NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEnderson 3812 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriškifr- Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša shvenslM bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 41. leto The largest Slov.«*.^ Weekly in the UniKT t States of America Vse za vero, dom in narod!" OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered as Second Class Matter December 1923 at the Post Office at Cleveland. Ohio, Under the Aet of An mist 24th, 1912. Accepted for Mailing at Special Bate of Postage Provided for in Section 1108. Act of October 3rd, 1917. Authorised on May 22nd. 1913 LETO (VOLUME) XXL CLEVELAND. 0.. 7. MAJA (MAY), 1935 VESTI IZ JUGOSLAVIJE Lemont, 111. — Rev. Benedikt Hoge, gvardijan slov. o. frančiškanov je bil te dni v Rimu imenovan za vizitatorja hrv. frančiškanov v Ameriki. Preč. g. bo obiskal vse hrvatske frančiškanske postojanke, nakar bo poslal svoje poročilo v Rim. — Rev. Benediktu iskreno čestitamo nad izrednim imenovanjem. Hrvatski dnevnik "Novi Svi-jet," ki izhaja v New Yorku, poroča na podlagi izkazil Narodne banke v Beogradu, da so naseljenci v Ameriki poslali leta 1929 v Jugoslavijo vsoto 887,-550,000 Din., leta 1933 pa samo 122,323,000 Din. Odkar je nastopila kriza v Ameriki, so denarne pošiljatve iz Amerike v Jugoslavijo vsako lepo padle za dvesto do tristo milijonov dinarjev. Sklepa se, da so izseljenci v Ameriki izza svetovne >ojne poslali v Jugoslavijo skupaj okrog 15 milijard dinarjev. V La Salle, 111., je umrl Ignac Kromar, star 62 let, doma iz Dolenje vasi pri Ribnici. V Oakland, Cal., je umri Rudolf Kranjc, star 47 let, doma iz Bučke na Dolenjskem. V A-meriki je bival 30 let V Glendale, L. I., New York, umrl znani rojak Ignac Kralj, doma iz Domžal. Podlegel je pljučnici v starosti 50 let. V Ameriki zapušča ženo, tri sinove in hčerko ter brata in sestro. Slovenska gozdarja Herman Svašnik in Floyd Miklič sta se dobro postavila pri takozvanem "Log sawing" kontestu, ki se je vršil v Rialto gledališču v Little Falls. Dva najboljša gozdarja ameriške narodnosti sta prežagala debelo bruno v treh minutah. Za njima sta nastopila Svašnik in Miklič, ki sta prežagala bruno iste debelosti v 37 sekundah ter odnesla šam-pijonstvo. Na svoji farmi v Hickman, Del., je po daljši bolezni umrl r rank Junec, star 68 let. Tam zapušča ženo in več sorodnikov. Doma je bil iz Planine pri Rakeku. Predno je šel na farmo, je bil premogar v Duryea, Pa. V Ameriki je bil čez 30 let. Na velikonočno nedeljo je preminul v Sheboyganu, Wis., poznani rojak John Krolnik, ki je dosegel visoko starost 70 let. Doma je bil iz Savinjske doline in je dospel v Ameriko leta 1901. Zapušča soprogo, tri sinove in dve hčeri. V Gary, Indiana, je umrl Marko Močan, star 50 let. Zapušča ženo in otroke. Pokopan je bil v Bessemerju, Michigan. V Little Falls, N. Y., je umrl Frank čuk, po domače štangar, star 45 let. Doma je bil iz Logatca. V Ameriki je živel 28 let. Zapušča vdovo, sina in hčer, sestro v Little Falls, tri brate in tri sestre v domovini.. V Kaylor, Pa., je umrla v starosti 73 let Margareta Gerščak, rojena Urh. Doma je bila iz vasi Smerje pri Ilirski Bistrici. Zapustila je soproga, dva sina, hčer in 5 vnukov. Avtomobil je povozil na velikonočno nedeljo zvečer rojaka Joe Lisjaka v La Salle, 111. Bil je na mestu mrtev. Star je bil Vatikan, 2. maja. — Dva ti-scč članov nemške Hatoliške mladine je bilo aretiranih, ko so v nedeljo na svojem povrat-ku z romanja v Rim prekoračili nemško mejo. Policisti in rjavosrajčniki so obkolili buse, v katerih so se mladi romarji pripeljali iz Rima. Vsi so bili zaslišani, nakar so jim vzeli spominke iz Rima ter jih poslali za nekaj časa v koncentracijski tabor. "Ta neprijazni sprejem," piše vatikansko glasilo "Conser-vatore Romano," je povzročilo tendenčno nemško časopisje, ki je bivanje teh mladih ljudi v Rimu pokazalo kot politično demonstracijo, kakor da bi sprejem papeževega blagoslova in udeležba pri velikonočnih cerkvenih opravilih ne bilo najčistejše priznavanje pobcžnosti." Papež je dne 22. aprila pri sprejemu nemške mladine podelil svoj blagoslov celi-Nemči-ji. Posebno je podelil blagoslov "onim, ki so z nami, ker bodo vedno z nami, in tudi onim, ki sc proti nam, kajti tudi ti bodo prišli k nam." Dalje jim je papež Pij rekel, da je njihova zvestoba do vere najboljše jamstvo za bodočnost Nemčije. Gotovi vatikanski krogi zatrjujejo, da bo papež proti temu postopanju v Rimu vložil protest s svojim državnim tajnikom kardinalem Pacellijem, ki se vrača iz Lurda. Vam, matere drage, se dan ta pripravlja, svet širni praznuje ta Materin dan; vam pesmice razne se danes ustvarja, za mamice naše je praznik izbran. Za naše ljubeče matere je danes vse na delu. Za vas se vse to dela, pripravlja in uči. Ve, ljube matere, boste videle, da imate sinove in hčere, ki vas ljubijo in so pripravljeni storiti za vas vse. ^udi možje, utrujenih rok si ob*večerih belijo glave, kako bi boljše pomagali, da bi skupno z otroci počastili gospodinjo hiše, kraljico doma; saj vsem srce veli: Trudna, skromna in molčeča, možu blagor, dec i sreča — je ljubeča mamica. Torej matere, naj si bodo že tega ali onega društva, in tudi ne spadate k nobenemu društvu, vsaka ima na Materinski dan enako čast in prednost. V spremstvu svojega moža ali otrok ima mati prosto vstopnino na to našo prireditev, prosto večerjo in kaj še? Rožo ti bomo na prsa pripeli, da solzne obrišeš si enkrat oči; in pesmico sladko Ti bomo zapeli, v ljubezni otroški, ki vedno ki- Ena divizija Slovanov za Abesinijo Rim. — Vsa javnost je pod vtisom vesti o mobilizaciji in prvem prevozu čet v Eritrejo. I'o poročilih iz Firenze je tam ze pripravljena vojska 30,000 na pohod v Afriko. Divizijo "Firenze" sestavljajo po veliki večini Jugoslovani iz Julijske Krajine, in sicer doseže njihovo število do 70 odstotkov. Prav tako služijo Jugoslovani v velikem številu tudi v drugi diviziji, ki je odločena za Abesinijo, to je "Messina;" v tej diviziji jih je okoli 30 odstotkov. Ce k temu odstotku prištejemo 70 odstotkov Jugoslovanov iz divizije "Firenze," pridemo do zaključka, da pojde na bojišče v Abesinijo za eno divizijo Slovanov iz Julijske Krajine. Zvezni senator Cutting ubit v zrakoplovni nesreči Dne 6. maja se je zvezni senator Bronson M. Cutting, republikanec, iz države New Mexico peljal z aeronlanom. Blizu mesta Atlanta, Mo. se je pripetila nesreča s tem, da je aero-plan padel na tla in zahteva! štiri človeške žrtve; med temi je bil tudi senator Cutting. Pokojnik je bil še samec in star 46 let. Rekorden polet preko kontinen New York, N. Y., 30. aprila. Z aeroplanom, ki ga je pilotiral robot, so trije letalei preleteli razdaljo med Californijo in New Yorkom v 11 urah. — Med tem rekor* hitrim poletom preko kontinenta je človeški pilot kontroliral aeroplan le trikrat na kratko razdaljo, in sicer ob dvigu, dalje enkrat tekom poleta, ko so zašli v viharje, in ob pristanku, ves ostali čas je stroj-robot vodil letalo. Pričakujoč obilne udeležbe, vas pozdravlja Pripravljalni odbor. 75 let. i V Belle Vernon, Pa., je umrl po dvamesečni bolezni rojak Anton Klančar, star 62 let in rojen v Novi vasi, Bloke pri Rakeka. Svoječasno je bil v Cerknici za dimnikarja, nakar je odpotoval v Ameriko. Tu zapušča ženo in sedem odraslih otrok. Bivši tajnik HBZ obsojen Pittsburgh, Pa. — Vinko So-lič, bivši gl. tajnik Hrvatske bratske zajednice, je bil 24. aprila pred . tukajšnjim sodiščem obsojen v zapor od dveh do štirih let zaradi poneverbe. Šolič je priznal krivdo. DUBTVENA NAZNANU DruStvo Vitezi sv. Florijana, it. 44, 80. Chiracs HL Nasaaailo in vaMIe Kakor imamo vedno v poletnem času premem bo sej, tako se bodo tudi za prihodnjih šest mesecev naše redne seje vršile vsak prvi torek v mesecu zve-čar, kar naj izvoli naše članstvo vpoštevati. V soboto, dne 11. maja popoldne in zvečer bo spovedova-nje za članstvo našega društva, v nedeljo. 12. maja pa skupno sv .obhajilo med osmo sv. mašo. Opozarjam vas, da se vsi udeležite, da skupno opravimo svojo velikonočno dolžnost. Ravno tako naznanjam in vabim vse člane in druga društva iz okolice na veselico in ples, katero priredi naše društvo v korist svoje blagajne, v nedeljo 12. maja zvečer ob 7. uri v cerkveni dvorani na 96 St., in Ewing Ave. Torej se pričakuje velike udeležbe od članstva; s tem ne boste pomagali samo društveni blagajni, ampak tudi članstvu, kateremu je, ko vidimo, pomoč potrebna iz društvene blagajne; s tem pomagate v enakem slučaju tudi samim sebi. Se v naznanilo vsem onim članom, ki se niste udeležili zadnje seje, kjer je bilo sklenjeno, da vsak član plača 50c v društveno blagajno, če se udeleži te veselice ali ne; izvzeti so samo bolniki. S pozdravom! John Likovich, tajnik. Društvo Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa. Pozivam članstvo našega društva, da se po možnosti udeležite prihodnje seje, dne 12. maja ob dveh popoldne. In ste tudi uljudno prošeni, da pripeljete — kateremu je mogoče — kakega novega kandidata; to naj velja posebno za oddaljene, ker na tej seji bo navzoč tudi naš društveni zdravnik, kjer bodo lahko ncvi kandidati pregledani in zaeno sprejeti. Gotovo vam je znano, da Jednota piačuje lepe denarne nagrade enemu, ki priporoči kakega novinca za sprejem.; tudi zdravniško preiskavo plača Jednota. Na prihodnji seji bodo navzoči tudi glavni zmagovalci zadnje kegljaške tekme, člani našega društva. Tako bo razstavljena tudi lepa trofeja, katero so naši kegljači prejeli za priznanje kot glavni zmagovalci, na kar smo tudi mi ž njimi \red ponosni ter jim čestitamo. Naznanjam tudi, da je na velikonočno nedeljo preminul naš sobrat George Flajnik, po domače Klobučar, v starosti 78 let. Pokojnik je bil tudi usta-novnik našega društva. Naj mu bo lahka ameriška gruda in ohranjen blag spomin! Z bratskim pozdravom, Math Pavlakovich, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. Zahvala Dragi mi sobrat je in sose-stre! Zopet sem na tem mestu pred vami. Igra je za nami. Ravno zato mi je poverjeno od odbora, da se na tem mestu zahvalim vsem tistim, kateri so igrali, tistim, ki so zraven pomagali dejansko in materialno in sploh vsem udeležencem minule igre, katera je izpadla nad vse povoljno. Zadnjič sem poročal, oziroma pomotoma izpustil par imen. — Hvala jim, ker so mi to blagohotno oprostili. Da se jim pa vseeno oddolžim, naj bo tu javno povedano, da v igri so vsi dobro izvršili svoje vloge, brez vsake pomote. Zato ne morem nobenega ivzeti, vsi so jih izvršili 100-procentno. Pet. Krall se je prav lepo odlikoval v vlogi zdravnika, Boštjan in Lipe (T. Erjavec in J. Krall) sta se prav vtopila v svoji vlogi in ju prav dobro rešila. Kmetje: —j Preklja, Zevnik in Jera (Mr. j Perjevec, Mr. Korče in Mrs. j Kotnik). Tem ubogim "kmetavzom" so zapisali ti zdravniki zdravila za živino; kot prvemu je bil izdan recept za izpiranje konjskih kopit, zato ni čudno, da so ga komaj rešili smrti. — Drugemu so tako nerodno pulili zobe, da je čudno, da mu niso glave odtrgali. Tretja je bila pa srečna, da sploh ni še zdravil pokusila, ker to je bilo le srečno naključje, sicer bi bila takoj umrla. Lepo sta izvršila svoji vlogi tudi Tone Pivk in natakarica (J. Poznik in Mrs. Klemenčič), kakor tudi orožnik (Fr. Dergantz). Torej vsem skupaj najlepša hvala in priznanje, posebno pa 'tudi naši režiserki Mrs. Jennie Kastelic, ki je igralce tako lepo izučila in vloge pravilno razdelila. Tudi Mr. Fr. Lauricha ne smemo pozabiti, kajti tudi on j je pridno in marljivo s svojo harmoniko občinstvo silil v dir v spodnji dvorani. Torej hvala, France! Iskrena hvala gre tu-j di našemu članstvu za obilno udeležbo, kakor tudi občinstvu drugih društev in drugih naselbin. Tu se je videlo, da se rojaki Še drže gesla: Svoji k svojim! Na tem mestu povedano: tudi mi ne bomo pozabili ob priliki povrniti ,kadar bo k$ko , drugo društvo kaj sličnega priredilo. Udeležba je bila obilna, kar je razvidno iz tega,da je bilo v predprodaji prodanih čez 400 vstopnic. Koliko pa pri vratih, mi ni znano, ker ni še gotov račun. Torej rezultat ali i čisti dohodek boste slišali na prihodnji seji. Upam, da bo vsem povoljen. Hvala tudi tistim, ki so prodajali vstopnice okoli po naselbini in drugod. Preveč prostora potrebujem, da bi vsakega i-menoval, bom pa imenoval samo dve članici, katerima gre v tem oziru največje priznanje. To sta Mrs. Maria Brince, mati našega gl. nadzornika Geo. J. Brince, druga pa je njena soseda, Mrs. Ahlin. Obe že v visoki starosti, a najbolj agilni in požrtvovalni članici našega društva. Vstopnice prodajati po hišah, je težavno, a kadar pri-;de tako, takrat pa, seveda, pa kar k "stari Brinki" (tako jo nas večina imenuje, saj nič ne zameri), pa bo uredila. Neustrašeno prevzame nalogo, pozove svojo sosedo "staro Ahlinko" in hajdi na delo! Torej vsa čast obema! Moram pa tudi o-meniti, da Mrs. Brince šteje že čez V9 let in mi je čast omeniti, da je najstarejša članica mati našega gl. nadzornika in mati celega našega društva št. 59. Torei najstarejša in najbolj marljiva delavka pri nas. Se enkrat hvala vsem igralcem, prodajalcem vstopnic, vsem, ki ste prostovoljno prispevali za večerjo in vsem, ki so skrbeli za red v dvorani in pri vratih ter sploh vsem udeležencem. V imenu poslovnega odbora vas bratsko pozdravljam in vam kličem: na svidenje pri prihodnji seji! John R. Strah. dje si posledice sami sebi pripišite. Z bratskim pozdravom Loufe Velkovrh, tajnik. Društvo sv. Genovefe, št. 108, Joliet, IH. Vabilo na Card party in zahvala Članicam našega društva se naznanja, da bomo imele Card party zadnjo sredo tekočega meseca, dne 29. maja. Sestra Mary Ambrozich na Elizabeth St., je predsednica pripravljalnega odbora za to prireditev; članice so uljudno prošene, da ii greste na roke; vedite, da bo ta party v korist za vse enako. Ako ne morete k temu že drugače pripomagati, pa ji vsaj dobro besedo privoščite, saj veste, da je Mary jako delovna pri vseh društvih; jaz sem zagotovljena, da ji bodo vse rade pomagale. Zadnja Card party dne 14. aprila se je tudi fino obnesla, če pomislimo, da se je vse v tako kratkem času pripravilo in uredilo; zato gre hvala sestri Katarini Przybylski, ki je imela to prireditev v oskrbi; hvala tudi ostalim, ki so pomagale; tako tudi hvala vsem za darove in udeležbo. Ker je bil čisti prebitek te party namenjen nasi farni cerkvi sv. Jožefa, se je j Bratski pozdrav, Thos. Pavlinich, :'*v r II. tajnik. Društvo sv. Valentina* št. 145, Bea ver Falls, Pa. Cenjeni mi bratje in sestre: Prosim vas, da bi se vsi skupaj udeležili naše prihodnje seje 12. maja. Na tej seji vam bomo predložili račune za prošle tri mesece, da boste čuli, v kakem stanju je naša društvena blagajna. Znano vam je, da(< se vam ni moglo dati finančnega poročila ali računov na zadnji seji 14. aprila zaradi moje bo- j uljudnije se pozivate na dojdu-lezni; zato se tudi nisem rao- ču sjednicu, koja če se obdrža-gel udeležiti one seje. Prosim j vati na 12. maja u navadni proves, da mi ne zamerite, ker smo »torija. Na istoj sjednici če se za malo zaostali, bomo šli pa debatirati o više važnih točka, zdaj hitreje, da nadomestimo za koje bi bilo dobro, da ste tudi vse rojake in rojakinje v pridobiti v najkrajšem Času, da Clevelandu in okolici. Ako se udeležite, ne bo vam žal. Vstopnina bo samo 26c. Le nekaj jih je po 35c. Zapišimo si že danes, da za gotovo posetimo to veselico društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ v nedeljo 19. maja v Knausovi dvorani. S pozdravom, , Marija Hochevar, tajnica. Društvo sv. Mihalja, odsj. 163, Pittsburgh, Pa. Dragi mi brati i sestre: Naj- za ostalo. V svrho tega prosim pred vsem one, ki ste ostali dolžni na mesečnem asesmentu, da istega točno in hitro poravnate; bodite v tem oziru bolj točni kot dosedaj, kar j bo vam v ko- u večem broju prisutni. Isto čemo debatirati o našem pikniku, koji dolazi na 9. j una. Kako vam je poznato, da ove tri or- ohranimo čast in ugled našemu društvu. Torej na nogi! Na svidenje na prihodnji seji ! S pozdravom, John Gyorkos, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, it. 191, Cleveland, O. Vabilo na sejo Prav nerada prihajam s tem vabilom pred vas, dragi mi člani in članice naiega društva, in vas uljudno prosim, da se VSI HHL_______ udeležite naše redne mesečne števate Jednotina pravila, nam-seje dne 8. maja (danes v sre- reč, da morate prestopiti k do), ker na tej seji bom po- bližnjemu društvu; prosim vas, dala svojo resignacijo kot taj- da izvolite to storiti. Lahko niča društva. Važnih vzrokov se obrnete v tej zadevi na moj za to imam več, katere bom na (naslov, seji razložila in dokazala, da mi' s pozdravom, nje okolice, kakor tudi vsi naši prijatelji, sploh vse cen j. občinstvo. Tako vabimo na to veselico tudi vse člane in članice KSKJ., ki živijo v bližini našega mesta in so na potnih listih pri drugih društvih naše Jednote. Jaz, kot tajnik edinega Jednotinega društva v Kaliforniji, bi se rad spoznal z vsemi Jednotinimi člani, živečimi v tej državi. Se posebno bi pa opozoril one Člane in članice KSKJ, ki se nahajajo v bližini našega mesta, da vpo- v resnici ni nikakor več mogo-še če nadalje vodili tajniške posle pri društvu. Zato pridite VSI, da si bo- Martin Govednik, tajnik, 579 San Bruno Ave. -o- ganizacije več pred par godina 8te izbrali in izvolili mojo na- DOPISI skupa radimo piknike i zabave; tako i ove godine čemo imati rist, meni pa v olajšavo pri mo- zajednički piknik: naše društvo jih tajniških poslih. Prinesite sv. Mihael, odsj. 34 H. B. Za jednice i društvo Bratska Sloga mestnico ali namestnika, ker po prihodnji seji jaz ne bom več tajnica pod nobenim pogojeni, ker mi ni mogoče. PUEBI^SKE NOVICE __________Pueblo. Colo.—Na velikonočni Seja se prične točno ub 7:30 pondeljek smo imeli v Pueblo _ m___ iol/n lun jrrali nlu>H7n!inp t" 1- zvečer; po seji gremo pa v dvo-;jako lep pogreb občeznane ro-Dalje vas opomenjam, da seilano 8V. Kristine, kjer bo Mr.lJakinje Mrs. Mary Snedec, ki ... ■ i i ______:____C.C. lof D/» ••••••• — —---- - --------—--1--» "»V *«U f • -------------, -------- izročilo Father Plevniku $97.75. napredovali za zadnje tri mese- Vidite prilike, da se nesreta na prihodnjo sejo dovolj denarja za plačilo asesmenta. Vedno naglašamo, da mora imeti nas - vuijt. "r-...——» —— — i s uiti, s*. ■»■ loiniv, d jv i .... . | - - "... društveni blagajnik za s e b e vi, koji zaostajate sa uplatama,;A. Grdina kazal lepe filmske Je umrla v starosti 66 let. Po- kavcijo, toda pri nas izgleda, pobrinete uplatiti do sjednice j g|jke. kojnica je bila mati tu živečega da je lahko brez nje. Culi bo- svoj dug, jer vam ne bude dra- S pozdravom, zdravnika Dr. Snedeca in doma ste na prihodnji seji, kako smo g0, da vam bude ime klicano.: Mary Vidmar, tajnica. cd Črnomlja na Dolenjskem. __Pogreb je bil veličasten ob ude- Društvo Marije Vnebovzete, št.ležbi mnogih č. gg. duhovnikov 203, Elv, Minn. il1 redovnih sester. Pogreb je Vabilo na gledališko igro , pokazal, da pokojnica ni bila Nase društvo vprizori dne 10. spoštovana samo med našimi maja zvečer v dvorani Wash- rojaki, ampak tudi pri tujerod-ington šole enodejansko šalo- "h. Pogreba se je zlasti ude-igro "Dve teti." Ta igra še ni ^žilo mnogo članov in članu _____________________________ . __________________________________________bila vprizorjena na naših odrih KSKJ. Snedecevi so imeli^ u- ja prireditev, od katere čisti pisano od našega II. tajnika, da delek, sada su svi pristupi pro- v Ely. Po svoji vsebini nam &,e<1™.in znano trgovino v Pue- ce. Da ne bomo morali drug najraje pripeti u takvem ča-drugega začudeni v obraz gle- Su, zato se pobrinite, da svoje dati, zato pa hočemo vsi skupaj zaostale dugove podmirite. Isto bolj pazljivo in agilno delovati ako imate koji svoga prijate-v prihodnjih treh mesecih, da Jja, molim, da ga dovedete u Kakor je bilo že v zadnjem bo vse pravilno in v lepem re- naše redove; dobro storite dru-Glasilu na kratko poročano, bo du. štvu, eJdnoti i samome i nje- imelo naše društvo dne 11. ma- V današnjem Glasilu imate mU; istotako i za mladeski od S sosestrskim pozdravom, Antonia Struna, tajnica. Društvo sv. Jožefa, št. 110, Barberton, Ohio. »• ........ "" linen, nauo DU U.. r* -----r- i------V 1jIY . . t u iitvjl ,otwiui — preostanek je namenjen za naš bomo imeli veselico s plesom sti i doktor i još nagrade do- predstavlja prevzetnost neka- ^lo, Colo, novoustanovljeni športni klub. dne 11. hiaja. Jaz bi rad, da bi bite. Isto opomenjam rodite- n« lilhLllI:« i t*»v» n 1/ RH 7ahavp C je dolžnost, da si sami nekoli- mo sestali v velikem številu ta ko pomagajo, ravno tako je pa, večer. Ne pozabite povedati te-tui dolžnost nas, starejših, da ga svojim znancem; tudi oni pomagamo naši mladini. Saj bodo radi poslušali kaj lepega o 4a to ni treba izdati celega pre- r.aši KSK j; vsled tega bodo i moženja; samo da pridete na morda pristopili v naše društvo sprotno, ako se udeležijo samo r.a agitacijsko delo, pa lahko1 in Cermak Rd. Začetek zabave S pozdravom. izbernem petju po celi Ameriki, nekateri pa naj še toliko pri'stopimo v ospredje, ali v prve bo ob šestih zvečer. Zato ste; Katv Peshel. tajnica. P ■ pet toko pneakujemo. Peter Starasinich, vljudno prošena, da se udeleži-, J v , no naprej. ------ " navadnih prostorih. Dne 2g april^ na Bdo ne_ deljo je bilo v naši slovenski Iz urada dr. sv. Marije Magda- ,io! ' |tudi razpravo glede društvene jcerkvi M p. prvo sv. obhajilo lene št. 162, Cleveland. O. S sosestrskim pozdravom, ' esence, Ki se Do %rsna ma- ^ velikem številu otrok ^^ Rose Possedi, Ja; toreJ Pričakujem, da se tajnica. taki, potem bi se moralo vse društveno življenje končati. Zaradi tega vas ponovno prosim: Dajte in zdramite se že vendar enkrat! Bodimo vsi za enega, eden za vse! , Bratski pozdrav do vseh in 'pa na veselo snidenje dne 11. | maja v dvorani društva "Domovina!" Joseph Lekšan, tajnik inich, vljudno prošena. da se udeleži-, " v * » ,. zvečer v navadnih prostorih, tajnik. i0 te nase veselice. Torej na „ K . . , ... u , ■ Na dnevnem redu bomo imeli (veselo svidenje prihodnjo nede- " .. , ' .. . tudi razDravo erlede društvene Društvo sv. Martina, št. 178, Chicago, 111. Društvo sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee, Wis. Članom našega društva, ki niso bili navzoči na zadnji seji, se naznanja, da se bo naša prihodnja redna mesečna seja vršila v nedeljo dopoldne, dne 12. maja ob deveti uri v navadnih prostorih. Seja je preložena zato, ker. imamo popoldne proslavo Materinskega dneva v So. Side Turn dvorani, katero priredijo milwauška društva K. S. K. Jednote. Vabljeni so vsi člani in članice, da se udeležite te seje, posebno pa še proslave popoldne v gorioznačeni dvorani. Osobito ste vabljene vse matere iz Milwaukee ter okolice, da se udeležite ; vstopnina in večerja za matere je prosta. Zdaj pii še prosim tiste čla-j ne, ki ste zaostali s plačevanjem asesmenta, da bi ga poravnali. Prosim, bodite malo bolj točni; v slučaju suspenda- - - .ga spola. Prostorna cerkev je prihodnje seje v polnem števi-;,^ polna mMne jn vernikov. lu udeležite. , obrede je yodil Rev ciri, Dalje tudi opozarjam naše Zupan ^^ župnik ter je v članstvo, da vpostevate pravila krasnih besedah m,adini rarlo. KSKJ in mi pravočasno prine- ži| ^^ prvega sv> obhajila. ______ ____________________________________Preteklo je že mesec dni, da sete ali pošljete listke o oprav- kratkem ča. u re ima tukai selic pogosto, ampak kadar pa naše društvo ni imelo nobenega ,1 jen i velikonočni verski, dolžno- j «jt| y bir * 16 junj_ . . . , .. jo priredi, takrat se pa temelji- naznanila v Glasilu. Zdaj se sti; tt> zahtevajo Jednotina pra-!^rsl 1 sN' nma» ('ie • • 1 Društvo sv. Valentina, odsj.llo ^ pHpravijo č,anice^ da postre- sam pa zopet oglašam in sicer j vila, ne pa jaz; treba bo nam- s^ ejo svojim gostom kar najbolj glede naše prihodnje seje, ki se reč kmalu poslati duhovnemu . ' V nedeljo, 19. maja bo pa ze zopet luštno. Zakaj pa ne bi bilo, saj bo društvo sv. Marije Magdalene imelo svojo veselico s programom v Knausovi dvorani. To vrlo društvo nima ve- Beaver Falls, Pa. Poziv na zabavu ruziv na zauavu , mogoče. Tako tudi sedaj. Na- vrši dne 12. maja v navadnem vodji tozadevne listine. Razu- v. Velikonoč Naše društvo pozivlje svoje'še kuharice in kelnarce se že prostoru in ob navadnem času. me se, če tajnik ne dobi vseh \ia*1 aiani c m oxinL UmItA 4- m 2 Cln ________1 - _ 1 ______J r. M / \L ____1 O t\ O OA il) 1 lotlf/MT /v/l Al«»Moil*n ♦ I 1 1 *,n dobro izkazan, ker je znasaia Dasiravno so slabi časi, so se uiu snu (jwfcmjt fc nuual lic i i l ncniaiic oe jjiu.iiviu in . "v...^... — vv, ..... »iv uv^i članstvo i ostale Hrvate i Sla- pripravljajo za tisti dan. Ob- Pred vsem vas prosim, da se te listkov od članstva, tudi vseh vene na svoju prvu proljetnu jčinstvu bo v razvedrilo nekaj seje vsi člani in članice gotovo;ne more poslati^ na določeno zabavu, koju čemo obdržavati pevskih točk, potem pa igra! udeležite, vsaka seja se vrši I mesto. Na to vas opozarjam na 11. maja u B. V. E. U. dvo- polna humorja in smeha. Le v vašo lastno korist, ne pa v;radi tega, ker ne želim imeti rani, vogao (corner) 10. St., i 6. Ave., preko puta od r. k. crk-ve sv. Marije . Na ovi zabavi biti če govorniki naši gl. odborniki, koji hoče rastumačiti rad i našu kam- prepir z nobenim članom ali članico našega društva. Jaz moram spolnovati Jednotina pravila kot društveni tajnik, kar sem prisegel. Dobro si torej pridite, boste videli kako Levi- korist samega tajnika, ki vas čar kliče vraga na pomoč; ko pa na sejo vabi. Tako tudi sam pride vrag. se pa Levičar ske-' odbor ne more voditi seje, če ni sa. Videli boste, kako na spre-: nobenega člana in članice v ten način Polona odžene neza-; dvorani. . _ _ iuuvcui-wv, . ...... željenega snubca, in drugih pri-.j Upam torej, da ta moja pro- zapomnite, da jaz ne bom lagal panju naše Jednote. Isto če bi- zorov, katerim se boste nasme- šnja in vabilo ne bo glas vpijo- ne za enega, ne za drugega, am-ti izigran jedan mali predlog, j jali iz srca. Po programu se čega v puščavi, in da vas bo pak se bom držal Jednotinih koji če onoga, koji ga dobije, pa razvije domača zabava. Za mnogo navzočih. Seja ne bo pravil, kakor sem se jih držal jako razveseliti. Svirati če mla-: plesaželjne bodo poskočnice, ki trajala dolgo časa, morda samo »v preteklem uradovanju. di Tamburaški zbor iz Fallsto- bodo kar pete privzdigovale.! eno uro, potem pa greste lahko! K sklepu vas še vabim na nana. Ulaznina 25c za oba spola, Veselja bo za vse dovolj, za i svoja pota. išo plesno veselico, vršečo se a djeca uz pratnju roditelja i ttarejše, kakor za mlajše. Pri- K sklepu še prosim vsakega ; dne 19. maja y Slov. Nar. Do-bezplatno. dite VSE članice društva, in našega člana in vsako našo čla- mu; pričetek ob osmih zvečer. Zato i opet molimo Slovence, j pripeljite seboj tudi svoje dru- nico, da skuša na to sejo, pripe-1 Ta veselica se vrši v prid dru dobro izkazali, ker je znašala velikonočna kolekta za cerkev nad §1000. — O tem se je g. župnik Rev. C. Zupan pohvalno izrazil. Opazovalec. Hrvate i ostale Slavene, da nas u što večem broju posjete na ovi proljetni zabavi. Za dobru j svojimi prijatelji in znanci. žince. Pridimo skupaj, da se Ijati kakega novega kandidata štvene blagajne in v spomin razvedrimo in poveselimo med za sprejem v naše društvo. Kvo- 'ustanovitve našega društva tu of/\i t int£tl ii in 7nonoi 4 r. r»n rinun /Irncli'n \r ioi L* il m - L o i r»K /ulrlol inni r\onif iol/i nKn 11 podvorbu i topli zagrizak jam-1 Vabimo na poset tudi vse či društveni odbor. raše sobrate in sosestre, kakor ta za naše društvo v tej kam-! kaj ob oddaljeni pacifiški obali, panji je samo 5 novih članov zajUijudno so vabljena tudi druga oba oddelka; teh pet moramo društva iz tega mesta in bliž- PRIREDITEV SLOVENSKIH "SKAUTK" Chicago, 111.—Slovenske "girl scouts" pri sv. Štefanu priredijo Bunco party v sredo, 15. maja, letos, v cerkveni dvorani sv. Štefana. Začetek ob osmi uri zvečer in vstopnina je samo 25c. Polovica čistega preostanka gre v korist cerkvi. Ker imajo naše "skautke" plemenit namen, zaslužijo, da se jih podpira. Vsled tega ste vsi prav uljudno vabljeni, da se udeležite te prireditve. Odbor. Je _(Nadaljevanje s lTstr^nl) nas Slovenke, ki smo to proce sijo\ opazovale, posebno ker je Slovenka zavzemala tako visoko tast. Ko zavzamejo priprav Ijene jim sedeže po odru, se je žpalir deklet v lepih vrstah odstranil iz dvorane, nakar <-tek ravnatelj dal znamenje i Kladivom, da se slavnost pri ene; nato je po dvorani takoj zavladala smrtna . tišina; kaj takega se po naših slovenskih dvoranah ne moremo priučiti Zatem stoloravnatelj predstavi nekega katol. duhovnika, ki moli ter prosi Boga za blagoslov in uspeh te konvencije Nato je nastopil župan mesta Akron ter pozdravil v ime-r.u vseh meščanov navzoče goste in množico, ter je v humorist ičnem tonu zaključil svoj govor z besedami: "Dragi prijatelji, jaz ravno nimam dovolj mestnih ključev, da bi dal vsakemu enega za naše mesto, vendar ste vsi iskreno dobrodošli. V slučaju pa, če bi ne bili dobri, pa imam ključ za \sakega izmed vas od mestne •jetnišnice. . ." Seveda, na ta svojo smesno opazko je tudi takoj dobil odgovor od Mrs. Mayme Hippler, državne upravitelj ice Woodmen Circle. Zatem so se vršile go-vorance; govorniki so v glavnem episovali vrline te organizacije. Ob zaključkui govorov nastopi supervizor Mr. JL. Stoffel, ter v spodbudnih besedah izroči belo, s trakovi okrašeno kladivo Mrs. Albini Novak, ki se vsa ginjena zahvaljuje za podeljeno ji čast. Mrs. Novak! Tudi jaz se pridružujem s skromno čestitko številnim čestitkam, ki ste jih omenjeni dan prejela, kajti pokazala ste v polni meri, da ste zmožna in neustrašena odgovornosti, ki Vam je biia izrečena. Zdaj pa nazaj k programu. Ko je bila glavna stvar končana. začnejo delavci te slavnosti potiskati ljudstvo ob kote, ter pospravljati stole, da naredijo pač kolikor mogoče prostera v dvorani. Nato nastopi četa vojakov, oboroženi s sekirami namesto pušk (sekira je uradni znak te organizacije). Ti možje so na kratka povelja svojega vodje proizvajali« vsakovrstno korakanje ali vaje (drill). Za temi pa pride gruča deklic v starosti 8 do 10 let v belih, ru-deče okrašenih cblekcah, katere je vpdil belo oblečen deaek, nekako 12 let star. Ena izmed teh deklic je podarila šopek gl. predsednici Mrs. Dora Alexander, ki ga je takoj pripela na prša. Zatem so pa zopet prikorakale številne čete deklet, med katerimi smo opazili tudi Novak's Guards iz Clevelanda; vseh teh 18 različnih skupin ali guards je skupaj delalo različne kroge, črke, trikote itd. Res, zelo dobro so izučene, ker se nič ne zmešajo. Opazili smo med njimi tudi že priletne žene, celo osivele, ki so ponosno korakale v raznih vrstah in v krogih. Kje smo pa me, Slo-\enke? Ali me res nismo za drugo, kot za v kuhinjo? Ako katera doseže 40. leto, pa se že cmeri: "Jaz sem prestara, nisem več za to." Ali bi se pri naši K. S. K. Jednoti ne dalo vpeljati za naša dekleta tudi kaj sličnega ali enakega? To pišem, da bi se zbudila ideja pri ženskih društvih naše Jednote za razvedrilo naše mladine, ki je cvet naroda, ponos in upanje staršev. Kdor pobija tako idejo, greši narodni greh. Sestrski pozdrav vsem Jedno-tarjem in Jednotaricam. Jennie Ozbolt, Barberton, Ohio. Opomba: Kakor sem zvedela, je bila Mrs. Albina Novak na tej konvenciji izvoljena za redno delegatinjo narodne konvencije označene organizacije, ki se vrši letos meseca julija v mestu New York. Pržava Ohio pošlje na to zborovanje tri de-legatinje in med temi je tudi naša elevelandska Slovenka, na kar smo rojakinje iz Ohio zelo ponosne. o KAMPANJA ZA JUGOSLOVANSKI KULTURNI VRT Vsem društvom, posamezni kom in drugim se naznanja, da se s kampanjo za Jugoslov. vrt nadaljuje do 31. maja. To pa v prvi vrsti zato, ker je bil čas se danje kampanje prekratek in je bil silno plodonosen. Plodonosen tako, da bolj sploh ne bi moge biti. Kdo se ne spominja, kako dolgo kampanjo smo imeli 1 1933, pa brez vsakega uspeha Cele štiri mesece je trajala, a končala se je s fiasko, a prireditev, ki je bila namenjena za vrt, se je končala z — luknjo. Na naših sejah smo določali, prosili, apelirali, pa vse bob ob steno. Takrat, ko je šlo za Cankarja. Brez vsakega pompa in prepira pa je šla sedanja kampanja za Barago. Kar začela se je in v kratkem času moremo pokazati sijajen rezultat, za kar gre iskrena hvala vsem požrtvovalnim društvom, agitatorjem in darovalcem. Vsem brez izjeme! Vsi ti, pravim, so se pokazali, da so res zavedni, pa naj jih potem kdo imenuja "nazadnjake ali kakorkoli že. Ker je bil čas prekratek ter tudi ni bilo mogoče obvestiti še vseh društev, se bo vse ostale, za katere se ve naslove, še povabilo k akciji za kulturni vrt, ako žele, seve, ker sili se nikogar. Povabila se bodo torej razposlala torej vsem brez razlike na "barvo" in prepričanje, da se ne bodo potem nekateri izgovarjali, češ: nam ni nihče nič pisal, nismo nič pisma prejeli itd. Zatorej, kogar je volja, je povabljen na sodelovanje in dobrodošel. Ker prav je, da se stvar uredi in dela složno od strani vseh, ki so dobre volje. Zato je povabljen vsak, prav vsak. Tukaj ne gre za kako trankarstvo, ampak za narodni ugled pred zunanjim svetom. Društvom in raznim ustanovam. ki so določila in že tudi dala darove oziroma prispevke, se sporoča, da imajo čas ves mesec maj, da. spišejo svojo zgodovino oziroma napredek svojega društva in to v toliki meri, za kolikor so prispevali. Obseg knjige bo, kot je bilo ze povedano, 9x12. P r i sestavi društvenih popisov naj se pred vsem držijo snovi ustanovitve dotičnega društva, prvi odbor, napredek, potem naj se omeni posebne dogodke in končno sedanji odbor. V tem smislu torej naj pišejo. To pa zato, da bo bolj zgodovinsko, pregledno in zanimivo za čitati. Radi tega se. določa več časa, da je mogoče dobiti vse potrebne podatke temu ali onemu tajniku ,ki naj vse lepo spiše ter potem koncem maja dostavi na tajništvo Jugoslov. kulturnega vrta, da bo mogoče vse pravilno urediti. Zakaj, čeprav je še dosti časa do 22. septembra, ga v tem oziru ne bo prav nič hodilo preveč, pač pa ga bo rajši zmanjkovalo. Zatorej, vzemite si čas ter potem sigurne je dopošljite. Tisti, ki ste že poslali ifi se vam zdi, da ste napisali morda premalo ali pomanjkljivo ali kakor že ter bi želeli kaj preurediti, lahko to storite. Končno vabimo vsa tista društva, ki se še niso odzvala, da to lahko store ta mesec ter pristopijo k akciji in prispevajo po svoji moči. Poleg običajnega njihovega opisa v knjigi, bodo priobčena tudi vsa tista di tisti, ki je sedaj obljubljen, potem se bo priobčilo vse dohodke skupaj . O nadaljnih ukrepih se bo poročalo ob priliki, kakor bodo pač določili zastopniki in tozadevni odbori na svoji seji. Končno hvala vsem skupaj! Jože Grdina, tajnik Jug. kulturnega vrta. -o-— NAZNANILO IN VABILO Canonsburg, Pa. — Kakor je bilo že naznanjeno, priredi naš Canonsburg KSKJ Booster klub plesno zabavo v soboto, dne 11. maja v dvorani društva SNPJ. Začetek ob osmih zvečer. Igral bo orkester Jay'BalkanS iz Pittsburgha pod vodstvom John Balkovca ml., člana naše KSKJ. Prosim vse člane društva sv. Jeronima in članice društva Kraljica Majnika, da bi se te prireditve udeležili v polnem številu. Ples se vrši v korist našega Booster kluba, kamor spadajo vaši sinovi in hčere. Dajte jim poguma in pomagajte jim iti naprej po njih programu v korist KSKJ. Iz Pittsburgha pride en bus članov in članic naše Jednote; iz Ambridge in Aliquippa, bo tudi prišlo več naših sobratov in sester. Obljubili so tudi naši glavni uradniki iz Pittsburgha in Wilkinsburga, da pose-tijo to našp zabavo. ♦ Upamo, da bo udeležba na tej naši prireditvi lepa, kar si bomo šteli v čast in ponos, pozdraviti naše članstvo tudi iz okolice. Torej na veselo svidenje prihodnjo soboto zvečer! S pozdravom, John Bevec, predsednik. Pevsko društvo Domovina na W0R radio postaji New York, N. Y. — Slovensko pevsko društvo 'Domovina' iz New Yorka, bo sodelovalo pri Conti Amateur Hour" na radio postaji WOR v nedeljo, 12. maja ob 5:00 P. M. do 5:30 V. M., Daylight Saving Time. — WOR je druga največja postaja v U. S .A. Ta program oskrbuje vsako nedeljo Conti Product Corp. Pri vsakem teh programov nastopi več različnih pevcev, pevskih zborov in godbenikov. . Potem poslušalci olijo, kdo jim je najbolj ugajal. Tisti, ki prejme največ glasov, dobi nagrado od Conti Product Corp., in ima obenem priliko, da večkrat nastopi r.a omenjeni postaji, najsibo posameznik ali cela grupa. EVHARISnCNI KONGRES V LJUBLJANI Čitateljem je splošno znano, da se vrši letos v Ljubljani Ev-haristični kongres. Kakor kaze, bo udeležba ogromna iz vseh krajev, v katerih prebivajo Slovenci. Tudi dosti naših rojakov v Združenih državah se je odločilo, da to poletje obiščejo domovino. Tudi mnogo jugoslovanskih katoliških duhovnikov se bo u-deležilo kongresa ter bodo v družbi svojih rojakov odpotovali v domovino na parniku "Be-rengaria," ki odpluje iz New Yorka dne 19. junija. Ta izlet bo vodil naš rojak in uradnik Cunard Line, Mr. Mi-lutin S. Ekerovich, ki bo spremil potnike v Jugoslavijo, med potovanjem skrbel za njihovo prtljago, vizeje itd., ter jim na krovu prirejal zabave, da bo potovanje čim prijetnejše. Tekom potovanja bo na krovu redna sv. maša. I j 11! |, 11 misijonski skop KKNEJ FRIDERIK RARAGA Spisal DR. FRANC JAKUO —Mill'.................... Društvo "Domovina" se obrača do vas, dragi rojaki širom Združenih držav, da pošljete svoje. glasovnice na radio postajo WOR, potem, ko boste slišali petje tega slovenskega pevskega zbora. Če jih je več v družini, lahko vsi pošljejo pisma. Je pa tudi v vašem interesu, da se zanimate za to, kajti če dobi "Domovina" največ glasov, boste tako imeli priliko večkrat poslušati program v slovenskem jeziku iz New Yorka. Dovolj je, da napišete sledeče: (Naslov): Conti Amateur Hour, care of WOR Radio Station, 1440 Broadway, New York, N. Y. "I cast my vote for the Slovenian Singing Club "Domovina." (podpis) Ta pisma pošljite na postajo WOR najkasneje do sobote, 18. maja, potem, ko ste slišali petje društva "Domovine." • Kot rečeno, se bo oddajal Conti Amateur Hour program iz New York od 5:00 do 5:30 P. M., Daylight Saving Time. Kjer nimajo ure pomaknjene naprej, kot na primer v Clevelandu, boste čuli ta program ob 4.00 P. M. do 4:30 P. M. Za druge kraje, kjer je radi razdalje razlika v času za eno ali dve uri, pa pač sami izračunajte, kdaj se bo lahko slišalo. Društvo "Domovina" bo pelo pesem "Ob lepi modri Donavi" v mešanem zboru in s sprem-Ijevanjem dveh klavirjev. Upam, da se bo odzvalo mnogo rojakov in rojakinj temu klicu, ter poslalo nebroj pisem radio postaji v New York. Zbudimo se in dajmo poguma društvu "Domovina." Slovence in Slovenke širom Združenih držav pozdravlja Anton Šubelj, operni in koncertni pevec. Iskrice sv. Ignacija Kdor ima Boga v sebi, temu nič ne manjka, če mu tudi vsega manjka. Kdor hoče kako delo srečno izvršiti, se mora ravnati po delu, ne delo po njem. Kdor izrablja redovnika zoper njegova redovna pravila, četudi v dobre namene, tak poseka drevo, da obere sad. Kdor ima milost za resnico in pravico veliko trpeti, ta prejme ž njo že nešteto drugih milosti. Včasih se telo le s tem reši, da se gnil ud odreže. Če svejeglavnost zatajiš, je to več vredno, kakor če bi mrliča obudil. Pravičen do. vseh, pristransk proti nikomur, to je zlato pravi« lo v občevanju z ljudmi. Če ti Bog da velik in poln ke-lih trpljenja, je to poroštvo, da te je Beg odločil za velikega in svetega moža. Kdor v službi božji na častne potrebe pozabi, za tega je Bog veliko bolj skrbel, kakor bi mogel sam zase skrbeti, ce bi rati i časnih ozirov službo božjo zanemarjal. Če hočeš reformirati svet, moraš z reformacijo pričeti pri sebi. Ves med, ki ga po povrtnih rožah nabereš, nima toliko sladkosti, kakor žolč in jesih, ki ju okušaš v šoli Jezusovega kriza. Začetek pogovorov prepusti zmiraj posvetnim ljudem in si pridrži zase konec, da moreš železo njihovega govorjenja svojimi besedami pozlatiti. V Manrezi, kjer me je Bog sam učil, sem se v eni uri več navadil, kakor bi me vsi učitelji mogli naučiti. Morska tihota je večkrat nevarnejša kakor najhujši vihar: najhujši sovražnik je — imeti nobenega sovražnika. Noben les ni pripravnejši, da užgeš na svojem ognjišču ljubezen do Boga, kakor les sv. križa. Zaupanje v Boga se povzdigne najvišje, kadar je padlo človeško upanje najnižje. Več kot vsi zakladi sveta naj ti bo vredno zveličan je enega samega človeka. Vsaka stvar je toliko vredna, kolikor je vredna pred Bogom. Veselim se, če so dobri zdravi in hudobni bolni; prvi lahko uporabijo svoje zdravje v čast božjo, druge priganja bolezen k Bogu. -o- Krompir in protin Kodanjski zdravnik dr. Hin-dehe je prišel po mnogih poskusih do prepričanja-, da ima krompir med vsemi živili največjo sposobnost za odpravo sečne kisline, ki ima pri protinu tolikšno vlogo. Sledita Graho-mov kruh in sadje, morda je priporočljiv tudi majhen dodatek mleka. Zdravljenje s krom-pirjevo-krušno-sadno dieto je poceni in učinkovito. Hindehe pravi, da je morda izvrsten pripomoček zoper protin tudi voda, v kateri se je krompir kuhal. Že dolgo jo pijejo v ta namen. Ugovor, da Pismo, katero je Jacker pisal 28. junija v Baragovem ime nu Leopoldinski družbi, je pa trpek, pretresljiv klic trpeče duše. Brez denarja je. Zdaj že brevirja ne more več opravljati in komaj še govori. Premestitev škofijskega sedeža iz Saulta v Marquette ga je veliko stala; na marquettski stolnici je ogromen dolg $14,000, duhodkov nje. kot jih imajo druge škofije, pa nima nobenih, marveč mora tudi njene tekoče potrebe sam kriti; tudi bolezen ga veliko stane. "Upniki silijo vame, da naj plačam. Zato sem v skrajno mučnem položaju in lepo prosim za izdatno pomoč. Moja prošnja je zelo nujna, ker še nikoli nisem bil v toliki stiski. Biti bolan, pa neprestano nadlegovan od upnikov, katerih ne morem zadovoljiti, to je res žalostno. Roti m Vas torej, da mi pomagate iz stiske." Koliko gorja se je zbralo nadenj! Poleg telesnih bolečin nositi še tolike dušne muke! Nič manj žalostno ne zveni tudi zadnje Baragovo pismo na Dunaj, katero je 26. julija 1867 počasi narekoval svojemu prijatelju: "Letos nisem z Dunaja še nič prejel. Prosim vas kar najbolj nujno, ne zapustite me v moji stiski. Nikoli še nisem bil tako potreben denarne pomoči kot sem sedaj. Bolezen, ki me muči že deset mesecev, in stari dolgovi, katerih ne morem plačati, me delajo zares nesrečnega. Ce letos ne bom dobil z Dunaja nobene pomoči, ne vem, kako bo z menoj." Po- tem pravi: "Se vedno moram voditi to škofijo; naslednika le-j "•""""7 "" "" „ , .... s sklonjeno glavo razmišljal tos se ne bo m oni, ki sem ga na prvem mestu predlagal, je odklonil. Zato bo treba tri druga imena poslati v Rim, da bo je krompir težko prebavljiv, zavrača danski zdravnik s tem, oa ga običajno pač ne prežvečimo zadosti in priporoča, da ga na krožniku vedno zmečkamo z vilicami. To ni posebno elegantno, toda zdravljenje velja več nego takšna pravila. POZIV NA ZABAVU I PREDSTAVU ko ju priredju je društvo sv. Antona odsj. 216 KSKJ. i Gospo-jinski klub "Nada/' McKees Rocks, Pa. na 10. maja u Ukrajinski dvorani, vogao (corner) Ella St. i Munson Ave. u 7:30 r.a večer. Stoga se pozivaju prijatelji predstave (dramatike) i zabave, da nas toga dana čim broj-nije posjete. Tu vam je prilika, da možete vidit jedan šaljivi komad "Čarobnica," po prvi put odigravan u tome gradu. Ulaznica 35c. Sa pozdravom i do svidenja na predstavi 10. maja 1935! Mike Obranovich, odbornik. AVE MARIA! Že pada mrak v dolino, večerni vgaša zor, že ptičic pevk potihnil je v gozdu g'asni zbor. In zvonček v čast Mariji glasi se v melodiji: Ave Maria! Se truden potnik vrača od dela ves potan, skrbi more ga težke, pogled mu je mračan. A zvonček v čast Marije mu nad dušo lije . . . Ave Maria! sv. oče enega izmed njih izbral." Pismo zaključuje: "Prosim vas torej še enkrat prav nujno, da me to leto ne zapustite." Z veliko težavo se je s tresočo roko nerazločno podpisal. Glede naslednika se je pa motil. Mrak ni bil odklonil, ker poziva sploh dobil ni; v Rimu namreč še vedno niso imeli podatkov o predlaganih treh. Baragi je v njegovi bolezni nekaj oseb izročilo večje vsote denarja, da si naj preskrbi boljšo postrežbo. Pa jim je naravnost povedal, da denarja ne bo porabil zase, ampak za škofijske potrebe. Rekel je, da zase noče imeti bolje, kot je imel njegov Učenik. Dne 11. novembra 1867 se je zgodilo nekaj nezaslišanega: Baraga se je dal, truden in bolan do smrti, v snegu in mrazu nesti štiri ure daleč v Negau-nee, da je blagoslovil temeljni kamen za novo cerkev. Ko je s tresočima se rokama sedeč klesal v kamen križe in s slabotnim, pa razločnim glasom klical blagoslov troedinega Boga, je sveta tišina zavladala med množico. Nekoč je dal poklicati Ter-hersta, duhovnega voditelja re-dovniške šole v L'Ansu. Iz o-mare mu je dal svojih zadnjih 20 dolarjev, katere mu je bila pobožna Irka pred kratkim dala za boljšo hrano. Terhorst se je branil, Baraga mu je pa rekel: "Jaz ne potrebujem zase nobenega denarja več." V pogrebnem govoru je Jacker omenil iz Baragovih zadnjih dni, da je sedel na stolu in o svojih minulih duhovskih letih; tudi Šmartin in Metlika sta prišla na vrsto, in ko je v duhu motril svoje življenje, je dejal, da je nevreden služabnik Gospodov, ki nima ničesar, na kar bi se za večnost mogel opirati, kakor samo veliko usmiljenje Od-rešenikovo in pa moč odpušče-nja grehov, katero je Kristus podelil svoji Cerkvi. Od novega leta ni skoro nič več zaspal. Dne 15. januarja je Baraga dobil zadnje pismo od svojcev; poslala mu ga je zopet nečakinja Marija s svojo hčerko. Ko ga je Jacker vprašal, ali naj ra pismo odgovori, je samo še prikimal. Jacker ni bil dovolj poučen o Baragovih domačih*, za katere se škof že par let itak več dosti zmenil, zato se v moti — pismo z dne 15. decembra preteklega leta. Prebral sem ga preč. g. škofu, ki ga je z velikim zanimanjem in veliko pozornostjo poslušal. Nato sem ga vprašal, naj' li odgovorim, da ga veseli, ko čuje o Vas in Vaši dobri nečakinji, ter jima sporočim, kako mu gre. Prikimal je, več pa ni mogel povedati. Kar se tiče oskrbe preč. gospoda, ima vse, kar želi. Njegova zadovoljnost z malim Vam je znana. Nekaj časa že skoraj prav ničesar ne užije več. Njegov zvesti sluga Gašpar Schul-te, ki je že 7 ali 8 let pri njem, se noč in dan ne gane od njega. Noben mu ne zna tako post rej i in niti mara ne, da bi jaz ali kdo drugi pri njem čul; neče, da bi imel kdo sitnosti z njim, če ni že pesebna sila. Tako pre bije čas nekaj v postelji, nekaj sedeč na stolu, ker mu je s tem dihanje olajšano; včasi malo zadremlje in potrpežljivo čaka Gospodovega prihoda." Skoz bedno solz dolino potujemo mi vsi, če zvest Bogu boš romar, čuj, kaj ti zvon veli: Tam gori v rajskem siji boš srečen pri Mariji. Ave Ma-t na Valentin Marčič. n« cdgovoru 16. jan. in v smrtnem obvestilu obrača do Baragove "sestre." Opozarja jo, da naj v kratkem pričakuje žalnega obvestila: "Ko pride to pismo v Vaše roke, bo Vaš Friderik gotovo že prejel krono iz rok nebeškega Očeta." Pove ji, da je škof pred 12 dnevi (v noči pred praznikom sv. Treh kraljev) še enkrat prejel sv. zakramente. Zdravniki so izjavili, da niti en dan ne bo več živel, pa si je njegova' krepka narava še enkrat nekoliko opo-mogia in so nekateri celo upali, da bp boljši; nato so pa bolniku začele sile naglo pojemati in to jutro je še enkrat prosil za sv. obhajilo. "Doslej ni1 niti za hip izgubil zavesti, pač pa mu je odpovedal govor, ker le s težavo sope in mu je tudi jezik skoro čisto ohromel. Le z velikim naporom izpregovori še včasi par besedi, drugače pa mora svoje želje razodevati samo z znamenji, kar mu je pa zaradi njegove oslabelosti tudi zelo težko." Tu je Jacker pismo prekinil in nadaljeval drugi dan: "Do tu sem bil prišel s svojim pisanjem, ko je dospelo Vaše in Vaše nečakinje — zopet se Jacker Smrt (19. januarja 1868) Omenjeno pismo je Jacker zaključil z besedami: "Ne bo dolgo, ko boste zopet dobili pismo od mene." Res je tri dni potem, dne 19. januarja 1868, obvestil Baragove sorodnike v Trebnjem, da je škof tisto jutro umrl. Piše jim: "Če ste prejeli moje pismo od 1Y. t. m., bost^ vsebino tega pisma takoj ugenili. Kot smo že takrat pričakovali, zemski boj Vašega preč. g. brata ni več dolgo trajal. Pred eno uro — zdaj je ob treh zjutraj—je pobožni pastir zaprl svoje oči. Brez drugega boja — le dihanje je bilo zadnjih 14 dni obteženo je po kratkem dremanju umrl, in sicer kolikor bi človek po zunanje sodil, pri polni zavesti. Tako je torej še doživel praznik Jezusovega imena, katero mu je vedno bilo tako drago, za katero je delal in se žrtvoval, katero je oznanjal poganom in do zadnje ure nosil v srcu. Ne bi si bil mogel izbrati lepšega smrtnega dne. Tolažiti Vas ni treba; svetniško življenje in blažena smrt Vašega preč. g. brata sta najboljša tolažba." Dan pred smrtjo je Baraga izročil še slugi Schulteju svojo oporoko z naročilom, da naj pazi ha vse škofijske listine ter jih izreči nasledniku. Ob smrti je bil samo sluga pri njem in on mu je tudi zatisnil oči. Truplo so v stolnici položili na oder. Dali so mu na roke dragocen škofovski prstan, na glavo pa dragoceno škofovsko kapo, ker druge Baraga ni imel. Tudi škofovsko palico so položili obenj. Silno mrzlo je bilo takrat, zato so celih 12 dni lahko čakali s pogrebom, da je prispel zadnji od pričakovanih duhovnikov. Le šest jih je bilo navzočih, med njimi tudi Vrtin. Škof Henni iz Milwaukeeja se je sicer tudi odpravil na pot in se je po železnici pripeljal do Green Baya; silen vihar je pa ustavi! promet in škof se je moral vrniti. Dne 31. januarja je bil pogreb. Verniki vseh narodnosti so napolnili škofijsko cerkev in vsi še vanjo niso mogli. Tudi veČina protestantov je prišla počastit odličnega moža in kulturnega delavca. V Marquettu je tisti dan v vseh obratih počivalo delo. Truplo so z vsemi škofovskimi znaki vred položili k počitku grobnico, ki so jo bili že prej pripravili pod cerkvijo. Ameriški listi so o Baragovi smrti veliko pisali. Javnost se je že takrat zavedela, kakšen dušni velikan se je zgrudil. Je-ranova Zgodnja Danica je v dveh februarskih številkah prinesla žalno obvestilo, in sicer najprej (14. februarja) kot govorico, potem (21. februarja) pa kot potrjeno dejstvo. Slovenski listi so zato le malo pisali o Baragovi smrti, ker je javnost že dlje časa bila nanjo pripravljena. (Konec prihodnjič) If GLASILO K. S. K. JEHOTE" Jednote ▼ Zdruienlh driavah <117 St. Glair Ay oumuMD, ono Za Člane na Ma. Za Za ...........$0.84 ........uHH ..........$3.00 OFFICIAL OHO AM AMD PUBLISHED BY THE GRAND CAKNIOUAM 8LOVEN1AN CATHOLIC UNION at the U. S. A In the Interest of the Order •very Tuesday OFFICE: 6117 St. Clair Avenue CLEVELAND. OHIO HEnderaon »12 * Terms of Subscription: For Members Yearly.---------------------------- For nonmsmhers........................................................ Foreign Countries.--------------------------------------------- .11.10 $3.00 kakega zločina. Ljubezen matere nas spremlja od jutra do večera, mati nas ščiti, tolaži, Bitvdušuje, uči. Mati v svoji ljubezni do nas se ne boji mraaa, vročine, viharja, ne težav. Kako srečni in veseli moramo biti oni, ki že lahko gledamo svojim materam v obraz! Ako nam pa tega ni mogoče, pa nam spomin na mater plete najlepše šopke veselja in sreče v našem življenju. S spominom na mater se spominjamo tudi naše rojstne vasi, naših domačih hribov, travnikov, lok in gozdov, kjer smo prestali naša otroška leta, leta največje sreče v našem življenju. Če nam je hudo, pa nam spomin na mater težke ure ublaži. In če nam je smrt prej namenjena, potem nas bo naša draga mati solznih dči zadnjič poljubila v slovo. Mnogo izmed nas, že sivolasih, ima gotovo še blag spomin na mater. Da, ta spomin je sladek in blag, isti je v resnici notranji zaklad neprecenljive vrednosti, katerega ne smemo nikdar izgubiti. Oni pa, ki imajo svoje matere še žive, se pa lahko štejejo za najsrečnejše ljudi na svetu; zato naj svoje matere vedno čislajo, ljubijo in spoštujejo z največjo vdanostjo." -o- MATERINSKI DAN (12. maja 1935) Kako se celo vlada Združenih držav ameriških zanima za ta velik družinski praznik, nam priča naslednji govor Hon. John Kee-ja, kongresmana države West Virgnia, katerega je držal v kongresni zbornici dne 11. maja 1934. Govoril je sledeče: "Po vsem civiliziranem svetu se drugo nedeljo meseca maja vsako leto obhaja kot Materinski dan. Ta spominski dan ali praznik je ustanovila Miss Anna M. Jarvis, rodom iz West Vir-' ginije, sedaj živeča v mestu Philadelphia, Pa. Ta blaga in dobra ženska je prišla že pred več kot 25 leti na to idejo, da se določi gotov dan v letu v počast materam. To idejo je začela vedno bolj in bolj širiti toliko časa, da se ji je uresničila in da dandanes Materinski dan obhaja skoro ves civilizirani svet. Ta dan je posvečen materam v spomin, poča*t in zahvalo ne samo po državah, kjer se govori angleški jezik, ampak tudi drugod. Da, ustanoviteljica tega spominskega dneva zasluži vse priznanje, ker jo je pri tem navdajala krasna ideja. Ta praznik'se danes obhaja po vseh krajih, državah in kolonijah, kjer vihra naša ameriška zastava; tako obhajajo navedeni praznik tudi v naši sosedni Južni Ameriki. Ondi so ta dan vse hiše bogatinov "in tudi revežev okrašene z rožami v počast materam. Praznovanje Materinskega dneva se je raztegnilo celo v Azijo in Afriko. V resnici, ta dan obhaja vesoljni svet v skupni harmoniji in z občutkom, ki navdaja vsako človeško srce. SLOVENSKIM MATERAM Materam slovenskim za nedeljski god mnogo sreče, zdravja vošči mladi rod. Takšnega bogastva na vsem svetu ni, da ljubezen z njim vam poplačali bi. In besede takšne nihče ne pozna, da bi z njo izrazil, ' kar na dnu srca sladko podrhteva, hoče prekipeti — pa kot val ne more k solne u se povzpeti. . . Ena sama misel gorka nas prešinja, ena sama želja, čista kot svetinja: Naj ljubezen vaša vekomaj živi in slovenski zemlji blagoslov rosi! -o—— "Ej, mati, majka, življenje moje, vseh mojih misli, vsega mojega nehanja začetek in cilj! Kako so žuljave in zgrbljene tvoje uboge svete roke — blagoslovi me, sina, z ubogimi svetimi rokami! Tvoje čelo je polno skrbi in trpljenja, s trnjem je kronano namesto z dia-demom, — nagni k meni, sinu, svoje ljubljeno, s trnjem kronano čelo, ozri se na ponižni tišjim glasom, čutil sem ,da sem jo bil užalil, in tudi sem čutil, da vidi ona mojo hinav-ščino in moj sram. Držala je knjigo v obeh rokah in je strmela vanjo; zdi se mi, da je bil Goethejev Wer-ther. » "Glej ... ali sem se učila nemški ... saj razumem, če kdo na cesti govori ... ali teh besed ne razumem . . . nobene ne razumem!" "Saj ni treba, mati, saj *ni treba, da bi to razumeli!" sem ji govoril ves prestrašen. "Ni treba tefra razumeti!" Zdaj vem, kar sem takrat le slutil, da je bila mati otrok, bel in čist, ko smo bili že oskrunjeni otroci. Počasi je zaprla knjigo, položila jo je k drugim, nato je stopila k meni. "Kaj je v teh knjigah?" je vprašala. "Tuja učenost!" sem odgovoril. Samo jezik je tako odgovoril, v mojem srcu pa je bila velika žalost; že ob tisti uri je bilo v njem tisto koprnenje, ki je zdaj zavedno silno in Tako se je razsulo tvoje goreče srce, o mati, v ljubezni in žrtvovanju za nas otroke. Kako bi naj potem še živela? Kdorkoli si, kjerkoli si, ki be- reš to, ali ljubiš svojo mater? Ljubi jo, dovolj je ljubil ne boš nikoli. MATERINSKI DAN V LORAIN, O. Jako lepa navada za gotove stranke in posameznike je, da Anton Podlogar, Buenos Aires: časopisje že pred navedenim praznikom opozarja svoje čitate-Ije: "Pišite domov!" To velja oeobito za hčere in sinove, ki žive oddaljeni od svojih mater. Nihče na svetu ne more dognati števila takih pisem; nihče na svetu ne more opisati veselja matere, ki je na ta dan prejela zaželjeno pismo od svojega sina ali hčere iz tujine. Pisma, brzojavi in darovi prihajajo na naslove mater vedno v večjem številu, kar povzroča materam izredno veselje, tako pa tudi zavest, da je njeni otroci še niso pozabili. Na milijone takih, pisem priča in kaže vdano otroško ljubezen do svoje zlate mamice, matere pa pri tem obujajo sladke spomine na svoje ljubljence in jih blagoslavljajo. Vse časti in vsega priznanja je vredno tudi dejstvo, da Materinski dan priznava in obhaja tudi armada in mornarica Zdr. držav. V ta namen se je uradno naročilo vsem vojakom širern dežele, da naj ta praznik na primeren način proslavijo. Istjta-ko velja ta določba za tisoče in tisoče mladeničev, ki so zaposleni v gozdnih armadah CCC. Vsakemu izmed teh je bilo naročeno, naj piše domov svoji materi, da je zdrav in OK. Tako bo tudi na stotine univerz, kolegijev in visokih šol letos obhajalo na zelo primeren način Materinski dan. Šole bodo povabile matere dijakov na obisk, katerim se bo priredilo pozdravne sestanke. Navedeni praznik je dan lepih spominov in ljub&ni do matere, kar nam pospešuje zadovoljnost in srečo. Navedeni praznik je kakor božje solnce, ki ogreva zemljo, zaeno pa v naših .srcih veča ljubezen do domačega ognjišča, religije in vlade. Ta dan nehote pozabimo vse naše vsakdanje težave in križe in se v duhu zatopimo zopet v ona naša zlata leta mladosti, ko nas1 je naša draga mati tako nežno ljubkovala in pritiskala na srce. Miss Jarvis je imela v resnici lepo inspiracijo, da je ustanovila Materinski dan. Pravzaprav matere niso še nikdar direktno zahtevale, da se jih na ta način počasti* saj bi moral biti sleherni dan tekom leta Materinski dan. In vendar je Miss1 Jarvis mislila pri tem, da bi bilo umestno določiti en dan v letu v počast vsem materam sirom sveta; živim naj bi se izrazilo; spoštovanje in ljubezen, mrtvim v počast pa položilo šopek rož na njih grob. Ni ga na svetu primernega govornika, ki bo zamogel v zi-i MOJI MATERI Daleč čez vode, v moj tihi rojstni kraj hite moje želje bolj kakor prej kedaj. Tja% kjer moja mati nekdaj me zibala in v skrbeh je zame tiho vzdihovala. Vse in več kar mogla zame je storila. "Vernega ohrani!" najbolj je prosila. Zapustiti moral mater sem ljubečo. Vroče je prosila: "Bog ti daj vso srečo!" Šla je moja barka po nevarni poti. Tebi mati hvala: Nisem vtonil v zmoti! Zdaj pa je med naju božja roka segla, jaz ostal v tujini in Ti v grob si legla. dar, ki ti ga prinašam, siromašne matere siromašen sin, grenko: "Da bi bil ko ti, o ma-ozri se na moje srce in sprej- li, cvet na polju1; da bi nikoli mi ga!" ne okusil spoznanja!" (Ivan Cankar.) "Povej mi, kaj pravi ta tuja • učenost?" je rekla mati. Žena je kot sveča, ki gori za druge, dokler ne izgori. Njeno vrednost cenimo šele, ko izgori. (Dr. J. Krek.) MATERI Mati: moja misel roma tja do bele koče, mati, mati: moja misel se po tebi joče! Snoči veter se pod mojim oknom vstavil, pa mi težko, oj pretežko zgodbo pravil: zgodbo tožno o solzah prelitih, zgodbo o vzdihljajih, vsemu svetu skritih, zgodbo težko polno bridkih bo- - lečin, . I Lorain, O. — Naš mladinski a skoz zgodbo eno samo prošnjo: kjub »Vesna" je zelo agilen in Sin moj! sin! pripravlja razne zabave, da se sami ter naši prijatelji razve-Mati: moja misel roma tja do aeljmo v pošteni družbi. A ne bele koče, mislimo samo na sebe, tudi mati, mati: moja misel se po lastne in druge 8tarše nočem o tebi joče. f»ozabiti, to hočemo pokazati Če se veter bo še kdaj pri tebi l2 maja na "Materin dan," ko vstavil^ \prizorimo prav vsem materam pa ti bode težko, oj pretežko ip ^tom v počast banket, ki zgodbo pravil: pr^ne ofe 6:30 zvečer, zgodbo težko o nočeh prečutih, Na to giavnostni večer smo zgodbo teežko o notranjih bojih povabili spoštovanega sodnika ljutih, K. L. Lausche iz Clevelanda kaj sem moral, kaj še moral kot gosta in govornika; povab-bom prestati, jjen je naš domači g. žup- pravil bo skoz zgodbo eno samo nik Rev M j slaje ter ^ par prošnjo: drugih. Govori bodo kratki; Mati, zlata mati! ker ^ V8j dobri govorniki in Zložil: Zbašnik France, j-m je pri srcu siOVenski narod Dolenja vas pri Ribnici. jjh ^ ^j^vo poslušati. Lep —o—— program je vse skozi priprav- Ktaver Meško: # : jjen, katerega pa ne izdamo, * 1 materi pridite sami pogledat. Po ban- "Sam ne vem!" sem odgovarjal vznemirjen in z 16 v o 1 j e n. "Vsakemu pravi drugače, kakor je že uho in pamet! Meni pove kaj lepega, komu drugemu Ljubezen enega edinega vda- kvasi in kvanta!" nega srca premaga vse in zaceli Mati se je vsa zgrozila. , i x X "Ki* niinr.i takih !>*» v najhujšem trpljenju. \se rane, ker je močnejša nego * Kje si se naučil takih ne- lK,idem ki si me iju- ves svet. Najmočnejša pa je ^ Ta učenost te jih je na- ^^ _o- ju /en ma ^Ksaver Meško.) i^Sedla je k zglavju, da so bila ni8i.. niko,i ™ za hiP *ra,a z MATERINSKI DAN V PITTS- • 'njena lica čisto blizu mojih. kl >* tvo^ sr' . .. "Ali VP* k h i si siioči za mu- ce z ,sto objemalo v Lepa cvetica si, materina lju- ves, kaj si snoci zamu ^ ^ ^^ ^ _ k ^ bežen! Kadar je srce prazno uu- mati moja. Na tvoj grob, in pusto, je duša potrta in od "Ne vem. ^ ^ c matjr» blagih čutov zapuščena, tedaj i ~ Kakor list sem bil, plavajoč ketu bo ples in zabava, sredi široke, deroče reke, list I Torej mladina, pripeljite svo^ brez moči in odporne volje, ki je starše seboj in jim pokažite ne ve, ne kod ne kam. ^aj mi znamo in da hočemo tu- Pa sem si rekel kakor otrok di nje razveseliti. Pozdrav, v Martha Kumsc. BURGHU Pittsburgh, Pa. — Pomlad je tu. Narava se je prebudila iz ------- ------------Počasi sem stopal med gro- zimskega spanja; vse se oživ- se zateka vselej k tebi. vzorna nazadnje pa si zaspal. Nic ni- L. da sem dospd do groba ,jp in veseli krasne pomladi. ljubezen! In ti jo napolniš z si molil snoči, še poknžal se ni- mat^rinega y najlepšem mesecu leta. v nebeškimi darovi in kakor mav- si!" . vitek trn se je vil okoli pre- maju, imamo od ameriške vla- rica zlata se razpneš čez njo. Molčal sem: v mojih mislih prostega križlL Tvojega življe- de dc-?očeni postavni praznik —- Ali kdor te ne pozna, temu je pa se je ljubeznivo m sočutno nja ^^ Q mati. križ in lr_ Materinski dan (Mothers Day), hotel Bog hudo že pri zibeli in smejalo. ^ trpijenj€ VKe tvoje življe- V ta namen bo naša podružnica nje. Na vrhu je gorela rdeča Slovenske Ženske Zveze št. 26 roža: simbol tvojega srca, o \ Pittsburghu priredila dne 13. peklenskim erinijam je prišel v žrtev. (Dr. Ivan Tavčar.) -o- Ivan Cankar: Tuja učenost Moja mati je bila kmetiški "Mati, mati, otrok ti mladi, nedolžni!" "Še pokrižal se nisi! Truden ^ ki je }o |n krvavelo maja tt v Slovenskem Domu na si bil, ali ne tako truden, da bi yae jivIjenj/v ljubezni in bo_ 57. cesti dve igri in ples. Slo-roka ne dosegla čela . . . Cilej, j . zdaj vem ... ko sem se dotek- venska igra bo "Vsi, in vse za ............n , , . . » « mater!" angleška se pa imenu- n.la tiste knjige, sem občutila Dolgo sem stal ob grobu, da ».-poo* Much Matrimony." - . . . zdaj vem. odkod tvoje mo- sem začutil utrujenost. Tedaj .__; ;„ otrok; rasla in dorasla je čisto dre besede in tvoj čarobni sem sedel na nizki grič, ki spi nedolžno kakor cvet na polju. smeh. Tuja učenost ti je se- j>od njim njena utrujena Iju-|Ko se je možila, ni znala ne lgla v srce, napravila te je miač- bežen; sklonil sem glavo, nabrati ne pisati. Obojega se je p^ga in lenega . . ." slonil jo v obe roki. učila šele tedaj, ko smo mi o- Zaspan sem bil, njene bese-' In sem mislil na njeno Ijube- troci doraščali; bdela je pono- de ^ sem V8e in sem jih wn, vir, ki se ne bi izsušil v ^^ ob 7.30 zvečer či, da bi je nihče ne videl. P»- raZumel. Ali toliko hudobne tisočletnem trpljenju, darova- U)judno vabimo Vse Sloven-sala je z neokretno roko, črke bjnavščine je bilo v meni, da.nju in žrtvovanju. Mislil, kako ^ s,ovenke jz pittsburgha so bile zelo velike; ali še zdai sem zatisnil oči ter sopel glo- slabotno, skopo in malomarno ^ ko,jce da se te ■ jn ye_ e« vnnminium rlu in liilu niona ■ • i ■ i • i • • com ii t-ranal \-ar\ linhp'/pil ' Obe igri sta zelo zanimivi in ob enem tudi zelo šaljivega značaja v dveh dejanjih. Po igrah bo ples in prosta zabava. Vstopnina je samo 25 centov za od-lasle in 10 centov za otroke; ,. v i« i , . - - .... ... . " i i , udeležite, izkažete največjo čast (sati, smo zaceli s slovensko imna prsi skoz presledek nara- izbrišem vsaj picico, ce poklek- maeram kj y resnici r.emško slovnico in s težavnimi hj0 zatisnjenih trepalnic sem nem na tvoj grob in ga porno- ^ 2aslužijo ' Za dobro računi. Mati se je vsega učila j natanko videl njen obraz; in čim s solzami trpljenja in ke" utrežbo 8krbel odbor z nami. Pretenke in preveč {udi sem videjf da so bi|e nje. sanja? Odpuščaš, o mati, ko g dnm>m oglate so ji bile nemške črke, ne oči solzne in da so se ji ust- vidiš, kako zdaj trpi tvoj sin? nazadnje pa se jih je privadila. na tresla. Kako slabo sem ti vračal tvojo Čudno se mi je zdelo, ko sem Bos:a ne pozabi! Na Bo- ljubezen, o mati! Bi li odpusti- Materin dan so v Italiji lan- slišal iz njenih ust prvo nem- ,ra pozabi nikar!" Ij. vso mojo nekdanjo hladnost Kratka žalost! Pri dobrem Očetu vidiva se skoro gor v nebeškem svetu! -o- MATERE PRI SV. OČETU Mrs. Marv Besa I. tajnica št. 26 SŽZ. dostni meri izraziti čast, priznanje in spoštovanje materi. Zalo sko leto (1934) na poseben na-|ško besedo, toda preudaril sem Pokrižala me je vdrugič; ta- in površnost, ako bi se zbudila nimamo primernih besed, dejanj, pesmi, slik ali spomenikov, čin proslavili. Eni materi po- takoj: "Mati zna vse, čemu bi ko globoko se je nagnila k me- oživela, vstala, in bi ti po- Ne morete dobiti pravega izraza, da bi v najmanjši meri izrek- tameznih italijanskih provinci j, i r.emški ne znala?" rl) da sem £Ujji na toplo tožil vse odkril ti svoje li zadostno zahvalo materi, kar smo ji dolžni, materi, ki je biser ki je imela največ otrok, so dali i Tako je bilo, dokler smo bili iz njenih ust "Pri Bogu srce, s tisoč puščicami prebodo- vsega božjega stvarstva. Pa saj matere ne zahtevajo tega: prosto vožnjo v Rim. Tako je j vsi doma; nenadoma pa je se- ostani '" l.o? Ali bi, o mati, mati . . .? lj IJUBI SVOJ NARODI želijo in zahtevajo pač, da jih ne pozabimo. Ker je mati živ 92 takih mater, toliko je nam- studenec same ljubezni, zato želi mati biti tudi ljubljena. . . reč provincij, zastonj poromalo Kdo zamore opisati vse cbčutke in misli mlade matere, ko v večno mesto, kar so za sv. svojega prvorojenca doji in ga pritiska na srce?! Kako vedno leto tem rajše storile. Tam jih nanj pazi in ga čuva! Skrbno materino oko ga zasleduje tudi potem, pa naj bodo za mater solnčni ali žalostni dnevi; dnevi veselja ali joka. Če je otrok zdrav in vesel, je ž njim vred vesela tudi mati, če ga pa tare bolezen, pa pri tem trpi tudi materino srce. Mati vse sliši, vse čuti in vse zna. Materino srce je zakladnica odpuščanja. Mati je prava mučenica do svoje smrti, dokler se za vedno ne spočije v grobu. je najprej Mussolini slovesno sprejel in počastil, kajpada le ko narodne zakladničarke. Nato so šle v avdijenco k sv. očetu, ki jim je z višjega stališča govoril o materinstvu. Dejal jim je, da kolikokrat so postale glo med nas kakor silen veter ostani!' Nisem se genii in nisem od- in razkropili smo se na vs* pr, ^ zaspal pa nisem do]gQ strani. Poleti je bilo, ko sem se vrnil domov; prinesel sem s seboj skladovnico nemških knjig. Trinajst let, mislim, da mi je bilo takrat. Prvo noč sem zaspal ves truden, pa sem se o polnoči vzdramil, ker mi je bila zasvetila luč na trepalnice. V pol- Lepe pa žalostne so bile moje misli: Narod je božja stvar! Duh ljubezni ga rodi in ohranja, sr-Toda ne, ne, mati, le spi mir- ce ga potrjuje, sorodna kri iz-l.o in pokojno! Ne želim, da pričuje. Zato ga sovražijo tem-:bi še živela. Ne, srečna, o ma- ne. razdirajoče sile in ga obso-ti, da si mrtva. Sicer bi letelo ja j o na smrt. .T T . . zdaj kamenje tudi vate. A ka- Slovenski narod! Temni mož- O mati. ivoja duša je brezi ^ ^ ^^ jc go onečastm njegovo ime, v madeža kakor solnce na polet-; srce? ' Ko bi jih čula le prah poteptali njegovo pravi- . ti, vem. vse bi pretrpela. Ker co, z zasmehom obdali njegovo pa zadevajo tvojega otroka — bolečino. Često sprejema le ne- jih otrok, da bi nikoli ne spo j znala te sovražne tuje učenosti! O mati, v učenosti ni ljubezni— O materini ljubezni so pesniki in pisatelji naredili že ve- matere, so stopile v zvezo z spanju in preplašen sem se ozrl 11 »i ljubezen »aina. že tvoj likanska dela; toda ni ga še bilo na svetu moža, ki bi v zadostni Bogom. On je dal, dušo, one in popolni meri zamogel opisati pravo materino ljubezen; ista telo. Kajpada so s tem spre- je brezmejna. jele tudi veliko odgovornost za Ni tako visokega kraja, da bi mati ne sledila svojemu otro- te duše, česar se morajo vedno ku, če je v nevarnosti, tako tudi ne take nižine, da ga reši in zavedati. Rimske matere je stisne v svoje roke. Ni tako velike puščave, tako širokega oce- zastopala markiza Agneza Nan- ana, da bi mati ne sledila rada svojemu otroku; celo v prepove- nerini, katere mož je brigadm dane ječe in zapore jo vleče materino srce, da še enkrat vidi svo- general papeške garde. V isti jega izgubljenega sina ali hčer. i službi sta dva sinova, eden Mati bo stala poleg svojega ljubljenca, če je v slavi in s. ž njim vred delila slavo; tako bo pa tudi stala vsa žalostna poc. vislicami nesrečnega sina, kateri mora zadostiti postavi vsled po izbi; mati je sedela za mizo, bila beseda zastala v grlu kakor od sramu. "Kaj da niso?" je vprašala mati; njen mladi obraz je bil; stotnik, drugi poročnik." Mar-jves zardel, kiza je imela 18 otrok, od kate-1 "Tuje stvari so, puste . . . rih jih 15 še živi. kaj bi z njimi?" sem rekel s kako bi jih pretrpela, o mati zvestobo za svojo zvestobo, za rnoja? — njegovo ljubezen pa mu jemlje- V mraku sem se poslovil. jo njegovo najdražje — mladi- Od odprtega groba, kamor no. moje knjige je imela pred se-j™"^"' T"",OMJM; so bili pred leti pogrebci prav- Še bolj zvesto in še bolj top- boj. V toplem domačem hramu si kar spustiH krsto 7 mrtyo ma_ lo ga zato ,jubimo mif kj smo "Mati, saj -te stvari niso j 08t1a,a' mJ Pa smo prezgodaj od- t . gem odhajal lažje nego ud njegovega telesa, otrok nje-. . .!" sem vzkliknil, pa mi je|P*hnlh dun v tuJlno ,n mraz! danes. gove družine! Ljubezen do na- Za slovo sem vzel s seboj roda je glas naše duše, krik na- smehljaj je paradiž, vesel in solnčen, brez črnega spoznanja. Tako je! Mati: "Jožek, povej mi, katera ura, ali kak predmet ti v šoli najbolj ugaja?" Jožek: "Odmor." rdečo rožo. šega srca! In zapoved voditelja Ko sem se drugo jutro po naše države: "Ohranite in goji-kiatkem, mučnem snu prebudil te zvestobo svoji narodnosti I in pogledal po sobi, sem videl. Odpadniki še niso nikdar kori-da so rdeči listi cveta razsuti stili nobenemu narodu." (Iz po mizi. I "Koroškega Slovenca"). IHHIIHWWVIWMWMW JEDHOTA Ustanovljena t Jolletu, HL. dna 1. aprila, 1894. Inkorporirana v Jolletu, (Mart PHnots, dna 12. januarja, 18M. GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST, JOUST, ILL. Telefon t glavnem uradu: Jollet 21048; stanovanja gl. tajnika: »441 Solventnost: aktivnega oddelka 103.39%; mladinskega oddelka 201% Od ustanovitve do 30. marca 1936 znaša skupna izplačana podpora $5.554,601 O L A V N X ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OTOKA, J6-16th St, North Chicago, EL Prvi podpredsednik: JOHN OBIL WT BmI O St. Pueblo, Colo. Dragi portrrsd—rtnlk: MATH PAVLAKOVICH, 4729 Hatfield St, Plttab'gh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH UEKSAN, 196—22nd St, N.W, Barberton, o Četrti podpredsednik: GEORGE NEMANICH, SR, Bos 701, Soudan, lffnn. Glavni tajnik: JOCP ZALAB, 1994 N. Chicago 8t, JoHet, m. Poowtal tajnik: STEVE O. VERTIN, 1094 N. Chicago. St, JoMet, m. O lavni blagajnik: LOUIS 2ELEZNIKAR, 1894 N. Chicago St, Johet, m. Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK, 910 N. Chicago St, Joliet, 111. Vrhovni sdravnlk: DR. U. P. OMAN, 6411 St. Clair Ave, Cleveland, O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 719 Jones St, Ereleth. Minn. L nadsornlca: LOUISE LKOVIOH. 9527 Swing Ave, So. Chicago, m. IL nadaornlk: PRANK LOKAR, 4917 Oofaridge St, Pittsburgh, Pa. m. nadaornlk: PRANK PRANOICH. 9911 W. National Ave, Milwaukee, Wis IV. nadsornlca: MART HOCHEVAR, 21941 MIDer Ave, Cleveland, O. FINANČNI ODBOR PRANK GOSPODARICH, 212 Saott St, Jottet, DL MARTIN 8HUKLE, 911 Aveoue A, Ereleth, Minn. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd., WUklnsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DECMAN, Bok 199, Forest City, Pa. AGNES GORI9EK, 5999 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUS8, 1101 K 8th St, Pueblo, Ookx GEORGE PANCHUR, 829 E. 143rd St, Cleveland. O. WILLIAM P. KOMPARE, 9206 Commercial Ave., So. Chicago. 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. Vsa pisma in denarne sadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111., dopise, druitvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino P* na GLASILO K 8. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. KAKO SEM PRED 42. LETIravno i8ta p°*taja katero 8Va psvmVAI 1/ AMLPILA bl,a PreJ zapu^ila, torej je bila rUIUVAL T AiUfilillVU |vat najina pot toliko vredna kot ----dim iz dimnika. Tu se vidi, kako se takim godi, ki ne znajo svoje glave pravilno rabiti jn nobenega razumeti. Potem sva kupila listek za naprej. Ko sva prišla zopet na postajo in je najinim listkom pravice zmanjkalo, nisva več poskusila hoditi v mesto za drugimi ljudmi. Tam sva spet kupila vozni listek, čakala nisva dolgo, ko jo prisopiha lukamatija. Vozili smo se malo dlje kot dve uri, ko je bilo treba zopet presesti in sicer v živinske vagone brez kakih klopi ali sedežev in brez oken; vsi smo morali v tem vagonu stati; k sreči so nas zopet kmalu ven iztirali. Potem sva kupila pravico voziti se dalje do Bremena. Med vožnjo sem večkrat čul od drugih sopotnikov besedo "Bremen;" menil sem že, da smo na cilju, kjer se bo lahko videlo morje, kar se mi pa ni posrečilo. GLASILCf K. S. K. JEDNOTE, MAY 7TH, 1935 ■ ■■ ■ '■' j, mi _ i.. usta in takoj spoznajo, koliko za j. V resnici pa gre menda za to, da se je zlato v centrali že tako nakopičilo, da se boje za njegovo varnost. Zlati zaklad se množi od tedna do tedna in bo kmalu presegel rekord iz decembra 1932. Nikjer na svetu še ni bilo tolikšne množine dragocene kovine na enem kupu. Razen zlata v kosih in palicah so tu velikanske količine zlatnikov najrazličnejših valut, srebra in dragih kovin. Vse te milijardne zaklade čh-vajo v pravi podzemeljski trdnjavi iz jekla in betona s 7 m debelimi zidovi. Ta trdnjava obsega 8 ha in ji ne morejo do živega niti najhujši topovski ogenj, niti najtežje letalske bombe, a tudi požar, voda, golazen in vlomilci ne morejo do nje. Piše John Sustersich, Joliet, lil. Nazaj proti Inomostu Zdaj pa poglejmo, kje je Ino-most (Innsbruck)? Ko prideva utrujena na ono postajo, je bilo okno za prodajo listkov zaprto. Stopiva v drugo sobo, kjer je izgledalo kakor kak ameriški salon. Pri dolgi visoki mizi je stal mlad tujec veselega obraza, držeč kozarec piva v roki. Zagleda vši naju, se nama je prijazno nasmehnil ter nama dejal v slovenskem jeziku: "Vidva gresta pa gotovo v Ameriko?" Jaz sem seveda trdil, da ni res, ker sem se bal, da je morda kak tajni policaj. On nadaljuje: — "Saj vama ni treba tako tajiti, ker za gotovo vem, da sta namenjena v Ameriko." Končno sva mu le priznala, da ima on prav. Vprašal naju je še, za kam nameravava kupiti železniški listek, kar sva mu povedala. Petem nama je dal več dobrih nasvetov, katere sva z veseljem poslušala. Potem sva kupila pri železniškem uradniku karte za naprej; do katerega mesta ravno, sem že pozabil. Le toliko še vem, da ko sva se dalje vozila, sva dospela v neko veliko mesto in dotična proga ni šla naprej, ker so morali vsi potniki izstopiti iz vlaka, tako tudi midva. Sledila sva množici potnikov, ki so šli čez mesto na drugo postajo, kjer ^va listek kupila. Reči moram, da sva po sreči našla pravo postajo, kakor slepa kura zrno. Le naprej, dokler je karte kaj! Potem sva se zopet dofgo vozila. Ko pridemo zopet do nekega mesta (imena ne vem), pa sem videl, ko so vojaki korakali. Bili so vsi bolj nizke postave, nihče ni bil velik, med njimi je pa eden na harmoniko igral. Tu zopet veliko ljudi zapusti že- V Bremenu Ko pridemo vendar enkrat v Bremen na postajo, je bilo tam veliko šuma in kričanja ter dr-venja sem in tja. Veliko uslužbencev raznih agentov je došle potnike vabilo, na svojo stran, kot mlinar vodo na svej mlin. Jaz sem že imel naslov in sliko agenta Misslerja, katero so mi dali moji znanci še v Ljubljani, predno smo se podali na kolodvor. Tisto sliko sem pokazal nekemu uslužbencu, ki mi je namignil, naj greva za njim. Ko smo prišli do poslopja, stopimo notri, in še na hodniku se dotič-nik ustavi in zahteva denar. Jaz sem nosil škornje z visokimi obudi (do kolena) in ti so bili dvojnati ali dve koži skupaj. — Notranjščino sem bil prerezal še doma in tja denar skril, da ni bilo nič opaziti o tej moji blagajni v čevljih. Torej sem vpričo onega uslužbenca čevelj se-leznico, midva se pa ž njimi po-!zul, denar ven vzel in ga izročil Potem naju pelje v veliko sobo s praznimi sedeži. Mene je obšla takoj žalost, ker vso pot iz Ljubljane sem mislil, da se gotovo vidimo v Bremenu s svojimi znanci, s katerimi smo se prej razšli ali razdvojili. Hudo mi je bilo, da sem se tolikokrat zakasnel, ker so oni menda že na morju proti Ameriki. n Kmalu po prihodu v Bremen nama je bilo povedano, da morava 6 dni čakati. Dolgi so bili ti dnevi. Hodila sva po mestu kakor sva mogla čas potratiti ter sva se nazadnje že vsega naveličala. če bi le mogla najti kakega našega rojaka, da bi ga razumela, bi bilo bolj kratko-časno, tako pa nisva mogla besedice z nikomur govoriti, ker nisva umela nemščine. Najbolj začudeno sem pa opazoval ljudi, ki so v svojem govoru rabili izraz "co,co." Menda so bili to Poljaki, ali pa Čehi? * uuttam ( sem razumel kako njih besedo. Bil sem ž njimi več časa skupaj, pa sem katerega njih nagovoril seveda v slovenščini. Toda on je samo z rameni skomignil; če je pa on mene nagovoril, sem pa tudi jaz tako z rameni delal. Pred odhodom na parnik Ko se je približal peti dan, so nas spravili v vrsto v nekem drugem poslopju, nedaleč od tam, kjer so se delili vozni listki. Naše vrste so bile precej dolge; ko se oziram okoli, sem na nasprotni strani ugledal svoje znance, s katerimi se nismo več videli, kar smo se odpeljali iz Ljubljane. Zelo sem bil vesel, ko sem zagledal svoje domačine v prepričanju, da se bt>-mo skupaj na parniku vozili. Mahali smo drug drugemu, toda govoriti nismo mogli; pa kaj zato, saj bomo že jutri skupaj na parniku! Ko sem prišel na vrsto v pisarno, je bil pisar neki Slovenec; zahteval je 6 goldinarjev za hrano. Jaz sem mu omenil, da jih nimam. "Vseeno dobro, pojdeš pa v četrtek naprej.*' — Nato sem rekel, da jih tudi. v ^ žena ohrani ljubezen 8VOjega četrtek nef bom imel. Dotični m0£a7 pisar nadaljuje, da bo parnik j Pa SQ pr%ihajali najrazličnejši toliko cenejši. Ako bi jaz imel Ogovori drujf za drugim: 6 goldinarjev na razpolago, bi bil šel lal\k<: že v torek naprej. Zdaj pa zopet lahko vidite, da je stara sted, ki so jo odkrili in celo, ali je bil dotični človek utrujen alt ne. To je važno po* aebno med vojno. Spoznajo tudi število vojaštva in opremo. -o-- INDIJA PRIZNALA PRAVICE KATOLIŠKIH SOL Indijski prosvetni minister je poslal misijonskim šolam v Madras u pojasnilo, v katerem sporoča, da vlada novega zakona o vzgoji ne bo vporabljala za katoličane, dokler se cerkvene oblasti ne bodo sporazumele z vlado. To je visoko priznanje, ki ga je bilo'deležno katoliško rnisijonstvo in njegovi šolski zavodi v Madrasu. Tako je znova pokazal zgod-r.e posledice protest katoličanov po svojih dveh zastopnikih v zakonodajnem zboru Madrasa. Iz tretjega podkletja banke j Po novem učnem načrtu bi mo- skrivališča v bližini, švignila proti materi druga kača in jo močno obgrizla. Mater so prepeljali takoj nato z že mrtvim sinčkom v bolnišnico. STROJ PREMAGA ČLOVEKA Neka newyorška tvrdka prodaja avtomat za pregledovanje izvoznih jajc. Novi izum sloni na dovzetnosti fotoelektrične stanice (tako zvanega "električnega očesa") napram jako-!«ti razsvetljave. Aparat v obliki priljubljenega "robota" pobira z "roko" jajca drugo za drugim iz košare ali zaboja ter jih dviga v višino svojega "očesa." Odbira potem v posebno košaro slabja jajca z znižano prozornostjo, ki ne odgovarja- VESTI IZ JUGOSLAVIJE Tuintam!vodij° drobne stopnice do edinega vhoda v to ogromno zakladnico. Vhod predstavljajo 8 in pol tone težka vrata. Podzemeljsko jezero leži nad skalo v kateri so zakladnico izsekali, i. da so stvorili to jezero, so zajezili podzemeljsko reko. Varnostni ukrepi zoper nepoklicane obiskovalce so najstrožji, kar si jih morete misliti. Samo en č-lovek lahko pride skozi vrtljiv, jeklen stolp v zakladnico, a če je ta človek vlomilec, bi lahko stavil na to, da ga bodo še pred ciljem avtomatično ustavili najhujši strupeni plini in drugi morilni pripomočki. V podzemlju je centralna kurjava in elek- rali katoličani zapreti večino svojih šol. Trenutno študira v upravnem okrožju Madrasa na 7823 katoliških šolah 122,-411 katoliških in 225,083 ne krščanskih učencev. Zmaga o šolskem vprašanju je prav tako važna, kakor je bila ona, ki so jo katoličani iz Madrasa izvojevali pred kratkim. Takrat je nastopila vlada za omejevanje porodov in je hotela o tem poseben zakon. Tedaj so vsi indijski katoličani enodušno nastopili proti tej nameri. Poleg katoliškega ljudstva in njegovih voditeljev se je treba za obe zmagi zahvaliti predvsem katoliškemu časopis- jo zahtevam za izvozno blago. Pri prvem javnem predvajanju novega robota je prišlo do za- (Nadaljevan je s 1. strani) lega soseda je s težavo oprostila njegovo telo od koles. Bil je še pri zavesti, ko sa ga prenesla v hišo. Da bi mu ohranila življenje, je mati poslala po zdravnika v Grosuplje. Nesrečni Stanko pa je umrl pred njegovim prihodom. Kolesa so mu strla prsni koš, vsled česar jc umrl na notranji izkrvavitvi. Kako se je nesreča zgodila, se ne ve natančno. Fant, ki je opravljal dela v mlinu — očeta namreč ni bilo doma — je šel najbrž pod obratujoča gonilna kolesa kaj mazat ali kaj podobnega. Kolo pa ga je zgrabilo za obleko in ga potegnilo med trična razsvetljava, za primer j ju v južni Indiji. To je poseb-vojne ali vstaje pa je v njem no ^ časopisu "Herald" v Kal-dovolj kuhinj in živilskih zalog, | kuti pravilno osvetlilo celo pe-za tisoč ljudi, ki bi lahko dolgo |re^e vprašanje in opozarjalo na časa živeli v njem ločeni od nevarnost, ki bi nastala s sprejeta. jet jem zakona; tudi je svoje 'čitatelje tedensko obveščalo KAKO SI ŽENA OHRANI MOŽEVO LJUBEZEN V nekem nemškem krožku so predlagali, naj se podeli nagrada tisti ženi, ki bo znala najboljše odgovoriti na vprašanja: o razvoju in položaju te nevarnosti. Tako so se katoličani navedli resnosti trenutka in v lažnih zborovanjih zavzeli svoje stališče. Ta dva slučaja nudita nazor- Kateri način je najboljši, da|ni primer, kaj lahko stori dobro organizirana Katoliška akcija. -—-<)- NARAVNI C AS SPANJA dava čez mesto kakor prejšnji dan. Ko tako hodiva, zapaziva, da nas je bilo čedalje manj in nazadnje sva sama ostala. Nič več ni bilo ljudi, ne postaje in tudi mesta ne. Ko sva čez mesto hodila, samo toliko vem, vedno za nosom, nos pa pred nama.| v roke onemu uslužbencu Misslerja. Zdaj pa poglejte slovenskega Janeza brez glave, ki se hoče brez vsakega pomisleka iz-nebiti svojega denarja! Dotič-nik bi bil lahko denar vzel in šel da bi ga jaz nikdar več ne videl : on pa sicer ni vzel denarja, Prav nič nisva vedela, od kate- pa ga je vendar zahteval: Po- re strani da sva prišla, torej nisva vedela kam nazaj. Gledala tem sem se spomnil, da zahteva napitnino ali kak dar, ker nas sva v nebo, po mestu in po po-: je na cilj s postaje privedel. Polju pa nisva znala ,kaj da bi po- tem posežem v žep in privle-čela. Potem sem jaz predlagal, j čem ves drobiž, nemški in fran-moj tovariš je pa podpiral, da coski. To je dokaz, da sem se ne greva v mesto, pač pa da bi hodila zunaj mesta tako daleč, da dobiva železniško progo. Ho- vozil tudi po Francoskem, ko o tem še vedel nisem. Dotični u-službenec si je kar sam poma- dila sva precej daleč in res do-igal in izbral novce, ki so mu bi-pela do zaželjene proge, po ka- li bolj po volji; potem res ni ču- teri.sva nadaljevala pot do bližnje postaje. Dospevša na cilj, sva končno spoznala, da je to da, da mi je prehitro denarja zmanjkalo, ker sem bil pri volji dati vse od sebe. se ne bomo skupaj z našimi Slovenci vozili; zato sem bil še toliko bolj potrt. In tako je napočil četrtek, ko so nas spravili na plan; bilo je največ takih, ki so se razumeli na "co, co." Imeli so seboj vsakovrstno ropotijo. Vse sem videl, kar sem hotel, samo nikogar nisem opazil s kurnikom in racami. Ko je bilo izdano povelje, da se dvignimo, so bili vsi preobloženi z raznovrstno ropotijo. Ker jaz nisem imel nikake prtljage, mi je eden izmed agentovih u-službencev na hrbet naložil veliko blazino, ali modroc, katerega sem nesel pa mestu na kolodvor. Jaz bi bil moral kako plačo dobiti za to delo; izgledal sem kakor kak natovorjen drot-medar v Egiptu; nisem pra\ lad nosil onega čudnega tovora v Bremenu, pa vendar ga nisem upal na tla spustiti. Zatem smo naše tovore in blagu naložili na železnico in se peljali do parnika. Ko pridemo tja, so mi zopet naložili velik tovor na pleča; en čas sem nesel, toda ne prav do parnika; oni tovor sem že prej odložil in se podal brez njega na parnik; ravno tako tudi moj tovariš, lcer sva se še vedno bala, da bi naju kdo ne zagrabil kot avstrijska vojaška beguna. (Dalje sledi.) -o- TRDNJAVA MILIJARD Kakor poročajo, se vršijo ta čas na skrivaj in pod najstrožjim nadzorstvom veliki trans porti zlata iz pariške državne banke v njene podeželske podružnice. Uradno pravijo, da gre le za "tehnični ukrep," s tem, da pošiljajo podružnice v centralo stare zlatnike in zlate kose, da jih tu prelijejo v ziate palice in odpošljejo na- Ljubezen? — Ljubezen se o-j Stara jjUf\ska resnica je, da hrani z ljubeznijo. . :spanje pred polnočjo dvakrat Ljubezen se ohrani s tem, da za]eie. In to resnico je i>otrdiI se vzbudi v mežu ljubosumnost. | nemžki pedagog Stoeckmann s Ljubezen si ohrani žena ta- posku8i spo£etka na samem set krat, ko streže možu v bolezni, j bj pozneje z obilico oseb obeh Ljubezen si ohrani žena. ki |spoiov in fseh starosti, zna zapreti eno oko — če ni stoeckmann je dognal, da drugače, tudi obe! jima narava neki spalni čas, ki Ljubezen si ohrani ona žena,jse precej razlikuje od našega ki se zanima za moževe posle, 'običajnega spalnega časa. Ta Ljubezen si ohrani žena, ki ,iaravnj čas je od 7. do 11:30 rodi možu vsako leto sina^ j„ kdor ta čas spi. se zbudi ves Nagrado pa je dobila neka, svež jn SJ)OS(>ben za novo, tudi odločna "Frau," ki je slovesno j najtežje duševno delo. Vrhu izjavila: Da ohraniš ljubezen; te^a pa so stoeckmannu ponku-moža, ga je treba dobro hraniti! L j pokaza|j, da ima to naravno -0 ! spanje izrazit zdravilni značaj, AZIJSKA ČUDA posebno pa P»'i boleznih, ki iz- Azija, zibelka človeštva, je \ jrajo iz preutrujenih živcev, naučila svoje ljudi stvari, ki o j Človek, ki se navadi že ob 7. njih drugi deli sveta nimajo ni-j legati k počitku, se med 12. in ti pojma. To so razne vragolije.il. zbudi sam od sebe in spočit, ki si jih drugi narodi ne znajo Seveda pa si je treba delo ure- zobe, ter tako končalo mlado Življenje. • • PH Brezposelnost > JugosUniji nimive tekme med avtomatom I Belgrad, 18. aprila.-Osrednja in človekom. Eno in isto po- uprava za p^^ovanje dela v siljatev z več sto jajci sta pre- j Belgradu sporoča, da je meseca gledala najprej robot in potem marca t , iskalo službe pri strokovnjak kokošar. Izgleda-1 v 8eh Borzah dela y državj 26 . lo je, da je robot manj strog J14 moAkih in 5433 ženskih dc_ kakor človek. Sprejel je sedem ,avcevf to je ,kupaj 3, g.j7 jajc, ki jih je odklonil človek. oseb. Skupaj z neiaposlenimi ^ato so šla jajca v preiskavo, delavci, kolikor jih je ostalo še ki je dala prav robotu. Sedem prejšnji mesec, se je to število jajc, ki jih je kokošar odklonil, dvignil* na 52,210 moških in so bila popolnoma sveža in pri- 0520 ženskih delavcev, to je merna za izvoz.^ skupaj 61 7;;o QMb Na k(>n_ cu meseca je ostalo brezposelnih 22,879 moških in 4179 ženskih delavcev, to je skupaj 27,- 058. Meseca marca je bilo pri javnih delovnih borzah na panud-bo služb za 1458 moških in 1059 ženskih delavcev, skupaj Zii 2517 oseb. Od razpoložlji-\ih služb se je izpolnilo meseca marca za 1199 moških in 897 ženskih delavcev, to je skupaj za 2096 oseb. Podporo je prejemalo skupaj POMOTOMA UMORIL LASTNO ŽENO V litavskem kraju Szakiju je pred kratkim neki kmet pomotoma umoril svojo ženo, ki je spala za pečjo. Imel pa ni tega namena. Zgodilo se je takole: Neka ženska iz okolice Sza-kija je bila prodala na sejmu kravo in iztržila zanjo 300 li-rov. Ker se je zgodaj znočiio, pa ni šia domov, temveč je prosila za prenočišče pri kmetu, ki j 18,979 nezaposlenih in izplačajo je hitro vzel pod streho. Do-! lo se je 1,730,099.75 Din in si-menili so se, da bo tujka spala cer 1,347,375.50 Din redne podila klopi pri peči. pore, izredne podpore pa 312,- Kmetova žena, ki ni vedela za moževo nakano, pa je sama legla na klopico ob peči. Ponoči se je prihulil v sobo mož s 121.50 Din, potnine 26,544.75 Din in v naturi 44,058 Din. Od te podpore se je izplačalo 37.-229.70 Din uradnikom. 924,- lazlagati. Japonski svečeniki znajo spraviti človeka v stanje popolnega otrpnenja na ta na- diti tako, da si ob 7. truden in željan spanja. To je pa nedo-statek tega naravnega spalnega čin, da ga dvakrat rahlo udarijo jčasa, da kolidira z navadami ki po prsih in po hrbtu. To so preskusili nedavno v Berlinu v boksarski šoli. Ravnatelj šole Glasenapp, znani nemški atlet, je pozval japonskega svečenika, naj preizkusi na njem svojo ču-dodelnost. Storil je tako in so zdravniki ugotovili, da se je atletu ustavilo srce in da tudi dihal ni več. Potem je pa Japonec v osmih sekundah obudil atleta zopet k življenju. Ce bi ga pustil še nekaj minut ležati, bi bila nastopila smrt, ki bi je evropski zdravniki ne znali pojasniti. Ko se je Glasenapp zbudil, je rekel, da ves čas ni čutil nobene bolečine. Japonec je preizkusil svojo čudovito moč če na drugem možu in uspeh je bil isti. Japonski svečeniki si pomagajo s to spretnostjo med vojno, ko morajo varovati hrame pred razbojniki. Azijski narodi spoznajo tudi po sledovih na zemlji, kdaj je človek hodi! po nji. Nekaj prsti vzamejo v jih ima vsaj civilizirano člove-j štvo glede • razdelitve svojega časa za delo in spanje. Osebam, ki si lahko privoščijo, posebno pa bolnikom, Stoeckmann toplo priporoča, da bi v svojo korist upoštevale posledke njegovih poskusov, j -o- NEVARNA KACA V Italiji se je dogodil v kraju Forza d'Agio čuden slučaj, da sta napadli kači otroka in mater. Neka mati je šla s svojim 6 letnim sinčkom počivat pod senco velikega kostanja. Ko se je za nekaj trenutkov oddaljila od sinčka, je slišala kako otrok joka. Ko je prihi-j tela nazaj, je zapazila, da se jej dolga črna kača zagrizla v ustnice otroku in se mu ovila večkrat okoli vratu, tako da se je otrok že dušil. Ko je hotela kačo odtrgati od otroka, se ji to ni posrečilo, pač pa je kačo pretrgala. Takoj nato pa je iz sekiro. Odsekal je ženski za 030,50 Din kvalificiranim de-pečjo glavo. Tujka, ki je sli- lavcem, 690,779 Din nekvalifi-»ala sumljiv hrup, se je zbudila ciranim delavcem, in kmetom ter jo z denarjem odkurila do-; 79,060.75 Din. mov. Kmet morilec je za svojo Dne 1. aprila t. 1. je bilo v žrtev že izkopal grob. Zjutraj I vseh javnih borzah za delo pri-po zločinu je bil seveda ze v javljenih 23,668 nezaposlenih roki pravice. j delavcev in 4333 nezaposlenih -o--delavk, skupaj torej 28,001. PRIMORSKE NOVICE «n,rC na Ve*tfaU.k™> V rud- Iniku na Vestfalskem se je 18 letni mladenič obsojen radi smrtno ponesrečil Alojzij Fer-prehoda meje in nošnje orožja 1ftnčič iz znane Ferjančičevc Idrija, 10. marca.—Vesti, ki družine v Idriji. Pokojni jc prihajajo o obsodbah izpred iz- bij komaj 27 let star in zapu-:ednega sodišča je težko kon-,čča 23 letno vdovo s tremi o-tiolirati posebno sedaj, ko se tročički. vrši vse delo te specielno faši-1 Zadnja sv> mfika Novo mesU). stične pravne institucije skoro Zadnjo sv maio 7a rajne ki pri zaprtih vratih. Pred krat- |rstanejo pokopani na starem kim se je vršil proti mlademu, pokopaIi^u> je daroval v pon-komaj 18 letnemu mladeniču, dejjek g aprila v pwkopa|jški cijaku Vladimirju Kendi, .iz Id- kapeli g prf)it Po sc je rije proces pred izrednim sodi-j v Rovoru spomnii na^ rujnjh ščem. Imenovani je hotel lan- ter ob kratkem razI( zi, Z|fodo. sko leto obiskati, potem ko Je,xjno starega pokopališča, naze prej prekoračil mejo, svoj kar SQ s,edj,e ob a!,isU,nci dniir(l dom in se je podal z nekim duhovščine, običajne molitve za jim prijateljem na pot. Ponou mriye g proce8ijo okrojf kapck, se je ustavil v neki hisi v bližini } judje „o re,nih obrazov in mesta. Tu ga je pa domača Sf,znih ^ sledi|j zadnjim hči ovadila 111 zjutraj je bila na-|(Jom namenjenim rajnim, nato enkrat hiša obkoljena od kara- pa so se mo^e rjuAlj Na gro_ binjerjev. Ko sta videla. v;,eh pa ^ dogorevalc številn-kakšnem položaju sta, sta se sve^e ^ušala iz tega rešiti in pobeg-. niti. Kot poročajo sta imela s Za nove ceste. Ministrstvo za seboj tudi orožje in sta s streii javna dela je sklenilo podvzeti prestrašila zasledovalce, tako gradnjo številnih novih cest v da se jima je v resnici posre- državi v svrho oživljenja 11a-čilo izmotati se iz zanjke. To- rodnega gospodarstva, pobija-da, ko sta kasneje pričela is- nje depresije in pospešitve tuj-kati pravo pot, so fašisti ujeli *kega prometa. Naznanjenih Kendo in ga odpeljali v zapore, je 21 takih projektov v raznih Obsojen je bil na procesu, ki delih države, med katerimi so se je vršil v Rimu, kot smo že j trije za Slovenijo in sicer se bo prej omenili, na 15 let ječe. j za ccsti med Zagrebom in Ljub-Vendar pa, kar je bilo že v za-1 ljano potrošilo 24 milijonov Din. četku zagotovljeno, ni višina -a cesto med Ljubljani in Kra-kazni, kot io poročamo še toč-jniem 20 milijonov Din. za cesto no ugotovljena in potrjena. Ta- Ljubljana - .Škofljice - Kočevje -ko se je končala pot mladega Brod na Kolpi - Delnice pa 10 dijaka, katerega je gnalo hre- milijonov Din. penenje po domu preko meje in ki se je podal na to pot kijub velikanskim nevarnostim, katerim se je s tem izpostavljal. Ne jutri, pnč pa danes sc odloči za pristop v našo Jcdnoto! Jutri bo morda še prepozno! "Ne, to mi ni znano^" odvrne ma.' Roza in zardi. "Ne-e-e?" se začudi Grčar. "Da ti tvoj mož res ni nikoli pravil tega?" "Saj nemara še res ni!" odvrne Roza, sicer z mirno besedo, a utripajočim srcem. Ta novica ji ni bila po godu. Grčar, ki jo je sem ter tja ostro pogledal, je to takoj opazil, in srce se mu je smejalo, da mu gre vse tako po sreči. "O tisto je res!" potrdi. "Meni je dobro znano, da se je ženil pri tisti Marijani. Ti je nemara se ne poznaš? Čedno, prav čedno dekletce je, samo lahkomiselno, pravijo, da je. Nemara, da je pismonoša samo zaradi tega ni hotel. Seveda, ne očeta, ne matere nima, kota stoji na samem, priložnost torej velika • . "Pa čemu mi pravite vse to?" poseže Roza vmes, ki še vedno ni vedela zveze Grčarjevega pripovedovanja. "Cemu?" ponovi Grčar. 'I zato, ker si hotela, da ti vse povem! Pri tisti Marijani, pravijo ljudje, da'se tvoj mož včasi zamudi* kadar ga po noči ni nazaj domov spat!" Rozi je bilo, kaker bi ji bil;sem se hotela le nekoliko poša-zabodel nož v srce, ko je cula liti. Ce pa ne veš. potem, se-to. Prebledela je in začela se i veda je stvar druga!'" tresti po vsem životu. Kakoi "Česa ne vem? Govori, ali! grda laž je to! In vendar, za- Tega ne trpim, da bi se moja kaj ji je mož zamolčal to, da žena sumničila! Si li razume-se je že drugje ženil? Ia?' Roza je hotela še nekaj reči, Pismonoša se je bil dvignil s toda ni mogla. Noge je niso svojega sedeža ter je srdit sto-mogle več držati, in zdrknila je 1 pil pred Jero, kakor bi jo ho-na klop. Povesila je glavo ter j tel prisiliti, da mu razodene jo naslonila na roko, pa nemo j svojo skrivnost "Saj tako tudi vem, in prav nič ni treba, da bi hodil domu." "Bog ve!" pripomni Jera, nekako zaničljivo usta zategniv-ši. Tudi glas je bila izpreme-nila pri zadnjih besedah, tako da se je pismonoša nehote ozrl vanjo. "Le glej me, le," nadaljuje ona. "To ni nič, če ima človek tako brhko in mlado ženo! Ti z doma. drugi k tebi na dom!" "Jera, tebi se meša!" odvrne pismonoša nevoljen. "Naj se mi pa meša, no!" odgovori Jera ravnodušno in se dela, kakor bi bila razžaljena. "Saj meni je vseeno!" "Kaj ti je vseeno?" vzklikne pismonoša razdražen. "Govori vendar, kakor govore ljudje! — Povej naravnost, kar veš! Kdo zahaja k meni na dom?" "Oh, jaz sem mislila, da že veš!" se čudi Jera. "Saj ves svet govbri o tem, kako da bi ti ne vedel!" "Jera, zdaj imam dovolj tega namigavanja!" vzroji pismonoša. "I kdo pa ti namigava? Jaz ti čisto nič ne namigavam! Jaz sem mislila, da vse veš, zato Jerin nasvet ni tako napačen. Ako je res, da govore ljudje take reči o njem m njegovi ženi, ni, da bi puščal to v nemar. Dokazati je treba pred svetom, da se je njemu in njegovi ženi godila grda krivica, a predvsem mora biti sam dodobra prepričan, da ni tudi nobenega povoda za tako obrekovanje. Odloči se torej, da stori že nocoj tako, kakor mu . je nasvetovala Jera. zato ji reče: "Dobro, Jera! Vem ti hvalo za tvojo dobro voljo in za tvoj svet. Storim, kakor si mi velela. Ali če se .prepričam — in prepričal se bom, to je tako gotovo, kakor je Bog v nebesih — če se prepričam, da je vse to laž in obrekovanje, potem mi pa tudi moraš povedati ime o-nega, ki je kršil Čast moje nedolžne žene, in gorje mu, gor da možu že davno ni bila povedala, da prihaja Grčar k njim; kajti slutila je, da bi utegnile nastati radi zaradi tega kake neprijetnosti, ker je tako dolgo molčala. Sklenila je torej, da popravi, kar bi se dalo Se popraviti, in da se možu natanko izpove; toda ker je tožil, da je truden in ker je moral ob eni uri itak zopet vstati, pustila ga je to noč Se pri miru. A drugo jutro pa ga je hotela ta-koj Vprašati, kaj je na tem, kar ji je Grčar zašepetal takoskriv nostno na uho. ' (Dalje prihodnjič) je: X. zrla predse. Grčar je bil dosegel vse, kar je hotel. Toda delal se je, kakor bi ne bil opazil nič o vsem tem, kar se je godilo z Rozo. Mimo reče torej: "Taki, vidiš, so ljudje! Naj-poštenejši človek ni varen pred njimi! Cesa so vse mene dol-žili! Zdaj vidiš, koliko je takim besedam verjeti . . . Oh, kako sem se vendar zamudil! bo treba že skoro iti večerjat! Lahko noč! Dobro spi!" In odšel je. "Dobro spi!" Kako zasmeh-Ijive so bile te besede! Po tem, kar je bila zvedela, pa naj bi še mirno spala?!— Ravno tisti čas skoro, ko je skalil Grčar Rozi s svojim pripovedovanjem dušni mir, je tudi Jera poskušala pri pismonoši svojo srečo. Pismonoša je imel namreč navado, da je tistikrat, kadar ga niso potrebovali v poštni pisarni, posedel nekoliko v kuhinji. Tako priložnost se je bila namenila Jera vporabiti. Grčar ji je bil naročil, da mora vsekakor še isti dan govoriti z njim tako, kakor sta se bila domenila. Ko stopi torej pismonoša v kuhinjo, loti se ga takoj. — Ona ni šla tako po ovinkih na izvršitev dane ji naloge, kakor Grčar, vendar nič manj premeteno. Ce se je delal Grčar, kakor bi le z največjo nevoljo odkril Rozi svojo skrivnost, je govorila Jera s pismonošo kar naravnost, toda s šaljivim glasom. Vedela je, da pismonoša ni tako neobčutljiv, da bi, če se mu leče kaj čez njegovo ženo, pustil to kar v nemar, če se mu je tudi reklo navidezno v šali. "Domu bi šel rajši, domu!" ga nagovori in se nastmeje, ko je bil sedel na prostor, na katerega se je navadno vsedal, kadar je prišel v kuhinjo. "Cemu ?" vpraša pismonoša, nekoliko začuden. "Pa še vprašaš?" odvrne Jera in se še glasneje nasmeje. "2eno imaš doma in ne bi škodilo, če bi stopil sem in tja ob' takem času domu, ko te ne pričakuje. Prepričal bi se vsaj,' kaj počne, kadar tebe ni do- Ona pa odgovori: "Glej, glej, kako si vročekrven! Kaj pa se jeziš nad menoj? Sem li mar jaz, ki pripovedujem okrog, da Grčar tvoji ženi darila donaša, in da se še celo ponoči, kadar ni tebe doma, plazi okoli tvoje koče?' "Jezik za zobmi!" zarohni pismonoša ter dvigne pest kvišku. To mu je bilo preveč. Jera pa se mu odmakne nekoliko in reče zaničljivo: "Saj res, zdaj me pa še udari za plačilo! V prihodnje si že premislim, predno ti še kaj povem. Glej no! Jaz ti hočem dobro, obvarovati te hočem sramote, ti mi pa s pestjo groziš! Lepa hvaležnost to!" "Jaz ti grozim," odvrne pismonoša, "zaradi tega, ker la-žeš in obrekuješ! Kaj misliš, da ne vem, odkod to izvira?" "O, saj sem vedela, da boš tako obračal," ugovarja Jera. "Toda če mi še nikdar nisi delal krivice, mi jo delaš sedaj! Ali hočeš vedeti, zakaj sem govorila o tem s teboj ? Ne samo, ker si me prisilil, ampak tudi zaradi tega, ker sem te odne kdaj rada imela, in ker mi je hudo, da ljudje tako brusijo jezike nad teboj. Molčala sem dolgo, ker sem upala, da ti že kdo drug pove, kaj se godi za tvojim hrbtom. Ker pa sem se prepričala, da ti še vedno nič ne veš o tem, in da te čim dalje huje opravljajo, sem se odločila, da govorim s teboj. Sicer pa, če ne verjameš ljudem, prepričaj se sam! Nič ni lažje, nego priti stvari do dna. Pojdi ponoči nekoliko prej od tukaj, in ne da bi hodil vedno po navadni poti na železnico, zavij jo včasih proti svoji hiši. Ako ničesar ne zapaziš, boš precej potolažen in boš tudi prepričan, da je vse to gola laž. 2eni pa seveda, če si pameten, ne boš nič pravil o tem. Ce ti je res do tega, da zveš resnico, moraš postopati previdno. Tako, vidiš, stori in verjemi, da ti želim le dobro!" Pismonoša sede nazaj na stoi in ne reče precej dolgo nobene besede. Ce je premislil vse dobro, je prišel do zaključka, da VAŽNO ZA VSAKOGA CAPA* poMJata Umu * atari teal: KAVAM »to MMijui v >tari krmj; KADAR talita kosa la »t»r««* k«J«» CA DAB rabit« kak« »ooklaatUoaU kak« ta-J*vo n »Url kraj aa obralt« m m KABTS »ra4aJa»o « m boU»« parnik« pa najnitji aaai ta Mfrit tudi m »m Potniki m a aaite poaradovanjam vate« aadoroUnl. Drnm pošiljke inriajem« letna to V JUGOSKSVUO l Za $ 2.75 10« Din Za 6.M 200 Din Za 7.SO S00 Din Za 11.75 50« Din Za 23.SO l.OOt Din Za 47.00 t,0«0 Din. Navataa aaaa a« p»d»il—« praaaaaabl, kakav |« kara. PaUljaaaa tudi daaar braalaraa ia larrtujaao laplaMa w dolarjikT V Vaftaaa laatnam tataraaa K te pilita aa drag jo poataftito, aa aaaa pola* aila. V ITALIJO Za 9 B.S5 10« Lir Za 18.25 200 Lir Za 44.40 600 Lir Za 88.20 1.000 Lir Za 178.00 2.000 Lir Za 288.00 8,000 Lir pradao Slovenic Publishing Co. (OlM Naroda—Travel Bureau) ti« Wart IS Si N(* Tsrk. N. V Vsi člani vale družine b [ Vse z* vero, dom in narod! morali biti zavarovani pri nai Sloga, bratstvo, pomoči To ja .fednoti. geslo nase Jed note. Pismonoša tisti večer ni šel k večerji domov. Hudo mu je bilo pri srcu in bal se je, da bi se ne mogel premagati in da bi ne odkril prehitro svoji ženi, kar mu je težilo srce. Sicer njegovo zaupanje do žene še ni bilo izpodkopano, preveč jo je imel rad. da bi bil že samo zaradi tega, kar mu je pravila Jera, dvomil o njej; vendar se je hotel prepričati, kaj je na teh govoricah, deloma zato, da bi si popolnoma pomiril srce, deloma pa tudi zato, da bi lahko tem odločneje nastopil proti ob-rekovalcem. Da bi bila Grčar in Jera v kaki zvezi in da bi bila vse to le nakana teh dveh zlobnežev, o tem se mu še sanjalo ni, kajti nikdar ju ni še videl, da bi bila govorila skupaj. Bilo je že precej pozno, ko je šel pismonoša domu, tako da je našel ženo že v postelji. Ko ga ta vpraša, zakaj ga ni bilo k večerji, ji reče, da je moral neko nujno stvar v precej oddaljeno vas dostaviti, in da je sedaj zelo truden in potreben počitka. Roza je nato utihnila. Sicer se je bila po dolgem premišljevanju odločila, da mu baš nocoj odkrije, da je bil Grčar tukaj in tudi to, kar ji je pravil o njem. Hudo si je očitala STAROKRAJSKE KOSE PoskušnJa je dokazala, da nate sta-rokrajske kose zvane "Meteor," so rezila, da Jim niso nobene druge par. Tako tudi garantiramo močno kovane motlke in drugo orodje. "Meteor" kose, dolge 26. 28, 30 in 32 palcev z rinkeo. cena $2.50. Kose bolj oake. ne tako močne. 30, 32 palcev dolge po $1.40. Kosišča, lepa iz javorjevega lesa. ročno delo, po $2.00. Klepalno orodje, težko štajersko jeklo. po $2.00 par. Brusilni kamni ali osle po 50c, večji in boljši po 75c. Motlke. ročno kovane, štajersko jeklo. po $1.25. Ribežni za repo ribati, dva noža po $1.25. Pošljite poštno nakaznico z naročilom. Poštnina pro6ta. Naslov samo: STEPHEN STONICH Chisholm, Minnesota ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Cena samo 20c NAJHITREJŠA V O Ž JUGOSLAVIJO N J A V Za stari kraj na največjih ia najbolj modernih pamikih ki plujejo direktno do vaie domovine po wliUai juaai morski proti. Posluiite »e te proae, voiite se hitra in lelo prikladno; preko Trsta imate samo par ur do vaie rajstne domovine. Mile podnebja ta Juta« morska proffo bo aa vas prijetno, polno, utitka; derne udobnosti, prijaana poatreiba in izborita kuhinja. Kreta«je parnikov is New Yorlta v Jugoslavijo: SATURNIA 17 maja, 3. julija.'' Prako Trsta v Juaoslavijo: CONTE GRANDE 1. junija, 3. julija. 3 avgusta. 25 maja, 15. junija. 9 julija. Prako Genove, IS ur v Jugoslavijo: REX, najhltrejii parnik na svetu, 25. maja. 18. junija. 9. julija. CONTE Dl SAVOIA — 11. maja. S. junija, 29. junija. Vpraiajte kakeca našega pooblaiienega agenta ali v pisarni 1 State St. New York, ali 1000 Chester Ave., Cleveland. Ohio. wj^jgwiiwi Ako ste namenjeni to poletje v sUri kraj na obisk a!i xa stalno, je skrajni ia«. da nam pitete po voini red parnikov in druga poja-mila za potovanje. CENE ZA POŠILJANJE DENARJA $ 2.75 5.15 9.75 11.85 100 Din 200 Din 400 Din 50q Din 23.50 1,000 Din 47.00 2.000 Din 8 9.25 18.20 2780 44.50 H8.00 1.000 Lir 175.00 2.000 Lir ker se cene često menjajo, so navedene erne podvriene spremembi gori ali doli. Poiiljamo tudi ▼ dolarjih. NOTARSKI POSLI Ako rabile pooblastilo, izjavo, pogodbo ali kako drugo notarsko listino nam pi»ite za nadaljna pojasnila. LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 302 East 72nd 8L, New York. N. V NAZNANILO IN ZAHVALA NAZNANILO Našim cenjenim naročnikom in rojakom Sirom U.S.A., naznanjamo, da smo preselili svojo trgovino iz Brook-lyna, N. Y., v MILWAUKEE, WIS. Razpošiljali bomo od tukaj staro-krajsko in ameriško blago na isti način kakor dosedaj iz Brooklyna. Splošno pa bo bolj pripravno, posebno orevoznina bo prišla cenejša ker tukaj smo nekako v sredini Združenih držav ter v bližini mnogih slovenskih naselbin. O tem pojasnimo natančneje v cenikih. Pišite takoj po seznam starokraj-skih in ameriških semen. Ako pa iste nujno rabite, lahko naročite iz spodaj navedenih, katere so iz Ljubljane od tvrdke Sever & Co. Pehtran — Zelje zgodnjo ali pozno — Majeron — Rožmarin — Salatna ledenka — Sala ta kamenita glava — Salata orjaški biser glavnata — Endivja zgodnja rumena ali zelena zimska — Repa za ki-sanje — Radič, rudečkast ali zelen — Korenje, veliko svetlo rumeno — Kumare fine domače — Grah sladkorni — Petršllj — Fižol "Češnjevec/ 'Prepeličar" ali "Rlbničan" — Bob. Cena starokrajskih semen 12c paket. Vsa naročila in dopise pošljite na NOVI NASLOV Steve Mohorko Co. 704 South 2nd St. MILWAUKEE, WISCONSIN S tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem žalostno vest, da je naša ljubljena mati Katarina Zadravec dne 17. aprila t. 1. po dolgi šest letni bolezni za vedno v Gospodu zaspala. Rojena je bUa 1. 1892 v Murskem Središču. Medjimurje, zdaj Jugoslavija. K večnemu počitku smo jo položili 20. aprila. Cerkvene obrede je opravil Rev. M. J. Golob v cerkvi sv. Križa, za kar se mu lepo zahvaljujemo. Pokojnica zapušča nas, tri podpisane hčere. Pred šestimi leti xno izgubile dragega očeta, zdaj mu je pa sledila še naša ljubljena mati. O, kaka žalostna ločitev pri njenem odprtem grobu. Ljubi Bog naj ji stotero poplača ves trud in skrb z nami. Najprvo se lepo zahvalimo našemu rudu John Bakaču in Frančiški, ki sta dosti trpela z nami: lepa hvala Josipu in Mariji Duh, ker sta imela tudi dosti posla z nami. Lepa hvala vsem onim, ki so darovali za sv. maše in vence, tako tudi vsem onim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu. Posebna hvala društvu sv. Jožefa št. 148 KSKJ za njih posel in skrb; lepa hvala tudi pogrebniku John Leski za njegovo delo. Lepa hvala vsem Jd ste prišli pokojnico kropit in jo spremili k zadnjemu počitku. Isto priporočamo v molitev in blag spomin. Nepozabna in ljuba mati! Vse prehitro in prekmalu ste nas zapustili v tej solzni dolini! Počivajte v božjem miru. Na zopetno svidenje tamkaj — nad zvezdami! 2alujoče hčere: Helena. Katlka. Gtaela, ln ostali ožji sorodniki. Bridgeport, Connecticut, 29. aprila 1935. ZDAJ JE ČAS da se odločite in pripravite na vaš Izlet v Evropo tekom letošnjega poletja. Pridružite se skupini naših izletnikov, francoske linije, ki se odpeljejo iz New Yorka z največjim kabinskim parnikom "CHAMPLAIN" dne 15. junija na Evharistični kongres v Ljubljani. Spoštovani Rev Aleksander Urankar iz Chicaga bo potoval s temi izletniki l:ot duhovni vodja. Nikar ne zamudite te lepe izredne prilike in se udeležite tega velikega kongresa v glavnem mestu Slovenije. • Š dva druga izleta Slovencev se vršita na največjem in najnovejšem parniku na svetu ** "NORMANDIE" t 79,260 ton. 1029 čevljev dolg ki odpluje iz New Yorka 7. in 22. junija Potujte v Evropo na tem krasnem parniku. Ocean prevozi v manj kot 5 dnevih. Varen proti ognju. Vse najmodernejše varnostne naprave. Lepe kabine. Elevator v III razredu. Hrana, kakoršno želite, prosto vino pri vseh obedih. • Za pojasnila ali informacije glede cene tiketov ali kart pilite na: LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE. INC. 302 East 72nd Street New York. N. Y. cfreaeh, oQjie. Zbirka povestnih knjig TA ZBIRKA TVORI ZELO ZANIMIVE POVESTI ČAROVNICA S STAREGA GRADA, povest iz sred.'veka. .. 40c CIGANOVA NEVESTA, povest ....................................................... 35c DEVICA ORLEANSKA, slika iz preteklih časov ...................... ELIZABETA, hči sibirskega jetnika ........................................... 35c FRAN BARON TRENK. vodja hrvatskih pandurov ...'......... 35c FRA DIAVOLO, povest iz rcparskga življnja ........................ 40c HEDVIKA. banditova nevesta ........................................................ 35c KRVNA OSVETA, povst .................................................................. 25c MATERINA ŽRTEV, pripovedka iz Dalmacije ........................ 76c MRTVI GOSTAČ. povest .................................................................. 35c MUSOLINO. ropar iz Kalabrije .................................................... 35: POŽIGALEC. zanimiva povest ........................................................ 35 l- RINALDO RINALDIN1. zanimiva roparska povest ................ <15c STRIC TOMOVA KOČA. povest iz suženjskega življenja .... 63c TURKI PRED DUNAJEM, zgodovinska povest ........................ 43c VELIKI VSEVEDEŽ. zbirka zanimivih in kratkočasnih spretnosti .....„.................................................................................. 60c ZADNJI DNEVI NESREČNEGA KRALJA, zgodovinska novela .................................................................................-............... 65c ZLATARJEVO ZLATO, zgodovinska povest __85c ZMAJ IZ BOSNE, povest iz bosan?ke zgodovine ........ 75c Naročila, je poslati na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road Chicago. Illinois ALI BI VAS ZANIMAL TARZAN V SLIKAH IN POVESTI? Naročite si za poskušnjo list "Amerikanski Slovenec" za dobo dveh mesecev in čitali boste zanimivo povest o Tarzanu. Pošljite $1.00 in pošiljali Vam bomo list za dobo dveh mesecev AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road • Chicago. 111. 1 M v Obiščite Slovenijo in Evharistični kongres V LJUBLJANI Da se pridružite ve likemu izletu na fa možnem ekspresneni parniku preko Cherbourga in Pariza Ta izlet bo vodil izkušen potniški spremljevalec. Listi se lahko kupijo po Cun-ard White Star odplačilnem načrtu. Sijajne udobnosti, postrežba in zabava. Za informacije vprašajte pri MIHALJEVICH BROS. 6033 St. Clair Ave., Cleveland, «)hio J. SVETE 1782 E. 28th St., Lorain, Ohio CUNARD WHITE STAR LIMITED OFFICE OF PVBUCATIOI« •117 St Clair An. CU^Und, Okie s»ia PAGE 44 Th* Spirit ofaHtfiixJenated KSKJ" 'ALL FOR FAITH. HOME AND NATION". NO. 19 — VOL. IX. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, MAY 7TH, 1935 a * » ♦ * PITT BOWLING TOURNEY SUCCESS; I Chishobnites Give Socia! BOWL 801 GAMES; BANQUET FOLLOWS;To SweU Membership m SEES MEET AS BOOST TO KSKJ ■■ Pittsburgh, Pa.—The Pitt Mrs. Planton and Mrs. Mary KSKJ bowling tournament held Turk. Three cheers to you all! April 28 was indeed a great These bowlers surely are to be success and the greatest boost commended on their winning, that KSKJ could ever get from because none of them bowled both its junior and senior mem- more than about two or three bers. 801 lines of bowling were weeks previous to the tourna-scheduled and a constant flow ment, but they made it their of spectators and bowlers kept pouring into the bowling establishment. What a day! Each bowler more enthused than the other! The Pitt Booster Girls entered five teams and held the attention of the crowd from 10:30 a. m. until the last bal! was rolled by the girls' teams. Such co-operation! Each girl on the teams tried her best to help her team reach the goal. The spirit of KSKJ prevailing throughout the entire day, i. e., brotherly and sisterly comradeship. The enthusiasm and anxiety as to who would be the winners did not end with the rolling of the first few games, because there was always a business to learn enough about the sport to come up to the top in the end. The banquet was a huge success ; 250 or more were present and served a delicious meal by a very nice group of girls—the Pitt Booster girls, who deserve thanks a hundredfold. The booster mothers prepared the meal and we are proud to list them as the best cooks in the country—Mrs. M. Coghe, Mrs. M. Gorup, Mrs. Sumic, Mrs. Pecman, Mrs. Turk, Mrs. Plan-ton, Mrs. Cadonic. Thank you, mothers, and we hope to be able to reciprocate at some time for all your kindness. Thanks to the men and women who helped outside of the chance of someone creeping uPi kitchen with a higher score. Thanks You We, the Forest City Boosters who attended the Pittsburgh bowling tourney, extend our heartiest thanks to the bowlers and their parents for the wonderful reception given us. Valentine Maleckar. Chisholm, Minn.—Some Jays thought of the idea to bring in new members in the Booster Club. The idea was to have a big social on Easter Sunday. The whole thing was formulated and made a success. The proposition was that all active members were to bring another one, a guest that belongs to the KSKJ in town here. It was held at Mahne's Hall, which has been remodeled and made up-to-date in convenience. Our music was played Booster Bowling League cham-bV Frank Smaltz, with piano pionship went to Tony Golo-accordion. To slake the thirst bitsh's Slovenic Coal Co. team, of the dancers, we had a with a record of 52 games won "pony" of beer, so that all had and 22 lost. The Hickory Mar-enough. Billie Lamuth was the kets finished second, winning first initiate, so was an honored 44 and losing 37. Illinois Wine guest. We had a few unexpect- & Liquors and Bluth's Markets SLOVENIC COALS TOP PIN LEAGUE AS PLAY STOPS Joliet, 111.—The Joliet KSKJ ed guests from Ely's Jays in J. Kovach and four others. Also this affair was an unex- of sponsoring another such af fair, to get more members. The thing was argued back in any way. The chairlady of the tourna-The results were surprising n.ent committee is indeed proud to the winners and applauded of the entire group who helped by the remaining bowlers. make the banquet a success, as Team No. 2 of the Class A j we„ as the tournament. Pitt Booster Girls, captained by The Rev Matthew Kebe, Frances Lokar, are the winners pastor of st Mary>s Assump-of the five-lady team trophy. Uon Church> deserVes consider-The team was. composed of abIe mention. He was alwavs Frances Balkovec. Justine Lo-; cn hand at QUr beck and call__ kar, Anne Lokar, Mane Turk when thJs Qr that was need.d. and the-captain. jWe knew that the Rev Fafter Team No. 1 of the Class A (would always be glad to help Pitt Booster Girls, composed of The younger element is in-Mary Golobic, Stephanie Erja- deed proud of their pastor, as vee. Mary Gorup, Mollie Sumic are ajs0 the older folks, and Rosalie Golob, came in a Qne of the best partg of the | tournament was the arrival of live teams; josepb zaiar> supreme secre-, ^ entered are to be commended j tary whoge presence was de. j Rn|M»arop<5 fftr for their comradeship to one manded by the Pitt Boosters. ni nother throughout the day, He presented the trophies and Mother S Day Hay finished in the order named. The individual average honors went to Frank Ramutta, pected farewell to four of our with an average of 189 for 66 brothers who joined the CCC. games. Mike Papesh was sec-These boys got their orders ond with 183 and Eddie Ra-suddenly the next day. They mutta third with an average of are our vice president, John 171. Frank Ramutta and Mike Komidar, Matt Gersich, John Papesh also finished one-two in Novak and John Kerzic. An- scoring individual high games other brother, who was at this and high three games, Ramutta social, that came from the CCC scoring 267 for high one-game camp for a two-day furlough and 685 for three games; Pa-was Stanley Laurich. pesh had 258 and 645, respec- At the last meeting the mem- tively. Anton. Lilek captured bers discussed the idea again third honors with a 244 high Plans Set for Dance Billed by Canonsburg Canonsburg, Pa.—Plans are completed for the first big event to be held by the Canonsburg Kay Jays. The dance to be held on May 11 in the SNPJ Hall will bring to town many followers of KSKJ from other towns. Ambridge and Alliquippa have already promised to help make this affair a great success. And Pitt Kay Jays are treking to town with a busload of their boosters. So it looks as if Canonsburg Kay Jays are having reaf co-opera-tion from outsiders in making this event a gala affair. A number of the national officers have also promised to be in attendance. Music at this dance will be supplied by Jay Balkan and his Balkans from Pittsburgh. The dance will start at 8 p. rtV Eastern Standard Time and last until midnight. Ambridge, Canonsburg is not forgetting your affair that is to be held on June 8. A good delegation is alreaady assured for your dance. And when Al-liquippa's date is set aside, it will also be kept in mind. Western KSKJ members, don't forget that a good time is assured for all of you. Reporter. MIDWEST TOURNEY RESULTS ami game and a 633 total. The Joliet Kay Jay Boosters will bring the bowling season forth, until finally it was de- to an official end vvkh a ban- cided to discuss it conclusively at the next meeting, May 14. quet, on Sunday, A|ay 12. at the Rivals Club hall, starting At the next meeting baseball i promptly at 6 p. m. The ban-will also be discussed and given quet Will be for* all fftfe bowlers a complete status up to now.jof both the men's and ladies' these plans have been more or leagues and their wives and less just pro and con. Louis Baraga. very close second. The girls on all -o- Waukegan Sodality and for their excellent bowling. ,medals to the winners at the banquet and delivered a husbands. Prizes will be distributed during the banquet. After the banquet there will be dancing to which the members of Booster Club are invited. The committee jn charge consists of A1 Jim#ic. chairman, Lud Kuhar,-"John A. _________________very j Waukegan, 111.'—Rehearsals j Mutz\ John A- Anton Mother of Seven Sorrows So-; interesting speech both in the (have been continuing enthu- Go,ob*sh. ciety, No. 81, is the winner of EngHsh and Slovenian Ian-jsiastically for the three-act the singles game. Eleanor guage> Thank you, Mr. Zalar! mystery drama, "The Witch's — seemed to have a lucky streak We hope to have you with usjDoll," by Helen A. Monsell, to Charles L. Petan. -o- this particular day, for she at all our future bowling tour-walked off with the honors ot: naments. winning the singles, doubles We regret that it was impos-and all-events. Congratula- -ble for Frank B'anich, athletic tions from the Pitt Boosfer girls | commissioner of the KSKJ, to and boys, who hope that Elea- be present at this tournament, nor will now become a real|but we hope that he wil, ar_ KSKJ booster. It is a little in- range to be vvith us at the next convenient for her to attend tournament. The trophies and the Booster meetings because, m8da]s were selected by Mr. ot the traveling distance, but we hope that she will overlook be presented Mother's Day by the blessed Virgin Sodality in the school auditorium. The play is being directed by the Rev. M. J. Butala, who has coached the recent sodality success, "Three Pegs." The play has a cast of nine girls, all members of the sodality. It has as its central fig- this part of it and join us. Mary Klobuchar was Elea-! nor Tomec's partner in the dou-, hies and naturally helped to Banich'and they are indeed aiure a witch, Hulda, who casts piize to be proud of. Thank|a weird spell over the inhabi-you, Mr. Banich, for your selec- tion. Frances Balkovec, member |of the tournament housing bring up the score to the win: committee, was ever on hand ning point. Congratulations to to heJp in any way you, Mary, from the Pitt KSKJ John Golobic Jr., secretary Boosters, who hope that you!of the tournament, deserves also will be a more regular at-the Booster Club thanks for his untiring efforts in making the tournament a success, as does his co-worker and treasurer of the tourna-Mravintz, who hard, hand in tendant at meetings. Justine Lokar, an ardent Booster and a member of the ;ment> Henry Pitt KSKJ Girls' b o w 1 i n g ; worked Very League, who was entered in | hand, and who I know were ex-Team No. 2 of the Class A Ceptionally proud of the crowd bowlers, was awarded the|of bowiers wh0 thronged the medal for the highest individ- tournament, and felt that their ual score game, toppling the work was rewarded. pins for 173. Congratulations! The Boosters are very proud that this award was retained by one of our zealous Boosters. The senior members of Mother of Seven Sorrows Society, No. 81. who wefe entered in the Class B team, were award- of spectators. ed the trophy for the B class. This team was composed of Mrs. Agnes Gorisek, Mrs. Mary Gorup, Mrs. Mary Balkovec, Frank Sumic, chairman of the tournament committee, is also deserving of praise, as is the vice chairman, Peter Svegel of Ambrjdge. Ambridge was represented with two teams and a number Frank Lokar, president of the tournament committee, deserves considerable mention (Continued oo page 8) tantg of a tourist home, to which a storm has driven a number of people. With the murder of a Mrs. Twinchell, suspicion falls on all of the tourists and members of the household until the final act, when the mystery is unraveled before the eyes of the audience. Tickets are being handled by a ticket committee and are now on sale. There will be two performances, at 2:30 p. m. and La Salle Boosterets Win 6 of 10 Bowling Matches La Salle, 111.—The La Salle bowling boosterets bowled 10 match games this season, winning six and losing four. The record is as follows: Chicago 1948, La Salle 1787. Chicago 1914. La Salle 1992. Joliet 1893, La Salle 1870. Joliet 1817, La Salle 2099. Waukegan 1995, La Salle 2020. - Waukegan 1975,. La Salle 1895. • Vf - 2042, THREE SOCIETIES TO FETE MOTHERS Milwaukee, Wis.—Next Sun-! day. May 12, Mother's Day, the Knights and Ladies of Baraga will again play a part in a big) affair, the Mother's Day pro-: gram to be sponsored jointly by the St. Ann's, St. John's and Knights and Ladies of Baraga. The program will be given in the South Side Turn Hall. All of you who have mothers take them to the hall and show them that you appreciate, them by showing them a good time. Those of you. who have lost this wonderful creature, take some other mother whose children are gone, and make her happy. All mothers will be admitted free and will also receive a free dinner. H. B. Milwaukee, Wis.—A snowstorm ushered in the record-breaking eighth annual Midwest bowling tourney held here May 4 and 5, but KSKJ bowlers from all parts of the Midwest banded in 58 teams rolled 1,479 games and piled up enough wood to keep Milwaukee warm for a long time. Following the two-day pin scramble that came to an end at (3:30 p. m. Sunday evening, the records showed three champions retaining honors. St. Michaels No. 152, South Chicago, clipped 2790 to become the new five-man team champs, while F. Kosmach and M. Rezek of Chicago repeated and bettered their last year's performance with 1163 for the doubles crown. S. Mlinaric of South Chicago claimed singles honors with 639, while Frank Bicek of Chicago bowled 1831 for the all-events championship. In the past-40 event, Opeka Aces of Waukegan, perpetual champs, set up a new record in the event as they again copped the honors with 2508. The Knights and Ladies of Baraga, host society, made a clean sweep in taking alt first honors in the ladies' events. In the five-lady team event the Baragas totaled 2157. Justine Simerl, high scorer of the team, paired with Josephine Novak to win the doubles crown with 848. Winning the singles championship, Miss Simerl tallied 487, which gave her a 1494 count and the all-events honors. " For the Sunday afternoon roll-offs an estimated attendance of 1,60U saw the Jay bowlers. Total attendance at the meet was believed to be over 3,0(>0. Other news of the tourney will follow in subsequent issues. RESULTS Five-Man St. Michaels No. 152, South Chicago....................................................................2790 J. Starcevich ................................................................ 196 172 181-549 R. Konar ...................................................................... 223 178 178—579 J. Chernich .................................................................. 156 235 194—585 N. Rukavina ............................................................... 212 183 150—545 J. Swick ...................................................................... 181 202 149—532 St. Stephens No. 1, Chicago.............................!.......1............................................ 2681 St. Joseph's No. 53 Bachelors, Waukegan.......................................................... 2678 St. Aloysius No. 47, Chicago................................................................................ 2666 St. Marys No. 79, Waukegan.................................................................................. 2551 Double« F. Kosmach-M. Rezek, Chicago............................................................................ 1163 A. Jeray Jr.-J. Vidergar, Milwaukee..............................................-.................. 1151 E. Kucic-J. Kucic, South Chicago........................................................................ 1146 E. Ramutta-F. Ramutta, Joliet.............................................................................. 1134 J. Musich-A. Verschay, Joliet..........:................................................................... 112*3 Singles S. Mlinarich, South Chicago.................................................................................. 63« F. Bicek, Chicago................................................................................................... 624 J. Pustaver, Waukegan.......................................................................................... 619 F. Ogrin, Waukegan................................................................................................ 607 M. Papesh, Joliet.................................................................................................... 600 All-Events F. Bicek, Chicago.................................................................................................... 1831 Past-Forty Opeka Aces, Waukegan.......................................................*................................. 2508 Grill's Five Kings, Chicago.................................................................................. 2184 Snow Kings, Waukegan....................................................................................... 2049 Jereb Taverns, Waukegan...................................................................................... 1703 Five-Lady Knights and Ladies of Baraga............................................................................. 2157 Justine Simerl ........................................................... 164 191 169—524 Mary Starich .............................................................. 142 116 97—355 Molly Pogorele ........................................................... 132 133 138—403 Mamie Pugel ....................................................,'.......... 177 130 145—452 Josephine Novak ........................................................ 153 129 141—413 St. Marys No. 79, Waukegan.............................................................................. 2040 Rose Svete Taverns, Waukegan........................................................................... 1954 Gerand's Girls, Sheboygan.................................................................................... 1843 Tezak-Shimkus Morticians, La Salle.................................................................. 1826 Doubles J. Simerl-J. Novak, Milwaukee........................................................................... 84S M. Jeffers-P. Treven. Waukegan.......................................................................... 820 E. Ogrin-T. Artac, Waukegan.............................................................................. 816 M. Treven-Jennie Zalar, Waukegan.................................................................... 787 T. Woodshank-F. Jancer, La Salle........................................................................ 787 H. Prisland-M. Bregant, Sheboygan.................................................................... 780 Singles Justine Simerl, Milwaukee............................................................................'........ 487 Pauline Treven, Waukegan.................................................................................... 47S Jane Svete, Waukegan............................................................................................ 470 Ann Oklesan, La Salle............................................................................................ 45'i Jennie Zalar, Waukegan........................................................................................ 452 All-Events Justine Simerl, Milwaukee.................................................................................... 1491 PUEBLO SCRIBE GOES INTO ROUNOUP TO GIVE NEWS, VIEWS OF ST. JOSEPHS Mendota 2097. Mendota 2314. Mendota 2175. Mendota 1930. In a match La «Salle 2002, La Salle 1828, La Salle 1915, La Salle game April 28 at 7:30 p. m. Dancing will fol- with Waukegan on local alleys, | low the evening performance. tlle Waukeganites took home a Reporter. nice Ju>cy bacon, that is, a tally _n__of 1975 to 1895. Mrs. Frances TWO CLEVELANDERS GET Tercek was high point scorer OUT-OF-TOWN POSITIONS with a 8Core of 442- __After the match game the[ Cleveland, O.—Two local i visitors were tendered a de- KSKJ members left Cleveland for positions in oth6r states. licious dinner at the home of Mr. and Mrs. Anton Horzen Ray J. Grdina left for Flint.land a supper at the home of Mich., where he will manage a I Miss Frances Jancer. paint store. He is a member of Those from Waukegan who St. Joseph's, No. 169. Tony made the trip were the Misses Piks, member of St. Vitus', No. i Edith Ogrin and Mary Cerk, 25, an employe of the American Railway Construction Co., was transferred to Mobile, Ala. Mrs. Frances Tercek. Mrs. Antoinette Furlan and Mrs. Tillie Artac. ANNOUNCE BUNCO PARTY Chicago; 111.—The Girl Scout Troop No. 122 of St. Stephen's announces a bunco party to be held Wednesday, May 15, 8 p. m.. in St. Stephen's Church hall, 22d PI. and Lincoln St. Tickets are only 25 cents. The bunco will be sponsored by the troop committee. The proceeds of this affair will be divided so that half will go toward the benefit of the church and the other half into the troop treasury. If there are any friends who wish to contribute a prize or donation toward the success of this affair, anything, however little, will be gratefuly accepted- Prizes may be brought to Mary Gottlieb, captain, 1845 W. Cermak Rd. Your co-operation at this time will be greatly appreciated. -o-- ELY JAYS SPONSOR DANCE Ely, Minn.—The Ely Kay-Javs will sponsor a dance in the form of a party Saturday, May 11, in the National Home. Admission will be: men 35 cents, Women free. This will be in the form of a party. Frank Kromar with his accordion will furnish the music. Lunch will be served. A good time is promised to all. . I. A. Fink. Pueblo, Colo.—Dog-gone my hide, if yours truly didn't plumb go inter the hull darn roundup to give yuh all the news and editorials o' this yer corner fer the best gang o' waddies an' cowgals, thet's in this KSKJ outfit. Tuh make it plain tuh all o' yuh thet hanker an' bin wonderin' what happened tuh yer western rustler—waal bin roundin' up the strays. I aim tuh define the word strays as bein' in a sort o' congruence with the wprd news. Yuh know, roundin' up the latter partj o' winter an' the preliminary signs o' hot weather. S6's I gits up an' shouts fer all the whole darn bunch o' wranglers ter come out fer the spring an' summer sports. An' the call meets with the approval o' the sports committee, as a large bunch gathers together an' are rip-roarin', an' snortin' an' ready ter enter all activities o' the St. Joe Lodge. An' now as I'm ready ter spill the paramount news, I guess thet'll reinstate us fer the lost time; also the interestin' news oughter help some, waal so hyar'sa hull raft o' topics! The basketball season, due to a late start an' the gym being worked upon, ended with a rather poor record. Toward the latter part o' the season the boys started goin' to town, bu* too late to overtake the leaders. With the gym completed an' an early start next year, the lodge-men oughter go places. One of our boys was awarded the prize for the best sportsman in the Catholic League. John Jesik drew this honor, while Perko was the most promising player, in the entire Recreation League. Baseball! The major sport now holding the nation's spotlight an' headlines is now in full swing at Pueblo. Plans are now stirring for the opening games, this being sponsored by the Pueblo Recreation Committee. St. Joe Kay Jays plan to enter two teams, being represented by the Kays, which comprise the first team roster, an' the second team, the Jays. According to N. J. Mik^tich, business manager, this team of doubles will be in the class o' the tourney, as this section always brings out the outstanding horsehide tossers of sandlot ball. This year the committee tried to make plans for out-of-town competition with other KSKJ lodges, but distance between the cities would result in losses an' the expenses would hamper the other sports. Any discontinuance of the other sports would be disap-(Continued ou page 8) 31 TEAMS BOWL TO MAKE PITTS SECOND PIN MEETSUCCESS WINNERS SECOND ANNUAL DUCKPIN TOURNEY April 28, Pittsburgh, Pa. Sponsored by ths Pitt KSKJ Booster Club MEN Regular: Pitt KSKJ Boor.ter members of No. 50. Pittsburgh........ 1978 Booster: Society No. 12, Forest City........................*....................... 1507 Senior: Society No. 41, Pittsbmgh.............................................. IT,81 WOMEN Regular: Pitt KSKJ Booster Girls, No. 81...................................... 1328 Senior Trinity Knights' Bowlers Win Pin Match . Brooklyn, N. Y.—Surprising everyone and even more so themselves, the Knights of Trinity bowling team defeated the Domovina bowlers, April 24, at the Ridgewood Grove Alleys. Entering the match as heavy underdogs, due to Domovina's well-known bowling ability and the defeat the Knights suffered a couple of weeks previous at the hands of St. Cyril's Church bowlers, the boys pulled a Frank Meriwell wben they Jugoslav Little Theatre To Hold Get-Acquainted Dance for Members Society No. 81. Pittsburgh................................................ 11691 emerged as victors by a widely DOUBLES n—Jr.." op h Starasenic-Peter Balkovec..............;........... 838 W margin in a three-game total pin match. The team representing the Knights consisted of the cream Eler.nore Tomec-Mary Klobuchar................................................702 THREE-GAME HIGH V n—Dr I J Boltey ...........................................477 iof the bowling crop of the club, \V< men—-Eleanore Tomec.................................:................................33* namely, Stanley Erhartic, cap- SINGLE HIGH GAME tain. Anthony Burger, John A. Men—P. Balkovec Jr.......................................................................................................191 Ribic, Jerry Koprivsek and 173 i Charles Guardia. Cleveland, O.—The entertainment committee of the Jugoslav Little Theatre has just completed its plans for a get-acquainted dance to be held Wednesday evening, May 15, in the club rooms. This dance is only for members. Each member may bring one or two friends. Upon entering each person will receive a card with their name on it. The card will be pinned on the girl's dress and on the men's lapel, so that everyone will know who is who. Admission will be 25 cents. Several games are scheduled for the latter part of the evening and there will be plenty of beer to assure everyone a good time. STEVES WIN OPENER; BASCO ALLOWS ONE HIT GAMAJE LOOKS AT 1 TOURNEY THROUGH EYE OF NEEDLE Milwaukee, Wis.—Here we are on Saturday afternoon. Wc are watching all depots, high- er «— • • are watciuiiK an uc »uw, mirii- New Faces in Chicago ways and ,anding fields for Jay Team Lineup THANK YOU! Women —Justine Lokar.................................. These boys gave a wonderful ALL-EVENTS | ----Canonsburg, Pa.—The Can- Men-Dr. J. J. Boltey.:....................................................... ^O^eount of tnemselves and %sburg Kay Jays take this op- Women—-Eleanore Tomec.................................................. 1028! hey can come together every tQ thank the pitts. Team traveling the longest distance: Society No. 12, Forest time the Knights are chal- h Jay3 for thp WQn Citv, Pa.. 352 miles. lenged, the opposition will have Trophies and medals were awarded the winners at the ban- to steP some to finish in the quet following the tc j.rnament. Vioney. __I So far the boys have won two Chicago, Iil. — With Hank Basco in superb form, allowing but one hit, the St. Stephens No. 1 blanked the Ashland Tigers, 7 to 0, in the locals' first game in the Civic League. The lone hit came in the fourth inning when Novak connected for a double. He struck 'out five, walked five and hit 'one batsman. The Steves made 12 hits, all hard-hit balls. The heavy hit-'ters were Basco, Smyth, Ker-zan, Grill and Mladich. Two new faces were seen in the j I ! lineup, Marty Kerzich and Wally Smyth. Marty, formerly of Depue, took care of the initial sack in fine style, while Smyth held down second base. It is rumored that Wallie will share the pitching burden with KSKJ bowlers, friends and boosters. As we look down Highway No. 41, we see a bus in the distance. Now we wonder who they can be. Looks like Joe Zore and his Wauke-ganites. "Right this way, boys and girls. Where are you stopping? At the Plankinton? O. G. George, take them over." Trinity Knights Feel They Were Placed "On the Spot" V Brooklyn, N. Y.—If you are in any way a follower of professional baseball, you »ill immediately recall the questions asked by Bill Terry of the Giants toward the end of the last season. You arc well aware of the fact as to what the Brooklync did to the Giants after that question was sa sarcastically expressed. Well, the Brooklyn Knigjits are being referred to in the same light as the Brooklyn Dodgers were, judging from the various writeups written in the Glasilo for the last few weeks. I have made it my business to read , the paper from beginning to end and Right behind them comes La 11 can honestly say that every week someone else is mentioning the Knights and their seeming indifference as to KSKJ activities. Challenges have been extended, through the Glasilo, from various basketball teams toward the end of the season, but as soon as these same teams were approached for a home-and-home series, correspondence was automatically discontinued, and from this 1 take it that out-of-town teams were only anxious to visit Brooklyn, forgetting the fact that our boys would like a return. So much for basketball. A bowling tournament held in Cleve- Salle, South Chicago and Chicago. Over to the Plankinton they go. Here we are at the hotel. Grips, bags, packages, and more grips, some of them suspicious. At once inquiries began. In Kosmak's bag we find a shot butt, thinking he was going to a track meet. And M. Rezek thought he was go- ing to get a reward for his disk throwin. What seasons they j |a„j 7 Vhon "time"ago and called the derful hospitality and friendship shown our bowlers during the Eastern bowling meet heid in Pittsburgh on April 28. The way in which the tour-nev was handled shows that can get mixed ! In various other , Eastern KSKJ bowling tourney was bags we find quarts, pints and another occasion to put the Knights on the spot, but if you know the distance Pittsburgh. Pa.—/Thirty-one Cleveland, O.; M. D. No. 50 of out of *hree matches, defeating teams participated in the sec- Pittsburgh, Society No. 163, |St- C>r,1'a Holy Name Society ^ _ _______. end annual duekpin touina- ^ociety No. 15 of Pittsburgh. ;and Domovina, and losing lout ^ pjtt Ray Jayg left nothing ment here April 28, and the Society No. 41 of Pittsburgh. I to St. Cyril s Church team. jundone f()r it certainiy was a Pitt KSKJ Booster Club, spon-[Society No. 91 of Rankin and For matches please write to 'Basco. In the newcomer the, . ... , . . . ,.„v ----- ------------- Steves have a fine left-handedJ°ther b0t ,eS' and drama, and approved by Jerryjprcved by the members. as the Koprivsek, who will supervise | enthusiasm is shown also in the . „ ..... and thanks for his diligent the revue, their excuse being minCr sports. Apparently, some " ,, . work in aiding the committee jthat although the cast would out_of.to* n games will be Boosters, St. Vitus No. 25 of tQ make & guccess of the tour- be able to put it over in May,jpIayed as the Joes are in de-Pittsburgh, Society No. 81 of,nament and banquet it will be wise to get in a few mand by outside teams, be- M. Kerzan.lb -, John Bevec, organizer of the more rehearsals and give the cause Gf unusual class shown RnActorc tn Pjh^v I Canonsburg Kay Jays, who | people a treat with a first-class by this group 0f youngsters. ______„ .. __ -„ served on the tournament com-! performance. M anv new faces, none over 20. T. Terselich.c Mothers, Fathers Mav 18 jmittee as director, is indeed to This wil1 be Knights' first came out for the team. A squad be commended for his help, (attempt in the vocal field, so of 25 members turned out for patient with the Knights and forgive JPjP A A A 9 nI ^^ ~ °f|them for all that you thin^they've E. Bennett.3b...... 2 0 0 0 2 0 prizes. And what grand prizes! ;done wrong and maybe some day these W. Snieg'ski.p-lf 2 0 0 1 2 0 We sure would Iike to see that samf boy.s btca^,e.t0 boosr thc _ . , ..... . «... i good name of the KSKJ in some other trophy kept right here in Mil- ua>. Totals ...........21 0 1 18 9 3 waukee, but, you see, we are! I hope that I've made myself clear \ow enough' so that you may understand and see it in the same light as the ST. STEPHENS n°t so sure success. ABRHPOAE wiM y°u ,ook to see who that, K^g^s do. J. Šinkovec cf 4 1 1 1 0 0 's putting the wrong ball on On Sunday morning, May 5, the 1 Rpfpl of.....ft O ft 1 o O the rack? Edith Ogrin and Til- Knights will receive Holy Communion lj• Ketei.ci.......u v u 1 u u ® in a body at St Cyrirs Church on 8th W. Fabian, 3b...... 4 1 0 0 2 2 "C Ariac. w nat are tney aoing St , Ne» York City. The Rev. Fr. Pod- W. Smyth,2b 4 12 110 v,ith those tennis rackets? And gorshek will read the Mass and imme- H n ^ 1 9 ft ^ ft '»vho said you can't bounce a diately after the boys will eat break- rr. basco,p.......... .5 l ^ u D u , . . . . , fast in the church basement. You are G. Barich,ss........ 3 110 2 1 bowling ball? Ask Jennich. He a„ cordjaHy jnvifed {o be pre§em M 3 1 1110 0 can recall the day he threw his the Mass, which will take rlare at 10 V Mladich If 3 2 0 1 0 0 ^rst ball. It bounced and a m. The Mass itself will be offered R Grill,rf ' ..Z: 3 0 2 0 0 0 ! k™*ed out, two teeth. Believe for the Kn.ghts of TpHnity^^ 3 0 1 5 0 0 't or not!-- Joliet, 111.—There is probably no day that appeals more to the average person than Mother's Day, and as long as this nation shall endure may this custom ever last. For Thursday, May 18, the Joliet Boosters have arranged and outlined a Mother's Day program. All boosters are urged to invite their mothers, bowlers as well as the trophy and fathers also, for the eve-if°r the team traveling the ning. Mr. Bevec came down to Pitts- you can appreciate their re- the first practice session. Two burgh with a busload of bowl-1 ^»t for more time for re- teams were chosen out of the ers, girl and boy boosters of hearsals. hull darn bunch. The team: Canonsburg and was followed The dance to be held in June Jegik Zaietal, Krall, Lesar, J. with several cars full of spec- is we,l on the way as far a? Muhich, Pa pish, Wodishek, tators. the committees are concerned,. Perko> Krasovec, W. Mikatich. Mr. Maleckar of Forest City 80 read the Gfasilo for more de- R Mikatich, Zivna, A. Zupan-piloted his group of bowlers to tails regarding this dance. cic E Zupančič, A. Prelesnic. Pittsburgh, and left carryingj John P. Staudohar. j. prelesnic. E. Trontel, Petkov-the honors of the B class team -o ST. JOSEPHS SHAPING SNAPPY CADET CORPS farthest to the tournament in ! Pittsburgh. Thank you, Forest Always someone menacing— ; City bowlers, for your presence 1 Death brings tears, and hope that you will honor j DEATH It stalks about; hovering. Contemplating when to spring; H. Jesik. J. Butkovich Jr. and V. Zupančič. An' here' sthe good news! A - Here come those two South the women and girls As we Totals............ 31 7 12 20 10 3 Side^ Milwaukee boys, Mutz move awav from the door in St Stenhens 0 00 1 6 0 » ^ J' With 3 °leaVer- comes Ed Compare, doing St. Stephens.... 0 0 0 1 6 0g -1 Just a friendly game, what? Charleston ^^ EddjeS Runs batted in: Grill. Smyth. Or are they expecting trouble? that's the good old South Chi-Banich, Kerzan 2. Two-base Well, it is just about time to cago spjrjtrt hits: Basco, Novak, Banich. start. The foul judge is sitting Looking around the hall we Stolen bases: Šinkovec, Novak, at his post, and all the lights see Link patiently waiting to Bases on balls: Off Basco 5. are lit. The KSKJ officials are be entertained, but it seems Struck out: By Basco 5, bv about to throw the first ball. that Butch Pustaver and his Sniegowski 8. Hit by pitcher: There it goes! It's nine pins. Ibachelors from Waukegan have By Basco (Bennett). Losing [Not so bad for the first ball on the floor jigging with Isek, J. Pctric, A. Petric and L. Trontel. New players who pitcher: Sniegowski. Time of j new alleys, showed well are: W. Krasovec, i game: 2:11. our girls. I am telling you. Butch. Cleveland, O. — The drills held every week week by the cadets of St." Joseph's Society, No. 169, are rounding into shape a snappy corps. The KSKJ Cadets are reminded their regular practices are held Monday nights. According to the report of the leaders, it won't be long before the Cadets parade down the avenue in their blue and gold uniforms. Members of the society are asked to mark the date of the next meeting, for at that time there again will be entertainment for the young and old. R. D. C. dancc given for the benefit of us with your presence again in It creeps along noiselessly, the ledge was the bang-up so-the future. Snatching loved ones ruthlessly; cial event of this section. The Cleveland was represented Hastening their destiny— dance was held at the lodge at our tournament, and I under- Death seems cruel. hall Easter Sunday night, the stand the team piloted by Mr. unparalleled crowd filling thc Grdina was quite hard to de- It tears heart right out of you, hall. Out-of-town guests were feat, and gave the local boys a An aching void is left in lieu j present in prodigious delega- Baseball Bug. MOTHER'S DAY IN PITTSBURGH DEADUNE NOTICE The regular Our Page dem? line is 8 a. m. Fridny. very nice game. We hope that Cleveland will be represented with more teams at our next tournament. Much more could be written of our tournament, but I know that the remaining members of our tournament committee have a very interesting outline prepared for you, so I will conclude my resume of the affair with a THANK YOU to all who helped in any way to make this our second annual Eastern duekpin tournament a success. Frances Lokar, Chairlady of the Bowling Tournament Committee. That time alone can slowly tions. Bernie Jerman and his , soothe— i band furnished the entertain- Death leaves scars. . ment. This is an annual affair for the Joe's Club. Promotion Why do we grieve so for the and success of this dance was dead? j made possible by the sports and They've but gone where the entertainment committee: Louis Lord has led; Steblay, Al Godec, Matt No- Where selfish tears are never :vak, N. Mikatich, H. Zivna, shed— Death ends strife. When God summons me to leave, I shan't to this existence'cleave; For I do verily believe Death brings life. Joanne Zupančič, in the Hail Mary. John Jesik and R. Trontel. A lot of bouquets to these fellow-members for their good work. All things come to an end an' this hombre thet does all the ropin' of yarns for yuh dudes o' this lodge has informed yuh to the date. O' course, I won't fergit to keep yo* all in touch durin' the baseball season. There goes the foul signal you'd better watch your step, and we are off! There is AljAlvin says it is time for inter-Jeray Jr. with his boomerang mission. ball. He claims he always gets Just look at the rush for the it back. And as the doubles are bar. You'd think they didn't over, J. Udovich states. "Give have a drink for two weeks. Or __me another drink." Everybody is it just going for the Milwau- Pittsburgh. Pa.-S. L. U.> congratulating the highest kee beer in s^ch a big way? Branch No. 26 will commem- ~r'buV™feel WeA J?" ™>ody is left on the dance orate Mothers Dav, May ^do better m the singles. After floor, as everybody seems to be with an entertainment and |the necessary shifts have been patronizing the bar rooms. It made, we find Jane Svete and seems that Bosko is asking for Frances Hart starting out with soda water. Can it be Sunday's splits. Better luck next time, bowling he is worried about? J. Marolt, who is bowling right. Well, well, well! Hello, Lou behind them, pats them on the (referring to Skala from Chi-back and says, "Come on, girls, cago). And what do you ex-buckle down to work. You can't pect to get tomorrow morning? I knock down those pins with Tired as usual? golf balls." Now the singles Now that the intermission is are all over, and we get ready over, we go back and strutt our to go over to the reunion stuff. We can, you know. We dance, at the South Side Turn see F. Bicek trying to promote Hal1- a dance. But the little lady is As the door swings open, we loath to carry a load the rest see Alvin Kelbe with his Gren- of the evening. Say, I think adiers, along with all those fa- that Kelbe must be getting miliar faces, having a jolly tired of playing for so many time. You can also see the people! Must some of us go Great Maierle in the doorway j home? We all must? Oh. gosh! with open arms, especially for So soon? Gamaje. dance to be held in the Slovenian Auditorium, 57th St. The program will include two plays, one in Slovenian and one in the English languages. First curtain at 7:30 p. m. Admission is 25 cents. The public is invited. Waal, my gun slingers will be plumb tucker'd out if this continues, so's I'd better high-tail it fer the corral an' hitch the ol' cayuse up for the evenfn'. Lotta strays to round up for the next couple o' weeks. And thet's all fer this time. So long, Amigos! Reporter. »