Posamezna številka 30 c. Poštno tek. račun. — Conto corrente con la posta. ei/k PJRLCL Izhaja vsak četrtek. — Uredništvo in upravništvo v Gorici, Via C. Favetti 9. — Tiska Narodna Tiskarna. — Izdajatelj in odgov. urednik FRANCE BEVK Cena oglasom: 1 milim, visočine v širini enega stolpa L. —80, za trgovske reklame, bančna obvestila, poslana, vabila, naznanila itd. vsaka vrsta L. 1._. Celoletna naročnina L. 15.— Za inozemstvo L. 22.50. k«tO IV- OORiCA, četrtek dne 12. februarja 1925 št. 1. Kar med nami se godi, se v primerah govori. Kaj je novega po svetu, kaj med nami se godi? Ni besede več odkrite, se v primerah govori. Če je položaj nejasen, če je dan za dnevom tak, rečejo, da je zagrnil vse obzorje črn oblak. Če naš duka še besedo trdo, jasno govori, pravijo: Že dež začenja, že se bliska in grmi. Ni stvari je več na svetu, da drugače se pove, možno ni z besedo jasno pa s primero se pove. Kaj kleči pobožna žena, kaj li predse govori? Tja v cvetico so preroške nje uprte zdaj oči. Bom « ne bom - spet bom < ne bom * in liste trga vse z roko; nje srce je vse v trepetu; ker ne ve, če bo — n* bo? Zadaj pa stoji Mefisto, in se smeje zviti vrag. Li že ve, kako izpade? Zadnji listič mu bo drag. Grem «ne grem s ne verno nič še, vemo pa gotovo to: Kadar bo ves cvet opuljen, babi bo in nam jasno! 1 * ' ✓ mlStm ifcJ 1WJ k. Gorica, 12. februarja. Čuk na palci ne žaluje, če smo izgubili podprefekta, kar se mu ne zljubi in ker mu ni bil najbolj na srcu. Pač pa bi poiočil celo rešeto solz, če bi nas zadela nepopisna nesreča, da bi nas po dolgem in mučnem županovanju, p revi* den z vsemi pristnimi tolminskimi kletvicami zapustil naš preljubljeni, oče. stric, svak, ded. sin, vnuk, bratranec, itd. naš župan goriške prestol ni* ce. To je namreč tako popo* len, tako moder, tako vzvi* šen, da naše pero ne more najti zadostno število izra« zov, da bi se mu primerno zahvalilo v imenu vseh živih in mrtvih za blagodušnost, da nas je blagovolil spomniti v tako važni, za trgovski, obrt* ni in higijenični procvit našega mesta„ naravnost epohalno važni zadevi. Njegova županska vzviše* nosi je namreč v svoji oče* tovski skrbi šetala po mestu in gledala na desno in na le* vo, da njegovo bistro oko za* dene na kak nedostatek, ki ga je treba popraviti. No, hvala Bogu, nedostatkov je malo. Trgovina \in obrt cvete-ta, ulice so poškropljene, (od dežja) blato je postrgano, vse hiše so popravljene, elektrika je v redu, z eno besedo: še ta* ko skrbno oko prav težko zagleda kak nedostatek. Župan se je zanimal tudi za pokopališče. In evo, tu se je župansko oko ustavilo, nje* govo srce je zatrepetalo o tu* gi in si bridko očitalo, zakaj ni popreje poskrbelo in od* stranilo sramoto. Župan je namreč v svojo veliko začudenje bral na na* grobnih spomenikih slovenske napise. »Odkod pa pride* jo slovenski napisi tu sem?« se je vprašal. »Odkod pride ta jezi' sem na kamen, saj ga gr -ore samo pastirji v južni Sibiriji?« Njegovo oko ie strmelo, ko je bralo v tujih, neumljivih črkah: »Tukaj počiva Dore Drtina, v življenju pocukal premnogo je vina.« Ali pa: »Tukaj počiva Pepe Polenta naj mu zaploza nebeška trobenta.« Potem še: »Tukaj počiva jezik Slovenski — v r.. me piši, ž.... salamenski.« In še je bral in še in še. Joj, kaj naj pa rečejo tujci, ki prihajajo tu sem? Ali ni dolžan, da skrbi, da se pomete govno na cesti? In ali to ni govno, pravcato govno? Letel je domov za obči bla« gor vneti gospod in je pokli* cal trideset pisarjev in so pi* sali trideset dni in trideset noči, da so spisali prepoved, da na nagrobnih spomenikih ne sme biti napisa v jeziku, ki ga je govorila županova mati, pač pa sme biti v jezi* kih, ki ga ne govori nihče več — v latinščini, grščini in he-brejščini. Domovina je rešena. Ne vemo še, če bodo mrliči imeli nadalje mir, če se ne spomni kdojn napravi poseben tečaj za duhove naših umrlih. Čuditi bi se temu ne mogli ne vi in tudi ne Čuk na palci. Olj rt, Rf cvete... Odkar je župan prepovedal nagrobne napise slovenske, je mesto Gorica vzcvetelo, obrt, trgovina in — ženske. So zdaj trgovine prepolne, kam deli bi neki denar ? Veselja vse mesto prepeva in pevcev je poln trotoar. Če kdo teh za krajcer te prosi, naj tole te nič ne skrbi, da volk bo sit, ovca pa cela, že moder župan naredi. Milko: Piskrovez Nace. Nace je živel mirno v sa« motni koči v gozdu. Svet ni nič vedel o njem, kajti lonce-vez Nace ni metal bomb in ponever jal ter tihotapil, — z vezanjem loncev in krpanjem starih kotlov pa se človek dandanes ne proslavi bog« ve kaj. Dvakrat na teden se je na« potil Nace »v svet«, to se pra« vi, šel je v dolini ležeče kraje Koludrovicu in Kurjavas. V-časih jo je pobrisal tudi v Pli« skovico, da bi »aretiral« raz« bite kotle, prevrtane ponve in počene lonce ter temu podobno kuhinjsko šaro. To je bil torej namen njegove prve te« denske »ekskurzije«, drugič pa je poboljšane »aretirance« zopet poslal v pristojno ob« čino. Bil je Nace takorekoč bera« čev »kolega«. Toda gorje, če bi ga kdo tako nazval. Sovražil ni Nace žive duše: le proti namestniku je nosil globoko v srcu skrito jezo. To pa je njegovo »boljšo polovico« dostikrat vznemirjalo, ko se je Nace pri delu kar pol glasno sam pri sebi prepiral in ruval z namestnikom. »To« da s tako visoko gospodo ni dobro črešenj jesti«. »Oh Na« ce moj dragi, to te bo privedlo Še v luknjo, zaprli te bodo!« ga je vedno v strahu opominjala. Ali bik je skrb popolnoma odveč. Nace je vedno naprej dvajsetkrat ogledal vse okoli sebe, spredaj in zadaj, če morda ne posluša kak nepo vabljen gost, in ko je začel namestniku »levite brati«, je govoril tako tiho, da je komaj samega sebe slišal. Vtepel si je namreč Nace v glavo, da namestnik noč in dan misli, kako bi upropastil vse loncevezce v deželi; samo njemu se imajo zahvaliti, da je predkratkim še davek na« ložil na njihovo obrt. Na« mestnik se je baje nekoč na izletu vstavil v revni kmetiški hiši, kjer so mu postregli s črno kavo v z žico zvezani skle« di. Od tedaj datira njegovo sovraštvo do piskrovezov. Tedaj pa se je zgodilo v Sa« motorci — tu je bil namreč naš Nacek doma — nekaj nenavadnega. Pismonoša je pri« nesel pismo, zapečateno z mo« gočnim pečatom in celo pripo, ročeno. Ko je položil na mizo poštno prejemnico in nepo-trpežljivo zamrmral »podpi« sati!« je bruhnila Nace tu vsa kri_v glavo. Pisanje je biLa njegova sla« ba stran. Ves prestrašen je pogledaval svojo staro, ki je nemo čepela v oddaljenem kotu. Od tam pa tudi ni bilo pričakovati pomoči, kajti pas« krovezova žena je bila »eno telo in ena duša« s svojim možem. Pismonoša, ki je položaj ta« ko i razumel, je privlekel iz u« mazane usnjate torbe pero in črnilo in pomagal Nacetu, ki je ves poten objemal peresnik s celo pestjo, da je vendar narisal tri debele, okorne križe mesto uradnega podpisa. Nato je poštar pustil na mizi zapečateno pismo in godrnjaj e odšel. Nace in njego« va stara sta takoj obstopila mizo , in se vsa prestrašena čudila z odprtimi usti. »Kaj je notri, Nace,« vpra« ša Špela, — tako se je imeno« vala njegova »stara«. »Kaj za čitanje bo«, meni Nace. Starka je vila roke in začela glasno vzdihovati: »Je« zas in vsi svetniki! Glej, na-mestnikoVo pismo,, zaprli te bodo, Nace, joj, joj, kaj vse sem morala reva včakati.« Nace je prebledel kot platno, »Takoj k gospodu učitelju,« je kričal, »on zna vsaj citati.« Ves v ognju vrže v stran predpasnik, zgrabi pismo prav za rob, zavije ga v moder robec in brž potegne staro za seboj skozi vrata. Urnih korakov hitita proti Kurji vasi, kjer je »revidiral« domači gospod učitelj. Globoko upognjen stopi s svojo staro v učiteljevo sobo in mu udano razodene svojo prošnjo. Dolgi in suhi učitelj vzame z mirnim dostojanstvom v eno roko pismo, v drugo pa zarjavele škarje in vzdihuje: »Še citati ne znajo, joj! Bog na nebu, niti citati ne!« »Da, da, če bi imeli za naših časov takega učitelja«, se pri« huljeno prilizuje zviti Nacek. Ko odpre učitelj pismo, starka tiho zaječi, toda gospod jo nenadoma prekine: »Kr? ' ^Bojec zaročenec. Dora sedi s svojim zaročencem sama v sobi. Večer je. Po cele ure se gledata, toda zarofenec se ne premakne s svojeg a mesta, še manj da bi jo poljubil. To je Dori že preveč. Oglasi se : „Egon, pojdi in oglej si našo novo svetilko, kako zlahka jo je priviti, da nastane tema..." glavarstvo in slavno sodišče v Kurjivasi!« »Bog bodi milostljiv,« kliče Nace in mrzel pot mu lije s čela. »Nace, Nace, kaj sem mo* rala včakati«! vzdihuje Špela. Učitelj je prekinil čitanje in pogledal čez rožnasta očala na verna zakonca. Tako je bil na* vajen že iz šole. Nato- je nada* ljeval: »Ko se je dognalo, da živi Ignac Pisklež, vulgo »Pit* ka« v vaši občini, mu s tem sporočamo, da je njegov umrli stric Joža Pisklež postavil »Pitko« in njegovo Špelo, »Putko« za dediče vse svoje zapuščine. Dediščina znaša skupna 1700 lir italj. veljave in se dvigne pri tukajšnjem okrajnem sodišču!« Oba Piskleža sta stala za trenutek kakor okamenela. Slednjič prekine molk Nace. »Bog daj capinu Joži...« In Špela je zašepetala v hvaležnem ganotju! »Joža je bil res najboljši capin na celem svetu.« Med potjo domov sta pre* mišljevala, kaj bosta počela s tolikim denarjem. »Kupila si bova hišo in slad* kor in kavo«, je menila Špela. Nace je energično klatil z ro* ko po zraku: »Nič hiše, nič sladkorja, — nič kave, — prav nič, da veš!« Vselej ko je Špela prišla z novim predlogom, jo je Nace zavračal: »Nič tega. nič!« Več besedi ni bilo mogoče spraviti iž njega. Šele ko> ga je začela Špela vjedati in mu res* no žugati, ji je razodel svoj načrt. Odkar je namestnik obdačil tudi njihovo obrt si je on, Nace, vtepel v glavo, da mora postati prvi piskro* vez v dolini, samo da bi kljuboval namestniku. Iznajti hoče nov način ve* zanj a loncev, vezal bode tako lično, da bodo ljudje namenoma razbijali porcelanosto o* pravo, samo da jo bodo nosili njemu, Nacetu, v popravo, ime se bo s spoštovanjem iz* govarjalo po vsej deželi; ne bo mu manjkalo ne denarja ne časti. In če mu Bog dai vča* kati še nekaj let, pride Nace nekoč še v deželni zbor; tedaj bo zorela pšenica za »piskro* vezništvo«, kajti deželni na* mestnik se bo moral skriti pred njim. Razodel je skrivnostno Nace Špeli, da se namerava preseliti takoj v svetovno znano Koludrovico, ker v Samotori* ci ne kaže čakati tako sijajne bodočnosti. Sedaj naj se pa le skrijejo »Režijani«, propadli bodo na vsej črti, ko se pre* nese stolica piskrovezništva v Koludrovico. Sedaj mu je Bog poslal denar, da si nakupi drago, fino orodje, katero bo rabil pri krpanju loncev in kotlov v slavni Koludrovici. Toda Nace se je za svoj načrt že tako razvnel, v mi* slih je plaval nad svojim bo* dočim »delokrogom«, da ga je Špela komaj pripravila zo* pet v bridko realnost. »Kje pa boš stanoval v Koludrovici, ti mevža zateleba-na! mar pojdeš v Kodilčev skedenj ali v Skančev hlev« »Be« te plentaj! imaš prav Špela. No, no, bo že šlo-, saj je Budinova stara hiša še vedno prazna. Torej tu bo že stan o* vanje za silo-.« Nace je zavriskal, da je od* mevalo od Videža in Čuka nad Koludrovico. Strme je poslušala Špela navdušenega Načeta, ki je razgrnil pred njo popolnoma nov svet. Če bo on prvi pis* krovez v dolini, bo ona prva piskro,viOva žena. Vse mu ie veselo pritrjevala. Stanov* ski ponos se je budil v njenem <=rcu. Nace je spal ono noč zelo nemirno. Sanjalo se mu je, da kleči namestnik na kolenih pred njim in ga s povzdignje-nimi rokami prosi, da mu z železno žico preveže razbito srebrno opravo, ki leži vse naokoli. On pa da se je trdovratno upiral: »Tega ne sto* rim, o ostalem bodeva govori* la v deželnem zboru!« Nato je odšel namestnik v sosedno sobo in bridko s sol* zami v očeh vzdihoval: »Na* ce, odslej ne bom imel niti e* ne mirne ure v svojem življenju. Zmagal si »Pitka«!« Ko je šel Nace mimo nafti estnikove hiše, je predrzno pogledoval proti oknom in mr* mral sam pri sebi: »Namest* nik, piskrovez Nace ti bo dal še ugrizniti kislo jabolko!« Stopil je na »osmico« h Ki* sevcu, saj se je. moral danes pokazati, ko je bil bogat kot Fr. St-i. Divji in nedeljski lovci. Komedija v štirih dejanjih s petjem. (Dalje.) CILKA: Gotovo je oče zopet lovil. Oče, oče! BARBA (pogrinja zibel.) LASKAR (za kulisami): PeStme pr' miru, ka 'mam dejlo! CILKA (na vratih): Povejte, oče, kje ste zopet bili? LASKAR (kot prej): Kje s'm biti? Luobe s'm nabiru, jiirčke an Iisič'ce an fajn zeliša, pej s'm našu anO' ž'vau'co božjo rogato, de buo kej c vrčka danes, ka je nedejla. Na tak dan šie t'č tiča snej, de jej mesuo. Hahaha! CILKA: In Ti si tudi že tu, Štefan? ŠTEFAN (za njim Laskar izza km lis, si brišeta roke v predpasniku): Dobro jutro, Cilka! CILKA (jokaje): Kako bo vse to končalo? Veš, da hodi novi logar zal m a* no in da Te sovraži! Ubije Te, ako Te zaloti v gozdu!... ŠTEFAN: Bomo videli, čigava pu* ška nese bolj ravno. CILKA: In Vas, oče," bodo zopet gnali orožniki na sodišče, zaprli Vas bodo! LASKAR: Za enkrat ne šie! Danes s'm jeh frdamansko narihtu! Use tri s'm nabrisu, haspuoda feršnerja an oba haspuoda arožnika, k'so jeskali srnjaka. BARBA: Kej so Te žie jeskali na vse zhodi? LASKAR: Mhm, use so prešnofah, srnjak pej je biu u zibki. ŠTEFAN: Vrat mu zlomim, ako bo hodil za Tabo, Cilka, in v Ameriko poj* dem, da pozabim svojo revščino in tudi svojo — ljubo. CILKA (nežno): Štefe, nikar ne bo* di tak, saj veš, da ga ne maram. I LASKAR (Barbi): Rezdjau s'm ha in odrou (odri). Ti pej žie vejš, kakuo se skrije ta driiho. Jutri pride kompare Hojak an ha poniese v Horico. Drejvi pej cvrč'k s čebiil'co an poliento ! Prou kruoftna jied je taka. BARBA: Hojak je t c, glih ko Ti, Zuta! ii . ' ; !" ( LASKAR: Zdej prnes' malo kofeta Barba, an Štefetu tudi, pej šie duobršno tropinovčka pr' čiirni de buo bolj krof* tno! Podvizaj, podvizaj no, de haspuo* dje z Mandrije ne buo j o čakali na kon* f inu! LASKAR z BARBO (na levo.) ŠTEFAN: Naj se me varuje! Ako ga zalezem pod Tvojim oknom ... CILKA (užaljena): A za tako me imaš? Sem li že sploh komu odpirala okno? ŠTEFAN: Ne zameri, Cilka, ko veš, da Te imam tako rad! Ko dobim Sola za sleparije. PR0KUR1ST: Gospod Jejteles! Z Izakom Kohnorn bomo morali prekiniti trgovske stike. On nas slepari na vseh koncih in krajih. ŠEF: Nič ne de. Le ostanimo ž njim v stikih; od njega se vsaj naučimo novih sleparij. nikoli v svojem življenju. Se* del je v njemu priljubljeni kot, da ga krčmar niti opazil ni, ko je vstopil v sobo, Pepca pa je takoj stekla k okrajnemu »poštarju« Nacetu, ker jezik in babje flauze so bile njeno glavno opravilo na tem blaže* nem svetu. Iz same babje hudomušnosti se ni hotela niti poročiti, samo da je farbala mladi moški svet in se zabavala kot večna devica. Krčmar se obastno spusti k pivskemu krožku pri peči in jame opevati vsakdanje do* godke. »In teh Večnih poplav ni nikdar dosti, v prejšnjih časih nismo tega poznali,« meni de* belušast Štefe. »Da, da, vedno več vode, vedno več...« vzdihuje krč* mar. Koludrovski čevljar pri* trjuje krčmarju: »Kar je res, je pa res! to se prav posebno pozna v vinu!« »Vipavce je občutljivo hu* dič lopnil«, pripoveduje briht-ni zgoniški krojač, ki je baje v zadnjem času zelo jezen in nervozen; »dvanajst mlinov jim je odnesla reka; ponesrečeni bratje bodo morali bera* čiti če jim ne pomoremo.« »Saj se dobodo še dobri 5 ljudje, ki jim pomorejo zopet na noge!« meni nekdo drugi. »Že prav, še se najdejo do* bre duše, pritrjuje krčmar, »salamensko dobri ljudje, naš namestnik jim je zopet rdečo barvo...« »Vi imate prav. Blago je postalo tako rdeče, ker ste imenovali tako ceno.« »Ulica... št. 15" Tak je naslov velekomične komedije v 4. dejanjih, kalero uprizori »Slov. izobr. društvo« v Mirnu, v nedeljo, dne 15. t. m. in jo ponovi naslednjo nedeljo, dne 22. t. m. — Opisovati snov igre bi bilo predoh go. Omertim naj le, da je igra polna ljubavnih spletk, zvijač in neljubih zapletljajev raznih zaljubljenih parčkov, zasače-nih v nedovoljenih odno* šajih, kamor jih je zavel ne* izogibni, a prebrisani ženitveni mešetar Drmota. Ne bo manjka tudi prifrknjeni Banka v cilindru in fraku z svojo razbito pipo in polomljeno marelo. Kdor se hoče v tem predpustu enkrat pošteno nasmejati. ne bo zamudil te le: Pe prilike. Opozarjamo pa vse one, ki nimajo dovolj krepkih pljuč, naj raje ostanejo doma. ker društvo ne prevzema nobene odgovornosti, če kdo od smeha po* či. Vsi oni pa, ki se te nesreče ne bojite: Na veselo svidenje v nedeljo popoldan v Mirnu v »ulici tej in tej štev. 15,« _ NT;PRAVO SREDSTVO. »Kakšen mraz pa je to! Iz kože bi skočil.« »Potem bi bilo le še bolj mraz.« VIII — r POMEN. »Jaz pa ne najdem v tej pesmi prav nič, kar bi kazalo na petdesetletnico.« »Da; petdeset verzov ima.« ŠTEDLJIVO. On. Ti boš šla k koncertu; tedaj vzemi vendar 'star dež« nik in ne novega; saj zvečer se ne vidi. Ona.. Ti misliš, da bom plačala za star dežnik pol lire za garderobo; pa že raje vzamem novega, če že moram toliko plačati. STRUPENO. Igralec. Ali si že slišal? — Včeraj sem rešil v našem gle* dališču predstavo? Drugi igralec. Ali si se ti k pred predstavo javil za bolnega? PO PRAVICI. V neko družbo je prišel gn« spod z nemogočim frakom, ki je močno dišal po' naftalinu. Nekdo ga vpraša, kako se upa prikazati v takem fraku v drurbo. »O,« pravi gospod. »Frak mi je zelo dobro stoji.« »Toda k poštenim ljudem v njem ne smete priti.« »Ne,« pravi gospod, »to je res. Saj tega tudi storil nisem.« KRATEK ODGOVOR. Pri zdravniku. Oh, gospod zdravnik, mene tako zbada v vratu; ali to kaj pomeni? Zdravnik. Seveda pomeni. Da ste mi dolžni deset lir. I^fanufaktaro. perilo, izdeiarte obleke po cenah brez konkurence k" pite pri dobroznani Bratje Mose Via Rasteilo 7 - ©ORSGA - Via RasteHo 7 V delavnici so nameščeni delavci - specijalisti za brusarska dela, kakor tudi za popravljenje vseh operacijskih predmetov i. t. d, Nožarnica „S O L I N 6 E N« IVAN TEMU • Gorica Via G. Carducci štev. 6 BRUSAM in NOZAR Prodaja tudi toaletne predmete V zalogi se nahajajo najboljši, pristni in garantirani kamni-osle bergamaške za brušenje kos. - Delavnica na električno gonilno silo z bogato zalogo predmetov, kakor nožev, sploh vseh rezil. Brusi hrivne in žepne nože, škarje, mesarske in knjigoveške ter vse druge nože in rezila. ZA IZVRŠENA DELA JAMČI. POSEBNOST: Žepne električne žarnice iz najboljših tovaren. PODRUŽNICA Corso verdi „Trgovski dom« Telefon št. 50 — Brzojavni naslov : Ljubljanska banka Delniška glavnica CENTRALA Rezerva SHS in rezerve : i 11 d I I 71 N 1\ "'n* Din. 50,000.000 LJUBLJANA 10,000.000 Podružnice: Brežice, Celje, Črnomelj, Kranj, Maribor, Vletkovič, Novi Sad, Ptuj, Sarajevo, Split, Trst. Obrestuje vloge na knjižice po 4°/0. Nakup in prodaja vsakovrstnega tujega denarja. Izvršuje vse v bančno stroko spadajoče posle naj-kulantneje. Oko želite nakupiti dobro blago in elegantno izgotovljene obleke po najnižji ceni, obrnite se edino na domačo tvrdko :: ANDREJ MAVRIC :: Via Carducci 3 — Gorica — Via Carducci 3 Velika izbera kožuhovine po tovarniških cenah. Velika krojačnica, katera sprejme vsako naročilo ter ga izvrši točno in po zmernih cenah. Za vsako naroČilo se jamči. Za obilen obisk se najtopleje priporoča udani BHDRE1 MAVRIC trgovec. Trgovina 7 m< nufakturo ŠKODNIK ANTON Gorica - Via Seminario lO - Gorica Le zadovoljnost k pravi steči vodi! Zapomni si, nev sta, to resnico, in preden sežeš ženinu v desnico, previdna pri nakupu bale bodi! Blago po nizki ceni, zadnji modi predaja za deželo, za Gorico pri semenišču v hiši z desetico trgovec Škodnik Anton, znan povsodi. H to se tiče tudi tebe, mati, in tebe, žena, ženin, fant, deklina, trgovec ki kupuješ mnogo hkrati cefiria, oksforda in etamina! „Sem zadovoljen z blagom!* vsak poreče in zadovoljnost kluč je že do sreče. Angleški ptinč a L. 13.— steklenica liter. Rhum Kingston a L. 13.50 steklenica liter. Jajčna maršala a L. 12.— steklenica liter. Maršata Trapani najfinejša L. 5,-1 Vermouth turinski - beli vermouth a L. 5.— liter. Likerji: Curacao, Chartreuse, Maraškin, Hruškovec, Bnedictnie, Janežev, Sibilla. - Vzorec Strega, China a L. 15.50 steklenica liter. Kognak fini Šampanjec a L- 10. steklenica 7/10. Domače žganje a L. 11 liter. Žganjarna na trgu Sv. Antona štev. 7. POPOLNOMA V A RUD NALOŽEN DENAR V JUGOSLAVIJI II v novopreurejenih prostorih v Ljubljani Mestni trg. štev. G sprejema vloge na hranilne knjižice in tekoči račun, jih obrestuje po S% ter jih izplačuje takoj brez odpovedi in brez odbitka. Večje hranilne vloge z odpovednim rokom. Obrestuje tudi višje po dogovoru,