Cena 400 lir Leto XXXVIII. Št. 14 (11.142) , TRST, nedelja, 17. januarja 1982 PRIMORSKI DNEVNIK je začel izhajati v Trstu 13. maja 1945, njegov predhodnik PARTIZANSKI DNEVNIK pa 26. novembra 1943 v vasi Zakriž nad Cerknim, razmnožen na ciklostil. Od 5. do 17. septembra 1944 se je tiskal v tiskarni »Doberdob* v Govcu pri Gorenji Trebuši, od 18. septembra 1944 do l maja 1945 v tiskarni »Slovenija* pod Vojskim pri Idriji, do 8. maja 1945 pa v osvobojenem Trstu, kjer je izšla zadnja številka. Bil je edini tiskani partizanski DNEVNIK v zasužnjeni Evropi NIČ NOVEGA V PREISKAVI 0 UGRABITVI GEN. DOZIERA Razočaranje nad četrtini sporočilom rdečih brigad V sporočilu sploh ni govora o ugrabljenem častniku Odkrili še en brlog teroristov - Trupli v jezeru Tivoli RIM — Včerajšnja kronika o preiskavah z dejavnostjo terorističnih skupin v Italiji beleži tri pomembne novosti. Prva je vsekakor ta. da so rdeči brigadisti z običajnimi anonimnimi telefonskimi pozivi včeraj posredovali 4. sporočilo po ugrabitvi ameriškega generala Doziera. Pri tem pa je pomembno še zlasti dejstvo, da poročilu ni priložena fotografija, ampak le fotokopija že objavljene fotografije, ki so jo sicer objavili vsi časopisi. Tudi v samem, štiri strani dolgem, sporočilu ni govora o ugrabitvi ameriškega generala, ampak le nekakšno posredno sklicevanje. Vse to je vzbudilo v Veroni veliko zaskrbljenost, kajti vsi so pričakovali, da bo v sporočilu štev. 4 drugi del zapisnika »zasliševanja* generala Doziera in seveda nova fotografija. Tako so si včeraj preiskovalci začeli znova postavljati vprašanje, če je ameriški general sploh še živ. Sicer pa se je ves dan nadaljevala preiskava; policisti in karabinjerji so včeraj z veliko natančnostjo pregledali vso beneško laguno, a zaman. Druga novost v preiskavi včerajšnjega dne je, da je policija v Marinu pri Rimu odkrila brlog, kamor bi morali rdeče brigadisti prepeljati namestnika načelnika rimskega Digosa dr. Si-moneja, ki so ga nameravali u-grabiti v Rimu, a so ga med poskusom ugrabitve ranili, ker je začel dr. Simone streljati na napadalce. V stanovanju, ki so ga teroristi vzeli v najem pred štirimi meseci, v. stari dvonadstropni vili, so vse pripravili, tudi šotor v sobi. v kateri bi moral biti zaprt rimski podkvestor. Našli so tudi precej orodja in druge predmete, ki bodo verjetno koristili nadaljnji preiskavi. Ugotovili so tudi, kako so teroristi pošiljali v zapore svoja sporočila; na sveže perilo, verjetno na manšetah srajc. S posebno napravo so na manšete brezbarvno odtisnili klišeje s sporočili. Tretji dogodek včerajšnjega dne pa je odkritje dveh trupel v je zeru Tivoli, prav tako nedaleč od Rima. Gre za trupli Vincenza Travaglioneja in Gennara Mon-delle, ki sta bila, kot kaže, povezana z mednarodno teroristično mrežo. Njuni trupli so našli v nekem avtomobilu na dnu jezera in treba bo šele ugotoviti, kako sta umrla. Vendar pa kaže, da so ju neznani morilci ubili in nato pahnili avto s truploma v jezero. V zvezi s preiskavami o terorizmu naj še povemo, da so se včeraj na Dunaju sestali notranji ministri Italije, Avstrije, Švice in Zahodne Nemčije, Srečanja bi se bil moral udeležiti tudi francoski notranji minister, ki pa je bil tokrat nujno zadržan. Ministri so razpravljali o sodelovanju v zvezi s preiskavami o terorističnih dejavnostih in baje je sestanek zahteva italijanski minister Ro-gnoni z namenom, da sproži nekatere nove pobude v okviru preiskave o ugrabitvi generala Doziera. PROTI PROIZVAJALNI KRIZI IN NARAŠČANJU BREZPOSELNOSTI Množičen pohod za delo» v Turinu možna spodbuda za sindikalno zvezo Zaskrbljenost nad potekom posvetovanja o sindikalni platformi za pogajanja z vlado in delodajalci TURIN — Okrog 50.000 ljudi se je zbralo včeraj v sprevodu, ki je krenil izpred glavnega sedeža Fiata in odšel po središčnih ulicah do Trga Castello, kjer se je odvijal sindikalni shod v okviru prvega »pohoda za delo*. Udeležili so se ga delavci, suspendirani v dopolnilni blagajni, brezposelni, študentje in ženska gibanja, da so izpričali množični protest proti gospodarski politiki, katere posledica je stalno upadanje delovnih mest in da podprejo o-dločnejše sindikalne pobude za nujen preokret, ki naj vodi k novemu vzgonu gospodarstva in zaposlitve. Na čelu sprevoda so bili zastopniki piemontske deželne u-prave. pokrajine in turinske občine, pa tudi ostalih občin območja s prapori, ter tovarniških svetov skoraj vseh industrijskih obratov. Sindikalne organizacije so priredile ta prvi pohod, da opozorijo krajevne in vsedržavne pristojne oblasti na nevzdržen položaj v Pie- montu, kjer je že 360 obratov v krizi, 135.000 brezposelnih, 50.000 delavcev v dopolnilni blagajni z malo upanja, da bi se mogli kmalu vrniti na delo. Vzdušje na manifestaciji je bilo spričo takih razmer precej razgreto, čeprav brez vsake prenapetosti, saj niso zabeležili najmanjšega incidenta. Transparenti in parole so odražali odločno voljo delavstva napraviti konec takemu stanju, hkrati pa vsaj posredno kritiko tudi na zadržanje sindikatov, poleg seveda in predvsem vladi. «Dovolj nam je besed* je bil napis na transparentu, ki so ga V ISKANJU TUDI FORMALNE «NORMALIZACIJE» NA POLJSKEM General Jaruzelski bo poročal parlamentu o stanju v državi Papež Janez Pavel II. obsodil jaltski sporazum in vojno stanje na Poljskem VARŠAVA — Prvič po proglasitvi vojnega stanja bo 25. ali 26. januarja general Jaruzelski poročal o stanju v državi pred poljskim parlamentom, včeraj na je prvič po decembrski prekinitvi ponovno- izšel -»neodvisni* varšavski dnevnik «Zyeie Warszawy». Vojaški režim se torej trudi, da bi bil vtis o uspešni »normalizaciji* najpopolnejši. V ta okvir spada tudi napoved, da bodo danes obnovili radijski prenos nedeljske maše. Vojaški režim je namreč to oddajo prekinil in jo je posredoval samo ob božični polnočnici. Kljub vsem tem »pomirjujočim vestem* pa uradni glasnik režima Urban zatrjuje, da bodo vojno stanje umaknili šele ko bodo v celoti odpravili vse vzroke, ki so botrovali temu sklepu. ttiliiiiiiiiimiiiiHiiMiiiiiimiiitiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiimiifMifmiiiiiiiiiutiiiiiiiiiiiiiiHilMiitmiii PRILAGOJEN PO VSTOPU GRČIJE V SKUPNOST Sporazum o sodelovanju med Jugoslavijo in EGS BRUSELJ — S parafiranjem protokola so se v belgijski prestolnici zaključila pogajanja o prilagoditvi sporazuma o sodelovanju med Jugoslavijo in Evropsko gospodarsko skupnostjo po vstopu Grčije vanjo. Dokument so parafirali šefi delegacij, pomočnica zveznega sekretarja za zunanjo trgovino SFRJ Milica Žiberna in generalni direktor za odnose s tujimi državami v izvršni komisiji EGS Roy Denmen. Milica Žiberna je po podpisu izjavila, da so po poldrugem letu pogajanj ustvarili možnosti za olajšanje jugoslovanskega izvoza v EGS, Posebno v Grčijo. Sporazum predvideva postopno odpravo (v 5 letih) carinskih pregrad za izvoz jugoslovanskih industrijskih proizvodov v Grčijo. Z njim je tudi rešeno vprašanje prodaje junetine v EGS, še posebej v Grčijo, pri čemer bo uvoz zlasti olajšan med turisti črr sezono (od junija do oktobra), uvozna kvota pa presega 50.000- ton. S tem dogovorom so dosegli tudi soglasje o »novih dimenzijah sodelovanja v prometu*, ki izhajajo od pristopa Grčije v EGS, oziroma o angažiranosti EGS pri razvoju prometne infrastrukture v SFRJ. Istočasno so sklenili tudi pogajanja o prilagoditvi sporazuma med EGS in Jugoslavijo o premogu in jeklu ter o tekstilu. Ostali smo Slovenci, tudi če ni bilo lahko Urban je torej posredno demantiral trditve dveh podoredsedni-kov poljske vlade, ki so v prejšnjih dneh zatrjevali, da lia, finančni stražnik Giovanni Si ^eraj- danes meone in gospodinja Rosa Rotoli, mehanik Sergio Hemala in uradnica Alessandra Ferri, delavec Roberto Caforio in uradnica Tiziana Caro-ne, železničar Sergio Sardo in uradnica Maura Valli, šofer Antonio De Paola in gospodinja Amelia Goslino, (ste poskusili 1 L pri meni?.J kinof otoa • jSTegulin ul. maiiini 51 bolničar Moreno De Monte in otro ška varuhinja Barbara Toffolutti, šofer Salvatore Mattei in gospodinja Roberta Rismondo, obrtnik Edo-ardo Godna in prodajalka Marina Maccan, stražnik JV Bartolomeo Di Nuzzo in gospodinja Gabriella Ser-gatti, podstrešček Roy Carlo Sossi in prodajalka Sabrina Sabadin, trgovec Gabriele Notaro in gospodinja Daniela Meola, prodajalec Guer-rino Roveredo in prodajalka Ros-sella Milani, uradnik Marino Capo-rali in obrtnica Maria Pia Lemmi, uradnik Gianni Berdini in študentka Maria Latini. ZDRAVSTVENA DEŽURNA SLUŽBA Nočna služba od 21. do 8. ure tel 732-627. predpraznična od 14. do 21. ure in praznična od 8. do 20. ure, tel. 68-441. DNEVNA SLUŽBA LEKARN (od 8.30 do 20.30) Trg Garibaldi 5; Ul. Diaz 2; Ul. Soncini 179; Ul. Revoltella 41. (od 8.30 do 13. in od 16. do 20.30) Trg S. Giovanni 5; Čampo S. Gia como L NOČNA SLUŽBA LEKARN (od 20.30 dalje) Trg S Giovanni 5; Čampo S. Gia como 1. LEKARNE V OKOMCJ Boljunec: tel. 228-124; Bazovica: cel. 226-165; Opčine: tel. 211001; Prosek: tel. 225 141; Božje polje Zgonik: tel. 225 596; Nabrežina: tel 200-121; Sesljan: te). 209 197; Žavlje: cel. 213 137; Milje: tel. 271-124. LOTERIJA BARI 18 2 13 10 86 CAGLIARI 71 17 79 56 88 FIRENCE 60 22 69 8 36 GENOVA 66 15 32 52 2 MILAN 58 4 64 80 37 NEAPELJ 90 18 83 17 41 PALERMO 47 10 88 76 21 RIM 30 51 59 40 43 TURIN 90 69 79 35 21 BENETKE 8 79 74 20 53 ENALOTTO I 2 X 2X2 XI J 1 1 X KVOTE: 12 — 43.707.000 Ur II — 722.000 lir 10 — 59.800 lir ■MSES? 'GLEDALIŠČE V TRSTU ^ KULTURNI DOM Fran Levstik MINISTER GREGOR PA NIČ po povesti Martina Krpana Priredba in režija JOŽE BABIČ PREMIERA v torek, 19. t.m., ob 11. uri PONOVITEV v soboto, 23. t.m., ob 12. uri Pavel Golia JURČEK pravljica v štirih dejanjih s prologom Režija MARIO URŠIČ v sredo, 20. t.m., ob 10. uri in v petek, 22. t.m., ob 10. uri SLOVENSKO STALNO GLEDALIŠČE razpisuje delovni mesti frizerke in odrskega delavca Pogoji: italijansko državljanstvo, obvladanje slovenščine, končana obvezna šola, odslužen vojaški rok. Pismene prošnje sprejema u-prava SSG — Trst, Ul. Petro-nio 4 (Kulturni dom), do 27. t.m. ali do zasedbe delovnih mest. tim GLASBENA MATICA TRST Sezona 1981 - 82 6. abonmajski koncert V petek, 22. januarja 1982 ob 20.30 v Kulturnem domu v TRSTU. TRIO Dl TRIESTE Dario De Rosa — klavir Renato Zanettovich — violina Amadeo Baldovini — violončelo (Schubert. Brahms) Prodaja vstopnic eno uro pred pričetkom koncerta pri blagajni Kulturnega doma. KD SLAVKO ŠKAMPERLE in KD UNION vabita na ples z loterijo danes, 17. januarja, ob 20. uri na stadionu «1. maj*. KD VESNA priredi danes. 17. januarja, ob 17. uri v domu Albert Sirk v Križu koncert ženskega, moškega in mešanega zbora «IGO GRUDEN* iz Nabrežine Vodi MATJAŽ ŠČEK Vljudno vabljeni! PD SLOVENEC Boršt - Zabrežec priredi ob priliki vaškega patrona KULTURNO PRIREDITEV danes, 17. januarja, ob 17. uri v Prosvetni dvorani v BORŠTU. PROGRAM: — mešani in otroški pevski zbor PD Slovenec — dramska skupina z veseloigro »ŠTORIJA UED LEGANJA* Razna obvestila Danes, 17. januarja, bo Zavaroval niča goveje živine v Bazovici imela 84. redni občni zbor in sicer ob 16. uri v prvem in ob 17. uri v drugem sklicanju v Bazoviškem domu. Odbor. Društvo slovenskih upokojencev vabi na predavanje ravnatelja Josipa Pečenka, ki bo v četrtek, 21. januarja, ob 16.30 v Gregorčičevi dvorani v Trstu, Ul. sv. Frančiška 20/H. Tema predavanja »Prizadevanja slovenske narodnostne skupnosti za pridobitev lastnih pravic*. Prisrčno vabljeni. Sekcija KPI in Krožek komunistične mladine na Proseku - Kontovclu vabita v torek, 19. t.m., ob 20.30 v Soščevo hišo na aktiv o pomenu poljskih dogodkov. Obravnavo bo sklenil tov. Boris Iskra. Zveza borcev VZP1 - ANPI -Boljunec priredi ob 38. obletnici masovnega odhoda v partizane 6, februarja ob 19. uri v hotelu Mae stoso v Lipici, kulturno - družabni večer. Vabimo vse partizane, aktiviste in simpatizerje, da se prire ditve množično udeležijo. Vpisova nje v kavarni Marije Žerjal v Bo 1 juncu vsak dan, razen ob ponedelj kili, od 18. do 20. ure ter na sedežih sekcij sledečih vasi: Boršt - Zabrežec, Bazovica, Trebče, Opčine in Križ. Združenje partizanov Prosek - Kon-tovel vabi vaščane na komemoracijo 38. obletnice usmrtitve Marjana Štoke v Štorjah pri Sežani danes. 17. t.m., ob 10. uri. Krožek komunistične mladine »Marjan Štoka* Prosek * Kontovel vabi mladino na komemoracijo 38. obletnice usmrtitve Marjana Štoke v Štorjah pri Sežani. Zbirališče pri spomeniku v štorjah danes. 17. t.m., ob 10. url ’;XvXyX;X\yXyXyX;XyX;X; i|ll:llllllll r rtmifh ST TABOK 0Hm OPENSKr GLASBENI VEČERI Danes, 17. januarja, ob 17. uri KONCERT SKUPINE KLJUNASTIH FLAVT GLASBENE MATICE K. Hmeljak, N. Košuta, I. Pahor, M. Pahor, E. Slama SKD IGO GRUDEN ŠD SOKOL Nabrežina vabita člane in prijatelje na OBČNI ZBOR ki bo v društveni dvorani v petek, 29. januarja, ob 19.30 v prvem in ob 20. uri v drugem sklicanju. Predsednik upravnega odbora Slovenskega raziskovalnega inštituta sklicuje na podlagi 6. člena pravil 8. REDNI OBČNI ZBOR ki bo dne 22. januarja 1982 ob 18.30 v prvem in ob 19. uri v drugem sklicu v Gregorčičevi dvorani v Trstu, Ul. sv. Frančiška 20, z naslednjim dnevnim redom: 1. poročilo upravnega odbora: 2. obračun in predračun; 3. poročilo nadzornega odbora: 4. razno. Prosim gospoda, s katerim sva se srečala pred enim letom pred mesnico v Divači, da se javi pri JOŽETU BIZJAKU Kraška cesta 9 — Divača GRADBENO PODJETJE geom. IDLE TUL & C. S. n C. GRADNJA iN OBNOVA HIB 1RS1 - Ui Flovia, 22/3 Tel. 040/818141 RIELLO — Gorilniki in peči na plinsko olje - Plin -Nafto - Električne črpalke AERMEC klimatske naprave LANDIS-GYR Termoregulacij-ske naprave PODJETJE ORO p.i. OTELLO & C. Ut. F. Severo 42 — Trst Telefon 569-201 PELUCCER1A CER VO priporočena trgovina za vaše nakupe KRZNA JOPE elegantni modeli najboljše kakovosti NAŠITKI vseh vrst. Bogata izbira Najnižje cene v naši deželi TRST Viale XX. settembre 16 Tel. 796 301 ZLATARNA-URARNA «Svizzera» di A. Soroce SEIKO DOXA I TRSI UL. S. S Pl R ID 10 NE 12 Tel. 60-252 ZA VSAKOGAR NEKAJ POSEBNEGA foto-kino kontaktne leče Ulica Buouarrotl 6 (prečna UL Rossetti) Mali oglasi telefon (040) 7946 72 PRODAM fiat 127 — troje vrat. o-premljen. v odličnem stanju. Te-' lefon (040) 226248. F'ERNANDO — trgovina obutve in usnjene galanterije sporoča, da je v teku do 6. februarja sezonska razprodaja vseh artiklov. ŽUPANOVI v Medji vasi štev. 1 so odprli osmico. ŠTIRISOBNO stanovanje s teraso, po želji s kletjo, skladiščem ali dvoriščem nudim v zameno za dvosobno stanovanje in izplačilo razlike. Telefon (040) 225970 ali 825546 V SREDIŠČU mesta prodam trisobno stanovanje. Telefon (040) 567756 MODE VALENTINA — Domjo sporoča, da ima na razprodaji vse vrste oblačil. REDNO ali dopolnilno zaposlitev išče na Tržaškem moški srednjih let. Ponudbe poslati na upravo Primorskega dnevnika. Ul. Mon-tecchi 6, pod šifro «Delo-zaslužek. OBČINA Devin - Nabrežina razpisuje javno selekcijo na osnovi listin in izpitov za izredno zaposlitev enega geometra ali gradbenega izvedenca za dobo 90 dni. Interesenti morajo predložiti prošnjo na navadnem papirju in v njej navesti naslov, osebne podatke ter pam železnina |V| STROJI — TEHNIČNI ARTIKII za industrijo, kmetijstvo m za dom TRST (Industrijska cona) DOMJO, 132 Tel 824 979 posest italijanskega državljanstva in diplome geometra ali gradbenega izvedenca. Zahtevana starost: kandidati ne smejo biti mlajši od 18 let in ne smejo presegati 35. leta 1 starosti, razen izjem, ki jih predvideva zakon. Prošnji morajo priložiti (na navadnem papirju): predpisani študijski naslov, morebitna potrdila o službovanju v javnih ustanovah, morebitne listine, ki dokazujejo pravico do zvišanja zgoraj navedene starostne meje. Poznavanje slovenskega jezika velja za prednostni naslov. Interesenti morajo predložiti prošnje v uradu za stike z javnostjo in prevajanje — soba štev. 20. najkasneje do 14. ure dne 23. januarja 1982. OSMICO je odprl Ernest Smotlak. Mačkolje 58. OSMICO je odprl Zvonko Ostrouška -Zagradec 1. Toči belo in črno vino. KUPIM 80 do 120-basno harmoniko. Telefon (040) 825155. TRIČLANSKA družin? išče v najem stanovanje. Telefon (040) 54812. PRODAM novo ogrevalno blazino za eno osebo. Telefonirati v večernih uvali na štev. 1040) 725433. PRODAM fiat 850 spečial v dobrem stanju. Telefon (040' $28551. OSMICO je odprl Robert Pipan • Mavhinje 22 • D. 39-LETNI upokojenec išče žensko — prosto, dobrega značaja, po možnosti Slovenko, za skupno življe-Ije. Ponudbe poslati na upravo Primorskega dnevnika. Ul. Mon-tecclu 6, pod šifro «črnolasa». linin ORVISI bogata izbira vsakovrstnih igrač TRST — UL. PONCHIELL1 3 KUPIM klavir-pianino. Telefonirati v popoldanskih urah na št. 040/ 814-212. 22-LETNA s srednješolsko izobrazbo in dveletno prakso v zavarovalništvu išče poldnevno zaposlitev. Ponudbe poslati na upravo Primorskega dnevnika. Ul. Montec-chi 6. pod šifro »ZAVAROVALNIŠTVO*. ROLICH NABREŽINA Kamnolomi 35/c — Tel. 20-03-71 O KERAMIČNE PLOŠČICE SANITARfJE 'ms? -AOBISINA f' » /nabrezinaI Jr PRODAJNA GALERIJA KRAŠKEGA POHIŠTVA (skrinje, skledniki, vintle in kuhinjske kredence) Bogata izbira izdelkov iz lesa in keramike ter ročnih del s kraškimi motivi, primerni za vsakršno darilo. Cesta NABREŽINA ŠEMPOLAJ (100 ni po železniškem prebodu) tel. 200282 TRST Telefon 77-29-96 NOVOST ZA VSAKO STOPNJO NAGLUSNOSTI NEVIDNI SLUSNI APARAT Da bi povrnili sluh milijonom ljudem po vsem svetu, so se v zadnjih letih mnogo trudili in napredovali toda do danes problema le niso rešili. Izdelovalec slušnih aparatov MAICO je leta in leta ta problem natanko raziskoval in dosegel res presenetljive rezultate. Sanje vseh tistih, ki slabo slišijo, so se uresničile. Končno so izdelali nevidni slušni aparat, ki zagotavlja jasno in udobno poslušanje. Osebe, ki jim je sluh opešal, s tern novim aparatom slišijo glasove svojih domačih in lahko prisluhnejo televiziji in filmu. GRE ZA ABSOLUTNO NOVOST, ki jo lahko vsakdo BREZPLAČNO preizkusi. „ Obiščite nas. Zadostovalo bo nekaj sekund in spet boste jasno, brez živčnosti, razumeli glasove, tudi če bi vam jih prišepetavali. Ob vsakem prikazovanju aparatov MAICO posebni popusti. Za poskuse obiščite nas brez vsakršne obveznosti. v TRSTU naš urad Ul. Maioliea 1 tel. 793 490 vsak petek in soboto v SESLJANU Lekarna dr. Furigo Narodna ul. 43 tel. 209-197 v torek, 26. 1. 82 v BOLJUNCU Lekarna Val Rosandra tel. 228 124 v sredo, 27. 1. 82 v ZGONIKU (Božje polje) Lekarna dr. Budin tel. 225 596 v četrtek, 28. 1. 82 v MILJAH Ambulanta dr. Stener Ul. S. Giovanni 1 tel. 271-191 v ponedeljek, 25. 1. 82 OBUTVE — USNJENI IZDELKI (GOR Fernetiči, 14 — tel. 211621 — TRST KOSMINA SERGIJ BARVNI TV SPREJEMNIKI -vse kar najboljšega nudi nemška in italijanska tehniko ITT Schaub • Lorenz, TELEFUNKEN. PHILIPS. REX NABREŽINA Center Tel. 200-123 14. OBČNI ZBOR KD BRIŠKI GRK Obogatiti in popestriti kulturno in prosvetno dejavnost v Steverjanu Društvo /e v zadnjem obdobju pridobilo nov sedež, s čimer so zagotovljeni osno m' pogoji za redno delovanje - Med prvimi nalogami reorganizotija pevskega zbora NA SREČANJU Z GORIŠKIMI GOSPODARSTVENIKI PARLAMENTARCI KPI0 NAČRTU V PRID GORIŠKEMU GOSPODARSTVU Na 14. občnem zboru so se v četrtek zvečer sešli člani in prijatelji kulturnega društva Briški grič v Števerjanu. Zasedanje je prvič potekalo v prostorih novega sedeža na Bukovju, kjer naj bi v prihodnje nastalo žarišče in središče kul-tumo-prosvetne dejavnosti na področju števerjanske občine, z ureditvijo etnografskega muzeja pa tudi za celotno zamejsko slovensko stvarnost pomembna ustanova. Zasedanja sta se udeležila tudi predstavnika prosvetnih društev iz Sovodenj in štandreža, v imenu Zveze slovenskih kulturnih društev pa je občni zbor pozdravil Zdenko Vogrič. V treh letih od zadnjega občnega zbora (bil je decembra leta 1978) se je nabralo ničkoliko vprašanj, ki jih bo treba s trdo voljo, vztrajnostjo (saj so menda Brici precej trmasti), predvsem pa z delom reševati. S pridobitvijo novega sedeža so namreč zagotovljeni osnovni pogoji za obogatitev in poživitev kulturno prosvetnega življenja v kraju. To je osnovna misel in želja, zapopadena v poročilu dosedanjega predsednika društva, Silvana Pittolija, ki je na začetku svojega posega skušal o-predeliti in potrditi vlogo prosvetnega društva v okviru prizadevanj za ohranitev slovenskega značaja ftteverjana ter za uveljavljanje e-nakopravnostj celotne naše narodnostne skupnosti. V predsedniškem poročilu je bilo zanopadeno tudi tajniško poročilo o delovaniu društva v zadnjem obdobju. Z gotovostjo lahko rečemo, da v tem času ni vladalo mrtvilo, vendar bi bilo potrebno, po oceni samih prosvetnih delavcev, storiti še več. Tako so poleg tradicionalnih Prešernovih proslav, prvomajskih slavij, izobraževalnih predavanj, proslav 8. marca itd., lani pripravili tudi pustni ples za mladino, organizirali avtobusni izlet v Škofjo Loko, pa še kaj. Težave so zlasti z mladino, pravijo prosvetni delavci, ki iščejo načina, kako bi mlade in najmlajše vključili v društvo. Pred leti so zabeležili precejšen uspeh z otroško telovadbo, zdaj razmišljajo, da bi ustanovili otroški zborček, predvsem pa so si v načrtih edini, da je treba kulturno - prosvetnp dejavnost obogatiti in popestriti. Ena od prvih nalog, ki čaka novi,’, na občnem zboru izvoljeni odbor, je reorganizacija pevskegatzbo-ra in prav o tem vprašunju je bilo na četrtkovem zasedanju največ govora. Zbor. pri katerem je še lani pelo redno okrog 25 pevcev, je v zadnjem času številčno močno upešal. Na četrtkovem občnem zbo ru so izvolili tudi nov odbor, ki ga sestavljajo: Silvan Pittoli, Ivan Humar, Bruno Gravnar, Hudi Koršič, Ivan Klanjšček, Rikardo Mizerit, Florjan Planinšček, Nevenka Klanjšček, Sandra Maraž, Alojz Juretič, Bojan Miklus, Manan Prinčič. Jožko Terpin. Armando Vogrič in Robert Juretič. (Na sliki predsedstvo občnega zbora) Delegacija deželnih parlamentarcev KPI, ki so jo sestavljali senator Bacicchi in poslanci Baraccet-ti, Cuffaro ter Colomba, se .je včeraj dopoldne v prostorih Palače hotela sestala z zastopniki goriških gospodarskih organizacij in ustanov in jih seznanila s predlogi komunistične partije za finančne posege v prid goriškemu gospodarstvu. ki naj bi jih vključili v vsedržavni zakon za obnovo • Furlanije. Senator Bacicchi je govoril 0 zakonskem osnutku, ki so ga komuni | stični poslanci predstavili julija lani, v katerem je predvideno dodatno finansiranje zakona o obnovi po potresu v višini 400 milijard lir. Ta denar naj bi uporabili za posege na Goriškem in Tržaškem ter v nižinskih predelih videmske ter pordenonske pokrajine, tj. na področjih, za katera država ni namenila finančnih sredstev za gospodarski razvoj, kakršnih so bila deležna potresna območja naše dežele, zaradi česar so danes ta štiri področja gospodarsko zaostala in v hudi produktivni ter zaposlitveni krizi. Okoli tega načrta se je ustvarila širša poli- tična fronta, tako da je poslanska zbornica decembra lani odobrila resolucijo, v kateri obvezuje vlado naj poleg predvidenega denarja za obnovo Furlani.je, nakaže še omenjeno vsoto za štiri predele, ki jih je najbolj prizadela gospodarska kriza. Predstavniki industrijcev, malih industri.jcev, trgovcev in obrtnikov so pozitivno ocenili orisani predlog, nakazali nekatere pomisleke glede takojšnje razpoložljivosti denarja (finansiranje .je predvideno za obdobje 1983-85), prispevali pa so tudi konkretne predloge za čim smotrnejšo uporabo tega sklada, skupno z onim, ki je namen.jen izvajanju Osimskih sporazumov. V diskusijo .je med drugimi posegel tudi poslanec Baraccetti, ki je bil zelo oster do nekaterih demokr-ščanskih veljakov iz Furlanije, ki nasprotujejo vključitvi finančnih posegov za druga področja v zakon o popotresni obnovi. Ob razpoložljivosti vlade, da nakaže naši deželi dodatno pomoč — .je dejal — so taka stališča nerazumljiva in si jih lahko razlagamo samo s strankarskimi manevri znotraj KD. V OKVIRU 11. SREČANJA MALIH ODROV V NOVI GORICI Občinstvo je včeraj dobro sprejelo uprizoritev «Procesa» v izvedbi SSG Člani našega teatra igrali v solkanski cerkvi - Drevi predstava gostov iz Zagreba, jutri pa angleških gledališčnikov Za nastop Slovenskega stalnega gledališča iz Trsta je vladalo v Novi Gorici, kjer se ta čas odvija 11. srečanje malih odrov, veliko zanimanje, kar potrjuje tudi pravi naval gledalcev v solkansko cerkev, kjer so naši gledališčniki včeraj popoldne igrali Mrakov «Pro-ces*. V svojevrstnem okolju in z dobro domišljeno sceno in režijo so člani SSG postregli s prvovrstnim gledališkim dogodkom, ki pomeni tudi iskanje novih izraznosti in novih gledaliških možnosti, ki že tipa v smer eksperimenta, ki pa je vedno na ravni povednosti in razumljivosti. Veliko je bilo že napisanega o uprizoritvi Mrakovega ^Procesa*, saj so člani našega teatra gostovali s tem delom že vsepovsod. Kljub temu pa ne bo napak, če zapišemo, da je ^Proces* režiral Mario Uršič in da so naravnost presunljivo igrali Anton Petje, Bogdana Bratuž, Alojz Milič, Stane Starešinič, Stojan Colja, Linij Bogateč, sodelovali pa še Lauro Trevisan, Boris Pertot in Dante ■iiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiiiimiiiiiniiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiMiiniiitiiiiiiiiuiiiiuiuiMiaiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiniiiiiiimiiiiifiiiiiiiiiiiittiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiirtiiiiiiiuiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiHiiiuiiiimiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiia Skrajni prezir do vsega in vseh Lep umetniški večer v Kulturnem domu V Kulturnem domu v Gorici bila sinoči prijetna kulturno - glas bena prireditev pod naslovom «Pe sem zapojmo si». Za pester kultur ni spored je poskrbelo sedem ama terskih skupin z območja novogo riške občine, o vlogi kulture v zgo dovini slovenskega naroda, posebej pa še o vlogi kulturnega poslanstva, ki naj bi ga opravljala kulturna domova v Gorici in v Novi Gorici, je spregovoril Slavko Velikonja, predsednik Zveze kulturnih organizacij občine Nova Gorica. Posamezne točke sporeda so povezovali člani igralske družine Nova čitalnica. Sinoči so v predverju Kulturnega doma odprli tudi razstavo slik mladega šempetrskega slikarja Ivana Roba. Odkritje partizanskega spomenika v Standrežu bo 9. maja letos čni mazači, ki so v zadnjih ih pomazdli kar precej zidov v samem mestnem središču in to z mešanico prostorskih gesel, kljukastih križev in drugih znamenj, so se v petek ponoči spravili tudi nad velik spomenik italijanskemu voja-ku-infanteristu, v Ulici Cadorna, nasproti ljudskega vrta. Tu so dah duška svojemu preziru in sovraštvu do družbe in do družbenih vrednot. Granitni podstavek so pomazali s skrajno žaljivimi gesli na račun pokojnega nadškofa Cocolina, glavo ogromnega bronastega kipa pomazali z rdečo barvo, vse skupaj pa zapečatili še z velikimi kljukastimi križi. Kolikšna je stopnja omike oseb, ki so to storile, ni potrebno posebej poudarjati .. . V teku je preiskava. Na obisku delegacija kanadske province Ontario Delegacija kanadske samoupravne province Ontario, ki se te dni mudi v naši deželi, je včeraj o-biskala tudi Gorico. Na županstvu je kanadske goste sprejel podžupan Mario Del Ben s člani občinskega odbora, srečanja pa sta se udeležila tudi senator Martina ter predsednik goriške hranilnice Graziato. Namen kanadske delegacije je navezati tesnejše gospodarske odnose z našo deželo, staro domovino tisočev izseljencev, ki so si drugi dom poiskali v Kanadi, posebej pa v provinci Ontario, kjer so si u- stvarili ugled in spoštovanje, kaktor je v kratkem pozdravnem nagovčru izjavil vodja delegacije, minister Leo- Bernier. Goriška pokrajina bi se v taka prizadevanja lahko vključila z izvozom kakovostnih vin. Gostje iz Kanade so si ogledali tudi obmejno postajališče pri Štan-drežu. Pobrati in uničiti gnezda borovega prelca Goriško županstvo je izdalo ukaz glede zatiranja gnezd borovega prelca. Gosenice je treba pobrati in v ognju uničiti najkasneje do lf. februarja. V TRŽIČU Odobren izvršilni načrt za železniško povezavo pristanišča Upravni svet konzorcija za industrijsko cono v Tržiču je te dni odobril izvršilni načrt za izgradnjo železniške povezave med postajo in pristaniščem Portorosega. Proračunska vrednost za omenjeno gradnjo znaša 15 milijard lir, dela pa naj bi predvidoma dokončali do leta 1986. Izgradnjo bo deloma finansirala deželna uprava, v višini 1,5 milijarde. V pripravi je ustrezni zakonski osnutek. Zaradi premajhnega števila o-trok, bodo v prihodnjem šolskem VELIKA IZBIRA SMUČARSKE OPREME NAJBOLJŠIH ZNAMK PO UGODNIH CENAH v KMEČKA BANKA fH USTANOVLJENA LETA 1909 GORICA • K0RZ0 VERDI 51 TELEFON; 84206 • 84207 • 8S383 TELEFON MENJALNICE: 83909 * TELEX 460412 AGRBAN V/SE BANČNE USLUGE • MENJALNICA RAZPOLAGAMO Z VARNOSTNIMI SKRINJICAMI letu v goriški pokrajini predvidoma zaprli pet državnih otroških vrtcev. Tako bodo zaprli obe sekciji v Soleschianu pri Ronkah ter po eno sekcijo v Turjaku, Gradežu in Gradišču. Menda je šolsko skrbništvo že poskrbelo za ustrezen odlok. Spomenik padlim partizanom borcem iz Štandreža, žrtvam nacifaši-stičnega terorja ter vaščanom, ki so umrli za posledicami letalskih napadov, bodo odkrili v nedeljo, 9. maja. Tako so sklenili na skupščini vaških društev in organizacij, ki so se je udeležili tudi predstavniki ZZB NOV iz Nove Gorice, predstavniki združenja VZPI-ANPI, predsednik podgorske rajonske skupščine Edi Malogoj, predsednik podgorske sekcije VZPI-ANPI Bregant in nekateri drugi. Otvoritvene slovesnosti se bodo priče'e že v soboto, 8. maja, glavna slovesnost z odkritjem sporne nika pa bo naslednjega dne, v dopoldanskem času. Za kulturni in športni program pomembnega dogodka, na katerega se Štandrežci pripravljajo že skoraj celo desetletje, bodo poskrbela domača prosvetna in športna društva, KD 0-ton Župančič, PD štandrež, ŠD Ju-ventina ter društvo Velox. Na zadnji skupščini, kjer so se domenili o datumu slovesnosti, ki sovpada tudi s koncem 2. svetovne vojne v Evropi, je predsednik odbora za postavitev spomenika Danilo Nanut, seznanil udeležence s prizadevanji in težavami, ki so jih morali premostiti v teku akcije, ki se je začela že leta 1970. oglejski baziliki. Tako izhaja iz listine, ki so jo odprli in prečitali včeraj in v kateri je nadškof zapisal tudi. kake naj se razdeli njegova zapuščina. Izvršilec oporoke je don Silvano Cocolin, pokojnikov nečak. f Čestitke Odbor kotalkarskega društva Oton Župančič čestita članici NADJI MARAŽ ob podelitvi priznanja ZSŠDI. TAKO IZHAJA IZ OPOROKE Nadškofa Cocolina naj bi pokopali v Ogleju Nadškof Cocolin je v oporoki izrazil željo, da bi ga pokopali v £y;»i SLOVENSKO f STALNO »J GLEDALIŠČE W V TRSTU v sodelovanju z ZVEZO SLOVENSKIH KULTURNIH DRUŠTEV in ZVEZO SLOVENSKE KATOLIŠKE PROSVETE V KATOLIŠKEM DOMU V GORICI GOSTOVANJE PRIMORSKEGA DRAMSKEGA GLEDALIŠČA IZ NOVE GORICE Moliere DON JUAN ALI KAMNlfl GOST Režija: UUBIŠA GEORGUEVSKI V nedeljo, 24. januarja 1982 ob 16. uri (Abonma «Nedelja») V ponedeljek, 25. januarja 1982 ob 20.30 (Abonma »Ponedeljek:*) Na predstavo bodo udeležence s Krasa pripeljali avtobusi po o-bičajnem voznem redu. Pribac. Za sceno je poskrbel Marjan Kravos, za kostume pa Marija Vidau. Skratka vznemirljiv gledališki dogodek, ki močno prispeva h kakovostni uveljavitvi novogoriškega festivala malih odrov. Letošnje, že enajsto goriško srečanje pa je v petek zvečer v prostorih hotela Park odprla uprizoritev Krleževe tragedije »V agoniji* v izvedbi članov Slovenskega narodnega gledališča iz Maribora. Šlo je za zelo dobro postavitev, ki si jo je režiser Branko Gombač zamislil na nekoliko tradicionalen način in ki ji je dajala ton odlična igra protagonistov, predvsem Vo-lodje Peera in Milene Muhič. Ob njiju je igral tudi Sandi Krošl, ki pa je v nekaterih prizorih bil neprepričljiv, preveč igralski. V tem poročilu, ki se ne more poglabljati v vsebino uprizorjenih del, saj se bomo temu posvetili v naslednjih prispevkih, moramo zadostiti še nekaterim formalnim potrebam, Tako naj zabeležimo, da je 11. goriško srečanje, ki ga prireja Primorsko dramsko gledališče, odprl slovenski teatrolog Bojan Štih. Poudaril je, da srečanje otvar-jajo z delom hrvaškega dramatika Miroslava Krleže, ki spada s svojo knjižno, dramsko in publicistično dejavnostjo v vrh svetovne literature. S tem je bil narejen ne samo dolžnostni poklon velikemu umu, ampak je bila dana srečanjem u-metniška, gledališka in intelektualna razsežnost. Nato je Štih dejal, da so goriška srečanja v enajstih letih opravila pomembno delo, ki ga ni mogoče izmeriti. Iskala so najneposrednejši stik med gledališčem in občinstvom. Rezultat srečanj pa je vsekakor spodbuda k de. lu, iskanjem, ki so včasih kronana s porazom, a so včasih plodna prst za gledališko zmago. Mali odri so tisti del gledališča, ki neposredno veže gledališko igro na predstavo tudi tam, kjer večkrat ni mogoče. Predstave pa nudijo možnost za izražanje mišljenja in jezika, ki je dokaz nacionalne identitete vsakega naroda in njegove kulture. V sinočnjem večernem sporedu se je z Molierovim «Don Juanom* predstavilo domačemu občinstvu Primorsko dramsko gledališče, in sicer v dvorani v Solkanu, danes zjutraj pa bo v dvorani Soča v hotelu Argonavti razgovor o doslej u-prizorjenih predstavah. Zvečer ob 20. uri bo v veliki dvorani novogoriškega Kulturnega doma nastop akademskega gledališča Akter iz Zagreba s rPravijo, da se je pekova hči spremenila v sovo*, medtem ko bo jutri zjutraj ob 10. uri okrogla miza o slovenskem gledališču in slovenski kritiki. Jutri zvečer bosta nato dve uprizoritvi, in si- cer bosta ob 19.30 v Solkanu nastopila angleška igralca 0’Mara in Madoc, ob 22. uri pa bo na vrsti predstava eksperimentalnega gledališča Glej tJaslice*. Marij čuk Kino PLANINSKI PLES V KULTURNEM DOMU ■mmmiimnm...mini............................................................urnim.............mnmm.................. Vsebinsko in tehnično bogat Beneški koledar za leto 1982 Beneški duhovniki, ki se zbirajo okoli verskega lista Dom. so tudi letos izdali stenski Beneški koledar za leto 1982, ki je vsebinsko bolj ši od lanskega, pa tudi no tehnični plati .je dosegel že takšno stopnjo. da ga zlahka primerjamo s koledarji, ki jih izdajajo sredine z večjo koledarsko tradicijo. Iz tega sklepamo, da so njegovi uredniki z velikim mentalnim in tudi tehničnim naporom svojim ljudem dali v roke zares koristno in tudi praktično čtivo, ki predstavlja pomembno dopolnilo slovenske tiskane besede na Videmskem. Pri njem so sodelovali Giorgio Qualizza s fotografijami, M. To-masetig z risbami, Luciano Chiabu-dini s pesmimi pod risbami, vse ostalo pa je pripravil Emil Cencig. in tega ni malo. Na prvi strani je lepa barvna fotografija Benečije z Matajurjem v ozadju, po vsej verjetnosti pos nete s Kamenice, za beneške Slovence pomembnega kraja. Vsaka stran, ki ustreza enemu mesecu, .je vsebinsko bogata in zaokrožena. Na njej je po eha barvna fotografija drevesa, ki raste v Benečiji, ob njej pa risba predmetov, ki jih izdelujejo iz tega drevesa (škafi, žlice, stoli, pohištvo, metle itd.). Trne vsakega drevesa je zapisano v narečju, v slovenščini, italijanščini in v znanstvenem jeziku. Ti podatki so nad koledarjem, na desni strani in pod njim pa so vremenske napovedi za tisti mesec. ZVEZA CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV TRST vabi na BOŽIČNI KONCERT ki bo danes, 17. januarja, ob 16. uri pri Mirnskem gradu pri Novi Gorici. NASTOPAJO: mešani, ženski in otroški zbor ob spremljavi instrumentalnega kvarteta. Na sporedu bo tudi kantata za mešani in otroški zbor skladatelja Ubalda Vrabca — Božični sijaj — na besedilo Vinka Beli-čiča. Dirigent HUMBERT MAMOLO. beneški pregovori, pravljice, dovtipi in «gonalce» — pravljice. Stran sklepajo koristni nauki iz vsakodnevnih prigod, iz katerih je mogoče sklepati, da jim problemi, ki jih tarejo, ne jemljejo smisla za humor in optimizem, dvoje lastnosti, ki so za življenje še kako potrebni. Dokazu jejo pa te zgodbe in tudi drugi prispevki v koledarju veliko ustvarjalno silo ljud skih talentov, ki, med drugim, vedno bolj oblikujejo kulturno-umetni ški in narodnostni utrip Slovencev na Videmskem in dajejo tako svoj dragocen prispevek k vsebinski dopolnitvi političnega boja za oblikovanje in priznan.je slovenskega narodnostnega obraza. Razna obvestila Župan v Doberdobu obvešča občane, da je uprava sklicala sestanke, na katerih bodo določili možne predstavnike komisije za jusar-ska zemljišča. Sestanki bodo: v torek, 19. t.m., ob 19.30 v osnovni šoli v Jamljah za Jamlje; v sredo, 20. t.m., ob 19.30 v osnovni šoli na Palkišču za zaselke Devetaki, Vižintini. Palkišče, Mikoli, Brni, Fer-letiči in Boneti; v četrtek, 21. t.m., ob 19.30 v občinski sejni dvorani za Doberdob in Poljane. Podpise za predstavitev zakonskega osnutka proti lakoti v svetu in za finančne posege v korist nerazvitih držav bodo v Doberdobu zbirali jutri, 18. t.m., od 17. do 18. ure. VČERAJ ZJUTRAJ PRI ŠL0VRENCU Precejšnja gmotna škoda zaradi prometne nesreče Trčila peugeot goriške registracije in alfetta prometne policije - Največ škode na napravah bližnje servisne postaje Agip Društvo »ANTON GREGORČIČ* priredi danes, 17. januarja ob 18.45 v stolnici v KRMINU. KONCERT BOŽIČNIH PESMI SODELUJEJO: — moški zbor od Sv. Antona Novega iz Trsta — moški zbor Krmin - Plešivo — Ottetto isontino Po koncertu bo družabno srečanje. Precej neobičajna nesreča, zaradi posledic namreč, se je pripetila včeraj zjutraj na državni cesti med Gorico in Vidmom, blizu Šlovrenca, kjer sta trčila peugeot 305 goriške registracije 122060, ki ga je upravljal 46 letni Daniel Fabjan iz Moša, Ul. 24. maja 43 ter službeno vozilo goriškega poveljstva prometne policije, ki ga je u-pravljal podčastnik Mario Mancini. Na srečo ni bi) nihče ranjen, pač pa je nastala precejšnja gmotna škoda, ki znaša po prvih ocenah okrog 10 milijonov lir. Policijsko vozilo je po trčenju namreč zaneslo na levo stran cestišča, kjer je silovito trčilo v bencinsko črpalko servisne postaje Agip. Po prvih ugotovitvah, naj bi oba avtomobila vozila v smeri proti Krminu. Ogenj v tržiški bolnišnici Škode okrog 30 milijonov Precej razburljivo noč so doživeli včeraj v tržiški bolnišnici Kmalu po polnoči je namreč v laboratoriju, ki je v pritličju, blizu glavnega vhoda, izbruhnil močan požar, ki je, kljub hitremu posegu gasilcev povzročil za okrog 30 milijonov lir škode. Ogenj je namreč uničil nekaj laboratorijske opreme ter precejšnjo količino ke mikalij in drugega materiala, ki ga uporabljajo za izvide. Na srečo so gasilci preprečili, da bi ogenj zajel še druge bližnje prostore, kjer so nameščeni dražji instrumenti. Na nevarnost je prvi opozoril de lavec štivanske papirnice, ki je malo prej pospremil v bolnišnico svojega sorodnika .S parkirišča pred bolnišnico je opazil, da uhaja iz pritličnih prostorov, blizu vhoda, gost dim ter o tem takoj obvestil dežurnega vratarja. Gasilci so ogenj ukrotili v razme roma kratkem času ter tako pre prečili večjo gmotno škodo. Pri gašenju jih je precej oviral gost črn dim, ki je nastajal ob izgore- vanju plastičnih mas in različnih kemikalij. Vzroki požara zaenkrat še niso znani, domnevajo pa, da je ogenj nastal zaradi kratkega stika. OB 8. MARCU Otroški zlati glas V Desklah pripravljajo zabavnoglasbeno prireditev «Otroški zlati glas*, ki jo bodo izvedli ob letošnjem 8. marcu. Pobudnik glasbene prireditve je okrajni odbor Zveze socialistične mladine Slovenije Anhovo. Avdicije bodo 13. januarja ob 10. uri v Kulturnem domu v Anhovem. Gorica VERDI 15.30-22.00 (jutri: 17.30-22.00) «1 fichissimi». Barvni film. CORSO 15.00—22.00 (jutri: 18.00-22.00) «1997: fuga da New York». K. Russel in E. Borgnine. Barvni film. VITTORIA 15.30—22.00 «Ecco, nol per esempio*. Barvni film. Prepovedan mladini pod 14. letom. Jutri zaprto. Tržič EXCELSIOR 14.00 -22.00 (jutri: 17.30 —22.00) «Red e Toby nemiciami-ci». PRINCIPE 14.00-22.00 (jutri: 18.00 —22.00) «11 seduttore della dome-nica». Nova Gorica in okolica SOČA 10.00 »Kekec*. Slovenski film. 16.00 «Banovič Strahinja*. Jugoslovanski film. 18.00—20.00 «Sa-morastniki*. Slovenski film. Jutri: 18.00—20.00 «Nobody in Indijanci*. Italijanski film. SVOBODA 16.00 «Kekec». Slovenski film. 18.00—20.00 »Narednik Steiner*. Ameriški film. Jutri: 18.00 —20.00 »Pobesneli Maks*. Ameriški film. DESKLE 17.00—19.30 «Lažne hčere lažnega doktorja*. Nemški film. Jutri: 19.30 «Napad na platformo Jenifer*. Ameriški film. PRVAČINA 16.00 «Muppeti gredo v Hollywood». Ameriški film. 18.00 «Banovič Strahinja*. Jugoslovanski film. Včeraj-danes Iz goriškega matičnega urada RODILI SO SE: Luana Lorenzut, Paolo Ferracin, Francesca Gaiardo, Angela Romano, Laura Monetti, Francesca Concina, Martin Figelj. Riccardo Maccechini. UMRLI SO: 59-letna Giuseppina Montanari, 69-letni Franc Pisk, 80-letna Anna Mattioni Kofol, 75-letna Maria Ferro vdova: Collenzini, 73-letni Dionisio 'Camel, 34-letni Rudi Brajnik, 85-letna Aglaia Mayer vdova Cemiani,/, 69-letni Ivan Eržen* 61-letni Pietro Cocolin, 76-letna Ernesta Cocolo, 84-letna Dorotea Braini, 63-letni Francesco Venchiarutti, 84-letni Angelo Maretto. OKLICI: Mauro Larise in Maria Locuoco. POROKE: Giuseppe Nutrizio in Loredana Liberale, Renato Starchi in Patrizia Rosito. DEŽURNA LEKARNA V GORICI Ves dan in ponoči je v Gorici dežurna lekarna d'Udine, Trg sv. Frančiška, tel. 84-124. DEŽURNA LEKARNA V TRŽIČU Danes ves dan in ponoči je v Tržiču dežurna lekarna bolnišnice. Ul. Terenziana, tel. 44-387. Prispevki Ob peti obletnici smrti nepozabnega moža in očeta Albina Radinje darujejo žena in hčerke 20.000 lir za KD «Naš prapor* iz Pevme. ZAHVALA Ob izgubi našega dragega Oskarja Marušiča se iskreno zahvaljujemo vsem, ki so na katerikoli način počastili njegov spomin. Sestra in vsi sorodniki. Peč, 17. januarja 1982 Včeraj nas je v 97. letu zapustila naša draga mama in nona KATERINA SOBAN vd. PERIC Pokopali jo bomo jutri, 18. t.m., na pokopališču na Palkišču. Pogrebni sprevod bo krenil ob 14.30 iz bolnišnice usmiljenih bratov v Gorici. Otroci z družinami januarja 1982 ZAHVALA Ob nenadomestljivi izgubi dragega in edinega sina RUDIJA BRAJNIKA se iz srca zahvaljujeva vsem. ki so nama bili ob strani v teh težkih trenutkih, g. župniku, pevcem in darovalcem cvetja ter vsem, ki so kakorkoli počastili njegov spomin. Mama in tata Štandrež, 17. januarja 1982 GORIŠKI DNEVNIK 17. |anuar|a 1982 RAZMIŠLJANJA 0 NEKATERIH GORIŠKIH PRIREDITVAH Malo «mitteleuropskega» duha pri Italijanih ko gre za problematiko tu živečih Slovencev Slovensko zgodovinopisje doslej načrtno prezirano, opažajo se pozitivni premiki, vendarle je vsega tega še vedno premalo Ko sem zbiral vtise s proslave petdesetletnice smrti furlanskega političnega voditelja na Goriškem v letih pred prvo svetovno vojno, dr. Luigija Faiduttija, ter z istočasne predstavitve zbornika predavanj prvega ciklusa strokovnega srečanja o posoških katoličanih v dvajsetem stoletju (Gorica, Avditorij, 20. decembra 1981), sem pomislil na besede, ki jih je pred skoraj dvajsetimi leti napisala gorička clniziativa Isontina* (dec. 1983, št. 15, str. 21): potreba bi bilo ustanoviti italijansko - slovenske skupine, «fci naj bi raziskovale in pojasnjevale novo in najnovejšo lokalno zgodovino ter njene najbolj zanimive dogodke». Dvajset let je torej stara ta misel, s katero je hotel psevdonimni pisec vzbuditi italijansko in slovensko (ta je lahko matična ali manjšinska) stran, da naj na področju nove in novejše zgodovine Goriške pričenjata skupno raziskavo, ki je pač ne bi smeli bremeniti preteklost in njena prevečkrat konkretni politični priliki naravnana interpretacija. In vendar se v teh dvajsetih letih ni mnogo storilo, da bi se mogla zamisel ali pa vsaj ena njenih manj zahtevnih enačic postopoma uresničiti, dasi-ravno so nam poznani različni poskusi zbliževanja in sodelovanja tudi na področju lokalnega domoznanstva. Med te sodi gotovo sodelovanje slovenskih piscev v lokalnem italijanskem revialnem ali znanstvenem tisku, sodelovanje slovenskih predavateljev na raznih strokovnih srečanjih (arheologi, umetnostni zgodovinarji, etnologi itd.) in seveda tudi obratno. Iz prezrtosti vstopajo tudi Slovenci kot akterji zgodovinskih dogajanj v deželi zlasti v izdajah novejšega datuma (na primer Ta-vanov zgodovinski vodič po Gorici iz l. 1980). In še bi lahko našteli to in ono podrobnost, ki dokazuje poskuse ustvarjanja novega ozračja. Toda vprašajmo se raje, kje so vzroki, da se poziv izpred skoraj dveh desetletij ni mogel uresničiti. So morda v raziskovalni nezainteresiranosti obeh partner jev,v preteklosti, ki nas je obdarovala z najrazličnejšimi predsodki, ali morda v prepričanju, da vodi vsako sodelovanje k popuščanju nekih nacionalnih pozicij in k razbijanju simpatičnih mitov? Poskušal si boni odgovoriti, saj vendar ni bilo sedaj prvič, da sem mislil'a- tisti začarani poti, ki se vije v odnosih med Slovenci in Italijani na Goriškem (lahko tudi na Tržaškem in z upoštevanjem posebnosti tudi v videmski pokrajini) zlasti tedaj, ko govorimo o preprostih ali boli zapletenih vprašanjih preteklosti ali pa ko se srečujemo s pestrostjo današnjih razmer. 1. Ne motim se, če trdim, da se zbliževanje italijanskih in slovenskih strokovnjakov, pa naj obravnavajo Goriško ali pa celotno o-zemlje vzdolž sedanje državne meje z najrazličnejših vidikov zgodovinskih ved. srečuje z oviro, ki ji pravimo slovenski jezik. Slovenec praviloma nima posebnih jezikovnih težav, kakor tudi Italijan ne, ko se srečuje z Angležem, Nemcem ali Francozom, vse drugače Pa je takrat ko naleti na Slovenca ali pa druge predstavnike slovanskih narodnosti. Kljub neposrednemu mejaštvu na enega od slovanskih narodov, na priložnost, da se more obmejni Italijan lažje naučiti jezik naroda, na katerega ga veže stoletje dolgo sožitje (in mora zato tudi kot zgodovinar poznati zgodovino tega naroda), pa vendar resnim italijanskim zgodo vinarjem ni prav nič nerodno priznati, da slovenskega jezika ne obvladajo. Tržaški zgodovinar si daje na primer razprave v slovenskem jeziku prevajati, a vendar je očitno, da mnogi drugi zaradi ne znanja slovenščine v slovenskem jeziku objavljena dela (knjige, razprave, članke) zanemarjajo. Jezik ne more biti ovira, ki lahko zaustavi resnejšo raziskovalno vnemo, prav ta vnema pomaga premagati še tak težaven problem. Slovenci vse to premagujemo, čeravno nam ni lahko. Naša zgodovinska šola nam je vcepila prepričanje. da se morajo prav zaradi iskanja resnice viri in literatura prebirati ali pa študirati vedno v izvirniku. Kakšno vrednost Ima potemtakem lahko znanstvena razprava o nekih skupnih problemih goriške dežele, če njen avtor obide vire pisane v slovenščini m razprave, ki jih objavlja slovenski tisk. Avtor razprave se Pač zadovolji (in to mu tudi nobena resna kritika ne očita) z ugotovitvijo, da slovenščine ne obvlada, pri tem pa ne čuti nobene zadrege ali sramu, kar bi se mu verjetno primerilo, če bi se na primer srečeval z nemškim svetom. Ta odnos do našega jezika je pokazal v nedeljo tudi promotor knjige, ki smo jo v uvodu tega članka omenili. Toda vendar iz tega ozračja prihajajo tudi vzpodbudnejši primeri. Zlasti mlajši rod zgodovinarjev (ob zelo redkih starejših), ki se zbirajo pri Inštitutu za zgodovino odporništva v deželi Furlaniji - Julijski krajini v Trstu ne pozna več tradicionalne ovire (saj je izgovor zaradi jezikovnega neznanja o-Pravičljiv le tedaj, ko gre za slovenski jezik) in spoznava, da za metodo, ki naj služi poznavanju \n razreševanju problemov preteklosti ne more biti niti preprek in niti "e izgovorov. t. Gorica je v minulih petnaj- stih letih postala središče za oživljanje, našemu času primerno prirejene *mitteleuropske» ideje. Misel in vzdušje, ki veje iz te dejavnosti je nedavno eden izmed vsakoletnih razpravljavcev na goričkih srednjeevropskih srečanjih imenoval kot rspirito di Gorizia*. Dovolj je razprav potekalo (in še vedno potekajo), kaj je bila nekoč «Mitteleuropa», kaj nam danes in kaj nam še v bodoče pomeni. Toda če naj danes v tem vidimo tudi neko zbliževalno obče človeško komponento, potem se zdi, da je goriški rmitteleuropeizem» v svoji zagnanosti k široki mednarodni pomembnosti, kar mimogrede pozabil, da bi kazalo to povezovalnost še najlažje uresničevati v Gorici sami, med Italijani in Slovenci, na stičišču romanskega in slovanskega sveta. Vrsta stikov je bila postavljena, postali so stalni, od časa do časa tudi nihajo, ker s> podrejajo zakonitostim in zahtevem političnega in gospodarskega stanja. Veliko je bilo opravljenega tudi na področju kulturnega zbliževanja, zdi se pa, da smo prav na področju lokalnega domoznanstva (etnologija, zgodovina, arheologija, zgodovina umetnosti, literarna zgodovina itd.) storili še najmanj. Če se povrnemo k '.srednjeevropskima srečanjem ne moremo trditi, da so Slovence kot aktivne u-deležence prezrla, vendar pa je v generalnih razpravah le malo prišlo na dan tistega, kar bi lahko koristilo lokalnim razmeram. Se več! V rokah imamo zbornik (tiskan 1981) srečanj, ki so bila leta 1975 posvečena slikarstvu. Dva slovenska avtorja sta tu zastopana: D. Prelovšek iz Ljubljane je prispeval v italijanščini nekaj informacij o arhitektu Plečniku, M. Rener iz Gorice pa je poročal o slovenskih slikarjih na Goriškem v prvih treh desetletjih našega stoletja, njegov delež je v slovenskem jeziku. Ali lahko ta informacija služi recimo italijanskemu bralcu, ko pa ugotavljamo nepoznavanje našega jezika celo pri tistih, ki bi ga morali že zarod', raziskovalne natančnosti znat’9 Objave gradiva s srečanj so prav zato manj uspešne od srečanj samih, kjer si prisotni nepoznavalec slovenskega jezika lahko pomaga vsaj s simultanim prevajanjem. Kako si lahko tako postopanje razlagamo, z nepozornostjo izdajateljev oziroma organizatorjev srečanj m njihovih izdaj, s prepričanjem, da se mora v srednjeevropskem prostoru slovenski jezik glede svoje razširjenosti enakopravno obravnavati kot na primer nemški, ali pa smo Slovenci še vedno žrtve predsodkov? 3. V zadnjem času se v govorici in pisanju goriških Italijanov pojavlja nekaj izrazov, ki so veljali v nekem zgodovinskem času. Zelo pogosto se rabi naziv *con-tea», označuje pa ozemlje nekdanje Goriško - gradiščanske dežele, ki je danes porazdeljena na Jugoslavijo ter tri italijanske pokrajine (goriško, tržaško in videmsko). Že ta podatek nam govori, da «contea» ni bila nikoli etnično enotna in še več, kar le preredko Italijani priznajo, večino njenega prebivalstva so tvorili Slovenci. Prav to dejstvo tudi resni raziskovalci ne morejo povsem dojeti, vse preveč ima tskupni imenovalec» italijanski poudarek. Zato bomo pač slišali, da sta današnji slovenski denarhi ustanovi v Doberdobu in Sovodnjah kar direktna naslednika podobnih Faidut-tijevih zavodov, ki so delovali na furlanskih predelih Goriške pred letom 1918 (besede enega od govornikov v Avditoriju, 20. 12. 1981). Vse prevečkrat beremo o izključni italijanski aktivnosti v «conteh in o skromnem deležu Slovencev. Tako lahko razumemo zanimivo prireditev strokovnega srečanja p posoških katoličanih (ti so bili seveda slovenske in italijanske narodnosti). ki ga je ob koncu januarja 1981. leta pripravilo nekaj goriških institucij. Italijanski delež v katoliškem gibanju so podali ugledni zgodovinarji in poznavalci problematike, toda obravnavo Slovencev so prepustili ljubitelju, ki je nelahko nalogo opravil po svojih močeh. Podobno slutimo iz nabave drugega ciklusa (januar 1982), ki bo posvečen goriškim katoličanom v času med obema vojnama; BRANKO MARUŠIČ (Nadaljevanje na 10. strani) ^iOUSCj KS*, j.ilt . > v‘^š>fc SiV-vs- K : \ ■f Pga/fev- v bvob ir). Silvan Bevč&r: Trgatev v Brdih (perorisba 1981) POGOVOR S KOMAJ 30-LETNIM GOSPODARJEM JOŠKOM GRAVNERJEM NA OSLAVIU Pametna odločitev mladega briškega človeka da ostane na svoji zemlji in sodobno kmetuje Mladi briški kmet se je lepo uveljavil z belimi vini na italijanskem trgu - Raje malo vina, a prve kvalitete kot pa velike količine, ki jih težko prodaš - Že leta opremlja svoje steklenice z dvojezičnimi nalepkami Joško Gravner pri ustekleničen ju svojega pridelka Še prejšnji večer je napovedovalec italijanske televizije vedel povedati, da se je v zadnjih desetletjih število zaposlenih v kmetijstvu v Italiji zelo znižalo in da težko najdeš mladega človeka, ki bi se odločil posvetiti se kmetijskemu poklicu. To bo najbrž tudi res če upoštevamo splošne razmere v italijanskem kmetijstvu, kjer je veliko ostarelih kmetov, ki so že upokojeni, mladi pa raje silijo s podeželja v mesta, v industrijo, ne meneč se za krizo, ki je že zajela in ki bo, kot vse kaže, še bolj zajela razne panoge industrije ter nekdanje kmečke mladeniče, ki so izbrali poklic delavca, spet pognali 'iz tovarn in mest na podeželje. Se bodo ti ljudje ponovno odločili kmetovati, ko so vendarle pretrgali z veže z zemljo, s tisto trdo zemljo na kateri so se s težavo preživljali njihovi očetje, dedje in pradedje? Italijanska družba, od indu-strijca do sindikalista, je vsa povojna leta privabljala mlade ljudi v mesta. V Italiji smo bili zaradi tega priča v teh zadnjih tridesetih letih takemu notranjemu preseljevanju, kakršnih italijanska zgodovina ne pomni. Velike površine zemlje so danes neobdelane in zato je treba uvažati ne le meso, marveč tudi s'adkor, žito, jabolka, ribe. krompir. Za vse to je treba trošiti dragocene devize in tudi ta je eden izmed razlogov za velik primanjkljaj italijanske zunanjetrgovinske plačilne bilance. V goriških Brdih pa je drugače. Veliko mladih ljudi je sklenilo o-stati na domačem gruntu, sledili so vzgoji, ki so jim jo dali očetje, naši ljudje so trmasto ostali na svoji zemlji in jo danes z isto ljubeznijo kot njihovi očetje in dedje in še z večjim doprinosom znanosti in tehnologije obdelujejo ter imajo pri tem ne samo primeren zaslužek marveč tudi pošteno osebno zadoščenje. Veliko mladih slovenskih kmetov je danes med briškimi vinogradniki na celotnem področju od Oslavja mimo Števerjana in Jazbin tja do Plešivega in še dalje proti Dolenjam. Vsi so si zgradili sodobne kleti, lepo urejene hiše, preuredili so vinograde in kdor zna kletariti lah- OB SPOŠTOVANJU TRADICIJE Tudi letos bogata bera goriških Mohorjevih knjig Koledar je letos bogatejši in pestrejši od prejšnjih Zamejska knjižna bera se je ob zelo prijetno beremo v tistih tre- koncu lanskega leta povečala za štiri knjige, za tradicionalne knjige Goriške Mohorjeve družbe, ki izdaja Koledar in nekaj priloženih knjig. O sedmem snopiču Primorskega biografskega leksikona, ki zaključuje prvo knjigo tega dragocenega priročnika, dragocenega za vsakogar, ki se loteva preučevanja preteklosti, je že bilo napisano v eni prejšnjih številk našega dnevnika. Povejmo s tem v zvezi le, da bo prihodnji snopič leksikona v celoti posvečen črki «K», kar pomeni, da imamo kar precej ljudi, katerih priimek ima to začetnico. Radi bi omenili najprej dve knjigi, ki sta v koledarski zbirki. Bruna Pertot je napisala knjigo z naslovom »Dokler marelice zo rijo*. v kateri je nanizala trideset črtic o prav tolikih sadežih in po vrtninah. Sama sicer pravi v uvodu, da teh sestavkov ne bo moč spraviti v nobeno literarno zvrst, vendar mislimo, da so to zelo lepo napisane črtice, ki jih nutkih našega vsakdanjega nemir nega življenja, ko se lahko sprostimo in pozabimo na vsak nemir. Način pisanja Andreja Kobala, primorskega rojaka, ki se je v Ameriki povzpel na visok vojaški položaj, že poznamo iz njegovih prejšnjih del, ki so izšla pri isti založbi. Tokrat piše o Slo vencu, ki je bil v službi ameriške tajne policije FBI in ki je v tem svojstvu bil zadolžen, da je zasliševal in sledil tistim ljudem slovenske narodnosti, ki so se zdeli sumljivi ameriškim vladajočim ljudem, čeprav nam najbrž pisec ne razkrije stvari, ki so še vedno zavite v tajnost, saj vsaj lastnih špijonov nihče rad ne razkrije,- iz knjige izvemo marsikatero zanimivo stvar iz časov, ko je v Združenih državah Amerike divjal makartizem, ki ga je najbrž povprečni ameriški človek tudi sprejemal in odobraval, niso pa ga sprejemali kulturni ljudje, niti ga ni sprejela svetovna javnost, saj je šlo za kratenje demokratičnih svoboščin. Letošnji Mohorjev koledar je skoraj gotovo med najboljšimi kar jih je goriška Mohorjeva družba doslej izdala. Bogatejši je, razširil Si je krog sodelavcev, objavljeni so poleg že ustaljenih tudi spisi z drugačno, bolj tehtno vsebino, ki je doslej v tem koledarju nismo bili vajeni. Koledar je bogato opremljen s slikami. V uvodnem koledarskem delu so objavljene fotografije raznih zborov in drugih kulturnih skupin iz katoliškega tabora; Zelo veliko je spisov, ki govore o pomembnih o-sebah, kar precej je tudi sestavkov o pretekli zgodovini naših krajev. Poleg še drugih spisov o aktualnih dogodkih najdemo v Mohorjevem koledarju tudi nekaj pripovednih spisov in kar veliko pesmi izpod peresa Ljubke Šorli, Alberta Miklavca, Jožeta Aleksi ja Merkuže in Mirka Mazore. Tako znamenja za mesece kot zunanjo opremo koledarja in tudi drugih knjig je oskrbel Edi Žerjal. M. W. ko tudi brez težav proda svoje vino. Odločili smo se obiskati enega med najmlajšimi slovenskimi vinogradniki, mladega kmeta, ki je že u-spel in ki danes z gotovostjo zre v prihodnost. Na gornjem delu 0-slavja, pri Gravnerjevih, je danes za gospodarja Joško Gravner, komaj tridesetletni vinogradnik, ki ne izgubi v še tako važnem pogovoru svojega mladeniškega nasmeška. Joško Gravner, čeprav ima na županstvu zapisano, da se piše Franc (to izvira iz nekdanje navade naših kmečkih ljudi, da so dajali otrokom isto ime kot sta ga imela oče ali ded), živi v komaj obnovljeni hiši Gravnerjeve domačije z ženo Marijo, doma iz Podsabotina, ki je za kako leto mlajša od njega, s tremi hčerkami, osemletno Matejo, šestletno Jano in petletno Marto in s pravkar rojenim sinčkom Miho, ki ti s ponosom povedo, ko prideš v hišo na obisk, da je bilo v šoli ali v vrtcu zelo lepo in da je lepo tudi pri telovadbi. Potem pa se vse tri pridno usedejo v naslanjač in pazljivo sledijo risanki na televizijskem ekranu. Morda se bo marsikateremu bralcu zdelo čudno kako zmoreta dva mlada človeka obdelovati sedem hektarov vinogradov, kletariti, skrbeti za prodajo vina, skrbeti za četvero otrok, vrh vsega pa še popraviti staro hišo in urediti sodobno klet. Pa je vendarle tako in mlada Grav-nerjeva sta na svoji kmetiji prav srečna ter prav nič ne tožita po tistih, ki so si poiskali lažje in bolj enostavno ter včasih tudi brezskrbno delo v mestu. Gravnerjeva kmetija je bila že v preteklosti znana daleč naokoli. Vina so v prejšnjih desetletjih pridelali manj kot sedaj. Joškov oče Pepe je dolgo let z uspehom vodil kmetijo, umrl je sedemdeset let star pred petimi leti. Kljub manjši produkciji vina pa so bile takrat težave s prodajo vina, kajti briška vina niso takrat ustekleničevali in so našla kupce le v bližnjih krajih, v Gorici ali kje v Furlaniji. Bile pa so težave s prodajo kajti mnogi gostilničarji so raje kupovali in še kupujejo vino v skladiščih, ker je tam cena nižja, imaš tipizirano vino skozi vse leto, poenostavljena sta naročba in dostava. Naš Joško je po zaključenem tretjem letu slov. nižje gimnazije v Gorici odšel na dveletno šolanje v kmetijski strokovni zavod v Castelfran-co Veneto v bližino Trevisa. Tam se je marsikaj naučil, vendar ne dovolj za potrebe takega vinogradniškega okoliša kot so Brda. Povedal mi je, ko sem se pogovarjal o vsem tem v veliki dnevni sobi njegove posodobljene hiše, na steni katere visi Spacalova grafika, da je v kmetijski šoli bilo veliko govora o nižinskih kulturah in o živinoreji. Kljub temu pa je domov prinesel koristno znanje in se že kot 16-letni fant, po prihodu iz šole domov, takoj vključil v kmečko delo in pomagal že staremu a čvrstemu očetu. V hiši so bile še štiri sestre, ki živijo danes drugje. Tudi one so pomagale razvoju domače kmetije, saj je ena med njimi takrat odprla gostilno v Ulici Balilla v Gorici ter tam pro dajala vino z očetove kmetije. «Zakaj si se odločil ostati na kmetiji?* sem ga vprašal. Joškotu so se takrat zasvetile oči in mi je povedal, da je gledal z občudovanjem očeta kako je navezan na svojo zemljo. To ga je navdihnilo, da se je zanjo odločil tudi on. Vrh vsega pa mu je bilo všeč življenje na prostem, pa čeprav je bilo takrat, še ne pred toliko leti, vezano na trde pogoje. Danes pa je vse to precej lažje, mi je dejal in pristavil: «Ni lepšega kot biti kmet!* Seveda me je zanimalo izvedeti kako je s pridelkom, kako je s prodajo, kako gredo vse druge stvari. »Nekateri pravijo, da imajo polne kleti še od predlanske trgatve, ko I je bilo pridelka zelo veliko, in da so težave s prodajo. Sam sem prepričan, da se je treba marsikdaj omejiti v kvantiteti in bolj zavzeto gledati na kvaliteto. Lanski pridelek sem v celoti prodal. Letos smo sicer pridelali manj kot polovico od lani, ker so prišle vmes znane vremenske neprilike, pa sem kljub temu zadovoljen. Vino je letos zares kvalitetno, negujem ga. Ne bom imel nobenih težav s prodajo. Pristavljam še nekaj. Vina je danes zelo veliko ne le v vsej Italiji, marveč tudi pri nas v Brdih. Tudi zato ker vsi urejajo noye vinograde. Zato se marsikdo znajde v krizi ker ne more prodati svojega vina. Prepričan pa sem, da bo kvalitetno vinp preživelo vse krize, zares dobro vino se bo vedno prodajalo. Slabo bo ostajalo v kleteh vinogradnika.* Prav zaradi tega vsaj za sedaj ne misli na nove vinograde, kar bi bil lahko napravil, saj ima na razpolago še nadaljnjih šest hektarov zemlje. Joško Gravner mi je povedal, da ima dovolj dela z urejanjem sedanjih vinogradov, s postopnim obnavljanjem starih vinogradov, in tudi z opremljanjem kleti ter s kletarjenjem samim, da bi za sedaj mislil na večjo proizyodpjo, -ki, bi slavi 10 let Kot smo videli v našem sestavku prejšnjo nedeljo (10. t.m.), je Srečko Kosovel v objavljenih pismih v Zbranem delu in zapiskih vsaj petkrat omenil Krležo, obe njegovi revolucionarni reviji iz prvih let po prvi vojni — PLAMEN in KNJIŽEVNO REPUBLIKO -njegove drame, ki so izšle pred Srečkovo smrtjo v maju 1926 in vse drugo, kar je do tedaj izhajalo. Natančni literarni in politični zgodovinarji, ki bodo — če bodo — raziskovali vprašanja na relaciji Kosovel - Krleža, bedo morali seveda bolj natančno ugotoviti, katera Krleževa dela so lahko prišla Kosovelu v roke tudi ob upoštevanju tistih virov, ki jih danes še nimamo in tistih — kot smo že omenili — na katera bomo morali čakati morda še tri desetletja, če bo obveljala pokojnikova obljuba, izrečena v Zagrebu v lanskem juliju. Brez velikega tveganja netočnosti pa lahko bežno pregledamo, kaj vse je Kosovel lahko prebiral: REVIJE: Vse, kar je Krleža objavil v tistih petna istih številkah PLAMENA leta 1919. vse iz KNJIŽEVNE REPUBLIKE v vseh številkah v letih 1923, 1924 in 1925 in v prvih treh mesecih leta 1926, dokler ni v aprilu hudo zbolel. ODRSKA DELA: Teh je bilo takrat najmanj deset, in sicer: «Legenda», «novozavjetna fantazija u tri slike* iz leta 1913, «Maskerata», (enodejanka) iz leta 1913, »Saloma*, (legenda v enem dejanju) iz let 1913 in 1914, »Kraljevo*, (enodejanka), iz leta 1915 (To »legendo* smo gledali tudi v Trstu pred štirimi leti v odlični izvedbi najboljšega zagrebškega gledališča.), »Krlstofor Kolumbo*, (enodejanka) iz leta 1917, »Michelangelo Buonarroti*, (enodejanka — dogaja se nekega pomladnega dne v sikstinski kapeli, ko je Michelangelo slikal slovito fresko «Dan Gnjeva Gospodnjeg* . — »Sodni dan* — »Giudizio Uni- Versale*) — iz leta 1918jn<'. - • ■ »Adam in Eva*, (enodejanka) iz leta 1922. Izven tega cikla »legend* pa še: »Galicija*, štiridejanka, ki jo je Zagrebško Narodno kazalište naštudiralo v režiji Branka Gavel-le leta 1920, ko je bila predstava * lepaki napovedana za 30. december, pa je bila prepovedana in je Kosovel o njej verjetno zvedel le iz pripovedovanja drugih. (Leta 1937 jo je predelal in ji dal naslov «U logoru*.) »Golgota* iz leta 1922, tudi zanjo je Kosovel zvedel verjetno samo posredno, po uprizoritvi, »Vučjak* iz leta 1923, uprizorjena istega leta. CIKEL PROZE: 1. — Leta 1921 je izšla zbirka sedmih Krleževih »zelenokadrovskih* novel pod naslovom HRVATSKI BOG MARS: »Bitka kod Bistrice Lesne*, »Kraljevska ugarska domobranska novela* »Baraka pet be», »Domobran Jambreki, »Tri domobrana*, »Smrt Franje Kadavera* in »Hrvatska rapsodija*. (Leta 1973 je Krleža v ponatisu teh novel za svoja IZABRANA I1JELA pri sarajevski založbi «0-slobodjenje* v dodatku objavil ponatis spominskega zapisa na domobranca Gebeša in Benčino in na neki domobranski pogovor o Leninu iz leta 1917 iz dvojne leninske številke »Književne repub-nke iz leta 1925 — ki jo je Kosovel zelo verjetno imel v rokah —; »Domobran! Gebeš 1 Benina govore o Leninu*. II. — Svojevrsten potopis IZLET U RUSIJU, ki je izšel leta 1925 (v ponovnem ponatisu v izbranih delih v Sarajevu leta 1973). Vsebuje poglavja pod naslednjimi značilnimi naslovi: U Berlinu, Kroz šalosnu Litvo, U vagonu za spajanje Riga - Moskva, Ulazak u nlaskvu, Kremlj, Na dalekom sje-Veru, Lenjinizam na moskovskim ulicama, Admiralova maska, U-krasna noč, Dolazak prolječa, O Ljcninu, Nad grobom Iljiča Ulja-"»va Lenjlna, Domobran! Gebeš ' Benčina razgovaraju o Lenjinu, L Muzeju ruske revolucije, O znanju Ruske revolucije u okviru mperijalizma. — Dokaz, kako ve-hko, očitno predvsem politično, Pomembnost je Krleža pripisoval Pogovoru obeh domobranov o Le-n>nu, pa je dejstvo, da je ta tekst Uvrstil tudi v omenjeni ponatis Svojih izbranih del — kar dvakrat. POEZIJA: 1- »Pjesme* 1, II — iz leta 1918. 2. »Pjesme* III — iz leta 1919. 2- »Lirika* iz leta 1919. Kot smo že zapisali prejšnji te-den, nas za ta sestavek zanima Predvsem politična plat miselnih utrujanj v dobi Kosovelovega u-dejstvovanja. Zato smo mnenja, da bodo morali tisti — politični zgodovinarji — ki bodo sistematično raziskovali vplive naštetih Krleževih del na Kosovela, poiskati predvsem tisto njegovo literarno produkcijo — od pesmi do člankov in esejev — objavljeno v Zbranem delu z Ocvirkovimi obširnimi opombami vred, ki se kakorkoli tičejo politike in izvršiti podobno izbiro iz Krleževega opusa do zaključno leta 1925. Nato pa bodo morali opraviti temeljito primerjavo in iz nje potegniti zaključke za še nenapisano bodočo politično zgodovino razgibane prve polovice dvajsetih let našega stoletja. Če pa je dovoljeno tistim, ki so v teh zadnjih šestdesetih letih s prizadetim zanimanjem bolj ali manj redno a vedno z živo radovednostjo, prebirali (a mednje spada tudi podpisani), vse kar sta objavila oba velika jugoslovanska književnika do svoje smrti, bi za presojo take primerjave izrazili naslednje mnenje (vedno z omejitvijo na zgolj «politično sfero*): Iz Kosovelove poezije bi morali upoštevati za primerjavo najprej: iz prve knjige Zbranega dela: vse socialno borbene in idejne pesmi tretje skupine, nekatere sonete iz druge skupine, nekatere pesmi iz cikla Kras. iz prve skupine, dobro polovico iz četrte skupine izpovednih pesmi; iz druge knjige ZD pa skoraj vse «Integrale» a v enaki meri tudi pesmi v prozi in črtice z mislijo na resničnost besed urednika Ocvirka, ki je svoj esej za prvo izdajo »Integralov* takole zaključil: «Integrali stoje na koncu Kosovelove pesniške poti, ko se je že otresel trpke melanholije svoje zgodnje impresionistične lirike in že prebolel simbolistično čustvenost in ekspresionistično vizionarnost. Z njimi je u-stvaril globinsko izpovedno liriko, moderno po svojem duhovnem o-zračju, notranji napetosti in stilni podobi, revolucionarno po idejah, neposredno po čustvih, doživljajsko živo in prisrčno, polno neposrednih odtisov njegove osebnosti, človeško pretresljivo in pesniško dragoceno.* Na Jem mestu seseda hi mogoče odgovoriti na vprašanje'o' zaključkih primerjave te poezije s Kr-ležeVo prej' našteto" iz" let' 1918 in 1919 t.j. primerjave osemnajst- do dvaindvajsetletnega slovenskega in petindvajsetletnega hrvaškega pesnika. Doslej je bilo moč med drugim zaslediti le bežno a značilno primerjavo Bratka Krefta v njegovem eseju »Meditacije o Krleži* v zagrebškem Zborniku ob o-semdesetletnici (1973) pred letošnjim novim letom umrlega geni-jalnega pesnika. Kreft primerja nekatere stihe Krieževe pesmi »Plameneči vjetar* s Kosovelovo »Ekstazo smrti* takole: Krleža: tJednog če Jednoga če dana krvavo jutro [svanuti! dana crljeni vihor [planuti! O, Ulico Danas — Budi crveni talas!* «Toda na koncu — piše Kreft — ga prevzame misel na številne smrti, ko bo gorela zemeljska krogla: «U ludom ciklonu vatre i krvi, gdje [butki Slobode Sreča Gdje se božanstvo Laži ko sveto [Sunce vrti, Hihot če ječati glasan Njezinog Veličanstva Pobjednice smrti.» »Podobno misel je na svoj način izrazil nekoliko pozneje tudi Srečko Kosovel*, pripominja Kreft. Kosovel je v Ekstazi tisto podobno smrt predvidel: «Lepa, o lepa bo smrt Evrope; kakor razkošna kraljica v zlatu legla bo v krsto temnih stoletij, tiho bo umrla, kot bi zaprla stara kraljica zlate oči. — Vse je ekstaza, ekstaza smrti.—* Krleževega dramskega opusa seveda ni mogoče primerjati s Kosovelovim. Pač pa je iz Kosovelovih «Zapiskov» na str. 591 tretje knjige Zbranega dela lahko navedemo naslednji malo znani podatek: »GLAS IZ DALJAVE. Drama v 3 dejanjih. Hiša v polju. — Vsi ljudje omamljeni od glasu iz daljave. Ne morejo živeti. Končno konec III. dej. (jih pokliče ta glas: gredo v polje — obstanejo onemijo in umro. Glas smrti je bil. Glas smrti. (Hiša v polju.)* (Kdaj bomo brali esej o tem Kosovelovem načrtu? O tem doslej (trmasto?) zamolčanem načrtu?) Najobširnejšo primerjavo pa zaslužijo politični prispevki iz Krleževega PLAMENA in KNJIŽEVNE REPUBLIKE ter IZLETA V RUSIJO z vsem, kar je Kosovel političnega napisal, zlasti s članki iz prvega dela tretje knjige, v prvi vrsti s predavanjem, s tistim predsmrtnim znamenitim Srečkovim predavanjem delavcem v Zagorju UMETNOST IN PROLETAREC, dalje s KRIZA ČLOVEŠTVA, RAZPAD DRUŽBE IN PROPAD U-METNOSTI in dr. Iz iste tretje knjige terjajo primerjavo tudi številna Kosovelova pisma, od katerih naj navedemo vsaj naslovnikov izmed 33: Branku Jegliču, Alfonzu Gspanu, Nadi Obereignerjevi, Vladu Martelancu, Fanici Obidovi, Vinku Košaku, Ivu Grahorju, Klubovcem. Prav tako kot glede odrskih del, ni možna niti primerjava slavnih Krleževih novel. Toda. če Kosovel ni pisal novel, pa je naš pesnik načrtoval roman. O tem malo-znanem namenu vsebuje njegov «Dnevnik» naslednje zapise: ’ »KRAŠEVCI*, roman iz dni potujčevanja, obsodbe in uklanjanja. Subjektivni realizem.* To je pravi zapis. Začetek drugega, ki je verjetno iz leta 1925, pa se glasi: »Roman: KRAŠEVCI. Slika ponižanj našega ljudstva.* In še tretji in četrti: »KRAŠEVCI — roman obsodbe, uklanjanja in hlapčevanja.* «Za roman: Kraševci. V vas pride industrialec pokupi posestva, njive, hiše; ljudje so nezavedni, prodajo, lahkomiselni, zapravljajo. On jih davi. Neznačajni so, zato mu delajo za dobiček, namesto da bi ga bojkotirali.* Krieževe novele pa omenja Kosovel v svojih dnevnikih kar dvakrat. Prav tam najdemo tudi zapis za načrtovano «noveleto»: »Vihar: noveleta. Kras, vihar gola polja. Vihar divja, burja zvečer, v postelji leži mlad študent.* «Kako je, če postane Slovenec — Francoz.* Tudi ta načrt romana bi zaslužil pozornost esejista. Zabeležka je morda v zvezi z omembo — v istem dnevniku - Romana Jožeta Pahorja «Medvladje» s pripisom, da gre za «tipus novega konstruktivnega romana socialističnega*. Pravilno je pripomnil naš kronist v kratkem zapisu o ponedeljkovem Kermavnerjevem predavanju v Trstu o Kosovelu, da gre za »neraziskani rudnik Kosovelove zapuščine*. Bo raziskan delež vpliva Krleževih desetih dramskih del na Kosovelovo načrtovano dramo? In Krleževih novel na načrtovani roman »Kraševci*, Kraševci, ki so bili po prvi vojni naša — primorska — varianta zagorskih Krleževih domobranov. Kosovel jih je. enajstleten, gledal vsak dan, kako so jih gonili v smrt na soško fronto. Na naš in italijanski krvavi »Isonzo - Front*. . . Za zaključek zaključka pa velja povedati, da je Kosovel v svoji »Mladini* in_ v svojem krožku — kot njun resnični voditelj (kar jasno izhaja iz vsega Zbranega dela) tudi pod vplivom Krleže o-dločilno vplival na svojo in naslednjo generacijo. Njej je pripadal tudi Edvard Kardelj. Saj smo v našem dnevniku ponovno objavili njegovo zatrjevanje, s ponosnim poudarkom, kako je spričo tega vpliva postal komunist. Sicer pa o tem vplivu dovolj zgovorno pričajo poimenovanja po njegovem imenu slavne brigade in prav nič manj slavnega partizanskega zbora. (■iiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiimitiiiiiiiiiiimiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiNiiiiiniimmiiiiHiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiii OB MEDNARODNI RAZSTAVI V LJUBLJANI Otroški ekslibrisi v Sloveniji Odzvale so se 104 šole s skoraj 3000 ekslibrisi, za razstavo pa je bilo izbranih 460 ekslibrisov iz Jugoslavije in drugih evropskih držav, pa tudi s šole «F. lcvstik» s Proseka V EX LIBRIS ..*-*/^\\ Slovenski ekslibristi, združeni v Društvu Exlibris Sloveniae, so med številnimi nalogami v svoj program sprejeli tudi pospeševanje zanimanja za ekslibrise med o-troci. Ta dejavnost je posebnost slovenskega društva, kateri ne najdemo primerjave v tujini. Leta 1974 so organizirali razstavo otroških ekslibrisov, za katero je prišlo nad 800 ekslibrisov, delo otrok iz 52 slovenskih šol. Štiri leta zatem so podobno akcijo izvedli na jugoslovanskem področju. V letu 1981 pa so skupaj z Osnovno šolo Komenda - Moste in revijo Pionir pripravili široko zasnovano akcijo za izdelavo otroških ekslibrisov, na katero so poleg jugoslovanskih otrok povabili tudi otroke iz tujine. Odmev je bil izreden. Prišlo je skoraj 3000 ekslibristov iz 104 šol. Največ je bilo seveda jugoslovanskih otrok, sodelovalo pa je tudi 21 šol iz devetih tujih držav, Avstrije, češkoslovaške. Nemške demokratične republike, Zvezne republike Nemčije, Italije, Poljske, Sovjetske zveze. Velike Britanije in Francije. Za razstavo je bilo izbranih okrog 460 ekslibrisov. Med njimi je razstavljalo šest otrok z Državne srednje šole s slovenskim učnim jezikom Frana Levstika s Proseka, kjer je vodil mlade pri delu likovni pedagog Franko Žerjal. Na mednarodni razstavi otroških ekslibrisov, ki je bila v decembru 1981 na Osnovni šoli Komenda - Moste v Mostah, v januarju v Ljubljani, potem bo potovala po raznih slovenskih in drugih krajih, je mogoče videti visoko kvaliteto tako po tehnični popolnosti, kakor tudi po izbiri motivov. Častni predsednik Zveze likovnih pedagogov Jugoslavije prof. dr. Bogomil Karlavaris je v razstavnem katalogu poudaril, da je mogoče videti velik napredek predvsem pri tistih šolah, ki so sodelovale pri vseh treh dosedanjih razstavah. Med grafičnimi tehnikami je največ ekslibrisov izdelanih v linorezu in lesorezu. Nekateri so posegli celo po jedkanici ali po barvnih grafikah. Posebej zanimiva je motivika, pri kateri prihaja do izraza nepokvarjena o-troška domišljija. Otroci so izbrali prizore iz domačega kraja, prikazali so svoja zanimanja za šah, za šport, za planinstvo. .., na mnogih ekslibrisih se pojavlja knjiga in še marsikaj drugega. Prav zanimanje za knjigo je eden od ciljev takšne akcije. Otroci, ki izdelajo ekslibrise, največkrat mislijo na to, da bi svoje knjige okrasili s svojim ekslibrisom in s tem tudi označili lastništvo knjige. Vemo, da mnogi med njimi dejansko nalepijo svoj ekslibris v knjigo in s tem poudarijo osnovni namen ekslibrisa. Prav zaradi tega je velika večina sodelujočih otrok naredila ekslibrise na svoje ime. Otroški ekslibris je z zadnjo akcijo ponovno doživel enega svojih vzponov. V Sloveniji in drugod v Jugoslaviji je tovrstna grafična dejavnost na šolah že zelo razširjena. To pot je spoznavanje in veselje do ekslibrisa prodrlo v mnoge tuje dežele. RAJKO PAVLOVEC Končno bi po vsem tem površnem pregledu možnih političnih primerjav veljalo še razmisliti, kdaj bi bila lahko vsebina Kosovelovega načrtovanega predavanja o Krleži, kar smo ga ugotovili v sestavku prejšnji teden, ko smo povzeli zapis iz dnevnika in iz pisma pesniku Vinku Košaku. Verjetno se ne bi oddaljili preveč od njegove namere, če bi izrazili domnevo, da bi najbrž — na svoj »zlati* način — govoril o Krleževih dramskih stvaritvah, kolikor jih je mogel poznati. O vsebini obeh revolucionarnih revij. O liriki. (Za katero se sliši tudi mnenje, da jo je dvaindvajstletni poet nadkrilil. Verjetno, če izvzamemo nenadkri-ljive «Balade Petriče Kerempu-ha».) S. RENKO (Prihodnjič: MIROSLAV KRLEŽA IN TRST) Tržaški partizanski pevski zbor «Pinko Tomažič* slavi 10 let svejega obstoja. Ob tej priložnosti bo v nedeljo, 24. januarja, priredil slavnostni koncert v Mali dvorani gledališča Verdi v Trstu. Izvajal bo vrsto mednarodnih partizanskih in delavskih pesmi v različnih jezikih. Na koncert so bili povabljeni najvišji predstavniki borčevskih organizacij z obeh strani meje, pa tudi predstavniki krajevnih in deželnih oblasti. Povabljenci bodo imeli na voljo posebno parkirišče na Trgu Unith. Na sliki: Partizanski ansambel med nedavnim gostovanjem v Beogradu, kjer je nastopil s krajšim koncertom tudi v memorialnem centru niiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiriniiiiiiiiiMiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiuiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiHinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiitiitiiiiiiiiuiiiiiiiuiiiiiiiig PO RAZSTAVI V KANALSKI GALERIJI LUKA DEBENJAKA Izteklo se je jubilejno leto kiparja in grafika Janeza Boljke Z razstavo skulptur in grafik v kanalski galeriji Rika Debenjaka, ki bo odprta do 15. januarja, se izteka jubilejno leto kiparja in grafika Janeza Boljke, ki je prav v tem letu praz-novel svoj petdeseti življenjski jubilej in hkrati s svojimi letošnjimi razstavami tudi simbolično podčrtal svoj vstop v vrste slovenske srednje generacije likovnikov, med katerimi je Boljka s svojim že petindvajset let kontinuiranim angažiranjem nedvomno vidna umetniška osebnost. Tako kot je za mnoge njegove stanovske kolege, še posebej iz srednje generacije, je tudi za Bolj-kovo ustvarjanje značilno prepletanje dveh izraznih medijev — kiparstva in grafike. Z obema se enako intenzivno in udarno ukvarja, oba mu predstavljata enakovredno izpovedno sredstvo za realizacijo likovnega videnja in zdi se, da se avtorjeve izkušnje prenašajo iz enega v drugo področje, se plemenitijo in dopolnjujejo. Bodisi pri grafiki, bodisi pri kiparstvu njegova temeljna likovna preokupacija je človek v najširšem pomenu te besede, h kateremu se v vseh fazah več ali manj vrača. Čeprav je njegova likovna interpretacija na prvi pogled groteskno grozljiva, zastrašujoča, taka, ki gledalca presune, je kipar vendarle izpovedovalec želje po s humanizmom pretežnem življenju z globokim opozorilom na grozljivost sodobnega trenutka. Boljka se je s samostojnimi razstavami posameznih faz v Severni Primorski že večkrat predstavil (Nova Gorica, 1968: Nova Gorica, 1972; Ajdovščina. 1979), s to retrospektivno predstavitvijo skulptur in deloma grafik, ki v učinkoviti postavitvi v razgibanem razstavnem prostoru kanalske galerije izstopajo v svoji izpovedni moči, pa si je bilo moč ustvariti osnoven vpogled v njegovo že če-trtstoletja trajajoče izpovedovanje. Razstavljeni kiparski opus, ki s posameznimi eksponati sega v zgodnejše obdobje vse do današnjih dni, dokazuje, da je Janez Boljka eden redkih ustvarjalcev, ki je vzporedno s svojim idejnim konceptom zmogel razvijati tudi tehnologijo — od prvih skulptur iz varjenega železnega vojaškega arzenala, ko kipar hoteno izključuje figuro in odkriva humanistično vsebino v odvrženem, nekoristnem materialu, preko prvih poskusov do virtuozne izpiljene tehnologije odlivanja v bronu, ko se prične njegovo naslednje obdobje z zavestnim pristopom k človeku in njegovemu spremljevalcu, k živali — in mu prav ta omogoča razvijanje in realizacijo likovnih vizij. Boljka je prehodil pot od varjene plastike, ki je nastala kot posledica kratkega navdiha v pop artu, preko dolgoletnega poglavitnega motiva potnega kreš njarja Ribničana, ki se v različnih transformacijah kasnee še pojavlja m mu omogoča kratek spopad s konstruktivizmom na eni strani, na drugi strani pa mu odpre nove pog'ede in ga povrne k človeku in živali. Njegova ekspresivna, sugestivna figuralika, kot plod resnega, zrelega razmišljanja, je kompozicijsko in rsebinsko vpeta v iskanja grozljive, simbolične in u-niverzalne sporočilnosti. Po kratkem obdobju male — komponi-bi ne plastike, kjer je izza realistično in kubistično, mestoma nadrealistično občutene in oblikovno dognane človekove figure čutiti antiko, se je povrnil k motiviki Ribničana, večnega popotnika Ahasferja ter k anima-lični prispodobi in se radikalno usmeril k asemblažni tehnologiji. N :egove figure, opičja družina ali nosorogi, bodisi v bronu ali aluminiju, so na površini secirani, perforirani, zdrobljeni in razgaljeni do svoje bizarne notranjosti ter zaznamovani z vtisnjenimi industrijskimi znaki. Tudi grafični opus Janeza Boljke, ki zajema tako barvno jedkanico in akvatinto z zgodnjem obdobju in barvni sitotisk od druge polovice sedemdesetih let, nosi sporočilo o grozljivem videnju uničene civilizacije. Ko smo se spreha jali skozi prostore kanalske galerije, se je korak zaustavil ob njegovi Atomski veneri, misel se je srečala z vizijo Cankarjeve osebnosti in Slikarjeve podobe, oko je raziskovalo njegove zmehanizirane krajine' na njegovih grafikah. V nas se je znova potrdilo prepričanje, da je Janez Boljka umetniška o-sebnost, ki se odziva na vsa dogajanja, vendar ne meneč se za trenutne konjunkturne pojave u-stvarjanja iz sebe in sledeč svoji samostojni ustvarjalni poti. NELIDA SILIČ - NEMEC iiikii ii m n iiiiiiiiiiiiiiiiMii it iiiiiaiiiiMiiniiii> ii umil V Pilonovi galeriji v Ajdovščini Plašno Vide Slivniker- Beldntič V razstavnih, prostorih Pitonove galerije v Ajdovščini je od 18. decembra do 10. januarja gostovala slikarka Vida Slivniker - Belantič, ki je prav s to razstavo zaokrožila in predstavila svoje desetletno umetniško ustvarjanje. Slikarka (Akademijo za lilcovno umetnost v Ljubljani je končala 1970. leta) sodi med tiste vidnejše predstavnike mlajše generacije, ki so se že zelo zgodaj, seveda ne brez začetnih vzorov in vplivov, opredelili, ne sledeč najnovejšim trenutnim modnostim, za svoj lasten nazor in lasten, oseben pristop k reševanju likovne problematike. Izhajajoč iz spoznanj impresionistov, pointilistov in divi-zionistov je iz osnov obstraktnega slikarstva izluščila tisto smer, ki jo je v svojih iskanjih prignala v čutno dojemanje in interpretiranje narave, tako da v njenih delih zaslutimo kvalitetno nadaljevanje smeri naturalistične tradicije. Razstavljena slikarska platna nas prevzemajo in očarajo z bogato barvno paleto, podano občuteno in čutnostno, v barvnih odtenkih različne tonske intenzitete, ki jih je vešče slikarkino oko preneslo iz narave, iz njenih mnogokrat neodkritih pojavnosti. Tu je njeno idejno izhodišče, njen navdih, ki ga kot barvno in o-blikovno preinterpretiran spomin nanese na platno. Njena ploskev je kompozicijsko trdno grajena, razgibana z barvnimi nanosi, ki s svojo barvno nasičenostjo na eni strani in transparentnostjo na drugi, vpijajo optično dognane svetlobne prodore, tako da barvno jedro zvibrirajo in zritmizira-jo v vznemirjajočo dramatičnost. Izpiljena optična in slikarska občutljivost, ki jo slikarka usmerja iz naturalističnih izkušenj v samostojno, pomensko prevrednoteno čutno in dramatično igro slikarskih elementov, je tista vrednota, ki porodi slikarsko delo, ki s svojo bogato izpovednosti nudi možnost fantazijskega vživ-Ijanja in estetskega plemenitenja. Njena platna niso samo igra filozofsko in racionalno vkomponi-ranih likovnih elementov, temveč so neizčrpljiv navdih, ki vsakokrat pokaže nov obraz. Ob razstavljenih platnih slikarke Vide Slivniker Belantič v ajdovski galeriji, ki gledalcu daje možnost zbranega ogledovanja z vso potrebno in željno distanco, so ljubitelji likovne umetnosti doživeli nepozaben umetniški užitek. NELIDA SILIČ - NEMEC NA SORBONI V PARIZU Pet stoletij enciklopedistike na jugoslovanskih tleh PARIZ — V sorbonski kapeli so pod pokroviteljstvom zunanjega ministra Cheyssona odprli razstavo »Pet stoletij enciklopedistike na jugoslovanskih tleh*, in sicer obogateno različico razstave, ki so si jo doslej ogledali v Zagrebu, Beogradu, Sarajevu, Dubrovniku in Varaždinu, nato v okviru sredozemskih iger v Splitu in nazadnje na mednarodnem knjižnem sejmu v Beogradu. V okviru meddržavnega sporazuma o kulturnem sodelovanju so razstavo postavili tudi v Kijevu. Letos se bo preselila še na Dunaj, pozneje pa še v nekatere druge evropske prestolnice in seveda v domače kraje, med njimi Ljubljano. .................................................................•»■■>■.....................m...,..................................................................................................... Janez Čuček Terorizem (Izdala Cankarjeva založba v Ljubljani) V času, ko smo priče vsakodnevnemu nasilju v mednarodnem svetu, ugrabitvam letal, političnim umorom, nasilju črnega terorja, napadom na vseh mogočih delih sveta, na Irskem, v Južni Ameriki, na Kubi, v Italiji in arabskem svetu in še drugod, ko o vsem tem beremo ali pa sami včasih celo kaj doživimo, bo za vse nas zanimiva knjiga o terorizmu. Napisal jo je novinar in komentator ljubljanske televizije Janez Čuček. Ta je na začetku' svoje obsežne knjige zapisal, da skuša njegova knjiga o terorizmu povedati nekaj več, predvsem pa zbrati in zaokrožiti podatke, ki prihajajo dan za dnem po koščkih, za katere pa ni nikoli niti dovolj časa niti pri ložnosti, da bi jih sestavili v mozaik. Njegova knjiga zato ni znanstvena študija, marveč po ljudno delo, ki pa je podprto tu di z orisom družbenih, politič nih, zgodovinskih in drugih vzro kov, ki porajajo terorizem. Toli ko kot je potrebno za razumeva nje in za celovito podobo teroriz ma. Zato skuša avtor knjige od govoriti na več vprašanj. Pred vsem skuša osvetliti sodobne te roriste in pojasniti kdo so, od kod prihajajo, kaj hočejo. Po sebej prikazuje terorizem, ki za deva- še posebej nas Jugoslova ne, terorizem četnjkov in usta čev. Kako sodijo teroristom in kaj pišejo o njih, to obravnava Novost na knjižni polici posebno poglavje. Eno od njih je posvečeno državnemu terorizmu, na konec knjige pa je avtor uvrstil kratko poglavje o jedrskem terorizmu. Seveda poleg zanimivih opisov podrobnih akcij, ki so v preteklih letih in še včeraj (uboj Sadata) razburjale bralce po vsem svetu, bo slovenski bralec skušal dobiti tudi nekatere globlje odgovore ob avtorjevih razmišljanjih o terorizmu. In tako se pred bralcem odpira zanimiva, 440 strani velikega formata obsegajoča knjiga, ki odpira nove vpoglede na črni, rdeči in še drugačni terorizem, na vprašanja, ki jih s pomočjo terorizma skušajo reševati Irci, Italijani, Zahodni Nemci, Armenci, Britanci pa najbrž še kateri drugi. Več stvari je, ki jih je treba posebej omeniti. Predvsem dejstvo, da se je v skupini odličnih zunanjepolitičnih urednikov, ki trenutno delajo na ljubljanski televiziji, eden od njih lotil mednarodnega terorizma. Drugo, kar je poudariti je avtorjev koncept: daleč od senzacionalizma, s stvarnim prikazom, z obsodbo vsakega nasilja, pa vendar s poskusom^ razjasniti ozadje in najti tudi kanček razumevanja. Zanimivost in aktualnost, s prizadevanjem prikazati terorizem včerajšnjega dne, to sta tudi dve odliki knjige. Tudi podatkov tej ne manjka, nekaj je tudi ilustrativnega gradiva, čeprav najbrž za tako knji- go premalo. In tako lahko strnemo teh nekaj besed o čučkovi knjigi, da je to dovolj strnjen, zanimiv, poglobljen in aktualen prikaz sodobnega terorizma po vsem našem planetu kot fenomen našega časa. Knjigo je izdala Cankarjeva založba v Ljubljani. Slovenski theater gori postaviti V Kondorju, ki ga izdaja Mladinska knjiga že zelo dolgo, je izšel 198. (!) zvezek. Njega naslov Slovenski theater gori postaviti, kaže že sam na sebi, da gre za knjigo posvečeno slovenskemu gledališču. In res je sestavke o namenu in pomenu slo venskega gledališča zbral, uredil in komentiral Bojan Štih, ki je v ta cvetnik uvrstil besede Frana Levstika, Josipa Nolija, Josipa Stritarja, Ivana Cankarja, Izidorja Cankarja, Otona Župan Čiča, Ivana Prijatelja, Frana Albrehta, Josipa Vidmarja. Antona Ocvirka, Cirila Debevca, Antona Lajovca, Filipa Kalana, Lojzeta Filipiča, Dušana Pirjevca in Bojana Štiha. Sestavke, ki tako ali drugače govore o slovenskem gledališču, dramatiki in o drski umetnosti. In zanimivo, če ne že kar ganljivo je prebirati na pr. Levstikove besede na zabavi po prvem občnem zboru Dramatičnega društva ali pa Cankarjeve študije o gledališču ali pa prebirati besede Filipa Kalana o pripravah na prvo dramsko predstavo v osvobojenem Črnomlju med osvobodilnim bojem. Beseae so nastale v različnih obdobjih naše kulture in politične zgodovine, vendar pa tako zbrane v knjigi in zaokrožene dajejo enovito podobo ljubezni in prizadevanj za slovensko gledališče. Tako se ta knjiga slovenskega gledališkega izročila uvršča med zanimiva kulturno dokumentarna pričevanja, zlasti ker, (kot je zapisal Štih) poskuša v idejnorazvojnem prerezu odsliknti glavne miselne kulturnopolitične tokove v usodi slovenskega gledališča. Pa čeprav za cvetnik gledališke besede niti ne more biti popoln. Matjaž Kmecl Fran Levstik V zbirki Obrazi, posrečeni izdaji, kombinaciji besede in slike, namenjeni mladini, je izšel Matjaža Kmecla spis posvečen Franu Levstiku. Lani ko smo proslavljali stopetdešetletnico Levstikovega rojstva, smo pobliže spoznali vlogo in pomen Levstika za razvoj slovenske besedne umetnosti, kritike, 'gledališča, in sploh slovenske kulture. Po tej posrečeni izdaji polni izbranega slikovnega gradiva se bodo z Levstikom kot pesnikom, pisateljem, kritikom in političnim bojevnikom seznanili tudi mladi bralci, katerim je prikupna knjiga tudi namenjena. Sl. Ro. ŠPORT ŠPORT ŠPORT Nedelja, 17. januarja 1982 ITALIJANSKA TV Prvi kanal 10.00 Pronto emergenza, 3. epi zoda 10.30 Simfonični koncert 11 00 Maša 11.55 Verske aktualnosti 12.15 Zelena črta 13.00 DNEVNIK Ob 13. url 13.30 DNEVNIK 1 - Vesti 14.00 V teku nedelje 14'. 10 Športne vesti 14.30 Discoring 15 15 in 16.20 Športne vesti 10.30 Koncert Saehe Distcla 18.30 90. minuta 19.00 Italijansko nogometno pr venstvo Vremenska slika 20.00 DNEVNIK 20.40 «Quell’Antico amore», zad nje nadaljevanje 21 45 Športna nedelja New York: Turnir Tennis 22 50 DNEVNIK Vremenska slika 23.10 New York: Turnir Tennis Master Drugi kanal 10.00 Simfonični koncert: Rodion Shchedrin 10.30 Svetovni pokal v smučanju 11.00 Evropski dnevi 11.30 Bis Tip bis Tap. glas beni program 12.10 Opoldanski spored 12.30 George in Mildred: Prvak - TV film 13.00 DNEVNIK 2 Ob 13. uri 13.30 Colombo: Moški leta . TV film 15.15 Blitz predstave, šport, kvizi vmes: Svetovni pokal v smučanju Turnir Tennis Master 18.00 Italijansko nogometno pr venstvo 18.30 Zadnji blitz 18.45 Dnevnik 2 Gol flash 18.55 Starskv in Hutch TV film 19.50 DNEVNIK 2 - Poročila 20.00 Dnevnik 2 - Nedelja sprint 20.40 Patatrak. glasbena oddaja 21.45 200 milijonov prekletih mark. 3. nadaljevanje 22.35 Vabilo: Goya v svojem času Tretji kanal 11.45 Glasbena nedelja 14.00 Neposredni športni prenosi Rugby: škotska - Anglija Svetovni pokal v smučanju Umetnostno drsanje 17 30 Kronika nekega koncerta: Bruno Cheli, Zeffer, Farida 18.00 Beležke Carla Verdoneja 19.00 DNEVNIK 3 19.15 Deželni šport 19.35 Koncert: Kinks in Electric Light Orchestra 20.40 Šport 3 21.40 Hčere in očetje 22.10 DNEVNIK 3 22.30 Nogometno prvenstvo A-lige JUGOSLOVANSKA TV Ljubljana 9.25 Poročila 9 30 živ žav, otroška matineja 11.45 in 12.55 Kitzbuhel: Slalom za moške 14.00 Poročila 15.40 Terese Raquin, film 17.25 Poročila 18.00 Športna poročila 18.15 Sestanek v nebotičniku 19.00 Risanka 19 22 TV in radio nocoj 19.24 Zrno do zrna 19.30 Dnevnik in Vreme 20.00 Petrijin venec -nadaljevanka 20.55 Banjaluka, dok. oddaja 21.30 Športni pregled 22.00 Porpčila Koper 16.00 Kitzbuhel: Svetovno prvenstvo v smučanju 17.30 Ponovitev filma 19.00 Prisluhnimo tišini 19.30 Nana Mouskuri, glasbena oddaja 20.15 Stičišče 20.30 Potovanje belega kita, dok. film 22.00 Španske operne zvezde: Placido Domingo Zagreb 12.00 Kmetijska oddaja 13.00 Zdravje, izobraž. oddaja 13.30 Žumberak Gorjanci 14.30 Kritična točka 15.00 Vesolje, dok. 16.00 Vračanje v OZ 20.00 Petrijin venec 21.00 Veliko jih je že odšlo. dok. ŠVICA 11.15 Nedeljski koncert 13.35 Ura za vas 15.00 Čudoviti Chip Garney. dok. 15 20 Super Jet Star TV film 17.00 Dobimo se doma 19 15 Prijetna glasba 20.35 Fortunata in Jacinta, 3. epizoda TRST A 8 00, 13.00, 14.00, 19 Poročila: 8.30 Kmetijska oddaja; 9.00 Maša; 9.45 Veliki orkestri; 10.00 Poslušali boste (ponovitev); 10.30 Nediški zvon; 11.00 Mladinski oder: »Mala čarovnica»: 11.30 Matoožna glasba; 12.00 Narodnostni trenutek Slovencev Vltali.ji; 12 30 in 13.20 Glasba po željah; 14.10 Na goriškem valu (pono vitev); 14.40 Šport, glasba ter prenosi kulturnih prireditev. KOPER (Italijanski program) 7.30. 10.30, 12.30. 13.30, 18.30 Poročila: 6.00 Glasba za dobro jutro: 6 15 Koledarček: 7.15 Horo skop: 8.00 Domenicolage; 8.50 Podrobnosti; 9.30 Lucianovi do pisniki: 10.00 Z nami je. . .; 10.45 Mozaik; 11.00 Dogodki in odmevi; 11.15 Valček; 11.30 Kirn, svet mla dih; 12.00 Pogovor s poslušalci; 12.10 Glasba po željah; 14.30 Za prijeten popoldan; 15.13 Stisk roke: 15.30 Jugoslovanski motivi; 16.00 Najpopularnejše popevke tedna: 16.30 Crash: 17.00 Lestvica LP; 17.45 Glasbeni slovar; 18.45 Nasvidenje jutri, KOPER (Slovenski program) 7.30. 8.30, 13.30 Poročila; 7.00 Veselo v nedeljsko dopoldne: 7.05 Jutranji koledar; 7.40 Kinospo-red; 8.00 Kmetijski nasveti; 8.03 Spored zabavne glasbe: 8 33 Iz našega življenja; 13.00 Najava sporeda, sosednji kraji in ljudje; 13.40 Glasbeni notes; 14.00 Glas- ba po željah; 15.00 Radio Koper na obisku; 15.15 Poje Art Gran-funkel: 15.30 Programi tedna; 15.40 Zabavna glasba: 16.00 Nepozabne narodne; 16.30 Primor ski dnevnik; 16.45 Poje Duško Lokin; 17.00 Za vsakogar nekaj. RADIO 1 8.00, 10.12. 13.00. 17.00, 19.00 Poročila; 6.00 in 7.00 Glasba za praznični dan; 8.50 Naša zemlja; 9.10 Katoliški svet; 9.30 Maša; 10.15 Moj glas za tvojo nedeljo; 11.00 Oddaja z Milvo in Ore-stejem Lionellom; 12.30. 14.30 in 16.30 Glasbeno - nagradna oddaja; 13 15 Filmska glasba: 14.00 Vesela glasba: 15.20 Vse o nogo metu do minute; 18.30 Vse o košarki; 19.25 Nesrečna nedelja; 20.05 MadanOe Butterflvy »pera -v treh dejanjih; 22.43 Valerio Van nuzzi: koncert za klavir in klarinet; 23.10 Telefonski poziv. RADIO 2 6.30. 7.30, 8 30, 9.30. 11.30. 12.30, 13.30, 15.18, 16.25, 18.30, 19.30 Poročila; 6.00 8.00 Vsa tista leta; 8 15 Danes je nedelja; 8.45 Video-flash: 9.35 Prizori iz današnjega življenja: 11.00 in 11.35 Nedeljski spored: 12.00 Oddaja o športu: 12.15 tisoč popevk; 12.48 Hit Pa rade 2: 13.41 Sound Track, glasba in kino: 14.00 Deželni pro- grami; 14.30. 16 30 Športna nedelja; 15.20. 17.15 in 18.32 V ne deljo z nami; 19.50 Nove italijanske zgodbe; 20.10 Glasbeni trenutki; 21.10 Mesto ponoči: Tu rin; 22.50 Lahko noč, Evropa. LJUBLJANA 6.00, 8.00, 9.00, 10.00. 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 17.00, 19.00 Poročila; 6.15 Danes je nede lja; 7.00 Jutranja kronika; 7.30 Zdravo, tovariši vojaki; 7.40 Ve dri zvoki; 8.07 Radijska igra za otroke, Skladbe za mladino; 9.05 Še pomnite, tovariši; 10 05 Ne deljska matineja; 11.00 Glasba po željah; 13.20 Za kmetijske proizvajalce; 14.05 Humoreska tega tedna; 14.25 Z majhnimi ansambli; 14.40 Pihalne godlje; 15.10 Pri nas doma; 15.30 Nedeljska reportaža; 15.55 Listi iz notesa; 16.20 Gremo v kino; 17.05 Pri ljubljene operne melodije; 17.50 Zabavna radijska igra, Na zgornji polici; 19.35 Lahko noč, otroci; 19.45 Glasbene razglednice; 20.00 V nedeljo zvečer; 22.20 Glasbena tribuna mladih; 23.05 Lirični utrinki; 23.10 Nočni kon cert lahke glasbe; 00.05 Nočni program. Ponedeljek, 18. januarja 1982 12.30 13.00 13 25 13.30 14.00 14.30 15.00 15.30 16.00 17 00 17.05 17.10 17.30 18.20 18.50 19.45 20.00 20.40 22 30 22.35 23.30 tvojo ITALIJANSKA TV Prvi kanal Obletnice Informacije o knjigah Vremenska slika DNEVNIK Kje je Ana? 3. nadalj. Posebna oddaja iz parlamenta Sedem čudežev sveta Strašilo Sam in Sally: Letalo - TV film DNEVNIK 1 - Flash Neposredni prenos s anteno Otok zakladov, risani film Pustolovske poti: Vročica zlata, 1. del Osmi dan Trapper: Stavka - TV film Almanah in Vremenska slika DNEVNIK Sedmi križ, film Igrajo: Spencer Tracy, Si gne Ilasso, Jessica Tandy Filmske novosti Posebna oddaja Dnevnika 1 DNEVNIK - Danes v parlamentu - Vremenska slika Drugi kanal 12.30 Dnevnik 2 - Odprti prostor 13.00 DNEVNIK 2 - Ob 13. uri 13.30 Otrok in psihoanaliza 14.00 Popoldanski spored 14 10 Dossier Mata Hari. 3. na daljevanje 15.25 Rumeno, rdeče, oranžno, zeleno, sinje, modro . Program za mladino Tip-Tap, glasbena oddaja 16.55 Televizijske zgodbe: Hotel de La Gare 17.45 Dnevnik 2 Flash 17.50 Dnevnik 2 - šport - Iz par lamenta 18.05 Muppet show 18.35 Benjamin Franklin, dokumentarec 18.50 Srčni utrip - TV film Vremenske napovedi 19 45 DNEVNIK 2 - Poročila 20.40 Kaligula A. Camusa 22.20 Strah ob nepredvidenem -TV film 22.45 Protestantizem 23.15 DNEVNIK 2 . Zadnje vesti Tretji kanal 16.45 Nogometno prvenstvo A in B lige 19.00 DNEVNIK 3 19.30 Ponedeljkov deželni šport 20.05 Zgodovina Rima 20.40 Sassalbo, pokrajina Sydney 21.45 DNEVNIK 3 22 20 Ponedeljkov športni proces JUGOSLOVANSKA TV Ljubljana 16.00 Kmetijska oddaja 17.00 Poročila 17.05 Zgodovina letalstva, fran ccska serija 18.00 Delegatski vodnik: Bistvo delegatskega sistema 18.20 Zobozdravstvo: Pričakujoča mati - predšolski otrok 18.30 Obzornik 18.45 Mladinska oddaja 19.15 Risanka 19.24 TV in radio nocoj 19 26 Zrno do zrna 19.30 Dnevnik in Vreme 20.00 Jakov objema trnje, drama 21.15 Kiiluirne diagonale Slovenščina v javnosti 22.00 V znamenju Koper, 13.30 in' 15.30 Odprta meja 16.00 Med današnjo Odprto mejo bodo na sporedu med drugimi še naslednji prispevki: TRST — Robert Hlavatv TREBČE — Podelitev značk OF ČEDAD — Časopis «Emigrant» GORICA — Obisk Novogoričanov TRST — Zakon o mamilih in še običajni ponedeljkov pregled športnih dogodkov: TRST — Košarka: Jadran - Ca-nella NABREŽINA — Odbojka: Sokol -II Pelikana KRIŽ — Nogomet: Vesna - San Can/iano GORICA — Košarka Dom 16.C0 španske operne zvezde: Placido Domingo 17 00 Rezervirano za najmlajše 18 00 Ponovitev filma 19.30 Kinonotes 20.00 Risanke 20.15 Stičišče - Dve minuti 20 30 Potniki, film 22.00 Dnevnik danes 22.10 Baletni večer Dnevnik danes Zagreb 15 35 Trinajstletniki 16 05 Velika predstava na mor skem dnu 17.45 Zgodbe po Shakespearu 18 00 Deček Skok 13.45 Mladinski studio 20.00 Stojče, drama 21.15 Glasbeni trenutek 21.20 Svet danes 22.05 Dokumentarni film TRST A 7.00. 8.00. 10 00. 13.00, 14.00, 17.00, 19.00 Poročila; 7.20 Dobro jutro po naše; 8.10 Gospodarska problematika pri nas in v svetu; 8.45 Glasbene skice; 9.30 Al t&llJtlVna pr<5117iffi5‘: *T0 10 Koncert; 11.30 Poldnevniški razgledi. Beležka; 12.00 Kulturni do god ki. Kako ti je ime?. Lahka glasba; 13.20 Zborovska glasba; 13.40 Instrumentalni solisti; 14.10 Otroški kotiček: Tik-tak; 14.30 Roman v nadeljevanjih: Alo.iz Rebula: «Enej Silvij Piccolomini* -7. del: 15.00 Glasbeni ping-pong. 17.10 Mi in glasba: 18.00 Raču nalnik v službi človeka; 18.30 Priljubljeni motivi. KOPER (Italijanski program) 6.30, 7.30. 8.30, 9.30, 10.30, 11.30, 12 30, 13.30, 14.30, 15.30, 16.30, 17.30, 18.30 Poročila; 6.00 Glas ba za dobro jutro; 6.15 Koledarček: 7.15 Horoskop; 8.32 Jugoslovanski motivi; 9.00 Štirje koraki; 9.32 Lucianovi dopisniki; 10.00 Z nami je . .; 10.10 Življenje v šoli; 10.45 Mozaik, glas ba in nasveti; 11.00 Kirn: 11.32 Graffiti; 12.00 S prve strani; 12.05 Glasba po željah; 14.33 Lestvica popularnih popevk: 15.45 Ansambel Edig Galletti; 16T10 Oddaja o športu; 16.10 Glasovi in zvoki; 16.32 Crash: 16.55 Pismo iz. . .; 17.00 Spomnimo se na o-pereto; 17.32 Rock party; 18.00 Sonata za violino in klavir; 18.45 Nasvidenje jutri. KOPER (Slovenski program) 6.00, 6.30, 7.25. 14.30, 17.30 Po- ročila; 6 05 Glasba za dobro jutro; 6.37 Kinospored in napoved sporeda: 13.40 Objave; j3.45 Glasba, zanimivosti in reportaže; 14.00 Napoved sporeda; 14.03 Glasbene želje poslušalcev; 15.00 Dogodki in odmevi: 15.30 Glasba po željah; 16.00 Pogovor o jezi ku; 16.18 Vedri zvoki; 16.20 Pri morski dnevnik; 17.00 V podalj šku; 17.33 Mladi izva alei. RADIU ! 6.00. 7.00, 8.C0, 10.00, 11.00. 12 00, 13.00. 14.00. 17.00, 19 00 Poročna; ' 6.03 IffiffanaRr 6.10,' 7.40-in 8.30 Glasbena komb nacija: 7.30 Pogovorimo se; 9.02 in 10.03 Radio, anch'io; 11.10 Vrnem se takoj: 11.34 Luna in kresovi; 12.03 Ulica Asiago Tenda; 13.25 Kočija; 13.35 Master: 15.00 Er repiuno. popoldanski spored; 16.00 II Paginone, zvočna rubrika; 17.30 Mali koncert; 18 05 Zvočna kombinacija; 18.35 Potovanje v utopijo; 19.30 Radio 1 - jazz; 20.00 La paranza. povest; 20.30 Sezona koncertov 1982 ; 21.20 Pesniška antologija; 22.35 Avtoradio flash; 22.40 Glasbeni odmor; 22.50 Danes v parlamentu; 23.10 Telefonski poziv. LJUBLJANA 6.00, 6.30, 8.00, 9.00, 10 00, 11.00. 12.00, 14.00, 19.00 Poročila; 6.50 Dobro jutro, otroci!; 7.25 Iz na šili sporedov: 7.30 Z radiom na poti; 8.05 Aktualni problemi marksizma: 8.25 Ringaraja; 8.40 Izberite pesmico; 9.05 Glasbena matineja; 10.05 Rezervirano za. . .; 11.05 Ali poznate; 11.35 S pesmijo po Jugoslaviji; 12.10 Veliki revijski orkestri; 12.30 Kmetijski nasveti; 12.40 Pihalne godbe; 13.00 Iz naših krajev; 13.30 Priporočajo vam. . .; 14.05 V gosteh pri zborih; 14.25 Glasba po željah; 15.00 Dogodki in odmevi; 15.50 Radio danes, ra-dio jutri; 16.00 Vrtiljak; 18.00 Na ljudsko temo; 18.25 Zvočni signali; 19.35 Lahko noč, otroci!; 19.45 Minute z ansamblom Bratov Avsenik; 20.00 Kulturni globus 20.10 Iz naše diskoteke; 21.05 Glasba velikanov; 22.25 Iz naših sporedov; 22.30 Popevke iz jugoslovanskih studiov; 23.05 Lirični utrinki: 23.10 Za ljubitelje jazza; 00.05 Nočni program. TEDENSKI SPORED JUGOSLOVANSKE TELEVIZIJE TOREK, 19. januarja LJUBLJANA 17.15 Poročila; 17.20 Potovanje ;rata Spančkolina - risana seri-i; 17.30 Ciganski napevi; 18.00 isani svet, ptiči; 18.30 Obzor-ik; 18.45 Mostovi - Hidak. oddaja i madžarsko narodnostno skupit v Jugoslaviji; 19.00 Knjiga; 1.15 Risanka; 19.30 TV dnevnik; 1.00 Soočanja; 21.05 Slovo od mi i, zadnje nadaljevanje; 22.20 V lamenju. KOPER 13.30 in 15.30 Odprta meja pro-•am v slovenščini; 16.00 Narod j glasba; 16.30 Kinonotes; 17.00 ezervirano za najmlajše; 18.00 ilm ponovitev; 19.30 Obzorja; 1.00 Risanke; 20.15 TVD - Stiči-'e in Dve minuti; 20.30 Dragoce-a roka film; 22.00 TVD - Danes; >.10 Veter in Hrast - TV nada evanka: ob koncu TV - Danes. SREDA, 20. januarja LJUBLJANA 1.55, 12.25 in 16.10 Slalom za žen- NARAŠČAJNIKI 12.00 v Trstu. Športna palača: Ri-creatori - Jadran; 11.30 v Trstu, «1. maj*: Bor - Servolana A; KADETI 17.00 v Trstu. Ul. della Valle: A-labarda - Bor: ODBOJKA ŽENSKA D LIGA 11.00 v Tržiču: Italcantieri • Bor; L MOŠKA DIVIZIJA 9.00 v Trstu, Morpurgo: NP Trst • Bor: 1. ŽENSKA DIVIZIJA 9.30 na Proseku: Kontovel • Gold Fassl: 13.00 v Trstu. Morpurgo: NP Trst - Sloga. OBVESTILA Športna šola Trst sporoča, rta bo seja glavnega odbora 21. januarja. • #