NOVEMBER 15 P Albert Mag. 16 T Edmund 17 S Gregorij, čud. 18 č Roman © 19 P Elizabeta + 20 S Feliks Val. 21 N 27. pobink. 22 P Cecilija 23 T Klement 24 S Janez od Križa 25 C Zahvalni dan 26 P Silvester + 27 S Maksimij 28 N Prva Adventna 29 P Saturnij 30 T Andrej, apostol Amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo; Za vero in narod — ga pravioo in resnico — od boja do tmagel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; a P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V D ENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovenian Organizations) MAJSTARKjtl IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN tLOVKNSKJ LIST f ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH STEV. (NO.) 223. CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 18. NOVEMBRA — THURSDAY, NOVEMBER! 8, 1937 LETNIK (VOL.) XLVI. Iz kitajske prestolice Nankinga započelo prebivalstvo splošen pobeg proti zapadu. — Uspešno prodiranje japonskih čet ogroža mesto. — Celo člani vlade se bodo umaknili, dočim ostane na svojem mestu vrhovni poveljnik Čiang Kai-šek. 1--- Sanghaj,Kitajska. — Iz mesta Nanking-, ki je sedež kitajske vlade, se je te dni pričel splošen pobeg. Japonska arkada namreč po zavzetju Sanghaja tako uspešno pritiska na kitajsko fronto, da se Pričakuje, da je ne bo mogoče ustaviti, predno ne doseže Prestolice. Ljudstvo je tamkaj Prevzel strah, da utegnejo Japonci enako brezobzirno obstreljevati Nanking, kakor so Sanghaj, in tako se skuša vsakdo, ki mu je mogoče, Pravočasno rešiti. Kako resen je položaj, se razvidi že iz tega, ker se celo Člani kitajske vlade pripravljajo, da zapuste mesto. Predsednik Lin Sen se bo umaknil v mesto Čungking, Sečuan Provinca, ki leži daleč v notranjščini dežele, finančni mi- VPRAŠANJE DAVKOV Industrijalci skušajo pridobiti kongresnike. Washington, D. C. — Voditelji ameriške industrije in ve-lebiznesa skušajo pridobiti kongresnike k temu, da prezro željo predsednika, ki jo je izrazil v svoji poslanici, namreč, da bi se ukrenila pomoč za delavstvo in za farmarje, in da naj najprej delujejo na to, da se pomaga biznesu. Gre jim predvsem, da se prekliče davek na nerazdeljene dobičke korporacij, ki je bil sprejet zadnje leto, in trdijo, da je v glavnem ta davek kriv za sedanji padec v trgovini. Nekateri kongresnimi, zlasti nister Kung- pa odpotuje v j republikanski, pa tudi številni francosko koncesijo v mesto' demokratski, v resnici uslužno Hankov. Nasprotno pa bo °stal v Nankingu kitajski diktator Čiang Kai-šek, ki je načelnik celokupnih obrambnih Sl'» da organizira nov odpor Proti Japoncem. Iz Nankinga se izseljuje na tisoče in tisoče civilistov, po večini peš, in s seboj nosijo najbolj nujne potrebščine. Enako se pripravljajo na odhod tudi tujezemska poslaništva. Večina ima za cilj mesto Hankov. Kakor se je neki višji japonski častnik izrazil tukaj, Kitajcem mogoče rešiti Nanking le s tem, da opuste sv°j odpor in se podajo. Ker tega ni pričakovati, kajti Kitajci se bore z neverjetno ^trajnostjo, bo prestolico zadela enaka usoda kakor Šang-Japonci trdijo, da je do-padlo kitajskih vojakov Ze okrog 750,000. Toeasnp se bije najhujša bitka v bližini mesta Sučov, ZaPadno od Šanghaja. Ob tem ^estu imajo Kitajci močno u-rJene pozicije in na te se še ž^našajo,da bodo v njih ustali japonsko prodiranje. -o- utilitetne družbe se boje za dobiček Chattanooga, Tenn. — 18 ^tilitetnih družb je vložilo tukajšnjim federalnim ^diščem ponovno obtožbo pro-^ vladni Tennessee Valley administraciji zato, ker ta pro-aJa elektriko prebivalstvu po k^ji ceni, kakor pa te druž-e> V tožbi je navedeno, da je 0 Proti ustavi, ko vlada pro-,aJa elektriko. Svoječasno se Je že vrhovno sodišče bavilo . nekim podobnim slučajem ll? J® tedaj odločilo v prid V adi» češ, da ta elektrika ni ? avni, marveč postranski pro-,2v°d omenjene administracija in se tako ustava ne krši. ružbe pa so zdaj še enkrat poizkusile, da bi zavile vrat eJ "radikalni" ustanovi, ki delujejo, da ustrežejo magna-tom. ZOPET SEDEČA JTAV K A Avtomobilsko delavstvo zasedlo tovarno. Pontiac, Mich. — Metode sedeče stavke, ki je bila pred več meseci v Ameriki splošno v modi, na katero pa so zagovorniki privatne lastnine bljuvali ogenj in žveplo, se je zopet poslužilo delavstvo v tukajšnji Fisher body avtomobilski tovarni, k'i je last General Motors. Okrog 2,500 delavcev je prizadetih od stavke, ki se je započela v ponedeljek zvečer. Delavstvo je tovarno zasedlo in vrata zabari-kadiralo. Stavka je izbruhnila zato, ker je družba odpustila 600 delavcev in je odklonila zahtevo, da se delo bolj enakomerno razdeli. -o- MOŽA PELJALA V BOLNI-CO IN — SAMA UMRLA Chicago, 111. — Med tem, ko se je 60 letni Robert Cairns, 3439 Drummond pl., sprehajal s svojo 55 letno ženo, Jessie, se je, zadet od srčnega napada,onesveščen zgrudil. Neki mimo vozeči avtomo-bilist je nato vzel oba v bol- ARMADO BODO REORGANIZIRALI San Antonio, Tex. — Pri-čenši s prihodnjim letom, ali v 1939, se bo armada .Zed. držav temeljito reorganizirala, da bo bolj učinkovita. Predvsem je načrtu popolna rhoto-rizacija v svrho hitrejšega premikanja in pa znižanje števila mož v divizijah. RAZGOVORI ODLOŽENI Mednarodna konferenca obsodila Japonsko. — Italija edina glasovala proti. — Prihodnji sestanek v ponedeljek. Bruselj, Belgija. — Tako-zvana konferenca deveterih velesil je zadnji ponedeljek sicer prišla do važnega zaključ- pridobitev španske vlade Madrid, Španija. — Španske vladne čete so zadnji po- . ,, , nedeljek dosegle malo zmago, mc0" Med tem pa' ko Je žena ko so na jugozapadni strani ki so tve ri tako nevarnost njihovim d°bičkom 'širite amer. slovenca" ko kot že dvakrat prej. mesta vzele nacijonalistom neki hrib ob cesti, ki vodi v Toledo. Obenem pa se poroča, da zbirajo nacijonalisti močne čete tujezemskih legij in Italijanov na skrajnem jugu, pripravljajoč se za napad na mesto Almeria. Enako zbiranje čet pa se vrši tudi na severovzhodu na aragonski fronti. -o- POLICIJA BO POMAGALA FORDU Kansas City, Mo. — Fordova družba je milostno privolila v to, da bo ponovno otvo-rila obrat v tukajšnji svoji tovarni, katero je zaprla pred dvema mesecema zaradi stavke, katera seje tukaj pričela od CIO avtomobilske unije. Mestni načelnik, McElroy, je šel namreč osebno v Detroit, kjer je obljubil, da bo policija varovala stavkokaze, in tako se bo 'Z daj tovarna otvori-, la pod' prejšnjimi razmerami. -o- SKRAJNO VARČEVANJE Berlin, Nemčija. — Vlada je v ponedeljek izdala ukaz, da morajo garaže in druga podobna podjetja skrbno varčevati z oljem. Izrabljeno olje iz avtomobilov in trukev morajo zbirati in oddajati posebnim tovarnam, katere to olje zopet očistijo in predelajo za ponovno uporabo. -o- ŠE ENA BLACKOVA ZMAGA Washington, D. C. — Nasprotniki novega sodnika na vrhovnem sodišču, Hugona Blacka, so ponovno pogoreli. Zadnji ponedeljek so zopet skušali vložiti tožbo proti njemu, da ga spravijo s sodišča, toda vrhovno sodišče je tudi zdaj zavrnilo tožbo, ena- opazovala zdravnike, skušali moža spraviti k zavesti, je njo zadela srčna kap in je na mestu umrla ; mož je nasprotno prišel k zavesti. -o- POLJSKA ZANIKA POROČILA O UPORIH Riga, Latvija. — Poljski vladi so povzročile veliko vznemirjenje vesti, ki so pričele krožiti zadnje d'ni o nameravanem puču, ki grozi izbruhniti na Poljskem. Istočasno je vlada izdala objavo, da te vesti niso resnične. Vendar pa je predsednik Moscicki imel pred nedavnim pogajanja z voditelji radikalcev in se govori, da je naklonjen te-mu, da se vrnejo njih stranki razne pravice, ki so ji bile od- KRIŽEMJVETA — Berlin, Nemčija. — Pred sodišče v Hamburgu je, bil zadnji ponedeljek postavljen Arnold Bernstein, načelnik pa-robrodne družbe istega imena, in štirje direktorji. Vsi so Judje in obdolženi, da so kršili zakone glede tujezemske valute. — Tokio, Japonska. — Neki uradnik zunanjega mini-sterstva je zavrnil kot neresnične vesti, da namerava Japonska predložiti Kitajski pogoje za mir. Eden pogojev, se je govorilo, je ta, da se Kitajska priključi japonsko-nem-škemu-italijanskemu paktu. — Varšava, Poljska. — Višje sodišče je potrdilo kazen, ki se je meseca julija izrekla nad ameriškim državljanom, Walterjem Milewskijem iz Milwaukee, ker je z nekim tovarišem skušal iztihotapiti iz države poljski denar. -o- 14 LET SE IZDAJALA ZA MOŠKEGA Oyster Bay, N. Y. — Pisatelj Jos. H. Sears je imel skozi 14 let nekega slugo, kateri je bil znan pod imenom "Alfred1," in, ki je bil izmed vse služinčadi najbolj zanesljiv. Zadnjo nedeljo je ta sluga nenadno zbolel in umrl, predno je prispel zdravnik Zdravniška preiskava je dognala nato presenetljivo odkritje, namreč da je bil "Alfred" — ženska. Nihče zdaj ne ve, kdo je bila Danska, niso glasovale; tz Jugoslavije Težka nesreča na železniškem mostu na Jesenicah, raz katerega je padel v vodo železničar Rudolf Jakoš. — Poštena vas na Dolenjskem je dobila vodovod. — Smrtna kosa in drugo iz domovine. Nesreča delavca I Smrtna kosa Jesenice, 26. okt. — V nedeljo | V Ljubljani je umrla Marija okrog 21. se je na Jesenicah Bucik, soproga policijskega nad-smrtno ponesrečil 42-letni že-|zornika v pokoju. — V celjski lezničar Rudolf Jakoš z Zidane- bolnici je umrl Franc Arčan, ga mosta, ki je bil na Jesenicah prevžitkar iz Šmiklavža pri ka, ko je obsodila Japonsko šele nekaj mesecev zaposlen kot Škofji vasi. — V Velenju je kot kršiteljico mednarodnih pogodb, vendar pa vlada popolna negotovost glede tega, kaki koraki se bodo napravili, da velesile praktično pokažejo svoje mnenje, namreč, da podvzamejo kazensko postopanje proti tej kršiteljici. Po sprejetju proglasa, v katerem se je izrazila omenjena obsodba, se je konferenca razšla za teden dni in ponovni sestanek je določen za prihodnji ponedeljek. Tako bodo imele države čas premišljati, kaj so napravile in kaj jim je v naprej napraviti. Govori se, da cela Evropa glede predvsem na Ameriko za nadaljnjo inicijativo. Baje jih je precej razočaralo, ker ni predsednik Roosevelt v svoji poslanici ob otvoritvi zasedanja kongresa ničesar omenil, kako je glede te zadeve stališče ameriške vlade. Nasprotno pa nekateri ameriški krogi zatrjujejo, da njih vlada ne bo snedla svoje besede, pač pa, da je pripravljena sodelovati pri ukrepih proti Japonski, četudi ne bo mogoče pri tem hotela prevzeti vodstva. Pri glasovanju glede omenjenega proglasa se je 15 držav, Amerika vključena, obvezalo, da so pripravljene, nastopiti proti Japonski; tri države, Švedska, Norveška in proti vodja premikačev. Jakoš je imel umrl Vinko Janežič, rudar, v nedeljo službo do 19. V službi se je v neki družbi v pogovoru in kramljanju zamudil, tako da Konj ga je brcnil Pri Sv. Lovrencu na Pohorju se je šele okrog 21. ure vračal je konj udaril na cesti 31 letne-proti domu na Hrušico, kjer je ga hlapca Josipa Pušnika s tako bil pri gostilničarju Mikoliču na silo v trebuh, da je hlapec oble-hrani. Na železniškem mostu, ki žal nezavesten in so hudo poško-vodi čez potok Jesenico, pa se je dovanega morali spraviti v bol-pripetila nesreča, ki zaenkrat še nico. ni popolnoma pojasnjena. Po eni verziji se je Jakošu pod nogami premaknila ali udr- Žrtev podivjanosti Delavec Blaž Zupančič iz Kola mostnica, da je padel v nara- privne se je vračal neke noči sli potok in se pri padcu tako domov. Med potjo je srečal tri pobil, da je obležal nezavesten nepoznane mlajše fante, ki so biter je v potoku utonil. Možno je precej vinjeni. Brez vzroka so tudi, da je v temi zgrešil pot in zaceli zmerjati in izzivati, zaradi slabo zavarovanega mo- Ker se pa za njihova izzivanja stu padel v vodo. Čudno je, da ni zmenil, so ga napadli z noži in je bil na eni nogi bos. Iz tega bi palicami ter mu tako prizadejali se dalo sklepati, da mu je noga hude poškodbe. Prebili so mu lo-obtičala med tračnicami. Videč, banjo in štrli prsni koš. Nazad-da prihaja večerni vlak z Jese- nJe so tako poškodovanega zve-nic, si je čevelj naglo sezul, da zali in ga vrgli v klet posestnik je lahko nogo potegnil iz obje- Kolarja Filipa, kjer ga je nt ma tračnic. Ker je moral zbrati sJednjega jutra našel lastnik vse sile, je možno, da je omahnil kleti še nezavestnega. ta oseba, ki je skozi vsa leta znala svojo identiteto tako dobro skrivati. vzete, ko je maršal Pilsudski postal diktator v letu 1936. proglasu pa je oddala glas edino Italija, ki je obenem o-žigosala konferenco, da ne poravnava konflikta na Dalj-njem vzhodu, marveč ustvarja le še bolj resne komplikacije. preko mostu v vodo. o- me- Voda že teče Sv. Križ ob Krki, 20. okt. — Poštena vas je naselje z 11 družinami v bližini sloveče vinske gorice Gadove peči v župniji in občini Sv. Križ, pod Gorjanci nasproti Cerkljam ob Krki. Doslej so prebivalci hodili po vodo na oddaljeni in zanemarjeni studenec "Štrlek", globoko doli pod vasjo, in je bilo z donašanjem rel° Je seno, slama m vode veliko trpljenja in zamude. dru^i Pridelki ter mnogo drv, S pomočjo Higienskega zavo- medtem ko se je gasilcem po Odlikovani gasilci V Dobrni je bilo pred kratkim odlikovanih 17 gasilcev in sicer štirje z zlato, devet s srebrno in štirje z bronasto daljo. -o- Požar V Marenbergu se je vnelo Kitnerjevo gospodarsko poslopje in zgorelo do tal. Zgorelo je tudi seno, bogat pridelek bombaža da in banovine pa so si vaščani napravili krasen vodovod iz višje ležečega studenca, Maria reber imenovanega, in ga napeljali čez dolino 645 metrov daleč v sredo vasi na dvorišče posestnika Kvartuha, ki se je največ srečilo da so rešili skladišče hmelja. Zanimivo je da ni bilo v Marenbergu že 12 let nobenega požara. ■-o- Kakor objavlja poljedelski department, se računa letošnji pridelale bombaža v Zed. državah na 18 in en četrt milijona bal; vsaka bala po 500 funtov. To-je največji pridelek v zgodovini Amerike. Pridelovalci pa blaga niso še postavili na trg, da preprečijo padec ceni, in čakajo, da bo cena dosegla 12 centov za funt. v Nesreča Ko je delavec Anton Žitko trudil za vodovod. Stalno teče iz!na Skubičevi žagi v Podpeči cevi močen studenec; za slučaj ;Pri Ljubljani s tovariši prekla- pozara ali druge potrebe pa je napravljen še rezervoar z nad 30 kv. m vode, iz katerega dviga vodo moderno Carnellovo dvigalo ob obojestranskem vrtenju. V nedeljo, 10. oktobra, je bil vodovod z lepo slovesnostjo blagoslovljen. Ljudstvo je silno veselo in hvaležno banu in Higienskemu zavodu, ki sta mu vodovod omogočila. Pohvale vredna pa je tudi složnost vaščanov, ki so skozi štiri mesece pridno delali pri zgradbi vodovoda in z lepo slogo dokazali, da so vredni častnega imena — Poštena vas. -o—— Zlata poroka Pred kratkim sta slavila zlato poroko ugledna zakonca Janez in Frančiška Akerman v Ljutomeru. Zlati ženin jih ima 76, nevesta pa 74 let. Oba sta še zdrava in krepka. G. Akerman je dolga leta izvrševal krojaško obrt. dal hlode, se je skladovnica visoko naloženih hlodov podrla in velik hlod se je zvalil na Žitnika ter ga podrl na tla. Tovariši so mu naglo priskočili na pomoč in ga potegnili izpod hloda, kajti sam si ni mogel pomagati. Težko poškodovanega so morali odpeljati v ljubljansko bolnico. Gorelo je Pred kratkim sta zgoreli stiskalnica in gospodarsko poslopje viničarije Hinka Cimer-mana na Strmcu pri Ljutomeru. Goreti je začelo pozno zvečer in je ogenj najbrže podtaknila zlobna roka. Poleg gorečega poslopja je bila cisterna polna vode, toda gasilci niso mogli vsled prevelike vročine do nje in so morali vodo od daleč napeljati, zato tudi niso mogli ognja uspeš--io gasiti. Stran 3 AMERIKANSKI SLOVENEC Četrtek, 18. novembra 1937 Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891. Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Nafelov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd.,Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina • Za celo leto .......................................$5.00 Za pol leta ........-............................. 2.50 Za četrt leta .................................... 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto .................................$6.00 Za pol leta ...................................... 3.00 Za četrt leta ..................................... 1.75 Posamezna številka .......................... 3c The first and the Oldest Slovene Newspaper vn America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd.,Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year ...................... For half a year ......$5.00 2.50 For three months ......... ................. 1.50 Chicago, Canada and Europe: For one year ___________________________$6.00 For half a year ____________________3.00 For three months ........ ................1.75 Single copy ____________________________________ 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti deposlani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Ramsay McDonald - Te dni je preminul bivši angleški prvi minister Ramsay Mac Donald, v starosti 71 let. Iz politične arene se je umaknil že pred časom in zadnja leta ni bil trdnega zdravja. MacDonald je bil vsekakor v političnem življenju Anglije pomenljiva osebnost. Rodom Škot, ki je začel kot navadni delavec, se je pozneje kot vodja delavcev izobrazil in je postal pomenljiv in spreten politik. MacDonald je bil tistega tipa delavski vodja, ki je sovražil radikali-zem, pa bodi na eni ali drugi strani. Kot vodja delavcev se je odločno boril proti kapitalističnemu radikalizmu, ki je in še vedno skuša centralizirati bogastvo v roke neka-ternikov, splošne široke mase pa vsled tega trpijo radi krivičnega socialnega in gospodarskega reda. Nikdar pa ni MacDonald koketiral z komunizmom. Kakor je obsojal in sovražil gospodarski radikalizem kapitalistov, prav tako je sovražil in odklanjal komunizem in njegov radikalizem, ki zopet postavlja na tron le en razred in vse druge zanikuje. , 1 i? t iif Kot delavec je bil vedno proti oboroževanju in vojnam. Ko je zaplamtehi Svetovna vojna leta 1914 je dne 1. avgusta, ko so v angleškem parlamentu vsi pritrdili angleški vladi, ko je zahtevala pooblastilo, da z.orožjem nastopi proti Nemčiji in brani Belgijo, je MacDonald javno podal izjavo, da kot vodja delavcev, da ne on in njegova stranka ne sprejemata nobenih obveznosti in nobene odgovornosti pri sodelovanju vlade za vojno. Takrat je posvaril kot zastopnik angleškega delavstva tedanjega prvega ministra Anglije Davida Lloyd Georga tako le: "Ljudje, ki iščejo varnosti z orožjem, šo podobni ljudem, ki iščejo varnosti pod drevesom v viharju pred strelo." V tem pravcu se je tudi trudil pozneje, ko je načeloval vladi kot njen predsednik, ali prvi minister. Uplival je, da je Anglija prva odpoklicala vojaštvo iz Porenja in je zelo ublažil mednarodne zadeve. Mnogo se je tudi trudil, da bi pripravil Nemčijo in Francijo do nekega zbližanja. V tem pravcu je delal nesebično, ali posrečilo se mu ni. Vzroki zato so bili pregloboki v velikem sovraštvu obeh narodov. Trudil se je veliko, da bi v Društvu narodov povezal vse narode sveta. Posrečilo se mu je le deloma in za malo časa. Ko je pozneje videl nevarnost v Angliji radi gospodarske depresije in radi drugih vzrokov je žrtvoval samega sebe s tem, da je organiziral takozvano koalistično vlado. S tem korakom se ie silno zameril delavskim vrstam in organizirano delavstvo ga je izključilo iz svojih vrst in javno obsodilo radi tega koraka. MacDonald tega ni zaslužil. On je gledal v prvi vrsti na svojo domovino Anglijo, Zato se je čutil dolžnega, da ie ravnal, kakor je ravnal. Slučaj je le pokazal, da vsem se ne da nikdar ustreči. Takega človeka še ni bilo na svetu. Tudi MacDonald ni bil tak človek, zato je žel običajno ljudsko hvaležnost. Z MacDonaldom je legel v grob demokrat z zelo širokimi nazori. Iznajditelj brezžičnega brzojava Marconi, s katero iznajdbo so številni obogateli in postali milijonarji, je zapustil v premoženju nekako okrog $150,000.00. To je majhna drobtinica od onega, kar so s to pomenljivo iznajdbo spravili skupaj kapitalisti. Poročila pravijo, da so Japonci skoro dobesedno porušili in požgali kitajsko velemesto Šanghaj, o katerem pravijo, da zavzema na azijatskom kontinentu vlogo, kakor jo zavzema na ameriškem kontinentu mesto New York. Zdaj so ga zavzeli. Kaj so zavzeli? Kup ruševin in podrtij. EWSWJ SHEBOYGANSKIM NEZA-POSLENCEM Sheboygan, Wis. Ta teden bodo vsi nezapos-Ijeni ali deloma zapcsljeni, imeli nalogo izpolniti karte, doposlane jim iz Washingto-na, v svrho štetja nezaposlenih. Na tej karti je 14 vprašanj, ki pa morajo biti korektno odgovorjena. Vsaka karta, ki bi ne bila korektno odgovorjena, bo od pošte vrnjena onemu ki je jo izpolnil, da jo popravi in pravilno odgovori, predno bo poslana v Washington. Zupan vsakega mesta ;e bil naprošen od vladnih oblasti, da imenuje poseben ko-mitej v ta namen, ki naj sestoji iz zastopnikov vseh skupin bivajočih v mestu. Po županu sem bila imenovana v ta odbor in želim pomagati našim rojakom pri izpolnitvi kart, ako bi pri tem imeli kake težkoče. Časa je samo štiri dni. V sredo, 16. novembra bodo karte dostavljene in v soboto najkasneje ob polnoči morajo biti na pošti. V četrtek in petek zvečer ter v soboto popoldan se bom nahajala v slovenski cerkveni dvorani in bom na razpolago vsem nezaposljenim ali deloma zaposljenim Slovenicem, ki bi slučajno rabili pomoči pri izpolnitvi kart. Ako ste neza.posljeni ali le deloma vposljeni in morda niste dobili karte, oglasite se vseeno, ker bom imela dovolj kart na razpolago. Tistim, ki imajo stalno delo, pa teh kart ni treba izpolniti. Marie Prisland -o- RAZNO IZ MILWAUKEE Milwaukee, Wis. Zopet sem se namenil napisati par vrstic v priljubljeni katoliški list Amerikanski Slovenec, katerega bi zelo priporočal, da bi si ga naročil vsak zaveden katoličan, kakor tudi da bi se naročil na novi mesečnik, ki bo začel izhajati z novim letom. — Jaz imam več lovenskih listov ali društvenih glasil, ki so vsi dobri in zanimivi, pa dostikrat nimam časa vseh prebrati. Vendar, Ameri-kanskega Slovenca ne pustim, la bi ne prebral v njem novice, ko je tam vse tako zanimivo in se bere iz raznih slovenskih naselbin, kakor tudi •z stare domovine. Nekako dolžnost čutim, da se zahvalim v imenu vseh fa-x?.nov fare sv. Janeza Evangelista, za tako veliko udeležbo ; hvala tudi drugim ki so prišli od drugod, od fare presv. Trojice da so se udeležili lepe farne prireditve in igre "Jurček," katera se je vršila 24. oktobra. Zlasti še posebna hvala vsem igralcem, ki so tako spretno igrali in igro izpeljali. Posebna hvala tudi voditeljem igre, našim čč. duhovnikom župniku Rev. A. Schiffrerju in pomožnemu župniku Rev. L. Korenu. — Vsem skupaj prav lepa hvala. Za sporočiti imam tudi žalostno vest, da je tukaj preminula mnogim dobro poznana in splošno priljubljena prava katoliška žena Mrs. Uršula Raly, rojena Lamovšek. Po kratki a mučni bolezni je pre-videna s sv. zakramenti za umirajoče v Gospodu zaspala dne 7. novembra v Deaconess bolnišnici. Pokojna je bila rojena v Št. Janžu na Dolenjskem in je prišla v Ameriko pred 28 leti. Poročena je bila 19 let. Zapušča tukaj v Ameriki žalujočega soproga, dve sestri in enega brata, v stari domovini pa enega brata in eno sestro, katera je v samostanu. Pokojna je bila rojena 21. okt. 1882. Pokopana je bila 1Q. novembra iz cerkve Presv. Trojice na Holy Cross pokopališče. Hvala čč. gg. duhovnikom, posebno č. g. Rev. V. Rogulu, župniku in vsem drugim, ko so darovali tri sv. maše ob istem času. Lepa hvala za vse lepe. obrede. Hvala tudi pogrebniku Mr. Je-lencu in vsem, ki so darovali za sv. maše in vence in pa ki so jo prišli kropit, ko je ležala na mrtvaškem odru ter jo spremljali v tako lepem številu na pokopališče. — Draga nepozabljena pokojnica, odšla si s tega sveta, mi smo pa še tukaj ostali. Želimo ti večni mir in pokoj. Ko pa pridemo tudi mi enkrat za teboj, je naša želja, da bi se s teboj vred veselili tam gori nad zvezdami vse večne čase. — Prizadetim iskreno sožalje. John Vidergar -o- DRUŠTVO SV. DRUŽINE PRIREJA ZABAVO Joliet, 111. Morebiti še ne veste, da bo danes zvečer 18. novembra dr. sv. Družine št. 1, DSD. priredilo v Slovenia dvorani velik kard party s plesom. — Lansko leto so se nekateri pritoževali, ker je bila veseli ca ravno pred zahvalnim dnevom in so gospodinje purane, race, gosi, kokoši in peteline že nakupile poprej, ker se niso zanašale na nagrade. Potem, ko so pa nagrade dobile, so nekaj rekle, zakaj bi društveni oziroma veselični odbor tako prireditev z nagradami ne napravil vsaj en teden pred zahvalnim dnevom, da bi potem vedele kaj kupiti. Tako je letos omenjeni odbor upošteval te nasvete in napravil to prireditev en teden poprej, da oni, ki bodo deležni nagrade, jim ne bo treba gledati, kje si bodo kupili "Thangsgiving dinner." Vsakdo naj pride danes, v četrtek zvečer, v Slovenia dvorano, kajti nič se ne ve,kateri bo ob- darovan. Tam bo namreč na razpolago vsakovrstna perutnina. Društvo je sklenilo, da letos ne bo parade kot je bila lansko leto, ampak bodo na drugi način vredili. Sklenili so namreč tako le: Anton Jele-nich na Vine streetu ima dva šest tonska truka in bo vso tisto reč zvozil lahko s truki. Drugi, katere veseli, pa lahko za truki tečejo. — Jože Za-mejc na Center in Moren Str. ima jako okusne klobase, katere bo na svojem truku pripeljal. Tudi za njim lahko tečete, če vas veseli. Potem pride Gersich, za tem Martincich in še drugi s svojimi avtomobili. To se bo začelo ob 6 uri zvečer in ob sedmi uri bo parada s purani in drugo rečjo v Slovenia dvorani. Frank We-ditz bo vodja, za njim pa drugi in "Radecki marš" bo igral Rozman in Horvat orkester Ne pozabite se udeležiti. Še nekaj bi rad sporočil. Tisti, kateri bi radi postali naročniki za novi list, kateri bo jako zanimiv, naj mi naznanijo. Prepričan sem, da bo list vsem všeč. Tiste), kateri ste že list naročili, pa prosim, da glasujete za ime, vsak po svojem prepričanju in najboljši uvidevnosti. Pomnite, da bo večina zmagala in to ime bo potem ostalo. Tiste, kateri morda še nimate premenjene-ga naslova na listu, prosim da mi naznanite. — Če kateri želi pratike za leto 1938, naj se zglasi pri meni; cena je 25c. — Pozdrav vsem naročnikom Amerikanskega Slovenca in tudi naročnikom novega lista. — Moj novi naslov je: 1314 Cora Street. Anton Kramarich -o-- GROZDJE BODE TRGALI V NEW YORKU New York, N. Y. Da, res je. Ce prav nimamo takih vinogradov v New Yor-ku, kakor jih imajo na Štajerskem, Dolenjskem in v Beli Krajini, bomo vseeno grozdje trgali. Kdaj in kako pa? Tu se bo godilo v nedeljo, 21. novembra v cerkveni dvorani na Osmi cesti. Takrat bomo spremenili našo dvorano v najlepši vinograd, kjer bo rastlo lepo in okusno grozdje. Seveda se ga ne boste smeli dotakniti, zakaj naši "poliemeni'' bodo zelo pazljivi. Pa bomo tudi dobili, take "poliemane" ki imajo samo eno oko. Dolgo je že odkar smo imeli "Vinsko trgatev" pri nas v New Yorku. Krivi tega so bili težki časi in drugi vzroki. Zdaj pa bomo zopet imeli veselje pri tej lepi prireditvi, posebno še za tiste ki bodo pozabili da imamo sedmo božjo zapoved. V tem slučaju smeste krasti, ampak če vas "policaj" opazi, bo treba malo plačati. Torej glejte, da vas ne bodo vjeli. Ravno v tem bo največ veselja. Torej pridite in pokažite kaj znate. To trgatev priredi fara sv. Cirila v New Yorku v prid naši cerkvi. To bo farna veselica. S tem hočem povedati, da je vsak Slovenec v New Yorku, Brooklynu in okolici pri- jazno vabljen in da bo res dobrodošel. Radi bi videli, da vsi farani, sedanji, in tisti, ki jih že dolgo nismo videli, pridejo na to veselico, da se skupno veselimo še enkrat pred adventom. In res bomo veseli, zakaj zraven trganja grozdja, bomo imeli okusne klobase, dobro novo vino 'in hladno in okusno pivo. Za ples pa bomo imeli živahno slovensko muziko. Tako bo za vse dobro preskrbljeno. Veselica se začne ob 5 popoldne v cerkveni dvorani na Osmi, v nedeljo, 21. novembra. Ker bo štiri dni pozneje državni praznik, "Thanksgiving Day", boste imeli priliko dobiti purana pri isti prireditvi. Ako ste srečni, ga boste lahko dobili za majhno sveto in ga bote imeli za vaš "Thanksgiving dinner." Kdo ne bo vesel to prilike, da mu ni treba pozneje skrbeti kaj boste jedli na "Thanksgiving Day"? Torej pridite in poskusite. Fant od fare. IZ URADA ZVEZE SLOV. DRUŠTEV Joliet, III. V petek 5. nov. se je ob polnem številu navzočih vršila redna seja Zveze slovenskih društev v Jolietu, h kater: spada tudi naše društvo sv. Družine. . Seja se je vršila v naši cerkveni dvorani. Glavna točka je bila pripravljanje za skupno veselico vseh tukajšnjih društev, spadajočih v razne jednote in zveze. Veselica je predvidena na večer starega in novega leta, to jc na tako imenovani Silvestrov večer. Vsak bo pritrdil, da je beseda skupaj, skupnost, prav lepa. To je znak prijateljstva, znak bratstva in zato imamo zadnja leta pri nas v Jolietu tudi vsestranski napredek. Društva ne nasprotujejo drugo drugemu, ampak roka v roki delamo. Če pa pride kak nesporazum, ga vzamemo kot malenkost, ki ostane med nami in hitro je V3e pozabljeno, potem prijateljsko spet nadaljujemo započeto delo. Zaradi tega je dr. sv. Družine št. 1, DSD. veselo, da spada k tej Zvezi in bo na vso moč delalo, da bo prihodnja veselica združenih društev imele uspeh. Taka sloga je čast vsemu slovenskemu narodu, zato apeliram na vse rojake, da ne pozabite na dan 31. decembra, ko se vrši zgoraj omenjena velika veselica. Izvrsten poročevalec novic iz našega mesta, (samo prepo-redko se oglaša,) je naš predsednik Zveze slovenskih društev Jchn L. Živec Jr., ki je v lepih in pomenljivih besedah zaključil omenjeno sejo, cla smo se razšli domov kot pravj bratje in sestre do prihodnjega sestanka, ki upam da bo v kratkem. Izgleda, da bo treba sklicati posebno sejo, zaradi neke zadeve. Bomo videli kaj še pride. Kot predsednik dr. sv. Družine št. 1, DSD. povabim vse zastopnike in zastopnice in vse odbornike in odbormce ter vse članstvo, rojake in prijatelje, da se udeležite naše veselice ki bo v četrtek dne 18, nov. zvečer v cerkveni dvoran ni. Tam bomo videli velikega purana, katerega bo nekdo zelo vesel in sobrat Joseph Zamejc se je priporočil, da temu, ki dobi omenjenega purana, je pripravljfen purana prav po ceni domov odpeljati s trukom. — Torej nasvidenje na kard party v četrtek 18. novembra zvečer. Louis Martincich, finančni tajnik Zveze -o- SPOMINI NA POTOVANJE V STARO DOMOVINO Oglesby, III. (Piše Theresa Dušak) Medtem, ko smo se mi veselo pogovarjali, je starejša hčerka Anica stopila po pečenko in kmalu je bila prav okusna večerja na mizi. Da smo bili bolj dobre volje sem še jaz kupila vinčka in kmalu se je razlegalo veselo petje, da je bilo kaj. — Drugi dan sem bila gost matere mojega moža. Postregla mi je z mladimi pečenimi racami in kokoši ter okusnimi poticami, itd. Brat mojega moža je za-pregel konje in peljali smo se v Mokronog, Krško vas, Boše-čo vas, Šutno, Gazice in Pristavo, kjer smo si vse ogledali. Tudi po Krki smo se vozili in peli: "Barčica po 'morju' plava..." Bili smo tudi na Griču, v Stojdragi, Čatežu in Dolenjskih Jesenicah. — V Cerkljah so prav luštni ljudje. V gostilno je prišlo nekaj uradnikov, pa sem se začela z njimi šaliti, ko me nekdo opozori: Gospa, ne preveč govoriti z žandarji, pa tudi s financar-ji ne, kajti ti so hujši kot hu... Ko sem vprašala zakaj, mi je eden raztolmačil tako le: Veste, hudič vzame samo dušo, žandar pa vzame dušo in telo, financar pa zapečati vse vinske sode in kotle za kuhanje, žganja. — Bila sem tudi s cerkvenimi pevkami' na koru, kjer sem videla velike orgle, eden fant je pa meh vrtel. Pele so pa kot da muzikantje igrajo. Bilo je to ravno na dan Karmelske Matere božje. Še meni so note dali, pa kje sem jaz od njih. Oni so dobro iz-vežbani pod vodstvom Franca Butara, ki je zelo dober organist. (Dalje prihodnjič) -o—— Berač. — Gospodinja (beraču) : "Tako znani se mi zdite. Ali vam nisem že oni teden podarila en nikel?" Berač: "Seveda ste mi ga. Pa mi gotovo ne boste mogli verjeti, če vam povem, da sem ga že zapravil." g 23 LET IZKUŠNJE ^Pregleduje oči ih predpisuje očal?«, p. JOHN J, SMETANA OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Avenue l\ Tel. Canal 0523 » ;v Uradne ure rsak dan od 9. zjutraiN, \do 8:30 zvečer. TARZAN IN LEOPARDSKI LJUDJE (146) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs Strašen jc bil prizor za Kali Bwano, ko jo gledala, kako sla se nenavadno močan človek iiv najbolj krvoločna zver džungle premetavala na ravnici pred njo Tedaj je opazila, kako jc beli mož naenkrat vstal in dvignil s seboj tudi leoparda. Z močnimi rokami ga je zagrabil in opletal c njim okolu feebc. Tarzan se je moral"boriti z leopardom brez vsakega orožja, z golimi rokami. t e bi si mogel brez nevarnosti oprostiti eno roko in z njo prijeti bodalo, ki ga je imel ob pasu, bi žival z. njim samo ranil, ne pa zaklal ter jo s teiu s c hujše, razdražil, da bi se mu iztrgala u rok in skočila na deklico. Toda Tarzan jc vedel, kako jc treba postopati. Njegove roke so tiščale kakor jeklene klešče leoparda okolu vratu. Zver se jc branila z vsemi silami, nazadnje je Tarzan zmagal. Ko je zver ležala mrtva pred njim, je stopil z eno nogo na njo in zagnal zmago-: laven krik, ki jc močno odmeval skozi džunglo. Ko je Kali Bwana zaslišala ta strahoten krik, se je silno zbala in najraje bi zbežala in se kje skrila, kajti prepričana je bila, da je ta človek ravno tako nevaren kol leopard, če ne še bolj. Ko se je odpravil proti njej, jc v strahu zopet pograbila za lok iu pSi-to ter namerila na prihajajočega. Četrtek, 18. novembra 1937 •AMERIKANSKT SLOVENFC" Stran ŠTETJE NEZAPOSLENCEV SE IZVRŠUJE Upravitelj vsenarodnega šte- ki so voljni delati," izjavil je tja nezaposlencev (National Un- upravitelj Biggers, ko je nago-employment Census), John D. voril vso deželo v svojem radio-Biggers, je od tujerodnih dru- govoru, "ali predno se narod te štev in skupin v vseh poglavit- dežele more lotiti kakega splošnih občinah Združenih držav nega popravljalnega načrta, ki dobil zagotovila, ki jamčijo nji- naj ozdravi nezaposlenost, treba hovo sodelovanje. V mestih Chi- da se zna za dejanske podatke, cago, New York, Pittsburgh in Moramo znati, v kakih pokraji-drugih središčih obdržali so se .nah živi največje število neza- sestanki zastopnikov raznih tu-je-jezičnih skupin v svrho, da se razložijo svrhe in načini tega štetja. Razdelili so se prevodi prijavnih listkov za štetje (Census Report Cards) v 20 jezikih in lepaki so bili odposlani poštnim uradom, da se tujerodcem pomaga razumeti vprašanja, navedena v prijavnem listku. V torek, dne 16. novembra, pismonoše poštnega urada prinašajo v vsako stanovanje širom Združenih držav one listke, ki služijo za prijavo nezaposlenosti, takozvane Unemployment Census Report Cards. Vsakdo, ki je nezaposlen oziroma deloma nezaposlen, pa bi rad delal in je zmožen za delo, je nap rosen, naj Spolni listek in naj ga vpošlje nazaj po pošti ne kasnejo kyt ob Polnoči sobote, dne 20. novembra. Ni treba poštnine za to. Listek morete vtakniti v najbližjo poštno škrinjico ali pa ga morete predati pismonoši. "Amerika mora najti način, da se omogoči delo vsem onim, poslencev. Moramo znati, v kakih starostih so oni, ki ne morejo dobiti stalnega dela. Moramo znati, kako vrsto dela morejo delati ti nezaposlenci in moramo znati, katere so one industrije, katerih oživljenje bi največ prispelo k zopetni zaposlenosti." V posebnem pozivu na vse tuje-jezične časopise v tej deželi je upravitelj Biggers naprosil vse urednike teh časopisov, naj posebno opozorijo svoje čitatelje na dejstvo, da se osebe tujega rojstva oziroma tujerodnega izvira nimajo ničesar bati, ako popolnoma in točno odgovorijo na vprašanja v prijavnem listku za štetje. Mr. Biggers je izjavil, da vsa tabulacija teh listkov bo v rokah federalnega statističnega urada (United States Census Bureau) in da bo stvar ravno tako zaupna kot ob vseh drugih ljudskih štetjih. Podane informacije se bodo vporabljale le za svrhe štetja in se ne bodo rabila za svrhe davka,, državljanstva ali sploh za nikako drugo svrho. NEMŠKI NACIJONALIZEM V AMERIKI Nemci v Ameriki so ustanovili več zvez po nazij skem vzorcu in v katerih tudi vlada nazijski duh. Gornja slika kaže parado, ki jo je priredila nedavno taka zveza v New Yorku. Ameriške zastave so bile sicer v večini, vendar ni manjkalo tudi nazijskih znamenj. * POVPREČNA DOLGOST NJA TVJERODCA V AMERIKI Tujerodni mestni prebivalec moškega spola je očividno večji korenjak kot njegov sosed, ki se je tukaj rodil. Toliko izvira iz Poročila, ki ga je sedaj izdal Science Service v Washingtonu. Vsaj številke, podane od sta-tističarjev Metropolitan Life za-varovalne družbe, pokazujejo, da se od tujerodca pričakuje, da bo dalje živel. Kakor znano, zavarovalne družbe izračunajo povprečno dolgost življenja (Life expect-ancy) po predhodnih izkušnjah. In te pokazujejo, da tujerodec v mestih od 10,000 prebivalcev ali več živi v vsaki starosti štiri mesece dalje kot tukaj rojeni Ame-rikanec — vse seveda v povprečnem računu. Priseljenec, ki je 30 }et star, ima še vedno 36.18 let ^vljenja pred seboj, dočim moški, ki se je tukaj rodil, sme pričakovati le 35.01 let življenja. Cim oba postajata starejša, se Mbitek v korist tujerodca Zmanjšuje, ali še v starosti 90 °t, sme tujerodec pričakovati ^■14 let več življenja, kot turo-dec iste starosti. Tujerodec pa zgubi to superi-J°l*nost nad ameriškim domači-!?°m takoj, čim se preseli na de-kjer tukaj rojeni Amerika- Družinska pratika ZA LETO 1938 je dospela. j ^animiva je kakor vsako leto. 16 strani krasnih slik. Po-emo zanimive so slike o po-j u Pok. nadškofa prevzv. Dr. e£liča. Pratika stane s poštni-110 samo 25 centov Naroča se od: Knjigarna AMER. SLOVENEC J849 West Cermak Rd., Chicago, 111. nec povprečno dalje živi kot tujerodec. Sicer tujerodni prebivalec na deželi dalje živi kot njegov meščanski sobrat, ali tukaj rojeni deželan še bolj presega turodnega meščana. Tudi tukaj rojene ženske na deželi živijo dalje kot njihove tujerodne so-sedke. F.L.I.S. -o- NEVAREN LOV NA MORSKEGA VOLKA Ob zapadni obali Škotske sta dva ribiča v majhnem čolnu doživela hud boj z morskim volkom. Nevarno ribo sta zadela z ostvo, žival pa je ladjico 24 ur vlekla za seboj in jo oddaljila za sto morskih milj od prvotnega kraja. Pošast je merila v dolžino kakšnih deset metrov in je tehtala gotovo isto toliko ton. S čolnom je izginila tako naglo, da ji večje ladje niso mogle slediti. Ribiči so obvestili obalne postaje, ki so na zasledovanje odposlale tri letala. Šele po štiri in dvajsetih urah so letala odkrila čolnič, baš ko ga je hotel morski volk zavleči na odprti ocean. Toda žival je kmalu omagala in so jo potem z obema ribičema vred spravili do najbližjega pristanišča. 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA" OPOROKA BOGATAŠA Pred nedavnim umrli angleški milijonar lord Runciman je zapustil svojemu sinu,viscoun-tu Runcimanu, edinstveno o-poroko. Sin prejme po tej o-poroki 2.4 milijona funtov šterlingov, od katerih pa poj-de 1,176 tisoč za zapuščinski davek; sinu je testamentarično določil, da mora na Angleškem z vsemi svojimi močmi ustvariti gibanje, ki se bo borilo proti visokim zapuščinskim in posebnim davkom. Le pod tem pogojem bo lahko nastopil dedščino. -o- VLOMILČEVA NESREČA V Seehausnu v Nemčiji je neki uzmovič .ponoči vlomil v neko mlekarno. Ko je zaprl vrata za seboj da bi se zavaroval pred kakšnimi presenečenji, je imel smolo, da se mu je ponarejeni ključ v ključavnici zlomil. V svitu žepne svetilke je potem poskušal ključavnico s svojim orodjem sneti. Toda baš ta svit je izdal policijski patrulji, ki je šla zunaj mimo, da v lokalu nekaj ni v redu. Preden je mogel tat uteči, so ga imeli policisti v svojih rokah. -o- PO PETIH LETIH ODKRIT ZLOČIN V neki vasi v okolici Lodža so našli pred petimi leti umorjeno petletno deklico. Nikoli niso mogli prav dognati, kaj je bil vzrok grdega zločina in tudi storilca niso izsledili. Morilec je bil nesrečnemu otroku odvzel samo uhane, dar otrokove matere, ki ni predstavljal nobene vrednosti. Počasi so stvar pozabili. Te dni pa se je zgodilo, da se je dekličina mati udeležila neke plesne prireditve v vaški gostilni. Nenadno je obstala — na ušesih neke plesalke, 18-letnega dekleta, je zagledala uhane, ki BOŽIČNA DARILA vašim domačim v starem kraju bodo dostavljena hitro in točno brez kakega odbitka na najbliž-nji poštni urad njihovega bivališča. Odpravite vaše pošiljke pravočasno. Včeraj so bile naš< cene: V ITALIJO: Za $ 6.50.................... 100 Lir Za $ 12.25.................... 200 Lir Za $ 30.00.................... 500 Lir Za $ 57.00....................1000 Lir Za $112.50....................2000 Lir Za $167.50....................3000 Lir V JUGOSLAVIJO: Za $ 2.55.................... 100 Din Za $ 5.00.................... 200 Din Za $ 7.20.................... 300 Din Za $10.00.................... 420 Din Za $11.65.................... 500 Din Za $23.00....................1000 Din Pri večjih svotah poseben popust. ZA IZPLAČILA V DOLARJIH: Za $5.00 pošljite............$5.75 — Za $10.00 posijte............$10.85 Za $25.00 pošljite............$26.00 Vsa pisma pošijlte na: JOHN JERICH 1849 W. Cermak Road, Chicago, Illinois jih je bila darovala nekoč svojemu otroku. Takoj je opozorila orožnike, ki so dekle prijeli. O-sumljenka je potem brez na-daljnega priznala, da je pred petimi leti res umorila otroka. Izpovedala je, da so jo do tega zločina pripravili samo uhani. Do danes ni imela poguma, da bi si jih nataknila, za ta večer pa je nečimernost premagala njen strah. In to ji je postalo usodno. -o- DNEVI SE DALJŠAJO Angleški astronom dr. Spencer Jones trdi v nekem članku, da se dnevi počasi daljša jo. Tega podaljšanja ne moremo danes izmeriti še z nobeno zemeljsko uro, obstoji pa na vsak način. V što letih se dnevi podaljšajo povprečno za 0.037 sekunde. Na zadnje pride do tega, da bodo zemeljski dnevi dolgi 47 naših dni. Ta pojav je posledica tega, da se zemlja čedalje bolj počasi vrti okrog svoje osi, to je pa spet posledica zaviralnega vpliva plim in osek, posebno v zaprtih morskih delih. SOLZE — ZDRAVILO Eksperimentalna medicina je že pred časom ugotovila. da takozvani lizocim, snov, ki jo je dobiti v človeških solzah, ubija razne bacile. Po daljših poskusih je v moskovskemu vseruskemu zavodu za eksperimentalno medicino u-spelo izdelovati posebno snov, in sicer jo tam pridobivajo iz soka zelja in hrena. Ko so z njo obravnavali več vrst bakterij, so ugotovili, da isto tako smrtno učinkuje nanje. —l_o- KRŠČANSKA "LJUBEZEN" C Pariz, Francija. — Vikar tukajšnje anglikanske cerkve, J. Dart, se je zadnjo sredo izrazil, da bi raje videl, ako bi wjndsorski nadvojvoda Edvard ne prišel na dan premirja v njegovo cerkev k spominskim slovesnostim, češ, da se je s svojo poroko z razpo-ročenko tako omadeževal, da njegova prisotnost ni zaželjena. Vikar je dalje dejal, da sicer trpi, da hodi Edvard v njegovo cerkev; to pa za samo zato, ker je windsorski vojvoda in ker je bil prej kralj, govori pa da z njim ne nikoli. DENARNA PODPORA CHI-CAGI Chicago, 111. — Predsednik distrikta chicaških parkov. Dunham, je zadnjo nedeljo objavil, da je federalna vlada odobrila štiri in pol milijona dolarjev za izboljšanje chicaških parkov. S tem se bo lahko preskrbelo delo na WPA kakim 10,000 možem, ki dobivajo direktni relif. Frank Foltyn„ domača pekarna -Naročila za ženito.vanja in za "partije" naša posebnost. SE VAM PRIPOROČA. 1854 W. 22nd Place, Chicago, Illinois Tel. CANal 5481 I 0 ) OO-O-OOO 000<>000<>0<>0<>0<><>0<><^ * jaeob Gerend Furniture Co. Priporočamo naš pogrebni zavod. Dobite nas podnevi in ponoči. Imamo tudi vsakovrstno pohištvo po zmernih cenah. 704-706 North 8th Street, Sheboygan, Wis. Telefon: 85 — Res. 4080-W » ^000000(H>0^000000000<>000<>00000<><>000000000^^ ^ ZA OBNOVITEV VAŠE ZAVAROVALNINE proti ognju, tornadu in avto nezgode, kakor tudi, kadar potrebujete notarska dela, pokličite me po telefonu: KENMORE 2473-R ali se pa zglasite pri: JOHN PRIŠEL 15908 Parkgrove Avenue CLEVELAND OHIO ZASTOPNIK "AMERIKANSKEGA SLOVENCA" IN PRODAJALEC HIŠ. CLEVEIANDSKE BOMBE POKAJO IN TRESKAJO Po generalni mobilizaciji so Clevelandčani udarili na vseh frontah. V Clevelandu se je razvila živahna kampanja za novi list mesečnik, katero vodijo naudušeni agitatorji kot MR. JOHN PRIŠEL, naš zastopnik, zraven pridno pomagata tudi MR. in MRS. JOŽEF in MARGARET POZNIČ. Vsi pravijo, če so se tamkaj v Slovenskem Rimu in v Ameriški Vrhniki tako postavili, da zdaj vsa Amerika gleda na nje, pa se mi Slovenci v Clevelandu ne bi? Mi, ki je nas ko listja in trave? Nak, zadnji pa ne bomo! Zdaj bomo govorili mi v Beli Ljubljani. Zdaj bomo pokazali, kaj zmoremo mi. Zadnjo soboto smo vam poslali našo prvo večjo bombo. Danes Vam pošiljamo drugo in nadaljne slede. Za ustanovnike in naročnike so se priglasili iz Clevelanda sledeči : REV. ANTON BOMBACH, župnik ........................$5.00 MR. JOHN PRITEKEL ..........................................5.00 MR. ANTON KOROŠEC ........................................ 5.00 RT. REV. MSGR. VITUS HRIBAR, župnik.......... 3.00 MR. FRANK RUPERT..................2 00 MR. FRANK NOVOSELC ........ 2 00 MR. FRANK STEFANČIC 2 00 MR. JOŽE SAJOVIC . 2 00 MR. JOHN PEZDIRTZ .................................. 2 00 MRS. MARY DAROVEC ................... 9 00 MR. DOMINIK LUSlN .............................. 2 00 MR. FRANK BUTALA ......................................... 2 00 MR. IVAN ZORMAN ........................... 2 00 MR. MARTIN ŠORN........................'.................... 200 MR. IGNATZ SLAPNIK......................................... 2 00 MR. JOSEPH GLAVAN .........2 00 MR. JOHN PETERLIN ........................... <> 00 MR. JOHN KONCILJA 2 00 MR. SIMON BIZJAK ............................... 2 00 MRS. MARY ROIT2 I^Ii'iZZZZZZZZI 2^00 MR. LEOPOLD SEVER 1 00 MR. ANTON GOLIC...........L IZ......................... L00 MRS. ANGELA BENCIN 1 00 MR. ANTON FIFOLT 1 00 MRS. AGNES SHMUK ................ZZZ".!!ZZZ 1.00 Tako razvijajo torej veliko kampanjo za novi list mesečnik nasi dobri Slovenci v Clevelandu. To pa je še le začetek. Nadaljne bombe bodo v kratkem sledile, tako poročajo. Agitatorjem želimo mnogo uspeha in sreče pri delu za dobro in potrebno stvar. To kar vršijo zdaj v Clevelandu, in kar so storili po nekaterih drugih naselbinah kot v Jolietu in Waukeganu, lahko store tudi pc drugih naselbinah. Mesečnik začne izhajati z mesecem januarjem. Agitirajte zanj vse povsod. Naročnina stane letno samo v-.00. Kdor želi biti ustanovnik tega lista se prispeva za usta-novnino $3.00, torej skupaj $5.00. Kdor pa bi k ustanovnim ne mogel prispevati, naj se pa samo na list naroči, ki stane letno $2.00. Pridružite se temu gibanju in pomagajte dobri stvari. KDOR ZDAJ POMAGA — DVAKRAT POMAGA! IZRAZITE božična i n novoletna voščila potom "Amer. - Slovenca"! Že večkrat smo bili opozorjeni zakaj ne uvedemo v božični številki "Amer. Slovenca" posebne rubrike, v kateri bi rojaki iz raznih krajev Amerike objavjali proti mali odškodnini Vesele božične praznike in srečno Novo leto želim predvsem moji dragi materi, mojim bratom in sestra ter vsem sorodnikom ter prijateljem in znancem v moji rojstni vasi Malence pri Mariboru, kakor tudi po drugih krajih. Naj Božje Dete vse obilo blagoslovi! FRANK POZNAN, Barberton, Ohio. svoja božična in novoletna voščila in pozdrave svojim dragim domačim v stari kraj. Letos smo sklenili, da to poskušnjo napravimo. Zato bo v božični številki našega lista na razpolago toliko prostora, kolikor bo kdo hotel, za objavo takih božičnih in novoletnih voščil. Za prostor se bo računalo strankam za take objave le toliko, da bo to krilo stroške za prepisavanje, za stavo ter porabo papirja. Cena za objavo takih voščil je: Voščilo do 50 besedi .... 50 centov Voščilo do 75 besedi .... 75 centov Voščilo od 100 do 125 besedi . . $1.00 Za daljša voščila kakor 125 besedi, za vsakih 50 besedi po 25 centov več. Da vidite, koliko prostora zavzame voščilo okrog 50 besedi, objavljamo v okvirju tega oglasa vzorec. Tako voščilo je okrog 50 besedi in stane za objavo 50 centov. — Spišite voščilo, potem preštejte besede in z naročilom pošljite potrebni znesek, vse drugo bomo uredili mi. pripOROČAMO, da naročite našo bo-. . . ..T* ži£no številko, ki bo vsebovala več lepih zanimivih božičnih povesti in mnogo drugega zanimivega čtiva, vašim domačim v stari kraj. Posamezna številka božične izdaje STANE S POŠTNINO VRED ZA enmn 1 A^ STARI KRAJ.......OdlllU lUt. kar pošljite vred z zneskom za objavo voščila. Zraven pošljite natančne naslove za stranke, katerim bote naročili božično številko. Z božično številko bote naredili svojim domačim in prijateljem v starem kraju obilo veselja. — Naročila pošljite na: Uredništvo "Amer. Slovenca 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois r BtamSpr % =a= AMERIKANSKI SLOVENEC Četrtek, 18. novembra 1937i1 "Dušica" §§ ROMAN < SpUala B. Orczy Prevedel Paulus "Dejala je, da so bili papirji njena lju-bavna pisma —. "To ni bilo res!" "Pravite torej, da ste jih sami sežgali? Kje pa ste jih sežgali —.?" "V svoji sobi." ' "Kako pa je potem mogoče, da je Merlin našel sežgane papirje v Juliettini sobi —? Še kadili so se in razparana torbica je ležala med njeno obleko —!" "To ni res!" "Državljan Merlin vam bo potrdil, da je to res!" "Res je —," se je tedaj oglasila Julietta. Mirno je povedala svoje besede. Deroulede je umolknil —. Tega ni vedel. Prepričan je bil, da jih je sežgala v njegovi sobi. Tinville se je obrnil k občinstvu. "Državljani, poglejte, prepričajte se, kako vas ima za norca!" Nato je spet nagovoril Derouleda. "Državljan Deroulede —." Dalje pa ni prišel. Vihar ogorčenja je završal po dvorani. Vse je kričalo in vpilo. Najbolj so bile razjarjene ženske. Šele pred par minutami jim je mehko govoril na srce in jih prepričeval o nedolžnosti obtoženke — in že se je izkazalo, da je lagal, da jih je grdo varal. In kdo ve; koliko časa jih tale dva aristokrata že varata, koliko časa sta že rovarila zoper republiko, morebiti že cele mesece—. In ves ta čas jim je hinavski Deroulede lepo govoril, se jim prilizoval in se delal njihovega prijatelja, prav kakor sedajle pred par minutami —. In verjeli so mu, zaupali, spoštovali so ga, ljubili, vse so mu dali, česar so bila njihova pokvarjena srca zmožna —. O ta hinavec —! Vihar je rastel, bucalo in hrumelo je po dvorani. Bolje Tinville in Merlin nista mogla doseči svojih namenov. Vse divje, besno sovraštvo, kolikor ga je zamogla pariška poulična drhal, je splavalo na površje in se zlilo v eden sam uglušujoč klic po maščevanju. Poskakali so s klopi, drug čez drugega so planili naprej. Pograbili ga bodo, svojega nekdanjega ljubljenca, raztrgali ga na kosce, iztaknili mu oči. Rohneli so kakor divje zveri, ženske so kričale, otroci so jokali in narodna garda je imela polno dela, da je ustavila besneči val sovraštva. Slabo bi se bilo godilo Derouledu in Ju-lietti, če bi bila drhal predrla črto nastavljenih bajonetov —. Predsednik je divje zvonil in kričal: "Izpraznite dvorano! Ven z ljudstvom!" Pa ljudstvo ni hotelo iz dvorane. "Na vešala z njim! Na svetiljko z njim! Smrt aristu Derouledu!" Najhuje je kričal in divjal orjaški pre-mogar Lenoir. Njegov glas se je čul čez vse druge. Izprva se je zdelo da hujska množico nad vojake. Pa kmalu si je menda premislil. "Ej, neumnost!" je vpil. "Opravili bomo s tema izdajalcema veliko laže, če prideta ven na ulico! — Kaj pravite, ali ni bolje, da pustimo, naj sodniki dovršijo tukaj svojo komedijo, mi pa da gremo ven in se pripravimo na naš posel?" Izprva ga nihče ni mnogo poslušal. Pa venomer je kričel in razlagal, kaj namerava. "Na ulici je več prostora in svobode —! Premalo je gardistov, da bi nam ugrabili naš plen —! Zares — ko j pojdimo in poglejmo, kje je najpripravnejša svetiljka za take izdajalce —!" Rinil se je k durim in si delal pot s svojimi mogočnimi komolci in dolgimi rokami. Kakor čreda ovc se je množica usula za njim. Vse je vrelo ven. Le malo jih je ostalo še v dvorani. Pa tudi ni bilo mogoče več zanimivega videti in slišati. Javni tožitelj Tinville je narekoval pisarjem obsodbo, predsednik je naglo podpisoval listine, tiho je bilo v dvorani kakor po viharju. Deroulede je bil na zunaj miren, pa njegove oči so pričale, kako zelo je ginjen. Vedel je, kaj bo sedaj prišlo. Oba bo-deta obsojena, kratko in brez zasliševanja. In nato ju bodo gnali v ječo skupno s tistimi, ki so čakali na enako usodo —. In jutri navsezgodaj pojdeta v smrt pod guillotino —. V srce se mu je smililo dekle, ki je ni mogel rešiti krute usode, pa čudno, bolestno veselje je čutil, da bo smel umreti skupaj z njo. Morebiti se mu v teh par urah še ponudi prilika, da ji vse pove, da jo tolaži in miri — .-— Tinville je dogotovil svoje listine. Julietto Marny je obtožil, da je sodelovala s Pavlom Derouledom zopet javno varnost, ker je vedela za izdajalska pisma, namenjena vdovi Capetovi. Tinville jo je vprašal, ali še želi kaj povedati. "Ne", je dejala glasno in odločno. "Prosim Boga, da bi rešil našo kraljico Marijo Antoinetto in osvobodil našo domovino grozot samodrštva in anarhije." Te besede so bile sodnemu dvoru zadnji in neovrgljivi dokaz njene krivde. Nato je moral stopiti Deroulede na zatožni prostor. Mirno in hladno je poslušal dolgovezno obtožbo izdajstva zoper republiko. Njegova lastna izjava je bila najmočnejši dokaz njegovega izdajalskega mišljenja in delovanja. In za oba se je glasila obsodba: smrt pod guillotino zaradi izdajstva. Noben u-govor ni bil dovoljen. Pa tudi nobeden izmed njiju ni ugovarjal. Mirno sta sprejela obsodbo in na to ju je pomnožena straža gardistov odvedla iz sodne dvorane. (Dalje prih.) Samo enkrat bo morda bral tvoj sin ali hči, kar uči brez-verstvo o svobodni ljubezni itd. in strup bo učinkoval po svoje. POZOR! Na svetu so nastale zopet zelo napete razmere. Ali vi sledite tem razmeram ? Zgleda, da bo vsak čas lahko nastala splošna svetovna vojna. Naš list "AM. i^hhm^bbhhh^ SLOVENEC" prir-aša o vseh svetovnih dogodkih točna in zanesljiva poročila. Poleg teh vse vrste poučne članke in razne razprave. Posebno zanimiv je v listu roman. Iz domovine in iz slovenskih naselbin po Ameriki prinaša vse razne dogodke in novice. Veliko važnih dogodkov gre mimo vas, če ne citate dnevno našega lista. Jesenski in zimski večeri so tukaj. Naročite si list "Amer. Slovenec" in krajšajte si z čitanjem istega dolgočasne zimske večere. List stane na leto $5.00, za Chicago in inozemstvo $6.00 in za pol leta $2.50, za Chicago in inozemstvo $3.00. Naročnino pošljite na: UPRAVO "AMER. SLOVENCA", 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois. IZ DOMOVINE Nesrečen skok Zidar in posestnik Anton Vozlič iz Grlic pri Sv. Petru nad Medvedjim sedlom se je vračal od svojega dela. Drugo jutro so ga našli v bližini Šmarja, ko je ležal na cesti nezavesten. Domneva je in tako trdi tudi spremljevalec, ki se je z njim vred vozil s tovornim avtom v Celje, da je Vozlič med vožnjo skočil iz avtomobila in padel ter si tako prebil lobanjo. -o- Pod vozom Ivan Mislovič, 63 letni posestnik iz Medribnika pri Ptuju je po cesti peljal s kravami poljske pridelke proti domu. Od zadaj je pripeljal kolesar, ki je s kolesom zadel v Misloviča, da je ta padel pod voz in dobil hude notranje poškodbe. Drzni kolesar se ni zmenil za žrtev, ampak je vozil naprej. Sedaj ga iščejo orožniki. -o- Dvanajst misijonarjev Kakor poročajo iz Ljubljane, je dosedaj odšlo v Afriko, v Bengalijo, dvanajst slovenskih misijonarjev jezuitov, ki delujejo med ondotnimi paga-ni in krivoverci za razširjanje katoliške vere. Drzni vlomilci Pri belem dnevu,, med 12 uro opoldne in 2 uro popoldne, je neznan vlomilec s ponarejenim ključem prišel v trgovino Platzer v Mariboru in odnesel nad tisoč dinarjev. , ; Iveri. (Dalje) Podpišem z obema. Vrlo dobro. Le materialist je sirov, da se izprazni ob vprašanju otroka, nežnega otroka o — farjih, goljufih, bluffarjih, največjih sovražnikih človeške družbe, le materialist je baraba, da kaže pred otrokom na — dolar . . pfuj nad temi si-rovinami . . . svobodomiselc je nežen napram nežnemu otroku. Vrlo dobro. Kaj toraj odgovori svobodomiselni atek, ako ga Johnny vpraša o — Bogu? O Bogu hoče Johnny vedeti, saj poprašuje po Bogu in za Bogom. Ali se bo zadostil, če mu svobodomiselni atek odvrne, da ni ne pozitiven, ne negativen, da je — agnostik? Ali ne bo v Johny-ju ostal dvom, in dvom ni za nobeno vzgojo in Johnny poprašuje, da bi se dvoma izne-bil. Ampak svobodomiselstvo je vse in silno — pozitivno. Poglejte, kako člankar suva v rebra neke krive dogmaticiste, v resnici katoličane, ker le ti imajo dogmo, da je Bog. "In potem se najdejo svobo-domisleci — točneje: taki mislijo, da so svobodomisleci — ki smatrajo, da so že storili svojo dolžnost,če skušajo glavo otroka natrpati z neke vrste dogmatizmom, ki se od dogmatizma organizirane re- ZAHVALA Dolžnost me veže, da se na tem mestu iskreno zahvalim vsem tistim, ki so izrekali mi sožalje, ob času bolezni in smrti moje drage ljubljene žene Uršule Raly v prvi vrsti izrekam hvalo našemu častitemu gospodu župniku, Father Victorju, kateri jo je obiskal pred smrtjo, ji podelil poslednji zakrament in potem skoro celo noč prebdel ob postelji moje žene, katero je že objemala neizprosna smrt. Dalje hvala Father Ralph Urajnarju za obisk ob njeni smrti in pogrebu. Hvala tudi Father Vladimirju, kakor tudi Father Raphael Heinz in Father Xavier. Drugo hvalo izrekam Mr. in Mrs. Frank Pishkur, katera sta jo dnevno obiskovala v bolnišnici, dajala rajni pogum in tolažila mene v teh usodepolnih bridkih urah življenja. Dalje izrekam hvalo trem družinam iz Indianapolis, kateri so mi poslali sožalje po telegramu. Imena njih so: družina Frank Velikan, družina Frank Deželan in Carl Brodnik. Hvalo izrekam vsem tistim, kateri ste jo obiskali v bolezni v bolnišnici ob njeni smrti in pogrebu. Hvala društvu Krščanskih mater za darovano sv. mašo in ganljivi govor ob grobu, Mrs. T. Moharko. Hvala društvu SŽZ. št. 12, za veliko vdeležbo in ginljiv govor preds. dr. Mrs. Stariha in članicam društva SŽZ. in dr. Planinska Roža za žalno petje pri umrli. Hvala tudi John Jelencu pogrebniku, za najboljšo postrežbo ob času pogreba. Pogreb se je vršil pod nadzorstvom John Je-lenca iz cerkve Presvete Trojice, kjer je bila tudi članica vseh let, kar smo Slovenci dobili v roke to župnijo. Pokopana je bila na Holy Cross pokopališču. Za rajno Uršulo Raly so darovali sv. maše: Mr. in Mrs. Anton Erman, Mr. in Mrs. Mike Delach, Mr. in Mrs. Joseph Junter, Mr. in Mrs. Frank Pishkur, Mr. John Versnik, Mr. Stanley Ur-sich, Mr. in Mrs. James Baicoff, Peter Bartel družina, Mrs. Justina Turk, Mr. in Mrs. Mary Jamnik, Mrs. Katarina Koren, Mr. in Mrs. Rapush, Gnader družina, Mr. in Mrs. William Erman, Mr. in Mrs. Frank Deželan, Indianapolis, Mr. in Mrs. Frank Velikan, Indianapolis, Peterlin družina, Mr. in Mrs. Frank Repensek, Mrs. Louise Ravnikar, Anton Butcher družina, Koren družina, Mr. Jerry Jerman, Mr. in Mrs. S. Mohorko, Matitz družina, Miss Molly Karopec, Mr. in Mrs. Frank Remshak, Mrs. Pauline Klun, Mr. Hugo Klun, Miss Mary Rangus, Frank in Theresa Remshak, Mr. in Mrs. Frank Medle, Mr. Frank Skok, Mr. in Mrs. Martin Volovsek, Mr. in Mrs. L. Wamberger, Rose Žnidar, družina Zupan, Jenich družina, Mr. in Mrs. Mesanich, Windishman družina, Mr. Matt Potokar, Rojten družina, Slov. Ženska Zveza št. 12, Mr. in Mrs. Florian Rihter, Mr. in Mrs. John Vidergar in družina, Mr. in Mrs. Frank Preložnik, Mr. in Mrs. Casimir Konzal, Mr. in Mrs. John Eckl, Mrs. Mary Cooper, Mr. in Mrs. Stukel in Miss Ella Zebel. Vence so poslali sledeči: Mr. in Mrs. Vincent Steh, Mr. Martin Jelene Sr., Mr. in Mrs. Leo Koshak in družina, Mr. in Mrs. Erman in družina, Mr. in Mrs. John Cernovsek, Mr. in Mrs. Mike Delach, Ženska Zveza št. 12, George, Helen in Ann Kazale, Mr. in Mrs. Louise Lubesek, Mr. in Mrs. John Repenšek, Irene and Mickery in Dobnik Floral Shop. Še erkrat prisrčna hvala Vam. Father Victor, za molitve obeh v: :crov. ">ri mrtvi moi Senj, kakor tudi ~a častni .■>o?,reb !-steri ie bil neknj nenavadnega med našimi Slovenci v Milwaukee. Vs?m tukaj imenovanim Bog plačaj za Vašo žrtev, ki ste jo darovali za nojo rajno ženo Uršula Raly. Če sem po pomoti katero ime darovalcev izpustil, mi sporočite. Spomin na Vas l-.o ostal trajen v mojem srcu. In če kdo, od tukaj imenovanih na tem mestu se loči s tega sveta pred menoj, bom storil zanj to, kot ste Vi storili za mojo žano. Toraj za to dobro, Bog bodi Vam vsem večni plačnik. Moji rajni ženi pa želim, naj počiva v miru, dokler se ne vidiva nad zvezdami. GEO. W. RALY. Milwaukee, Wis., 13. novembri* 1937. ligije loči le v tem, da mu je nasproten. To so tiste vrste ljudje, ki svobodomiselstvo istovetijo z negacijo — ljudje, ki si predstavljajo, da svobodomiselstvo obstoji izključno v tem, da se zanikava in pobija ono, kar uči dogmatič-na religija. Pa svobodomiselnost vendar ni nauk negacije ali evangelij ničnosti, temveč pravo svobodomiselstvo je živa, dinamična sila — tista sila, ki od nekdaj odpira pot napredku, dviga človeštvo in ga navdihuje in navdušuje v vseh stremljenjih za ustvaritev boljše in plemenitejše človeške družbe. Svobodomiselstvo je pozitiven, konstruktiven nazor in oni, ki ga pravilno razume, nikoli ne vrže proč niti najmanjšega zrna, ker je pomešano med plevami, temveč ne odneha poprej kot da zrno najde, potem pa ga oplodi in oplemeniti, v veseli zavesti, da je s tem vsaj majhen drobec prispeval h kapitalu trajnih vrednot človeške družbe." Pozitivizem bi bil toraj — napredek, delo za vsako dobro napredovanje. Bogami, za vsak tak napredek je tudi vsak katoličan. Razlika bistvena razlika je le, da ima kato- ličan pri svojem pozitivizmu — veri na osebnega Boga — tudi eksekutivo zakona za napredek, svobodomiselc, pa nima eksekutive, in brez ekse-kutive je zakon ničla. Zopet pa se postavi svobodomiselc ir» trdi, da ima — vero. Kakšno? Poglejmo: "Kaj to pomeni V praktični vzgoji otroka? Predvsem to,da se mu vceplja spoštovanje za vse, kar je dobrega in plemenitega, brez ozira na izvor in okolščine. Vera v Boga, ki ni v končni analizi nič drugega kot izpoved in priznanje, da je v nas in okrog nas vse polno skrivnosti, ki jih človeški razum ne more doumeti, niti najmanj ne nasprotuje svobodomiselstvu. Nasprotno,svobodomiselstvo je nazor, ki najglasneje izpoveduje to vero. Pravi svobodo-mislec namreč ne dela dobro, ker se boji, da bo drugače kaznovan s pahnenjem v peklenski ogenj, temveč on dela dobro radi dobrote same —• ker takorekoč čuti v sebi utrip večnosti, vsega vssoljstva." To so prazne in gole svobodomiselne puhlice, ki so na zunaj zelo lepe,še bolj pa prijetne, ker tisti mehki "utrip večnosti, vsega vesoljstva" itd. nima nobene eksekutive, ker to j<3 neka mehka in prijetna "vera," ampak ni vera na kakega osebnega Boga, ki odinole ima zakon za napredek in dobro, pa ob enem tu-ci eksekutivo. (Dalje prihodnjič.) \ Privoščite svojemu domu Boljši svit Boljši vid lepotilno postrežbo % Dvojna prednost je v tem, kadar se modernizirate glede svetilk z novimi I. E. S. svetilkam za boljši vid!... Prvič pridobite udobje za oči, kajti to so svetilke, ki so prirejene po označbah inženirskega društva za razsvetljevanje — za boljši vid. Drugič, pridobite v lepoti. Kajti ne samo, da so te svetilke lepe same na sebi, marveč dajejo tudi mehko svatlobo brez žarenja, Id zelo poveča lepoto opreme va?e sobe. Oglejte si razstavo I. E. S. svetilk v vseh Commonwealth Edison električnih prodajalnah. coftimrniiusnim mm eectric shops DOWNTOWN —72 W.ADAMS STREET-132 S. DEARBORN STREET Telephone RANdolph 1200, Local 1219 4562 Broadway 4231 W. Mpdiion St. 052 W. 63rd St. 4833 Irving Park Blvd. 3460 S. State St. 2950 E. 92nd St. 2733 Milwaukee Ave. 4B34 S. Ashland Ave. 11046 S. Michigan Ave.