Letnik I. 1. štev. r osmina plačana «raHH NASE MORJE Letnik I / Štev. 1 / Marec 1936 ¥ ' VSEBINA >} Uvodna beseda. Ing. Milan Suiti je: Naša cesta Ljubljana Sušak. Dr. Miroslav Sovdat: Naša trgovska mornarica. Dr. Branko Vrčon: Pomorska sila Velike Britanije. Dr. Robert Hlavatj: Trogir. Stojan B. Plesničar: Ob 14. obletnici Jadranske straže. P. P.: Jadranska plovidba, d. d. Sušak. Dr. Egon Stare: Čehoslovaki in naš Jadran. RAZGLED Kraljev spomenik-svetilnik. Splošna pomorsko-gospodarska vprašanja. Trgovska mornarica. Vojna mornarica Pomorsko-socijalna vprašanja. Tujski promet. Književnost. »NASE MORJE« izhaja vsakega 1. v mesecu in stane v tuzemstvu za vse leto 48 Din, polletno 24 Din, četrtletno 12 Din, za inozemstvo 68 Din. Posamezna številka velja 5 Din. © Naroča, plačuje , reklamira se prit upravi v Ljubljani, Poljanska cesta 15/VIL © Rokopisi, sploh spisi in poročila za lisk se pošiljajo na naslov: »Naše morje«, uredništvo, Ljubljana, Gajeva ulica 9 / III. Rokopisi se ne vračajo. © Za vsebino spisov odgovarjajo avtorjiPredstavnik in ured¬ nik Plesničar Stojan, Ljubljana, Poljanska cesta 15IVIL © Izdajajo bivši mornarji © Tiska Tiskarna Slatnar, d. z o. z. v Kamniku (Vodnik in Knez). MA R EC 1936 ASE MORJE I Revija za propagando morja in pomorstva UVODNA BESEDA Zdi se, da je v gospodarsko in nacijonalno za naš na¬ rod najbolj neugodnem času postal naš klic po morju najmočnejši. Naše narodno telo z vsakim dnevom težje čuti udarce, ki mu jih je zadala sovražna preteklost ob koncu svetovnega klanja: na eni strani brezobzirno in krivično razkosanje našega narodnega ozemlja in ponov¬ na podreditev njegovih posameznih delov pod tujčevo peto, na drugi strani nasilno odtrgan je okrnjenega slo¬ venskega centra od njegovega morja. Ob mejnih črtah, ki dele naš narod tako kruto že desetletje in več, se raz¬ bijajo vsi naši načrti in vsa naša hotenja. Zato moramo iskati velikih ovinkov, da moremo do svojega morja. Lahko rečemo, da je malo problemov, zlasti gospodar¬ skih, ki se. tičejo slovenskega naroda in ki bi nas danes s svojo kruto stvarnostjo tako opozarjali nase, kakor je baš problem o našem izhodu na morje -— po svobodnem in lastnem ozemlju. Toda to vprašanje se ne tiče samo nas Slovencev, to vprašanje je zadeva celokupne naše države. Med mno¬ gimi važnimi problemi je ta o izhodu na morje, v svet, kamor bi morala vsa naša gospodarska javnost upreti svoj pogled, brez dvoma med najvažnejšimi. Z novimi državnimi mejami so nastale za nas nepopisne gospodar¬ ske težkoče, saj je bil ves naš stari gospodarski prometni sistem, edino naraven, z novimi mejami podrt in graditi je nujno treba novega, da navežemo poti v daljni svet, na morje, kjer se kuje gospodarska sreča vsakega naroda. Smo v času razvoja svetovnega, ne več narodnega, državnega gospodarstva. Glavni in največji posrednik k temu je morje. Morje nudi svetovnemu gospodarskemu razvoju najcenejše pogoje: morje nam bo odprlo pot do zveze s svetovnim gospodarstvom. kateremu bomo z ozi¬ rom na prirodno bogastvo in lego svoje države lahko mnogokaj doprinesli, a s tem pripomogli največ sebi, gospodarskemu blagostanju in splošnemu ugledu lastne¬ ga naroda in države. Namen »Našega morja« bo, razmotrivati gorenja vprašanja v vseh njihovih posameznostih. Zavedamo se, da obstoja za nas poleg našega državnega problema še naš svojstveni slovenski, gospodarski in nacijonalni in zlasti temu hočemo posvečati svojo pozornost. Vse želje in zahteve našega gospodarskega in nacijonalnega živ¬ ljenja v odnosu na morje hočemo podvreči strogi ana¬ lizi, da bomo na vse pripravljeni, da si bomo v svojih zahtevah in načrtih popolnoma na jasnem. Z »Našim morjem« se hočemo postaviti ob strani naših sličnih revij in izpopolniti za naše slovenske raz¬ mere nemajhno vrzel. Saj imamo n. pr. samo v Sltrveniji v »Jadranski straži« organiziranih 68.000 podmladkarjev in 17.000 članov, ki so brez lastne slovenske revije. Z nizko ceno, ki smo jo listu določili, želimo, da bi šla re¬ vija med najširše sloje našega ljudstva in mu dajala pra¬ vih smernic v problemu našega morja. Prepričani smo, da je bila potreba po novem glasniku dovolj velika, da bo našel zato list v naši javnosti pri¬ jazen odmev in da lahko s smelostjo gledamo v bodoč¬ nost, ki bo prinesla za nas rešitev, kakor jo mi hočemo in si jo mi želimo. Ne smemo biti zadnji med zadnjimi. Mnogi narodi, ki nimajo morja, nas v mnogočem prekašajo in vedo ceniti morje. Čehoslovaki so že zdavnaj pred nami in iz¬ dajajo svoja pomorska glasila. Toliko manj smemo biti brez sličnega glasila mi Slovenci, ki se nam naše sloven¬ ske vasice vrste daleč od severnih bregov deroče Drave proti jugu čez nasilne meje do samih bregov Jadranskega morja, kjer nam svetokriški ribiči čuvajo obalo in be¬ sedo naših očetov. Slovenci doslej nismo imeli svoje pomorske revije. Naj bo zato »Naše morje « skromno nadomestilo za našo dosedanjo veliko vrzel! Cesta Ljubljana — Suša k Ing. Milan Šuklje. Kdaj bomo Slovenci spoznali svoje naloge in dolžno¬ sti in kdaj jim bomo kos? Od prevrata je preteklo celih 17 let, sedaj stopamo v 18. leto svobode in državne samo¬ stojnosti, pa ni še videti, da bi svoj položaj pravilno spoznali, da bi vplivno sodelovali v vodstvu državnih poslov. Če mi Slovenci ne bomo soodločali v vrhovni državni politiki, kdo nas bo vodil in kam? Pred prevratom, do 1. 1918., smo videli v tedanji av¬ strijski državi nam Slovencem in Slovanom sovražen tvor. Večkrat so bile slovanske narodnosti na tem, da si iz- vojujejo enakopravnost,, a Dunaj je vsakokrat prevrgel njih uspehe in zopet je ladja države zavozila v nemške in madžarske vode. Avstro-ogrska monarhija je favorizi¬ rala Nemce in Madžare in je očito in občutno zapostav¬ ljala Slovane. Tista mnogokrat poudarjana trditev, da smo bili v bivši monarhiji Slovenci in Slovani samo hlapci in sužnji, je pa brez dvoma neresnična, ali milo rečeno, izkrivljena. V suženjstvu se ne rodijo Prešerni, Strossmayerji in Župančiči, niti politiki s častnimi po¬ kojninami za narodne zasluge, niti velezaslužni možje — pozabljeni med nami — kakor dr. Josip Goričar in bla- gopokojni dr. Edo Šlajmer. Usoda Slovencev v bivši avstro-ogrski monarhiji ni bila niti srečna niti lepa, v trdi šoli smo bili, v trdem boju za narodni in gospodarski obstanek smo postali žilavi, odporni. Avstrijskega cesarstva ni več, za vse veke je odpravljeno. Sedaj si sami kujemo svojo usodo. Slovenija je revna dežela, skopa zemlja daje našemu kmetu malo kruha, z velikim trudom pridelanega. Javna dela se gradijo drugod, ne pri nas. Kar imamo smo si pridelali s pridnim trdim delom in si zaslužili s pošte¬ nim trudom. Štiri leta nas tišči težka gospodarska depre¬ sija, nihče nam ni pomagal, a že smo bili na tem, da premagamo in prebolimo tudi te težave. Sedaj je prišla nova kriza afriška komplikacija s sankcijami — in iščemo izhoda iz nove težave. Od pamtiveka si je Slovenija služila kruh s trgova¬ njem do morja in preko morja. Da je naša dežela skozi 15 let, od rapallske pogodbe do danes, vzdržala brez primerne in praktično uporabne zveze z Jadranom, je pravi čudež, in samo en čudež je še večji: da naša država skozi istih 15 let ni ničesar storila za upostavitev zveze Slovenije z morjem. Vsako delo za splošnost je izpostavljeno kritiki. Mor¬ da ni kritika nikjer tako priljubljeno orožje, kakor med Slovenci. Mnogokrat je tudi preveč kritike, in kjer se dva prepirata, tretji dobiček ima. Če se reče: zveza Slo¬ venije z morjem, nastane takoj polemika. Eni so za železnico na Brod—Mor a vice, drugi se vnemajo za progo Črnomelj—Močile in za Kočevje — Srbske Moravice, tre¬ tji dajejo prednost cestni zvezi, in živ krst se ne spozna, kaj prav za prav hočejo. Tako je bilo do sedaj. Upam in verujem, da bo v bodoče drugače. Mi ne moremo čakati nadaljnjih 15 let na obljubljeno železniško zvezo. Dobili jo bomo. Ampak najprej in kar najhitreje hočemo mo¬ derno tlakovano cesto naravnost iz Ljubljane do Sušaka! V pomladnih mesecih leta 1935. se je rodila misel, da moramo zgraditi novo moderno avtomobilsko cesto, ki bo po najkrajši poti vezala središče Slovenije, belo Ljubljano, z jadranskim pristaniščem na Sušaku. Pridru¬ žil se nam je sušaški župan g. Djuro Ružič. Pa novo¬ rojeno dete še ni dajalo pravih znakov, da hoče živeti in rasti. Zaskrbljeni smo pričeli iskati moža, ki naj prevza¬ me brige in breme očetovstva. Na dan 11. maja 1935. je sklical predsednik Zbornice za trgovino, obrt in industri¬ jo, g. Ivan Jelačin, informativno posvetovanje, na kate¬ rem se je ustanovil program velike enotne akcije. Dne 14. maja 1935. je posetilo odposlanstvo iz Ljubljane in Sušaka gospoda komandanta armije v Zagrebu, nato pa gospoda bana savske banovine, da jima obrazloži svoj načrt ter si pridobi njiju pristanek in tvorno podporo. Odposlanstvo se je vrnilo domov z veselo zavestjo, da je pomoč z imenovanih strani zagotovljena. Nato šele sta se konstituirala akcijska odbora za gradnjo avtomobilske ceste Ljubljana—Sušak, najprej dne 28. maja 1935. su¬ šaški odbor, ki mu načeluje g. Djuro Ružič, dne 7. ju¬ nija 1935. pa ljubljanski, pod predsedstvom gosp. Ivana Jelačina. ;— V ta kratek historijat ne spada poročanje o strokovnih posvetovanjih obeli odborov, niti poročanje o propagandi, ki naj bi vzbudila pravilno razumevanje smelega načrta v širši javnosti. Pač pa mi je poročati o konferenci, ki se je vršila dne 16. junija 1935. v banski palači v Zagrebu pod predsedstvom takratnega ministra za gradbe g. dr. Marka Kožulja. Le-ta je ob koncu raz¬ prave ugotovil: Konferenca je sporazumna, da se zgradi nova državna cesta, katera bo po najkrajši poti vezala Ljubljano s Sušakom. V cilju izvedbe projekta je naj¬ prej izdelati točne načrte, potem pa finančni plan. Tudi je g. minister napovedal, da bo njegovo ministrstvo pri¬ spevalo tretjino stroškov za izdelavo podrobnih načrtov in proračunov, dočim ostali dve tretjini prispevata po enakih delili banski upravi dravske in savske banovine. S hvalevredno vnemo se je za naš projekt zavzel teh¬ nični oddelek naše banske uprave. V dneh od 4. do 11. julija 1935. je strokovna komisija, ki so jo tvorili in- ženjerji obeli banskih uprav, dravske in savske, pregle¬ dala teren, začrtane trase, ter je o uspehu svojega študija poročala v obširnem referatu, ki se je predložil ministr¬ stvu za gradbe v nadaljnje postopanje. Ker pa je bil medtem to ministrstvo prevzel drug državnik, so nastale nepredvidene težave: Osem tednov je ležal akt nerešen v miznici. Zato se je septembra meseca podala skupna delegacija obeli odborov v Beograd, kjer je s pomočjo slovenskih ministrov gg. dr. Antona Korošca in dr. Mihe Kreka izposlovala, da je minister za gradbe končno izdal odlok, s katerim je odredil revizijo predlagane trase. V smislu odredbe gosp. ministra je banska uprava v Ljub¬ ljani, sporazumno z bansko upravo v Zagrebu, sestavila revizijsko komisijo, katera je ob pričetku meseca okto¬ bra 1935. obhodila vso progo od Ljubljane do Gornjega Jelenja in dalje — po Lujizini cesti do Sušaka. Komi¬ sija se je izrekla v tem smislu, da predlagana trasa po¬ polnoma ustreza tako v tehničnem, kakor v prometno- političnem pogledu. Nova cesta naj se — zaenkrat — kategorizira kot banovinska cesta I. reda, vendar naj bo povsem izvedena po zahtevali, ustrezajočih moderni avto¬ mobilski cesti., Z odlokom od 18. novembra 1935. je sled¬ njič minister zu gradbe odobril isto predlagano traso. V dopolnilo naj še omenim, da je dne 22. decem¬ bra 1935. zopet prevzel resor ministrstva za gradbe go¬ spod dr. Marko Kožulj, ki bo gotovo posvetil našemu projektu naklonjeno pažnjo. V zimskem in zgodnjem pomladanskem času ni mogoče delati na terenu. V po¬ letju 1936. šele se bodo izdelali podrobni načrti in pro¬ računi. Stroški za ta dela so v glavnem že kriti po poseb¬ nem kreditu, ki je zanje rezerviran. Potem preostane še poslednji in pač najvažnejši problem, kako zagotoviti sredstva za samo gradnjo nove ceste. Potek trase je dobro razviden iz risbe. Prvih 9 kilo¬ metrov gre trasa vodoravno v povprečni višini 300 m nad morjem. Nato se cesta vzpenja — vzpon 4.5% — do vi¬ šine 770 m, katero doseže pri 19.4 km. Z manjšimi padci in vzponi poteka cesta v povprečni višini 800 m nekako do 52.0 km, nakar se polagoma dviga na višino 1000 m (pri 60.0 km). Najvišjo točko — 1243 m — doseže cesta med Snežnikom in Risnjakom pri 85.5 km, potem zdrže¬ ma pada do Gornjega Jelenja na Lujizini cesti (882 m) in naprej do Sušaka. O teh in drugih podrobnostih je bila naša javnost že obveščena po člankih v dnevnem časopisju, in zlasti po razstavi kart, risb in fotografij na jesenski prireditvi Ljubljanskega velesejma. Če sem se navzlic temu odzval prijaznemu vabilu revije »Naš Jadran«, da naj ponovno poročam in pišem, sem to največ storil v namenu, da naši javnosti na enem primeru pokažem, kako more slož¬ na volja malega števila mož dovesti veliko in lepo za¬ misel od ene etape do druge in slednjič do zaželjenega cilja: do udejstvitve. Kajti prepričan sem, da bo vsa Slo¬ venija ta načrt najkrajše zveze do Jadrana usvojila in da bo slovenska samouprava isti načrt sprejela v svoj pro¬ gram kot eno najvažnejših in najnujnejših zahtev. Slo¬ venci smo dovolj močni, da si sami uteremo pot do na¬ šega morja. Predolgo smo čakali. Narod, ki ne najde pota do svojega morja, bi ne bil vreden blagostanja, ka¬ tero mu nudi morje. Naša trgovska mornarica Dr. Sovdal Miro Naša trgovska mornarica je zrastla na ostalinah av¬ strijske trgovske mornarice, ki smo jih sprejeli od prija¬ teljskih in zavezniških držav. Toda že v prvem začetku smo napačno pojmovali smisel trgovske mornarice za organizacijo našega gospo¬ darstva. Namesto, da bi skušali naše gospodarstvo usme¬ riti k Jadranu, smo pustili, da se je razširjalo po svoji volji, da je izkoriščalo povojno konjunkturo, neglede na koristi države in na potrebo, da si najde novih potov in trgov v svet. V slični politiki splošnega izkoriščanja našega gospo¬ darstva po tujih prekupčevalcih, se je razširjala tudi naša mornarica, brez kakega posebnega zanimanja od strani merodajnih faktorjev, ki so videli v trgovksi mor¬ narici vse, samo ne nad vse potrebno sredstvo za dvig naše zunanje trgovine. Jasno je, da brez izdatnega kredita, ki je potreben razvoju in napredku mornarice, nismo mogli pričakovati drugega nego to, da predstavlja naše brodovje po tolikih letih le kup starega železa, ki ga je znal tuj kapital do¬ bro izkoristiti na račun našega pomorščaka. Ne smemo namreč pozabiti, da so posadko avstro-ogrske mornarice tvorili večinoma naši ljudje, ki so se takoj po vojni zna¬ šli na suhem, predani na milost in nemilost svojim no¬ vim gospodarjem — brodolastnikom. Slednji so dobro izkoristili povojno konjunkturo in nakupili stare ladje, na katerih so naši ljudje najslabše plačani od vseh po¬ morščakov na svetu. Tako je nastala naša trgovska mornarica, ki je za- divila vse nestrokovnjake v pogledu naglega povečanja tonaže. Navidezno nudi razvoj našega brodovja prav 4 lepo sliko, ki pa ne more ustrezati normalnemu razvoju trgovske mornarice, še manj pa potrebam države. Celokupna tonaša Avstro-ogrske je znašala okoli enega milijona B.R.T., njena zapuščina po Trumbic-Bertolini- jevem sporazumu z dne 7. septembra 1920 pa 140 parni¬ kov s 142.264 B.R.T. Od teli 140 ladij je bilo 31 parnikov dolge plov¬ be s 108.267 B.R.T., trije parniki velike obalne plovbe s 2782 B.R.T. in 106 parnikov male obalne plovbe s 31.215 B.R.T. Naša mornarica beleži v naslednjih letih kvantitativno velik porast, kakor nam kaže sledeči stati- rica od leta 1920 do 1932 številčno tako napredovala, da je dolga plovba pridobila na edinicali za 150 odstotkov, na tonaži za 188 odstotkov, velika obalna plovba na edi- nicab za 50 odstotkov, na tonaži za 1100 odstotkov. Na¬ sprotno temu je mala obalna plovba nazadovala za 14 odstotkov, a na tonaži za 7 odstotkov. Številke nam jasno govore, v kakšnih razmerah in s kakšno pomorsko politiko smo gradili svoje trgovsko la¬ djevje. Navidezno velik napredek velike obalne plovbe nas ne sme posebno veseliti. Treba je namreč vedeti, da je 57 odstotkov našega brodovja starega nad 35 let, 23 odstotkov istega pa 40 in celo več let! To se pravi, da je 80 odstotkov našega brodovja že zdavnaj odslužilo svojo dobo, kajti pomorska gradnja se je v zadnjih letih tako razvila, da izgleda naše brodovje vsled tega še starejše nego je v resnici. Ker je zavarovalnina za take ladje večja, mora naš pomorščak vzeti to breme na svoja pleča. Tako zastarela mornarica ne more na svetovnih trgih igrati posebne vloge, kajti razlika v prevozni ceni z ozi¬ rom na čas, ki ga porabi vsled najvišje hitrosti in visoke zavarovalnine za ukrcano blago, je postala že tako mini¬ malna, da dan za dnem gubi tržišča. Svetovna mornarica se neprestano modernizira. Za¬ starele ladje se prodajajo za staro železo in istočasno se te zamenjujejo z novimi ladjami, ki so moderno urejene in imajo, kar je glavno, pogon kar najbolj ekonomičen. Leta 1925 je znašala svetovna tonaža 62,380.000 BRT; bila je manjša od današnje samo za 2,506.000 BRT, zato pa se je v desetih letih zgradilo novih modernih ladij za 10,902.000 BRT. To se pravi, da se je v tem času svetovna mornarica modernizirala za 8,396.000 BRT ali za 7.6 od¬ stotka. V letu 1935 je znašala naša mornarica 347.000 BRT in je izgubila samo 10.000 ton, katera izguba gre le na rovaš starih ladij. Vse države so letos izgubile na tonaži, so pa zato mo¬ dernizirale. svoje brodovje. Grki so modernizirali svojo mornarico za celih 204.000 BRT, 1. 1934 za 90.000 BRT, Rusija v 1. 1935 za 172.000 BRT, Poljska za 33.000 BRT. Kaj pa mi? Vse države so si skušale po vojni pridobiti nova tržišča. Naše blago pa je romalo kakor iz kake kolo¬ nije v tuja pristanišča, kjer so si z njim polnili žepe tuji prekupčevalci. Nismo razumeli, da je za razvoj trgovine potreben dober promet in da mora ta biti povezan v celoto, ne pa raztrgan v posamezne pokrajinske potrebe, ki ima samo momentalno važnost za začasno blagostanje dotične po¬ krajine. Tako se ni pri nas nikdar mislilo, da bi se z enotnim gospodarskim načrtom združilo v posamezne pokrajine, temveč se je z zanemarjanjem ali privilegira- njem te ali one gospodarsko še bolj cepilo državo, čemur je sledilo še večje nezadovoljstvo. Trgovski mornarici je potrebna subvencija. Toda ta mora biti pravilno razdeljena in na vsak način izdatna, da lahko vzdrži zadano ji nalogo. Pogrešno bi bilo, da bi se pri tem favoriziralo samo eno društvo, kakor je na drugi strani napačno mišljenje nekaterih, da subvencijo- nira država obalno plovbo. Res je samo toliko, da naka¬ zuje država Obalni plovbi gotove zneske kot nagrado za izvrševanje poštne službe. V Nemčiji, kjer so morali po vojni takorekoč znova organizirati vso svojo trgovsko mornarico, so čutili po¬ trebo, da so svojo pomorsko politiko prilagodili novim prilikam primerno. Najmočnejši parobrodarski društvi Hapag in severnonemški Lloyd, sta se združili v eno pa- roplovno podjetje in tako vpeljali nekak koncentracio- nizem v pomorstvu, ki ga hočejo podpreti z vso silo svo¬ jega kapitala. Tudi Italija vidi v pomorstvu vir vsega narodovega blagostanja. S tega stališča prevladuje v državi črnih srajc princip absolutne unitarnosti, ki ne trpi interesnega dualizma in ki smatra, da je sreča države sreča vsakega posameznika in obratno. Tudi pri nas je potrebno, da skušamo združiti vsa naša pomorska podjetja v neko trdno in neomajno skup¬ nost in da to skupno pomorsko enoto gmotno čim najbolj podpremo. Vse za naše pomorstvo! mora biti vodilno geslo vseh in posameznika, da dvignemo blagostanje države in po- edinca v njej do sreče in zadovoljstva. Pomorska sila Velike Britanije Dr. Branko Vrčon I. Italijansko-abesinski spor, o tem danes tudi za lajika ni več nobenega dvoma, se čim dalje bolj pretvarja v italijansko-angleški spor, ki ima seveda svoje korenine povsod drugod, samo v nedolžnem ual-ualskem incidentu ne. Danes je že najpreprostejšemu človeku jasno, da je italijanska afriška ekspedicija uvod v uresničenje gran- dijoznega načrta fašistične Italije, da se iz Sredozemske¬ ga morja napravi italijansko jezero — »mare nostrum«-— in tako zagotovi Italiji vodilni položaj v Evropi. Smeli načrt odgovarja razvoju italijanske ekspanzije in fašističnemu programu. Formalno je Mussolini prvič iznesel potrebo italijanskega naroda po razširjenju v svetu leta 1927., ko je dopisniku dunajskega lista »Neue Freie Presse« izjavil, da se mora Italija razširiti, sicer poči. V zadnjih letih je fašizem razvil močno ekspanzijsko propagando doma in v tujini in je ponovno celo posku¬ šal dati tej svoji propagandi tudi znanstveni videz v ob¬ liki nekakšne ekspanzijske ideologije, in sicer s tem, da je svoj napovedani pohod v svet že v naprej utemeljeval z najrazličnejšimi razlogi, ki da Italiji narekujejo eks¬ panzijo, kot pravo življenjsko nujnost italijanskega na¬ roda, mimo katere tudi mednarodna družba ne more. Iz povsem anahronističnega okvira neke sentimentalne podobe nekdanjega rimskega imperija, je začel graditi realnejšo stavbo na trdili tleli sedanje mednarodne stvar¬ nosti in skušal v njej sami najti novih povodov in raz¬ logov za svoj pohod v svet. Od demografskega momenta, ki je povsem notranjega značaja in zadeva končno le italijanski narod sam, pa vse do revizijskih tendenc gle¬ de povojnih mednarodnih dogovorov in povojne med¬ narodne organizacije sploh, je en sam niz tistih vidnih gibal italijanske ekspanzijske propagande, ki se za stra¬ šilo svetu naslanja seveda na močne oborožene sile, ustvarjene sproti in z velikimi žrtvami, po nujnosti ekspanzijskega razvoja samega. II. Vse to je moralo vzbuditi slej ali prej ne samo močno pozornost največje pomorske velesile : — Velike Brita¬ nije, ki ima prav v. Sredozemlju svoje življenjske interese in ki je italijanski ekspanzijski vzpon samo toliko časa lahko gledala s prezirom močnejšega, dokler ni za njeno moč niti virtualno obstojala nobena nevarnost. Kakor hitro pa je prešla ta nevarnost iz navadne možnosti v konkretno podanost, je tudi britski imperijalni kolos moral stopiti iz svoje rezerviranosti in zaigrati z jasnimi kartami. Sedemdesetletno prijateljstvo med Veliko Bri¬ tanijo in Italijo se je ohladilo preko noči, kakor je to že pred meseci ugotovil Jacques Bardou v pariškem pol¬ uradnem »Tempsu«. Italija in Velika Britanija sta končno po dolgem hli¬ njenju in medsebojnem izigravanju položili svoje karte na mizo. To, kar se danes v zvezi z italijansko-abesinskim sporom odigrava pred našimi očmi, je samo začetek bor¬ be dveh imperijev, ki se v prvi fazi zaenkrat samo še oti¬ pavata in preskušata svoje sile za odločilni spopad, v katerem pa ti dve sili, verjetno, ne bosta več sami. Nič čudnega ni tedaj, če je že v zvezi z dosedanjim razpletom italijansko-abesinskega spora izrasel nad Evropo in vsem svetom usodni vprašaj verjetnostnega spopada obeh sil prav na tistem prostoru, ki je za eno kakor za drugo izmed obeh, življenjskega pomena za bodoči razvoj, ozi¬ roma obstoj. Ta prostor je Sredozemski bazen, ki Veliki Britaniji jamči njeno gospodarstvo na morju in najmanj treh kontinentih, Italiji pa nudi možnost, da ob izkori¬ ščanju svojega ugodnega geografskega položaja zasede mesto velike kolonijalne in pomorske sile. Pri presoji mednarodnega položaja obeh velesil na Sredozemskem morju pa ne smemo poleg strateškega pomena Apeninskega polotoka samega prezreti še itali¬ janskih kolonijalnih posestev v Afriki, zlasti ne Libije (Tripolisa in Cirenaike), ki daje Italiji izredno ugoden strateški položaj ne samo glede na Sredozemski bazen, marveč tudi nasproti Egiptu, ki je nedvomno najvažnejša angleška postojanka v Sredozemlju. In še nekaj imejmo pred očmi: Italijanska pozicija na Sredozemskem morju je danes znatno boljša kakor je bila leta 1912., ko je Ita¬ lija iztrgala Turkom Tripolis. Danes se je Italija dobro usidrala tudi v vzhodnem delu Sredozemskega bazena, kjer je z osvojitvijo Dodekaneza vsaj do neke mere uspela postaviti proti predominantni poziciji Velike Bri¬ tanije pomembno protiutež. Italijanske pomorske baze na Rodu in Lerosu ogrožajo danes ne samo Dardanele in vso južno turško obalo, marveč tudi angleške pomor¬ ske poti v vzhodnem Sredozemlju in predstavljajo ve¬ liko nevarnost tudi že za angleški trikot Port Said—Haifa — Ciper. III. Novo poslabšanje angleških pozicij v Sredozemlju je prinesel končno tudi nesorazmerni razvoj modernega oboroževanja, ki mu okorni, nasičeni britski imperij ni posvečal tiste pozornosti, kakor mlada, ekspanzivna Ita¬ lija. Priznani angleški vojaški strokovnjaki so danes prepričani, da je n. pr. Malta prav zaradi hitrega in ne¬ sorazmerno večjega razvoja italijanske vojne aviacije iz¬ gubila za Veliko Britanijo skoro ves nekdanji strateški pomen, saj je naravnost izpostavljena bojnim poletom italijanskega letalstva. Če je sedaj na dlani, da pomeni angleška premoč v Sredozemskem morju za Veliko Britanijo življenjsko nujnost, ker ji odpira in jamči neoviran prehod skozi Rdeče morje v Indijski ocean in s tem k njenim koloni¬ jam na Vzhodu, je ob upoštevanju vseh navedenih mo¬ mentov prav tako jasno, da ji zdaj te proste sredozemske poti ne jamčita več samo Gibraltar in Malta v zapadni polovici Sredozemskega bazena in da mora Velika Bri¬ tanija ves svoj napor za obrambo Sueza prenesti od za- pada v vzhodni obrambni trikot med Palestino in Egip¬ tom. Zato se tudi samo po sebi razume, da bi v primeru nenadnega pomorskega spopada med Italijo in Veliko Britanijo usoda Sueza in nadaljnjih pomorskih poti bila odvisna od tega, ali bi bila Anglija v vzhodnem delu Sredozemskega morja še vedno močnejša od Italije. 6 V italijanskem časopisju smo te dni večkrat čitali, da Italija lahko brez težav uniči angleško pomorsko bazo na Malti in zada tako že samo s tem močan udarec an¬ gleškemu gospodstvu v vzhodnem delu Sredozemskega morja; obenem pa, da laliko iztrga Angležem iz rok tudi sam ključ do Sredozemlja — Gibraltar in tako popol¬ noma onemogoči angleški floti celo vhod v Sredozemsko morje. Zanimivo je, da je to strašilo italijanske vojne aviacije nad Malto in Gibraltarjem resno zaskrbelo an¬ gleško časopisje, pa tudi angleške pomorske kroge. Tako je lord Strawboldge, bivši šef štaba angleških pomorskih sil v Gibraltarju zapisal, da je aviacija popolnoma iz¬ brisala značaj Gibraltarja kot nepremagljive trdnjave. Argumenti lorda Strawboldgea niso sicer popolnoma po¬ srečeni, ker se premalo ozirajo na preveliko oddaljenost italijanskih letalskih baz od Gibraltarja, obenem pa predpostavljajo, da bo Anglija s prekrižanimi rokami čakala z vso svojo floto v Gibraltarju, vendar je le res, da angleška pozicija v Sredozemskem morju ni več tako sigurna, kakor je bila pred svetovnd vojno. Nedvomno se je zaradi italijanske aviacije poslabšala njena pozicija ne samo v zapadnem, ampak tudi v vzhodnem delu Sre¬ dozemskega morja. Tako lahko danes Italija ogroža Egipt iz Libije po kopnem. Iz Bengasia in drugih središč v Libiji italijanski letalci brez posebnega napora lahko napadejo Aleksandrijo, Kairo in Sueški kanal. Libija bi torej nedvomno igrala velepomembno vlogo v vzhodnem Sredozemlju v primeru italijansko-angleškega spopada. Če bi si Italija z letalskimi napadi že takoj v začetku osvojila Malto, bi mogla angleški mornarici preprečiti vsak prehod iz zapadnega v vzhodni del Sredozemlja in obratno. Trogi r Dr. Robert Hlavalj Na skrajnem zapadnem koncu riviere Sedmili Kašte- lov, kjer se suhozemlje dotika otoka Čiova, leži slikovito in romantično mesto Trogir. Trogir je po svoji sončni legi in po vsem svojem zu¬ nanjem izgledu tipično jadransko obmorsko mesto. Na slikarskih, kiparskili, predvsem pa na stavbarskih umet¬ ninah pa je to nekdaj slavno mesto tako bogato, da pred¬ stavlja danes pravo zakladnico zgodovinskih dragoceno¬ sti, ki so zgovorna priča visoke srednjeveške kulture v onih krajih, in ki hrani marsikak važen dokument svet¬ lih strani naše narodne zgodovine. Kakor večina starih obmorskih mest leži Trogir na majhnem otočku, ki ga veže na sončni strani most s Čio- voin, na severni strani pa drugi s suhozemljem, s Trava- rico, kjer ob prazničnih dnevih na sejmih lahko opazu¬ ješ, kako se zlivajo v harmonično sliko pestre noše dal¬ matinske Zagore z arhitektonično tipičnim obmorskim mestom. Stari še dokaj dobro ohranjeni trdnjavi Kamerlengo in Sv. Marko, mestna vrata, odkoder je narodni ponos snel znamenitega beneškega leva, vijugaste ulice z obo¬ ki, kjer stoje še danes razpadajoči ali prezidani dvori Šubičev, Sobot, Berislavičev, Andreisov, Čipikov in dru¬ gih slavnih plemiških družin z dovršenimi portali, z bi¬ forami in triforami, verandami, stopnišči in vodnjaki, Z izgubo te osrednje točke bi tako naenkrat trpeli obe skrajni angleški poziciji na zapadu in vzhodu. Ne¬ kateri pomorski strokovnjaki (n. pr. pomorski strokov¬ njak pariškega lista »Vu«), so prav zato mnenja, da bi Italijani bili gospodarji Sredozemskega morja tudi v primeru, če bi angleški mornarici uspelo obdržati pre¬ moč v skrajnem vzhodnem delu Sredozemlja (Palestina in Ciper) in obraniti v svoji oblasti Gibraltar. V takem primeru bi sicer Angleži obdržali obe skrajni točki, to se pravi vhod v Sredozemsko morje in izhod iz njega, dočim bi Italijani zavladali nad vsem ostalim prostorom. Tak odnos sil bi seveda ne mogel dolgo ostati. Prišlo bi do odločilnega spopada, v katerem bi eden izmed tek¬ mecev moral podleči. Toda kdo? V tem je baš neznanka sedanjega položaja v Sredozemlju. Angleški vojaški stro¬ kovnjaki, kakor smo že opozorili, gledajo na položaj zelo resno. General Rowan Robinson piše n. pr. v knjigi »Anglija, Italija in Abesinija«, ki je izšla pred kratkim, med drugim: »Prednost Italije je njen položaj na glavnih trgovskih poteh, močna aviacija, velika in dobro oborožena arma¬ da in veliko število podmornic. Njena glavna prednost napram Angleški pa je veliko število avionov, kolikor jih mi nimamo v osrednjem in zapadnem delu Sredozem¬ skega morja. Mi pa imamo zato niQČno floto.« Kolikšna je prav za prav ta angleška flota in kakšno je njeno razmerje do italijanske? Brez točnih tozadevnih podatkov nam slika dejanskega položaja na Sredozem¬ skem morju ne more biti jasna. Oglejmo si jih! (Dalje prihodnjič.) številne cerkve z romanskimi zvoniki: vse napravi na tujca globok in nepozaben vtis. Spričo teh spomenikov davnih časov nehote postojiš, da se za hip vživiš v živje- nje, ki je vladalo v tedanjih trogirskih palačah, in da prodreš v tajne starih trogirskih dvorov. Toda samo za trenutek, kajti kmalu te iz teli misli predrami današnji Trogir s svojim krepkim življenjskim ritmom, ki mu ga dajejo njegove tipično trogirske obrti: ladjedelstvo, ka¬ mnoseštvo in ribolov. Široka, mesto obdajajoča obal je slikovita posebno na sončni strani, kjer je luka za pri¬ stajanje parnikov in so najbolj ohranjeni delni ostanki srednjeveškega zidovja, odkoder dospeš skozi stara mest¬ na vrata v zgoščeno notranjost mesta. Tem vratom od¬ govarjajo na severni obali druga vrata, nad katerimi je kip sv. Ivana Trogirskega z dvignjeno desnico. Legenda pravi, da je svetnik ustavil pri teh vratih bližajočo se kugo, ki je nato utonila v bližnjem bajerju. Od tistih časov voda baje ni več izpremenila svoje zelene barve. Najlepši del mesta je na vzhodni strani. Tu je ob morju mestni vrt s tropičnimi rastlinami, edini trogirski hotel »Central« s kavarno ter sodnija v beneško-mavr- skem slogu, odkoder je mimo občinske hiše dostop na veliki trg, katerega štiri strani zapirajo arhitektonsko znamenite monumentalne stavbe. To je predvsem stol¬ nica, katedrala, ta prelepi umotvor srednjeveške umet- 7 nosti. Njej nasproti leži beneška loža s stolpom, desno in levo od katedrale palača starih plemiških družin Čipiko in Fanfonja, ter občinska hiša. Stolnica sv. Ivana Trogirskega je najlepši spomenik dalmatinske srednjeveške umetnosti. Po svojem slogu je tipično delo dalmatinske stavbne šole in tristoletna zi¬ dava (1300.—1600.) odseva v njenem prehodnem zna¬ čaju romantika v gotiko. Zvonik, zidan nad atrijem, je srečna sinteza različnih umetniških smeri. Enostavna gotika prvega nadstropja prehaja v drugem nadstropju v zmes gotsko-beneškili oblik. V tretjem nadstropju je opaziti sledove renesanse. Na njem so delali domači umetniki Gojkovič, Duknovič, Bobanič. Najdragocenejši del katedrale je njen portal, ki je gotovo eno najlepših del srednjeveške romantike in je delo hrvaškega kiparja Radovana iz 1. 1240. Relief, ki obdaja portal, prikazuje slike iz življenja Kristusovega, zgodbe sv. pisma ter slike iz življenja meščanov, letne mesece in dobe, Adama in Evo itd. Ta ogromna, dekorativna zmes dogodkov in figur nas spominja na zahodne skulpture, izrazi in poze figur pa dokaj na bizantinske ikonoklaste. V celoti pa napravi ta edinstvena umetnina veličastven vtis. Notra¬ njost stolnice, ki je zgrajena v obliki romanske bazilike s tremi ladjami, je polna mistike in hrani številne drago¬ cene skulpture in slike iz 15. stoletja, ki so po večini dela domačih umetnikov. Tako je renesančna krstilnica na levi strani portala delo Andreja Dračanina (1467). Naj¬ lepši del katedrale je na levi strani vhoda v renesančnem slogu zgrajena kapela sv. Ivana Trogirskega, škofa, žive¬ čega v dobi Zvonimira in Kolomana, ki je igral v poli¬ tični zgodovini mesta Trogirja in hrvaškega kraljestva kaj odlično vlogo. Znamenita po svojem bazikalnem stilu je prižnica; podobna je oni v splitski katedrali in stoji na osmih stebrih raznobarvnega mramorja z antič¬ nimi podstavki. Zraven prižnice je grobnica Mladina Šubica III. Bribirskega (f 1348), najslavnejšega v vrsti Šubičev, tedanjih vladarjev Trogira in mož Jelene, sestre srbskega kralja Stjepana Dušana Silnega. Vsled svojih velikih vladarskih in političnih sposobnosti in zaslug je bil nazvan »Clipens Croatorum« — ščit Hrvatov. S svojo umetniško izdelavo in estetiko se odlikujejo koralni se¬ deži, izredno bogati po svoji ornamentiki, ki jih je v orehovem lesu izdelal Ivan Budislavič leta 1440. Zname¬ niti sliki Tizianove šole ali morda samega Tiziana, sveta Magdalena na levi in snemanje Kristusa s križa na desni strani nad korom, sta redki in dragoceni umetnini. Ena¬ ko veliki bizantinski križ nad južnimi vrati in mnoge druge slike, ki o njih v tem bežnem opisu ne moremo obširneje razpravljati. V sakrestiji je bogato izrezljana velika omara; v njej hranijo veliko drage srebrnine, cer¬ kvenih plaščev, med njimi kapuco plašča, ki jo je kralj Bela IV. poklonil Trogirju, ko se je zatekel v mesto na begu pred Tatari. Toda opis Trogirja, enega naših najzanimivejših ob¬ morskih mest, bi bil pomanjkljiv, če bi ne omenili glav¬ ne trogirske obrti, namreč ladjedelstva. Nedvomno je, da sta bila ladjedelstvo in pomorstvo že od nekdaj za Trogir ne samo vira njegovega gospodarskega blagosta¬ nja, temveč tudi glavna faktorja njegove politične 'moči. Gotovo je, da ima Trogir poleg Korčule najslavnejše tra¬ dicije v ladjedelstvu, ki je cvelo tukaj od časov Sigis¬ munda pa vse do Napoleona, ko je bilo odločeno, da se zgradi državna ladjedelnica v Saldunu, zalivu onkraj rta sv. Ciprijana, in dalje do današnjih dni. Večina ladjedel¬ nic je bila od nekdaj na Trogirju nasprotni strani in v to svrho prikladnejši obali Čiova, kjer se v 18. in 19. sto¬ letju spominjajo številne ladjedelnice, od katerih so še danes najbolj poznane ladjedelnice bratov Koščina, ICa- taliničev in Stojanov. Žal, da je tudi ta obrt spričo stal¬ nega upadanja jadrnic, spričo konkurence ter težkih go¬ spodarskih razmer v krizi in je število sto in več novo¬ zgrajenih ladij leta 1880. padlo v današnjih časih skoro na ničlo. Enaka usoda je po razvitju _paroplovbe doletela tudi trogirsko pomorstvo. Nekdaj slavna in številna flota voj¬ ne in trgovske mornarice, ki je nastopala samostojno v mnogih primerih, kakor v bitki pri Lepantu, ki je vzdr¬ ževala še leta 1236. redne trgovske zveze z Ankono in je za beneških časov sodelovala pri najrazličnejših pomor¬ skih akcijah s številnimi ladjami ter je še v polpretekli dobi razpolagala z velikim številom jadrnic, je skoro popolnoma propadla. Poleg ladjedelstva in pomorstva je Trogir užival velik sloves tudi po svojem kamnoseštvu. Prvovrstni mramor je bil od nekdaj zelo cenjen in mnogo stavb v Carigradu, na Dunaju, Splitu in Trstu je zgrajenih iz trogirskega kamna. V vrsti naših obmorskih mest, ki so tako znatno po¬ segla v zgodovino našega naroda, je Trogir gotovo eno najpomembnejših. Lucičeva zgodovina Trogirja je drago¬ cen dokument ne samo za Trogir, temveč za vso našo zgodovino. Po svojem prirodnem položaju je Trogir tudi eno naših najlepših jadranskih mest. Milo podnebje, lepi, razgledni in čarobni vtisi v jutranjem ali večernem soncu, slikoviti motivi in živahni južnjaški temperament poštenega ljudstva vzbude zanimanje in navdušenje vsa¬ kogar, ki je kdaj obiskal Trogir. Najfinejša izdelava oblek po naročilu Krojaški salon JEŽEK, LJUBLJANA Selenburgova ulica štev. 6 8 Ob 14. obletnici Jadranske straže Stojan B. Plesničar Misel, da se po vzoru nekaterih držav osnuje tudi pri nas organizacija*, ki bi poglabljala in razširjala pomor¬ sko zavest v našem narodu, je vzklila v največjem mestu našega Primorja, v Splitu. Tako je poročala splitska »Nova doba« dne 3. januarja 1922. v članku »Za našu ratnu mornaricu«, da se je na inicijativo prof. S. Alfire- viča osnoval v Splitu odbor, ki je sestavil in predložil oblasti v odobrenje pravila za ustanovitev društva za našo pomorsko in zračno brodovje. Že dne 19. februar¬ ja 1922. se je vršila ustanovna skupščina tega društva, iz katerega se je kasneje izcimila Jadranska straža. Velika udeležba je pokazala, da je našla Alfireviceva zamisel med narodom prav živahen odmev. Ustanovitev nove organizacije je bila posledica velike zunanje propagande, ki je naši obmorski obali odrekala jugoslovanski značaj, na drugi strani pa posledica občut¬ nega pomanjkanja pomorske miselnosti med našim na¬ rodom. Sicer so bili še drugi razlogi, ki so nujno klicali organizacijo v življenje, tako naše notranje politične tež- koče, pomanjkljive prometne zveze z morjem, neureje¬ nost naših pristanišč itd., vendar so bili vsi ti nedostatki več ali manj podrejenega pomena. Važnejše nego to je bila potreba po temeljiti poglobitvi pomorske miselnosti v našem narodu. Potreba nove preusmeritve je nujno zahtevala organizacijo, ki naj svet neprestano, opozarja, da je Jadransko morje naše, naše že nad 1400 let in da je z njim trdno povezana vsa naša preteklost, sedanjost in bodočnost. Ustanovni skupščini predsedujoči minister Juraj Biankini je izrazil svoje globoko prepričanje, da bo nova organizacija v svojem domoljubnem delu z vso goto¬ vostjo uspevala, ker je je poklicalo v življenje idealno rodoljubje, ki ne pozna strankarskih ali kakih drugih osebnih koristi. Jadranska straža — je nadaljeval Bian¬ kini — nima osvajalnih namenov, ona samo hoče, da smo močni in vedno pripravljeni vršiti svoje dolžnosti napram domovini, na kopnem in na morju. Ne domišlja¬ mo si, da bomo na morju dosegli velike narode, vendar pa čutimo v sebi dovolj moči za tekmovanje tudi s taki¬ mi narodi, ki so si pridobili blagostanje s svojim dobro urejenim pomorstvom. Na Jadranu se moramo uveljaviti kot napreden in kulturen narod. Z vztrajnim in vestnim delom hočemo v krogu drugih narodov prispevati svoj delež k zgradbi vseobče kulture in svetovnega napredka. Ob ustanovitvi Jadranske straže so vladale v našem Primorju zelo težke prilike. Šele z odhodom italijanske¬ ga ladjevja, ki je na temelju londonskega pakta držalo v okupaciji severne dele naše obmorske obale vse do leta 1923., je zavladalo živahnejše življenje ob vsej naši obali, posebno v Splitu, izpred katerega je odplula italijanska flota že leta 1922. Tako se je moglo šele leta 1923. pet let po nastanku Jugoslavije — pristopiti k delni ureditvi naših obmorskih luk in h gradbi trgovske mornarice. Delo je šlo veselo izpod rok. Dvig pomorstva v našem Primorju pa je vzpodbudil Jadransko stražo, da je pod¬ krepila svoje delo ne samo v domovini, temveč tudi med Jadranski straži podobne organizacije obstoje ,-koro v vseli državah širom sveta. O tem ob priliki. brati Čeboslovaki in našimi izseljenci v tujini; posebno med onimi v Južni Ameriki je vsejala seme, ki naj med njimi obudi spoznanje, da je usoda južnih in tudi ostalih Slovanov tesno povezana z Jadranom. V naslednjih letih je Jadranska straža z razpečava¬ njem knjig in brošur, z izdajanjem svojega društvenega glasila, s prirejanjem mornarskih dni, pomorskih teča¬ jev, predavanj in izletov uspešno propagirala svojo ideo¬ logijo in dala svojemu delu izrazit narodno-obrambni značaj. Tako je v prvem desetletju svojega življenja, zvesta svojim vzvišenim ciljem dokazala, da je vzrasla iz resničnih potreb širokih slojev jugoslovanskega naroda. Desetletnico svojega obstoja je slavila na svojem III. kongresu, ki se je vršil koncem oktobra 1932. v Skoplju. Tedaj je imela svoje postojanke v 630 krajih naše države in 90.000 Jugoslovanov vseh starosti je bilo zbranih pod njeno zastavo. Navzlic velikemu porastu, kakršnega ni doslej zabeležila še nobena druga jugoslo¬ vanska organizacija, se je na tem kongresu naglašalo, da je Jadranska straža še daleč od onih uspehov, ki so po¬ trebni za ustvaritev njenih končnih ciljev. Ob tej priliki je predsednik dr. Tartaglia poudarjal, da je za uresniče¬ nje visokih ciljev JS potrebno združiti ves narod, ki se mora usmeriti k svojemu Jadranu s čvrsto voljo, da z njim združi svojo usodo in jo na Jadranu brani pred vsako evenluelno nezgodo. K Jadranu moramo težiti, saj je to v iuteresu ne samo našega gospodarstva in naše moči na morju, temveč tudi v interesu vse naše države. Še z večjo ljubeznijo se je oklenila prapora Jadran¬ ske straže naša mladina. Njen podmladek šteje danes 1 OS.000 članov, od teh je samo v dravski banovini nad 70.000. Res, da je le del te mladine pod njenim okriljem, toda pomniti moramo, da se šele od skopljanskega kon¬ gresa dalje intenzivno dela, da se privede vso našo šolo- obiskujočo mladež pod prapor JS. Danes je Jadranska straža po številu članstva med našimi najmočnejšimi nadstrankarskimi organizacijami. Svoje postojanke ima v 907 krajih naše države, v nje¬ nem taboru je okoli 76.000 odraslih Jugoslovanov in Ju¬ goslovank. Nad vse razveseljivo se pa razvija v naši bano¬ vini, saj šteje v svojih vrstah blizu 17.000 Slovencev. Oba Oblastna odbora, mariborski in ljubljanski, prednjačita s svojo delavnostjo vsem drugim v državi. Tekom svojega Mletnega obstoja je JS opetovano dokazala, da ima ob svojem smotrnem delovanju za po¬ rast in veličino našega pomorstva vse pogoje za nadaljnji napredek, kakor jih ima za izvedbo svojega programa le malokatero drugo društvo v državi. Njene naloge so v bodočnosti še ogromne. Če je v prvem deceniju osredo¬ točila svoje delo v krepkem prizadevanju za obrambo naše obmorske obale in za ohranitev njenega jugoslovan¬ skega značaja, je njena naloga v drugem deceniju, da usmeri ves naš narod do zadnje gorske koče v njegovi miselnosti na naš Jadran, na morje, kjer se kuje moč, sila, sreča in blagostanje vsega našega naroda in njegove države. Da bi se to čimprej uresničilo, je naša iskrena želja ob 14. obletnici Jadranske straže. 1111 Naši največji potniški ladji ,,Princesa Olga“ in ,,Kraljica Marija Ogromne verige vlečejo težko sidro Foto: Leica Vesela vožnja Foto: Čehoslovaki in naš Jadran Dr. Egon Staro Gospodarska kriza l)i ne bila nikdar rodila pri nas tako težkih posledic, če bi ji od vsega početka posvečali pravo pozornost, če bi bili študirali vzroke krize in če bi vodili s posledicami te krize energičen, organiziran in in dobro preudarjen boj. Mi smo žalibog omalovaževali resnost gospodarske krize ter smo se zadovoljili več ali manj z optimističnimi nadami na boljšo bodočnost. Tako pa doživljamo in imamo vtis, da pri nas gospodar¬ ska kriza še vedno raste in raste, kajti ni še premagana niti splošna svetovna gospodarska stiska, ni pa tudi še premagana pri nas velika kriza nezaupanja, ki je tudi ustavila redno poslovanje naših denarnih zavodov, in ki je ostro zadela našo trgovino in obrt v naši ožji domo¬ vini-Sloveniji, ki v zadnjih štirih letih naravnost ra- pidno propada. Vsi zakoni in uredbe, kateri so bili od 19. maja 1932 do danes izdani s strani raznih naših vlad v svrbo zaščite naše najvažnejše panoge poljedelstva in našega polje¬ delca, ki tvori 75% vsega našega prebivalstva, oziroma pravilno rečeno zaščite poljedelskih dolžnikov, in teh zakonov in uredb štejemo: 3 zakone in 8 uredb, niso dosedaj mogli pomagati in rešiti našega poljedelca in ustvariti s tem v zvezi tudi redno poslovanje naših de¬ narnih zavodov, temveč ravno nasprotno: naš poljedelec ni danes z vsemi temi zakoni in uredbami zaščiten, tem¬ več nasprotno je vrhu tega še onesposobljen za vsak na- daljni poljedelski kredit. V najnovejšem času, pred nekoliko meseci, pa se je oglasila še nova težka nevarnost z uvedbo sankcij po paktu Zveze narodov napram kraljevini Italiji. Te sank¬ cije so privedle eno najvažnejših panog v naši ožji domo¬ vini Sloveniji, lesno trgovino na rob propada. Vsled ravnokar navedenih razlogov je v danem polo¬ žaju potrebno predvsem eno: preorijentacija naše trgo¬ vine in gospodarske politike proti vzhodu, preorijen¬ tacija, ki nam jo je v svojem velikem ekspozeju jasno ponovno naznačil dne 26. novembra 1935 tedanji zuna¬ nji minister bratske republike Češkoslovaške dr. Edvard Beneš in sedanji njen prezident. Ni izhoda iz sedanje stiske v raznih meddržavnih dogovorih, kajti naraščajoča tendenca gospodarskega nacijonalizma sili vsako posamezno državo k večjemu državnemu intervencijonizmu. Stalna poljedelska kriza, kriza zaupanja in nerešeno vprašanje dolgov pa sili vse države k samopomoči. Politični razvoj Evrope je politične vezi med drža¬ vami Male Antante okrepil, gospodarske sile pa jih silijo tudi h gospodarski skupnosti, ki ustreza tudi razvojnim potrebam vseh treh držav. Edini izhod iz krize pri nas je torej predvsem v čim ožjem gospodarskem sodelo¬ vanju držav Male Antante, kajti ustvariti si moramo lastno gospodarsko podlago za odjem poljedelskih pri¬ delkov ne samo doma, temveč tudi v državah Male Antante Ni seveda danes moj namen podati popolno sliko obstoječih gospodarskih stikov med Jugoslavijo in Č.S.R. in govoriti o možnosti njihove bodoče poglobitve, saj sem o tem pred kratkim že obširno pisal na drugem mestu." Podati hočem samo kratko sliko razmerja bra¬ tov Čehoslovakov do našega prelepega sinjega Jadran¬ skega morja in naših obmorskih luk. Gospodarska situacija skoro vseh kulturnih držav je danes tudi v vprašanju tujskega prometa odločujoči fak¬ tor. Vse države se upirajo pasivnemu tujskemu prometu, potovanju njihovih državljanov v tujino in vsaka država danes gleda nasprotno predvsem na to, kako bi usmerila kolikor mogoče veliko število tujcev v lastno državo, kajti tujski promet igra danes pri stremljenju vsake države po avtarkiji in obstoječih strogih deviznih pred¬ pisih, kliringih, visokih carinah, dovoznih kontingentih itd. veliko vlogo pri trgovski bilanci vsake države. Tem bolj pa smemo vsled tega šteti v zasluge bratske Č. S. R. in njihovih državnih voditeljev, da Č. S. R. pod¬ pira tujski promet svojih državljanov z Jugoslavijo, po¬ sebno pa z našo riviero. V bivši Avstriji je na našem Jadranu prevladoval madžarski in italijanski vpliv. Av¬ strija je namenoma zanemarjala našo krasno jadransko obalo in prelepe jadranske otoke. Dunaj ni storil niče¬ sar, da bi se Dalmacija zvezala z notranjostjo države in za gmotno-kulturni napredek teh prelepih krajev. Bregi in otoki jadranski, tako romantični in po prirodi obdar¬ jeni z neobičajno krasoto, polni redkih arhitektonskih spominov na preteklo dobo, niso našli milosti pred avstrij¬ skimi državniki, saj so v teh krajih prebivali predvsem Jugoslovani. Že tedaj so se pričeli predvsem in edino češki po¬ slanci v dunajskem parlamentu zanimati za prelepo Dal¬ macijo. Zavedni češki turisti in pisatelji so opisovali v čeških listih v neštevilnih člankih, na kako nedopusten način avstro-ogrska vlada ne stori ničesar za Dalmacijo. Čehi so bili prvi, ki so v večjem številu še pred vojno pričeli prihajati ne samo v naše slovenske Alpe, posebno v Kranjsko goro, na Bled in predvsem na Jezersko, saj se imamo predvsem zavednim češkoslovaškim turistom zahvaliti, da spada danes Jezersko pod Jugoslavijo — temveč v veliki množini tudi na Jadransko morje, na naše prelepe jadranske otoke, posebno pa v zgodovinski Dubrovnik, v pravljično Boko Kotorsko in junaško Črno goro. Čehoslovaki so bili oni, ki so prvi spoznali, da je predvsem potrebno, če hoče postati prekrasna, modra in sončna jadranska obal v resnici kraj, katerega naj po- sečajo turisti v veliki množini, da se postavi na Jadranu vrsta modernih hotelov in kopališč. Že leta 1889. je zavedni češki plemič grof Jan Har- racli ustanovil družbo, da postavi velik moderen hotel v Dubrovniku ali Makarski. Prekrasni borovi gozdovi v Makarski in Podgori so njegovo delo. In od tedaj dalje so se pričeli Čehoslovaki intenzivno zanimati za naš Jadran ter so na najvažnejših postojan¬ kah že v izdatni meri pred vojno, posebno pa po vojni, * Opozarjamo na pravkar izšlo brošuro »Analiza strukture če- škoslovaško-jugoslovanskih stikov in možnost njihove poglobitve«, kjer razpravlja dr. Egon Stare o vzajemnih odnošajih češkoslovaško- jugoslovanskih, podajajoč nam sistematično analizo in tudi sintezo naših vzajemnih gospodarskih odnošajev. — Opomba ured. 10 pričeli sistematično z gradnjo lastnih hotelov, penzijo- nov, kopališč itd. Danes so Čehoslovaki pri našem hotelirstvu na Jadra¬ nu udeleženi z nekoliko sto milijoni dinarjev. Poudarjam ponovno, da je z našega stališča samo z zadovoljstvom pozdraviti, da so Čehoslovaki pri našem tujskem prometu financijelno angažirani, kajti v tem vidimo najboljše jamstvo, da bodo Čehoslovaki sami v izdatni meri podpirali naš trud in si prizadevali, da bi v bodočnosti v še večjem številu kot dosedaj Čehoslovaki in drugi Slovani prihajali na naše morje. Smatram vsled tega v informacijo naši javnosti za potrebno, da podani kratko sliko, kako vsestransko so Čeboslovaki udeleženi pri našem hotelirstvu. V bivši Av¬ striji se je češki kapital zanimal za vsa važnejša kopali¬ šča na Jadranskem morju od Gradeža do Boke Kotorske. In tako so si Čehi predvsem zgradili in ustanovili svoje lastne hotele in penzije v znanem kopališču Gradež, ka¬ mor je pred vojno zahajala predvsem češka publika. Nadalje so bili Čehi udeleženi tudi pri raznih hotelih in penzijah v Grljanu pri Trstu, v Portorose, posebno pa v Opatiji in v Voloski, kjer so imeli in imajo še danes Čeboslovaki razne lastne hotele in penzije. Toda tudi v danes jugoslovanskem Primorju so Čehi že pred vojno pokazali živo zanimanje za našo riviero. V letu 1909. so na otoku Rabu zgradili češki učitelji svoj lastni penzijonat »Praha«. Njim so sledili moravski učitelji s penzijonom »Komenskv«. V teh časih so Čeho¬ slovaki in posebno češkoslovaška zavedna narodna dru¬ štva, kakor n. pr. društvo čeških in moravskih učiteljev, imeli veliko neprilik, kajti avstrijska vlada je z zavidnim očesom gledala na ta nov njej nevšečen pojav. Vsaka penzija in hotel si je seveda moral izposlovati dovoljenje pri tedanji pomorski vladi v Trstu za postavitev kopališč ob morju za svoje penzije, kar je bilo na vsak način prvi predpogoj za uspevanje dotične penzije. K sreči je bil tedaj na čelu pomorske vlade Slovenec dr. Deles, ki je kazal veliko razumevanje v tem oziru in pisec teh vrstic, kakor tudi pokojni bivši drž. poslanec dr. Otokar Rybar, sta v nešteto slučajih z uspehom intervenirala pri pomorski vladi v prid Čehoslovakov in dosegla željena dovoljenja. Leta 1910. je bil postavljen nov češki hotel »Baška« v Baški na Krku in istega leta tudi češki hotel »Adria« v mestu Krku. Leta 1909. je bil zgrajen po češkem dru¬ štvu »Vesna« iz Brna v Crikvenici otroški sanatorij »Bo¬ žena Nemcova«. Istega leta je bil tudi v Kaštelu postav¬ ljen velik češki penzijonat dr. J. Šoulavy in v Splitu pod vrhom Marjana hotel »Split«. Na Hvaru pa je velik ho¬ tel »Hotel Elisabetli«, sedaj imenovan »Grand Palače Hotel« v češkoslovaških rokah. Tudi v Kupari in Du¬ brovniku so bili postavljeni že tedaj veliki češki hoteli, ki so se po vojni vsestransko razširili. Že iz vseli teh podatkov je razvidno, da je že pred vojno češkoslovaška javnost pokazala dejansko veliko in neprecenljivo zanimanje za naš prelepi Jadran. Po sve¬ tovni vojni pa je stanje češkoslovaškega hotelirstva na Jadranu sledeče: V Malinski na otoku Krku je postav- Cuvajmo naše morje Jjen nov češki hotel »Strnad« in hotel »Praga«. Razen tega je društvo »Bratislavska peče omladež« postavila nov sanatorij. V Baški je bil postavljen in kmalu nato tudi povečan hotel »Baška«. Tjakaj prihaja letno več ekskurzij, ki jih prireja društvo »Společnost čsl. primor, osad pro mladež« iz Prage. V Kraljeviči je bil postavljen na morskem bregu pen¬ zijonat »Praha«. V Crikvenici je bil s pomočjo državne češkoslovaške subvencije razširjen in zmoderniziran sa¬ natorij za otroško skrofulozo in tuberkulozo kosti »Bo¬ žena Nemcova«. Razen tega pa je postavil v letu 1922. »Spolek jadranskych ozdravoven a lečeben« sanatorij »Moj mir«, kateri se stalno razširja in povečuje. Tudi hotel »Slavija« je deloma v češkoslovaških rokah. V so¬ sedni občini Selce se je postavil velik hotel »Rokan«, kamor prihajajo tudi številne ekskurzije društva »Sve- ponic« iz Prage. V mestu Rabu sta penzijonata »Komen¬ skv« in »Praha« ter dva krasna nova hotela »Palače hotel Praha« in eden najlepših hotelov na Jadranu »Bristol« v češkoslovaških rokah. Pod vrhom Marjana v Splitu je bil na novo adaptiran hotel »Split«, v Kaštelu pa penzijonat dr. J. Šoulavy. Na otoku Visu je bil postavljen leta 1923., in sicer na pol¬ otoku Sv. J ura j pri mestu Visu po društvu državnih na¬ meščencev »Spolek socialni oclirana stat. zameštancu« iz Prage sanatorij »Masarykova ozdravovna« s podružnico na Bačvicah pri Splitu. Na otoku Braču v Sulivanu je češki hotel »Vesna«, v Supetaru pa češki hotel »Praha«. V Korčuli stoji pen¬ zijonat »Praha«, na polotoku Lapad pri Dubrovniku je postavil leta 1922. bolniški fond čeških železničarjev otroški sanatorij »Marijin dvorac«. V Kupari pri Du¬ brovniku se pa nahaja največje češkoslovaško podjetje poldržavno češkoslovaško morsko kopališče Kupari z »Grand hotelom Kupari« in s tremi dependancami, ki obsegajo 200 sob. To podjetje je akcijska družba s kapi¬ talom 3 milijonov češkoslovaških kron. Čež.koslovaška država je pri tem udeležena z akcijsko glavnico 1 milijon češkoslovaških kron. V sosednji Srebrni stoji češkoslova¬ ški penzijon »Supetar« in isto tako v bližnjem Mlino pri¬ hajajo vsako leto ekskurzije češkoslovaških legijonarjev. V Cavtatu se nahaja češki penzijon »Tiha«, v Boki Ko¬ torski v Prčnaji pa se nahaja penzijon »Česky dum«. Iz predležečega je torej razvidno, kako velika je fi- nancijelna udeležba Čehoslovakov pri našem hotelirstvu. V zvezi s tem oglejmo si sedaj še naš tujski promet na Jadranu. Tujski promet je edina svetla točka v gospodar¬ ski krizi, ki jo doživljamo. Naravno, da se ta naš tujski promet, če ga vzporejamo s prometom v drugih državah, nahaja šele v prvem početku razvitka, kajti celotno število inozemcev, okroglo 250.000, ki je v zadnjih letih posetilo naša kopališča, ne znoči mnogo, ter se mora to število v resnici še prav izdatno pomnožiti, če hočemo, da bi se mogel naš tujski promet z uspehom vzporejati s tujskim prometom v tujih državah, kjer ima tujski promet dolgo¬ letno tradicijo. Nimamo žalibog natančne statistike glede našega tuj¬ skega prometa na Jadranu, vsled česar se držim pred¬ vsem statistike našega »Putnika«. Ta statistika, v kolikor mi je bila pristopna, nam podaja sledečo sliko: V zad¬ njih 5 letih je prišlo v Jugoslavijo preko milijon tujcev, ki se razdele kakor sledi: Povsem natančnih podatkov glede števila k nam do- šlih Francozov, Angležev, Grkov in Bulgarov za leto 1935 nisem mogel dobiti. Vseh turistov v obmorskih in drugih letoviščih v letu 1934 je bilo 946.380, od teh 234.959 inozemcev. V letu 1935 pa je bilo vseh turistov v Jugoslaviji 960.459, od teh 234.433 inozemcev. Toda že iiz navedenega pregleda je jasno razvidno sledeče: Število nemških in avstrijskih turistov se v'vseh teh letih ni povečalo, temveč je ostalo konstantno. Pač pa je število čehoslovakov od najnižjega števila 28.772 v letu 1932 stalno rastlo in doseglo v lanskem letu re¬ kordno število 65.621, torej več kot lOOodstotni povišek. Isto velja tudi za Poljake. Očividno se imamo torej predvsem Čehoslovakom in Poljakom zahvaliti, da smo vsaj v eni naših najvažnejših gospodarskih panog — ! tujskem prometu —- danes aktivni in da turistični pro¬ met napreduje. Treba je poudariti, in navzlic temu, da je od 1. 1931 nastopila v Č. S. R. denarna kriza, da se je volumen zu¬ nanje trgovine znižal za najmanje 50 odstotkov, vendarle število češkoslovaških turistov, ki prihajajo k nam, stalno raste. Še leta 1932 je znašala skupna vsota vezanih dinar¬ jev, ki jih ima inozemstvo pri nas, 361.6 milijona dinar¬ jev. Ta vsota pa se je že v letu 1934 znižala na 167.4 mili¬ jona dinarje in še dalje pada. Edinole račun internih dinarjev iz kuponov naših inozemskih posojil je zraste! v letu 1934 od 10.8 miljona Din na 168 milijona Din. Če se je račun takozvanih vezanih dinarjev tako iz¬ datno zvišal, se imamo v prvi vrsti zahvaliti češkoslova¬ škim turistom. Češkoslovaški turisti so skupno z Zvezo jugoslovanskih hotelirjev podali pred kratkim vladi po¬ seben memorandum, v katerem prosijo, da bi se tudi račun internih dinarjev iz kuponov naših inozemskih posojil, ki znaša v korist Čehoslovakov okroglo vsoto SO milijonov Kč, mogel uprabiti za oživljanje prometa če¬ škoslovaških turistov v Jugoslaviji. Računam, da je od 65.691 turistov Čehoslovakov pri¬ šlo na Jadran najmanj 80 odstotkov, ostali pa v druge kraje naše države, v Slovenske Alpe pa samo okroglo 7.000, t. j. samo dobrih 10 odstotkov. Potrebno je, da bi se tudi naša letovišča in naše institucije za povzdigo tuj¬ skega prometa bolj pobrigale za slovanske turiste, vpo- števajoč njihove upravičene želje. Češkoslovaški turist ni torej samo turist, temveč s tem, da prihajajo Čehoslovaki vsako leto v tako velikem številu v naše kraje, posebno na naš Jadran, se pospešuje medsebojna izmenjava dobrin, kajti marsikateri Čeho- slovak se bolj intenzivno prične ukvarjati s proučeva¬ njem naših vzajemnih gospodarskih stikov, se prične za¬ nimati za razna naša podjetja, industrije itd. Tudi kar se deviznih omejitev tiče, kar je treba še posebej poudarjati, gre češkoslovaška država svojim tu¬ ristom, namenjenim na Jadran, v vsakem oziru na roko. Vsak češkoslovaški turist zamore prinesti s seboj glasom sporazuma s Č. S. R. razen 1.000 Kč tudi še 7.000 Din v gotovini v potnih čekih »Čedaka«, v vložnih knjižicah našega poštnega čekovnega urada ali v nakazilih češko¬ slovaške narodne banke. Moramo si biti v svesti, da pred¬ stavlja danes tujski promet prvi in najvažnejši vir do¬ hodkov za celokupno naše Primorje, obenem pa zelo va¬ žen vir dohodkov za naše gospodastvo vobče. Prirodno, da se učvrščajo vsled tega s tem tudi gospo¬ darski stiki med Čehoslovaki in našimi pokrajinami ob Jadranu, se dviga stalno, četudi samo polagoma, izvoz poljedelskih produktov, vina, raznih rud, surovin in pol- fabrikatov iz Dalmacije v Č. S. R. V najnovejšem času je luka na Sušaku s postavitvijo javnih skladišč in z direkt¬ no luško tarifo češkoslovaško-jugoslovansko na podlagi principa tarifne paritete naših luk: Bakar—Sušak ter Split — Šibenik, ki je stopila v veljavo s 1. januarjem 1936, postala v največji meri tranzitna luka za razni češkoslovaški izvoz in uvoz iz in v ozemlja Sredozem¬ skega morja. Ta češkoslovaško-jugoslovanska pomorsko-železniška tarifa, ki obsega blago 43 vrst, je že sedaj izredno blago¬ dejno vplivala na promet sušaškega pristanišča, ki dobi v najnovejšem času tudi poseben kemični laboratorij, kjer se hode preskušalo uvoženo blago. Sušaško prista¬ nišče, posebno pa tamkaj postavljena javna skladišča, so danes postala že preozka in naravnost prenatrpana, vsled česar je nujno potrebno pristopiti k nadaljnji izgradnji teh naših javnih skladišč in luke, da se ne primerijo ve¬ like neprilike, ki bi mogle nastopiti, če bi javna skladi¬ šča ne bila v stanu prevzemati vsega došlega blaga za Č. S. R. ter hi se vsled tega mogla tranzitna trgovina zo¬ pet usmeriti drugam. Pristopiti je pa seveda treba tudi k dogovoru za sklenitev nove češkoslovaško-jugoslovanske direktne suhozemske tarife. Za pravilno odvijanje prometa igrajo, kakor rečeno, carinska javna in svobodna skladišča na Sušaku prvoraz¬ redno vlogo. Seveda je promet sušaške luke zelo otežko- čen tudi vsled težkega stanja luke same, odnosno vsled raznih njenih administrativnih in tehničnih pomanjklji¬ vosti. Sušak in njegova luka že dolgo časa ne ustrezata več za obstoječi prekomorski promet. V luki Baroš, kjer se razvija najglavnejsi promet, more v najboljšem slučaju istočasno okrcati in izkrcati blago kvečjemu osem preko¬ morskih parnikov, v vsej sušaški luki pa kvečjemu isto¬ časno 16 prekomorskih ladij. Stalno torej mora pred su¬ šaško luko čakati nekoliko parnikov, posebno v letni se¬ zoni, ko potrebuje tudi za svoje dalmatinske stalne linije Jadranska Plovidba več prostora, preden zamorejo pri¬ četi s krcanjem in izrkeanjem tovorov v neizmerno škodo naše pomorske trgovine. Tu je naravno nujno potrebno, da se luka na Sušaku čimpreje primerno izgradi. Vsled tega moramo z največjim veseljem pozdraviti, da se bo na inicijativo zagrebške Trgovinske zbornice in s sodelovanjem našega ministrstva za trgovino in indu¬ strijo v kratkem sklicala v tem vprašanju posebna mini¬ strska anketa, in želeti bi bilo, da bi ta anketa čimpreje prišla do koristnih zaključkov in priporočala nujno po- 12 trebo takojšnje izgradnje sušaške luke in njenih že sedaj pomanjkljivih carinskih javnih in svobodnih skladišč. Naravnost neverjetno je, da ima italijanski J‘adran in njegovo zaledje hitrejšo in cenejšo zvezo s Slovenijo, kot pa jugoslovanski Jadran. Ljubljana danes nima direktne zveze z Jadranskim morjem in zato je danes tudi nujna potreba, da se zgradi predvsem direktna železniška! zveza z našim morjem, kajti edinole železnica more služiti v izdatni meri tranzitnemu prometu. Važno je tudi, da se čimpreje projektira in nato tudi čimpreje zgradi nova avtomobilska cesta Ljubljana— Sušak, da ne ostane Ljubljana in Slovenija, ki ima naj¬ manj 100 milijonov Din izgube, ker nima direktne zveze z morjem, naravnost izvzeta iz obstoječega in tvorečega se tranzitnega prometa in da se naši kraji spoje z mor¬ jem v korist naših pokrajin in naše države. Ponovno poudarjam, da je potrebna predvsem gospo¬ darska preorijentacija k Jadranskemu morju, kar bo v neizmerno korist Jadranu in tudi naši državi. Razum¬ ljivo je, da ima naša držav tudi velik interes na plovbi po Dunavu. Ta plovba pa bi se lahko zvezala s Sušakoni s tem, da bi se izvršil transport iz Č. S.R. najprej iz Bra¬ tislave po Dunavu do Siska, Sisak pa da bi se spojil z direktno železniško zvezo s pristaniščem Sušakom. Po¬ udarjam, da je absolutno potrebno za naše kraje, ne samo, da se v najkrajšem času zgradi avtomobilska cesta, ampak da se predvsem zgradi tudi direktna železniška zveza Ljubljana—Sušak, ki bo omogočila ob vsakem času in ob vsakem vremenu velike transporte tranzit¬ nega blaga preko naših krajev. Isto tako je tudi nujno potrebna zgraditev unske proge, ki bi s primerno urejeno normalno železnico spojila z notranjostjo našo prelepo luko Split. Z izgraditvijo zveze z notranjostjo pa je seveda v zvezi s tem tudi zgraditev novih stalnih paroplovnib linij po naši trgovski morna¬ rici, posebno do vseh luk Levanta in Sredozemskega morja ter tudi na vzhod do Perzije in Indije, kajti edino¬ le na ta način bo dana sigurnost, da bo Sušak stalno mogel konkurirati z ostalimi pomorskimi lukami kot uvozna tranzitna luka preko Jugoslavije do srednje Ev¬ rope, posebno do Češkoslovaške. RAZGLED KRALJEV SPOMENIK — SVETILNIK. Dne 8. decembra 1035. se je vršilo v Splitu na pomolu majorja Stojana svečano odkritje spomenika, ki naj kot svetilnik še poznim rodovom priča o veliki ljubežni, ki jo je naš primorski narod gojil napram viteškemu kra¬ lju Aleksandru I. Zed.initellju. Svečanosti se je udeležilo na tisoče naroda od vseh strani domovine, navzoči so bili predstavniki vlade, vojske, senata, narodne skupščine, predstavniki državnih in drugih oblasti, na čelu vseh kraljevi namestnik dr. Ivo Perovič kot zastop¬ nik Nj. Vel. kralja Petra II. Spomenik, v obliki 7.50 m visoke če- tverokotne prizme, ima na pročelni strani napis: Kralju Aleksan¬ dru I. Zedinitelju. — Na južni strani? 26. VIII. 1935. Ovdje omladina Splita vidovita i oplemenjena u patnjama pozdravi prvi put budučeg jugoslavenskog kralja. — 29. IX. 1925. Na ovom istom mjestu reče veliki kralj: »Budite otsad kao i dosada verni čuvari našega mora. Za vama čvrsto stoji ujedinjena otadžbina.« Na desni Že za časa Avstrije so se Čehoslovaki zelo zanimali za vojno in trgovsko avstrijsko mornarico. Avstro-ogrska trgovska mornarica je med uslužbenci, posebno strojniki, štela veliko število Čelioslovakov. Tudi po svetovni vojni je zanimanje Čehoslovakov za naše morje izredno veliko in državne akademije v Eakru, Dubrovniku in Kotoru štejejo vedno tudi mnogo učencev Čehoslovakov, ki pri¬ hajajo na študij na te naše dobro znane pomorske za¬ vode. Po končanih študijah pa se dobro izšolani vračajo v svojo domovino, kjer najdejo odlično zaposlenje pri češkoslovaških rečnih paroplovnib društvih po Dunavu, Labi in Odri, za katere češkoslovaška republika in češko¬ slovaška javnost mnogo žrtvuje. Tudi na dveh prekomor¬ skih ladjali, ki jih je. kupila tvrdka Bat’a pred tremi leti in ki imata skupno nosilnost okrog 4.500 brutto reg. ton, so ti učenci naših pomorskih akademij našli lepo zapo¬ slitev. . Iz navedenega je torej razvidno, da bratska češkoslo¬ vaška država in bratski češkoslovaški narod posvečajo posebno pozornost našemu tujskemu prometu, saj je ure¬ ditev vzajemnega tujskega prometa bila vzeta že pred leti v takozvano Sinajsko deklaracijo, in pri vseh posve¬ tovanjih gospodarskega sveta Male Antante je vprašanje pravilne ureditve tujskega prometa med maloantanii- nimi državami vedno na programu. Dolžnost vse jugoslovanske javnosti je, da zahtevamo preorijentacijo našega gospodarstva predvsem proti Ja¬ dranu, da se naše jadranske luke, posebno Sušak, spoje s primernimi cestami in železnicami z notranjostjo, da se postavijo nove stalne paroplovne linije posebno z Levan- tom in Indijo, da se vsestransko izgrade naša javna skla¬ dišča v Splitu in na Sušaku, da se razširi in primerno preuredi tudi luka na Sušaku in da dobi Č. S. R. posebno na Sušaku svojo prosto luko. Končno je dolžnost vse jugoslovanske javnosti, da z vso silo dela na polju gospodarskega zbližanja s Č. S. 11. in da pospešuje predvsem tujski promet s Č. S. R in Polj¬ sko, ker nam ti dve državi predvsem dajeta najboljšo garancijo, da se bo tujski promet ob naši jadranski obali tudi v bodočnosti še lepše razvil v korist in procvit naše prelepe domovine. severni strani: 14. X. 1934. Skanienjana od boli domovina ovdje primi tijelo kralja mučenika vračeno iz tudjine gdje izdahnu u riječi: »Čuvajte mi Jugoslaviju!« Splošna pomorsko - gospodarska vprašanja NAŠA TRGOVINA TEŽI K MORJU. Že več let sem se opaža, da se naša izvozna in uvozna trgovina vse bolj usmerja v naša ob¬ morska pristanišča, dočim železniški promet stalno pada. Glavni razlog temu je velika razlika med stroški prevoza blaga, ki gre po kopnem in onim, ki ga odpremljamo vodnim potoni. Promet v pri¬ staniščih na Sušaku, v Šibeniku, Splitu in Gružu stalno raste. Od celokupnega našega izvoza v prvem polletju 1935. v iznosu od 1,580.523 ton, je šlo skozi naša pristanišča 894.969 ton, po rečni poti 237.209 ton, torej samo po vodni poti skupno 71.65%, dočim na 13 ■m 1 ** kopno pot (železnico in ostala prevozna sredstva) odpade samo 448.345 ton ali 28.35%. Tudi pri uvozu prevladuje promet po vodni poti. Od skupnega uvoza 411.179 ton je prišlo po morju v našo državo 222.669 ton, po rekah 66.590 ton, torej 65.57%, dočim po kopnem samo 151.915 ton ali 34.43%. GRADITEV CARINSKIH IN SVOBODNIH SKLADIŠČ V SPLITU. Dne 18. oktobra 1935. so začeli graditi v Splitu na pomolu sv. Dujma carinska in svobodna skladišča. Delo je dobilo gradbeno podjetje ing. Ivaniševič in ing. Krstulovič, načrte je pa izvršil ing. arh. Kodi. Dela so bila izlicitirana za 4.200.000 dinarjev. Prvot¬ no je bilo predvideno, da bodo dela trajala leto dni; bodo pa brž¬ kone končana še pred potekom enega leta. Doslej so gotova vsa betonska dela v pritličju skladišč, ki bodo dvonadstropna, dolga 90 m, široka 21 m. Poslopje za carinarnico bo enonadstropno, dolgo 48 m, široko 21 m. V poslopju carinarnice bodo vsi carinski uradi, tako oddelki za carinsko službo, blagajna, prostori za carinske po¬ srednike, prostori za mestno kontrolo, kazenski odsek carinarnice, kemični laboratorij, prostor za železniško ekspozituro, prostor za policijo, za pristaniško službo itd. Skladišča in carinarnica so naj¬ modernejše konstrukcije, ki se danes uporablja v graditeljstvu. Konstrukcija je brez reber, po tako zvanem Morun-sistemu. Na se¬ verni strani skladišča je v projektu graditev dveh velikih dvigal, in sicer za dviganje tovorov iz ladij v skladišča in obratno. V poslopju samem bodo napravili dve manjši dvigali s kapaciteto po 500 kg za carinsko pošto ter dve tovorni dvigali z nosilnostjo po 3000 kg, ki bosta služili za promet med pritličjem in I. nadstropjem. Za gradi¬ tev so potrosili več kot 1 milijon dinarjev. POMORSKI STIKI MED NAŠO DRŽAVO IN ALBANIJO. Pristanišče v Draču postaja od lanskega leta vse živahnejše, kar je vsekakor posledica intenzivnejšega prometa med Jugoslavijo in Al¬ banijo. Gospodarski krogi obeh držav so zadnje čase podvzeli še nadaljnje korake, da se ti medsebojni stiki čim bolj poglobijo. Tako odhajajo oziroma prihajajo naši parniki v Drač tedensko, in sicer enkrat parnik, ki vozi na progi Sušak—Pirej, naslednji teden pa parnik, ki vozi na progi Dubrovnik—Drač in ki ima zvezo z Benetkami, dočim vozi trikrat tedensko lokalni parnik Dubrovnik— Drač. ČEŠKOSLOVAŠKI TRANZIT PREKO NAŠIH LUK. Češkoslo- vaško-jugoslovanska pristaniška železniška tarifa, ki je plod skrb¬ nega in dolgotrajnega dela obeh železniških uprav, je stopila v veljavo L januarja t. 1. in velja za prevoz blaga v obeh smereh med češkoslovaškimi in jugoslovanskimi železniškimi postajami v obmorskih lukah Sušak, Bakar, Šibenik in Split. Tarifa je čislo prekomorska, to je, velja samo za prevoz blaga, ki je namenjeno v češkoslovaško in prihaja po morski poti v omenjena pristanišča, ali za prevoz blaga, izvoženega iz Češkoslovaške v te luke, name¬ njenega v inozemstvo po morski poti. Tarifa obsega 43 vrst blaga. Posebni tarifni popusti veljajo za prevoz južnega sadja, vina, suro¬ vega bombaža, surovih kož in surovega tobaka, če so pošiljke opremljene z direktnimi mednarodnimi listi za tranzit preko Č. S. R. v Nemčijo ali katero drugo državo, še bolj oddaljeno od Nemčije. Prav tako veljajo posebni popusti za sladkor, izvožen iz Č. S. R. in deloma za drugo blago, izvoženo ali uvoženo v Č. S. R. in potrebno za obutev. Poudariti je, da je sedanja tarifa samo za¬ četek nadaljnjega dela, ker se bo sčasoma še izpopolnila. Ta tarifa nudi velike olajšave in bo mnogo pripomogla k. razvoju gospodar¬ skega sožitja med Češkoslovaško in Jugoslavijo. V okviru gospodarskega sodelovanja med državami Male antante je pokrenjeno vprašanje tako zvane jadranske tarife tudi za Romu¬ nijo. Znano je, da pošilja Romunija velik del svoje uvozne in izvozne trgovine v severne (nemške in poljske) luke, četudi ji je Jadransko morje mnogo bližje. PAROPLOVSTVO NA DUNAVU V DECEMBRU 1935. La- d i j s k i p r o m e t na Dunavu se je v mesecu decembru vršil skoro nemoteno v vsem svojem obsegu. Šele proti koncu meseca je bilo opaziti, da je na spodnjem Dunavu nekoliko popustil. Med Regensburgom in Passauom je oviral plovbo nastajajoči led, proti koncu decembra pa je bila tudi ta ovira odstranjena. — Tovor¬ ni prom e t je bil vkljub vremenskim neprilikam obsežen in zadovoljiv. Glavno prevozno blago so tvorile slive, kovine, surovo železo, sol, gnojila, les, papir, bauksit, juta, staro železo itd. — V pogledu žitne t r g o v i ne je bila ta posebno živahna od strani Romunije. Proti koncu meseca še je žitni prevoz radi nastopivše zime nekoliko skrčil, dočim je ostal v Jugoslaviji decembra meseca na mrtvi točki. IZGRADBA PROSTE LUKE V SOLUNU. Za prosto luko v Solunu so razpisana dela v skupnem iznosu 120 milijonov drahem, t. j. okroglo 50 milijonov dinarjev. Za prevzem dela so se pogajala inozemska podjetja, tako neko francosko, nizozemsko in nemško podjetje, ki pa so po vrsti izjavila, da je proračunski znesek za iz¬ vršitev tako ogromnega dela nezadosten. Nemška skupina je sesta¬ vita protinačrt s precej povečanim stroškovnikom, temu nasproti se je priglasilo neko domače, t. j. grško podjetje, ki hoče izvršiti delo po prvotnem načrtu z 10%nim popustom. PROMET V SUEŠKEM KANALU MESECA NOVEMBRA 1935. Ladijski promet v Sueškem prekopu je v novembru preteklega leta porastel za 331.434 BT. Skozi prekop je plulo 2,954.976 ton ladjevja vseh držav proti 2,623.542 T novembra meseca 1934. Porast je pripisovati povečanemu prometu italijanskega ladjevja, ki ga je povzročila vojna Italije z Abesinijo. Italijanski transporti skozi kanal so znašali leta 1935. v novembru 714.310 T proti 162.531 T v istem mesecu 1. 1934., torej porast za 551.779 T. Nasprotno temu je blagovni promet padel v primeri z ladijskih prometom. V novem¬ bru 1935. je znašal samo 2249.000 T, torej za 175.000 T manj nego v novembru 1934. Trgovska mornarica DVA NOVA PARNIKA NAŠE TRGOVSKE MORNARICE. Franjo Petrinovič je kupil v Angliji parnik, ki ima 6400 ton nosil¬ nosti. Parnik je krščen na ime »Supetar«. Ladijsko podjetje Evgen Matkovič je nabavilo novo ladjo z nosilnostjo 3400 ton. Parnik bo vozil pod imenom »Lina Matkovič« na progi Jadransko morje— Španija. FUZIJA LADJEDELNIC. Na občnem zboru delničarjev ladje¬ delnice »Split« d. d., ki se je vršil 10. januarja t. L, je bil soglasno sprejet predlog glede fuzije z Jadransko ladjedelnico »Yarrov« v Kraljeviči. Ladjedelnica »Split« bo povišala svojo glavnico od 6 na 8 milijonov. Fuzijonirano podjetje se bo imenovalo »Jadranska ladjedelnica« d. d. ter bo imelo svoj sedež v Splitu. Spojitev obeli ladjedelnic bo omogočila boljšo razdelitev dela. V splitu bodo na¬ prave tako izpopolnili, da bodo mogli graditi ladje do 4000 brutto ton, dočim bodo v Kraljeviči gradili samo manjše plovne objekte. Ta fuzija naših dveh največjih ladjedelnic pomenja važen korak k razvitku in organizaciji naše ladjedelniške industrije. GRADITEV LADIJ. Po poročilu londonskega Lloyd’s Registra z dne 30. decembra 1935., se je gradilo lansko leto v vseh ladjedel¬ nicah sveta ladij za 1,197.969 brutto reg. ton. Od tega števila odpade na Anglijo in Irsko 44.3%, ostalo na druge države. V graditvi pre¬ vladujejo parniki na motorni pogon. VELIKI USPEHI SOVJETSKE TRGOVSKE MORNARICE V L. 1935. Po nekem sporočilu ruskega korespondenčnega biroja je sovjetska trgovska mornarica prepeljala v 1. 1935. na svojih ladjah nič manj nego 5 milijonov ton blaga. Kakor zatrjujejo dobri po- znavalci ruskih gospodarskih razmer, je ta porast blagovnega pro¬ meta pripisati stalno naraščajočemu porastu ruske trgovske morna¬ rice, ki bo po kalkulaciji istih ruskih veščakov dosegla tekom te¬ kočega leta transportni volumen 7 milijonov ton. Je to zelo ver¬ jetno, če se pomisli, da je štelo rusko trgovsko ladjevje leta 1928. jedva 327.000 T, dočim je to ladjevje do lanskega leta narastlo za cel milijon ton, torej na 1,350.000 ton. Gradnja hrodovja se na¬ daljuje s polno paro in bo tekom letošnjega poletja zapustilo ruske ladjedelnice večje število novega trgovskega ladjevja, ki ho v glav¬ nem služilo transportu lesa in tako omejilo možnost zaposlitve tu¬ jega hrodovja v ruskih vodah. Vojna mornarica POLOM POMORSKE KONFERENCE V LONDONU. Razvoj dogodkov na londonski konferenci za razorožitev na morju ni ni¬ kogar presenetil, saj se je splošno računalo z neuspehom konfe¬ rence in so bila pričakovanja že od vsega početka zelo pesimistična. Da je Japonska prva zapustila konferenco, je popolnoma v skladu s sedanjim razpoloženjem v mednarodnem političnem svetu. V stvari ne menja ničesar, da so pomorsko konferenco razbili ravno Japonci, saj bi to lahko storili predstavniki tudi kake druge države. Sicer je znano, da so se na vseh dosedanjih pomorskih konferencah pojavljale velike težkoče tudi z druge strani. Spomnimo se samo spora, ki je nastal med Francijo in Italijo, ko je rimska vlada za¬ htevala pariteto s francosko vojno mornarico. Tudi pripominjamo, da še niso izenačene razlike med Francijo, Anglijo in Severnimi ameriškihi državami v pogledu pomorske oborožitve in to z ozi¬ rom na kvaliteto ladij, podmornic itd. Mogoče so ti spori manjše važnosti, toda rešili bi se gotovo ugodno brez posebnih težkoč, če bi se obojestransko pokazalo vsaj malo dobre volje. Druga stvar je z japonskimi, v bližnji bodočnosti mogoče tudi z nemškimi zahtevami. Japonska in Nemčija imata različno poli¬ tično dinamiko in sta po lastnem naziranju mladi sili, ki se ne bosta dali ustaviti na svojem imperialističnem potu. Na med¬ narodni politični pozornici imamo na eni strani saturirane sile, na drugi strani države, ki mislijo, da jim je zasigurana bodočnost z P. P.: NAŠA. PAROPLOVNA PODJETJA Jadralna plovidba d. d. Suša k Jugoslavija je med redkimi državami Evrope, ki ji je dobrohotna usoda naklonila delež ob toplem južnem morju. Kakor vrata v svet, in še več, je zanjo to morje, saj poteka naravnost ogromen del jugoslovanske meje po njegovi sinji gladini. Kaj vse bi žrtvovale nekatere druge države, da bi mogle skozi slična vrata neovirano v široki svet, kjer vlada prepričanje, da zmagujejo v tekmovanju narodov le tisti, ki umejo vladati po znanem reku, da je Neptunov trizob žezlo sveta! Res je: morje je že samo na sebi neprecenljiv zaklad za vsak narod, za vsako državo, tako tudi za našo; toda ta zaklad bi ostal precej globoko pogreznjen na morskem dnu, če bi si ne znali morja izkoristiti. V zgodovini vseli časov čitamo, kako so ljudstva bogatela ob pomorskem življenju in sami vemo prav dobro, kako neizčrpen je še danes vkljub tisočletnemu izrabljanju ta vir bogastva vsem tistim, ki so se posvetili baš pomorskemu življenju. Pomorstvo, paroplovstvo je ključ do blagostanja ob¬ morskim narodom in tudi našemu! Sicer je bilo pomor¬ imperijalistično ekspanzijo ter se žele temeljito pripraviti za to svojo vlojio, ne štedeč pri teni finančnih niti kakih drugih žrtev. Na eni strani vidimo težnjo za ohranitev osvojenih pozicij, na drugi pa željo za novimi osvojitvami in gospodarskimi dobrinami. Ker je vsa dosedanja japonska politika izrazito imperialistična, je umljivo, da ni mogla Japonska pristati na manjšo tonažo svojega vojnega ladjevja, kakor ga imata Amerika in Anglija. Zato je tudi vodja japonske delegacije admiral Nagano izjavil, da je na seji prvega odbora pomorske konference postalo čisto jasno, da se glavni načelni predlog Japonske ne more sprejeti od strani ostalih delegacij, vsled česar Japonska ne more več pri nadaljnjem delu sodelovati. S to izjavo admirala Nogana in z objavo obširnega po¬ ročila, v katerem je japonska delegacija utemeljila svoj odhod iz Londona, je bila zaključena pomorska konferenca. Pomorsko - socialna vprašanja MEDNARODNA POMORSKA KONFERENCA ZA DELO. Od 25. novembra do 6. decembra 1935. je zasedala v Ženevi mednarod¬ na pomorska tripartitna konferenca. Med drugim je razpravljala o delovnem času na ladjah trgovske mornarice, o številu posamez¬ nih posadk in o vprašanju plačanega dopusta mornariškemu osobju. Na konferenco so bile pozvane države, katerih tonaža trgovskega ladjevja znaša vsaj 250.000 brutto reg. ton. Konferenci so priso¬ stvovali razen Italije in Nemčije delegati 16. držav. Našo državo so zastopali dr. S. Kneževič, dr. V. Krajač, dr. F. Maroevič, kapetan M. Kurtini in D. Ostojič. Konferenca je določila osemurno delo za strojnike, radiotelegrafiste in mornarje; število posadke se je do¬ ločilo z ozirom na tonažo in vrsto ladje; pravico na plačani do¬ pust za 30 dni naj imajo kapetani in častniki, dočim se je za druge pomorščake sklenilo, da imajo poleg enega prostega dneva na me¬ sec še letno po šest prostih in plačanih dni. AKTUALNA VPRAŠANJA POMORŠČAKOV. Med najaktual¬ nejšimi posli, ki se vodijo danes v odseku za zaščito pomorščakov, so intervencije pri pristojnih ministrstvih v pogledu organizacije dela za pomorščake in vprašanje pravilnika o kvalifikaciji pomor¬ ščakov. S strani odseka so napravljeni potom Delavske zbornice v stvo ob naši obali že pred svetovno vojno precej dobro urejeno, vendar si je v novejšem času nadela naša država prav posebno skrb, da je paroplovstvo novim razmeram primerno obnovila in preuredila. Prvi in poglavitni ko¬ rak je bil storjen 1. 1920., ko je na podlagi Trumbič- Bertolinijevega dogovora (7. septembra) nekaj paro- plovnih podjetij ki so pripadla Jugoslaviji, združila pod imenom »Jadranska plovidba« v eno podjetje s sedežem na Sušaku. Tako so prenehale pred 15 leti s svojim delo¬ vanjem družbe »Ungaro-Croata«, »Dalmatia«, »Hrvatska paroplovna družba«, »Austro-Croata« in »Obalna plo¬ vidba«, družbe, ki so vzdrževale malo obrežno plovbo ob jugoslovanski obali in s svojo združitvijo ustvarile trden temelj novemu paroplovriemu podjetju. Nova družba, ki je prevzela ves ladijski park prav¬ kar navedenih družb, je bila ustanovljena kot delniška družba s kapitalom 12 milijonov Din v zlatu — 120.000 delnic po 100 Din — in je danes najmočnejše paroplov- no podjetje za obrežno službo na Jadranskem morju. Družba šteje 61 ladij različnih kategorij in velikosti od 100 do 1800 brutto reg. ton, torej v skupnem iznosu okoli 24.000 brutto reg. ton. Takoj po ustanovitvi je bila upravi družbe prva skrb, da uredi paroplovno službo na vse strani jugoslovanske Zagrebu potrebni koraki, kako bi se načrt pomorsko-trgovinskega zakona še enkrat redigiral, predno bi se predložil Narodni skup¬ ščini v odobritev. Mišljene so tu predvsem odredbe, s katerimi se regulirajo odnošaji poveljnika ladje in posadke nasproti lastnikom ladij in tretjini osebam. V zvezi z uredbo o ureditvi pogojev dela na ladjah je odsek v sporazumu z organizacijami pomorščakov (to so: Klub kapetanov trgovske mornarice Jugoslavije, Klub pomor¬ skih strojnikov in Savez pomorskih delavcev trgovske mornarice Jugoslavije, vse s sedežem na Sušaku) podvzel korake, da se na¬ pravijo pravilniki k predmetnim uredbam. Prav posebno pažnjo pa posvečajo omenjene organizacije pravilniku, s katerim naj se regu¬ lira prehrana pomorščakov na ladjab. V tem pogledu so predpisi danes precej nezadovoljivi, oziroma jih sploh ni, vsled česar se večkrat dogaja, da vladajo na ladjab enega in istega društva čisto nasprotne prilike v pogledu prebrane. Ker doslej še nimamo enot¬ nih predpisov, zavisi način prehrane pogostokrat od dobre volje ladijskega poveljnika. S strani odseka so preko Delavske zbornice podvzeti tudi koraki pri pristojnih ministrstvih radi izplačila 2,500.000 dinarjev Pomorskemu ubožnemu skladu. Ta vsota se sicer nahaja danes v državni blagajni, a pripada prav za prav Po¬ morskemu ubožnemu skladu na temelju zakonske uredbe, s katero je določeno, da 10 odstotkov pristaniških taks gre v korist sklada za onemogle pomorščake. Pomorske stanovske organizacije že več let zahtevajo, da se ta terjatev realizira, žal, da doslej v tem po¬ gledu še niso uspele. MEDNARODNI SPORAZUM ZA VARNOST LJUDSKEGA ŽIVLJENJA NA MORJU. Po sporočilu angleškega poslaništva v Berlinu je Argentinija pristopila k mednarodnemu sporazumu za varnost ljudskega življenja na morju, ki ga je bila podpisala v Londonu 21. maja 1929. z veljavnostjo od 19. januarja 1936. dalje. Italijanska vlada je dogovor razširila na svoje afriške kolonije v Libiji, Eritreji in Somaliji ter na svoje otoke v Egejskem morju z omejitvijo, da so od tega zavarovanja izvzeta v kolonijah vzhodne Afrike vozila domačih razredov tipa Kanu (Sambuco). Naše morje — naš ponos! obale od Sušaka do albanske meje ter dalje v Albanijo in Grčijo, kakor tudi proti zapadu v Italijo. Kako in s kakšnimi uspehi je uprava rešila to svojo nalogo, nam najlepše kaže družbin vozni red, iz katerega je razvidno, da vzdržuje Jadranska plovidba v mejah svojega zgoraj označenega delokroga 54 paroplovnih li¬ nij. Med temi se nahajajo črte od Sušaka ob vsej jugo¬ slovanski obali do Kotora in dalje do Bara in Ulčinja in še dalje v Albanijo in Grčijo do Krfa, kakor tudi linije od Trsta in Benetk v Dalmacijo, dalje v Pirej, Solun in v Smirno, na Jonske otoke do Krete in končno večje šte¬ vilo takih črt, ki vežejo jugoslovanske otoke s celino. Glavne linije imajo svoje izhodišče na Sušaku, druge drže iz Trsta in Benetk, dočim so izhodišča za lokalni promet v severnem delu Jadranskega morja Sušak, ob dalmatinskem obrežju Šibenik, Split in deloma Metko- viči. Izhodno pristanišče za najvažnejše brzovozne pot¬ niške linije v Dalmacijo je Sušak. Na temelju pogodbe, sklenjene med Jadransko plo- vidbo in državo meseca marca 1929., se je družba ob¬ vezala, da bo vzdrževala proti primerni državni podpori reden promet na Jadranskem morju za dobo desetih let: prevzeta obveznost se nanaša na vzdrževanje 50 do 52 rednih linij, ki obsegajo skupno na leto do 1 milijon Tujski promet TUJSKI PROMET V SEVERNI DALMACIJI. Leto 1935. ni bilo za Šibenik v turističnem pogledu najpovoljnejše. Izostali so mnogi tujci, posebno iz Avstrije in Nemčije. Dočim je leta 1934. Šibenik obiskalo 8550 tujcev, je bilo lansko leto v Šibeniku samo 6353 tujcev. Največ je bilo Jugoslovanov, in sicer 5049, slede Av¬ strijci 337, Italijani 252, Čehoslovaki 226, Nemci 88, Poljaki 66, ostalo druge narodnosti. Zlarin in Biograd na moru sta pokazala boljše rezultate. V Zlarinu je bilo leta 1934. 5200 nočnin, leta 1935. pa 7500 nočnin. V Biogradu na moru je bilo leta 1934. 863 tujcev, leta 1935. pa 206 tujcev. Tudi v teh dveh mestih so lansko leto gglavni kontingent letoviščarjev tvorili Jugoslovani. V Biogradu na moru je bilo 831 naših državljanov, 94 Poljakov, 57 Čehoslovakov, 31. Avstrijcev itd. Tudi zgledi za sezono 1936. niso najpovoljnejši, vsaj v toliko ne, v kolikor se to tiče inozemcev. Ako se pravočasno ne regulirajo klirinški odnosi z Nemčijo in Avstrijo, nemških ozi¬ roma avstrijskih inozemcev, ki so tako navdušeni nad lepotami naše obale in našega morja, letos ne bo v naših morskih letoviščih. Lansko leto n. pr. je samo v Zlarinu odpadlo okoli 8000 nočnin članov društva »Austrie«, ki so že imeli s tamošnjimi hotelirji vse urejeno, pa so morali preklicati sklenjene dogovore, ker je Avstrija predpisala strožje pogoje za potovanje v Jugoslavijo. Letos bo precej težka atmosfera radi bojazni komplikacij na Sredo¬ zemskem morju odvrnila mnoge tujce od naših obmorskih letovišč. Več inozemskih potniških agentur je že odpovedalo potovanja po Sredozemskem in Jadranskem morju. Kniževnosl DAVORIN RAVLJEN: POT K MRTVIM BATALJONOM. Izdala in založila Vodnikova družba v Ljubljani 1935. — Med le¬ pimi publikacijami Vodnikove družbe za leto 1935. je gotovo naj¬ lepša Ravljenova: Pot k mrtvim bataljonom. Svojevrsten potopis naše jugoslovanske obale od Sušaka do skrajne južne točke ob Bojani in še dalje do Krfa, kjer počivajo kosti mrtvih bataljonov, žrtve stra¬ hotne albanske tragedije, ki jih je položil domovini na oltar srhski morskih milj vožnje. Tudi se je družba obvezala, da bo zgradila večje število parnikov in tako pomnožila svoje brodovje z novimi, povsem modernimi parniki. Parniki brzovoznib linij služijo izključno osebnemu in poštnemu prometu, dočim so ostale črte na razpolago osebnemu in blagovnemu prometu. Manjši parniki vrše lokalno službo ter oskrbujejo osebni, poštni in blagovni promet med bližnjimi, t. j. jugoslovanskimi pristanišči. Ker ima tedaj družba svoje črte primeroma gosto raz- mrežene, je naravno, da srečujejo potniki v vseh jugo¬ slovanskih pristaniščih ladje Jadranske plovidbe; te je prav lahko spoznati po beli Karadjordjevi zvezdi na rde¬ čem polju. Od zgoraj navedenih linij pa zaslužijo še posebno pozornost brzovozne proge, ki jih je družba vpeljala za osebni promet v Dalmacijo, da oskrbujejo najkrajšo in najhitrejšo' zvezo med važnejšimi kraji ob jugoslovanski obali in da istočasno nudijo potujočemu občinstvu pri¬ liko, da more že medpotoma spoznati vse važnejše kraje ob jugoslovanski obali in njih znamenitosti. Promet na vseh progah oskrbujejo prvovrstni potni¬ ški parniki, tako: »Prestolonaslednik Petar«, »Kara- djordje«, »Zagreb«, »Ljubljana«, »Kosovo«, »Split« itd. Elegantni saloni in budoarji, široke verande, prostorne in udobne spalne kajute in vse, kar še spada k udobne- 16 narod. V resnici ne vemo, kaj naj ki v Ravljcnovi knjigi bolj obču¬ dovali: ali mojstrski opis geografskih lepot jugosl. obale ali opis slavne preteklosti naroda, ki je bival na tej obali, braneč skozi sto¬ letja sveto- domačo zemljo pred napadi zemljelačiiega in grabežljivega tujinea. Oboje je znal pisatelj povezati v prijetno celoto-, vrhu tega pa je nanizal na svoji poti po Jadranu toliko zanimivih epizod, da se čita knjiga kakor najlepša zgodovinska povest, ki v njej nastopa ves naš narod v primorju z vsemi svojimi senčnimi in sončnimi stran¬ mi. In del pozorišča vsej tej dolgi povesti je naše lepo Jadransko morje, ki ga Jugoslovani še tako malo poznamo. Kdor hoče pouka o naših lepotah na jugu oh morju, temu iskreno svetujemo, naj vzame v roke Ravljenovo knjigo; ne ho mu žal za ure, ki jih ho prebil ob njej. Kakor moremo pisatelju samo čestitati ob uspelem' delu, tako moremo Vodnikovi družbi le najboljše želeti, če ji sve¬ tujemo, naj svoje člane kmalu zopet razveseli s sličnim knjižnim darom, kakor je bila letošnja Ravljenova knjiga o našem narodu na jugu in njegovem morju. JADRANSKI KOLEDAR ZA L. 1936. Uredila Tone Peruško in Joško Žiberna. Izdal konzoreij lista »Istra«. Str. 208. Cena Din 10.—; Koledar prinaša na uvodnem mestu članek predsednika Zveze ju¬ goslovanskih emigrantskih društev dr. Iv. M. Čoka, v katerem raz¬ pravlja o pomenu in namenu almanahovem, nakar sledi nad 50 skupno okoli 180 strani obsegajočih spisov — med njimi 23 v ve¬ zani besedi —, ki jih je prispevala cela vrsta prav uglednih piscev, večinoma rojakov iz neodrešene domovine. Nekateri spisi so zelo zanimivi in trajne literarne vrednosti. Koledarju je dodan »Mla¬ dinski del«, v katerem je nekaj naše nadebudne mladine prav spretno vihtelo svojega uma svitle meče. V splošnem gre sodba, da letošnji koledar zadovoljuje svoje naročnike in s tem je po¬ vedano vse. Čast dela urednikoma, izdajatelju in tiskarni, ki se je očividno potrudila, da je dala vsebinsko lepi knjigi tudi na zunaj prav lepo in dostojno obliko. Da bi le pridno segali po njej naši emigranti, ki jim je edino namenjena! DR. JOSEF MOLDNER: PO STOPACH BALTICKvCH SLO¬ VANU, Izdala in založila Českoslov. Obče byvalych nadmorniku a učastniku narodniho odboje na Jadranu. Praha 1935. Cena 23 Kč. mu potovanju, je opremljeno z najizbranejšim pohi¬ štvom. Ladje so pač zgrajene nad vse solidno in okusno, da morata njihova zunanjost in oprema prijati tudi naj- razvajenejšemu okusu. Vrhu vsega je družba že poskrbela, da so potniki- gosti v vsakem oziru najodličnejše postreženi: na parni¬ kih se nahaja cela vrsta hotelskega uslužbenstva, ki je potnikom z vso svojo spretnostjo vsak hip na razpolago. Prav posebna pozornost je pa posvečena tudi prehrani. Jedilni saloni so najskrbnejše opremljeni; potnikom je mogoče servirati z najizbranejšimi jedmi v taki in toliki meri, da sličijo skupni obedi slavnostnim pojedinam v hotelih velikih mest. Pri vsem tem pa se nudi potnikom prilika, da se morejo medsebojno spoznati, kar naredi potovanje toliko prijetnejše. Radijski aparati prenašajo poročila in koncerte od vseh strani Evrope, razen tega so potnikom na nekaterih parnikih na razpolago še gla- sovirji. Dve s Sušaka v Dalmacijo vodeči črti, in sicer oni ki sta na voznih redih in prospektih zaznamovani s števil¬ kama 6 in 7, nudita s tem, da pristajajo njuni parniki tekom šestih dni vožnje v najpomembnejših letoviščih in kopališčih, oziroma mestih, najugodnejšo priložnost, da si morejo potniki ogledati vse jugoslovansko obrežje do najmanjših podrobnosti in tako preživeti na morju Dr. Josef Miihlncr je urednik prve češkoslovaške pomorske revije »More Siovanum!« in kot tak odličen poznavatelj našega morja. V gorenji knjigi nas seznanja z zgodovino obmorskih Slovanov, v prvi vrsti baltiških, katerih staro slavo in končno propast raz¬ grinja pred nami v lepih preglednih člankih. Tragičen koitec tega slovanskega roda mu daje povod, da se peča obširneje z zadrža¬ njem evropskih velesil, ki so nastopale še vedno brezobzirno proti Slovanom, kadar je šlo za razdelitev slovanskega ozemlja ined tujce, pa bilo to v prošlosti na Baltiku ali v sedanjosti ob Jadranu, prav tako kakor da bi hotele, da krene vesoljno Slovanstvo svojo pot navzdol — po stopinjah baltiških Slovanov. V nadaljnjem se do¬ tika tudi vprašanja koridorijev, ki je ostalo navzlic svetovni vojni nerešeno, vsaj kolikor se tiče slovanske zemlje in njenih dohodov do morja. Muldnerjevo knjigo toplo priporočamo; vsak pomorsko orijentiran inteligent bi moral smatrati za svojo dolžnost, da se dodobra seznani z njeno prezanimivo vsebino. PAUL CHACK: MORNARSKI ROMANI. Izdal in založil L. Mazač. Praha II., Spalena 53. — Paul Cback, ki se je kot častnik francoske mornarice udeležil svetovne vojne po vseh med svetov¬ nim klanjem v poštev prihajajočih morjih, je opisal v »Mornarskih romanih« svoje vojne doživljaje tako živo in pestro, da so njegovi spisi izmed najpriljubljenejših med podobnimi spisi svetovne lite¬ rature. To potrjuje zlasti dejstvo, da so bile prve izdaje njegovih romanov v domovini namah razprodane. Po zaslugi praškega založ¬ nika L. Mazača so bili v zadnjem času Chaekovi spisi prevedeni tudi na češki jezik, s čimer je velikemu krogu njegovih bravcev dana možnost, da se seznani z deli slovečega francoskega pomor¬ ščaka. Ker so izšli Chaekovi spisi v drobnih zvezkih — cena po¬ sameznemu 1 Kč — je na ta način mogoče naročiti spise tudi manj premožnim ljubiteljem lepe knjige. Vsem našim češčine veščim bravcem jih prav toplo priporočamo. Priporočajte »Naše morje«! šestdnevno potovanje, ki je potnikom v veliko zabavo in odpočitek! Priljubljene so pa tudi lldnevne vožnje iz Benetk in s Sušaka ob jugoslovanskem obrežju in dalje na Grško do Pireja (Aten). Enako živahen je promet z udobnimi parniki, ki vo¬ zijo v različna letovišča in kopališča Hrvatskega Pri¬ morja, kakor v Crikvenico, Novi, Senj, Baško, na Rab in v slična kopališča na dalmatinskem obrežju. Važna je naposled še ugotovitev, da imajo vsi na Su- šak prihajajoči brzovlaki, ki vozijo s seboj direktne vo¬ zove iz Beograda, z Dunaja, iz Prage, Berlina, Budim¬ pešte in Monakovega, zvezo na Sušaku z odhajajočimi brzovoznimi parniki in tudi obratno morejo potniki, ki so prispeli z brzovozno ladjo na Sušak ali Split, nadalje¬ vati svoje potovanje z brzovlakom v notranjost države. K sklepu bodi še omenjeno, da izdaja Jadranska plo- vidba svoje prospekte redno vsako leto v različnih jezi¬ kih. Poleg voznega reda so v njih razvidne tudi vozne cene, za katere je potrebno, da vedo potniki, preden se odpravijo na pot po sinjem Jadranu. Prospekte je dobiti pri družbinem vodstvu na Sušaku in v vseh njenih agenturah; razen tega pri vseh po¬ membnejših potniških pisarnah večjih evropskih mest, kjer je mogoče tudi kupiti vozne listke ter prejeti isto¬ časno vsa k potovanju potrebna pojasnila. FOTOAPARAT .. . .. 1111 . BODI VAŠ VSAKDANJI SPREMLJEVALEC! OSVEŽA VAM SPOMIN NA KRASNE URE, KI STE JIH PREBILI OB MORJU! • VEDNO ZA VAS PRIPRAVLJEN, VAM NIKOLI NE ODREČE. e LEICA IZVRŠI MOJSTRSKI NAJTEŽJO FOTOGRAFSKO NALOGO. Fotoaparate, vse foto-potrebščine dobite pri JANKO POGAČNIK Ljubljana, Tyrseva cesta 20 INAJVE V CJE JUGOSLOVANSKE TOVARNE GUME JM OBUTVE ra iloto PNE UMATlM VERNO PRVI PftO DAJALEN 3000 SOTRUDHIKOV IZDELUJ E TEDENSKO 100 ooo PABOV DO B ti | H IN CEN EII IH'ČEVLJEV GLASBILA strune in glasbene potrebščine NA VELIKO pri M. Modic • P. Bogdanov, Ljubljana, Cojzova c. 9 Za kišu! I' sneg i blato sa gumenom obučom. KILŠARNA ST. PEU LJUBLJANA ksd KLIŠEJE VSEH VRST PO FOTOGRAFIJAH ALI RISBAH IZVRŠUJE ZA VSAKOVRSTEN TISK NAJSOLIDNEJE KLIŠARNA ST. DEU, LJUBLJANA, DALMATINOVA UL. 13.