ŠO. September 1309. Eingeian der !. f. Bezirkshauptmannschaft Pettau. 12. Jahrgang. Nr. 59- Beilagen SO. septembra 190?. Amtsblatt sflifnidni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. ,, tečaj. Das Amtsblatt erscheinijeden Donnerstag- Bezugspreis für Behörden und 2lmter jährlich s K für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 89. A» sämtliche Gemeindevorstehungen. Z. k 394/R. Hnndswnt im Bezirke Rohitsch Im Nachhange zu dem Erlasse vom 18. September 1909, Z. 6061/R. (Amtsblatt Nr. 38 ex 1909), wird kundgemacht, daß auch in der Gemeinde Sauerbrunn-Umgebung die Hundekontumaz angeordnet worden ist. Dies ist allgemein zu verlantbaren. Pettau, am 28. September 1909. An alle Gemeindevorstehungen und Schulleitungen. Z. 32057. Vogelschutz. Im XIII. Stücke des Landesgesetz und Verordnungsblattes wurde unter Nr. 58 das Gesetz vom 26. Juli 1909, betreffend den Schutz der für die Bodenkultur nützlichen Vögel, verlautbart. Im Grunde der Bestimmung des § 9 des zitierten Gesetzes sind die Bestimmungen desselben alljährlich in den Gemeinden und Schulen kundzumacheu. Die Gemeindevorstehungen ilnd Schulleitungen werden eingeladen, das Gesetz zu verlautbaren und über den Vollzug zu berichten. Pettau, am 28. September 1909. An alle Gemeindevorstehungen, Herren Tierärzte und landwirtschaftliche Korporationen. Z. 27882. Veterinär-Übereinkommen mit der Schweiz. Laut Erlasses des k. k. Ackerbauministeriums vom 11. August 1909, Z. 29944/4350, ist zufolge Verfügung des schweizerischen Landwirtschafts-Departements in Bern vom 30. Juli 1909, Nr. 111/a, Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 6394/R. Pasja steklina v rogaškem sodnem okraju. Dodatno k odloku z dne 18. septembra 1909. 1., štev. 606l|R (Uradnega lista štev. 38. z 1909. 1.) se javlja, da se je pasji kontumac odredil tudi v občini Slatina Okolica. To je splošno razglasiti. Ptuj, 28. dne septembra 1909. ' 5$ Vsem občinskim predstojništvom in šolskim vodstvom. Štev. 32057. Ptičje varstvo. V XIII. kosu deželnega zakonika in ukaznega lista se je pod štev. 58. objavil (razglasil) zakon z dne 26. julija 1909. 1., zadevajoč varstvo poljedelstvu koristnih ptic. Temeljem določila § 9. navedenega zakona je njega določila vsako leto razglasili v občinah in šolah. Občinska predstojništva in šolska vodstva se vabijo, da razglasijo ta zakon in sporočijo o izvršitvi. Ptuj, 28. dne septembra 1909. Vsem občinskim predstojništvom, gospodom živinozdravnikom in kmetijskim korporacijam. Štev. 27882. Živinozdravilski dogovor s Švico. Glasom odloka ces. kr. poljedelskega ministerstva z dne 11. avgusta 1909. 1., štev. 29944/4350, je vsled odredbe švicarskega kmetijskega oddelka v Bernu z dne 30 julija 1909.1., die Einfuhr von zur Schlachtung innerhalb der vorgeschriebenen Frist bestimmten gesunden Ochsen, Stieren, Schafen und Schweinen außer nach den öffentlichen Schlachihausstallungen von St. Gallen, Basel und Genf, sowie nach dem Schlachthause in Rorschach auch nach dem Schlachthause in Zürich ohneweiteres jenen Personen, welche die hiezu erforderliche Ermächtigung seitens des schweizerischen Bundesrates erlangt habe», gestattet:- Weiters hat das schweizerische Landwirtschafts-Departement am 23. Juli 1909, sub Z 110/a, nachstehende Verfügung getroffen: In Übereinstimmung mit dem Wortlaute des Viehseucheübcreinkomnrens zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn ist in Zukunft für einzuführende Schlachtviehtransportc und für transitierendes Bich aus Österreich-Ungarn die daselbst (nützlich geforderte amtliche Bescheinigung der individuellen Gesundheit und senchcnunbedenklicheu Herkunft als Ausweis im Sinne des Artikels 87 der Vollziehungs-Verordnung betreffend Bichseuchenpolizei vom 14. Oktober 1887 anzuerkcnnen. Die Giltigkeit dieser Bescheinigungen währt 10 Tage und sie enthalten keine Angabe über die seit dem letzten Seuchensall am Herkunftsort verflossenen Tage. P e t t a u, am 21. September 1909. Allgemeine Verlautbarungen. Amtstage: Am 6. Oktober d. I. in Frieda»; am 7. Oktober d. I. in Rohitsch. Kalender. Für Gemeiu-eämler. Vorzulegen sind: 1. Am 10., 20. und 31. Oktober die militärischen Aufenthalts- irnb Veründerunasausweise. 2. Bis längstens 8. Oktober die Anzeigen über Neubauten, bezw. .Bantenänderungen und Nenvermie-tungen im III. Quartale 1909. 3. Anfangs Oktober die Anzeigen über die neu erössncten Betriebsstätten und neu entstandenen Unternehmungen (Gewerbe) im III. Quartale 1909. 4 Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Stand und den Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelanfene Woche. Z. 6431 St. Stcnercinzahlnngcn im vierten Quartale 1909. Im Laufe des IV. Quartales 1909 sind die direkten Steuern in der Steiermark in nachstehenden Terminen füllig und zahlbar: štev. 111/a, dovoljeno uvažati v zakol v predpisanem roku namenjene zdrave vole (junce), bike, ovce 'm svinje razven v javne k lav niš k e bleve v St. Galenu, Baselu in Genovi ter v klavnico v Rorscbacbu tudi v klavnico v Curibu kav vsem onim o-ebam, ki so od švicarskega zveznega sveta dobile v to potrebno pooblastilo. Nadalje je švicarski kmetijski oddelek izdal 23. dne julija 1909. 1., pod štev. 11 O/a, sledečo odredbo: Soglasno z besedilom dogovora o živalskih kužnih boleznih med Švico in Avstrijsko-Ogrskem je v bodoče za prevoze klavne živine in za prevozno Živino dohajajočo iz Avstrijsko-Ogrskega, kot izkaz v zmislu člena 87. izvrševalnega predpisa, zadevajočega živinskokužuo policijo z dne 14. oktobra 1887. 1. pri poznati ondukaj zakonito zahtevano uradno potrdilo o individualnem zdravju in glede kužne bolezni nesumnem izviru. Ta pot dila veljajo 10 dni in ne navajajo dneve, ki so pretekli od zadnjega kužnega obolenja v odhodnem kraju. Ptuj, 21. dne septembra 1909. Občna naznanila. Uradna dneva: 6. dne oktobra t. 1. v Ormožu; 7. dne oktobra t. 1. v Rogatcu. Koledar. Za občinske urade. Predložiti je: 1. 10., 20. in 31. dne oktobra izkaze prebivanja in spremembe vojaštva; 2. najkasneje do 8. dne oktobra naznanila o novih stavbah, ozir. o spremembah pri stavbah in novih najcmih v III. četrtletju 1909; 3. začetkom oktobra naznanila o novih obra-tovališč h (delavnicah) in novo nastalih obrtih v III. četrtletju 1909; 4 vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. Štev. GiB/d. Plačevanje davka v četrtem četrtletju 1909. I. Tekom IV. Četrtletja 1909. I. plačni so direktni davki na Štajerskem v naslednjih dobah (rokih) in jih je torej plačali: 1. Grundsteuer, Hausklassenstener, Hanszins-steuer und sünfperzentige Steuer vom Zinserträge der aus dem Titel der Bauführung ganz oder teilweise zilissteuerfreien Gebäude und zwar die 10. Monatsrate am 31. Oktober, die 11. Monatsrate am 30. November, die 12. Monatsrate am 31. Dezember. 2. Allgemeine Erwerbsteuer nnd Erwerbsteuer der rechnnngspflichtigen Unternehmungen, die vierte Quartalsrate am 1. Oktober. 3. Personaleinkommen- und Nentenstener (soweit diese Steuern nicht seitens der die steuerpflichtigen Bezüge auszahlendeu Personen oder Kassen für Rechnung des Staatsschatzes in Abzug zu bringen sind) die zweite Halbjahrsrate am 1. Dezember. Werden die genannten Stenern, bezw. die ans dieselben aufgelegten Landesnmlageu nicht spätestens vierzehn Tage nach Ablauf der angeführten Einzah-lungsterinine einzahlt, so tritt nicht nur bezüglich der laudesfürstlichen Steuern, sondern im Sinne des Landesgesetzes vom 15. Jänner 1904, L. G.- und V.-Bl. Nr. 17, mich hinsichtlich der Landesnmlagen, insoserne die jährliche Gesanitschnldigkeit an der betreffenden staatlichen Stenexgatümg den Betrag von 100 K übersteigt, die Verpflichtung zur Entrichtung von Verzugszinsen ein, welche für je 100 K der bezüglichen Gebühr und für jeden Tag der Verzögerung mit 1°3 h von dem auf die oben angeführten Ein-zahliingsterinine nächstfolgenden Tage angefangen bis einschließlich des Tages der Einzahlung der fällig gewordenen Schuldigkeit zn berechnen und mit derselben cinznzahlen sind. Wird die Steuerschuldigkeit nicht binnen vier Wochen nach dem Einzahlungstermiue abgestattet, so ist sie samt den aufgelegte« Umlagen und den aner-laufeuen Verzugszinsen mittelst des vorgeschriebenen Zwangsverfahrens eiuzubriugeu. P e t t a u, am 24. September 1909. g. 31521. Bortrag über die Pflege der heimatlichen bodenständigen Bauweise. Die Direktion der k. k. Staatsgewerbeschule in Graz hat der f. k. Bezirkshanptmannschast angezeigt, daß der Professor der Anstalt, Herr Architekt Adolf Ritter von Junfeld, am 19. Oktober d. I. abends in Pettan im Aufträge des k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht einen Vortrag halten wird, der darauf abzielt, die beteiligte» Kreise ans die erhöhte Pflege der heimatlichen bodenständigen Banweise hiu-zuweisen und diese» Bestrebungen die weiteste Verbreitung zn gebe». Pettau, am 21. September 1909. 1. zemljiški davek, hišnorazredni davek, hišnonajemninski davek in petodstotni davek najemninskega dokodka vsled zgradbe popolnoma ali deloma najemninskega davka prostih poslopij, in sicer: 10. mesečni obrok 31. dne oktobra. 11. mesečni obrok 30. dne novembra, 12. mesečni obrok 31. dne decembra; 2. splošni pridobitni davek in pridobitni davek od podjetij, ki so obvezana dajati račun, četrto čtrtletno odplačilo 1. dne oktobra; 3. osebno dohodnino in rentni davek (v kolikor nimajo teh davkov na račun državnega zaklada odštevati osebe ali blagajnice, katere izplačujejo temu davku obvezane plače) drugo poluletno odplačilo 1. dne decembra. Ako se ti davki, oziroma na iste naložene deželne doklade ne vplačajo najkasneje v štirinajstih dneh po preteku navedenih vplačilnih rokov, morajo se ne le državni davki, ampak v zmislu deželnega zakona z dne 15. januarja 1904. 1., dež. zale. in uk. 1. štev. 17, tudi deželne doklade, ako znaša letni znesek dotične državne davčne vrste več kot 100 K, plačati zamudne obresti, katere je vračunati za vsakih 100 K dotičnega davka in vsaki dan zakesnitve z 13 vinarja od dneva sledečega onemu zgoraj navedenih vplačilnih rokov do vštevšega plačilnega dne plačne dolžnosti in se tudi pobrati. Če pa se li davki ne plačajo v štirih tednih po preteklem plačilnem roku, iztirjati jih je z naloženimi dokladami in zamudnimi obrestmi vred potom predpisanega prisilnega postopanja. Ptuj, 24. dne septembra 1909. Stev. 31521. Predavanje o pospeševanju domači zemeljski razmeri primernega stavbnega načina. Ravnateljstvo ces. kr. državne obrtne šole v Gradcu je ces kr. okrajnemu glavarstvu naznanilo, da bode profesor tega zavoda, gospod arhitekt Adolf vitez pl. Innfeld 19. dne oktobra 1.1. zvečer v Ptuju vsled naročila ces. kr. minister-stva za bogočastje in uk predaval z namenom, opozoriti prizadete kroge, naj bi izdatneje negovali (pospeševali) domači zemeljski razmeri primerni stavbni način in da bi se čim najbolj razširila ta prizadevanja. Ptuj, 21. dne septembra 1909. Z. 31166. Tierseuchen in kroatischen Grcnzgemeinden. Laut des kroatischen Tierseuchenausweises vom 15. September d. I. herrscht in den Gemeinden f Ludbrieg und Šemovec der Milzbrand. Es ist sohin ans diesen Gemeinden die Einfuhr von landwirt-• schaftlichen Haustieren verboten. Ferner herrscht in der Gemeinde Zlatar der . Rauschbrand. Es ist sohin aus dieser Gemeinde die I Einfuhr von Rindern verboten. Pettau, am 21. September 1909. 3. 30-167. Viehverkehr mit den Ländern der ungarischen Krone. Laut Kundmachung des k. k. Ackerbauministeriums vom 3. September 1909, Z. 32440/4748, ist die Einfuhr von Schweinen ans den Grenzbezirken Jvanec, Krapina, Pregrada, Warasdin sowie aus dem Grenz-stuhlbezirke Czakathurnund der Munizipalstadt Warasdin verboten. In Gemäßheit des § 1, Abs. 1 des I. Teiles der MiiiisteriaOBerordnnng vom 31. Dezember 1907, R.-G -Bl. Nr. 282 und nach Maßgabe des § 1, Abs. 2 und 3, sowie des § 4, Punkt 2 desselben Teiles der zitierten Verordnung ist wegen des Bestandes von Tierseuchen in den Ländern der ungarischen Krone die Einfuhr der jeweilig in Betracht kommenden Tiergattungen aus den in den offizielle», periodisch erscheinenden, den k. k. politischen Behörden I. Instanz und den Beschautierärzten zukommenden ungarischen, bzw. kroatisch-slavonischen Tierseuchenausweisen angeführten Gemeinden und deren Nachbargemeinden verboten. Die Einfuhr von frischem Fleisch ist nur zulässig, wenn die Sendungen durch Zertifikate des Inhalts ausgewiesen werde», daß die betreffenden Tiere bei der vorschriftsmäßig gepflogenen Beschau sowohl im lebenden Zustande als auch nach der Schlachtung von einem behördlichen Tierarzt gesund befunden worden sind. Übertretungen dieser Vorschriften werden nach § 44 und 45 des allg. Tierseuchengesetzes bestraft, und finden auf verbotswidrig eingebrachte Transporte die Bestimmungen des § 46 dieses Gesetzes Anwendung. Pettau, am 18. September 1909. Z. 30757. Maul- und Klauenseuche in der Schweiz. Mit Rücksicht auf den bedrohlichen Stand der Maul- und Klauenseuche in der Schweiz werden die landwirtschaftlichen Korporationen und sonstigen Interessentenkreise, welche für die nächste Zeit eine Einfuhr von Rindern und Ziegen zu Zucht- oder Nutzzwccken aus der Schweiz etwa beabsichtigen sollten, aufmerksam Štev. 31466. Živalske kužne holezni v hrvaških obmejnih občinah. Glasom hrvaškega izkaza o živalskih kužnih boleznih z dne 15. septembra t. 1. se je v občinah Ludbreg in Šemovec pojavil vranični prisad. Iz teh občin je torej prepovedan uvoz kmetiških (gospodarskih) domačih živali. Nadalje se je v občini Zlatar pojavil šumeči prisad. Zategadelj je prepovedan uvoz govede iz te občine. Ptuj, 21. dne septembra 1909 Štev. 30467. O živinskem prometu z deželami ogrske države. Glasom oznanila ces. kr. poljedelskega ministe rstva z dne 3. septembra 1909. 1., štev. 32440/4748-, je prepovedan uvoz svinj iz obmejnih okrajev Ivanec, Krapina, Pregrada, Varaždin ter iz obmejnega stolnosodnega okraja Čakovec in iz svobodnega mesta Varaždina. V zmislu § 1 , odst. 1., I. dela min. uk. z dne 31. decembra 1907. 1., drž. žak. štev. 282 in po razmerju § 1., odst. 1. in 3., ter § 4., točka 2. istega dela navedenega ukaza je zaradi pojavljenih se živalskih kužnih bolezni v deželah ogrske države prepovedan UVOZ vsakokrat vpo-števajočih živalskih vrst iz občin in njih sosednih občin, katere so navedene v uradnih ogrskih, ozir. hrvaško-slavonskih izkazih o živalskih kužnih boleznih, kateri izkazi izhajajo perijodično in se dopošiljajo političnim uradom I. stopinje in živinozdravnikom-oglednikom. Uvoz svežega mesa je dovoljen le tedaj, ako se pošiljatve izkažejo s poverilnicami (certifikati), v katerih se potrjuje, da je dotična ži-vinčeta, ko so bila še živa in tudi po zakolu ogledal (preiskal) uradni živinozdravnik ter izjavil, da so bila zdrava. Prestopki teh predpisov se kaznujejo po § 44. in 45. obč. zakona o živalskih kužnih boleznih. S prevozi, došlimi proti prepovedi se ravna po določilih § 46. tega zakona. Ptuj, 18. dne septembra 1909. Štev. 30757. Bolezen na gobcu in parkljih v Švici. Z ozirom na preteče stanje bolezni na gobcu in parkljih v Švici se opozorijo kmetijske korporacije in drugi prizadeti krogi, kateri nameravajo v najbližjem času uvoziti iz Švice govedo in koze v plemene ali vporabne s vrhe, da ni točasno svetovati nabavo takih živalij iz nave- gewacht, daß wegen der Gefahr einer Einschleppung der obigen Seuche derzeit ein Bezug solcher Tiere ans dem genannten Lande nicht ratsam erscheint. Jedenfalls ist den ans der Schweiz etwa ein-langenden Klauenviehtransporten eine besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um Senchenverschleppnngen vorznbengen. Pettan, am 21. September 1909. Biehmärkte tut Monate Oktober 1909. Am 2. Oktober in St. Lorenzen W.-B. und Kostreinitz; am 4. Oktober in Fricdau; am 28. Oktober in St. Thomas; am 30. Oktober in Maria-Nenstift. Schonzeit des Wildes und der Wasscrtiere. Im Monate Oktober sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche (vom 15. an). 2. Federwild: Auer- und Birkhähne, Atter- und Birkhennen. 3. Wasscrtiere: Bachforellen und Flußkrebse. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An alle Schulleitungen. Z. 2555, 1054. 806, P. F. R. Mehrleistnngsausweise. Anfällige Mchrleistnngsausweise sind der Bezirks-schulbehörde sofort vorzulegen. Pettan, ciitt 21. September 1909. E 712/9 5 Versteigcrnngsedikt. Auf Betreiben der Frau Juliana Matcrleituer, Gc-mischtwarenverschleißerin in Straßengcl, vertreten durch Dr. Gustav Mayrgündter, Advokat in Wien, I. Seilergasse Nr. 4, findet am 11. Oktober 1909, vormittags 10 Uhr bei dem unten Gezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2 in Pettan, die Versteigerung der Liegenschaften 1. Ez. 36, Kg. Dolena, bestehend aus den B.-Nr. 120/1 und 120/2, Grundparzellen-Nr. 1061, Weide 1042, 1132/4, Wälder 1058, 1068 Wiesen, 1059, 1070 Äcker, 1060, 1062, 1063, 1064, 1066, 1072 Weingärten im Flächenmaße von 7 ha 21 a 4 m2. 2. Ez. 32, Kg. Dolena, bestehend ans der Weiugartparzelle Nr. 1132/1 und Ackcrparzellc-Nr. 1132/2 im Flächenmaße von 26 a 25 m2. 3. Ez. 41, Kg. Dolena, bestehend aus der Wicsenparzellc Nr. 1024/1 und Weide Nr. 1069 im Ausmaße von 68 a 62 m2. 4. Ez. 42, Kg. Dolena, be- dene dežele, ker preti nevarnost, da se kužna ta bolezen zal rosi tudi k nam. Vsekakor je prav posebno pazili na prevoze parklarjev, dohajajoče iz Švice, da se prepreči zatrositev kužne le bolezni. Ptuj, 21. dne septembra 1909. Živinski sejmi meseca oktobra 1909. I. 2. dne oktobra pri Sv. Lovrencu v Slov. Gor. in v Kostrivnici; 4. dne oktobra v Ormožu; 28. dne oktobra pri Sv. Tomaža; 30. dne oktobra na Ptujski Gori. Varovati je divjačino in povodne živali. Oktobra meseca se ne smejo streljati, ozir. loviti: 1. izmed štirinožcev: jeleni (od 15. počenši); 2. izmed ptičev: divji petelini in škarjevci (ruševci), divje kure in škarjevke (ruševke); 3 izmed povodnih živali: postrve in potočni raki. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 2555. 1054, 906. TpT- o. r. Izkazi o poučevanju nad učno dolžnost. Okrajnemu šolskemu oblastvu je takoj predložiti slučajne izkaze o poučevanju nad učno dolžnost. Ptuj, 21. dne septembra 1909. I stehend aus der Wicsenparzellc Nr. 1067, 1078, 1080, Weingärten 1079, 1081 und 1082 im Flächenausmaße von 1 ha 41 a 9 m2. 5. Ez. 96, Kg. Dolena, bestehend aus Bau-Nr. 133, Keller. Wiesenparzelle Nr. 1054, Weingarten 1055 und Weide 1056 im Flächenausmaße von 66 a 61 m2, samt Zubehör, bestehend aus Preß-, Keller- und Weingart-1 gerätschaftcn, statt. ) Die zur Versteigerung gelangenden Liegenschaften sind auf und zwar ad 1 Ez. 36, Kg. Dolena auf 2630 K 76 h, ad 2 Ez. 32, Kg. Dolena auf 78 K 75 h, ad 3 Ez. 41, Kg. Dolena auf 274 K 48 h, ad 4 Ez. 42, Kg. Dolena auf 564 K 36 h, ad 5 Ez. 96, Kg. Dolena auf 279 K 55 h, das Zubehör ad 1 auf 95 K 10 h und ad 5 auf 10 K bewertet. Das geringste Gebot beträgt 2622 K; unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Der Verkauf aller dieser Liegenschaften erfolgt gemeinsam. Die unter einem genehmigten Verstcigerungsbcdingungen und die auf die Liegenschaft sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenauszug, Katasterauszug, Schätzungs-Protokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen bei dem unten bezeichnten Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widrigeus sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personeis, für welche zur Zeit an der Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigeruugsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustelluugsbevoll-mächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. IV, am 10. Juli 1909. E 824/9 8 Dražbeni oklic. Po zahtevanju Franceta in Jere Kramberger, posestnikov v Svetincih, zastopanih po dr. Tomažu Horvat, odvetniku v Ptuju, bo dne 20. oktobra 1909. I., dopoldne ob 10. uri 'i.jM u :■ pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi štev. 2, dražba zemljišča vi. štev. 50, k. o. Desternikberg, ki obstoji it lesenega, s slamo pokritega hrama, vinograda v izmeri po 35 ar 75 m2, njive v izmeri po 10 ar 37 m"2 s pritiklino vred, ki sestoji iz 2 prasic in nekaj orodja. Nepremičnini, katero je prodati na dražbi, je določena vrednost na 1298 K 71 h, pritiklini na 75 K 40 h, skupaj torej 1374 K 11 h. Najmanjši ponudek znaša 916 K 08 h; pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje, ki se ob enem odobrijo, in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiško-knjlžni izpisek, hipotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi štev. 2 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati glede nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena ali jih zadobe v teku drSžbenega postopanja, 'tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kadar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. Ces. kr. okr. sodn. Ptuj, odd. IV., dne 26. avgusta 1909. i Herausgegeben von der f. f. BezirkShauvtmannschast Pettau. - Izdaja cos. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. - Tiskal V. Blanko v Ptuju.