval po kupčijskih poslih, toda zadnjih 12 let sem ta potovanja opustil. Ta mesec bo tudi preteklo 49 let, odkar sem pristopil k elyškemu društvu Sv. Cirila in Metoda, ki nosi sedaj številko eno Ameriške bratske zveze. Matija Pogorelc. soproga in jaz najlepše zahvaljujeva hčeri, zetu in sinom za vso postrežbo in darila. Poset Clevelanda bo obema ostal v lepem spominu. Toliko o tem. Zdaj pa nekoliko o proslavi 40-letnice našega društva št. 30 ABZ, ki se bo vršila v nedeljo 24. maja. Po pripravah soditi, bo to ena največjih slovenskih prireditev, ki smo jih zadnje čase imeli v Chisholmu. Obeta se nam lep popoldanski program, zvečer pa sijajen banket. Predstavljeni in s častnimi znaki počaščeni bodo naši ustanovniki in naši glavni uradniki nam bodo povedali marsikaj lepega o naši Ameriški bratski zvezi. Naše društvo, ki je bilo pričeto s peščico članov, kakor vsako drugo, je tekom desetletij naraslo, da je danes po številu članov tretje največje društvo Ameriške bratske zveze. To pomeni, da je imelo društvo dobre ustanovitelje, pa tudi dobre člane in 'uradnike, ki so tekom desetletij nadaljevali od ustanov-nikov započeto delo. Priznanje zaslužijo vsi. Torej, člani in rojaki v Chisholmu ter v bližnji in daljni okolici, rezervirajte si nedeljo 24. maja za poset proslave 40-etnice našega društva. Zagotovim vas lahko že v naprej, aa vam ne bo žal. Na svidenje! Louis Ambrozich. Baggaley, Pa. — Od tukaj je že veliko število fantov odšlo v vojno službo Zedinjenih držav, med njimi tudi trije člani našega društva *st. 13 ABZ. Ti trije so: Louis Žabkar, Joseph Debelak in George Reščič. Prvo omenovani je šel k vojakom prostovoljno že pred par leti. Vsem želimo, da se bo dobro opravljenem delu srečni in zdravi vrnejo. Ameriška bratska zveza vodi letos kampanjo za pridobivanje novih članov v mladinski oddelek. Običajne nagrade za pridobitev novih mladinskih članov so povečane in posebej so razpisane še posebne nagrade. Vsako društvo naj bi se potrudilo, da bi vsaj nekaj prispevalo k uspehu te kampanje. Seveda, društvo sestoji iz članov, in, če so člani aktivni, je aktivno tudi društvo. Dosedaj je naše društvo tekom te kampanje pridobilo samo dva nova člana v mladinski oddelek, in čas je, da se pokažemo z boljšimi uspehi. Vsak član naj bi si štel v svojo dolžnost, da tekom te kampanje pridobi vsaj enega novega mladinskega člana. Naše društvo ima znatno število članov, ki žive oddaljeni od društvenega sedeža, in tudi tisti so prošeni, da pomagajo v tej kampanji. Otroci se rodijo povsod, kjer bivajo ljudje,torej so povsod prilike za vpis novih mladinskih članov, Vsak zdrav otrok, brez ozira na narodnosti je sprejemljiv, samo da je belega ali kavkaškega plemena. Če ima kateri teh oddaljenih članov kakega prospek-tivnega kandidata na vrvici, naj samo piše sosestri tajnici za potrebne listine. Sestra tajnica bo drage volje poslala listine in morebitne informacije. Naše društvo ima na rokah precejšno število znakov Ameriške bratske zveze, in želeti je, da si jih nabavijo člani, ki jih še nimajo. Znaki stanejo za moške 30 centov, za ženske, ki so nekoliko drugačni, pa po 35 centov. Zunanji člani in članice, ki žele znake dobiti, naj pišejo ponje tajnici in naj priložijo odgovarjajočo vsoto. Kot znano, je Ameriška bratska zveza izdala posebne častne znake za člane, ki so pri tej organizaciji že 40 let ali več. Pri našem društvu je bil dele- Chisliolm, Minn. — Naša družba je bila dospela v Cleveland, Ohio, na večer 17.aprila. Pripeljali smo se z busom. Na postaji nas je čakal sin, ki nas je odpeljal na hčerino stanovanje. Sprejeti smo bili z velikim veseljem, in, ko smo se malo pogovorili, je bilo treba iti k počitku. Drugi dan dopoldne se odpravim, da posetim uredništvo Nove Dobe. Smeh urednika Terbovca se je slišal že ven na hodnik. On gotovo verjame izjavam zdravnikov, da je smeh dober za zdravje; pa bi rekel, da se mu tudi pozna. V uredništvu sem našel v konferenci urednika Terbovca, glavnega predsednika Roglja in pomožnega urednika Pechaver ja. Ko sem vstopil, je bila konferenca na mah pretrgana, veselo smo se pozdravili in se pogovorili to in ono. Ko sem med drugim dejal, da še ne vem, kje bom prenočeval, se je Stanley Pechaver takoj ponudil, da mi preskrbi stanovanje, kar je tudi storil. Stanovanje je bilo zelo udobno in Stanleyu se zahvaljujem za naklonjenost in skrb. Ko se mi je zdelo, da je moje grlo nekoliko zaprašeno, sem se podal v klet Slovenskega .narodnega doma, da dobim primernih medicin za take nepri-like. Po kratkem oddihu in okrepčilu, se začnem razgledo vati po pivnici, nakar vprašam enega bartenderjev, kaj pomeni tista palica, ki visi konci bare. On mi odgovori, da s tisto palico so gonili bika, ki je bil iz-licitiran za korist Slovenskega narodnega doma in ki je prinesel lepo vsoto v dotično svrho. Da se ne pozabi, je bilo določeno, da tista palica trajno visi konci bare. Tako so mi vsaj povedali, in ne vem, če je res ali ne. Poznali so me lahko po govorici, da sem Ribničan, pa so me morda hoteli spomniti na tistega pravljičnega ribniškega bika, ki so ga na vrvi vlekli na vrh zvonika, da bi popasel tra vo, ki je tam rastla. Naj bo kakor hoče, postrežba je bila dobra in razgovor je bil zabaven V nedeljo sem obiskoval prijatelje, kot Mr. in Mrs. Peter Kozan v Euclidu, Mr. in Mrs Louis Zgonc in Mr. in Mrs. Joe Loushin. Povsod sem bil prija teljsko sprejet in gostoljubno postrežen. Po 25 letih sem se sešel tudi s prijateljem Andre jem Virtom, s katerim sva se pogovorila o marsičem iz naji nih fantovskih časov. Tudi tam sem bil prav lepo postrežen Hvala za prijaznost in postrež bo vsem skupaj. Posebej pa še White Valley, Pa. — Dne 26. aprila se je vršila seja postojanke št. 25 JPO,SS v Claridgeu, a. Na tej seji je bilo sklenjeno, da se pismeno povabi vsa westmorelandska društva na prihodnjo sejo, ki se bo vršila nedeljo 17. maja ob 4. uri popoldne v Claridgeu, Pa. Društva, ki bodo dobila ta vabila, so prošena, da jih vzamejo v pretres na svojih sejah in izvolijo enega, dva ali tri zastopnike, da se udeležijo gori omenjene seje. V listih čitamo, kako počenjajo našimi rojaki po Gorenjskem er drugod v Sloveniji in Jugoslaviji. Tu in tam kdo pravi, da ni vse res, kar se piše, toda kdo si bo kaj takega izmišljal! Do-tazano je na primer, kako barbarsko Nemci postopajo s Po-jaki , tore j ni vzroka misliti, da ai bil njih barbarizem kaj manjši med Slovenci, katere hočejo dobesedno iztrebiti in slovenske kraje naseliti s svojimi ljudmi iz Nemčije. Ti zatirani rojaki, ki x>do ostali še živi po zaključku vojne, bodo nujno potrebovali materialne pomoči, in edino mi ameriški Slovenci jim lahko vsaj nekoliko pomagamo. Tam bodo, oziroma so itak vsi reveži. V to svrho je torej treba,'da zberemo čim večjo vsoto za to pomoč. Nobena, še tako velika vsota, ne bo pokrila njihovih potreb, toda vsaka tudi najmanjša pomoč bo dobrodošla. Vsa tista društva, ki bodo poslala zastopnike na sejo, bodo objavljena v listih. Tukajšno društvo št. 232 SNPJ je prvo sklenilo, da prispeva $10.00 za postojanko št. 25 JPO,SS. Društvo št. 116 ABZ je to zadevo odložilo na prihodnjo sejo, ker je bila zadnjič bolj slaba udeležba. Na gori omenjfeni seji bo tudi volitev stalnega odbora, ker sedanji odbor je samo'začasen Rojaki tega okrožja so vabljeni, da se udeležijo javnega shoda, ki se bo vršil 31. maja ob dveh popoldne v Claridge, Pa, Nastopilo bo več govornikov med njimi tudi brat Janko N Rogelj iz Clevelanda. Dne 27 aprila je iz naše naselbine od šlo več fantov v armado, mec njimi tudi brat Vencel Kosmač elan društva št. 116 ABZ; meseca maja pa odide v vojaško službo tudi njegov brat Joseph Kosmač, ki je tudi član društva št. 116 ABZ. Naj bi vse spremljala sreča in naj* bi se vsi zdravi vrnili med nas! Jurij Previc. so bili dotičnikom izročeni častni znaki. Teh slavljencev je sicer pri našem društvu 13, toda na sejo jih je prišlo le pet. Teh pet je društveni predsednik predstavil članstvu s primernim govorom, sestra podpredsednica Mrs. Verhovnik, pa jim je pripela častne znake na prsa. Imena teh odlikovancev so: Martin Škerjanc, Louis Kotnik, Matt Kožar, John Primožič in George Kotze. Videlo se je, da so bili ti “stari vojščaki” ponosni na izkazano jim čast, in mi smo ponosni nanje ter na dobro delo, katero so v preteklih desetletjih vršili za društvo in organizacijo. Vsi so bili tudi poklicani k besedi, po vrsti kot so zgoraj navedeni, in so se odzvali. Sobrat Martin Škerjanc nam je povedal marsikaj zanimivega od začetka organizacije in drugi so dodali to in ono. Nazadnje pa nam je v lepih besedah predstavil našo Ameriško bratsko zvezo brat George Kotze in že-!el vsakemu članu, tudi najmlajšemu, da bi dočakal to čast, namreč,, da mu bo podeljen častni znak ob štiridesetletnici njegovega članstva. Pri tej priliki so tudi društveni uradniki čestitali slavljencem, meni, podpisanemu pa naj bo dovoljeno, da na tem mestu izrazim moje čestit-te in želim slavljencem, da v zdravju in zadovoljstvu dočakajo ne samo zlati, ampak tudi de-mantni jubilej. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 25 ABZ : John R. Strah, začasni zapisnikar. nega, prva te vrste pri našem društvu. Na tej seji bodo namreč oddani častni znaki Zveze našim članom, ki so pri organizaciji že 40 let ali več, ki so torej pionirji našega društva in naše Zveze. Ti člani so: Nikolaj Arko, Matt Balias, Frank Benko, Sr., Frank Champa, Frank Kožar, Peter Kerže, Sr., Martin Jakopič, Frank Pechek, Frank Terlep, John Zobetz, Sr., in Anton Golobich. Na seji je bilo tudi sklenjeno, da odda častne znake našim pionirjem sobrat Louis Champa, glavni blagajnik ABZ, ki je tudi član našega društva. Torej, člani in članice, udeležite se te važne seje kar mogoče polnoštevilno in pokažite spoštovanje do naših pionirjev. Po seji bomo imeli nekoliko zabavnega programa. Sestre in bratje Shepel nam bodo zapeli nekaj lepih slovenskih popevk, ženske bodo servirale okusen prigrizek, mi moški bomo pa gasili. Na svidenje na seji 10. maja in skušajmo vpisati nekaj članov v mladinski oddelek, da prispevamo naš pošten del h kampanji. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 2 ABZ: Joseph L. Champa, predsednik. šlo od tukaj okrog 150 fantov k vojakom in za ta mesec jih je spet okrog 100 izbranih. Med njimi je največ jugoslovanskih imen. Slovenci in Jugoslovani tako prispevamo naš po<-šten del za obrambo demokracije. Naši fantje odhajajo k vojakom, kar nag bo ostalo doma. bomo pa kupovali vojne banda in znamke, da bo Stric Sam i-mel dovolj denarja na rokah za financiranje vojne. Naš glavni predsednik Janko N. Rogelj se mnogo trudi za u-speh Jugoslovanskega pomožnega odbora, slovenska sekcija, da se bo iz nabranega fonda moglo nekoliko pomagati našim nesrečnim bratom in sestram v starem kraju, ko bo vojna končana, če jih bo še kaj ostalo pri življenju. Članki sobrata Roglja so jako vzpodbudni in upam, da bodo uspešni. Tukaj pri nas se je nabralo že nekaj nad tri sto dolarjev v to svrho, -in lipam, da se bo še več. Pomlad je prišla končno tudi v Minnesoto in v mesecu aprilu smo imeli že do 70 stopinj gorkote. To kaže, da se bomo v kratkem hladili pod zelenimi brezami. Pozdrav vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! Frances Lukanich, predsednica društ. št. 230 ABZ. St. Louis, Mo. — Člani društva Missouri Eagles, št. 87 ABZ, so vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje,'ki se 30 vršila v petek 8. maja zvečer v Slovenskem domu. Na naši zadnji seji je bilo poročano, da je več drugih slovenskih društev izrazilo željo, da bi skupno z našim priredila skupni slovenski piknik to poletje. !ECot je bilo poročano so 14. februarja vsa tukajšnja slovenska društva priredila skupno veselico v korist Ameriškega rdečega križa. Na zadnji seji je bilo poročano, da je prireditev prinesla $223.25 čistega dobička, ki je bil poslan organizaciji Ameriškega rdečega križa, ki vrši v resnici plemenito in humanitarno delo. V tem mesecu bo več naših članov obhajalo rojstne dneve. Dne 13. maja bo rojstni dan našega predsednika Louisa Praprotnika, Jr. Rojstni dan Hen-rya Bega bo tudi ta mesec. Frank Kodelja, Jr., član mladinskega oddelka, bo 22. maja izpolnil svoje 17. leto., Ne bo dolgo, ko bo stopil v vrste našega odraslega oddelka. Dne 24. maja bo obhajal rojstni dan Frank .Kodelja, Sr., ki je bil več let predsednik našega društva, zdaj pa je blagajnik istega. Bil je kot delegat na večih konvencijah ABZ in je sploh mnogo dobrega storil za organizacijo. Vsem skupaj želim mnogo sreče ter še mnogo zdravih-in zadovoljnih let. Družini Lousha je pretekli teden izgubila hčerko Mary. Naše iskreno sožalje. Dne 4. aprila je štorklja obdarovala z zalo deklico družino Louis Speck, Jr. Čestitke! Naše čestitke tudi Antonu Dreniku k njegovemu povišanju v saržen-ta. Mnogi naši člani se pohvalno izražajo o njegovih slovenskih člankih, ki jih pošilja Novi Dobi. Pa na svidenje na seji v petek 8. maja. — Za društvo št. 87 ABZ: Emily Kodelja, zapisnikarica. Eveleth, Minn. — Vsaka obletnica se obhaja samo enkrat. Tako so jo obhajali tudi člani našega društva št. 25 ABZ, ki so pri organizaciji že 40 let. Na seji dne 26. aprila Ely, Minn. — člani in članice društva Sv. Srca Jezusa, št. ABZ, so vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 10. maja. Seja se bo vršila v zgornjih prostorih J. N, Do ma in se bo pričela ob 7. uri zvečer, članstvo našega društva naj bo tem potom opozorjeno, da bo ta seja nekaj poseb- Euclid, O. — Tem potom pozivam člane in članice društva Napredek št. 132 ABZ, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v petek 8. maja in se bo pričela točno ob pol osmih (7.30) zvečer. Ta seja bo nekaj posebnega zato je važno, da se je vsi člani udeležijo točno, to je ob določenem času. Na tej seji bo namreč dobil častni znak naš sobrat John Pritekel, Sr., ki je že nad 40 let član naše organizacije. Kot znano, je Ameriška bratska zveza izdala za take člane posebne častne znake. Pri tej prilijci naj omenim, da je vsa družina sobrata Pritekla včlanjena v Ameriški bratski zvezi, in on je ponosen na to. Nedavno sem podpisani imel daljši razgovor z našim slavljencem in je bilo zanimivo poslušati o razmerah pred 40 leti. žal, da ni mogoče vsega tega opisati, štirideset let je dolga doba. Torej, kot omenjeno, na seji 8. maja bo svečano izročen bratu Johnu Priteklu zvezin častni znak, zato naj bi se te seje ude-ežili vsi člani in članice, katerim je le mogoče. Tudi glavni predsednik Janko N. Rogelj in urednik Nove Dobe Anton J. Terbovec sta obljubila, da pose-tita to našo sejo. Istotako je obljubil priti na to sejo pomožni urednik in športni komisar Stanley Pechaver ali Little Stan. Po seji bomo imeli nekoli-co domače zabave ,da nam bo slavnostni dogodek oddaje častnega znaka ostal v lepšem spominu. Bratski pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 132 ABZ: John Tanko, tajnik. f_______ Chisholm, Minn. —■* Ker se že dolgo nisem nič oglasila v Novi Dobi, se mi je nabralo precej gradiva. Najprej naj omenim, da je dobila naša tajnica, to je tajnica društva Sloga, Št. 230 ABZ, iz glavnega urada za o koli $50 vojnih varčevalnih znamk, da jih razdeli med mladinske člane in članice, po 50 centov vrednosti za vsakega. Članice so torej prošene, da se kar mogoče polnoštevilno ude ležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih na večer 14. maja. Prečitani bodo trimesečni računi in poročano bo o sploSnem napredku dru štva. Tiste članice, ki pozabljajo prihajati na seje, prosim da vendar žrtvujejo tisto uro enkrat na mesec za svoje druš tvo. Zdaj tudi vreme ne more nobene zadržati. Kot predsednica bi tudi rada osebno poznala vse članice; torej pridimo enkrat skupaj vse. Naše društvo je tudi kupilo vojni bond za $100. To je dobra investicija, obenem pa izraz pa triotizma. Meseca aprila je od Chicago, lil. — Dne 26. aprila ob eni uri zjutraj je bilo zelo živahno vrvenje okrog Golenko-tove gostilne, kjer je bilo zbirališče vseh onih, ki so nameravali potovati v Indianapolis, Iftd., kjer se je dopoldne vršila seja naše federacije, popoldne pa igra “Babilon." Udeležencev se je toliko priglasilo, da je voznik moral iti z busom na svojo postajo po dodatne sedeže. Končno smo se vsi naložili, ter se pevajoč odpeljali proti jugovzhodu v 200 milj oddaljeni Indianapolis. Vreme je bilo lepo, vožnja zelo prijazna, in družba razigrano vesela. Go-milar je “vlekel” harmoniko, Golenko in njegova soproga sta servirala “kokošje” vložke, nekateri so točili pijačo, med vsem tem pa je največ posla imel naš kondukter, John Gottlieb, ki je neugnano mahal s kazalcem in najmanj stokrat preštel potnike —toda dvakrat ni enako naštel. Razume se, da je bil pevski zbor ne le glasan, pač pa tudi lepo ubran ... Temu se ni čuditi, kajti petje sta vodila dobro znana “profesorja” Fajfar in Krapenc, in poleg tega zbijala -šale vseskozi do glavnega mesta Indiane. V Indianapolisu smo bili prijazno sprejeti od zastopnikov naših društev ter od drugih rojakov in rojakinj, ki so se že zbirali v dvorani ter pripravljali za nas okusen zajtrk, ki nam je zelo dobro teknil po peturni vožnji. Nato se je zastopstvo društev federacije podalo v dvorano na sejo, kegljači pa na Deželanovo kegljišče, kjer se je vršila družabna tekma med Chicagom in Indianapolisom. O rezultatu bodo poročali drugi, kajti jaz sem bil na seji. Udeležba zastopstva je bila povoljna in seja konstruktivna. Podrobnosti o sklepih bodo v zapisniku, katerega priobčin} pozneje. Omenim le to, da je konferenca poslala brzojavko izraza lojalnosti predsedniku Združenih držav Franklin Delanb Rooseveltu, katera bo tudi v celoti priobčena v zapisniku. Po seji je bilo servirano kosilo, ki je bilo tudi izvrstno pripravljeno. Nato se je bilo treba pripraviti za popoldanski program. To je veljalo posebno za nas tiste Chicažane, ki smo predstavili petdejansko igro “Babilon.” Programovodja Žnidaršič je najprej predstavil federacijske-ga predsednika Vranicharja, ka teri je v daljšem in jedernatem govoru razložil pomen federacij in delovanje ABZ. Potem je bila predvajana igra, ki je, kot sem (Dalje na 8. strani) DOPISI Elan^ihn. — Člani in bri-i tVa Št* 30 ABZ so * Pr°dajati vstopnice za f ^ §a društvo priredi 08 avo svoje štiridesetlet- jj. ,Vv ne^eljo 24. maja. Vsak naj bi smatral za o znost, da kupi vsaj eno Seveda so na banket anaŠ^°-iVabl^eni tudi nečlani’ ! c ani naj bi skušali raz- kar naJ'več Ne k „ Ja vst°Pnic naJ t bQ,ar ^goče pospešila, da fyravV m°gle na^e kuharice Po *1 2 najboljšo postrežbo. , vanski program še ni v 1 jn °c določen, toda bo !%ihP0Zanten- Glavni Pred_ :oval ° S znaki od- tjfom Ustanovnike društva, Bpfj3 VSe ^ste naše člane, ki ef, imunizaciji že 40 let ali % t,So' J°hn Pahule, John »kar r?nk Gouže’ Joseph Glo-0^; 0 n Lovshin, Joseph ten j ’ "^ton Vidmar, Frank J£lav °^n Korbar. Govoril Ogei-j ni Predsednik Janko N. U2bav a,^e Slavni tajnik An-da ! katerega upa- ostii ;6 udeleži naše Slav- nik *1 mes^ župan John Idi (ji r' ^akila bodo poslana i*ti glavnim odborni- toti Zveze, ki žive v Min-v. 0 nas poseti tudi ured- VVe6,D°be’ mU obljubim-<Ur0 Q “anketa je določen na teCer' ^eveda b° na pro-l5g).a Petje in godba. Ves I w aranžiran tako, da <5] v P°setnikom še dolgo ^ijetnem spominu. To-bo ,l *n članice, ne pozabite, id, Ve,24. maja naš velik dan za na.še društvo Ni d^0 ?Vezo> Odločite se že 'to [p ^dete vsi do zadnjega 'H Prireditev, in povabi-fcjiJS 30 Ameriške bratske Joseph Bovitz, tajnik. °' — V dneh 17., • aprila se je tukaj I . .*estu Barbertonu vr-tM? ^a®ka tekma naše Zve-Ph f P0znana pod imenom: hininUal National AFU Kic mament.” Mi tukaj t na nspeh- da bo Nje nismo ni,ti naj- l^r ^-kovali. Naši bratje hi *7 športniki, so prišli k h ^ržav New Yorka, Indi-.^sylvanije, največ pa Rvj Qy.raznih naselbin v naši (Stov *°’ ^sel1 zunanjih po-r kot v tekme bilo gotovo fJk iristo. Članstvo je pri-|t C Seveda zavoljo tekme. ISje Pozdravljanje in sti-r je k °k Pa je pokazalo, da K\k(t riam privedel tudi fra-Pj1 lri' ^a, ob enakih prili-F^lai'!asno vidi, da beseda jl2em ni samo za for-rjet5az- Je nekaj takega, LNjw 0 ali sploh nemogoče iC^vja raztolmačiti. Je neka Ifc **48 Ve.Z’ nekak magnet, ka-j! lt>a^r^Vede skupaj. Ta vez, P^k4 je naša Ameriška S ^°R]ZVeza- Mnogi, kateri ni-■S Sv 80 Poslali po w!*’vah°'*e P°zdrave. To ti je |A jj n°sti in veselja. Prist-JVg Njenega in domače-1% ?kih Prilikah tudiopa-Jk vS!m a Preneha vsaka razli-}tVja starosti ali spola. Po-W ° *abko človek z mla-jiJ* Star0r?> naladim dekletom tj ejšimi- Vedno sem bil NX, |a’ da 80 enaki sestan-način, potom kate-l* Pridemo v ožjo sti-V1*’ Po11*1* mladimi. Najboljši l kit,, , aterem se doseže ta-C’ sta fta kooperacija med in našo mladi-86 P°tein tem lažjt 1 ^ izP°lnuje pri bol; ^evah pri društvih. Dt "NOVA DOBA" GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze ' IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVIII. ..cdB~ ST. 18 NAJBOLJŠA INVESTICIJA Najboljša investicija za naše prihranke so dandanes vojni bondi Zedinjenih držav. Za to investicijo stoji vsa naša republika z vsem svojim bogastvom in z vso svojo davčno močjo; tista republika, ki izdaja ameriške bankovce, ki so vedno bili in so danes najbolj zanesljivo plačilno sredstvo na svetu. Vojni bondi Zedinjenih držav imajo prav tako vrednost in garancijo kot jo imajo ameriški bankovci. Boljši pa so vojni bondi od bankovcev zato, ker prinašajo obresti. Bankovci, spravljeni v predalu ali blagajni, ne prinašajo nikakih obresti. Res je, da bondov netfnoremo rabiti na hitro roko za nakup raznih potrebščin, ker morajo biti stari vsaj dva meseca, predno jih moremo izmenjati za gotovino. To velja vsaj za bonde serije “E,” ki so za investicije nas povprečnih ljudi s skromnimi dohodki najbolj primerni. Vsak čas, po preteku 60 dni po nakupu pa se more te bonde zamenjati za gotovino, ako je potrebno. Bondi dozorijo v desetih letih in v tem času je njihova vrednost narasla za polno četrtino. Na primer vojni bond, za katerega smo plačali $.75.00 in ki se glasi’ na $100.00, bo ob dozoritvi vreden polnih sto dolarjev. To pomeni, da bodo natekle obresti znesle 25 dolarjev. Seveda, kdo:- bo prisiljen svoj bond vnovčiti že po enem letu ali po petih letih, bo pač sorazmerno prejel manj obresti. Potom bondov si vlada izposojuje od prebivalstva denar, potreben za financiranje vojnih potreb, in ga tudi obrestuje. Varna in obrestonosna investicija prihrankov je s temi bondi omogočena tudi tako zvanim malim ljudem, ker vojni bond najnižje nominelne vrednosti je mogoče kupiti za $18.75, in ta bond bo v desetih letih vreden 25 dolarjev. Varčevanje pa je dalje omogočeno tudi ljudem z manjšimi prihranki potom nakupa vojnih varčevalnih znamk, katere se, ko dosežejo vsoto $18.75, zamenjajo za bond. Znamke ne prinašajo obresti, ampak samo bondi. Varčevanje je nam vsem potrebno; o tem ne more biti nikakega dvoma. Prišel bo cas, ko ne bo'zaslužka ali bodo zaslužki manjši; morda vsed starosti ali bolezni ne bomo mogli več delati in služiti. Za take čase naj bi imel vsak nekaj prihrankov na strani. To je pametno, previdno in patriotično. ^ . Naši ljudje, posebno priseljenci, so v splošnem varčni in ne razmetavajo denarja po nepotrebnem. Tu rojena mladina, ki nima takih trdih izkušenj za seboj, pa je po navadi nekoliko bolj* lahkomiselna. Tem mladim ljudem, ki delajo in prilično dobro služijo, naj bi skušali starši predočiti, kako važno je, da se privadijo varčevanja. Nagovorili naj bi jih, da redno investirajo nekaj zaslužkov v vojne bonde. Otroke pa naj bi navadili varčevanja potom varčevalnih vojnih znamk. Ko otroci odrastejo, bodo staršem hvaležni za dober nauk. Vojni bondi bi mogli izgubiti svojo vrednost edino v primeru, da bi bila naša dežela premagana, podjarmljena in zasužnjena. V takem primeru pa bi izgubili vrednost tudi ameriški bankovci, prihranki na bankah in v nepremičninah. Saj vemo, da so Nemci premaganim narodom odvzeli ne samo denar, prihranke na bankah, živila in drugo premično lastnino, ampak tudi njihove hiše in posestva. Ako bi bila Amerika premagana in zasužnjena, bilo bi izgubljeno vse. Toda Amerika ne bo premagana. Amerika bo v tej vojni zmagovita, kakor je bila v vseh prejšnjih. Edino vprašanje je, koliko časa bo vzelo da izide ta dežela zmagovalna iz te vojne. In gotovo je da ne bo odnehala, dokler ne bo zmaga Amerike in njenih zaveznikov popolna. Ni dvoma, da bodo za dosego te zmage potrebne še mnoge žrtve, toda doprinesli jih bomo. Gre se za eksistenco nas vseh, zato nam ne sme biti nobena žrtev prevelika. In investiranje naših prihrankov v obresti prinašajoče obveznice Zedinjenih držav ni nikaka žrtev, ampak privilegij. Ako na drug način ne moremo pomagati Ameriki k zmagi, dajmo ji v to svrho vsaj naše prihranke na razpolago. Vrnila nam jih bo^ pošteno in z obiestmi. Nobena banka na svetu ni bolj poštena in varna kot je zakladnica Zedinjenih držav. Druga najboljša investicija za nas je članstvo v Ameriški bratski tvezi ali v kateri drugi dobri podporni organizaciji. Prispevki, ki jih plačujemo podporni organizaciji, so dobra investicija za nas in za naše otroke. Član Ameriške bratske zveze, ki še nima svoiih mladolet- j nih otrok vpisanih v našo organizacijo^, naj jih vpiše brež odlašanja. Vsak naj pomaga, da bo n asak am p an ] a za po-večanie našega mladinskega oddelka uspešna. Naše in-vesticiie v podporni organizaciji in investicije v vojnih obveznicah Zedinienih'držav naj kažejo svetu, da smo pametni in dobri državljani. Dosedanji uspehi mladinske kampanje narodne sloge ___________________ i Meseca aprila je v mladinski oddelek pristopilo 85 novih članov. To je natančno toliko, kolikor jih je pristopilo v prvih dveh mesecih tega leta, januarja in februarja, in 20 več kot jih je pristopilo meseca marca. Sedanje kampanje se je do zdaj udeležilo 83 društev, dočim od 100 društev še ni nobenega glasu, dasiravno je ena tretjina tega leta že za nami. Med aktivnimi društvi najdemo spet ista društva, ki so bila aktivna v vseh prejšnjih kampanjah, med neaktivnimi pa tista, ki se tudi v prejšnjih kampanjah niso zmenila za stvar. Med slednjimi je veliko takih, ki se naha ja jo v krajih, kjer so prilike za pridobitev novih mladinskih članbv še vedno ugodne, a ni nikogar, ki bi jih izrabil. In med temi slednjimi je tudi veliko takih, ki imajo svoje društvene blagajne prazne, nočejo pa ničesar storiti, da bi se finančno opomogli. V sedanji kampanji ima prav VSAKO društvo priliko, da dobi prvo nagrado v znesku $100.00, samo ako se hoče potruditi. Koliko izmed vas, ki še niste ničesar storili za porastjsvojega društva in Zveze, je že skušalo prodati en mladinski certifikat za 15 centov na mesec? Ali ste svojemu sodelavcu, prijatelju, sosedu in znancu, pa naj bo že katere koli narodnosti, že kedaj omenili, da svojega otroka pri nas lahko zavaruje za maksimalno vsoto $450.00 za samo 15 centov na mesec?*Ne, niste, pa vendar vidite agente hoditi v njegovo hišo, ki pobirajo po 15 centov NA TEDEN za otrokovo zavarovalnino! Ena dobra beseda pri taki priliki bi veliko zalegla. “Liderji” v sedanji kampanji so sledeča društva: Št. društva: Sedež društva: Število novih članov: 190 Butte, Montana .....................15 132 Euclid, Ohio .......................11 70 Chicago, lil........................10 43 E. Helena, Montana ................. 8 202 Rock Springs, Wyo.................. 8 1 Elij, Minnesota .................... 7 142 Anaconda, Montana .................. 7 232 Meadoivlamls, Pa................... 7 16 Johnstown, Pa .................... 6 25 Eveleth, Minnesota.................. 6 ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik I do izobešene zastave vseh držav, 1 ki so v sedanji svetovni vojni na Istrani Zedinjenih držav, in kjer bo nameščen mestni informacijski urad. Zgradba vojnega centra bo stala kakih 15 tisoč dolarjev in določeno je, da se ta vsota zbere potom prostovoljnih prispevkov. Za kampanjo med clevelandskimi Slovenci sta se zavzela lokalna dnevnika Enakopravnost in Ameriška domovina, ki zbirata prispevke v to svrho. Konci meseca aprila je cestna železnica v Clevelandu, Ohio, prešla v mestno last za odkupno ceno 17 in pol milijona dolarjev. Zanimivo je, da je boj za prevzem cestne železnice v mestno last in upravo začel že pred nekako štiridesetimi leti takratni župan Johnson, ki je bil smatrali za enega najboljših župa nov, katerega je mesto kdaj | imelo. Takrat so bili Slovenci v Clevelandu še primeroma mladi priseljenci, toda pred dnevi, ko je cestna železnica res prešla v mestno last, jo je plačal s čekom za 17 in pol milijona dolarjev clevelandski župan slovenskega rodu, Frank Lausche. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED Mo ■6^ *|“Ute ^8 da Th ida VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) (Nadaljevanje s 1. strani) pila iz avtomobila in prebredla plitvo blato do suhega sveta, je odgovorila, da si ni marala zamazati svoje nove obleke; rajši je čakala devet ur. ženska zna trpeti za lepoto. * Odnošaji Zedinjenih držav napram inozemstvu se te čase hitro izpreminjajo. V teku enega tedna smo ukinili pošiljatve živeža v neokupirano Francijo in pričeli pošiljati bombe v Tokio. * General Draža Mihajlovič je praktičen Jugoslovan. Kadar potrebuje motorna vozila ali tanke, jih njegovi četniki enostavno zaplenijo prijateljem Italijanom; pri tem navadno ujamejo tudi nekaj italijanskih vojakov. Motorizirana živina pa ne živi od trave, ampak od ga-solina, in tega dobi Mihajlovič s tem, da italijanske ujetnike zamenjuje za določene količine gasolina. Za navadnega vojaka zahteva toliko in toliko litrov gasolina, za nižjega častnika nekaj več, za generala pa kar poln sod. Kaj bi Mihajlovič z ujetimi Italijani? Samo jedli bi in stražiti bi jih bilo treba. Ampak gasolin, to je božja kapljica! * V mestno bolnišnico v Los Angelesu je prišla iskat pomočji neka Letha Mooney, in je na listek papirja zapisala, da ne more govoriti, ker da ji manjka konec jezika. Dostavila je, da ga ji je v nekem gostilniškem prepiru odgriznila madama Lollipop. V tem je dokaz, kako zdravo je držati jezik za zobmi. pomladansko opoldne. Tako je bil Američanom pokvarjen zajtrk, Japoncem pa kosilo. * V Flushingu, N. Y., je sodnik Henry A. Soffer, ki je imel na rokah neko pasjo pravdo, razsodil, da psom, ki nimajo zob, ni treba nositi nagobčnikov. Tudi pes pride do jsvoje pravice, kadar je dovolj star. * Predsednik Roosevelt je pretekli teden dejal, da noben državljan ne bi smel zaslužiti več kot 25 tisoč dolarjev na leto. Hvala bogovom, da mi še ne spadamo v vrste tistih grešnikov in še dclgo ne bomo. * V sedemnajstih vzhodnih državah bodo po 15wmaju pričeli gasolin prodajati po naprstnikih. Kdor se bo predaleč zavozil s svojim avtomobilom, bo moral peš domov. Celo v našo sosedno državo Pennsylvanijo, ki ima tako idealne ceste, bo prišla ga-solinska suša. For the duration ne bomo več hodili tja na piknike. In tamkajšnji rojaki, če bodo še navdušeni za piknike, jih bodo morali prirejati kar na do-, mačih dvoriščih ali na praznih mestnih lotih. Sicer pa jim mi v državi Ohio ne smemo preveč korenčka strgati, ker^iredno bodo pikniki zreli, lahko tudi nas doseže gasolinska suša. War is hell. A. J. T. javil, da bo Rusija nadaljevala z bojem, dokler ne bodo osvobojene nazifašističnega jarma Ukrajina, Bela Rusija, Litvin-ska, Estonija, Karelija in Moldavija. Poudaril je, da moč Rusije narašča, medtem ko moč Nemčije pada. Uničevanje nemških napadalcev se mora nadaljevati neusmiljeno tako na fronti kot za hrbtom sovražnika. Stalin je omenil tudi prijateljsko zavezništvo Amerike in Anglije, ki pošiljata Rusiji vedno večjo pomoč. NACIJSKI POSVET Pretekli teden sta se v Salzburgu v Avstriji sešla diktatorja Hitler in Mussolini, da se posvetujeta o situaciji in nadaljni vojni strategiji. Konference so se udeležili tudi vojaški in diplomatski zastopniki Nemčije in Italije. na morju in zadostila vedno večjim zahtevam pomorske trans-portacije. ZASEŽENE TOVARNE Vlada je nedavno zasegla tovarne Brewster Co. in poverila režijo istih mornariškemu de-partmentu. V dotičnih tovarnah se izdelujejo deli bojnih letal, in preiskava je odkrila obširno sabotažo. V tovarnah je bilo zaposlenih večje število Nemcev. LIST USTAVLJEN Poštne oblasti so začasno odvzele pravico razpošiljanja po pošti tedniku Philadelphia Herald, ki je tiskan deloma v angleškem, večinoma pa v nemškem jeziku. Izdajatelji lista so obtoženi nacijske in proti-ameriške propagande. Zaslišanje je določeno za 14. maja. To je že drugi list, kateremu je bila začasno odvzeta pravica pošiljanja po pošti; prvi je bil tednik pridigarja Coughlina, Social Justice. ŽRTVE TORNADOV Pretekli teden so divjali tornadi v raznih krajih držav Colorado, Kansas, North Dakota, Oklahoma in Texas. Kolikor je dosedaj ugotovljeno, je bilo v teh viharjih 121 oseb ubitih in več sto poškodovanih. Materialna škoda pa sega v milijone dolarjev. Najhuje prizadeto je bilo mestece Pryor v Oklahomi, kjer je bilo 92 oseb ubitih in nad 300 poškodovanih. K DNEVU MATER (Nadaljevanje s 1. strani) Sr., John Lukich, Agnes Ga-{brian, Apolonija Hodnik, John Hočevar in Joe Uzelac. Elizabeth Cestnik 25 centov. Hvala! Upam, da je to šele začetek. Potreba je velika in . naši dobri rojaki v Red Lodge i bodo še posegli v svoje žepe, ko KJE BO ODLOČITEV? Ted Genock, fotograf za Paramount Newsreel, ki je od leta 1939 s svojo kamero vedno na poti in je bil skoro na vseh frontah, se je pred par dnevi Vrnil v New York na kratek oddih. V razgovoru s časnikarji je izjavil, da po njegovem mnenju na Pacifiku za enkrat še ni iz-gledov za večje zmage zaveznikov. Avstralija ima že veliko ameriške^ in avstralsko bojno silo ,toda treba bo večje, predno bo mogoče pričeti z resno ofenzivo. Po njegovem mnenju bo morda odločitev padla na obali črnega moi-ja, če^lusi poženejo Nemce s Krima. fit fi k r I O kakem dobrem sosedstvu med Zedinjenimi državami in Japonsko ni več govora, in je] dovolj vz,roka za to. Celo pes je hud, če ga kdo moti pri jedi. Pa vsi vemo, kako so Japonci prišli 7. decembra z bombami v poset nad Havaj prav ob času zajtrka, in nedavno so Američani vrnili Japoncem poset s slič-inimi nebratskimi pozdravi lepo DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) pa je bila lanskega decembra naša republika potegnjena v vojno, si je izposloval premestitev v ameriško armado, in komaj čaka, da dobi priliko s kroglami letalskih topov pozdraviti nazifašistične pošasti. Med drugim je povedal, da je ameriška armadna služba izmed vseh treh njemu znanih najboljša, in pa, da ga tovariši v njegovem oddelku, ki težko izgovarjajo ime Bricelj, kličejo Blitzkrieg. * Clevelandski župan Frank J. Lausche je sprožil idejo, da se v središču mesta na tako zvanem Public Square zgradi “vojni center,” kjer bodo na posebnih ploščah napisana imana Cleve-Tandčanov, ki služijo v vojnih silah Zedinjenih držav, kjer bo- MANJ GOVORJENJA Vojni in mornariški department v Washingtonu sta svojim uradnikom izdala ukaze, da morajo biti v bodoče bolj molčeči z ozirom na vojne operacije. Mar-sikako navidezno nedolžno poročilo da lahko koristi sovražniku. KAMPANJA S prvim majem se je po vsej deželi pričela obsežna kampanja za večje nakupe vojnih bondov in znamk. Prostovoljni kampanjski delavci gredo od hiše do hiše in skušajo izposlovati od prebivalstva obljube, da redno vsak mesec investira 10 odstotkov svojih dohodkov v vojne bonde in znamke. DOBRA PRODUKCIJA Kongresni odbor, ki preiskuje razvoj produkcije vojnih industrij ,je pronašel, da produkcija zelo dobro napreduje, toda neče tega preveč razglašati, da se tempo produkcije ne zmanjša. Tudi brzina gradnje novih ladij se dviga z vsakim dnem, toda se mora dvigniti še mnogo višje, da bo odtehtala izgube fi f če’!‘f l AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA |j Ustanovljena 18. julija'1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: H 0^' I Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., cleve1*” 'cel«-: | 1. podpredsednik: Frank Okoren........... 4759 Pearl St., Dei”< p.; I 2. podpredsednik: P. J. Oblock.RI? No. 1, Box 506, Turtle ^ ^ I 3. podpredsednik: Joseph Kovach ....... 132 East White St.,Ely. ^ I 4. podpredsednik: Anton Krapenc ............ 1636 W. 21 Pl., Cnj»*| 5. podpredsednik: Joseph Sneler ....5237 Carnegie Ave.. pltts"r jjoot: I 6. podpredsednica: Mary Predovich ......... 2300 Yew St.. Butte, r Tajnik: Anton Zbašnik .......................... APU Bldg., * I v. Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................. AFU Bldg., ^ » M' Blagajnik: Louis Champa .......................................... I Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch .... 618 Chestnut St., pit^1„V,elanA0'I Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec.. 6233 St. Clair Ave., Cieve NADZORNI ODSEK: Jj! Predsednik: John Kumse ...................... 1735 E. 33 St., 1««^ jii: j Per, 1. nadzornik: F. E. Vranichar ........... 1312 N. Center St., ^ ii| 2. nadzornik: Matt Anzelc.......................Box 12, Auror pa.; jrt'; 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr................ Box 31, Meadpwi ’, ^ r« j] 4. nadzornik: F. J. Kress ................. 218—57 St., Pitts° g FINANČNI ODSEK: ^ ib; j J. N. Rogelj .........................6203 Schade Ave., cleve!!£jJ»: j Hj Anton Zbašnik, tajnik............................ AFU Bldg., E«’ ribjo1. jjL. John Kumše............................... 1735 E. 33rd St., la«1 ■ jfcffOi Frank E. Vranichar......................... 1312 N. Center St., J0 Andrew Milavec, Jr. ........................... Box 31, MeadoWi GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .......... 1078 Liberty Ave., Barbert°fl%, l*: |f*l 1. porotnik: Frank Mikec ........................ Box 46, str?f)imeso',i Inji 2. porotnica: Rose Svetich.....................,........ Ely, ^ 3. porotnik: Steve Mauser .................. 4627 Logan St., De.n,..„'n.»' IffU 4. porotnik: Ignac Zajc............. 683 Onderdonk Ave., Broody --------------------------------------------------------------- i> mj Nagrade v gotovinyj, ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA IN I ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA NAGRADE v l Za novopridobljene člane odraslega oddelka so predlagatelji d® e nagrad: za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, §1-25 nagrade> za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, $2.00 nagrade, za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 nagrade, za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00 nagrade, za člana, ki se zavaruje za $2,OQO.OO smrtnine, $6.00 nagrade, za člana, ki se zavaruje za $3.000.00 smrtnine, $8.00 nagrade. Te nagrade so izplačane šele potem, ko so bili za nove člane mesečni asesmenti. sic H* lekj Za novopridobljene člane mladinskega oddelka plača Am® zveza#sledeče redne nagrade: za člana načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana načrta “JC,” s $500.00 zavarovalnine — $2.00; za člana načrta “JC,” s $1,000.00 zavarovalnine — $3.00; za člana načrta ‘*D” z $250.00 zavarovalnine — $1.00; za člana načrta “JD” s $500.00 zavarovalnine — $2.00; za člana načrta “JD” s $1,000.00 zavarovalnine — $3.00. Tekom kampanje, ki bo trajala do konca leta 1942, plača Z' eg^n>{jtj» 3 novopridobljenega člana mladinskega oddelka 50 centov več kot navedene redne nagrade. # , sleer Poleg tega je določenih še pet posebnih nagrad v gotovini, in «■ 50, 25 in 10 dolarjev, katere bodo nakazane' društvom, ki b°do panje pridobila največ novih mladinskih članov. iip13^ Vse nagrade, v zvezi s kampanjo mladinskega oddelka, bodo ■ zaključku kampanje. ,—'xnW -----------------------t>° j pride čas za to, ko se^ .^ji ljudje onkraj morja v svoje domove. j Potem pride pismo 0 $ Johna Ureka iz Onl‘l ^5 $ raška. Priložena je detl^ kaznica za $17.00. sledeči: Po $3.00: J°e f|o! po $2.00: John Urek 1 Virant; po $1.00: ?ef $ rich, Anton Intihar, J0 John Urich, John Žitnik, Anton Bada'^ Anna Dittrich; P° 5U 0^ Charles Brodarich, * Joe<>* nich, Mike Mravenec 1» . tT tas. — Hvala! — Pflj^0ji mi piše: “Upam, ^ še priliko, da bom ^ narne prispevke za 11 fjj. , brate in sestre onkraj Tako se govori, John. ^0, se, to je res plemeni 0 gVlŽ0f pomagaš nesrečnim 111 nim v domovini. ^ Posebnega priznaflj1^,^ števanja je vredna ^ ^ naselbina Pueblo, Co ^ videli imena naših ^ pi# posameznikov, kako vali? Tako se bi m01‘ ^ nizirati vsaka slovel bina v Ameriki, zahvala odbornikom $ r ; odbora in vsem °m!ri’ j magali. To je dokaz« ^ f i volja, tam se najde]0 . : po katerih se doseže c 0 š> Slovenci in Slovenk^jo Ameriki! Naši ljudje 1 pfip ^ nes denar ter so ta ,g n1 a ljeni, da. bi dali. To<^ j,j ^ j kogar v naselbini, : vprašal za denarne Pr . K°V J JPO,SS, tudi PrlSpLe : Spomnite se besed s . p p re, ki v sanjah P1’0^ zganite se in delajte tfr pomagajte; posebno ^ 1 ške Slovenke, pokaži e' ^ (jo te sočutje z matera#11 | vini. « cjJ 1 - jr Remember Pearl & J$- ,1U. S. War Savings p | Buy KNirto sa »OND$ «»SUjik ■ ENGLISH SECTION Of B ▼ 01f»c,a,0rgan W of the American Fraternal Union. AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Serving Uncle Sam’s Armed Forces Event Scheduled Friday Will Fe+e Pioneer "Mm Edward Hudale Cuts purchased and paid for by Martin Hudale. Rudolph Hudale Braddock, Pa. — Among] proudest daddy’s in the Nation j is Martin Hudale, for many | years secretary of Lodge 31, j AFU in Braddock, Pa., and1 many times delegate to quad-j renniel conventions of our so-1 ciety, including the 1940 event j in Waukegan, 111. For he has j two strapping young sons do- J ing their bit in the service of their country. Depicted above, they are Ru- j dolph Hudale, and Corporal Ed- i ward Hudale. Rudolph enlisted j in the service June 1st, 1941. At; present he is stationed in Washington, D. C., our Nation’s Capi- Lodge No. 2 Honors Vets May 10th tal, where he is serving as chauffeur. He is already adorned with a star, and there is no question he will receive other promotions in rank soon. Corporal Edward Hudale enlisted with the air corps Oct. 11, 1941. He is now located in the office of the air corps at Jacksonville, Florida. Eddie has the distinction of being the first chairman of the First National Juvenile .Convention of our AFU held at Ely, Minn., in 1935. Maturing considerably since then, Corporal Eddie is also destined to go places in the service of our Nation. Show Patriotism News From No. 230 Ely, Minn. — Members of I-odge No. 2 AFU, are invited to attend the next meeting | which will be held Sunday, May 10, in the Jugoslav National! Home at 7 p. m. Members are| reminded that something very special — first event of its kind — will be held at this coming meeting. At this meeting, honorary emblems will, be presented to those who have been members of our AFU for 40 years or more; who have also been pioneers of our lodge, and also of our Union. These members are: Nikolaj Arko, Matt Balias, Frank Benko, Sr., 'Frank Champa, Frank Kozar, Peter Kerze, Sr., Martin Jakopič, Frank Pechek, Frpnk Terlep, John Zobetz, Sr., and Anton Golobich. Our members decided that our Supreme Treasurer, Bro. Louis Champa, Sr., who is also a member of our lodge, will present these honorary emblems to the pioneers. Therefore members, make i | every effort to attend this very i important meeting and show your high esteem of our pioneers. Following the meeting W’3 will have a splendid program and party. The Shepel Sisters and their brother will render several Slovene songs; the ladies will serve an excellent lunch, and we men will quench our thirst. We will be seeing you May 10 and we hope that we will also have some new juvenile members enrolled into our lodge at this session so that we can' contribute and show outstanding work in this 1942 campaign. Fraternal regards. For Lfcdge No. 2, AFU. Joseph L. Champa, president. Western Pennsylvania Federation of AFU lodges in conjunction with Lodge 149, Stra-bane, Pa., will commemorate American Fraternal Union Day with a picnic at Drenik’s Park, Sunday, July 4th, 1942.. Chisholm, Mimv As I haven’t written to Nova Doba for a long time, the amount of news material has accumulated and I find it necessary to present it to you here. First of all, I’d like to report that our secretary of Lodge No. 230, AFU., has received about $50 in U. S. War Stamps from the Home Of? fice, and is distributing them to our juvenile members according to schedule which provides 50-cents worth of these stamps for every juvenile member of our lodge. Members are urged to make every effort to attend the next meeting which will be held in regular quarters the evening of May 14th. The three-month financial report will be read and other matters important to the progress of the lodge will be discussed. Those members who forget to attend the meeting I urge to please make an effort to attend at least this one meeting each month. Now, too, the weather can’t prevent anyone from attending. The president wculd like to know individual members more personally, too, so let’s all get together at least thi s once. Our lodge khas purchased a $100.00 War Bond. This is a good investment and indicates patriotism of our members. During the month of April about 150 young men were enlisted into the U. S. Army, and this month about 100 more are expected to go. Among those leaving, most bear Jugoslav names. Slovenes and Jugoslavs are contributing outstanding work for our democratic- form of government. Our young" men are going to the army and those of us remaining at home will buy war rbonds and stamps so that Uncle Sam will have plenty of money on hand to finance this war. Frances Lukanieh, pres. Lodge 230, AFU. Euclid, O. — All members'of Lodge 132, AFU, are urged to attend our next meeting Friday, May 8th, promptly at 7:30 p. m. At this meeting there will be something special for all members, and that is why it is important that every member be present at that time. Honored at this meeting will be our Bro. John Pritekel, Sr., who has been a member of our AFU for over 40 years. He will be presented with an honorary emblem in honor of his fine service. As is known, our American Fraternal Union is awarding these honorary medals to the 40-year veterans in honor of their long loyal service to the society. The entire Pritekel family is enrolled in the AFU, and our honored member, Bro. Pritekel, is very proud of this. Recently I talked with our honored member and it was interesting- to hear his story of these past 40 years. It would be worthwhile to publish his account in the paper, but space and time do not permit. 40 years is certainly a long era of time. Then, as we mentioned, at the meeting, May 8, Bro. John Pritekel will receive his honorary emblem with impressive ceremony. That is why every member who can possibly do so, is asked to make every effort to be present. Too, our Supreme President, Bvo. J. N. Rogelj, and our Editor-Manager of Nova Doba, Bro. A. J. Terbo-vec, have promised to be present. Also promising to be present was our athletic commissioner, Bro. Stanley Pechaver, (Little Stan). Following the meeting we will have entertainment and refreshments, so that this day of the awarding of honorary emblems to our honored member, Bro. Pritekel, will remain forever an outstanding event of our lodge, and will always remain a very pleasant memory. Fraternal regards to all, and will be seeing you Friday evening May 8 at 7:30 p. m. For Lodge 132, AFU, John Tanko, secretary. Colorado Federation of AFU lodges will meet Sunday, May 24th in Canon City, Colo. 40th Anniversary of Lodge 30, AFU, Chisholm. Minn., will be commemorated with a banquet Sunday, May 24th. ^l^nni|U)isc "Buckle down—to work for Uncle Sam” • ■■■ ■ • BEFORE washing a garment, remove breakable buttons and buckles. • Pearl buttons or jeweled buckles haven't the stamina to face washing machines or hard scrubbing. Broken or missing buttons can ruin a costume, or, if unmatchable, necessitate the purchase of a new set. Then put the money saved into U. S. SAVINGS STAMPS—to help button up Hitler! Every pay check should be budgeted to include generous help for Uncle Sam. 1942 Juvenile Campaign Progress Report During the month of April, 85 new juvenile members were enrolled in the 1942 Juvenile Campaign for new members. This is as much as was enrolled during the first two months of the campaign in January and February; and 20 more than were enrolled in March. At the present time 83 lodges are actively participating in the campaign, leaving 100 lodges from whom no response has been received. This report came from the Supreme Secretary, Bro. Anton Zbasnik, who herewith makes several suggestions and recommendations. Among active lodges are those who have been active in past campaigns. Ampng the inactive lodges are many located at various distant points where opportunity to enroll more new members still exists, but apparently no one has taken the initiative and opportunity to enroll them. Then, there are many inactive lodges with empty treasuries who, it appears, make no attempt to take advantage of the campaign awards to replenish their financial situation. In this campaign, every individual lodge, no matter how large or how small has equal opportunity to win the $100 first prize award for the enrollment of the highest number of new members during this 1942 campaign year.—This can be done only if they want to work. How many are there among you that have never worked for the lodge and organization by trying to enroll new juvenile members under the 15-cents assessment payment per month plan? Did you ever discuss with your fellow employees, your friends, neighbors, and acquaintances, or any other person that their youngster can be enrolled and insured in the AFU for $450 at the rate of only 15c per month? No, apparently you did not—and still, you see insurance agents walking to homes whereJ' they collect 15c EACH WEEK for children’s insurance. A good enlightening word in the right place would help.11 considerably. tfj Standings of leading lodges in our 1942 Juvenile Campaign at present are as follows: 190 Butte, Montana 15 132 Euclid, Ohio 11 70 Chicago, III 10 43 E. Helena, Montana 8 202 Rock Springs, Wf/O: ž.l-.V.............. ....... 8 1 Ely, Minnesota 7 142 Anaconda, Montana 7 232 Meadowlands, Pa. 7 16 Johnstown, Pa 6 25 Eveleth, Minnesota .. 6 Promotion Coming to Pfc. Patsy Krall Who Visited Cleveland Lodge 30 Sets Anniversary Party May 24 Littla Stan By Little Stan Cleveland, O. — Following ten-month serviqe in the Army, Private First Class, Joseph (Patsy) Krall is slated to be promoted to the rank of Corporal. Pfc. Krall is with the U. S. Army air corps, and is again stationed at Morris Field, Charlotte Army Air-Base in Charlotte, N. C. On a short two-day leave, Krall frolicked with his Cleveland friends at Holmes avenue National Home and later at Yankies. He liked army-life and he certainly told us plenty about the Carolina gals. Hmm-uh! He said he had a two-week furlough on tap, and was going to spend it with his friends and pals in Cleveland. Visiting again from Indian-town Gap in Pa., was Joe Novak of B. R. Soldier Novak has) been in Cleveland for several week-ends in a row—and it certainly shows the men in the armed forces look forward to visiting at home. Received word, too, that Pvt. Louis Deyak of the Parachute Battalion at Fort Bragg, N. C., was spending a furlough with his folks at Ely, Minn. Our good friend Jack Gianot-ti, Jr., and wife (nee Margaret Mantel), spent Saturday eve with the Little Stans. Later Mrs. Matt Anzelc came up and just prior to that Sophie Mrak and Frances Perovslrek. Latter Chisholm, Minn. — An anniversary program followed by a banquet will mark the 40th anniversary of St. Joseph’s lodge here on May 24, lodge officials announced today. The program will be held in the Community building auditorium and will start at 2 p. m. honoring nine charter members of the lodge including: Frank Gouze, John Russ, John Pahule, John Loushine, Frank Hren, Joe Loushine, Anton Vidmar, Sr., Joseph Globokar and John Korbar. Out of town speakers expected for the big anniversary party include J. N. Rogel, supreme president, and Anton Zbasnik, supreme secretary. An outstanding feature of the afternoon program will be the distribution of defense stamps to about 200 juvenile members in good standing. All children under 12 years, however, miiSt be accompanied by their parents. —Chisholm Mesaba Miner. two had the spell of the blues— which after a short time were sent a flyin’. Thence to Yankies where it could just as well have been AFU night, there were so many present—mostly from Betsy Ross. Following a special wire Sunday morning Mr. and Mrs. Matt Anzelc, Jr., were called to Cros-by-Ironton, Minn., due to the passing of Matt’s mother. Seeing them off at Downtown Bus Terminal saw many boys in Khaki readying for a return trip to camp, which reminds, us it will be Private Little Stan soon. Mother’s Day May 1 Oth % occupy the limelight this Sunday, May 81 i/e ^ation takes time out to pay homage and lav° *n annual Mother’s Day observance. TOrnes each year on the second Sunday in May. ladrf1S C*ay w^en daughters and sons, yes, and rS> t°o, pay particular attention to mother’s hap-[ ^ will» endeavor in some way to make up for arTif a>n<^ worries they caused Mom throughout 3th ^ c^° ^tle but impressive things to show much she really is appreciated in the house-ip.. |lalJS they will shower her with little gifts. May-£ er wiH insist this is “Ma’s Day Off” and do the "to ^er stead—this is, if Ma doesn’t 0 strenuously as she is apt to do. ited^ar beautiful day of recognition will be Dec' jn a more serious vein. For many mothers— one en}Pllasis on those with large families—who ^ ?®rving the armed forces of the United States tli ^ receive wires from all parts of the globe. 1 will carry this brief message, in effect: ti ne out to send you all my love and $ /ou the best of everything on this Mother’s Day i k ~~ Y°Ur son’ Private—•” 1 ^ WrfnW.011^ be very happy to receive such mes-‘11 cat, )?-*r b°ys- -A- message like that would prob-W as sh a Bering of eyelashes. A tear may dim her aWti-|le re there will be proud tears shed. Tears ^ ^ iii-i i ,without shame for those sons who have al-t» &a sn > suPreme sacrifice for their country. Per-* * l^tual message will be sent. A message that J D0c( Softly and tenderly: “Dear Mom— Do not^be ^iced CFy bec^use 1 cl° not come back. We have] ^ '^°t' oi ^Urselves for our future young men and wom-J 4b]e ,11 country; So that you and many like you will ^ all t iVe ^le we Americans love and cherish n ; t have done my part. My only regret is that I $ %tll„ r to see completed. But there are i> 'and i.C1S me who are taking my place. Be happy, |V: est assured that we shall win!” | J-tl a 11 looked across the span of the oceans and fyranv k ru*ns ?*■ £reat Nations tumbled to defeat ^iftjv f y the Axis, the sadness in our hearts would ifl , T,.0fj transformed to a feeling of raging anger. ^ !HiCj *ei? by arrogant enemies, a free people have l< Sai i enslaved. Jugoslavia—birthplace of many 7 i^'s'dpf ! a bitter example of what has happened 'i eated Nations. Treacherous axis soldiers did 1 Nt 111 ere Persecution. For they were cold-blooded, % it'vav 's.enthnental feeling.' Everyone who stood in | Aod ev?n tjiose who didn’t were submerged in fl Aeij °t terrible persecution. Mothers, fathers, baby ^ a£om'erf either killed outright, or, died in the ter- 1 Wn ? nger- |, So ■Herica cannot let this happen here. r : this day—dedicated to our mothers—and all I- L^Vatir *and—let us rededicate ourselves to the » han i0^ ?ur ideals of liberty and a free people by i j ^ the „!c*er in this War for Survival to free the world X anatical Axis octopus and restore everlasting 1 rA I S°\L appropriate gift for your mother on this day Bond! Buy them as often and as many as I baseball notice : j, 4l] j • 1 cf6S interested in carrying- on with the AFU baseball 'k ^ are -requested to have their athletic represen- 1 *1 at a meeting to be held Friday night, May 15th ^SfUe street Recreation alleys at 7:30 p. m. Officials of 1 ^ G as^e^ to be present in order that business affairs | |s. lTlay be officially closed and a new season inaugurat- j Stanley Pechaver* Athletic Commissioner ------------------------------------------- Allied victory . . . '' —————————— '-Š! 0rtj Ute to dictators ? YjMjy FOR VICTORY K *VVne answer: BuyX\w/ Buy I ~J°ndS and Stamps-^T|&!, UNITED STATES DEFENSE I j **SoC**** B”y u-s' V BONDS * STAMPS AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA * SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj.............. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren .............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach.......... 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............. 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ........ 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik.......................AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec.-6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse _ 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st,Trustee: F. E. Vranichar_______________1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc.............-....... Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr..............Box 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress ......................218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary .........................AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse________________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar__________________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr.____________________________ Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish . 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec........................Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich.............................. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser I 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Who Will Occupy fcirst Place Junior Drive ear Halfway SMark Missouri Eagles By Little Stan Cleveland, O. — It won’t be long before our AFU’s office of facts and figures reveals the standings of individual lodges in our 1942 Juvenile Campaign Drive. Inasmuch as only one official report has been released since our campaign opened, there is quite a lot of speculation in regards to leaders. Will it be those Western Sisters of Lodge 190, AFU., of Butte, Montana who jumped into_ an early lead? Or will some of the other lodges show a big increase to occupy the top spot?— These questions will be answered when the half way mark is reached only a few weeks hence. Ordinarily when the major league baseball teams reach their halfway mark ariound the Fourth of July, the sports writers predict the team leading the leagute at that time usually turns out to be the pennant winner. In many cases, however, some underdpg team turns the tables by edging out the favorites. Winners of baseball pennants pay off in big money. So too, will our AFU pay-off when final leaders are determined Dec. 31st. In addition to having various individual prizes, members who work with their lodge teams will also get the so-called jackpot money. For the lodge showing the highest number of new juvenile members enrolled will get $100.00 in one lump sum and they can do what they wish with this money—yes, even toward purchasing war bonds. Second highest lodge will receive $75.00; third, $50; fourth, $25; and fifth, $10. In addition to receiving these high awards, lodges enrolling the greatest number of new juvenile members will be signally honored by the organization through the Nova Doba—so that the entire country can look upon these hard-working members as a shining example of true fraternal brotherhood. A good idea—and a recommendation, would be to work campaign ideas in with the time when your lodge bestows high honors on their 40-year veteran members. For instance, contact your lodge secretary, and work with him to enroll at least 10 new juvenile members. When the meeting at which honorary emblems will be awarded the veterans takes place, you can also present these,new juvenile members to your lodge and set an example whereby you will confer honoč on thfe old-timers and at the same time present your juvenile members as future 40-year veterans. It would give your honoring program a new twist, and would give your lodge and the •vereran members much added publicity. With defense plants whirring along at seven days a week, it is understood that individual members cannot devote much time toward the enrollment of new Juvenile members. But why not work the campaign right in with your employment. How about your fellow-employee? Is-he married? Does he have children? Surely, with just a little conversation you can sell him on the excellent points of .our AFU. You can show him where he can enroll his child in a savings policy (20-Year Endowment certificate) and further convince him by stressing the importance of investing his savings in good, sound investments which will pay rich returns to both child and parents at a time when financial help may come in very handy. Besides he is doing his part by aiding in the fight against inflation. You have oodles of good points to stress. All you need to do is familiarize yourself with the various MODERN policies offered, and you can earoll as many as ten new juveniles each week. You wouldn’t be wasting any time. Your time would be paid for when you receive the handsome reward offered you by our Union for every new juvenile member you enroll. Besides, you may help your lodge win one of the first five prizes at the end of the year! Imagine, getting paid for friendly conversation with your friends and neighbors. But that is exactly what happens when you have enrolled a new juvenile into your lodge and our AFL through these channels. Your AFU is a patriotic organization. Few other organizations have contributed so much in manpower; in the purchase of defense bonds and stamps; in extolling the patriotic theme to all its members than our AFU. We can truthfully say our AFU is leading the way! This is a fact every member can wel’ be proud. » It is patriotic to enroll your children and those of your friends into our society. By doing this, you are strengthening your organization; you are investing your money wisely; you are preparing for the future welfare of your child and of your family. All this makes up the backbone of any good American family. A good American family makes good citizens of our St. Louis, Mo. — Another month has elapsed since our last meeting and it is again time for us members to come to the Slovenian Hall tomorrow night, May 8th, for the purpose of holding our monthly meeting. At our last meeting we received a report from our secretary that several of our other Slovenian lodges have made known their desire to join us in our annual Joint Slovenian Picnic. As you all know on the 14th of February, all the Slovenian lodges got together and sponsored a dance for the benefit of the Red Cross. At our last meeting we received a report that the net proceeds of this dance in the amount of $223.25 was turned over to this great organization. We are very proud to turn this money over to the Red Cross because we know it will be spent for a worthy cause and hope that in the future, it will be our privilege to do more for this organization and for what it stands. During the month of May we witnessed the celebration of a number of birthdays among our members. On the thirteenth of May, our president, Louis Praprotnik, Jr. and Henry Beg will again celebrate another birthday. Happy birthday to both from your fellow members. On the 22nd day of May, our juvenile member, Frank Kodelja Jr. will become seventeen years of age. Soon he will also be an adult member of our lodge and great Union. Good luck, Frankie. We all wish you many more happy birthdays. The twenty-fourth day of May will bring with it the birthday of Frank Kodelja Sr. He has been president of our lodge for quite a few years, however, at present he is our treasurer. He also attended a number of our conventions. He has done great work for our lodge and union, as everyone knows. The happiest of birthdays is extended to you and hope that you will live to enjoy many more. Emblems Presented AFU Honored Vet Members With the G-W’s Rosaline Mantel Ely, Minn. — Averaging the highest scholastic rating of the Ely High School, Ely, Minn., 1942 graduating class, Miss Rosaline Mantel, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Mantel, Sr., was named valedictorian of her class, according to an announcement received here. High honors will be conferred upon her at pending graduation exercises. She is a member of Lodge 1, AFU., and was a delegate to the National Juvenile Convention in Ely, Minn., in 1939. Her dad, Joseph Mantel, Sr., was one of the pioneer organizers of our AFU., and served as supreme trustee, and first supreme vice president of our AFU for many years before retiring in 1940. Miss Mantel’s average during four years of high school education was 97 per-cent. Her nearest rivals for the honor were trailing by three points having averages of 94 plus. Our sincere congratulations to Miss Mantel. Mary Beg is really sad these days. Have you noticed, members? This is due to the fact that her steady has been called by Uncle Sam to do his share to help retain the freedom we now enjoy in America. Don’t feel so sad, Mary. Be proud to have him help defend our country, ie’ll be back soon and when he does you can go on with your lappy plans and all of your fel ow members will stand by to watch your happiness and his grow. We will also look forward ;o getting a new member when he returns. So don’t disappoint us, Paul and Mary. We members, extend our sympathy to the Lousha family who have been saddened by the death of their daughter, Mary, this past month. Death is a sac thing, but it is somelhing that we must all undergo. On April fourth, Louis Speck Jr. and Evelyn Louise Speck became the proud parents of a beautiful baby girl. Congratulations! We do hope this means another member. Our members also wish to extend their congratulations to Sergeant Tony Drenik. Many o our members comment on his good Slovenian articles. In parting, I wish to again invite each and every member to attend our meeting tomorrow night. Let’s see how many of our members will be present. Emily Kodelja, Rec. Sec’y Lodge 87, AFU. Fighting 71st Johnnies By Elsie M. Desmond Cleveland, O. — This week all Cleveland is registering. for sugar rationing. Those who are having. difficulty should read the Cleveland papers and that enables them to understand better how to register. Sunday morning the writer was awakened by a notice that a soldier was visiting her. A soldier! Did I jump! Well, it was my ofd friend from Stru-thers, Ohio, Steve Millison with “Ham” Laurich who was inducted into the services April 20th and now is at Camp Perry. It was impossible to make the rounds to visit all his friends so through this column he wishes to say “Hello” and best regards to all. It was nice to hear that Steve likes the army. Lots of luck for the future. May 17th at 9 a. m. is our lodge meeting. Members are asked to attend these meetings and participate in them. More young people are asked to come, too. School days are almost over for the writer. June 13th more than 500 will graduate from Col-linwood High at Music Hall. June 21st marks Napredek’s No. 132, AFU picnic. I’m sure all the AFU’ers will be well represented and you can depend on the “Johnnies” for a nice crowd. Seems that due to the nice weather y. t. can’t even find enough words to write a column so I’ll close and say “So-long” and don’t forget to buy your war bonds and stamps. Elsie M. Desmond, Lodge 71, AFU. Eveleth, Minn. — Veteran members of Lodge 25 of the American Fraternal Union were honored Sunday, April 26 when members who had been affiliated with the organization for 40 years or more were given emblems. Phillip Fister, president, acted as chairman and Mrs. John Verhovnic, vice-p resident, pinned the medals on the honored members who included Matthew Dolence, Anton Fritz, Louis Kotnik, George Kotze, Matt Kozar, Matt Macele, Mar-ko Musich, Theodore Potkar, John Primozich of Fayal road, Martin Škerjance and Carl Sus-tarsich. The president and all present officers congratulated these members. Tony Masel was designated official flag man, to take the flag out on proper occasions. Philip Fister, lodge president, gave a short talk, stating: “With our every energy utilized in war for victory at the front lines and at the home front, it is imperative that our members keep in mind that the American Fraternal Union is their organization ; that through it we provide manpower, buy defense bonds and stamps, and in general stress all our patriotism. ’ Veterans who gave short talks were Martin Škerjance. He stated that he had joined the organization in December 1901 together with 150 others and in 1902 they went to Ely to attend a picnic. He went on to state that at that time mining was much more hazardous than it is today. Horses and buggies were used as efficient transportation to attend funerals in Gilbert and Virginia. At that time George Ambrozich was secretary and Matt Gersich, president. John Primozich related that he remembered when only seven members were left in the Eveleth lodge and that every effort was made to bring the lodge up to its present membership of 500. George Kotze remembered the first convention in Colorado and how special assessments were paid when the lodge was in debt. In the Minnesota AFU, which was comprised of only the Arrowhead country, there were 400 members in all and was made up of men only. Following the talks, Mrs. Anton Strukle tendered her resignation as recording secretary and John Strah was elected in that position. Joseph Orehek, athletic commissioner for the AFU lodge, reported on the proposed recreational plan meeting which was held recently. Joseph Orehek, Lodge 25, AFU. July 11, 18, and 25 are the dates selected for barn-dances to be sponsored by Betsy Ross, Lodge 186, AFU. The lodge will celebrate its 15th anniversary with a dance Nov. 28th, 1942. Nation and the strength molded into your own family also reflects the strength of our America. Let's roll up our sleeves and get right to work! Let’s see if we can’t have at least four or five lodges tied for first place when the campaign ends. Remember, in cases of ties duplicate prizes are awarded. SEE WHAT CAN BE ACCOMPLISHED DURING THE MONTHS OF MAY AND JUNE. LET’S GO OVER THE TOP! IIBERTY UMf ricks 4 *EaV£i>I A teacher, explaining inflation, Its after effects and causation, Advised all her scholars To save up their dollars And buy bonds to safeguard the Nation. Help teach the Jape a lesson! ; Put every dime and dollar you can into U> S. Defense \Bonds and Stamps—cry . pay day. Cleveland, O. — Defense— new War—Stamp dividends for Juvenile members have arrived and first of our young members to receive them was young John Robert Brilla, who also enjoys the reputation of being one of the newest members of George Washington’s Juvenile Department. Each juvenile member of G-W will receive five 10-cent War Savings Stamps, equivilant to 50-cents in cash and representing dividends equal to three monthly assessment payments. Same day the stamps arrived John Brilla dropped in to pay his dues and as his young son has not quite learned to walk, Johnny took the stamps home with him. He reported his strapping youngster already had a good start toward the purchase of a War Bond, and the five additional stamps would help a lot toward the final purchase. John also reported he and his wife (nee Bouha) have purchased several War Bonds to date. Sister Mary Ranney, wife of Walter Ranney, both of G-W’s, underwent an operation Monday, April 20. We all wish her a speedy recovery so she can soon again join her husband attending to customers’ needs at their store on East 49th street. Although not cracking any records, two full George Washington teams attended the tournament in Barberton a couple of weeks ago. Included in the lineups were Bub Kardell, Dr. Anthony Garbas, Lou Kolar, Tony Babuder, the Merhar Brothers headed by Johnny, Frank (Ox) Kromar, Pugs Opa-lek, Frank “Samson” Drobnič and Little Stan. With their wives coming along, the entire group reported a swell time. Next meeting of George Washington will be held Tuesday, May 12 in Room 4, inner building of the Slovene National Home on E. 65th and St. Clair avenue. You are all urged to keep this date in mind, and perhaps we can^arrange to have a little refreshments. They can’t say G-W’s don’t attend the meetings because they really do, but the trouble is they don’t stay for the “afterwards.” By that we mean they pay their dues and leave. Next time we’re going to have somebody “steal” their coats in order to have them stay a while—for unch anyway! Heh Heh. Then, too, there’s a story going around that Uncle Sam has his eye on Little Stan, and it is possible the next meeting may be a trifle more important than usual. Possibly may mean elec-ion of a new secretary. This is not yet authentic, however. Welcome to Ann Zgonc, formerly of Gilbert, Minn., who is the newest member of G-W. Defense Stamp Dividends were presented in behalf of the AFU to Elaine Kardell, daughter of Bub and Agnes Kardell, and to Frances and Marlene Kolar, young daughters of Mr. and Mrs. Lou Kolar. 15 other young juveniles of G-W’s will get their stamps as soon as it is possible. Most patriotic note was that of four juveniles presented with these stamps, all had already started saving stamps. The additional five were pasted right in with the others to hasten the final moment when they woulc be exchanged for good ole American War Bonds! And until next week with more news— Stan Pechaver, secretary, Lodge 180, AFU. P. S. We’d like to enroll several more new juvenile members into the lodge at the next meeting. How’s about bringing some of your kiddies along? Maybe an ice-cream cone may be tempting. ‘hat fai 'Dt, VALEDICTORIAN Thanks Extended , < **“• Tourney Barberton, 0. I 1 nual National tournament was held in j ^ April 17, 18 and l^J k« the event would be slieCj.^ fese but the crowd that tu j kr;,, exceeded our eXPec^,L $ every way. Our Br° ^ Sister sportsmen jh the states of New Yor , rot] Pennsylvania, with th® ^ td turnout coming direC • j Jjht the state of Ohio. Tota 1^ fc, of out-of-town and ou j ley guests was over 400. Most members turne 0. |jc pecially for the tour118*1. we the number of gree changed plus the many ing handclasps also s0,J' real picture of fra e This indicated that '» Jk “fraternalism” is real, a formal, meaning^ sion. This is a fedi^g Jap difficult to explain- 1 ^jP) of magnet that Pu gether. And this mag” j American Fraternal ^ so, those who coU. Jjij this affair sent their ( and best wishes, J tainly was lively and e well liked. Genuine, ing was spontaneous a Friendly, fraternal e ^ this event erased all 1 ^ among all people re^a n(i age or gender. A pe»*j talk things over with y^ lows, young ladies, oi 0 , j sons. It came to my n that all got togethei ^ nicest manner thushers' closer the older mem . the younger. It opportunity of getting J and extending the nece,S(jet: operation between our young people, encourages them to P J and work for thei&>l° 9 That the tourname” 3 with such fine results M primarily the many , | ;hose who participa . B money was distribute ers in the amount ° ^M Various trophies an were also purchased- a Most work in connec ^ staging this tournam61^^ the shoulders of °urnro. J athletic supervisor, Opeka, and also, commissioner of °U1 Stanley Pechaver (L' aM latter who with his ete^e was with us during days. jti«1 This tournament a*9 that in spite of the 8 J in war, and that a^’ea $ number of our y°un jf are enlisted in the we still have a \&i'Se ft those who are work1 Jj home front in ^cioXXt0^ plants who, coming from a hard day’s have some kind °* ’ ‘Uld this is the worst ■at disease, it is in 1, stages. To one who K Cu,lcer there are only tw*q E ^ e early or curafele K rtlK the late or incurable are certain signs and s of cancer which do CSaH1y mean that can-y«ent, but they are sug-di and may later lead to los -||0' would reveal n Cai'ly presence of I. -(M he ptage when ; is cur-kbin’ discovery will in all W * followed by a feonfcndation °f a visit to a »bp -l ladi°l°Kist or a can-Thc siKns or ; should make one 'Ds a are 8 u s P icious , where in the body, ’i ‘^Clally in the breasts; n'ar Ceding or any discharge; any chron- 'U-jj,0' SOre that does not easonable time es-0ut the tongue, lips Persistent loss of .Asistent indigestion. IV ail®es ‘n the form of, 'lSed growth of a mole a^-so an important is s?’- fjtlo ese»ce of any danger j'? 11(?t indicate the pres-XStt)/' innoss, but, it does ■V ^ (j n°cessity of seeking |T n°t wait to see if (j0 10,1 will itself disap-■l’ cl0!U)t Use Patent medi-jjLXs j,. n°t let advertising y°U’ but rather> S° ■j 11 ^ a reputable phy- INtl ,rJ a first class hospi-Sv best possible ad- ■il l)G N BN is alible control of knowledge of the |k.^°U "lls- best possible Kivja in the fight u)!^,Tandth€aidwi11 I L ls annual physi- I ^ to tla^°n. These annual ■ D. ‘V°Ur physician, and I kesP®cially important I j. to Present times, will ^ (lh Cl ease the incidence John Malerl , i Export, Pa. 1 nice društva "Stu viju( skalo,” št. 138 ABZ,. vabljeni, da se P°' P udeležijo prihodnje ^js bo vršila v nedelj0 . poW se bo pričela ob 2-nrl ^1 Ker sem podpisani n8^ ^ našega društva spreJ ^ jflf no predsedništvo le 28 ,-a v ce, bo v nedeljo 10- ^ W tev predsednika. O. ® V razpravljali glede p1 v jje* bo društvo priredi o ^ jul wood parku na <*an^ Bratski pozdrav! ' št. 138 ABZ: ^ Anton Kovačio^^^ & v L o jj zavarovane do ^ Savings & Loan Ins«^ p. C-j tion, Washing*0^ ^ Sprejemamo osebne ^ ^ Plačane obre*4‘ ji St. Clair Savings * u£^ St. Clair Avenue NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI^ v i &MERiKi je Enakopravnijj* Naročnina za celo leto izven Clevelanda je * ^ Društvom in posameznikom se priporočamo tiskovine. Unijsko delo—zmerne cene-3231 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND^^ il ......