OGENJ Azuma Kondo Daljne gore se režijo proti nebu kakor spodnja čeljust morskega psa. Ko postanejo sence domačinov vranam podobne, se kmalu spusti na nas tema noči. Nikjer časopisa, nikjer ure, le prostrano sojino polje je tam. Zmeden sem, kot da sem stopil v dobo bogov, od časa do časa preleti nebo formacija bombnikov najnovejšega tipa in drdranje strojnic je slišati. Vprašam domačina: — Imaš še kaj upanja? Ne odgovori. — Si bogat? Pokaže mi proti dvorišču. Tam je suh kravji gnoj, v kupih ali raztresen. — Kaj je to? — Ho-a!* — Ho-a? Kepa gnoja gori pod velikansko ponvijo z rdečkastim in belkastim plamenom. Domačin in jaz se prvikrat smejiva s smehom bogov in ljudi, s s-mehom bogov in ljudi. Kitajska beseda, ki pomeni »ogenj«. 298