III. By wihr af tin President, A. S. Burlison, Postmaster General. J largest Weekly the United State« of America. Iuu«d every W«4aeeday OFFICE: 1951 W. 22»d Fleeif Chic*fo, I1L Entered as Second-Claw Matter January 18, 1915, at the Post Office at Chicago, Illinois, under the Act of August 24, 1912. No. 18» Ste v. 18. Chicago, 111., 8. Itiaja (May) 1918. Leto IV. Volume IV. Ameriške vesti. Za povečanje mornarice. New York, N. Y., 4. maja — Sinoči je držal pomožni mornarič-ni tajnik Franklin D. Roosevelt na nekem shodu v Brooklynu govor, v katerem je omenil, da se bo še tekom leta 1918 pomnožilo našo mornarico na 500,000 mož. Ko je nastala vojna, so imele Združene države bolj majhno mornarico, 75,000 mož; število iste pa znaša danes že 370,000 mož in bo doseglo v doglednem času pol milijona. Mr. Roosevelt je tudi povedal občinstvu, da imajo sedaj Združene države v tujem vodovju 140 bojnih ladij z 40,000 pomorščakov broječo posadko. "Skoro ne mine dan, da bi ne poslali naši ameriški flotili kake ladje na pomoč in za rezervo; vse te transportne ladje pa dospejo na svoj cilj srečno in varno pred nemškimi submarinkami," tako se je izrazil pomožni mornarični tajnik Roosevelt in dodejal: "Nemčije se ne more premagati s samimi besedami, z lakoto, ali z u-panjem na revolucijo v Avstriji; zmago je mogoče doseči samo na bojnem polju. Vsakdo je optimist, ki trdi: "Mi bomo zmagali," pri tem pa ničesar sam ne pripomore k zmagi." Vlada bo zasegla jeklo in .železo Washington, D. C., 6. maja. — Vlada je določila vsako tono jekla in surovega železa za svojo vpo-rabo za časa vojne; po vojni se bo pa delilo morebitni preostanek v industrijske svrhe tudi pod strogo državno kontrolo. To uradno poročilo prihaja semkaj iz New Yorka, kjer se je vršila minuli teden važna konferenca med voditelji jeklarske obrti in med ravnateljem vojnega industrijskega sveta J. L. Replogle. Mr. Replogle se je izrazil, da bo država potrebovala v sedanji vojni še velko železa in da naj vse velike jeklarne ter železolivarne v prvi vrsti izvršujejo Vojna naročila. Danes je vlada zasegla neki večji tvomici 8000 ton surovega železa, ker ga potrebuje v državnih ladjedelnicah. Tako bodo morale dati svoje zaloge vladi tudi vse druge železne tovarne širom držav. Vsled te nove odredbe bode občutno trpela osobito avtomo bilska industrija, ker ne bodo dobivale tovarne potrebnega železnega materijala . Veliko naročilo lokomotiv. Washington, D. C., 6. maja. — Državna železniška uprava je danes naročila pri American in Baldwin tvomici 1035 lokomotiv za 'tovorne in potniške vlake; to ogromno naročilo presega vsa druga slična posamezna naročila v zgodovini ameriških železnic. Nove lokomotive bodo veljale približno 60 milijonov dolarjev, ali okrog $60,000 na posamezno. Vsaka tvomica se je zavezala, da bo izvršila naročilo po gotovi, ali določeni dobičkanosni meri. $1,000,000,000 za zrakoplove. Washington, D. C., 6. maja. — Vojni department je danes predložil kongresni zbornici proračun za $1,000,000,000, katere *naj se vporabi za gradbo zrakoplovov in letal za vojno. Svoječasno v to svrho določeno svoto $640,000,000 se je namreč že porabilo. - Pritožba nabornika zavrnjena. Washington D. C. 6. maja. — Danes se je bavilo vrhovno zvezno sodišče s slučajem Robert Cox a, nabornika iz Missouri. Cox je bil nedavno potrjen in prideljen Narodni armadi. Ker so ga pa mislili poslati na Francosko, se je pritožil na najvišje sodišče, trdeč, da noče iti. Zvezno sodišče je danes Co-xovo pritožbo zavrglo kot neutemeljeno ; Cox bo moral rad, ali nerad odriniti na francosko fronto. Nova postava. Washington, D. C., 4. maja. — Danes je bila sprejeta v senatski zbornici nova postava, ki določa od 1 do 20 let ječe in $1,000 denarne globe za vsako osebo, ki se nelojalno in grdo izraža napram vladi Združenih držav, vojni sili, ali ameriški zastavi, ki nalašč nasprotuje »kupovanju "Liberty" bondov, ali ki nasprotuje naborni postavi. Slična kazen zadene tudi vsako tako osebo, ki bi skušala uprizarjati kak odpor napram Združenim državam in pomagati sovražniku, ali osebo, ki bi nalašč razobesila zastavo kakega, nam sovražnega naroda. Prepovedano je tudi lažnjivo poročati, kar bi povzročilo kako škodo pri produkciji vojnih potrebščin. Prepovedano je dalje odobravati početje kake države, s katero je Amerika v vojni. Ta nova postava določa tudi takojšen odpust vsakega državnega uslužbenca, ki bi se kedaj nelojalno iz-zrazii napram vladi. Nemški parniki bodo dovažali blago v Združ. države. Santiago, Chile, 6. maja. — Več nemških tovornih parnikov, katere je chilska vlada najela od Nem-čijev bode sedaj dovažalo solit ar in druge tvarine ob pacifiškem obrežju v pristanišča Združenih držav. Chilska vlada bo skušala ta izvoz raztegniti tudi v druga pristanišča svoje zaveznice Združenih držav. Tretje vojno posojilo doseženo. Washington, D. C., 4. maja. — Tekom enega leta je pokazalo a-meriško ljudstvo svoje domoljubje zopet s tem, da se je doseglo že Tretje Vojno posojilo, kojega kampanja se zaključuje z današnjim dnem. Zakladniški department poroča z največjim zadovoljstvom, da se je podpisalo še več bondov Svobode III. izdaje, kakor zahtevano. Iz še ne popolnih uradnih podatkov znaša do današnjega dne skupna svota tega posojila $3,323,655,400, ko bodo pa prišla enkrat vsa natančna poročila iz raznih držav v glavni urad, se lahko sodi, da bo znašala skupna svota 4 milijarde dolarjev, ali za 1 milijardo več, kot potrebno. Število posameznih kupcev se računa na 12 da 15 mili. pri drugem Vojnem posojilu je znašalo to število samo 10,000,000 pri prvem pa 4,500,000. Skoro v vseh federalnih rezervnih okrožjih (12 po številu) se je doseglo predpisano svoto in sicer kakor sledi: Okrožje Subskripcija. Odst. POZIV na vsa krajevna društva K. S. K. Jednote. Uradnim potom se zahteva od vsakega posameznega društva K. S. K. Jednote, da v najkrajšem čafiu naznani na glavni urad, za koliko svoto je kupilo eno ali drugo društvo vladnih obveznic prvega, drugega in tretjega vojnega POSOJILA SVOBODE (Liberty Bonds). Istotako se tudi prosi uradnike(ice) vseh krajevnih društev, da poizvejo od vsakega posameznega člana (ice), če ima investiranega kaj denarja v obveznicah Svobode oziroma, za koliko ima kupljenih bondov Svobode. To je zelo važnega pomena in je priporočati, da se uradniki (ice) potrudijo in dobijo natančne informacije od članstva, ter da o tem skupno poročajo na glavni urad Jednote. Celokupno članstvo pa prosim, da naj se ne huduje nad urad-niki(icami), ki bodo zahtevali od vsakega posebej pojasnila. Nobeden naj ne prikriva svote, ki jo ima investirano v obveznicah Svobode. Nobeden ne bode vsled tega oškodovan. Vsak naj s ponosom naznani društv. odboru popolno svoto, kar bode v največjo čast in ponos vsak-teremu izmed članov, ki je kupil obveznice, bodisi enega ali drugega vojnega posojila. Vsak član(ica) K. S. K. J. naj izpolne in izreže dolenji kupon, ter ga naj pošlje ali izroči tajniku(ici) svojega društva. Vsi oni pa, ki do danes še niso kupili teh obveznic, se tem potom prosijo, da to store, kar bode vsakemu posamezniku v korist. ' Vlada ne zahteva od nas nič drugega, nego le ono, do česar je popolnoma opravičena; in to je: lojalnost, ljubezen in zaupanje do nove domovine. Kako pa se skažemo najbolje hvaležne naši novi domovini? S tem, da investiramo vsak po svoji moči nekaj denarja v bonde Svobode, (Liberty bonds). Pokažimo torej, dragi sobratje in sosestre, da se zavedamo svojih dolžnosti napram naši novi domovini. K sklepu še enkrat prosim cenjeno članstvo, da predstoječo prošnjo vpošteva; ufadniki(ice) pa naj mi kakor hitro mogoče pošljejo zahtevane podatke in naznanijo skupno svoto prvič: Za koliko se je kupilo teh bondov iz društvene blagajne? Drugič: Za koliko so kupili teh bondov vsi člani društva skupaj"? Posameznih imen ni treba navajati, temveč le skupno svoto. Z bratskim pozdravom. Za glavni urad K. S. K. Jednote: JOS. ZALAR, gl. tajnik., ■ KUPON. IZPOLNITE, IZREŽITE TER ODDAJTE TA KUPON S J tajniku društva, h katerem spadate. J 5 Ime, štev. in kraj društva.................................. ■ e ■ ■ Ime člana(ice)*............................................ ■ ■ I S tem naznanjam in potrjujem, da sem kupil in podpisal ■ ■ bondov Svobode I. izdaje za $........... p bondov Svobode II. izdaje za $........... ■ ■ bondov Svobode III. izdaje za $........... Skupaj............$. Minneapolis St. Louis Kansas City Boston . .. Philadelphia Chicago .....$140.026,800 173,475.600 162.476,800 284,248.900 275.806.400 471,253.100 133 133 125 113 110 110 105 102 101 98 94 80 Podpis člana (ice) Dallas ..........................84,242,300 San Francisco......... New Yoek ........................912.500,100 Richmond............. Cleveland...................284.732.750 Atlanta..............................72.038.700 Za mesto Chicago je bilo določeno $126,000,000, pa se je doseglo svoto $150,000,000. V Cook okraju je podpisalo to Vojno posojilo okrog 800.000 oseb. Med državami, ki spadajo v 7. federalni rezervni distrikt (Chicago) se je država Iowa najbolj odlikovala, kajti njena skupna svota znaša $113,000,000 ali 159 .odstotkov država Wis. 70,000,000 ali 154 odst.; Michigan $100,000,-000, ali 133 odst., Ind. $70,000,-000 ali 128 odst., država 111. $215,-000,000 ali 120 odst. Natančno poročilo v subskripciji Tretjega Vojnega posojila bo uradno naznanjeno tekom enega tedna. Predsednik Wilson kupil zopet za $500.00 bondov Svobode. Washington, D. C., 4. maja. — Predsednik Wilson je kupil nedavno za $1000.00 bondov Svobode ; pred nekaj dnevi je pa dodatno k tej svoti podpisal bond še za $50.00 in sicer na odplačevanje. Ko se je mudil danes Mr. Wilson v nekem lokalnem gledišču,je stopil na oder nek govornik in | priporočal občinstvu nakilpova-1 nje bondov posojila Svobode. To je predsednika tako navdušilo, da je vzel še en bond za $500.00.1 Sedaj ima nas predsednik vsega skupaj za $20J)00 bondov Svobode. Domoljuben akt predsednika Wilsona v onem gledališču jc o-stalo občinstvo tako navdušil, da se je isti večer prodali in podpisa- lo na onem mestu za $100,000 teli bondov. Ni vedel, da je vojna. Reno, Nev., 4. maja. — Včeraj je došel v naše mesto že priletni zlatoiskalec Charles McNV-ale, ki je bival neprestano 4 leta visoko v Powder gorovju na oregonski meji, kjer je iskal na svojem "claimu" zlato rudo. S sabo je prinesel za $65,000 vrednosti zlata. Ko so ga vprašali v neki banki, če bO kupil kak bond Svobode, se je ta gorski samotar zelo začudil, ker še sploh ni cul o njih, tako tudi ne o sedanji svetovni vojni. Ta vest ga je tako navdušila in razočarala, da je kupil za vseh 65 tisoč dolarjev bondov Svobode in Vojno varčevalnih znamk. 3. obletnica potopa "Lusitanije." Včeraj, dne 7. maja je minilo 3 leta, odkar je neka nemška sub-marinka potopila orjaški kunard-ski potniški parnik "Lusitania", •na kojem je izgubilo tudi 115 A-meričanov svoje življenje. Ta žalostni spominski dan se je po raznih mestih na primeren način obhajalo! Uradno poročilo o drugem "Posojilu svobode." Tajnik državnega zakladniškega urada Mc Adoo je dne 5. t. m. uradno naznanil, da znaša skupna subskripcija drugega "Posojila svobode" (Liberty Loan)" $4,617,532.300. Med raznimi državami zavzema država New York prvo, ali častno mesto, ker se je v tej državi podpisalo največ ("Posojila svobode" $1,413,045,800; nji sledi država Pennsylvania z $497,372,550: na tretjem častnem mestu je država Mass. z $317,799,250; četrto mesto pa zavzema naša država Illinois, kjer se je podpisalo za $271,-731,750 tega posojila. Druge osrednje države in seve-rozapadne države so podpisale označeno posojilo kakor sledi: In diana $81,403,050; Michigan $115, 530.550; Minnesota $79,504.200; Wisconsin $86,941.150; Iowa $82,-922,400. Inozemske vesti. Novi nemški mirovni pogoji. London, Anglija, 6. maja. — V svrho morebitne sklenitve miru je poslala Nemčija semkaj svojo posebno najeto misijo, kateri na-čeluje Jonkheer Colyn, bivši ho-landski vojni minister. List "Daily Mail" je izvedel, da je bil ta nemški mirovni emi-sar danes zelo zaposlen ko je skušal doseči medsebojni sporazum, a končno le ni dosegel nika-koršnega uspeha. Novi pogoji, na podlagi katerih je Nemčija pri volji skleniti mir so sledeči: 1) Nemčija bo preklicala vse svoje zahteve na zapadu. 2) Alzaška in Lorcna naj bi bili avtonomni državi v nemški federaciji. 3) Nemčija bo restorirala Belgijo. 4) Ves položaj, ozir. stališče kakoršno je danes na iztoku, naj bi ostalo v veljavi še za naprej. 5) Avstrija je pri volji dati Italiji nekaj koncesij v Trentinu na Tirolskem. 6) Balkanska vprašanja naj se rešijo na kaki mednarodni kon -ferenci. 7) Vsa vprašanja tikajoča se Afrike in Male Azije naj se rešijo na konferenci zastopnikov vseh bojujočih se držav. 8) Nemčija rada pusti Kitajcem svoje bivše kolonijsko mestece Kiaochau, vendar zahteva pri tem kako drugo ekonomsko koncesijo na Kitajskem. Razpust avstrijskega parlamenta Amsterdam, Holandsko, 4. maja. — Avstrijski cesar Karel je pooblastil ministrskega predsednika von Seidlerja, da naj razpusti parlament, ali državno zborno zasedanje; zaeno mu jc tudi naročil, da naj Seidler nastopi z vsemi silami, da bo sklicanje, ali zopet no zasedanje v avstrijskem parlamentu onemogočeno. — Tako se glasi zadnje poročilo, ki prihaja nekemu tukajšnjemu listu semkaj iz Dunaja. Razpust avstrijskega parlamenta je nastal vsled velikih političnih nasprotij in vsled ekonomskih vprašanj, katere hoče vlada posvetiti vse svoje moči, da se odpravi veliko lakoto, ki preti Av-stro-Ogrski. Pri zadnjem zasedanju avstrijskega parlamenta je prišlo do nepopisno burnih prizorov. Odgodi-tev zborovanja !b odobravali samo poslanci nemške stranke, med tem ko so vodje raznih drugih strank odločno protestirali in zahtevali, da naj se z zasedanjem še nadaljuje. Tem protestom se je pridružil tudi Dr. Viktor Adler vodja socialistične stranke in protestirali so tudi Poljaki; vsi ti protesti pa niso pomagali in državni poslanci so se morali podati domov. Vlada nasprotuje jugoslovanskemu vprašanju. Ministrski predsednik von Seidler je pred razpustom parlamentu omenil, da bo treba razpravljati o važnih narodnih vprašanjih, pred vsem pa vprašanju nameravane jugoslovanske države. Dr. Seidler se je izrazil o tem sledeče: Za sedaj še ne moremo tega vprašanja rešiti, ker se ne tiče samo Avstrije, temveč tudi Ogrske in Bosne. Ako bi se že u-stanovilo posebno jugoslovansko državo, bi morala ista edinole spadati pod Avstrijo, ali pod vlado Njega Veličanstva, kot delna krono vina naše monarhije. Pri tem bi ne smele biti vpoštete one pokrajine, ki mejijo na Jadransko morje in v katerih prevladuje?? nemški jezik." Vsa naša militaristična in politična situacija je sedaj dosegla svoj vrhunec. Že tekom par mesecev nam bo prinesla ta situacija odločitev in rešitev? Jaz sem trdno prepričan, da bo končna zmaga na strani Avstrije in njenih zaveznikov. Naše ekonomične, predvsem pa živilske razmere nas silijo v to, da skušamo odvrniti veliko lakoto, ki preti domovini. Na tc besede ministrskega predsednika Dr. Seydlerja je-bil pre-čitan cesarski odlok glede razpusta avstrijskega parlamenta. Živila za Avstrijo. London, Anglija, 4. maja. — Iz Berlina prihaja semkaj poročilo, da je stopila nemška vlada v dogovor z Ukrajino za nabavo velikanske množine živeža, katerega se bo najprvo poslalo Avstro-Ogrski, da se odpomore tamošnje-mu lačnemu ljudstvu. V to svrho bo Ukrajina dala na razpolago 2 milijona stotov koruze in drugovrstnega žita; tekom zadnjih dni je bilo odposlanih preko meje že 1200 vagonov živeža. (Opomba uredništva: Da vlada v Avstriji res neznanska draginja in ji preti huda lakota, je dobil neki rojak iz Chicaga te dni iz stare domovine pismo od nekega svojega sorodnika. Pismo je romalo iz Ljubljane do Chicaga samo 21 dni. V tem pismu je bilo označeno, da velja sedaj na Kranjskem mernik koruze 120 K (stodvajset kronff pšenične moke pa sploh ni več za dobiti.) Češki vojaki se puntajo. London, Anglija, 3. maja. — Italijanski dopisnik tukajšnjega lista "Daily Mail" poroča, da se je zadnji čas spuntalo več čeških vojakov, ki so se v večjih skupinah, preoblečeni v laške uniforme pridružili italijanskim četam na laški fronti; Čehom se je pridružilo tudi več Slovakov. Ta korak zbuja pri avstrijskih poveljnikih mnogo strahu, ker se bojijo, da Čehom ne bodo sledili tudi drugi slovanski vojaški oddelki. Na neki obmejni točki, kjer so si stali Češki in italijanski oddelki nasproti, se je vršil najprvo pogovor potom megafona; Italijani so silili Cehe, da naj se jim pridružijo; Čehi so jim odgovorili, da se bojijo Ogrov, ki bi jih pri tem iz ozadja ne ustavili. Nato je italijanska artilerija pričela obstreljevati pozicijo, kjer so taborili ogrski vojaki, med tem so pa Čehi in Slovaki varno prekoračili mejo in se pridružili Italijanom. Belgijski zvonovi za nemške topove. New York, N. Y., 6. maja. — Senator Henry La Fontain, predsednik Belgijske pomožne družbe je dobil te dni iz starega kraja poročilo, da so Nemci zaplenili in vzeli iz raznih cerkva v Belgiji vse zvonove, težke nad 20 ki g. in ko-sitraste piščalke cerkvenih orgel. Vse to zaplenjeno blago se bo vpo-rabilo za izdelovanje nemških topov. Grška in Bulgarija. London, Anglija, 4. maja. — Tukajšnjemu "Exchange Telegraph" se poroča preko Kodanja, da je nastalo nied Grško in Bulga-rijo vojno stanje. Precej močna grška armada je prekoračila namreč mejo in se nahaja že v Mace-doniji, kjer bo skušala napasti bulgarsko posadko. Izgube Angležev. London, Anglija, 6. maja. — Skupne izgube Angležev v zadnji nemški ofenzivi (od 21. marca t. 1.) znašajo 250,000 ubitih, ranjenih, ujetih in pogrešanih. ^ r % Drattro it. Vid* it 36, Cleveland, Ohio. Iz urada tajnika društva sv. Vida št. 26. K. S. K. J., se naznanja Članom in članicam, gori i-menovanega društva, da sem se dne 4. maja preselil iz starega stanovanja na 6517 Bonna Ave. N. E. Vsled tega so prošeni člani in članice našega društva, da naj se v prihodnje obračajo na moj gori navedeni novi naslov. Kar se tiče radi plačevanja društvenih in Jednotinih asesmentov so uradne ure vsako drugo in tretjo nedeljo v mesecu od 9. do 11. ure dopoldne. Tu označeno vplačevanje asesmentov na domu volja samo za one člane in članiee, katerim je nemogoče priti plačat asesment prvo nedeljo v mesecu pri seji. S sobratskim pozdravom Joseph Rnss, tajnik. 6517 Bonna Ave, Cleveland, O. v *•- točka je sfedila pesem rsern, naši mladini, njenim stari- Drnštvo "Jezus Dobri Pastir" št. 49 Pbgh, Pa. S tem najprvo uradno prosim vse one člane, ki niso še oddali svojih spovednih listkov tajniku, da naj io sforijo v najkrajšem času, ker je že zadnji termin, da se odpošlje listke duhovnemu vodji K. S. K. J. Kdor mi torej ne bo oddal liska do 20. maja t. 1., potem mu bo že prepozno. Tudi se uradno poživljajo vsi člani našega društva, da se pol-nofitevilno udeleže prihodnje seje, ki se vrši dne 19 maja. . Nadalje naznanjam ,da smo i-meli veselico dne 8. aprila' v proslavo 20. letnice društvenega obstanka. Uspeh in vdeležba te veselice je bila velika in nad vse povoljna. Čeravno smo točili samo mehke pijače, je preostala vseeno lepa svota za društveno blagajno kot čisti prebitek. V imenu celega društva se to-rej lepo zahvaljujem vsem onim, ki so nam kaj pripomogli pri tej prireditvi; hvala tudi vsem onim, ki so dali svoje oglase v velike lepake (plakate) Zatorej bi priporočal, da bi naš narod vedno podpiral naše domače podjetnike,obrtnike in trgovce, držeč sc gesla: Svoji k svojim! Še enkrat vsem skupaj lepa hvala za naklonjenost K sklepu pozdravljam vse članstvo KSKJ. in Vam klišem: Kupujte Vojno varčevalne znamke! i Wat Savings Stamps! Josip L. Bahorich, dr. tajnik. Joliet, 111. Cenjeni mi sobrat urednik:— Hočem nekaj važnega opisati iz te naselbine kamor sem došel šele pred kratkim Dne 28. aprila so priredile dekleta "Marijine družbe" krasno in novo igro "Požar v Londonu". in sicer se je ta prireditev vršila v prid tuk. cerkve sv. Jožefa. Vsa stvar je izvrstno izpadla ker je bila ta dan polna dvorana ljudstva. Po igri zvečer je bilo razvitje krasne velike "Službene zastave" (Service Flag) katero so kupile članice slovenskega Rdečega križa iz Jolieta v spomin na one naše vrle slovenske mladeniče, ki so šli v boj za pravico in svobod^ vsled poziva strica Sama Na tej zastavi sem opazil ve-iik križ sestavljen iz 67 višnjevih zvezdic. Te zvezdice predstavljajo 67 naših vrlih fantov iz tukajšnje slovenske fare, ki so že onkraj oceana (overthere) ali bodo kmalu tamkaj; za vsakega slovenskega vojaka iz naše fare je všita 1 zvezda v spomin. Bilo je na dnevnem redu več krasnih točk, petje, žive slike i t. d. Vse je pa presegal ganljiv slavnostni govor čast. g. župnika J. Plevnika, ki je marsikateremu poslušalcu segal tako do srca, da mu je privabil solze v oči. Krasno je tudi govoril Mr. Jos. Zalar, gl. tajnik K. S. K. J. Ta večer bo gotovo ostal vsem nam v živem spominu! r Naj zadostuje to za danes; pa Razvitje "Službene zastave" v Jolietn, UL Dne 26. aprila t. 1. je priredite naša sosedna slovenska naselbi- ua v Jolietu, 111. veliko patrijoti-čno demonstracijo povodom .razvitja "Službene zastave". (Service flag). Jolietska slovenska naselbina naj bo v izgled vsem našim drugim slovenskem kolonijam sirom držav in sicer kar se tiče narodnega napredka, medsebojne sloge, pred vsem pa patrijotizma. Znano je, da je mesto Joliet. Ill, takoj prvi dan kampanje za podpisovanje 3. Posojila Svobode tekom 8 ur prvo doseglo rekord med vsemi drugimi ameriškimi mesti,' da je podpisalo za $1,091, 000 bondov "Svobode", za kar je dobilo od vlade Združenih držav tudi častno zastavo Tretjega Vojnega Posojila. Gotovo so k tej zmagi pripomogli tudi dosti naši domoljubni Slovenci in Slovenke iz Jolieta, kajti računamo lahko, da znaša podpisana svota od strani Slovencev najmanj $100.000. Drugi svoj patrijotičen čin so pokazali Jolietčani dne 26. aprila, t. 1. o čemur poroča "A. S." sledeče : "Razvitje službene zastave." "Nedeljska prireditev naše slavne Dekliške Marijine Družbe, ki že mnogo let, goji slovensko dramatiško in pevsko umetnost s plodonosnim uspehom nam ostane v trajnem spominu. Kajti nedeljska prireditev se je razvila, v* eno največjih in najlepših pa-trijotičnih demonstracij, kar jih je bilo uprizorjenih v Jolietu. Vsa velika slovenska župnija sv. Jožefa se je veselo odzvala klicu svojega dušnega pastirja ter je popoldne in zvečer napolnila prostrano Sternovo dvorano do zadnjega kotička v besede pravem pomenu. Še nikdar nismo videli v omenjeni dvorani toliko slovenskega občinstva zbranega, da posluša naše igralke, pevke in govornike, ki so vsi kar tekmovali med seboj, da poaoljno ustrežejo vsem napetim pričakovanjem. Višek nedeljske prireditve pa je pomenilo svečano razvitje Službene zastave (Service flag), na kateri se je lesketalo 67 (sedem-inšestdeset) zvezd, zastopajočih fante naše fare, ki so v Stric-Sv movi vojaški službi, mnogi od njih kot radovoljniki. Zvezde ^a svilnati službeni zastavi so urejene v obliki križa, v priznanje žrtev, ki so jih vsi voljni doprinesti za sveto stvar svobode in človečnosti ter pravice malih narodov. Zastavo so izdelale in darovale naši cerkvi članice Sv. Jožefa Slovenske Katoliške Enote Rdečega križa. Toda preidimo k posamnim točkam sporeda nedeljske prireditve. Popoldanska predstava se je pričela točno ob 2. uri. Med občinstvom je bilo opaziti večinoma naše vrlo ženstvo in skoro vso šolsko mladež, ki se je vedla kar najdostojneje, tako da se je vršilo vse v najlepšem redu. Prva točka programa je bila pozdrav, ki ga je govorila najprej v slovenskem in potem angleškem jeziku predsednica D. IVff D., gdč. Mary Kostelc prav lepo. — Drugo točko je tvorila igra v treh dejanjih s petjem "Požar v Londonu," ki jo je priredil Rev. J. Plaznik, naš ^ kaplan, ki nam je oskrbel že vee dramatskih del. "Požar v Londonu" ni bas najboljša igra, ker ima premalo dejanja in efektnih prizorov, tako da je treba gledalcu in poslušalcu potrpljenja. Ta igra je bolj primerna za čitanje, nego, za u-prizoritev na odru, vendar je i-mela še precejšen uspeh. To pa zato, ker so se potrudile vse igralke da rešijo igro. In rešile so jo. Igrale so gospodične Josephine Šetina, Angela Ursich, Mary Markelc, Mary Kostelč; Mary Ko čevar, Elizabeth Zoran, Mary Ursich Mary Zoran, Elizabeth Go-lobič, Anna Ursich, Josephine Bučar, Mary Zlogar in mičkena drugič zopet kaj več. K sklepu pozdravljam v prvi Helen Želko' Vse so igrale dobro, vrsti vse naše slovenske vojake v službi strica Sam-a, kakor tudi vse članstvo naše dične KSKJ Anton Žugel. CENJ. ČLANI IN ČLANICE TEE ČITATELJI! Kupujte pri tvrdkah in podpirajte trgovce. Id oglain jejo v našem listni najbolje pa gdč. Kostelic in gdč. Šetina; prva je neprekosljiva v komičnih ulogah, kakor je to pot zopet dokazala, in druga je bila kot Gospa Davennant v svojem nastopu zares gosposka in s svo-iem izgovarajnju zgledna: da i-imamo več prostora, bi posebej pohvalili tudi vse druge. — Kot Pred bitko", katero je posfovc nil rajni Rev. F. S. Suiteršič. Pela je pesem (jdč. Elizabeth Gh-a* hek tako miloglasno in s tako globokim občutkom, da so bili poslušalci'ganjeni do solz, zlasti navzoče matere, katerih sinovi so od šli med vojake. Mimično so sledile pesem prav slikovito gospodične Anna Bezek, Mary Škof, Anna Julnič, Anna Petrovčič, Anna Brunskole, Amalia Ursicn in Josephine Požek. — Potem je nastopil močni pevski zbor D. *M. Da in s svojimi z^onkimi glasovi zapel najprej pesem "Illinois", nato pesem "Flag of the "Free" in "Star Spangled Banner", vse tri izvrstno. Vmes je gdč. Marie Stonich izborno deklamirala pesem "Liberty". — Zatem je stopil na oder Rev. John Plaznik in imel res prav lep nagovor, v ka tereni je zahvalil D. M. D. slavno občinstvo in vse, ki so kakorkoli pripomogli k velikemu uspehu lepe predstave; in izrazil je svoje veselje nad prelepim napredkom naše mladeži, ki je tukaj rojena, a vendar tako lepo vzgojena v katoliškem in narodnem duhu, da so starši lahko veseli svojih Amerikančkov, ki poieg angleščine tako lepo govore tudi sLo venski , kakor so pravkar zopet pokazale vrle članice naše dične D. M. D. Le tako naprej! Pri večerni predstavi, ki se je začela ob 8. uri z igranjem na pi-' ano, je bil naval občinstva v dvorano tolik, da je zmanjkalo sedežev in prostora ter so morali mnogi stati zunaj ali pa oditi. Glavna točka večernega" sporeda je bila razvitje službene zastave. Nesli so zastavo skozi dvorano do odra in jo tajil postavili peteri vojaški novinci, ki so imeli naslednje jutro oditi v vežbališče, namreč naši čvrsth fantje John Težak, John Matekovič, Izidor Zaletel, John Žlogar in Ed. Lušina. Pred njimi so šle slovenske članice Rdečega Križa pod vodstvom načelnice g. Mary Gelobich in tajnice ge. Jo-hane Težak, in sicer v uniformah R. K. Zadnji dve je vedel g. župnik na oder, kjer je stal pevski zbor D. M. D., slikovito razvrščen. Gospa tajnica J. Težak je imela potem sledeči nagovor: "Slavno občinstvo! Vsako mesto vsaka naselbina gleda s ponosom na one mladeniče, ki so pripravljeni se žrtvovati za svojo domovino in za svoje drage sorodnike in znance. Ravno tako smo mi vsi Slovenci ponosni na one vojake naše naselbine in župnije, ki so odšli na vojsko za svojo domovino in svoj dom. In da ne pozabimo teh vojakov in rojakov, zato 'smo sklenile slovenske žene in slovenska dekleta slovenskega odseka Rdečega.križa, da kupimo in darujemo cerkvi Sv. Jožefa to Službeno zastavo v spomin onih naših dragih mladeničev-vojakov, ki so zapustili svoj dom, ko jih je klicala naša nova domovina Ta službena zastava naj nas spominja naših vojakov in mi vsi pa po njihovem žledu poskušajmo storiti svojo dolžnost — vsak po svoji moči pomagati svoji novi domovini do slavne zmage! Bog živi naše fante-vojake!" Govor je bil sprejete z burnim ploskanjem. Potem je govorila načelnica gospa M. Golobich, ki je s prav lepimi besedami vabila in pozivala slovensko ženstvo k pristopu v Sv. Jožefa slovenski katoliški oddelek Rdečega Križa. Govorila je tako lepo po domače in tako prepričevalno, da je žela burno pohvalo. Nato je nastopil glavni govornik Rev. John Plevnik, naš g. župnik. Zahvalil je D. M. D. ža krasno prireditev, ki je omogočila tudi razvitje službene zastave, ko so se pridružile slovenske članice Rdečega križa in so kupile pomenjljivo zastavo, ki bo di-čila našo cerkev in kazala zanamcem naš patrijotizem. Kazala bo, da jolietski Slovenci za časa svetovne vojne niso bili veš tujci v tem mestu, ampak del slavne republike: da so bili v srcu in zde-njem zvesti državljani svoje nove domovine. Potem je govornik prečital imena mladeniČev naše župnije, ki so odšli pod zvezdnato zastavo. Nič manj nego 67 (reci: sedeminšestdeset) fantov naše fare je zdaj v Stric-Samovi službi, in prav toliko zvezd se zdaj lesketa na naši službeni zastavi. Burno ploskanje.) "Pa jih bo še več." je rekel govornik*. "Nihče nam ne more očitati, da smo Slovenci v tem mestu tujci ali prite-penci. Kakor naši fantje, smo vsi drugi pripravljeni žrtvovati kri za svojo novo domovino, če treba. Ta zastava je v čast in ponos nam as — Sem, sorodnikom in vsem Slovencem, Zdi se mi," je rekel govornik, "kakor bi Washington in Lincoln prihajala in nam podaja roke, « pozdravom 'Dobro došli, bratje Slovenci!" V sorodstvu smo takorekoč sedaj z ustanovitelji Najslavnejše republike in o-svoboditelji črnih sužnjev. Naša kri se meša s krvjo najplemeni-tejših boriteljerv za svobodo in pravico, za osvoboditev vseh tlačenih jiarodov in med njimi tudi slovenskega. Bodimo ponosni!" Tako in slično je g. župnik nadaljeval svoj prekrasni govor, ki je bil ponovno prekinjen z viharnim ploskanjem. "Po vojni bo naš narod, spoštovan," je rekel. "A še dolgo potem bo zaničevan tisti, ki s svojo grozovlado izziva ves svet na boj. Kazen božja ne izostane ,kajti božji mlini meljejo počasi, a gotovo." Nepopisen vtisk je napravil ta znameniti govor na vse poslušalce, ki so kar žareli v svetem navdušenju za pravico in svobodo. — Nazadnje je še govoril g. Jos. Zalar, gl. tajnik. K. S. K. J. Med odmori in petjem so igrale na piano gospodične Amalia Ursich, Marie Stonich, Elizabeth Grahek, Henrietta in Gertrude Brunskole. Igrale so neumorno in divno, za kar jim gre najlepša zahvala. Kot "stage manager" je izvrstno izvršil svojo nalogo g. Math Rogina. Reditelji so bili gg. Joseph Rogina. Willy Vertin, Michael /Ursich,, Anton Glavan, Vrščaj Anton ml. in Mike Staudohar. Vsem hvala! Največjo čast pa zaslužijo naše čč. šolske sestre ,i so po vseh svojih močeh pomagale, da se je nedeljska prireditev na korist naši cerkvi obnesla tako imenitno.1 ^bč valnih točk na dnevnem redu. Pri tej priliki naznanjam tudi vsem onim članom, ki niso bili na zadnji seji, da je naše druitvo kupilo za $100.— bond Svobode (Liberty bond.) K sklepu še opominjam člane, da naj mi prejkomogoče izročijo spovedne listke. Kdor še ni opravil velikonočne dolžnosti, naj,se požuri dokler je še čas, kajti kdor to dolžnost zanemari, se bo postopalo ž njim po pravilih K. S. K. J. Pozdrav do vseh Članov in članic KSKJ. John Škof, tajnik. vsaki točki dalo duška svoji za-dovoljnosti z velikim avplavzom. Vsa čast in hvala pevcem in pev-kam, ki so nam priredili tako krasen večer; da pa tudi občinstvo ceni Vaš trud, je najbolje pokazalo s tem, da vas je posetilo v tako velikem številu, da je bili dvorana nabito polno do zadnjega kotička. Le tako naprej , lepa slovenska pesem naj nam povzdiguje srca: Kedaj bode zopet slična prireditev. . Prijatelj lista. JAVNO PRIZNANJE ZA PA TRIOTIČNO DELO. V zadnji številki smo priobčili na drugi strani pod gornjim naslovom kratko vest o častnem darilu mesta Joliet, katerega je do bilo to mesto povodom kampanje 111. Vojnega posojila. Omenili smo med drugim da je bil v tem kampanjskem odseku tudi sobr. Josip Zalar, gl. tajnik K. S. K J. in da je prejel za svoje požrtvovalno delovanje uradno za hvalo od državnega Zakladniške-ga depart me nt a, Naknadno smo prejeli poročilo, da je bil v tem odseku tudi sobrat George Stonich, znani trgo vec na 815 N. Chicago Str. in dr je prejel od državnega zakladni-škega departmenta jednako uradno zahvalo v obliki dobesednih pisem, koja smo zadnjič pod gor njim naslovom priobčili. Etna, Pa. Cenjeni sobrat urednik :—• Prosim Vas, izvolite priobčiti sledeče vrstice v Vašem cenj. listu. Pač nimam nič veselega za poročati, temveč žalostno vest ( smrti mladega člana našega dru štva sv. Jurja št. 64 K. S. K. J. so brata Frank Novak-a ki ni bil star še 20 let, ko se je preselil boljšo .domovino. ) Pokojni Frank Novak je bil zelo vesten, blag in miroljuben mladenič, rojen tukaj v Etna, Pa dne 11. julija 1898. Bolehal j< skoraj celo leto.za jetiko. Njegov oče, mati in naše dru štvo Jurja št\ 64 K. S. K. J. «< tem potom, lepo zahvaljujem« vsemu članstvu našega društv; in drnštvu sv. Petra in Pavla št 89 K. S. K. J. za obilno vdeležln pri pogrebu, ki se je vršil dne 17 aprila v cerkev Matere Božje a Sharpsburg. Tudi sc lepo zaliva ljujemo našemu župniku Rev. J C. Mertel ki je dobrovoljno ( pravil sv. mašo in pogrebne obro de v Sharpsburg, Pa ter nam ta ko naredil krajši pot na poko pališče. Pokojnikov oče in mat' se tem potom tudi lepo zahvaljn jeta slavni K. S. K. J. za hitre izplačano posmrtnino. To naj Iv vzpodbudljiv zgled vsem onim ki ne spadajo še v nobeno društ vo, da pristopijo pod okrilje na še dične K. S» K. J. hi sicer po prej, da ne bo morda prepozno kajti smrt ne izbira? pograbi vs<-s svojo kruto roko naj si bo že mladenič ali starček. Požurite sr torej in pristopajte v društvo ter našo Jednoto! Zaeno tudi vabim vse članstvo našega društva št. 64, da se naj vsi udeležijo prihodnje društvene seje dne 12. maja, ker imamo Waukegan—North Chicago. 111. Cenjeni urednik: — Le redko kedaj se čuje iz naše velike slovenske naselbine, zato mi dovolite g. urednik, da napišem par vrstic. Kar se tiče delav skih razmer, je še precej dobro; dela se zopet s polno paro po vseh tovarnah; dasi so še precej dobre plače po nekaterih prostorih, ven der delavcu ne ostane nič drugega, kakor dnevno trpljenje in prazen žep. — Tukajšnja okolica je postala prava Sahara; za žejo nam ne preostaja drugega, kakor umazana voda iz michigajiskega jezera, pa še tisto nam zdravniki prepovedujejo, češ, da je škodljiva zdravju. Tudi naši rojaki so precej Liberty bondov ali tretjega Vojnega posojila kupili. Dasi se ne moremo ponašati, kakor nekatere druge slovenske naselbine; koliko Liberty bondov smo Slovenci kupili, kajti večina rojakov je iste kupila v tovarni kjer delajo in vsi ti tisoči dol. vrednostnih bondov katere so Slovenci kupili in plačali, niso nikjer zapisani dasirav-no so jih "Slovenci" kupili, ampak ima le tovarna kredit, češ, toliko in toliko bondov je naša. tovarna kupila. Da bo pa tudi iTaša narodnost vpoštevana, se je sklenilo in zahtevalo, da se mora na vsak Liberty bond (Application), Pittsburgh, Pa. Današnje razmere silijo marsikoga do pomislekov, kaj bode doživel z naslednjim dnem ali naslednjim letom. Vsakdo ima vprašanje na jeziku, kaj bode z nami, ako pojde s to nesrečno svetovno vojno še dolgo naprej. Vsako upanje na skorajšni konec vojne je izginilo treznemu človofcu, odkar je pruska okrutna autok racija pregazila nesrečno, demokratično Rusijo, katera je bila primorana podpisati tako sramotni mir. — Vemo da ga ni t veseljem sprejela, toda, da reši vsaj to, kar si je z največjim naporom priborila; to je demokracijo, jej ni druzega preostalo kot, da sklene sramotni mir, kateri pa nič druzega ne predstavlja, kot kos popisanega papirja. Divji Huni gazijo in morijo naprej po opustošenih provincah Rusije, ne glede na to, da je bil mir sklenjen. Tu Hpamo dovolj jasen dokaz, kaj bi se zgodilo z drugimi sovražnimi državami, če bi se skušalo doseči mir z divjaki, ka-koršnega kalibra so Prusi. (Nemci) — Na podlagi vsega tega, ne preostane zaveznikom nič drugega, kakor da ustrajajo do konca, ter da uničijo pruski militarizem. — Ker vojna stane ogromno in veliko denarja, so vojskujoče države primorane, da si istega nabavijo od svojih podanikov na posojilo. — V to svrlio so Združene države razpisale že tretje posojilo v o-bondov". kakor katere kupijo Slovenci zapisati "Slovenian" in vsak ki je kupil j bliki "Liberty bond, naj to sporoči v to izvolje- tudi vojno varčevalnih znamk. — nemu odboru kateri bo imel vse| Vsakega zavednega državljana, Slovence uknjižene in bo vodil ta- aii nedržavljana je sveta dolž-kozvani rekord, da bodemo lahko! n0st, da si nabavi kak 'Liberty celemu svetu pokazali, da smo tu- Bond in zraven kako Vojno varče-di mi Slovenci storili svojo dolž- valno znamko. S tem bode kori- nost. V mestu North Chicago, je bil pri zadnjih mestnih volitvah zopet izvoljen naš odlični rojak Frank Opeka, aldermanom prve Warde. V mestu Waukegan. je pa naš rojak Anton Podboj dobil slu- stil državi; še več pa samemu sebi, kajti za to posojilo bode prejel obresti in vrhu tega je denar najbolj na varnem shranjen. Vsi narodi brez izjeme pridno nabirajo za Vojno varčevalne znamke, ter izkazujejo s tem u- žbo policaja "na motornem kole- danost in ljubezen naši državi in su, kateri je strah avtomobilistov demokraciji, ker se zavedajo, da ki se predrznejo prehitro voziti, je to njih korist. Le malo je sli- Dne 21. aprila je priredil Slov. cerkv. pevski zbor koncert, kateri se jc popolnoma dobro obnesel. Vsa čast gre g. Leopold Kunstu, organist u in pevovodju, .kateri je pevce tako lepo izvežbal. Da je i-mel mnogo truda, je samo ob sebi umevno. Dva pevska zbora v tako kratkem času izvežbati, ni kar si bodi. (Imamo namreč dva cerkvena pevska zbora. Mlajši cerkveni pevski zbor (šolski otroci iz višjih razredov) poje pri prvi sv. ma-maši. Cerkv. pevsi zbor (odrasli) poje pri drugi sv. maši.) Kot prvo točko programa sta nam zapela skupno oba zbora: "My country" za kar so želi buren avplavz. 2. točka je bila: "Vjetega ptiča tožba" pel je mešan zbor (odrasli) prav povoljno; ni mi treba še posebej omenjati da so želi buren avplavz 3. "Perice" je pel mlajši zbor, prav galantno. 4. "Predica" pel je ženski duet; moral je pesem ponoviti. 5. "Oj planine," pel zbor. 6. "Vse mine (sopran in alt) peli gospodični Mary Čelešnik in Mary Čeponf morali ste pesem ponoviti. 7. "Čuj slovensko petje" pel je mlajši zbor. 8. Rudeči sarafan" v živih slikali in narodnih nošah (solo peli« go- šati od nas Slovencev koliko smo v tem pogledu že žrtvovali. Če hočemo, da nas bodo tam v Wa-shingtonu bolje spoznali, koliko smo storili za vlado, smo prinio-rani, da takoj pospešimo korake, ter storimo našo dolžnost. V to svrho se je tu v Pittsburghu, Pa., ustanovila dne 28. aprila pod imenom "Slovenska ameriška pa-trijotična Zveza" katera ima namen, organizirati Slovence v zapadni Pennsylvaniji, da skupno pod zgoraj omenjenim imenom nabiramo imena Slovencev, ki so si že nabavili "Liberty Bonde, "• posebno pa, da se v doboče Slovencem kolikor največ mogoče razproda Vojno varčevalne znamke. Vsa imena dotičnih se bodo uknjižila v Zlato knjigo, katera bode izkazala nekak "Record", kar se bode predložilo na zahtevo vladi v Washingtonu v pregled. Toraj skupna akcija pod gotovim imenom bode imela veliko več uspeha, da si pridobimo naklonjenost vlade, katero bodemo v bodočnosti zelo krvavo potrebovali zase tukaj, in za naše rojake v stari domovini. Mi moramo na vsak način v tem stremljenju-biti edini, da se zamoremo izkazati kot patrijotičen narod spodični Rose Umek in Ivanka napram Združenim državam. Grimšič. 9. "Sem slovenska dekli- Prav gotovo pride čas, ko bodeča" (solo) v narodni noši pela mo prosili pomoči pri vladi in te- še ne 8 let stara Mary Japelj, morala jc pesem ponoviti. 10. "Večer" pel mlajši zbor. 11. "Mlati-či" pel zbor (odrasli) morali so pesem ponoviti. 12. "The Star Spangled Banner" pela skupno o-ba zbora. To je le program in ne ocena koncerta, kajti ako bi hoteli izbirati katera pesem nam je najbolj ugajala, bi se težko odločili, ker vse pesmi so se pele res mojstersko, in želeli bi, da nas zopet presenetite s kako slično prireditvijo. Da ste peli izvrcrtno in da so pesmi ugajale občinstvu, je i jasen dokaz, da je občinstvo pri daj bode pogledala vlada najprvo, koliko je naš slovenski narod zanjo žrtvoval. Slovenska ameriška patrijotična Zveza se je osnovala nod vplivom D. Josip Gra-heka, Chairman, katerega je vlada sama postavila v to svrho. Na tedanji seji se je osnoval tudi centralni odbor, kateremu se je poverila naloga, da deluje v tem smislu. Predsednikom je bil imenovan John Mravinec, tajnikom Anton Zbašnik in zapisnikarjem Nick Povše, vsi iz Pittssburgha. Kot podpredsedniki se izvolijo od vsa- kega zastopanega društva, od društva samega, kateri imajo nalogo agitirati med Članstvom in rezultat poročati na centralni odbor. Seje se bodo vršile vsaki mesec v K. S. Domu na 57 cesti. — Vse nadalno .delovanje in sestanki bodočih sej, se bodo naznanilo potom časopisja, ali v posebnih poročilih. Odbor Slov. amer. patrijotične Zveze. Anton Zbašnik, tajnik, 102 Bakewell Bldg. Pittsburgh, Pa. Virginia, Minn. Srečo pa imam, srečo, pa recite, kar hočete g. urednik, jaz pa ostanem pri tem, da imam več sreče kot včasih pameti. Poglejte, vsikdar, kedar napravijo Eveleth-čani kakšno veselico, sem na E-velethu ali pa čepim kje vbližini, da lahko grem na veselico.' Ali to ni sreča g. urednik za človeka, ki je danes tukaj, jutri tam, ki vedno potujem, tako, da se me je že priimek — "večni popotnik" — prijel pa naj bo to, samo da sem bil na veselici dne 14. aprila v E-veleth — Auditorium. Tudi dne 10. februarja sem slučajno bival na Aurori in sem zvečer naprosil Lukamotivo, da me je popeljala na Eveleth. Ko sem prišel do Audit orija, bi skoraj ne mogel notri, toliko je bilo ljudi. Na veselici mi je, kakor tedno zelo dopadlo. Igralci so res vsi dobj-o rešili svoje uloge v precej težavni igri. 4'Moč uniforme". Tretja dejanje je šlo malo prepočasno vendar pa še precej pravilno. V tej igri so se posebno odlo-kovale igralke Mrs. Agnič in Mrs Kovač, ki so tako lepo obvladale svoje uloge. Govorile so glasno in razločno, kar je zelo potrebno v tako velikej dvorani. Med inožki-mi igralci pa sta se posebno odlikovala Antoli Zevnik v ulogi krojaškega pomočnika in Leopold Paučnik v ulogi agenta Majcr-ja. Pa tudi drugi igralci so bili kos svojim ulogam. Kes, prav lepo je bilo vse in prav zadovoljen sem se vračal iz veselice. Želel sem, da bi imel zopet kmalu srečo, biti navzoč na jednaki veselici. In glejte ga čuka ,zopet sem imel srečo. Privlekel sem svoje kosti dne 10. aprila na Virginio. iz Jolieta, kjer sem bival nekaj tednov. Komaj sem stopil v hišo znanega rojaka K. in ga vprašal, če bo zopot kaka veselica na Evelethu, pa mi hitro odgovori, da bo zopet dne 14. aprila. To sem vam bil zopet vesel. Komaj sem čakal prihodnje nedelje. In popoldan omenjenega dne sem naprosil — Street-karo, da me je popeljala na Eveleth. In zgodaj zvečer sem bil že pred Auditorium in sem gledal, kako so od vseh strani prihajali rojaki v dvorano. A dolgo nisem gledal, kajti treba je bilo iti notri, ker bi drugače bil brez sedeža. Preril sem se skozi gnječo in še dobil sedež precej spredaj, da seni lahko videl vse igralce in lahko natanko opazoval njihovo obnašanje v u-logah. In reči moram, da se mi je ta veselica najbolj dopadla izmed vseh, ki sem jih videl na Evelethu. To pa ne trdim samo jaz, ampak vsi navzoči rojaki. Veselica se je pričela okoli osme ure. Ko se je oder odprl, zagledali smo v temno rdeči luči kakih deset srednje starih deklic, ob strani pa je bil glasovir, na kate rega je najpoprej zasvirala tako lepo mlada deklina veselo koračnico, da bi jo bili še zopet in zopet radi slišali. Kdo je bila mlada igralka, ki je tako lepo zai grala, ne vem, pa slišal sem, da jo je v igranju tarko dovršeno iz vežbal domači g. župnik A. Le-skovic. Po koračnici pa so zapele deklice ob spremljevanju na glasovirju in goslih lepo znano pesem 4'Tam na vrtnej gredi" tako milo, da se je marsikateremu zmililo ob spominih, katere mu je vzbujala pesem. Po tej pesmi pa se je pričela igra "Tri sestre", katera se je i gralcem popolnoma posrečila Tako lepo so vsi igrali, da jih je bilo veselje gledati. Častitati rao ramo igralcem in tudi vodji, do mačemu g. župniku, da so tako lepo napredovali v dramatiki' igra je že saitia ob sebi zelo sme šna, pridjane smešne besede, ka kor sem opazil, katere so igralci čisto naravno rabili, so napravile igro še bolj šaljivo. " Moža Orla in njegovo ženo sta igrala Frank Strah in Mrs Shukle in sta jo brez pogreška lepo izpeljala. Frank Strah je mojster v ulogah kmečkih oseb in ga menda ni kmalu igralca, ki bi ga v tem prekosil. Tako lepo in naravno zna posnemati vse obnašanje in govorjenje kmečkih oseb, da ga je veselje gledati na odru. In tudi v tej igri je tako lepo posnemal vse lastnosti bogatega Orla, da smo v njen res gledali pravega ponosnega, sta-rokrajskega kmeta. France, vselej si jo dobro pogruntal, a v tej igri pa si dosegel vrhuneč dovršenosti. Mrs Shukle je bila, kakor sem bral v nekem časopisu še le drugič na odru, pa je vendar častno rešila svojo ulogo, tako, da je lahko ponosna na svoje izvajanje. Posebno se ji je prileglo njeno glasno izgovarjanje besed; ta rojakinja obeta biti ena izmed najboljših igralk. Le pogumno naprej na pričeti poti. In naš Francc, pa Anton. Ee? Kako lepo so se tudi na odru, a take dovršenosti pa še niso pokazale kakor ravno v tej igri. Miss Kapsh je tako naravno in go, da smo res gledali pravo va-neprisiljeno izvajala svojo nlo-ško ljubosumno organist in jo pred seboj. Celo njeno obnašanje je bilo prikupi j i vo, ker tako* celo naravno. In Majda? Človek bi ji ne prisodil toliko spretnosti v igranju, ker je tukaj v Ameriki rojena Miss Zidar in tukaj vzgojena. Pa vendar, kako lepo igra v slovenskih igrali. Njena sploh bolj živahna narava, njen trdi izgovor je bil nad vse primeren njeni ulogi, Majdi. Posebno se je odlikovala v prepiru radi pohujšanja, nazadnje pa se je sama o-mehčala in je vzela Markca. In Špela (Mrs P regie t) 1 Ta pa, ta, ta pa ga je zopet pihnila. Zc znana kot najboljša ženska moč od blizu in daleč v šaljivih igrah, je tudi v tej igri pokazal/l vrhunec spretnosti. Njeno kmečko obnašanje, njena težka hoja, njen gorenjski naglas, njen mrzel sprejem Franceta, vse je tako naravno izpeljala v igri, da bi' bolje nihče ne moge. "Špela, le še večkrat na oder v Auditorium, komaj vac že čakamo v tej ali o-nej igri! In stara Jera (Mrs Peshel) je tfidi prav lepo izpeljala svojo u-logo. Prvikrat je bila na odru, pa je igrala spretno kakor kaka stara igralka. Ugajala nam je njena opomba1 češ' Jera je sicer grda babca, pa dobro župco šku-1W Teh besed ne morem pozabiti in še sedaj mi ide na smeh, ke dar se jih spomnim. Pogum, Mrs Peshel in še večkrat na oder, postali boste kmalu izvrstna igralka! Po igri stenam pa,napravila nas Tone Zevnik in Mrs. Shukle toliko smeha, da smo skoraj popokali. Uprizorila sta tako šaljivi prizor, da se je moral vsak smejati. Ubogi France je obljubil nevesti, ko jo je snubil, da ji bo. večkrat spekel najboljše potice. In, ko je postal mož, pa ga je žena opozorila na obljubo in mu zapovedala, da mora speči tako gotico. Seveda ji je obljubil, a siromak še ni nikdar potice pekel, zato mu je pa šlo vse narobe. Ko pa je šel v prodajalrif), da bi nakupil potrebnih rečij za potico, se je pa še malo napil gre-doč in je bil še bolj okoren, in ni mogel ničesar skupaj spraviti. In ko je prišla žena domov, jo je dobil siromak z metlo po hrbtu. Vse sta tako neprisiljeno in naravno izpeljala in smešno uprizorila, da se je moral tudi najbolj dolgočasni človek smejati. Tudi Vi g. urednik, bi se bili morali za trebuh držati ako bi bili videli ta smešni prizor. Zato pa o-stane tudi nepozabljiv med udeleženci veselice. Takih le smešnih prizorov si na vsakej veselici želimo, saj se mi Slovenci le raje smejemo kakor pa jočemo. Kako smo se morali smejati našemu Francetu in njegovej hudi ženi. Oba sta bila v Poljanski noši. kar je pripomoglo k večjem^ smehu. Po tem prizoru so nam še otroci zapeli par lepih slovenskih pesmic tako lepo, da smo se čudili, kako Evelethški otroci napredu-dujejo v slovenskem jeziku. Kako navdušeno so zapeli malčeki pesmico — Vcnček na glavi se. in — Mati zakliče. . . — Vse pač kaže, kako se trudi g. župnik v pouku Slovenskega jezika, za kar mu morajo biti Evelethčani hvaležni. Tako smo se torej zabavali dne 14. aprila v Auditorium. Res lepo je bilo in vsi igralci in njih učitelj zaslužijo javne pohvale. Le še večkrat napravite tako veselico, gotovo bo vsak rad prišel in se je bo z'veseljem udeležil. U-dcležil se je bom tudi jaz, če bi še bil tako daleč od Evcletha, če bom le izvedel o pravem času, kedaj se bo vršila. Udeleženec. jo 16. leto postanejo redni Člani K. S. K. J., ko v nasprotnem slučaju v "Insurance" se jim ne nudi nikaka prilika za povišanje njih usmrtnine in ravno radi tega bodo gotovo "Insurance" o pustili prej ali slej seveda z o-gromno zgubo zastonj plačanega denarja. — Člani dr. sv. Jožefa št. 146 K. S. K. J. še enkrat vas opozarjam, premislite si stvar dobro in ako bodete *o storili sem uverjen, da bomo z lahkoto premagali vsa naša bratska društva pod okriljem K. S. K. J. Hitimo s pripravami na odločilni dan, kajti časa imamo še samo do 30. junija 1918 — Dotlej pa ostajam Vaš sobrat Anton Miklavčič, ,tajnik 3535 E. 81 Str. SI E. Cleveland. O. Kupujte Vojno varčevalne znamke! TOLAŽILNO PISMO ZA DRU-ŽINO MR. IN MRS. LOUIS DULLER. Posnemanja vredno. Cenjeni sobrat urednik! Kakor razvidno iz poročil raznih društvenih tajnikov naše čislane K. S. K. J., imajo nekatera društva v svoji sredini častne člane, ki bi v zvezi njih otrok, ki spadajo v Mladinski oddelek, lahko tvorili svojo lastno društvo. Res v ponos si morejo šteti taki člani to in v čast. Tudi pri našem druSWu sv. Jožefa št, 346 K. S. K. J. imamo za člana, kojega družina je pomnOlila našo dično K. S. K. J. za devet članov, in to je naš brat John Kenik, ki mu na tem mestu izrekam svoje priznanje za njegovo zavednost. Toraj John Kcnik nosi pri našem društvu zastavo prvenstva, katero pa ne drži prav trdno, kajti preti mu nevarnost od brata Joseph Lekana ml. ki koraka za njim s svojo družino sedmerih članov in članic; za njim gremo pa drugi s šestimi, petimi in manj člani. Ker se približuje tekma, svojemu (oneu, torej apeliram v imenu dr sv. Jožefa 146 na vse člane našega društva da vpišejo vsi brez izjeme svoje otroke v Mladinski od-1 delek gotovo v teku prihodnjih dveh sej, da bode naša rezerva dovolj močna, da premagamo vse naše boritelje spadajoče h K. S. K. J. in si tako priborimo zastavo prvenstva in krasno nagrado, ki jo je razpisala naša skupna mati K. S. K. J. Ker je pa mnogo izgovorov, da nekaterim ni mogoče vpisati svojih otrok v KSKJ. naj bode tu povedano, da senr tudi jaz plačeval v "Insurance" in celih devet let in za kaj? — ne vem! Kajti postav niseni imel ni-kakih, vse kar je bilo v mojih rokah so bili neki "Policy" z imenom mojih otrok — in ker ni bilo lahko odsloviti z vsakojako svo-to v slučaju smrti katerega izmed mojih otrok. Pri tem sem pa plačeval vsak teden po 10c od vsa kega, kar je prineslo na mesec vžc precejšno svoto od štirih o-trok. Sedaj pa poglejmo K. S. K J. Črno na belem stoji: ($100.) sto dolarjev v slučaju smrti vsakega otroka in vse to za borih 15c na mesec, torej imamo mi ko rist od tega. Ko pa otroci dopol- £>tarši pokojnega slovenskega 161etnega vojaka Math. Duller-ja, ki je bil dne 17. aprila pokopan v Chicagi, so prejeli 6. maja razveseljivo pismo, katero priča, kako je bil rajni Matevž priljubljen pri svojih tovariščih. Pismo se glasi v angleščini: U. S. S. "ANNAPOLIS", April 27. 1918. To Mr. and Mrs. Louis Duller! In behalf of the men who were the shipmates of your son, the late Mathew J. Duller, we wish to express to you our deep and sincere sympathy at the death of him Mho was our friend and shipmate. As a mark of the esteem in which we held him, we wish to erect a monument to his memory and request your permission to do this. We have requested J. J. St. Clair of 6535 Lafayette live, to act as our representative in the matter, to secure and place the monument in accordance with your desires. Signed: L. H. Lance, Pharmacist's Mate first class, U. S. Navy. W. H. Whaley, Boatswain's Mate first class, U. S. Navy. E. S. Alexander, Boatswain's Mate Second class, U. S. Navy. Charles M. Baker, Comissary Steward, U. S. Navy. Robere C. St. Clair, Seaman second class, U. S. Navy. Chas. D. Allen, • Yeonian second class, U. S. Navy. Committee. >«iiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiisiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilllllillllliIIBIIilllBflllllialllllttak I "HRENOLA" NTsvtfE GRAMOFONI j = ki jih Izdeluje edina slovenska tvrdka = 1 • FR. HREN & CO. 1 5 14 W. Kinzie St., 352 N. State St., Chicago, I1L E 5 Naši gramofoni igrajo vse rekorde. — Pišite po slovenski cenik. — 5 — Iščemo zastopnike. r CENA JE f35.00 Vsak, ki kupi en stroj »t. 1918 dobi prosto: "Sinoči sem na vasi J2 bil", "Veseli godec", "Odpri dekle kamrico", "Sreona mladost" = plošče. Z naročilom jc poslati, Money Order, ali gotov denar v j)ripo- E ročenem pismu. E 'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimir J OS IV 1 VEHKO SLOVENSKA GOSTILNA 2236 S. Wood Street Chicago, Illinois 1 Telefon: Canal 293. Be priporoča rojakom Slovencem za obilen poset. "Dobra postrežba ln dobra pijača", to je moje geslo. f kXXWXW ^\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V V\\\\\\V\\\\\> AV Telefon: Canal 80 1 Martin Ncmanich \ SLOVENSKA GOSTILNA IN RESTAVRACIJA 1900 Wl 22nd St., vogal So. Lincoln St., Chicago, 111. Rojaki Slovenci vedno dobro došlil ^VOVWWWWWW V\\\\V\V\AV\\\X\X\\\\\\\\\\W MXVWW1! Za zastave, regalije in vse V slovenskem prevodu: Združenih držav bojna ladja "Annapolis" 27. apr. 1918. Mr. in Mrs. Louis Duller: V imenu onih mož, ki so bili na ladji tovariši Vašega umrlega sina Mat J. Duller-ja, Vam mi podpisani izražamo svoje globoke in odkrito sožalje ob njegovi smrt-ti, ker je bil naš prijatelj in tovariš. Da dokažemo, kako smo ga mi čislali, smo sklenili postaviti njemu v spomin nagrobni spomenik in prosimo v ta namen Vašega dovoljenja. Mi smo .naprosili I. I St. Clair na 6535 Lafayette Ave. naj on v našem imenu prevzame to stvar v svoje roke, naj on kot naš zastopnik preskrbi spomenik in ga postavi, kakor boste vi sami želeli. Podpisi: • L. H. Lance, Lekarnar — tovariš, 1. razreda. U. S. mornarica. U. H. Whaley, Čolnar — tovariš, 1. razreda U. S. mornarica. E. S. Alexander Čolnar — tovariš, 2. razred U. S. mornarica. Charles M. Baker, Pooblaščeni oskrbnik za živila, U. S. mornarica. Robert C. St. Clair. Pomorščak, 2. razreda U. S. mornarica. Chas. D. Allen. , gasilec, 2. razreda U. S. mornarica. ODBOR. To pismo je jasen dokaz, da je moral biti Math Duller vzgledne-ga obnašanja in da so celo njegovi tovariši britko obžalovali tragično smrt mladega, hrabrega prijatelja-vojaka. Naš č. g. župnik se je izjavil da bo spomenik slovesno blago slovil. društvene potrebščine, Prva in ne|starefša domača tvrdka F. Kerže Co. 2711 So. Millard Ave. Chicago 111. Vs3 delo in blaso garantirano. — Ceniki zastonj. Ne strašite se? Vaš denar je varen! Če tudi je razglašena vojna, se vlada ne bode polastila Vašega denarja, naloženega na banki. Tako izjavlja predsednikova vojn. proklamacija. Kar je Vaše, je torej Vaše in ostane Vaše; nihče nima pravice do Vaše lastnine, dokler se Vi zadržite mimo in ne rujete zoper našo državo. ^_« _ ^ 3% obresti na hranilnih nlogah 3% Obresti ako nedvignjene, se pripišejo h glavnici in m tako zopet obrestujejo. Pri nas bodete vedno dobro in uljndno postreženi po svojem rojaku. Naša banka j d pod nadzorstvom vlade Združenih držav in članica Federalnega rezervnega sistema. Denarja v stari kraj ara sedaj ne svetujemo pošiljati, tudi ne po brezžičnem brzojavu, ker so razmere preveč nestanovitne. Oddajamo v najem varnostne skrinjice po $3.00 na leto za shranjenje vrednostnih papirjev in listin, kjer je potem isto varno pred ognjem in tatovi. Poslopje, kjer so naši uradi, je naša lastnina. Naše banka je depozitni urad za zvezno poštno hranilnico, za mesto Joliet, za okraj Will, za državo Illinois in za vlado Združenih držav. Odprto vsaki dan, razun nedelj in praznikov, od 9. dop. do 8. pop. The Joliet National Bank JOLIET, ILLINOIS | Kapital $150,000. Rezervni sklad $360,00» • 'v: "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" = ' • t ' . a -T 8. MAJA Izhaja vsako sredo. Lastnina Kranjsko-Slovenske Katoliške Jedaote v Združenih državah ameriških. Uredništvo in upravništvo: 1951 Wert 22nd Place Telefon: Canal 2487. Chicago, I1L Naročnina: ..........*0.96 ____1.50 .......... 2.00 OFFICIAL ORGAN of the GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Issued every Wednesday. Owned by the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United States of America. OFFICE: 1051 West 22nd .Place, Phone: Canal 2487. CHICAGO, ILL. Subscription rate: .......... 1.50 For Foreism Countries.............................. ..........2.00 ==========-ft-"- Sabathova predloga. Odkar so stopile Združene države v vojno z Nemčijo in njeno vazalko — Avstro-Ogrsko, je bilo uveljavljenih v kongresu in senatu že mnogo novih postav in amendmentov (dodatkov) k starim postavam. Vse te postave so v neposredni zvezi z vojnim položajem, v katerem se nahaja naša nova domovina. Bolj znane postave, koje nam je prinesla vojna so: Registracijski zakon, naborni zakon, živilski zakon, cenzurni zakon, kontrola železnic, novi poletni časovni zakon itd. K tem zakonskimi •določbami bomo pa najbrž že v par dneh prištevali še Sabathov novi naturalizacijski zakon, ki bo osobito za nas, ameriške Slovence velike važnosti in sicer iz sledečih razlogov: Ko so stopile Združene države v vojno za dosego svetovne demokracije in so ponudile svojo dobrotno roko zaveznikom v pomoč, se je prostovoljno prijavilo številno vrlih fantov raznih narodnosti; zapustili so svoje domaČe in svoje službe ter stopili v bojno vrsto pod našo mogočno zvezdnato zastavo. Med temi vrlimi fanti je bilo tudi več tisoč naših domoljubnih slovenskih fantov. To število se je pa zdatno povečalo, ko je stopila v veljavo nova naborna, ali vojaška postava, da je bil marsikak ameriški slovenski mladenič vpoklican pod orožje. Izmed skupnega števila ameri-' ških Slovencev (200,000) je dandanes v Vojni službi strica Sama po naši sodbi kakih 10,000 do 15,-000 dfbvcnskih fantov; pri tem mislimo namreč vpoštete vse naše države, v katerih živijo tudi Slovenci. Ko bi bilo mogoče vse«te naše hrabre bojevnike zbrati skupaj, ali bi ne bila to močna divizija? Poveljnik te armade b^ bil lahko ponosen na te vrle, hrabre in močne fante, ki bi kmalo "pokazali Hindenburgu kaj je slovenska kri? Tn še amerikansko-sfo-venska kri!-- Med našimi odpoklicanimi fanti je nekaj takih, ki so bili rojeni v Združenih državah, ki so naturalizirani pa tudi še nenatu-ralizirani. Naša vlada je bila dosedaj v veliki zadregi osobito z onimi od-poklicanci in prostovoljci, ki r;e nimajo državljanske pravice. Da-siravno je vpoštevala požrtvovalnost in patrijotizem teh vojakov, ni mogla istim na podlagi starega državljanskega zakona nikakor podeliti državljanstva. Kakor znano, mora vsak inozemec, ki hoče postati ameriški držav-Ijal bivati neprestano 5 let v Združenih državah in imeti mora prvi papir najmanj 2 leti, kar pa pri številnih teh vojakih ni bil slučaj. Še v večerni šoli smo se učili, da vežejo vsakega ameriškega državljana sledeče dolžnosti: Spol-novati mora postave (ustavo) in braniti domovino v vojnem času. Pri tem nastane vprašanje: Ali ni kak inozemec, čeravno še nenatu-raliziran, ki se bori za Združene države ravno tako dober državljan, kakor kak ameriški vojak? Ali bi ne smel uživati ravno take državljanske pravice kot pravi Amerikance? Gotovo da.—Po našem mnenju zasluži kak prostovoljec, še nedržavljan še več zasluge in priznanja kot pa oni, katere ga je poklicala vojaška oblas(t v armadno službo. Kdor se hoče boriti še kot nedržavljan za svojo novo domovino, tak izvrši največji čin patrijotizma. Vse te okoliščine in vsa ta dej- stva je pričela razmotrivati zadnji čas naša vlada v Washing! o-nu. Doznala je, da služi sedaj strica Sam-a okrog 150,000 vojakov, ki imajo samo prvi papir, ali pa sploh uobenega ne. In ti vojaki opravljajo nad leto dni svojo službo vestno in točno v vrstah svojih ameriških tovarišev, pa še niso posinovljenci naše Kolumbije. To dejstvo je upošteval zadnji čas osobito kongresnik Sabath iz Chicaga 111. znan in velik prijatelj Slovanov. Nad vse razsodni kongresnik Sabath je izdelal zakonski načrt, ali predlogo, da naj takoj uveljavi naša vlada zakon, da bi se podelilo vsem tem vojakom nedržavljanom državljansko pravico, ali veliki papir. I)ne 3. maja t. 1. je prišla Sabathova predloga na dnevni red pri konferenčnem kongresnem odseku in je bila sprejata z veliko večino glasov. Sabathova predloga pride sedaj v kratkem še pred se-natski odsek, nakar sledi glasovanje in uveljava te postave. Že omenjena Sabathova predloga pa zavzema še neko drugo, za nas Slovence zelo važno točko. Odkar so Združene države v vojnem stanju z Avstro-Ogrsko, ni zamogel noben Slovenec postati ameriški državljan, oziroma vzeti drugega papirja. Lahko je uložil zanj prošnjo, plačal $4.— pristojbine, mora pa čakati na papir toliko časia, dokler bo še trajala vojna. Sabathova predloga pa določa dalje, da se lahko vsem bivšim sovražnim zaveznikom (alien enemies) podeli državljanstvo to pa seveda onim, ki so lojalni Združenim državam in ki se strinjajo z idejami predsednika Wilsona. Vsled tega bo dobil lahko vsak Slovenec državljanski papir in mu ne bo treba čakati do konca vojne. Na podlagi te postave se bo omililo sedanje predpise za tako zvane sovražne zaveznike; vojni department bo sedaj lahko jemal brez' skrbi v službo vse, naši vladi naklonjene inozemce. V Ameriki je dosti bivših podčastnikov in častnikov, ki so služili v tej, ali oni evropski armadi, vse te se bo lahko sedaj pndelilo ameriški ar-riiadi, kar bo v veliko od pomoč za našo oboroženo silo. Vsak lojalni inozemec bo imel sedaj priliko posvetiti svoje moči Ameriki, da bo Nemčija in Avstrija premagana. Ali nismo tudi ameriški Slovenci lahko veseli Sabathove predlo- -v ge? Sedaj ne bomo imeli nobenega zadržka več pri prošnji za podelitev državljanstva. Sploh nas naša slavna vlada ni smatrala sovražnim zaveznikom, čeravno » t 7 prihajamo iz Avstrije, s katero je Amerika sedaj v vojni. Vlada Združenih držav dobro ve, da o-sobito avstrijski' Slovani niso nikdar goreli za avstrijskega vladarja, še manj pa za njegovega zapovedovalca, kajzerja. Nesreča je le hotela, da smo bili rojeni v avstrijski kronovini, kateri smo pa pokazali hrbet in si izbrali Zd. države za nui< of need remembering that "united we stand — divided we fall". 1 for my part am ready Tiy word and deed to further the interests of a free Jugoslavia, and look forward to the day when her chains of slavery shalt bo broken and she shall take her rightful pi ace among the free go verments of the world." Rev. C. John Gruden, St. Paul Seminary, St. Paul, Minn. "Thanks for the kind invitation. Sorry, I cannot attend on a ccount of sickness and old age, I wish you the best of success." Joseph Buh, Duluth, Minn. "Ye brave and fearless fighters for an independent Jugosla via, freed from German anc Habspurg. oppressors, God bless you all. Okvir, frame, send Dr Šušteršič. For La Salle branch Rev. Frank Šaloven,, La Salle, 111. Sorry we cannot be with you. Make strongest efforts to unite all Slovenian fractions. Also re quest all Slovenian papers to co operate and preach unity of the South Slavs. You may be assu red of your hearty cooperation." ..Joe Russ, Rev. Zupan, John Germ, Math Jerman, Daniel Prc-dovich, Pueblo, Colo. 'Long live united Slavic bro thers! The day is near when Jugoslavia will reecho from songs of freedom and brotherly love." Singing Society '4 Slovenia' \ La Salle, 111. Želimo uspeha konvenciji Slovenske Narodne Zveze. Delujte ;v korist slovenskega naroda. V slogi je moč. Pokažite lojalnost a-meriška vladi." John Mravintz, Mat. Klarič, Dr. J. L. Grahek, Pittsburg, Pa. "Best regard to the delegates of Slovenska Narodna Zveza. Try to do the best for Jugoslav nation." I. G. Porenta, Black Diamond, Wash. "V imenu jugoslovanske podružnice v Evelethu, Minn, želim konvenciji najboljšega uspeha. Živela svobodna Jugoslavija!" "Brotherly greetings to all national workers at their first convention. America and Jugoslavia forever. Only value of time and long journey prevents us from being present. Do not forget the West and , send organizers soon. Godspeed and succcess to yuo. Plemel and Schiffrer, Rock Springs, Wyo. "Všle# razstrelbe in velikega požar j a, ki se je vnel včeraj v bližini-stanovanj, nam ni mogoče prisostovati na prvem vseslovenskem zboru v Vašem mestu, kakor smo želeti. Zatorej Vas, cenjeni gospod predsednik, in ostali gg. uradniki, prosimo, da nas oprostite pri zborovanju. Delujte za rešitev našega podjarmljtnc-ga naroda v stari domovini in boljšo bodočnost vseh, ki nosijo prelepo ime slovensko. Živeli prvi zborovalci Slovenske Narodne Zveze! Živel ves slovenski narod! »Vsemogočni Bog naj blagoslovi Vaše delo!" — Za vse patrijotie-ne Slovence našega velikega Pittsburgha. — John Coltič, George Weselic, Rev. Mertel, Pittsburgh, Pa. "Prvoj konvenciji Slovenačke Zveze, Cleveland, Ohio. — Pri mite, bračo moja, najlepše želje za Vaš rad. Ugledajte se na Slovence u domovini i postavite temelj ustanku Slovenaca u Ame-rici. Vaša brača na domu na čelu su narodne borbe. Budite i Vi ov-de. Znajte, da bez ustanka na o-ružje proti v Austrije nema nam slobode. Da živi ustanak Slovenaca za Jugoslaviju!" Milan Pribičevič, Gary, Ind. "Neka bi složan rad Vaš donio obilna ploda zajedničkom našem cilju slobodi domovine i boljoj budučnosti Jugoslovena. U to ime i sveslovenski shod odušev-Ijeno pozdravlja. Jugoslovanski Svijet, • New York., N. Y. "Srpska Narodna Obrana pozdravlja braču Slovene — Želeči dobar uspeh. Naprej zastava Slave!" Milanich, Secretary, Chicago, 111. "Članovima Slovenske Zveze, potomeinia urnilih boraca za Ju-goslovensko upedinjenje. Vodnika i Kreka, Srbi iz Črne Gore, organizovani za narodno ujedi-njenje, sa najlepšim željama če-stitaju i bratski pozdracvljajn rad konvencije." Milan Ivanovič, &ef Črnogorske Misije, New York City, N. Y. "Hearty greetings and best wishes sents to all brothers Slovenes the Main Committee of the Serbian National Defense League of America." Trivunac, President, • New York, N. Y. "Srčen pozdrav zbranim dele gat oni S N. Z. Vaše sklepe vprid zatiranega slovenskega naroda v boju za njegovo prostost odobra varno skoziinskozi." Slovenske Novice, Calumet, Mich. "To the assembled brothers we send onr most heartfelt wi shes and express sincere hope that your convention will lay a strong foundation for an organization for a united and successful work of Slovenians, for the liberation and unification of all ports of our people. Let our moto become also yours which is: "Upon the ruins of Austria let be unfolded the banner of free Jugoslavia!" — Unfold that banner and let it lead you in your work!" Jugoslovanska Kancelarija Washington, D. C. "Pozdravljamo zastopnike Slovencev in želimo konvenciji popoln uspeh. Živela Jugoslavija!" Podružnica Slov. Nar, Zveze, Hibbing, Minn. (Pismo g. Troštu): Sporočite konvenciji moje naj prisrčne jše pozdrave in želje, da bi imelo Vaše delo bogat uspeh! Ivan Zupan, urednik Glasila K. S. K. Jednote, Chicago, 111. Preobrat na Slovenskem. Mesec maj bo zapisan v naši slovenski zgodovini z zlatimi črkami.. In čemu? Ali morda zato, ker je ta mesec oblekel v svojo krasoto naše divne starokrajske hribe, griče in poljane, ter jih zbudil iz dolgega zimskega spanja? Ne. — Mesec maj bomo pomnili še pozna leta, ker je zbudil naše starokrajske brate in sestre iz večletnega narodnega spanja. Prvi važni spominski dan tega meseca je 30. maj leta 1917, ko so povedali zavedni slovenski poslanci v avstrijski državni zbornici, da se je slovenski narod na- veličal hlapčevanja pod krutim avstrijskim žezlom. Ta dan je nastopil štajerski drž. poslanec Dr., Korošec v avstrijskem parlamentu, ter javno prečital znano majsko deklaracijo Jugoslovanskega kluba. Povedal in izrazil je željo pred vsem svetom, da se hočejo Slovenci, Hrvatje in Srbi zediniti v svojo lastno avtonomno državo, kajti Slovenci, Hrvatje in Srbi so si po krvi en narod. To veliko i-dejo je gojil že leta in leta naš nepozabni narodni boritelj pok. Dr. Janez Ev, Krek, o kojem smo lanskega dec. bolj obširno pisali. Ideja dr. Kreka se je vedno bolj in bolj oživljala in siceif toliko časa, dokler ni nastopila odločilnega koraka na kompvetentneni mestu in dokler že ni prepojila sleherne slovenske gorske naselbine. Znano je Vam iz starokrajskh poročil, da se godijo sedaj na Slovenskem velike stvari, preobrati, momenti in dogodki, katerih nismo nikdar pričakovali. Takoj, ko so slovenski, hrvaški in srbski poslanci nastopili lansko leto v avstrijskem državnem zboru s svojo znano majsko deklaracijo, se je pričel jugoslovanski dr-'i vedno bolj in bolj širiti po vseh pokrajinah Slovenije, Hrvaške in Srbije. Ta duh je namreč duh narodnega združenja v skupno lastno avtonomno državo. Dandanes se je za to združenje izjavilo 75 (petinsedemdeset) odstotkov vseh Slovencev. Gibanje za to združenje se širi kakor ogenj. Cela slovenska mesta, trgi, vasice naselbine, in občine, bodisi že na Kranjskem, Štajerskem, Koroškem in Primorskem so se že izjavile za združenje Slovencev, Hrvatov in Srbov, ali za ustanovitev samostojne Jugoslavije. To ni ni-kaka prazna fraza, ampak to je fakt, katerega potrjujejo tisočeri in tisočeri podpisi v svojih izjavah. Število podpisov v teh izjavah smo priobčevali zadnji čas od tedna do tedna. Vsled tega si lahko predstavljamo, da te zjave niso kaka časnikarska izmišljotina, temveč resnica. Žal le, da je skoro večina našega ameriškega slovenskega časopisja o sedanjem gibanju na Slovenskem in o teh izjavah — lepo molčala. Vzroka k temu si ne moreni« tolmačiti. Morda jim je danes že žal zato?--Morda so hoteli ti listi sedanje gibanje v starem kraju, ali jugoslovansko l-dejo pred ameriškimi Slovenci naravnost potlačiti, ker jim ni bilo po volji?--v Drugi važni zgodovinski majski dan za nas Slovence je začetek letošnjega maja. Kaj ravno se je ta dan vršilo v središču Slovenije, v beli Ljubljani, nismo zvedeli iz starokrajskih listov, ampak iz naših angleških (ameriških) listov. Baš pred nekaj dnevi smo postali Slovenci tekom sedanje vojne poznani tudi v a-meriški javnosti. Ko so se vršile začetkom maja t. 1. v Ljubljani velike demonstracije napram avstrijski vladi, ko so Ljubljančani klicali po ulicah: "Živeli zavezniki"! — "Doli z Avstrijo"! tedaj še le je spoznal tudi a mer. svet, da se vrši med Slovenci v Avstriji velik politični preobrat. Baš pred nekaj dnevi smo čitali vest, da se je zavzel za jugoslovansko misel tudi naš vrli ljubljanski knezo-ško Dr. B. Jeglič, katerega je avstrijska vlada vsled tega celo za-tožila^ v Rimu. Da, o tem so pa pisali vsi naši ameriški slovenski listi, ker so bili v to moralično primorani. Zadnji znamenit dogodek v beli Ljubljani in nastop ljubljanskega škofa kot voditelja jugoslovanskega ideje bo morda vse, »Jugoslaviji naše nasprotne liste pri-moral, da bodo povedali širši javnosti, kaj se je godilo in zgodilo na Slovenskem od 30. maja 1917 do 1. maja 1918. Sedaj je knjiga narodnega prebujenja Slovencev v starem kraju na široko odprta vsemu svetu, sedaj se ne da več stvari tajiti in prikrivati. Prav zadnji nastop Jugoslovanov v starem kraju je povzročil, da je Njega Veličanstvo cesar Karel razpustil državni zbor, kajti z Jugoslovani so potegnili tudi vsi češki poslanci, obljubujoči jim svojo pomoč. Avstrija stoji dandanes na robu propada in k temu so jo pu-vedli Jugoslovani. Po zgledu jugoslovanskih državnih poslancev so nastopili tudi češki in slovaški. Sedaj zahteva v Avstriji skoro že vsak narod svoje avtonomne pravice in odcepitev od avstrijskega žezla. To idejo so dobili ti nafo-di skoraj gotovo vsled tega, ker se popolnoma strinjajo z idejo našega predsednika WTilsona, da naj si vsak narod določa način vlade, kakoršno si želi sam. Ti narodi v Avstriji se zavedajo, da se bore Združene države za dosego svetovne demokracije, za o-svoboditev vseh zatiranih narodov in za odpravo nemškega imperializma. Ti narodi so si tudi v svesti, da bodo zavezniki s pomočjo Združenih držav zmagali, ter jih na ta način osvobodili iz tujega jarma. Dal Bog, da bi to je kmalo dočakali vsi! In kaj naj v tem pogledu rečemo mi, ameriški Slovenci? Ali ne bomo odobravali nastop našega čislanega predsednika Wilsona, ki želi tudi slovanskemu narodu in Jugoslovanom več svobode in pravice? Ali naj morda grajamo nastop ljubljanskega knezoškofa, ki vodi in pelje slovenski narod po poti do uresničenja Wilsonove ideje? Ali je med nami še kak tak izdajalec, ki bo trdil, da Slovenci v starem kraju ne ravnajo prav? Da se ne smejo združiti s Hrvati in Srbi? Kako moremo {sploh mi, ameriški Slovenci ukazovati in predpisovati Slovencem v starem kraju: Vi se ne smete združiti? — Je li imamo mi za to pravico? Ne. — Ali zamoreš ti svojemu odraslemu bratu ukazati, da mora nositi sivo obleko, če se pa njemu črna bolj dopade. Tako naziranje in ukazovanje je naravnost smešno in je proti zdravi pameti. Če si hočem n. pr. jaz za svoj denar in s svojim trudom postaviti na svoji zemlji hišo z d vem i nadstropji, mi ne smeš ti ukazovati, da mora imeti moja hiša tri nadstropja. In žal ravno tako je dandanes med ameriškimi in starokrajskimi Slovenci! Dosti je tako zaslepljenih in zapeljanih, ki trdijo, da starokrajski Slovenci ne smejo ravnati po svoji lastni volji. Že stara prišlovica nam i veli: Vox populi, vox Dei. (Ljudski glas, božji glas). Ljudski glas naših starokrajskih Slovencev je dandanes "Jugoslavija" in za u-stanovitev Jugoslavije skušajmo delovati tudi vsi ameriški Slovenci! 1 i Slovenska Narod. Zveza v Ameriki. (Slovenian National Alliance) 1915 1917 SEDEŽ: CLEVELAND, O. Glavni urad: 1052 East 62nd St. Častni predsednik: Rev. Matej F. Kcbe, McKeesport, Pa. Predsednik: Paul Schneller, G313 St. Clair ave., Cleveland, Ohio. 1) Podpredsedniki: Rev. James Černe, 820, New Jersey Ave., Sheboygan, Wis. 2) Filip Gorup, 1006 N. Chicago St.„ Jolict, 111. 3) Rev. Fr. Mihelčič, Ely, Minn. 4) Louis J Pirc, 6119 St. Clair ave., Cleveland, Ohio. Tajnik: Frank Hudovernik, 1052 East 62nd St., Cleveland, Ohio. Ohio. Blagajnik: Joseph Svete, 1782 E. 28th St. ,Lorain, Ohio. Nadzorniki: 1) Dr. James M. Seliškar, 6127 St. Clair ave., Cleveland, Ohio. 2) Josip Pcrko, 2236 So. Wood St., Chicago, 111. 3) Agnes Zalokar, 1081 Addison Rd., Cleveland, Ohio. 4) Louis Jager, box 295, Hibbing, Minn. Porotniki: ' 1)Anton Grdina, 6127 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. 2) M. Kostanjsek, 302 No. 3rd West, Virginia, Minn. 3) M. F. lvobal, 1240—3rd St. LaSalle, 111. 4)Rev. F. J. Ažbe, 620 Tenth St., Wauke^an, 111. 5) Jakob Ambrož, 429 East 160th St., Cleveland (Collinwood), O. Zastopniki v Jugoslovanski Narodni Svet: 1) Dr. Frank J. Kern, 6204 St. Clair ave., Cleveland, Ohio. 2) Rev. K. Zakrajšek. 62 St. Marks Place, New York, N. V 3) Josip Zal ar, 1004 N. Chicago St., Jolict, 111. Uradno glasilo: "Jugoslovanski Svet", 461-8th ave., New York, N. Y., in drugi listi, ki so nam naklonjeni. Vse denarne pošiljat ve in st warn tikajoče se Zveze naj se blagovoli pošiljati na glav. tajnika Fr. Hudovernik, 1052 E. 62nd St., St., Cleveland, Ohio. Znanost je moč. Vendar te ista ne bo potegnila iz vode, če nisi izurjen v plavanju, in se že morda potapljaš. K« S. K* i: Ustanovljena v Jolietu, I1L, dne 2. aprila 1894. Inkorporirana v Jolietu, državi Illinois, dne 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: JOLIET, ILL. Tolofoa 1048 od ustanovitve do 1. aprila 1D18 skupna izplačana podpora $1,358,960.32 GLAVNI URADNIKI: Predsednik: Tsui Schneller, 6313 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. I. Podpredsednik: Joseph Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. \ II. Podpredsednik: Math Jerman, 321 Palm St., Pueblo, Colo. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Glavni blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadway St., Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. Francis J. Ažbe, 620—10 St., Waukegan, 111. .. Pooblaščenec: Ralph F. Kompare, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, I1L Vrhovni zdravnik: Dr. Martin Ivcp, 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: Josip Dunda, 704 North Raynor Ave., Joliet, I1L Martin Nemanich, 1900 W. 22 St., Chicago, 111. Math Kostainsek, 302 No. 3rd Ave. West; Virginia, Minn. John Mravintz, 1107 Haslage Ave., N. S. Pittsburgh, Pa. Frank Frančič, 420 — 4. Ave., Milwaukee, Wis. POROTNI ODBOR: Mihael J. Kraker, 614 E. 3rd St., Anaconda, Mont. Geo. Flajnik, 4413 Butler St., Pittsbutgh, Pa. Anton Gregorich, 2112 W. 23rd St., Chicago, 111. PRAVNI ODBOR: Anton Burgar, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Joseph Russ, 6517 Bonna Ave., N. E., Cleveland, Ohio. Frank Plcmcl, Rock Springs, Wyo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 1051 W. 22nd Place, Chicago, 111. Telefon pisarne: Canal 2487. Telefon stanovanja: Canal 6306. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajuika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St., Joliet, 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na: "GLASILO K. S. K. JEDNOTE. 1951 W. 22ud Place, Chicago, 111. PRISTOPILI ČLANI. K dr. sv. Štefana štev. 1 v Chicago, 111. Cert. štev. 22667, Hozian Martin roj. 1898 H. 11) $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 282 članov (ic). K dr. sv. Družine štev. 5 v La Salle, 111. Cert. vštev. 22668, Be-denko Louis roj. 2'JOO R. 18 $1000.00. — Cert. štev. 22669, Beden-ko Franc roj. 1902 R. 16 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 151 članov (ic). [< dr. sv. Jožcfr štev. 7 v Pueblo, Colo. Cert. štev. 22670, Simo-nieh Jožef roj. 1901 R. 22 $1000.00. — Cert štev. 22671 Krašovec Jožef roj. 1896 R. 1896 $1000.00. Spr. 18. aprila 1918. Dr. šteje 495 članov (ic). K dr. sv. Janez« Krst. štev. 13 v Biwabik, Minn. Cert. štev. 22672, Uric h Franc C. roj. 1902 R. 16 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 54 članov (ic). K dr. sv. Frančiška Sal. štev. 29 v Joliet, 111. Cert. štev. 22673, Pesdirtz Louis roj. 1888 R. 29 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 336 članov (ic). K dr. sv. Petra štev. 30 v Calumet, Mich. Cert. štev. 22674, Muka vec Peter B. roj. 1882 R. 36 $1000.00. Spr. 17. aprila 1918. Dr. šteje 302 Članov(ic). K dr. sv. Alojzija štev. 47 v Chicago, 111. Cert. štev. 22675, Ar-než Jožef roj. 1886 R. 32 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 103 članov'ic). K dr. Marije Sedem Žalosti štev. 50 v Allegheny, Pa. Cert. štev. 22676, Mikuš Andrej roj. 1889 R. 29 $1000.00. Spr. 14. aprile 1918. Dr. šteje 293 članov (ic). K dr. sv. Jožeta štev. 53 v Waukegan, 111. Cert. štev. 22678, Hodnik Ivan ml. roj. 1902 R. 16 $1000.00. — Cert. štev. 22679, Košir Jožef roj. 1902 R. 16 $500.00. Spr. 14. apr. 1918. Dr. šteje 206 članov (ic). K dr. sv. Cirila in Metoda štev. 59 v Evelcth, Minn. Cert .štev. 22680, Brine Marko roj. 1902 R. 16 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 233 članov(ic). K dr. Vit. sv. Mihaela štev. 61 v Youngstown, Ohio. Cert. štev. 22681, Aspergar, Nikola roj. 1891 R. 27 $1000.00. — Cert. štev. 22682, Vlašič Mihael roj. 1892 R. 26 $1000.00. — Cert. štev. 22683, Seve-rinski Franc roj. 1878 R. 40 $1000.00. §pr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 136 članov (ic). K dr. sv. Janeza Evang. štev. 65 v Milwaukee, Wis. ert. štev. 22684, Zupančič Louis roj. 1887 R. 31 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 153 članov (ic). K dr. sv. Jurija štev. 73 v Toluca, 111. Cert. štev. 22685, Buba-ny Matija roj. 1889 R. 29 $500.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 47 članov(ic). K dr. sv. Barbare štev. 74 v Springfield, 111. Cert. štev. 22686, Gregorčič Viljem roj. 1902 R. 16 $500.00. Spr. 13. aprila 1918. Dr. šteje 56 članov(ic). K dr. Marije Vnebovzete štev. 77 v Forest City, Pa. Cert. štev. 22687, Kostelec Ignatz roj. 1902 R. 16 $1000.00. — Cert. štev. 22688. Škrajnar Feliks roj. 1895 R. 23 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 205 članov (ic). K dr. sv. Alojzija štev. 88 v Mohawk, Mich. Cert. štev. 22689, Grdešich Jožef roj. 1879 R. 38 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 43 članov(ic). K dr. sv. Petra in Pavla štev. 89 v Etna, Pa. Cert. štev. 22690, Tuškan John roj. 1873 R. 45 $500.00. Spr. 5. aprila 1918. Dr. šteje 148' članov(ic). K dr. sv. Cirila in Metoda štev. 90 v So. Omaha, Neb.-Cert. štev. 22691, Gašper Ivan roj. 1893 R. 24 $500.00. — Cert. štev. 22692, Mu-slovich Anton roj. 1886 R. 32 $500.00. Spr. 21. aprila 1918. Dr. šte je 26 članov (ic). K dr. sv. Petra in Pavla štev. 91 v Rankm, Pa. Cert .štev. 22693, Kelihar Peter roj. 1883 R. 35 $1000.00. Spr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 133 članov (ic). K dr. sv. Jožefa štev. 103 v Milwaukee, Wis. Cert. štev. 22694, Saše k Jožef roj. 1887 R. 31 $250.00. Spr. 6. aprila 1918. Dr. šteje 102 članov (ic). K dr. sv. Jožefa štev. 110 v Barberton, Ohio. Cert. štev. 22695, Gerbec Jernej roj. 1876 R. 42 $1000.00. — Cert. štev. 22696, Ule Andrej roj. 1884 R. 33 $1000.00. — Cert. štev. 22697, Gerbec John roj. 1901 R. 17 $1000.00. Spr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 60 članov(ic). K dr. Marija Rož. Venca štev. 131 v Aurora, Minn. Cert. štev. 22698, Sevar Luka roj. 1891 R. 27 $1000.00. Spr. 29. aprila 1918. Dr. šteje 135 članov (ic). K.dr. sv. Cirila in Metoda štev. 144 v Sheboygan, Wis. Cert. štev. 22699, Perhne John roj. 1871 R. 47 $250.00. Spr. 12. aprila 1918. Dr. šteje 127 člamov(ie). K dr. sv. Valentina štev. 145 v Beaver Fa lb, Pa. Cert. štev. 22700, Tačkovič Tomo roj. 1896 R. 22 $500.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 37 članov(ic). K dr sv. Jožefa štev. 146 v Clevelaia, Ohio. Cert štev. 22701, Maver Anton roj. 1901 R. 16 $500.00. Spr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 99 članov(ic). • K dr. sv. Mihaela ite*. 152 v So. Deering, 111. Cert. štev. 22702, Rubčič Luka roj. 1885 R. 32 $1000.00. Spr. 29. marca 1918. Dr. šteje 89 članov (ic). ' K dr. sv. Jeronima štev. 153 v Canonsburg, Pa. Cert. štev. 22703, Toplišek Anton roj. 1881 R. 37 $500.00. — Cert. štev. 22704, Česnik Franc roj. 1889 R. 29 $250.00. — Cert. štev. 22705, Tomšič Mihael roj. 1886 R. 32 $250.00. Spr. 6. aprila 1918. Dr. šteje 58 članov(ic). K dr. sv. Mihaela štev. 163 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 22706, Stimac Anton roj. 1897 R. 21 $1000.00. — Cert. štev. 22707, Bro-zanič Robert roj. 1887 R. 30 $1000.00. — Cert. štev. 22677, Bunčič Marko roj. 1881 R. 37 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 64 člarc^ic). _ . PRISTOPILE ČLANICE. K dr. sv. Družine štev. 5 v La Salle, 111. Cert. štev. 8519k Bc, denko Marija roj. 1874 R. 43 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 152 članov (ic). K dr. sv. Jožefa štev. 7 v Pueblo, Colo. Cert. štev. 8520, Krašovec Helen roj. 1898 R. 20 $1000.00 Spr. 18. aprila 1918. Dr. šteje 496 članov (ic). ... K dr. Marije Device štev. 33 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 8521, Balkovcc Franca roj. 1889 R. 29 $1000.00. Spr. 11. aprila 1918. Dr. šteje 171 članov(ic). . » K dr. Marije Sed. Žalosti štev. 50 v Alegheny, Pa. Cert. štev. 8522, Ivanič Barbara roj. 1890 R. 27 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 294 članov (ic). K dr. sv. Janeza Evang. štev. 65 v Milwaukee, Wis. Cert. štev. 8523, Weikovrh Barbara roj. 1885 R. 32 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 154 članov (ic). Kdr. Marije Pomagaj štev. 78 v Chicago, III. Cert. štev. 8524, Klopčič Rose roj. 1890 R. 28 $500.00. — Cert. štev. 8525, Gregorich Rose roj. 1898 R. 20 $500.00. — Cert. štev. 8526, Kordish Rose roj. 1897 R. 21 $500.00. — Cert. štev. 8527, Gerdovich Marija roj. 1902 R. 16 $1000.00. — Cert. štev. 8528, Janež Marija roj. 1900 R. 18 $1000.00. Spr. 17. aprila 1918. Dr. šteje 218 članov(ic). K dr. sv. Barbare štev. 92 vPittsburgh,Pa.Cert.štev.8529,Schaf-fer Marija roj. 1886 R. 32 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 66 čknov(ic). K dr. sv. Genovefe štev. 108 v Joliet, 111. Cert. štev. 8530, Samec Antonia roj. 1891 R. 22 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 114 članov(ie). 1 K dr. sv. Ane štev. 120 v Forest City, Pa. Cert. štev. 8531, Slap ničar Ivana roj. 1899 R. 19 $1000.00 — Cert. štev. 8532, Fine Margaret roj. 1894 R. 24 $1000.00. Spr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 140 člaiov(ic). K dr. sv. Ane štev. 127 v Waukegan, 111. Cert. štev. 8533, Zie-linska Monika roj. 1885 R. 33 $1000.00. Spr. 28. aprila 1918. Dr. šteje 98 članov (ic). K dr. Marije Pomagaj štev. 129 v So. Omaha, Neb. Cert. štev 8534, Ostir Ana roj. 1897 R. 21 $1000.00. Spr. 20. aprila 1918. Dr. šteje 18 članov(ic). K dr. sv. Ana štev. 134 v Indianapolis, Ind. Cert. štev. 8535, Duprar Marija roj. 1883 R. 35 $500.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 41 članov(ic). K dr. sv. Rozalija štev. 140 v Springfield, 111. Cert. štev. 8536, Sodeč Marija roj. 1881 R. 37 $1000.00. Spr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 31 članov(ic). K dr. sv. Ane štev. 156 v Chisholm, Minn. Cert. štev. 8537, Gcr-sich Marija roj. 1901 R. 17 $1000.00. — Cert. štev. 8538, Funtek Mary T. roj. 1900 R. 18 $1000.00. — Cert. štev. 8539, Derganc Marija roj. 1898 R. 25 $1000.00. — Cert. štev. 8540, Košir Antonija roj. 1892 R. 25 $1000.00. — Cert. štev. 8541, Bavetz Marija roj. 1878 R. 39 $1000.00. Spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 74 članov(ic). K dr. Kraljica Majnika štep. 157 v Sheboygan, Wis. Cert. štev. 8542, Čuk Franca roj. 1894 R. 24 $250.00. Spr. 12. aprila 1918. Dr. šteje 76 članov(ic). s, K dr. Marija Magdalena štev. 162 v Cleveland, Ohio. Cert. štev. 8543, Rozman Terezija roj. 1898 R. 20 $1000.00. — Cert. štev. 8544, Smolič Marija roj. 1900 R. 18 $500.00. — Cert. štev. 8545, Hiljaš Marija roj. 1892 R. 25 $500.00. — Cert štev. 8546, Krnc Fannie, roj 1889 R. 28 $500.00. — Cert. štev. 8547, Klemenčič Franca roj. 1885 R. 33 $500.00. Spr. 1. aprila 1918. Dr. šteje 153 članov(ic). K dr. sv. Mihaela štev. 163 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 8548, Skočič Barbara roj. 1889 R. 28 $1000.00. Spr. 14. aprila 1918. Dr. šteje 65 članov(ic). • SUSPENDOVANI ČLANI. Od dr. sv. Jožefa štev. 2 v Joliet, 111. Cert. štev. 21944, Uršič Josip R. 24 $1000.00. Susp. 24. aprila 1918. Dr. šteje 411 članov(ie). Od dr. sv. Jurija štev 3 v Joliet, 111. Cert. štev. 779, Čulik Blaž R. 31 $1000.00. Susp. 22. aprila 1918. Dr. šteje 163 članov(ic) Od dr. sv. Jožefa štev. 12 v Forest Citv, Pa. Cert. štev. 18836, Cerar Blaž R. 23 $1000.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 304 članov(ic). Od dr. sv. Jan. Krst. štev. 13 v Biwabik, Minn. Cert. štev. 16048, Praznik Jožef R. 30 $1000.00. Susp. 7. aprila 1918. Dr. šteje 53 člariov(ic). Od dr. sv. Jan. Krst. štev. 14 v Butte, Mont. Cert. štev. 11754, Klemenčič Anton R. 21 $1000.00. — Cert. štev. 20298, Kambič Rudolf R. 21 $1000.00. Susp. 15. aprila 1918. Dr. šteje 187 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 21 v Federal, Pa. Cert. štev. 2464, Jes-kovie Jožef R. 24 $1000.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 70 čla-nov(ic). Od dr. sv. Frančiška Sal. štev. 29 v Joliet, 111. Cert. štev. 20443, Popovič Janko R. 23 $1000.00. Susp. 13. aprila 1918. Dr. šteje 334 čla«nov(ic). Od dr. sv. Petra štev. 30 v Calumet, Mich. Cert .štev. 21580, Majerle Peter M. R. 18 $1000.00. — Cert. štev. 18436, Filip Pavel R. 23 $1000.00. Susp. 22. aprila 1918. Dr. šteje 300 članov (ic). Od dr. Marije Device štev. 33 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 9821. Stonka Jožef R. 21 $1000.00. — Cert. štev. 18641, Habovšek Ivan R. 30 $1000.00. — Cert. štev. 21127, Dekanič Pavel R. 27 $1000.00. — Cert. štev. 22498, Pakasin Antou R. 46 $250.00. Susp. 7. aprila 1918 Dr. šteje 167 članov(ic). Od dr. sv. Alojzija štev. 42 v Steelton, Pa. Cert. štev. 15274, Jaklič Franc R. 35 $1000.00. Susp. 18. aprila 1918. Dr. šteje 134 čla>nov(ic). Od dr. sv. Frančiška Sal. štev. 46 v New York, N. Y. Cert. štev 22389, Pire Franc R. 22 $500.00. Susp. 29. aprila 1918. Dr .šteje 16 članov(ic). Od dr. sv. Alojzija štev. 47 v Chicago, 111. Cert. štev. 21078, Zupančič Josip R. 23 $1000.00. — Cert. štev. 22355, Jasbec Ivan R. 23 $500.00. Susp. 14. aprila. 1918. Dr. šteje* 101 članov(ic). Od dr. sv. Petra in Pavla štev. 51 v Iron Montain, Mich. Cert. štev. 21284, Marti Jurij R. 43 $500.00. Susp. 7. mar. 1918. Dr. šteje 61 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 55 v Crested Butte, Colo. Cert. štev. 21550, Brumen Jakob R. 33 $1000.00. Susp. 20. aprila 1918. Dr. šte je 93 članov (ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 55 v Crested Butte, Colo. Cert. štev 22128, Jaklič John R. 28 $1000.00. — Cert. štev. 20222, Sporčič Rudolf R. 24 $1000.00. Susp. 27. aprila 1918. Dr. šteje 90 članov (ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 56 v Leadville, Colo. Cert. štev. 16705, Levstik Alojz R. 20 $500.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 181 članov(ic).' Od dr. sv. Jožefa štev. 57 v Brooklyn, N. Y. Cert. štev. 17005, Derganc Henrik R. 35 $500.00. — Cert. štev. 21823, Štark Peter R. 20 $500.00. — Cert. štev. 16389, Erker Jurij R. 34 $1000.00. — Cert. štev. 9682, Križe Štefan R. 34 $500.00. Susp. 20. apr. 1918. Dr. šteje 139 članov (ic). Od dr. sv. Cirila in Metoda štev. 59 v Eveleth, Minn. Cert. štev. 11844, Koščak Jakob R. 22 $1000.00. — Cert. štev. 13978, Modic Mi-hael R. 21 $1000.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 231 članov(ic). Od dr. Vit. sv. Mihaela štev. 61 v Youngstown, Ohio. Cert. štev. 19308, Zeravica Ivan R. 22 $1000.00. Susp. 21. aprila 1918. Dr. šteje 135 članov (ic). Od dr. sv. Ant. Pad. štev. 72 v Ely, Minn. Cert. štev. 20614, Podlogar Franc R. 32 $1000.00. — Cert. štev. 12925, Muhvič Jurij R. "36 $1000.00. — Cert. štev. 19393, Jeršin Franc R. 20 $1000.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 92 članov(ic). Od dr. sv. Jurija štev. 73 v Toluca, II. Cert. štev. 7591, Ostanek tgnac R. 18 $500.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 46 čla-nov(ic). Od dr. Vit. sv. Martina stev. 75 v La Salle, 111. Cert. štev. 18474, Vičič Franc R. 32 $1000.00. -r- Cert. štev. 7118, Kus Josip R. 35 $1000.00. Susp. 22. aprila 1918. Dr. šteje 67 članov(ic). Od dr. Marije Pomagaj štev. 79 v Wankegan, lil. Cert. štev. 7280, Mesec Josip R. 24 $1000.00. Susp. 20. aprila 1918. Dr. šteje 85 članov (ic). Od dr. sv. Cirila in Metoda štev. 90 v So. Omaha, Neb. Cert, štev. 19529, Virant Florijan R. 16 $1000.00. — Cert. štev. 8679, Papež Mihael R. 44 $500.00. — Cert. štev. 22274, Kostelic Franc R. 22 $500.00. Susp. 21. aprila 1918. Dr. šteje 23 članov(ic). Od dr. sv. Jurija štev. 1000 v Sunnyside, Utah. Cert .štev. 21294, Težak Anton 11. 32 $500.00. Susp. 30. mar. 1918. Dr. šteje 10 članov (ic). Od dr. sv. Pavla štev. 118 v Little Falls, N. Y. Cert. štev. 22181, Slabe Lovrenc R. 33 $1000.00. Susp. 22. aprila 1918. Dr. šteje 30 članov(ic). Od dr. sv. Roka štev. 132 v Frontenac, Kans. Cert. štev. 11641, Kahiša Ivan R. 22 $1000.00. Susp. 24. aprila 1918. Dr. šteje 68 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 146 v Cleveland, Ohio. Cert. štev. 21542, Uri gel j John R. 18 $500.00. — Cert. štev. 21102, Zabukovec Franc R. 20 $500.00. — Cert. štev. 18887, Gregorčič Jožef R. 23 $500.00. Susp. 21. aprila 1918. Dr. šteje 96 članov(ic). Od dr. sv. Mihaela štev. 152 v So. Deering, III. Cert. štev. 21802, Muzijak Štefan R. 37 $1000.00. Susp. 29. aprila 1918. Dr. šteje 88 članov (ic). Od dr. Marija Majnika štev. 154 v Peoria, 111. Cert. štev. 20559, Čermel Joseph R. 34 $500.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 12 članov (ic). Od dr. sv. Alojzija štev. 161 v Gilbert, Min* Cert. štev. 22190, Zupančič Ivan R. 33 $1000.00. — Cert. štev. 22184, Sever Matija R. 23 $1000.00. Susp. 21. aprila 1918. Dr. šteje 19 članov(ic). Od dr. svv Mihaela štev. 163 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 22535, Kljunič Tomo R. 22 $500.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 64 članov (ic). SUSPENDOVANE ČLANICE. Od dr. sv. Jožefa štev. 57 v Brooklyn, N. Y. Cert. štev. 2974, Derganc Marija R. 18 $500.00. Susp. 20. aprila 1918. Dr. šteje 138 članov(ic). Od dr. Vit. sv. Martina štev. 75 v La Salle, 111. Cert. štev. 3060, Kos Jožefa R. 38 $1000.00. Susp. 22. aprila 1918. Dr. šteje 66 članov (ic). Od dr. Marije Pomagaj štev. 78 v Chicago, 111. Cert. štev. 7479, Čučnik Pavlina R. 31 $1000.00. Susp. 17. aprila 1918. Dr. šteje 217 Članov(ic). Od dr. Marije Pomagaj štev. 79 v Waukegan, 111. Cert. štev. 3417, Mesec Elizabeta R. 32 $1000.00. Susp. 20. aprila 1918. Dr. šteje 84 članov (ic). Od dr. Marija Zdr. Bol. štev. 94 v Sublet, Wyo. Cert. štev. 3508, Hrašar Ivana R. 24 $500.00. Susp. 14. aprila 1918. Dr. šteje 35 članov(ie). Od dr. sv. Veronike štev. 115 v Kansas City, Kans. Cert. štev. 7923, Korošec Marija R. 31 $1000.00. — Cert. štev. 7871, Tomac A-polonija R. 22 $1000.00. — Cert. štev. 7974, Ozbolt Milka R. 21 $1000.00. — Cert. štev. 6325, Žagar Berta R. 20 $1000.00. Susp. 23. aprila 1918. Dr. šteje 94 članov(ic). Od dr. Marije Pomagaj štev. 119 v Rockdale, 111. Cert. štev. 5717, Krulac Pavlina R. 29 $1000.00. Susp. 19. aprila 1918. Dr. šteje 34 članov (ic). Od dr. Marije Čist. Spoč. štev. 160 v Kansas City, Kans. Cert. štev. 8274, Ferbižar Ana R. 23 $1000.00. — Cert. štev. 8302, Zupan Julija R. 25 $1000.00. Susp. 7. aprila 1918. Dr. šteje 25 članov (ic). Od dr. Marija Pom. Kristjanov štev. 165 v West Allis, Wis. Cert. štev. 8479, Svedish Diana R. 19 $100.00. — Cert. štev. 8484, Ja-nežič Marija R. 28 $500.00. — Cert. štev. 8476, SvedLsh Marija R. 18 $500.00. Susp. 18. aprila 1918. Dr. šteje 13 članov(ic). SUSPENDOVANI ČLANI ZOPET SPREJETI. K dr. sv. Jan. Krst. štev. 14 v Butte, Mont. Cert. štev. 6225, Me-tež Jožef R. 18 $1000.00. Zopet spr. 31. mar. 1918. Dr. šteje 188 članov(ic). Kdr. sv. Frančiška Ser. štev. 46 v New York, N. Y. Cert. štev. 22354, Ogrinc Pavel R. 31 $500.00. — Cert. štev. 16894, Rovtar Josip R. 29 $1000.00. — Cert. štev. 5482, lntihar Franc R. 19 $1000.00. — Cert. štev. 20678, Zolnir Martin R. 19 $1000.00. — Cert. štev. 10329, Petek Peter R. 33 $1000.00. — Cert. štev. 11841, Kavčič Franc R. 20 $1000.00. Zopet spr. 29. aprila 1918. Dr. šteje 17 članov (ic). K dr. sv. Jožefa štev. 53 v Waukegan, 111. Cert. štev. 4751, Zore Jakob R. 28 $1000.00. Zopet spr. 8. aprila 1918. Dr. šteje 207 članov (ic). K dr. sv. Alojzija štev. 88 v Mohawk, Mich. Cert. štev. 6226, Butala Josip R. 19 $1000.00. Zopet spr. 7. mar. 1918. Dr. šteje 42 članov(ic). v K dr. sv. Petra in Pavla štev. 89 v Etna, Pa. Cert. štev. 18567, Beršinič Štefan R. 27 $1000.00. Zopetk spr. 9. aprila 1918. Dr. šteje 149 članov (ic). K dr. sv. Roka štev. 132 v Frontenac, Kans. Cert. štev. 15811, Bizjak Karol R. 43 $1000.00. Zopet spr. 14. aprila 1918. Dr., šteje 69 članov(ie). K dr. sv. Družine štev. 151 v Indianapolis, Ind. Cert. štev. 20937, Banič Martin R. 20 $500.00. Zopet spr. 7. aprila 1918. Dr. šteje 34 članov(ic). SUSPENDOVANE ČLANICE ZOPET SPREJETE. K dr. sv. Rozalije štev. 140 v Springfield, 111. Cert. štev. 4922, Perko Franca R. 37 $500.00. Zopet spr. 21. aprila 1918. Dr. šteje 30 članov (ic). - PRESTOPILI ČLANI. Od dr. sv. Jožefa štev. 16 v Virginia, Minn, k dr. sv. Cirila in Metoda, štev. 135 v Gilbert, Minn. Cert. štev. 1158, Zalar John R. 31 $1000.00. Prest. 24. mar. 1918. 1 dr. šteje 143 članov (ic), 2. dr. šteje 96 članov(ic). Od dr. Vit. sv. Florijana štev. 44 v So. Chicago, 111. k dr. sv. Družine štev, 136 v Willard, Wis. Cert. štev. 8523, Želje Peter R. 43 $1000.00. Prest. 7. aprila 1918. 1. dr. šteje 246 članov(ic), 2. dr. Šteje 63 članov (ic). Cd dr. sv. Srca Jezusovega štev. 54 v Chisholm, Minn, k dr. Mar. Zdravje Bolnikov štev. 94 v Sublet, Wyo. Cert. štev. 4237, Kosmač Martin R. 32 $1000.00. Prest. 14. aprila 1918. 1. dr. šteje 66 čla-nov(ic), 2. dr. šteje 37 elanov(ic). yprr? v* *j —s Od dr. sv. Jožefa štev. 55 v Crested Butte, Colo, k dr. sv. Srca Jezusovega štev. 70'v St. Louis, Mo. Cert. štev. 19584, Ramuta Jakob R. 37 $1000.00. Prest. 21. aprUa 1918. 1. dr. šteje 93 članov(ic), 2, dr. šteje 110 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 110 v Barberton, Ohio, k dr. sv. Jožefa štev. 57 v Brooklyn, X. Y. Cert. kev. 22390, Pogačnik John R. 31 $1000.00. Prest. 6. aprila 1918. 1. dr. šteje 56 članov(ic). 2. dr. šteje 144 članov (ic). PRESTOPILE ČLANICE. _ v,- Od dr. sv. Jožefa štev. 16 v Virginia* Minn, k dr. sv. Cirila in Metcda štev. 135 v Gilbert, Minn. Cert. štev. 821, Zalar Franca R. 21 $500.00. Prest. 24. mar. 1918. 1. dr. šteje 142 članov(ic), 2. dr. šteje 97 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 110 v Barberton, Ohio, k dr. Srca Mari je štev. 111 v Barberton, Ohio. Cert. štev. 4175, Debevc Marija R 26 $500.00. Prest. 14. aprila 1918. 1. dr. šteje 55 članov(ic), 2. dr. šteje-40 članov(ic). Od dr. Marije Pomagaj štev. 119 v Rockdale, 111. k dr. Marije Pomagaj štev. 121 v Little Falls, N. Y. Cert. štev. 5327, Lozar Franca R. 38 $500.00. Prest. 21. aprila 1918. 1. dr. šteje 33 članov(ic), 2. dr. š-eje 54 članov(ic). Od dr. sv. Ane štev. 120 v Forest City, Pa. k dr. sv. Jan. Krst. štev. 14 v Butte, Mont. Cert. štev. Skubitz Antonija 11. 27 $1000.00 Prest 10. aprila 1918. 1. dr. šteje 137 članov(k), 2. dr. šteje 190 članov (ic)% ODSTOPILI ČLANI. Od dr. Vit. sv. Martina štev. 75 v La Salle, 111. Cert. štev. 8788, Novak Ivan R. 22 $1000.00. Odstop. 22. mar. 1918. Dr. šteje 69 elar.ov(ic). Od ar. sv. Jan. Krst. štev. 143 v Kosjelc Franc R. 16 $1000.00. Odstop, članov yie). ODSTOPILE ČLANICE. Od dr. sv. Ane štev. 105 v New York, N. Y. Cert. štev. 4559, Kerč Jožefa R. 20 $500.00. — Cert. štev. 7790, Susteršek Marjeta R. 3S $1000.00. Odstop. 14. aprila 1918. Dr. šteje 71 članov(ic). Od dr. sv. Ane štev. 120 v Forest City, Pa. Cert. štev. 6250, Capuder Johena R. 20 $1000.00. Odstop. 30. aprila 1918. Dr. šteje 139 članov tic). Od dr. sv. Ane štev. 127 v Waukegan, 111. Cert. štev. 4904, Smrtnik Johana R. 16 $500.00. Odstop. 28. aprila 1918. Dr. šteje 97 članov (ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 148 v Bridgeport, Ohio. Cert. štev. 7597, Transa Roza R. 24 $500.00. Odstop. 29. aprila 1918. Dr. šteje 84 članov(ie). • IZLOČENI ČLANI. Od dr. Mar. Sedem Žalosti štev. 84 v Trimountain, Mich. Cert. štev. 21137, Kinkela Franc R. 42 $1000.00. Izloč. 21. aprila 1918. Dr. šteje 51 članov (ic). ZVIŠALI ZAVAROVALNINO. .. Pri dr. sv. Jožefa štev. 146 v Cleveland, Ohio. Cert. štev. 20121, St rek olj Ivan R. 30 z $500.00 na $1000.00. Zvišal 21. aprila 1918. Pri dr. Marije Pomagaj štev. 78 v Chicago, 111. Cert. štev. 7380, Janež Zora R. 19 z $500.00 na $1000.00. Zvišala 17. aprila 1918. ' JOSIP ZALAR, gl. tajnik. 8,188.58 2,136.07 Joliet, 111. Cert. štev. 18884, 24. aprila 1918. Dr. šteje 41 Državni zakon bratskih podpornih organizacij pod točko 4a, države Illinois, ki je bil odobren 22. junija 1893 določuje, da se mora eotov del letnega poročila (Annual Statement) priobčiti v Jed-notinem Glasilu. To poročilo se mora priobčiti še le zatem, ko je j.1. urad obveščen od zavarovalninskega oddelka, da je od strani organizacije vposlano letno poročilo (Annual Statement) pravilno vložena in odobreno kakor vposlano, radi tega tukaj priobčujem točke poročila, ki se zahtevajo za priobčitev. Članstvo Jednote prosim, da poročilo pazilo prečita in vpošteva. Glavni urad K. S. K. J. 1. maja 1918. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. Jurfior Department' DISBURSEMENTS. , Amount brought forward ............................... $ Paid for funeral expenses of* 16 members....... .$1,500.00 Refunded to 51 members transfering from Junior ^ department among active members........... 140.26 Other expenses ............................. 495.82 -v...........■ Balance December 31st, 1917..:..................'...$ 6,052.51 Expenses of Supreme Lodge' meeting.........................4,717.87 Legal expense in litigating claims.............................100.00 Other legal expenses............'..............................2,127.11 Furniture and fixtures................................. 86.69 Taxes, repairs and other expenses on real estate.....................1,048.20 Gross decrease in book value of ledger assets (Bonds per Schedule D) .....................................7,464.01 All other disbursements viz: Premium on bonds for Supr. officers and delegates ......................................................................633.16 Actuary Fees.......................*.....................................86.25 Water, light and heating......................................400.00 Judgment in case Frice vs. Society. .. ........................................810.00 Miscellaneous....................................................15.00 Total disbursements ................................$155,815.06 Balance...........................................$522,652.28 Ledger Assets. Book value of Real Estate..........................................17,500.00 Mortgage loans on real estate........................................................95,900.00 Book value of bonds and stocks........................................................360,500.00 Deposits in trust companies and banks not on interest. . ^.... 1,500.00 Deposits in trust companies and banks on interest........................47,252.28 Illinois Claim«. Totals.............. Claims paid during the year. Balance Number Amount 8 $ 5,775.00 .n * 39 36,5^)0.00 42 $ 41,275.00 31,505.00 3 $ 9,770.00 (3 in full and 3 $ Claims unpaid December 81, 1917 16 in part)................ EXHIBIT OF PERMANENT DISABILITY CLAIMS. Total Clates. > Number '6 $ 120 Claims unpaid Dec. 81, 1916, as per last statement. Claims incurred during the year and interest addition 9,770.00 Amount 600.00 i 12,650.00 Totals................................ Claims paid during the year ,J. 87 Balance................. Claims rejected during the year. 38 32 Total ledger assests.................................$522,652.28 ^ Non-Ledger Assets. Interest and rents due an accrued........................$ 4,493.87 Assessments actually collected by Subordinate Lodges not yet turned over to Supreme Lodge.......,................................41.12 All other assets, viz: Office fixtures and supplies......$4,373.76 Official Organ ................................. 1,164.40 $ 5,538.16 Gross assets.......................................$532,726.43 Deduct Assets not Admitted. Other items, viz: Office fixtures and supplies........$4,373.76 Official Organ ................................. 1,164.40 5,538.16 Total admitted asaets................................$527,187.27 JUNIOR DEPARTMENT. Ledger Assets. Book value of Bonds......................... Deposit in bank on interest................... 4,000.00 2,052.51 Total ledger assets..................................$ 6,052.51 Non-Ledger Assets. Accrued interest ................................$104.72 Assessments not yet turned over to Sjupreme Lodge.. 21.70 Supplies...................................... 250.00 376.42 Claims unpaid December 31, 1917...................* Illinois Claims. Number Claims unpaid Dec. 31, 1916, as per last statement.. 1 Claims incurred during the year an interest addition- 43 Totals.............................. Claims unpaid during the year....................................36 Balance................ Claims rejected during the year. $ 13,260.00 9,600.00 $ 3,650.00 2,900.00 $ 750.00 1 Amount $ 50.00 4,000.00 $ 4,050.00 3,450.00 $ 600.00 550.00 Claims unpaid December 31, 1917.............. I $ EXHIBIT OF SICK AND ACCIDENT CLAIMS. Ttftal Claims. Number Claims unpaid Dec. 31, 1916, as per last statement. 0 $ Claims incurred during the year................ 3 50.00 Amount 0,000.00 300:00 Totals.............. Claims paid during the year. 300.00 300.00 Claims unpaid December 31, 1917...... Illinois Claims. _ Claims unpaid Dec. 31, 1916, as per last statement. Claims incurred during the year................ 0 $ Number 0 1 Totals.............. Claims paid during the year. Claims unpaid December 31, 1917. 0 $ 0,000.00 Amount 0,000.00 75.00 75.00 75.00 0,000.00 Listoica uredništva. Gross assets.......................................$ 6,428.93 Assets not Admitted. Supplies 250.00 ANNUAL STATEMENT OF THE - s Grand Garniolfan Slinsim Catholic Union of Unltotf Statos of America for the Year ending December 31, 1917. Located at No. 1004 North Chicago Street, Joliet, Illinois. Incorporated January 12th, 1898. Commenced business in Illinois April 2nd, 1894. — Paul Schneller, President. Joseph Zalar, Secretary. Balance from previous year..!..........................$459,992.19 INCOME Membership fees actually received................................................510.50 All other assessments or premiums................................................191,405.6S Medical Examiners' fees actually received....................................263.00 Fees for change of certificates and charter...............................355.00 Total received from members........................$192,534.18 Net amount received from members.......................$192,534.18 Gross interest on mortgage loans.....v......................................5,596.35 Gross interest -on bonds and dividends on stocks........................16,590.13 Gross interest from all other sources............................................1,188.12 Gross rents from Association's property, including $480.00 for Association's occupancy of its own buildings........................1,513.10 Sale of lodge supplies.........................................................213.30 From all other sources, viz: Refunded special assessment"''.....................................................39.97 Refunded by Math. Pogorele—rejudgement................................800.00 Total income......................................$218,475.15 11 " t « r*~'v Total received Interest . . ... Sum............:............................$678,467.34 Junior Department. INCOME * members....................$8,115.25 ........................... 73.33 from Total.....................-.......................$ 8,188.58 DISBURSEMENTS Death claims..........................................$111,597.85 Permanent disability claims ............................. 9,600.00 Sick and accident claims................................ 300.00 Total benefits paid............s....................$121,497.85 Commissions and fees paid to deputies and organizers........ 130.00 Salaries of officers and trustees, No. 19................... 4,490.00 Total admitted assets................................$ LIABILITIES. Death claims due and unpaid, No. 16 in full $13,500; 70 in part $34,0G8.26......................$47,568.26 Death claims resisted, No 1. I.................... 1,000.00 Death claims reported but not yet adjusted, No. 4.. 3,600.00 6,178.93 Total death claims..................................$ 52,068.26 Permanent disability claims due and unpaid, No. 1. .$ Permanent disability claims reported but not yet adjusted, No. 5.............................. 50.00 700.00 Total permanent disability claims..... Advance assessments................... All other liabilities, viz: Supr. Med. Exam. Miscellaneous........................ fees.... $ 123.89 260.00 750.00 £7.16 383.89 Total............................................$ 53,229.31 JUNIOR DEPARTMENT. Liabilities. Unpaid claim for funeral expenses reported but not yet adjusted $ Raznim krajevnim društvom v pojasnilo. Tekom leta se večkrat pripeti, da priredi to, ali drugo društvo kako žrebanje, bodisi že za "fino zlato" uro, cekin, ali kaj drugega. Ko je žrebanje končano, nam pošlje dotično društvo poročilo izžrebane številke za objavo. Morda še ni vsem društvom znano, da se takih objav ne sme tiskati v listih, ki imajo "Second Class" dovoljenje. Vse, kar «e tiče žrebanja, ali loterije je prepovedano od poštne oblasti. Tako se ne sme pošiljati po pošti žre-bov, (številk) ali tiketov za žrebanje', ne srne se pošiljati tozadevnih cirkularjev po pošti in tako se tudi ne sme v časnikih pisati o žrebanju in srečkanju. Kazen za to je precej občutna; znaša namreč $2000.— in več let v državni ječi; listom, ki delajo reklamo za take stvari, pa poleg tega odvzame poštna oblast še "Second Matter" pravico. To svarilo naj si dobrcf zapomni vsako krajevno društvo, ako Advance assessments 100.00 .75 Total 100.75 EXHIBIT OF CERTIFICATES. Total Business of the Year. Number Benefit certificates in force December 31, 1916, as per last statement........................12,685 Benefit certificates written during the year. ... ____ 1,021 Benefit certificates increased during the year..... Amount $10,457,750.00 985,500.00 248,000.00 Totals..................................13,706 De luct terminated, decreased or transferred during the year................................ 792 $11,691,250.00 478,260.00 Total benefit certificates in force Dec. 31, 1917.12,914 $11,213,000.00 Business in Illinois During Year. Number Benefit certificates in force December 31, 1916, as per last statement........................ 3,584 Benefit certificates written during the year........ 183 Amount 3,220,250.00 153,000.00 Totals................................. 3,767 Deduct terminated or decreased during the year 227 3,373,260.00 190,000.00 Total benefit certificates in force Dec. 31, 1917. 3,640 $ 3,183,250.00 Received During the Year from Members in Illinois Mortuary $44,313?28; Reserve $395.00; Disability $2,181.10. All other sick $29.50; Expense $6,394.80; Total $63,313.68. Other compensation of officers and trustees. Salaries and ftes paid to Supreme Medical Examiners...... Traveling and other expenses of officers, trustees and committees Insurance department f*es.............................. Rent, including $480.00 for Association's occupancy of its own 4 buildings ......................................... Advertising, printing and stationery...................... Postage, express, telegraph and telephone................ Lodge supplies......................................... Official publication...................................... 767.56 369.50 420.44 275.61 EXHIBIT OF DEATH CLAIMS. Total Claims. Number Amount Claims unpaid Dec. 31, 1916, as per last statement. Balance................ Claims rejected during the year. 480.00 642.42 697.72 205.00 Claims unpaid December 31, 1917 (20 in full and 8,400.001 70 in part).............................. 16 $ 37,666.11 i 143 126,000.00 159 $ 163,666.11 138 111,597.85 21 $ 52,068.26 1 1,000.00 se hoče izogniti neprilikam. Src-čkanje se v korist društvene blagajne ali kakega bolnega člana lahko priredi v ožjem, domačem, ali društvenem krogu; pri tem sc pa nikakor nc sme rabiti pošte in časopisja. Tajniku društva, Indpls. Ind. Že minuli teden smo Vam naznanili po dopisnici, da je došlo Vaše poslano naznanilo prepozno v naše roke. Pismo smo prejeli šele v ponedeljek dopoldne, ali tedaj, ko so bile že vse notranje strani zaključene. Neštetokrat smo že prosili in prosili gg. tajnike, da naj nc bodo prepočasni pri pošiljanju društvenih objav; a vse to nič ne pomaga. Večkrat prejmemo od kake strani kar po Special Delivery kako poročilo šele v torek popoldne, ali celo v sredo zjutraj, ko je že list dotiskan in oddan na pošto. Urednik ne moro delati čudežev, da bi ustregel takim "točnim" tajnikom. Le one objave in dopisi pridejo v zaporedno tedensko številko, katere dobimo najkasneje do soboto popoldne. 20 $ 61,068.26; Spodaj podpirani član dr. sv. Alojzija št. 83 v Pittsburg, Kans., se ponižno obrača na vse člane (ice) K. S. K. J. ako Vam je mogoče, priskočiti na pomoč v moji veliki bedi in stiski, v kateri se nahajam. Boleham vsled črevesne bolezni že več let, da nisem mogel stalno delati; dne 3. februarja t. 1. sem pa popolnoma /memogel in ležim od tega časa neprestano y pastelji.- Zdravnik mi pravi, da bom morda čez leta še okreval, da pa ne bom nikdar več zmožen za delo in da bom vedno v nevarnosti, da sc mi ta črevesna bolezen povrne. Cenjeni mi sobratje in sosestre! Pomislite moje bedno stanje! Denarja nimam, da bi preživljal svojo ljubljeno druzinico, 10 po številu in sebe. Imam ženo ter devet (9) malih otročičev; ni eden izmed teh mi ne more še kaj pomagati, ker je najstarejša hčerka stara šele 13 in pol let. Društvo mi pomaga po svoji moči; za sedaj, ali v teli mesecih sem že prejel $35.00 skuilhj pa bolniška podpora bo kmalu pošla. Ali zamorete Vi dandanes, ali v tej neznosni draginji preživljati 11 oseb broječo družino s $5.00 na teden? poleg tega pa še plačevati stanovanje, zdravnika, zdravila, obleko asesmente i. t. d.? Prav iz srca Vas dragi mi člani in članice prosim, kake pomoči Pomagajte nesrečni družini iz nadloge in bede, saj vem, da imajo naši sobratje in^osestre usmiljena srca do svojih trpečih sobratov. Bog Vam bo obilno poplačal Vašo usmiljeno in dobro delo. Usmilite se mojih nesrečnih, nedoraslih otrok, ki me vedno prosijo kruha. Za vsak najmanjši dar se Vam že vnaprej zahvaljujem. Za vse dobrotnike bonAnolil jaz, moja žena in moži nedolžni otroci. Darovi naj se blagovolijo pošiljati na društvenega blagajnika, sob rat a Fr. Sinz, R. R. 2, Cherokee, Kans. S sobratskim pozdravom Josip Strubel. Resničnost gorinavedene prošnje potrjuje podpisani odbor dr. sv. Alojzija št. 83 K. S. K. J. Josip Oerant, preds. Anton Skubitz, tajnik. (Društveni pečat.) , Prank Sinz, blagajnik. Pittsburg, Kansas, dne 29. aprila 1918. 4 x Gornjo prošnjo potrjuje gl. urad K. S. K. J. in priporoča sobr. Jos. Strubel članstvu v blagohotno podporo. Za glavni urad: * (Jednotin pečat.) t Josip Zalar, gl tajnih t Minulo soboto zvečer in v nedeljo popoldne je uprizorilo društvo sv. Štefana št. 1 K. S. K. J. v slovenski cerkveni dvorani znano in krasno Meškotovo dramo "Mati", ki se je prvič igrala na našem chicaškem odru. Pri tej prireditvi smo zopet videli na odru naši izborilo slovensko igralko Mrs Heleno Kušar, ki je imela glavno, ali naalovnO u-logo in je isto izvršila v popolno za do vol j nos t gledalcev. Ulogo župnilfa je imel v rokah g. Frank Schonta; ves njegov nastop, posebno pa še glas sta pričala, da si g. režišer za to težavno ulogo ni mogel boljšega igralca izbrati. Izborno je igral tudi v ulogi Milan-a, slikarskega umetnika g. Ivan Cemažar, že naš stari znanec na diletantsliem odru;;ulogo Križnika je fino pogodil g. Ivan Terselich, ki je že'tudi večkrat na odru pokazal svojo nadarjenost za dramatiko. Ulogo Ivana, sina g. Strelčeve je pri prvem svojem javnem nastopu dobro rešil g. Ivan Petro\»čič ml., ulogo cigana pa g. JakoJ) Biček. In kaj naj še rečemo o gdč. Volkarjo-vih? Ernestini, v ulogi Tinke in Albini v ulogi Silve? Mlade izborile moči, ki obetajo še mnogo pohvale na našem slovenskem odru. Dasiravno so .bile obe Vol-karjeve hčerke odgojene tukaj v Chicagu, prevladujejo lepo slovenščino, kakor bi dovršile kako slovensko šolo; iste pa v Chicagu žal še nimamo. Ulogo Tržanke jc imela v rokah ga. Minka Novi-na; za tržanko je bila na svojem mestu; bodisi glede razkošne o-bleke in tudi glede nastopa. Kadar nastopa Mrs. Novina na odru, se ji mora vsakdo iz dna srca smejati. Vodstvo te igre je imel naš znani prijatelj in gojitelj slovenske, dramatike g. Frank Mravlja, kojemu gre vsa čast in priznanje na zadnji prireditvi. Igra "Mati" je baš sedanjim našim razmeram zelo prikladna in podučljiva; samo I. dejanje se nam zdi malo predolgo, kajti isto traja nad poldrugo uro. To prireditev je posetilo oso-bito v nedeljo popoldne mnogo občinstva, da je bila cerkvena dvorana natlačeno polna; iz tega lahko sklepamo, da bo imelo društvo dokaj lepo svoto čistega prebitka. Vsa čast in priznanje gre torej našim vrlim igralkam in igralcem, ker so nam priredili zopet nekaj ur pravega duševnega razvedrila ! — Minuli teden se je mudil v Chicagu na svojem potovanju proti Zapadu Mr Hude Trošt, neumorni organizator podružnic S. X. Z. in vnet gojitelj jugoslovanske ideje. Ker so želele razne slovenske naselbine na Zapadu dobiti Mr Trošta v svojo sredino v svrho ustanovitve novih podružnic, se je Mr. Trošt odzval temu povabilu in je odpotoval dne G. tm. dopoldne v Pueblo. Colo. Želimo mu srečno potovanje in mnogo uspeha pri njqgo-vem plemenitem delovanju za dobro narodno stvarv — Minulo soboto popoldne ob 2. uri .je došel v Chicago bivši češki državni poslanec in vodja češkega naroda, pVof. Tomaž G. Masarvk. Na Northwestern postaji mu je priredila češka naselbina iz Chicaga triumfalen sprejem, kakor kakemu predsedniku, ali vladarju. V paradi smo videli okrog 50 raznih čeških in tudi drugih slovanskih zastav ter okrog 15,000 Čehov. Obhod sc je pomikal s številnimi godbami po mestu do Michigan Ave, kjer j? prof. Masarvk iskreno pozdravi svoje češke sobrate. V imenu podružnice S. N. Z. je pozdravil prof. Masaryka na kolodvoru Mr. R. Trošt; bil je pri sprejemu prisotnih tudi več članov S. N. Z. z odborom vred. Iskreni pozdrav narodnemu mučeniku in prvoboritelju slovanske ideje, prof. Masaryku! za časa njegovega bivanja v naši ameriški slovanski metropoli! — V nedeljo popoldne ob 3 uri so priredili v Narodni dvorani na Racine Ave v Chicagu živeči Jugoslovani 250. spominski dan smrti Zrinjsko Frankopana Vspored je bil bogat in izborile dovršen. Chicaška podružnica S N. Z. se je te prireditve udelea la v častnem številu. Za Slovence je držal govor Mr. Alojz Žužek, slušatelj na illinoiški državni univerzi ter Mr. R. Trošt, Š. N. Z. Oba govornika sta žela burno nohvalo od navzočega občinstva} ki je sestojalo iz Slovencev, Hrvatov in Srbov. Pozor! - Slovenci v Chi •cage! - Pozor! Prihodnjo nedeljo dne 12. maja naj se ob eni uri popoldne zberejo v cerkveni dvorani na 22. Place in Lincoln St. naši zavedni rojaki — Slovenci, da se bomo udeležili korakanja s hrvatskimi tn češkimi slovanskimi brati do Dvorak Park na Fisk in 2J). cesti, kjer bodo razni govorniki v več jezikih razložili pomen in namen parede. Razložili nam bodo, da kdor ni kupil ali ni mogel kupiti Liberty bonda, bo lahko ameriški državi pomagal s tem, da kupuje Vojnohranikie znamke (War Savings Stamps). Razume se, da nihče ne bo prisiljen kupovati te znamke, dobili pa boste natančno pojasnilo, da s kupovanjem teh znamk Vi sami sebi prihranite denar in ob enem boste dobivali obresti na te kupljene znamke in — kar je glavno —s tem pomagate Ameriki do bolj hitre zmage v tej svetovni vojski. V nedeljo dne 12. maja bi imelo svojo redno sejo društvo sv. Alojzija št. 47. K .S. K. J. in društvo sv. Jurija št. 960. C. O. F. Člani obeh teh društev naj hitro pridejo ob eni uri plačat svoj društveni asesment in potem naj se udeležijo te parade, ali naj pa naj ostanejo na seji, ikakor hočejo. Želeti je, da bi se zbralo vsaj kakih 200 mož in mladeničev za to patriotič-no slavnost. Vse, ker boste videli in slišali pri tej priliki, vam bo koristilo^ da boste spoznali, kako velepomemben je čas, v katerem živimo. — Vabilo na to parado nam je došlo res nekoliko kasno; še le danes v pondeljek dne 6. maja smo prejeli poziv. Ta poziv se je prečital še isti dan dne 6. maja zvečer na redni seji društva sv. Štefana št. 1. K. S. K. J. pri vsi navzoči člani so enoglasno sklenili in stoje obljubili, da se udeležijo te parade. Da bi pa kdo ne mislil, da gre tukaj za kakšno čast ^li prvenstvo, smo se v Kratkem zedinili v tem: Na čelu vseh naših slovenskih mož in mladeničev naj koraka en zastavonoša z ameriško zastavo, ali vsi slovenski zastavonoše z ameriškimi zastavami. Za njim naj se postavijo v eni vrsti vsi slovenski zastavonoše s svojimi društvenimi zastavami v eni sami vrsti spredaj. Za temi zastavami pa naj korakajo slovenski možje in mladeniči brez društvenih regalij, ker to ni slavnost za kako posamezno društvo ali Jed-noto, in tudi ne slavnost za po-vzdigo katoliških načel, ampak tukaj se hočemo in se moramo postaviti kot Slovenci in kot ameriški patrioti. Slovenci v tem velikanskem odločilnem trenotku ne smemo spati, ampak pokažimo se in stopimo na plan, in naš javni nastop naj bo prvič, da tudi mi srčno želimo, da Amerika z našim sodelovanjem pridobi vsem narodom na svetu red in mir in pravico. Zapomnite si: 1.) Čas: V nedeljo, dne 12. maja ob 1. uri popoldne v cerkveni dvorani ali zunaj dvorane. 2.) Odkorakamo: Ob petnajst minut čez eno od: 22. Place in Lincoln St. 3.) Vse zastave spredaj; za za- zapisnikar dr. «v. Jurija 960. C. O. F. in član društva sv. Alojzija št. 47. K. S. K. J. John Zvezich, blagajnik, dr. "Zvon" št. 70 J. S. K. J. P. S. Predsedniki, tajniki in maršali društev se zberite v petek večer ob 7. uri v cerkveni dvorani, da se natanfco pomenite. — Na-tačnejša pojasnila dobite, kateri dan hočete, pri: Mr. Fr. J. Bilek, ' 1638 Blue Island Ave. Phone: Canal 4959 ali: pri maršalu za našo okolico: Mr. Herman Miller, 730 W. 21. St. Phone: Canal 3193 . , ---vsakdo la- ,hko sprevidel, kdo se je največ trudil, kdo je kaj daroval za cerkev bodisi v denarnih prispevkih ali s tem, da nam je poslal dobitke. Imena dobrotnikov perkve svetega Štefana — posebno sedaj ob 20 letnici — bodo s častjo zapisana v zgodovino nase fare. Cerkveni Odbor. P. S. Vtopnina za enkrat 25c.; za štirikrat 50e. Vstopnice so tiskane samo za sobote, toda so veljavne ali za sobote ali za nedelje. Častni seznam CHICAŠKIH SLOVENCEV IN SLOVENK, KI «0 PODPISALI IN KUPILI BONDE SVOBODE. John Zvezich ...../....$ 100.00 John Bobich..........100.00 Družina Jos. Sluga...... 150.00. Math Tursich.......... 100.00. Katy Švigel........... 100.00 Anton Bogolm ......... 50.00 Cecilija Tomazin........ 50,(X) Peter Kure . . .......... $0.00 Jakob Habjan......... 50.00 Gdč. Rosie Wachtan .... 50.00 Martin Blaj........... 50.00 Math Kejžar ........... 50.00 Frank Kolar ........... 50.00 John Jazbec........... 50.00 Mike Jazbec........... 50.00 Anton Brecelnik....... 50.00 John Zefran ml......... 50.00 Joseph Nartnik......... 50.00 Joseph Kepic........... 50.00 John Marinchek........ 50.00 Joseph Zakošek ......... 50.00 Mary Bicek........... 50.00. Frank Bicek . .......... 50.00. Jakob Bicek........... 50.00. Ana Wilky , , .......... 50.00. Fred Kušar............ 50.00. John Florjančič........ 150.00. Nekateri ljudje so tako j)rovi-dni, da ne posodijo svojemu bližnjemu dolarja, tudi če bi jim do-tičnik 50 odstot. zamudnih obresti obljubil. • Marsikdo, ki je kupil danes hišo, bi isto jutri že rad predal za tono premoga. Skupaj ...............$1750.00 Zadnji izkaz..........$15,350.60 Skupaj ............$17,100.00. Živeli domoljubni rojaki in rojakinje, ker so izkazali (e) na ta način svojo patrijotično dolžnost! 20-letnica slov. cerkve v Chicago. —Nedeljska oznanila v cerkvi svetega Štefana v Chicagu nam pričajo, da je ni«d Slovenci prav veliko zanimanje za* slovesno praznovanje 20 letnice obstanka naše župnije. Program pobožno-sti v cerkvi bo objavljen kasneje. Za danes sporočamo, da bomo imeli bazar ne samo štiri sobote zvečer v mesecu juniju, ampak tudi štiri nedelje popoldne in zvečer. Bazar bo torej dne 1, 2, 8, 9, 15, 16, 22, 23. junija v lloer-ber-jevi dvorani Blue Island Ave in 21. Place, par blokov od slov. cerkve. V sobotah dne 1. 8. 15. in 22. junija, se prične ob 7. uri zvečer, ob nedeljah (2. 9. 16. in 23. junija) se prične ob 2. uri popoldne. V štirih sobotah in ob vsakemu Slovencu v Chicagu in štirih nedeljah bo na ta način iz bližnjih sosednih župnij tudi našim rojakom dana prilika, da bodo prihiteli na bazar, katerikoli dan ali večer bodo hoteli.— Drugo soboto (8. junija) zvečer in drugo nedeljo (dne 9. junija) so si izbrali ogrski Slovenci za se in so obljubili, da Ise hočejo ta dva dnev,a sami postaviti, ker bodo sami prevzeli ta dva dneva vse delo in vso komando na ba- VABILO HKONCERTU ki ga priredi Slovenski pevski in tamburaški zbor "LIRA" v Chicagu, V American-Bohemian dvorani na Laflin in zap. 18. cesti v nede- .. deljo, dne 12. maja 1918. VSPORED: 1. Pozdravni govor, g. Frank Zaje. 2. "The Star Spangled Banner", F. Kelly; udarja slov. tamb. zbor "Lira" 3. "Ujetega ptiča tožba", Simon Gregorčič; mešani zbor, poje slov. pev. dr. "Ljubljana", Wau-kegan, 111. • 4. "Alevette",, F. A. Meyers; udarja slov. tamb. zbor "Lira". 5. "Mladosti ni", J. Lahar-nar; mešani zbor, poje slov. pev. zbor "Lira" 6. "Pri zibeli" K. Mašek; moški zbor, poje slov. pev. dr. "Slovan", So. Chicago, 111. 7. "Divja rožica" H. Volarič; dvospev, ga. L. Nemanich in gdč. E. Koenig " 8: Slovo" Josip Kdejančič; moški zbor, poje slov. pev. zbor. "Sava" Chicago, 111. 9. "Čas", Simon Gregorčič; deklamera gdč. E. U. Jorga. 10. "Na poljani", Dragotin Kette; moški zbor, poje slov, pev. dr. "Ljubljanica", Waukegan, l\h 11. II Trovatore, G. Verdi; u-darja slov* tamb. zbor "Lira". 12. Šesterospev in zbor od "Lucia di Lammermoor" v slov. prevodu, G. Donizettc; moški zbor, poje slov. pev. "Lira". 13.# "Rožica", Anton Medved; četverospev, poje odsek slov. pev. zbora "Ljubljanica", Waukegan. 14. "Poljub", L. Arditti; samospev, poje ga. L. Nemanich. 15. "Večerna, Beethoven; mešani zbor, poje slov pev. zbor "Lira". 16. Prosta zabava in ples s šaljivo pošto. Glasovir igra ga. Mary Muha. Začetek točno ob dveh popoldne. Za zabavo in postrežbo bo v polni meri skrbijeno, torej pričakuje kar najštevilnejše vdeležbe Odbor društva "Lire." ZAHVALA Nižje podpisani se na tem mestu najprisrčnejše in lepo zahvaljujem znancem in prijateljem obojega spola za mnogobrojen o-bisk, trud in požrtvovalnost ob času 14 dnevne mučne bolezni (pljučnice) moje pre ljubi jene in nepozabne soproge, ozir. matere Ivane Intihar .ki je dne 24. aprila ob 6. uri zjutraj v Gospodu zaspala. Srčna hvala družini Modic za trud, katerega ste imeli z bolnico, tako tudi lepa hvala za krasne vence, katere so darovale družine: Modic, Lovše, Blatnik, Tičar in Pc-terca. Prisrčna hvala sorodnikom in drugim, ko ste spremili .mojo nepozabljeno soprogo na zadnjem potu do groba. Ti pa nepozabljena soproga, in mati spavaj sladko v hladni žemljici! Žalujoči ostali: Viktor, sin; John Intihar, soprog. Viktor, sin; Marija, Ana, Ivanka, Lizie, in Amalija, hčere. Cleveland, O., 29. aprila 1918. Vaše zdravje zahteva snaLiott in natančno ravnanje pri vseh zdravniških predpisih in nasvetih. Da vam bo mogoče odstraniti marsikako bolečino, ki preii od vseh strani na vas kot hud sovražnik, bodite vsled tega vedno pripravljeni. Imejte vedno pri rokah S everas AntisepsoL' To je izvrstno higijenično in antiseptično sredstvo, ki naj bi se rabilo sleherni dan pri izpiranju ust, pri grgljanju, pri izpiranju u&es, nosa, ali pri antiseptičnem izpiranju ran in otiskov. To zdravilo vam hladi in leči bolestne dele in srbeče izpahke. Navodila so označena na zavitku. Cena 35c. Na prodaj v vseh lekarnah. W. F. severa co. cedar rapids, IOWA DRUŠTVO "MARIJE SEDEM ŽALOSTI" iT. 80. K. S. K. J, N. 8. PITTSBURGH, PA. Na prodaj je v sredini slovenske naselbine v Chicagu, 111. dobroidoča prva in edina slovenska trgovina s čevlji (obuvalom) in sicer vsled* tega, ker bo lastnik kmalo odpoklican k vojakom. Lepa prilika za vsakega podjetnega Slovenca. Pišite za pojasnila na lastnika Andrej Ogrin, 1845 W. 22nd St., CHICAGO, ILLINOIS. (Adv. No. 18-19) CI VI • v v Službo isce na deželi pri kaki slovenski far-merski družini 211etna Slovenka, ki je vajena vsakega dela. Pojasnila v tem da je iz prijaznosti Uredništvo "Glasila K. S. K. J." 1951 W. 22. Place. CHICAGO, ILLINOIS. ima svojo redno mesečno sejo vsako drugo nedeljo ▼ mesecu t Kranjsko Slovenskem Domn, 67 in Butler 8t., Pittsburgh, Pa. Uradniki za leto 1918: Predsednik: John Mravints, 1107 Haslage Ave., N. S. Pittsburgh. Pa. I. tajnik: Frank Trempus, 4G28 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Zastopnik: Jurij Gerguraš, 4938 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Društ. zdravnik: Dr. C. J. Stybr, 865 Lockhart St., N. S. Pittsburgh. Člani se sprejemajo v društvo od 16. do 60. leta; posmrtnina j« $1000., $600. ali $250. Naše drn*t*o plačale vsak dan en dolar, ali $7.00 bolni&ke podpore na teden. t Slovenci in Hrvati, kteri i« niste pri nobenem društvu, spadajoče h K. S. K. J. se uljudno vabijo pod zastavo zgoraj omenjenega društva. Za rsa pojasnila se obrnite na »gora j imenovane uradnike druitva. V slučaju bolezni se mora va*k član tega društva oglasiti pri II. tajniku Frank Golobič, 5212 Natrona alley, Pittsburgh, Pa:, isti dan ko »boli in ravno tako zopet ko ozdravi. PRODAJO SE dve plinovi peči; ena velika in ena mala; tako tudi dve plinove svetilke (lamps). Zglasite se pri: J. WOLČIČ, 2040 W. 22. Place,. Chicago, 111. zarju v svoje roke. Njim se bo- stavami pa sme korakati vsak Slo-,do pridružili tudi ljutomerski Slovenci in Slovenci iz Štrigove in drugih sosednjih župnij. Dobitki ali darovi za bazar prihajajo v župnišče v prav civilnem številu. Prvi se je oglasil ,8 peterimi darovi trgovec z zlatnino Mr. Jakob Stonich, za kar mu že danes irekamo lepo zahvalo. Danes še ne morem objaviti .imena vseh darovalcev in daro-valk, vendar pa moramo pohvalno omeniti tri najbolj marljive gospe, ki so «e dosedaj nepriča- številne dobitke, izprošene od raznih trgovcev in te so: Mrs. Habjan, 1845 W. 23 Str., Mrs. Jennie Terselič, 2300. S. Hoyne Ave., Naravnost presenečeni smo pa bili; ko smo prejeli.iz Jolieta od velespoštovane družine. Mr. m Mrs! John Pazdertz lastnoročno izdelani krasen namizni prt. Že izdelani krasen namizni prt. Že danes izrekamo vsem, in Mrs. venec, če je član kakega društva ali ne: regalij ni treba imeti. — Shodov bo ta dan več. Če je kateremu nekatoliškemu društvu bolj primerno, da se udeleži korakanja s kakšnim drugim oddelkom, prav! Glavno je, da povsod, kjer smo navzoči, naj vsi znajo, da smo tudi Slovenci z njimi. 4.) Oeslo: Amerika mora zmagati! — To geslo zanesimo v srca vse naše mladine, ker zmaga Amerike v tej vojni bo najbolj sijaj na zmaga v poraz Amerike bi pa bil — posebno za nas Slovence — grob. — V imenu župnije sv. Štefana: Rev. Anton So jar, župnik. V imenu društva sv. Štefana št. 1. K. S. K. J. John Tersclic, predsednik. V imenu društva sv. Jurija št. 900. C. O. F., društva sv. Alojzija št. 47. K. S. K. J., društva "Zvon" št. 70 J. S. K J. vabimo naše Mary Blaževič, 2824 W. 22nd P1 članstvo na ta obhod. Anton Kremesec, /.unvaiu. ud zasijucKii našega dj tajnik dr. sv. Jurija 960. C. O. F. zarja bomo itak najprisrčnejše ki se trudijo za uspešen izid zahvalo. Ob zaključku našega ba- Nadležni simptomi. Ljudje, ki trpijo vsled nepre-bave imajo kaj radi ono hfano, katero bi ne smeli uživati to je: sladke reči, maščobo itd. Črevesje pri takih bolnikih ne more takih stvari prebavljati; tudi če u-živajo tako hrano bolj v majhni meri, se jih bo lotilo napenjanje in močno bitje srca Taki simptomi (znaki) kažejo, da je dotična oseba v nenormalnem zdravstvenem stanju, vsled česar se mora boriti z raznimi boleznimi V vseh takih slučajih je potrebno, da se pride do korenine bolezni. Trinerjevo ameriško grenko zdravilno vino je zdravilo, ki zanesljivo pomaga v takih slučajih To vino izčišča želodec in črevesje, pospe šuje prebavo in utrjuje ves notranji sistem. Dobiva se v lekarnah. Cena $1.10.—Ako potrebujete kako izvrstno zdravilo zoper revmatizem, nevralgijo, hrbto-bol izpahke, i t. d., Trinerjev Liniment Vas bo popolnoma zadovoljil (35 in 65c v lekarnah, po pošti-45 in 75c.) če pa rabite kako prijetno tekočino za grgranje bolestnega grla, ali kakih drugih oteklin v ustih, vzemite' Trincr-jfcv Antiputrin (50c in $1.00, v lekarnah, po pošti G0c in $W0.) — Joseph Triner Company. 1333 —1343 So. Ashland. Ave, Chicago, 111. (Advert.), KJE JE g. Frank Završnik iz Jolieta, 111., bivši potovalni zastopnik Slove -nian Liquor Co.? Če kdo ve zanj, naj nam blagovoli to kmalo na -znaniti in ob enem povedati njemu, da je vse poravnano in da ga željno pričakujemo. Pridi, Frank, pridi nazaj in vse bo dobro! Mrs. Frank Žavršnik, soproga in otroci. 1000 N. Chicago St., Joliet, 111. Zelo koristne stvari. Razpošiljam razne suhe rože in druge pripomočke ki so opisani v knjigi "Domači zdravnik". Imam tudi mnogovrstne dišave ki so opisane v kuhinjskih knjigah in se potrebujejo za pripravo okusnih jedil,razna semena, kakor seme za solato, peteršilj, fižol, korenje, itd. Pišite po cenike. Math Pezdir P. O. Box 1611, New York, N. Y. I; Tiskovine stanejo denar in mi vam ga prihranimo, če pišete za našo ceno predno naročite pravila, uplačilne knjige, papir, kuverte, bolniške liste, i.t.d. AMERIKANSKI SLOVENK 1006 N. Chicago Street JOLIET,.....ILLINOIS | ROJAKI PAZITE! Ako ste se ponesrečili na železnici, poulični kari ali pri delu in si želite nasveta, kako postopati, da izterjate odškodnino, tedaj se zaupno obrnite na mene. Jaz Vam bodem dal potrebno pojasnilo, kako postopati v takem slučaju. Pišite ali pridite osebno. Anton Javni notar in tolmač, soba 102 Bakewell Bid*., (nasproti Court Housa) vogal Diamond in Grant Sts., Pittsburg, Pa. Telefon Court 3459. Izvrstno zdravilo za želodec. Za želodčne bolečine rabite zdravilo, ki vam ne le okrepi ves telesni sistem, temveč tudi uredi vaše prebavne organe, še posebno stari ljudje potrebujejo to zdravilo. Ako nimate slasti do jedi, če imate zapeko, če je vaš jezik nečist, ako imate slab okus v ustih ali pa če trpite vsled slabe prebave, potem vzemite Severov Želodčni grenčec ' (Severa's Stomach Bitters), ki vam bo izvrstno pomagal. Hitro se boste počutili boljše, vaša slast do jedi se vam vrne, peka vam bo prešla in prebavni in odvajalni del telesnega sistema se vam bo okrepil. Posebno se priporoča starim in slabotnim ljudem, io bolnikom j, • * kot za lahko odvajalno zdravilno sredstvo. Tudi zdravi ljudje bi morali od časa do časa imeti po malo tega rdravila. Jemlje naj ce vedno pred jedjo. • Na prodaj se dobi v lekarnah. Cena je 75 ^centov in $K50._ Ako pa ti čaj no vai lekarnar nima te«a zdravila, mu reciU*, naj >"'a naroči za vb*. Ako i>a on noče te*a izvršiti, tedaj pa vam fra ir.i podjetno za omepjeno V.iOi.0. W. F. SEVERA CO., CEDAR RAPIDS, IOWA. QLSSILO K. S. K. El Junaštvo in zvestoba Q Zgodovinski roman is časov francoske revolucije. m (Spomini častnika švicarske garde Ludvika XVL) lil Nemiko spisal Jos. Spillmann S. J. Poslovenil " • - a MAJA 1918. cene (Nadaljevanje.) Nikoli ne pozabim, kaj sem tu doživel! Najgloblje ponižanje kraljestva se je imelo dopolniti ravno v prostoru, ki ga je bil ponosni kralj z vsem možnim sijajem opremil, da nekako položi svojo kraljevsko east. Prvi žarki jutranjega solnca so prodirali v praznično sobano Ludvika XIVr. Tu je stala njegova postelja — mislim, da ni noben oltar v Parizu, ki bi se po krasoti in dragoti-nah mogel meriti z njo. Te tkanine, ta vezenja, ti znaki kraljestva, in v sredi visoke baldahinove stene — veliko, žareče zlato solnce "Solnčnega Kralja". In pred to sijajno posteljo je stala, bleda in s solzami v očeh, a brez strahu, Marija Antonietta, ter je skušala plačočega dofena kriti s svojim telesom. Zakaj pravkar ji je bila izstreljena krogla vrgla erepinje razbite šipe pred noge ter bila zadela v nasprotno okno. "Ljudstvo se bo le s tem pomirilo, ako kraljeva družina gre stanovat v Pariz," je rekel Lafayette. Takoj je kralj stopil na pomol. Ni mu manjkalo hrabrosti, pač pa odločnosti. Množica je vpila: "V Pariz! V Pariz!" Ta hip smo trepetali za njegovo življenje. Kralj je prikimal z glavo; tu je svojat zavpila: "Žrvio kralj!" Potem se je odzval klic: "Kraljica! Kraljica!" Marija Antonietta je prijela svoje otroke in z njimi stopila pred tiste, ki so pravkar s tisočerimi glasovi zahtevali njeno smrt. "Proč z otroci! Nočemo otrok!" je besnela druhal. "Torej hočejo moje življenje!" je pač mislila Marija Antonietta. A z rokami na prsih prekrižanimi in oči k nebu dvignene, je srčno stopila sama k balustradi pomola. Ta srč -i\ost je spremenila besnost drhali vsaj za trenotek v pravo navdušenje: "Vrlo! Živio kraljica!" je donelo iz tisočerih grl. Mir je bil za to uro sklenjen. Topovi so grmeli na Vojnem trgu; čete so u-strelile slavnostne strele v zrak, in takoj so bili naročeni Ifraljevi vozovi ,ki naj bi kralja prepeljali v Trilerije. V vsem je ugodil volji ljudstva: za plačilo ga je peljalo v ječo — zaenkrat v sijajno! Še enkrat se je ozrl na žareče solnce na posteljnem baldahinu m na podobo Ludvika XIV., ki je izpod svoje velike lasulje resen gledal na ta žalostni prizor. Potem sem šel tih opo stranskem hodniku doli na vrt in korakal med bleščečimi mramornimi sohami in šumečimi vodnimi umetnijami do vratic ob Neptunovem jarinu; končno sem po ovinkih prišel v gostilno, kjer sem bil pustil svojega konja. Zakaj brezuspešno bi bilo v tej zmešnjavi vpraševati po kraljičinem osebnem tajniku. Tudi bi se ne bil rad še enkrat srečal z njegovim nečakom. Bog vedi, če sploh ni današnji dan prekrižal vsega načrta* Na vsak način sem hotel o stvari z Redingom govoriti. Na mojo veliko jezo vranca ni bilo rtikjer najti. "Ukradli so ga!' je rekel krčmar. "Ti Parižani so mi skoro vso hišo opustošili in zaloge in kleti izpraznili Bodite veseli, da ste življenje oteli. Sicer vložimo račun pri vladi in bomo tudi za vašega konja zahtevali odškodnino. A če bo kaj pomagalo, je drugo vprašan je." Moral sem torej peš iti dolgo pot nazaj v Courbevoie. Prišedši na mesto, kjer sem bil včeraj zagledal ženski sprevod, sem bil zdaj priča poniževalnega kraljevega vhoda v Pariz. Med bobna-njem so "narodne straže" v nepreglednih vrstah korakale na -prej. Ženske so se vlekle z njimi, držeč se pod pazduho. Na ceveh topov, spredaj na topniških vo-zeh, na vozeh za smodnik, so sedele ženske s trga in umazane ri-bičke. Celo na nogalnik kraljevske kočije, ki je morala kakor mrliški voz počasi v korak voziti, so stopale te divjakinje ter kralju in kraljici v obraz govorile najgrše žalitve. Srce se mi je obračalo v videl marsikatero solzo bleščati v očeh naših ljudi. Ta in oni je z robato vojaško besedo dal duška svoji žalosti, da morajo brez posla ostajati v vojašnici, ne da bi jih peljali branit kralja in njegovo družino te sodrge. Z Redingom sem dolgo govoril še tisti večer, in on je menil, da bo današnji dan kraljico še bolj potrdil v njenih načrtih. Zato treba, da nemudoma vse prirediva za beg. \ XX. Na lastno roko. Naslednje jutro sva nameravala Reding in jaz iti v Pariz, da bi poskusila nabaviti voz in konje. Oba sva bila v civilni obleki; zakaj ni se zdelo varno, da bi se posamezni švicarski častniki v uniformi kazali na ceste, ki so gotovo še mrgolele od' razburjene drhali. Prav ko sva hotela iti iz vojašnice, je Reding prejel pismo. Naglo ga je preletel in zardel. "Damian," je rekel, "ne morem s teboj v mesto. Našim prijateljem v Etampesu se je kaj izrednega primerilo. Nujno žele moje pričujočnosti v zadevi največje važnosti, o kateri očividno nočejo riyjk0j da popolncm> kakor želi-v pismu razpravljati. Tu glej! te, Nft svidcnje> gospod oskrb-Razume se, da se tej prošnji ne njk|>» smem odtegniti." | ,/No> pet do deset louisov mi 1)() List je bil napisan s čvrstimi | prineslo> da sem se domislil, izda-potezami in obsegal le malo vr - i ti se za oskrbnika. Pa saj res ku-stic. Podpisan je bil: M. od Val - pujem na račun gospoda kralji-doullerja. Reding je dejal: "Akoj-jnega tajnika! Zdaj pa naglo k voziti po nebu. In naše popolnoma poštene." Ko sem slišal cene, so se mi la* sje. na glavi jezili! Zadnji voz za pot, ki je bil še kolikor zložen, naj bi stal 80 louisov. Prosil sem za par ur pomisleka, češ. da moram cene šele gospodi povedati. "A, gospod ne kupujte na lastni račun!" je rekel kommi trgovine Arignac in Barignac. "Gospod ste videti tako odlični, da sem mislil, da želite ta izvrstni voz za potovanje v lastno rabo Gospod ste gotovo oskrbnik zelo, zelo odlične hiše? vojvodske hiše? E dobro, Podjetje Arignac in Barignac ni radovedno. A običaj je pri nas, gospodom oskrbni* kpm za njih trud uračunati kar najvišje opravnine. Za 80 louis-dorjev, kar zaračunamo ta voz, vam bo treba le 75 plačati v gotovini. Ako bi pa rajši izbrali ta voz s finimi svilenimi blazinami, bi šlo 10 louisov v vaš mošnjiček. Za Boga, to je dandanes splošen običaj, in trgovina gospodov Arignac in Barignac, ki je vedno korakala na čelu prosvetc, se tudi v tem ne pusti nadkriliti od trgovine Grandin in sinovi. — Gospod oskrbnik hočete vljub temu nekaj ur pomislika? Dobro! Samo prosim pomislite, da utegnejo cene mej tem zopet poskočiti. Jako mnogo povprašujejo. Po včerajšnjih dogodkih se bo plemstvo še močneje izseljevalo nego po napadu na Bast i jo. In zato je naravno, da morajo vozovi za pot v cenah rasti. Toda gospod hočete nakup vendarle odložiti? Na vaš ne bi stalo koj v začetku: "Moj oče mi naroča," bi mislil, da je gospod Y'aldouleurski sam pisal. Sicer je to brezpomembno. Važ -nejše pa je, da je pismo že štiri dni staro, kakor datum kaže, in da mora torej nemudoma v E -tampes, ako nočem zamuditi oz -načenega dne." To je bilo hudo. Redingove pomoči, posebno njegove mirne preudarnosti, se mi je zdelo, da ne bom mogel pogrešati pri nakupu voza in konj, zlasti pa pri dobavi denarja. Pomišljal sem trenotek. Potem sem predlagal, da bi ja/. mesto njega jahal v Etampes, a on naj bi opravil pasle v Parizu, ki so očito važnejši od onih. A o tem ni hotel nič slišati. Njegova ljubezen do gospodične Marte je odločala. Ko sem mu to šaljivo očital, je zmajal z glavo in rekel "Ne, Damian, to ne gre! Meni so pisali, torej moram jaz tja. Priznam, da je to prišlo jako v nepriložni čas. Toda do pojutrišnjem se zanesljivo vrnem, ali pa dobiš poročilo od mene. Med tem si pa ogledaš vozove in konje in vse prirediš, tako da po mojem povratku lahko skleneva kupčijo. Za vsak slučaj ti napravim menico od 500 louisov na svojega bankirja Freya." Pri tem je iztrgal iz svoje bančne knjige list, opremljen s šiframi in štempli ter zapisal nanj: "Pokazniku, lajtnantu Mousu, 500 louisdorjev na moj račun. Rudolf pi. Reding, 7. okt. 1789." Dal mi je še veliko dobrih opominov, da se ne dam opehariti od trgovcev s konji, nato sva se v nagTici poslovila. Ti ljubj Bog, ko bi bil tačas slutil, kdaj in kako se bova zopet videla! Shodil sem si skoro podplate po Parizu. V Ribiški ulici, nedaleč od vojašnice naše stotnije Colo-nelle, je bila trgovina z vozovi prav blizu kraljevih konjarn. Peljali so me v lepe lope, ki so obkrožale veliko dvorišče; tu je stalo nebrojno vozil vseh vrst, od najlažjega Whiskeya, do najtežje karose. Tudi cela vrsta močnih in zložnih voz za potovanje je bila v zalogi. "To je da, gospod," so mi rekli, "vsake vrste, kakršne želite, ša. Trgovina gospodov Arignac in Barignac v Parizu je najzmožnej-ša. Trgovine gospodov Rrignac in Barignac niti ne prekaša trgovina Grandin in sinovi v ulici Saint-HonOre. Trgovina Arignac in Barignac si bo štela v -čast, gospodu temu gospodu Grandinu, ki ga je mladič tolikrat imenoval. Morda vendarle ceneje pridemo do dobrega voza." Tako sem mislil in tekel v ulico Saint-Honore. Sama ta cesta je pol ure dolga, in od Ribiške ulice je dolga pot do hiše Grandin in sinovi. A koj so mi jo znali pokazati, in veliki kraljevi grb nad vhodom z zlatim napisom me je poučil, da ima Grandin naslov "dvornega doba-vatelja." Tudi tukaj so me po* slali v velik notranji dvor, kjer je bilo videti še več voz nego pri Arignacu in Barignacu. "Izredno povprašujejo po vozovih za pot," je rekel uslužbenec, ki me je vodil. "Prav kar sem danes že desetega prodal, in tri stranke so že tukaj, da tudi kupijo potne vozove. Torej mi bo čast, ponuditi vam štirinajstega. Za zdaj jih še nekaj ostane; a če bodo dalje tako povpraševali, bi hiša Gradin in sinovi utegnila priti v redki položaj, da bo ena vrsta njene zaloge popolnem izčrpana. — Izvolite tod!" Pri teh besedah sem stopil v skladišče, kjer je res bilo mnogo voz že označenih z besedo "prodano", in več njih, ki so želeli kupiti, so preiskovali ostale. Našel sem tu voz, ki mi je zelo ugajal, ne pretežak, z močnimi osmi in zmetmi, in dovolj prostoren. A cena je bila ogromna. Niti da bi voz poskušal, mi niso hoteli dovoliti; češ, ime hiše je porok, da je voz dober. In na zaupno vprašanje, kako yeliko opravnino dajo oskrbniku, mi je uslužbenec šepnil v uho manjšo svoto nego v Ribiški ulici. A mej tem ko sem se še pogajal, so prišli novi kupci, in koj so se dvignile cene vozovom. Torej nazaj k Arignacu in Barignacu ! Hitel sem, kar so me noge nesle. Zakaj moral sem misliti, da tudi tam zrastejo cene, čim pridejo novi kupci. In v tem so bili že prišli! Gospodje Arignac in Barignac so bili mej tem voz. ponujen za 80, prodali že za 120 louisov, in oni od 120, prodali ze za 150 louisov. Zdaj so mi mogli ponuditi le še enega za 200 loui sov (pri 10 louisih opravnine za me), in ta niti ni bil tako gospod-ski obložen s svilnatimi blazinam1' kakor oni, ki bi ga bil pred tremi urami lahko imel za 100 louisov Tudi na poskušnjo niso več hotel' dati voza; moral sem torej vo7 stalno kupiti tako> da sem dal 4f louisov zadatja ter obetal osta nek plačati v treh dneh. Ako iif prodati voz čisto po njegovi izbe-'bi pla?al d° ?etrte5a ostane ri, tudi na poskušnjo (proti obi-|voz 8°»P -.»V T- Naložite torej Vale prihranke t NAJSTAREJŠI IN NAJVEČJI BANKI V JOt JSTU. Narastie obresti se polletno pripisojojo k glavnici, ali pa Izplačujejo na hranilne ologe od $1.00 naprej. . • i FIRST NATIONAL BANK OF JOLIET. JTollet, Illinois. "LJUDSKA BANKA".