NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jedrnate 6117 St. Clair Ate. CLEVELAND, OHIO UYAtEVAJTE lepe ŽENSKE ENA0FKAVN08TI K. S. K. JEDNOTE • PRIDOBIVAJTE nor« članstvo an odrasli In Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje ie 43. leto GESLO KSKJ. JE: "Vse za vero, dom in narod!" Entered as 8mti; mislila, da je s samo vero že šE MALO POMENKOV P Bernard Ambroži«. OPM. »»MIIMIlim; Pismo vse pomagano. Verska načela se ne nanašajo na samo molitev in pobožnost. Pa saj Vam mora biti znano, kakšni so nauki, ki gredo po svetu v imenu vere. Moli in delaj, pravi eden Rad berem Vaše pomenke Poma»aJ si sam in Bog ti bo in se mi zde zanimivi. Mislim si pa večkrat, zakaj katoliški časopisi — angleški in slovenski in menda tudi drugi _ toliko pišejo o veri in verskih rečeh. Saj take reči slišimo ob nedeljah v cerkvi. Jaz mislim, da časopisi niso za to ustvarjeni, da bi samo o veri in pobožnosti govorili. Posebno dandanes mislim, da bi morali vsi listi in časopisi, posebno taki, ki jih delavci naročamo, pisati veliko več o delavskih rečeh. Jaz sicer nisem eden tistih, ki bi odobraval pisanje naših brezverskih listov, ki toliko mahajo po veri in duhovnikih. Tisto se meni prav umazano zdi. Jaz sem jim že pisal, da naj prenehajo s tistimi brcami in treskanjem po veri. Seveda mi niso nič odgovorili, moje pismo je šlo gotovo kar naravnost v uredniški koš. Mislim pa, da bo tudi tole moje pismo šlo v koš, ki ga imate zraven svoje pisalne mize. Ampak naredite, kar hočete, svojo prišel Vam bom pa vseeno povedal. Po mojih mislih je namreč vera zelo dobra reč; 'Če jo človek res ima. Ampak delavskim težavam se s samo vero ne bo moglo dosti pomagati. Jaz bi zelo rad bral kake liste, ki se pečajo samo z delavskimi vprašanji, vere pa ne mešajo vmes ne tako in ne tako. Naši slovenski listi so pa vsi taki, da ali tolčejo po veri, ali jo pa zagovarjajo. Nekateri mislijo, da bo vse delavsko vprašanje rešeno, kadar bi vere več ne bilo, drugi pa zopet, da je sama vera že dosti odgovora na vse delavske zahteve. To je nekaj takega, kar bi se morali enkrat pogovoriti, da bi vedeli, kje smo. Če se Vam zdi prav, pa enkrat pišite o tem v katerem našem listu, kako se Vam dopade ali pa ne dopade moja misel. To ni pisano iz hudobije ali nagajivosti, samo rad bi, da bi se o tem pogovorili .. . " Itd. pomagal, govori drugi. Ljubi bližnjega kakor samega sebe, se glasi tretji. In tako dalje Sploh je ves Kristusov nauk od začetka do konca socialen nauk in lahko rečemo — naravnost delavski nauk. Morebiti je res v naših slovenskih katoliških listih premalo pisanja o teh zadevah. Lahko bi ga bilo več, ne rečem, da ne. Toda ^tega menda vendar ne želite, da bi katoliški listi začeli uganjati demagogijo in kar naprej hu j skali delavca zoper druge stanove ter podžigali takozvano "razredno zavest" delavstva? Tega gotovo z mano vred ne verjamete, da bi ne bilo nikjer drugje pomoči delavskemu stanu kot edino v končnem cilju socializma, v diktaturi proletarijata"? Ali mislite, da so samo tisti listi "delavski," ki samo o teh rečeh govore? Poglejte po svetu in se vprašajte, kako je delavsko vprašanje "rešeno" v tistih krajih, kjer so socialisti in komunisti dosegli svoj cilj. sio drugih reči, ki njihovim delavskim tovarišem po svetu niti na misel ne pridejo. Ako ga ni, je tarnanja in pritožb nad slabimi časi na koše. To je ena primera, kako se lahko zaide, ako si domišlju-jemo, da je delavsko vprašanje samo vprašanje želodca. Želodec je simbol komodnosti. Ako je delavsko vprašanje samo vprašanje komodnosti, povejte, če morete, kje je rešitev delavskega vprašanja! Svet je vedno bolj poln novih iznajdb in izumov, vse to mnogo bolj za komodnost telesa nego duše. Kar danes pomeni nekaj velikega, bo v kratkem šlo med staro šaro. Duševne dobrine so nekaj stalnega. V iskanju in najdbi duševnih dobrin je rešitev problemov za marsikak stan, tudi za delavski stan. Potrebe človekove duhovnosti so prve. Kdor teh ne pusti iz oči, ne bo pretiraval in se zaletaval v skrajnosti. Je pa dandanes :akp na svetu, da človekovo du-lovnost skoraj samo vera še goji. In v prvi vrsti katoliška vera. Kjer ne vpoštevajo vere, zdrsnejo v samo telesnost, materialnost — želodec, kos kru-la, good time . . . Zato morate priznati, če stvar dobro premislite, da se s pisanjem o veri in verskih rečeh tudi — čeprav ne samo s tem! — jako dobro rešuje delavsko vprašanje. o- oziru depresija minula in so nastopili'lepši časi tudi za naše farno življenje. M. H. -o-- m Odgovor Navada je, da vsak več ali manj pretirava, kadar se zavzame za stvar, ki mu je pri srcu. V Vašem pismu je nekaj zdravih misli, marsikaj pa ste povedali preveč pristransko. Motite se, ko pravite, da katoliško časopisje misli, da je sama vera dovolj velika pomoč v delavskih zadevah. Tudi to nikakor ni res, da bi v katoliških listih in časopisih ne našli drugega ko pisanje o veri. Poznam veliko katoliških listov in časopisov med nami v Ameriki, zlasti v angleškem jeziku, ki se zelo na široko in na globoko bavijo z delavskim vprašanjem. Zavedajo se, da je to njihov poklic. Saj jim papeži sami dajejo to nalogo, posebno sedanji papež Pij XI., ki je sam spisal in poslal v svet več takozvanih enciklik, v katerih se bavi z delavskim vprašanjem tako na globoko, da bo ostal v zgodovini zapisan kot največji delavski papež poleg svojega slavnega prednika Leona XIII. Ta dva papeža nikakor nista Vse drugo nima pomena, pravijo, treba se je boriti edino za večji kos kruha. O tem lahko berete dolge dopise v takozvanih naših '-delavskih" listih. Toda vprašanje je, če z večjim kosom kruha pride res tudi večja zadovoljnost v delavske vrste. Gotovo je, da je tudi po krščanskih načelih treba skrbeti za večji kos kruha, ali to še davno ni vse. Iz Vašega pisma spoznam, da ste prišli tudi Vi iz starega kraja in torej gotovo veste, kako velika je razlika med položajem delavstva v starem kraju in tu v A-meriki. Ako bi prišel kak sta-rokrajski delavec, recimo tam iz Trbovelj, na obisk k svojemu tovarišu sem v Ameriko, bi se mu ameriški tovariš zdel vse preveč gosposki za prole-tarca. Naj bi samo pogledal po hišni opravi ameriškega tovariša, posebno pa v njegovo kuhinjo in na mizo. Kakšna razlika! Ne mislite, da s tem hočem kaj očitati. Bog daj našim delavcem še več teh časnih dobrot. Ampak point je v tem, da hočem vprašati: Kje ste našli več notranje srčne zado-voLjno8ti med delavstvom — tam doma ali tu? Gotovo so izjeme na obeh straneh, ampak v splošnem je tako, da človek ni nikdar zadovoljen, pa naj še toliko ima, ako mu je v mislih in besedah samo to, kako bi si izboljšal gmotni položaj. Vzemimo samo eno praktično primero. Kako so v starem kraju delavske družine skrbno gojile svoje vrtičke za hišo, kjer so bile tako srečne, da so jih sploh imele. Vsak košček je moral biti zasajen z zelenjavo, cvetlicami in tako dalje. Ali ste opazili tu, zlasti med mlajšimi, kako jim za primeroma krasno hišo leži precej velik "yard" zakopan v plevel? Niti solate, niti peteršilja si ne go je. Vse mora iz "štora" v kuhinjo, ker je — ceneje! In ČASTILCEM ŠKOFA BARAGE Predsednik Baragove Zveze naš duhovni vodja Rev. J. Plevnik je uredništvu Glasila ponovno poslal več brošuric o življenju in delovanju pok. škofa Friderika Baraga in sicer v angleškem jeziku. S temi brošuricami seznanite svoje sinove in hčere in jih naročite pri uredništvu Glasila. Razpošiljamo jih brezplačno. Naročilu priložite samo znamko za 3c za poštnino. Uredništvo "Glasila K. S. K. Jednote," tlff Št. Clair Ave., Cleveland, Ohio. --o- (Nadaljevanje s L stran./ v zakonski stan, in zgleda, dr denar mora biti poleg tega za je po dolgem času tudi v tem lahko še imenitna pevka, taka je bila sodba vseh, ki so jo slišali. Nekaj izrednega smo videli pri tej poročni slavnosti, namreč, da je nevesta s svojim spremstvom sama šla do oltarja in ondi jo je sprejel ženin, bil je jako lep prizor. To-varši ženina so bili: Albert in Joseph Skul, brata dvojčka i:: Frank Zivetz, nečak neveste. Nevestine tovaršice so bile: E-lizabeth Zivetz, sestra neveste, Lucille Živetz, nečakinja in Frances Skul, sestra ženina. Cerkev je bila lepo okrašena in velika udeležba prijateljev in znancev pri poročni sv. maš. je pričala, kako čislana in priljubljena sta ženin in nevesta v naši fari. Ženitovanjska svatba se je vršila na domu staršev neveste ob veliki udeležbi domačih od obeh družin in sorodnikov ter raznih odličnih gostov. John Zivtzeva kakor tudi Skulova družina uživajo splošen ugled in spoštovanje v naši naselbini, kakor tudi med drugorodci v Jolietu radi njih aktivnosti na civičnem, društvenem in narodnem polju in povsod, kadar gre za korist naše fare in čast naselbine. Upamo da bosta mlada novoporo-čenca tudi v bodoče sledila zgledu svojih staršev v narodnem in verskem duhu. Iskrene čestitke novemu zakonskem paru izraža tudi poročevalec. Božji blagoslov in sreča mila naj Vaju spremlja do konca dni Vajinega zemeljskega življenja! Istotako želi poročevalec vsem ostalim ženinom in nevestam v naši fari* Kakor serr čul v cerkvi oklice predzadnje nedeljo, 12. septembra, jih je zopet kar sedem parov na pot' Na obisku med rojaki v Bridgeport, O. (Piie M. Hochevar) (Nadaljevanje.) Pohvalno moram omeniti, da se tudi naši rojaki jako zanimajo za svoj društveni dom na Boydsville, ter so mnogo žrtvovali, da so ga v zadnjem času moderno prenovili in izboljšali, kar dela časti društvom, ki ga lastujeta in vsem Slovencem v bridgeportski naselbini. V splošnem Slovenci tam na društvenem polju složno skupaj delujejo ter imajo lepe uspehe pri raznih prireditvah in pričakujejo še boljših sedaj ko imajo moderno urejene prostore. Le tako naprej, v slogi je moč in uspeh! Zlasti me je pa veselilo videti, kako se poleg starejših članov in članic tudi mladi vrlo zanimajo za društvo sv. Barbare št. 23 in sv. Ane št. 123 KSKJ. Vsi so ponosni na svoja društva in na KSKJ. in prepričan sem, da je obstanek in napredek društvu sv. Barbare in sv. Ane tudi v bodoča zasiguran. Društvo sv. Barbare št. 23 je najstarejše društvo v tamošnjem kraju, ustanovljeno je bilo v letu 1895 in posluje že nad 42 let; bilo je tudi prvo društvo * v državi Ohio, ki je pristopilo h KSKJ Kakor oba društva tako je tudi KSKJ. splošno čislana tudi pri drugorodcih. Od več tuje-I rednih znancev sem čul pohva-i lo, da je KSKJ. najbolj točna v plačevanju smrtnine in raznih podpor, kar je gotovo častno priznanje za KSKJ. in gl. uradnike, osobito za br. Zaiar-ja, gl. tajnika in br. L. Želez-nikarja, gl. blagajnika, ki to delo vršijo. Ker je bil med nami tudi rojak Jos. Papesh iz Jolieta, ki še ni videl kako- se premog koplje, smo se z bratom Antonom neko popoldne podali v neki premogorov v bližini mesta Bridgeport. Vozili smo se kako miljo daleč pod zemljo, premogovnik so nedavno zopet odprli, zato ni bil vhod "Entrance" v posebno dobrem stanju, radi tega so švigali električni žarki od stroja, ki nas je vozil, na vse strani, kot bi se sam peklenšček peljal, vsekakor pa je bilo jako zanimivo, zlasti ko smo si ogledali prostore ali "rume" kako na novejši način sedaj piemOg pridobivajo. Ker že nisem bil 15 let v "jami," je bilo tudi zame marsikaj zanimivega za opazovati, tembolj pa seveda za Joea, ki je prvič v življenju videl kako se dela globoko pod zemljo. Na dan 24. avgusta smo se pa namenili, da obiščemo naše sorodnike v državi Pennsylvania. Brat Anton je prevzel vlogo šoferja. Na potu tja sme se ustavili na zapadni strani mesta Wheeling, W. Va., na prijaznem romantičnem griču Mt. Carmel, kjer imajo sestre karmeličanke svoj znamenit samostan, krasna kapela je posvečena sv. Tereziji. V samostanu tukaj hranijo truplo sv. Pavle, mučenice iz prvih časov kristjanov, ki je bila v to svetišče prepeljana pred kakimi 20 leti naravnost iz Rima. Ob istem času so se vršile tukaj velike pobožnosti in slovesnosti, katerih smo se udeležili tudi Slovenci, ter smo imeli priliko videti to mlado mučenico za sv. vero, ki leži v lepi opravi na krasni blazini s palmo v roki; bil je globoko ganljiv prizor, ki ga ne bom nikdar pozabil. Ce svetnico še katerikrat pokažejo javno v češčenje, mi ni znano. Je pa ta kraj postal sloveč po raznih čudežih, ki so se že tukaj dogodili in je sedaj splošno znana božja pot, kamor prihaja mnogo romarjev iz vseh krajev. Tudi mi smo m se priporočili v varstvo gv. Pavle, da nam izprosi stanovitnost v sv. veri, kakor jo je ona imela, ko je dala svoje življenje za Gospodove nauke. S tega svetega kraja smo nadaljeval ■vejo pot visoko v hribe smo v par urah srečno dospeli v mesto Washington, Pa., kjer živi naša sorodnica Johana Gregorčič, poročena K raker Po več letih je bilo svidenje nad vse veselo. S pravo domačo ljubeznijo sta nas sprejela in nam postregla, počutila sva se v veseli njih družbi kot prejšnjih letih, ko je pri nas živela. Prav veselilo je naju, da ima dobrega, pridnega soproga in zalo, ljubko hčerko, in da se nahajajo vsi pri zdravju in v dobrem stanju. Tukaj smo se tudi pozdravili z našim starim prijateljem John Kra-kerjem in njegovo soprogo Ker sva z ženo ob tej priliki želela obiskat tudi naselbino Finleyville, kjer sva bila ravno na ta dan pred 41 leti poročena v mali cerkvici v bližnjem Gastonville, smo se po kratkem oddihu v družbi naših sorodnikov proti našem cilju odpeljali in po kratki vožnji dospeli označeno mestece. Koliko spominov se človeku obudi, ko po dolgih letih zopet vidi kraj, kjer je preživel nekaj mladih let. Cas je tudi tukaj napravil mnogo spremembe, cerkvice, kjer sva bila poročena ni več v Gastonville, pač pa smo videli lepo zidano cerkev v Finleyville, kjer je v tisti dobi ni bilo. Kot sem opazil tudi pre-mogorovov ni več. V najuno presenečenje sva pa videla še hišo ob železniški progi, kjer sva nekaj časa živela*dokler se nisva preselila v drugi kraj. Na Hackettu se mi je zdelo, da šc stoji Proštova hiša, kjer se je vršila naj una svatba. Prav rad bi bil prišel v dotiko s kakim rojakom in poizvedel, če še kateri tačasnih rojakov tam živi, pa žal, nam ni čas dopuščal se dalje mu^jti.^^sekakor sva bila vesela z ženo, da sva še enkrat videla kraj, kjer se je naj una zakonska pot pričela V spominih na prijazne tačas-ne rojake in na blagopokojnega Father Jos. Zalokarja, ki smo tukaj skupaj nekdaj uži vali vesele čase, smo se odpeljali nazaj v Washington, kjer smo se zopet dobro okrepčali nakar smo se poslovili od dra gih sorodnikov in se podali proti domu. Prav lepa hvala Edvardu in Johani za vso postrežbo in prijaznost, ki sta jo nam izkazala kakor tudi Mr John Krakerju in soprogi. Želimo vama in hčerki vse najboljše in na svidenje v Jolietu Prav žal mi je bilo, da ni čas dopuščal obiskati še moje sta re prijatelje v Canonsburgu in Strabane. Pošiljam pa vsem tem potom vljudne pozdrave (Konec sledi.) -o- PRIDITE NA NAS JUGO SLOVANSKI DAN! Chicago, lil. — Pripravljalni odbor ima veliko dela, da bo vse potrebno uredil za naš Jugoslovanski dan, dne 26. septembra v Armory Hall na 34. in Wentwoth Ave. Bratje Hrvati in Srbi pričakujejo od svoje strani obilno udeležbo, tako imajo vse niti razpredene, da se bo vse kar je jugoslovanskega, ujemalo. Pravijo naši bratje, kjer le morejo: Slovenci, to so ti pare. Ti najbolj znajo. Kadar je bilo kaj narodnostnega, smo se v preteklosti res primeroma dobro odrezali. Da bi le še to nedeljo lahko rekli naši narodni bratje: tudi to pot so se Slovenci pokazali. Kakor vselej, treba bo tudi to nedeljo povedati po slovensko: Mi smo slovenske krvi in če hočemo, se lahko vedno postavimo. Ce hočemo. To je ravno. Za programske točke slovenske je že poskrbljeno. Treba nam pa je predvsem slovenskih ob- MIHAJLO PUPIN PROFESOR ZA ELZKTROUKHANXKO NA COLUMBIA UNIVERZI V NEW TORKU OD PASTIRJA DO IZUMITELJA PREVEL PAVEL BRE2NIK "To je orožje, t katerim drže ljudje tvoje vrste ljudi enake meni v sužnosti," je dejal v šali neki dan in pri tem menil moje zanimanje za stroje v kurilnici in moje občudovanje velikih industrijskih začetnikov, kojih življenje sem študiral in kojih delo sem videl in občudoval na philadelphijski razstavi. Včasih se mi je zdelo, da se je vznemirjal radi tega, kar je imenoval moje oboževanje malikov, in da ga je to jo mokro obleko Neptunu, bogu morja. Ko mi je prevedel odo in razložil nje pomen, mi je svetoval, naj obesim svojo najboljšo obleko v kurilnico kot hvaležno žrtev Jimu, božanstvu, ki me je otelo iz izdajalskih valov "Minnehahe, smejoče se vode." "Ti si najsrečnejši med smrtniki, dečko moj," mi je dejal Bilharz, "a nekoč boš vzbudil zavist bogov in temna Nemesis te bo zasledovala s svojo osveto." Tedaj sililo, da stori vse, kar je bilo sicer nisem popolnoma razu- mogoče, da me spreobrne. Moje občudovanje njegove učenosti je bilo veliko, toda rtoje sočutje z njegovo nesrečo še večje. Nekoč ga je zagrabil stroj in je zbog tega postala večina njegovih prstov trda in zakrivljena, tako da so bili podobni jastrebovim krempljem. Ostre poteze, zakrivljen nos in izbuljene oči pa so ga naprav-ljale še bolj podobnega jastrebu. Imel je tudi ploščate noge in je hodil nerodno, tako da je bil podoben jastrebu s polomljenimi krili ne glede na njegovo ostalo nesrečo, ki ga je tudi v duševnem pogledu na-pravljala za pohabljenega jastreba. Zdelo se mi je, da je vedel mnogo več o pripetljaju z Jano, kot mi je hotel priznati. Ko sem nekega dne govoril o njej, sem jo imenoval Minnehaho Cortlandt Streeta. "Minnehaha, smejoča se voda," je vz-diknil Bilharz, "odkod pa i-maš to, ti kurilniški ščurek?" In smejal se je, kot da v svojem življenju nikoli ne bi bil slišal smešnejše stvari. "Od Jima, kurilniškega puščavnika, pa do Longfellowa, enega največjih ameriških pesnikov, je mel pomena tega klasičnega namigavanja, toda Bilharz mi je dejal, aa bom to nekega dne že še razumel. Rekel sem Bil-harzu, da se imam zahvaliti za svojo srečo, o kateri" je tako pogosto govoril, občevanju s tako učenim možem, kakršen je on, in da bi po mojem mnenju on moral biti profe8or v Nassau Hallu na princeton-skem vseučilišču. Odklonil je to čast, a mi predlagal, da pripravi mene zanjo; in jaz sem to ponudbo sprejel. Bilharz je bil zalo čemeren ! in včasih več dni ni z nikomer spregovoril besede, celo z menoj ne. Saj se tudi nihče ni zanj zanimal, ker ga nihče ni razumel, samo jaz sem se brigal zanj. Ko je spoznal, da sem iskreno občudoval njegovo znanje ter se zanimal za njegovo čudno osebnost, je postal pristopnejši in včasih skoraj človeški. Govoril je izborilo angleško, zato sem ga vprašal za njegovo mnenje o svoji izgovarjavi. Z otroško odkritosrčnostjo mi je odgovoril, da govorim silno slabo, da bi pa lahko svoj izgovor izboljšal, če bi pesečal kak večerni tečaj, kot mi je bila že svetova- velikanski skok, salto mortale, la vila na delawarski farmi. kot ga imenujejo v cirkusu," je dejal Bilharz, potem pa je postal resnejši in zamišljen ter je pristavil: "Res, čudovito je, kaj vse zmorejo ženske oči. Podobne so zvezdam na nebu, ki nas uboge smrtnike navdušujejo, da stremimo v nebeške višave. Toda marsikatera raketa leti k zvezdam, a se nenadoma znajde v blatu. Taka raketa sem jaz, ti pa ne, in zato se moraš zahvaliti pravočasnemu posredovanju naklonjenega božanstva." Menil je Jima. Nato je predaval na svoj običajni dramatski način latinščini Horacijevo odo, v kateri govori pesnik o mladeniču, ki je zaupal v žarki obraz svoje izvoljenke, kakor zaupa mornar v solnčnem sijaju lahnim valovom mirnega morja, ki jih pa nenadoma razburka izdajalski vihar. Mornar se reši in hvaležno žrtvuje svo- razov med občinstvom. Vsem rojakom so namenjena ta pisma te dni. Pridite v obilnem številu. Pri tej prireditvi ne gre toliko za vaš denar in osebnostni dobiček, gre bolj za stvar. Za-ostati nočemo za drugimi, nočemo, da bi drugi s prsti kazali za nami: nočejo in ne morejo. Prostora je dovolj v Armory dvorani. Da bi se le vsi Slovenci odzvali našemu pozivu. Kličemo, kličemo, kličemo. Zdaj se pokaži slovenska beseda, slovensko ime, slovenski jezik! Po programu bo igrala John Kochevarjev Merrymakers orkester. Nadalje bodo za lačne okusni prigrizki in za žejne hladno pivo. Jos. Ziherle, predsednik; Jos. Kukman, blagajnik. "Tako pohabljen kot sem, ne morem biti tvoja vila," mi je dejal in pri tem menil svoje skrivljene prste in nerodno hojo, "toda prav rad hočem biti tvoj satir ter te učiti ne samo glasov Človeškega jezika, temveč tudi, če želiš, petja ptičev in glasov žuželk. Satiri znajo to izborno." Vedel sem, da to lahko stori, kajti večkrat zvečer, če sem Čital v zapuščeni tovarniški spalnici Mayflower-sko pogodbo, izjavo nezavisno-sti Zedinjenih držav, ameriško ustavo, .govore Patricka Hen-ryja ali Daniela Websterja in Lincolnov govor v Gettysbur-gu, je Bilharz, če ni imel več veselja, da bi recitiraj grške in latinske pesmi, posnemal glasove vseh vrst ptičev in žuželk. To je bila njegova edina zabava in veselil se je, če je vedel, da ga nihče ne posluša; samo z menoj je napravil izjemo. Slednjič sva začela s poukom, ki ga je imenoval pripravo za Nassau Hall. Ni še potekel mesec in že sem predaval Bilhar-zu izjavo nez^visnosti Zedinjenih držav, ameriško ustavo in Lincolnov govor v Gettysburgu. (Dalje prihodnjič.) DENAR V STARI KRAJ pošiljamo do dnevnem korza točno in zanesljivo. Denar dobijo prejemniki na dom po po&U brez odbitka. V Jugoslavijo: V Italijo: Za I 2.55 100 Din|Za $ c.50 100 Lir Za 5.00 200 Din Za 11.25 200 Lir Za 7.20 300 Din|Za S0.00 600 Lir Za ».60 400 Din Za 67.00 1,000 Lir Za 11.66 500 Din|Za 85.60 1,600 Lir Za 2S.00 1.000 Din|Za 112.0» 2.000 Lir Pri vetjih svotah poseben popost,— Pošiljamo tudi v ameriških dolarjih. — Posredujemo sa dobavo denarja iz starega kraja. — Opravljamo notarska dela. — Vse »oiiljatve naslavljajte na: JOHN JERICH (V pisarni "Amer. Slovenca") 1849 W. Cermak Rd. Chicago, HI. / CUT sr. GLAIR Annua WIS OLMVXLAMD, OHIO Por Pawlgii Countries- 13.00 VAŽEN POMEN FRATERNALIZMA Nedavno je imel zvz. senator Morris Sheppard iz Texasa na konvenciji neke večje ameriške bratske organizacije zelo važen govor o pomenu fraternalizma, ali bratstva. Upamo, da bo ta govor tudi članstvo naše Jednote z zanimanjem čitalo; glasi se takole: "Človek bi lahko trdil, da ne bo več dolgo, ko bo splošno zanimanje za dom zedinilo svet v trajni ljubezni in miru. 2e z naravnega nagiba bodo postali ^si ljudje nekaki sorodniki, saj vendar fraternalizem prešinja vsako človeško dušo vsake starosti. Ognjišče ali dom obstoja iz otroških smehljajev, materine ljubezni, moči očeta in božjega blagoslova. Ko so se družine in razna plemena združili v bratoljubju ali fraterna-lizmu, je to pospešilo silno moč ustoličenja postave, uvedbo ustave, vsiljevanje pravice in človeškega napredka. Okrog domačega ognjišča se zbuja lepe spomine, najbolj plemenite iz-podbude in nebeške aspiracije vseh življenj in vseh časov. "Institucije, ki delujejo najbolj za obstanek doma v Ameriki, so razne bratske podporne organizacije. . Te organiza cije so v naši deželi začele poslovati kmalu po civilni vojni. To je bil v resnici srečen slučaj in menda namigljaj iz neba, da se je na ta način začelo med našim ljudstvom gibanje za vedno preprečiti kako nadaljno civilno vojno. Fraternalizem je postala najbolj vplivna agencija za odpravo strankarstva v Združenih državah, da naj se vse ljudstvo združi in zedini v svrho zaščite ameriškega doma; s tem se je zbudilo novo dobo patriotizma ali domoljubja in novo dobo bratoljubja. "Če bi mene kdo vprašal, kaj smatram za najbolj važen vir sobratstva, bi mu takoj omenil znani odgovor Kristusa pis-marjem v jeruzalemskem templju: "Mojster, povej nam, kaj je najbolj važna zapoved ali postava?" Kristus jim je odgovoril: "Ljubi svojega Gospoda, Boga iz celega srca in vse duše in moči. To je prva važna zapoved; druga je pa tej enaka Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe." Kristus je 26. septembru: Jesenska plesna zabava Ambridge Kay Jay booster je v, Ambridge, Pa., v Hrvatski dvorani. 15. septembra zvečer: Društvo sv. Ane št. 160 Cleveland (Newburg), Ohio, priredi "Wiener Roast" na cerkvenih prostorih v Maple Gardens. 26. septembra: Card party a plesom priredi društvo sv. Helene it. 193, Cleveland, O. 3. oktobra: Plesna veselica v narodnih no&ah društva sv. Ane št. 105, New York, N. Y. 9. oktobru: Vinska trgatev društva Marija Pomoč Kristjanov it. 165, West Allis, Wis. v Labor dvorani. 9. oktobra: Društvo sv. Pa-trika št. 250 Girard, Ohio, priredi jesensko veselico v Sloven- skem Narodnem Domu. 17. oktobra: Domačo zabavo to naznaniti.--Uredništvo. s nekim igranjem priredi društvo sv. Genovefe it. 108, Jo-liet, 111. v "Slovenia" dvorani. 31. oktobru: 40 letnica dru-itva sv. Frančiška Seraf., it. 46 New York City. 7. novembra: Igra in ples druitva sv. Kristine it. 219, Euclid, O. v cerkveni dvorani. 13. novembra: Martinov večer druitva sv. Jožefa, it. 57, Brooklyn, N. Y. v Slovenskem avditoriju (Domu) na 252 Irving Ave. 14. novembra: Martinova nedelja druitva sv. Cirila in Metoda it. 191, Cleveland, O. v cerkveni dvorani na Bliss Rd. 20. novembra: 30 letnica obstanka društva sv. Srca Marije it. 111, Barberton, O. 24. novembra: 40 letnica društva Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa. v Slov. Nar. Domu. Ostala druitva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo temi besedami označil doktrino božjega očetovstva in sobratstva med ljudmi; ljubezen do Boga in bližnjega je torej za človeštvo velepomembna. Sam Kristus je torej povdarjal važnost bratoljubja. * r i% .. "Od Njegovega križanja sta postala usmiljenost ali dobrodelnost in ljubezen glavna činitelja človečanstva. Od tedaj naprej so se začele notranje kreposti dvigati nad oblastjo in pompom in usmiljenost nad nasiljem. Od tedaj se je človeško srce omehčalo v nepopisno nežnost in milobo po zgledu splošnega sožalja; od tedaj naprej so se ideali sveta pričeli menjati. "Dandanes moramo povdarjati dejstvo, da so se načela sobratstva ali fraternalizma v privatnih ozirih tako uspešno udomačila, da tvori isti glavno potrebo za ohranitev svetovnega miru. Še nikdar prej nismo potrebovali toliko sobratstva v mednarodnih odnošajih kakor dandanes. Od strojne dobe, 150 let nazaj, se je prebivalstvo na zemlji potrojilo; od 650 milijonov je naraslo skoro na 2 bilijona. Produkcija, distribucija in menjava denarja so prizadele najbolj oddaljene kraje naše zemeljske oble. Te agencije so v zvezi z modernimi metodami transportacije, poljedeljstva, industrije in trgovine svet pretvorile v nekako medsebojno odvisno celoto. Če pomeni današnji svetovni položaj srečo ali kako katastrofo za človeštvo, je vse to odvisno od širjenja splošnega fraternalizma tudi v ekonomskem oziru. Neki sloveči zgodovinar je povdarjal, da bo bodočnost civilizacije tekma med izobrazbo in katastrofo; boljše bi ta mož omenil: tekma med bratoljubjem in katastrofo. Za zgled medsebojne odvisnosti med narodi da se morajo nekatere še tako velike države ozirati na druge države ako hočejo eksistirati in pridobivati ves potreben materijal za ekonomski obstoj, naj nam služi naša lastna republika. Tukaj se dandanes prideluje vse kar potrebujemo za industrijo in še več. "Vseeno se morajo Združene države ozirati tudi na inozemstvo, kamor je treba pošiljati naše izdelke, da s tem napreduje tudi naša domača industrija. Socialna in finančna kriza bi nemiri škodovala sistemu naše vlade. Le vpoštevajmo samo našo ogromno jeklarsko industrijo; jeklo, ki nam služi v tolike svrhe. Kaj bi bilo, če bi se to produkcijo ustavilo? Naša" gospodarska situacija je povsem drugačna od drugih širom sveta. Skoro vsak narod je odvisen na kak drug narod da dobiva t&m potrebščine za industrijo in življenje ako jih nima doma, tako tudi da drugam proda pridelke morebitne nadprodukcije. Paziti se mora tudi za vojaško obrambo in gledati za izvoz in uvoz blaga v svrho ekonomskega obstoja; treba je torej menjavanja na vse strani širom sveta po suhem in po morju. "Torej so j ako potrebne organizacije za prijateljske poravnave težkoč in sporov, ki rade nastajajo. Te organizacije, ki tvorijo konstruktiven pomen bratoljubja, bodo pospeševale stalen mir in napredek človeštva; ako ne, bo borba za potrebni materijal in trg večkrat v zvezi z nasiljem, goljufijo, maščevanjem in sumljivim barantanjem, kar povzroča mednarodno napetost in sovraštvo in grozi z novo svetovno vojno. Pod sedanjimi svetovnimi okoliščinami bi vojna med dvema ali tremi naredi, ki svoje pridelke izvažajo, tudi druge narode v zopetno vojno zapletla. Zadnje iznajdbe in izumi v raznih laboratorijih so spravile na plan tako grozne eksplozivne snovi, pline in topove, da bi ponovna vojna prekažala vse grozote nedavne svetovne vojne. "Svet torej nujno potrebuje uvedbo splošnega bratstva. Ljubezen do bližnjega bi se moralo vcepiti v srca vseh ljudi na zemlji če se hoče svet uvesti na stalno podlago miru. Brat- KOTIČEK V PODUK IN RAZVEDRILO IZ ANGLEŠKEGA BESEDO-SLOVJA Vprašanja in odgovori Vprašanje: Na katerem kontinentu se govori največ jezikov? Odgovor: V Aziji je v rabi okrog 900 jezikov in raznih narečij, v Evropi 600, v Afriki 275, in okrog 1600 v Severni, Centralni in Južni Ameriki. Vprašanje: Kateri jezik je najbolj popolen? Odgovor: Jezikoslovci vseh vekov ali dob trdijo, da je stara grščina najbolj popolen jezik. Vprašanje: Kateri jezik je dandanes najbolj^y rabi? Odgovor: Izvzemši kitajščine je dandanes angleščina najbolj razširjena; isto govori o-krog 160,000,000 ljudi širom sveta, nemščino 110,000,000, ruščino pa 100,000,000. Vprašanje: Koliko angleških besed zna izobražen človek? Odgovor: Urednik Standard besednjaka zatrjuje, da zna vsak naobraženi Anglež ali A-meričan povprečno od 50,000 do 60,000 besed. Že 300 besed tvori 75% za navadno vsakdanjo vporabo pri občevanju, 1000 besed pa tvori 90%. Vprašanje: Katere so najlepše besede v angleškem jeziku? Odgovor: Pri splošnem glasovanju od strani čitateljev nekega znanega mesečnika je do.-bilo nastopnih 20 besed prednost da so najlepše: melodija, kras, spoštovanje,* zgovornost, krepost, nedolžnost, zmernost, upanje, vera, veselje, božji,, nebesa, ljubezen, čast, plemenitost, sočutje, harmonija, sreča, čistost in svoboda. Vprašanje: Kaj pomeni beseda "Amen"? Odgovor: "Amen" je hebrejskega izvora in potrjuje kak stavek ali besedo "Tako je res" ali "Tako naj se zgodi." Vprašanje: Kako dolgo se rabi v angleščini veliko črko "I" za označbo jaz? Odgovor: Od Guttenbergove dobe, ko se je začelo knjige tiskati, to pa iz vzroka, da se prvo osebo ali sebe bolj pov-darja. Tega nima noben drug jezik v rabi. Vprašanje: Čemu rabijo Angleži besedo "honeymoon" za ženitovanjsko potovanje? Odgovor: Na Angleškem so starih časih novoporočence-ma spekli posebne vrste pecivo, namazano z medom, kar se je uživalo tudi na ženitovanj-skem potovanju. Vprašanje? Kako je nastala beseda "barn," skedenj ali hlev? Odgovor: Iz saksonske besede "bere/' (ječmen) in "ern" (zapreti); torej shramba žita. Vprašanje: Kako je nastala beseda "panic" (panika)? Odgovor: Po grškem bogu Pan, katerega so se ljudje bali. Vprašanje: Kaj pomeni beseda "khaki"? Odgovor: V Hindustanu pomeni ta beseda: prah, zemlja, pepel, in ilovica; torej znači to kak izdelek, ki je ilpvičaste barve. Vprašanje: Od kod izvira beseda "vitamin"? Odgovor: Nemški učenjak Dr. Casinius Funk je to besedo prvič rabil ko je čistil riž in pripravljal neko zdravilo za golobe. Ime izvira iz latinšči ne "vita" (življenje) in "ami ne" (amonijak). Vprašanje: Čemu Angleži ne poznajo izraza "ti" (zaime)? Odgovor: Označba "you" po meni v angleščini za eno ali več oseb. Sprva se je s tem za imenom nazivalo samo kralje, kakor so kralji pisali v množi ni. Ta označba^se je pa kasneje vdomačilaTjidi na ednino Vprašanje: Čemu se rabi pri pasji vpregi besedo "mush"? Odgovor: To je pokvarjena francoščina "marchon," kora kajmo! Vprašanje: Kako je nastala beseda dolar? Odgovor: Iz nemščine "Tha ler." Leta 1518 so na Češkem v dolini sv. Joahima pridobivali srebro in kovali dolarje s tem imenom. Vprašanje: Kdo je uvedel označbo cent (novec)? Odgovor: Governer Morris, ki je v Ameriki uvedel finančni sistem. Vprašanje: Kako je nastala beseda "tariff"? Odgovor: Iz arabščine "ta' rifa" (arafa); obvestilo, ali znati. Vprašanje: Od kod izvira beseda "diva"? Odgovor: Iz italijanščine "di-vo," (božanski). Vprašanje: Kako vpoštevati vejice, pike itd, pri čitanju? Odgovor: Pri vejici prenehajte kot bi našteli 1., pri podpičju — 2, pri pomišljaju — 3 in pri piki 4. Vprašanje: Kako je nastala beseda "budget"? Odgovor: Iz francoščine "bu-gette," kar bi pomenilo po na še dcnarnico ali aktovko. Vprašanje: Kaj pomeni beseda "Rialto" ? Odgovor: Rialto pomeni most * (Dalje na S. strani.) 61 62 63 64 65 60 70 72 73 74 75 77 78 79 80 81 83 84 85 86 87 88 90 91 92 93 94 95 97 101 103 104 105 106 109 110 111 112 113 114 115 118 119 120 121 122 123 124 \\ 128 130 131 132 133 134 135 136 136 143 144 145 146 147 148 150 152 153 154 156 157 158 160 161 162 163 161 165 166 167 168 . 169 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 178 . 17» . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 .. 183 .. 188 .. 187 .. 168 .. 189 .. 190 .. 191 .. 193 .. 194 .. 195 .. 196 .. 197 .. 198 .. 202 .. 203 ... t 25 39741 306.60 1,067 A3 190.56 24.76 236.17 346.84 100.42 606.27 278.78 13024 35.03 228.21 188.38 207.57 1,040.00 863JI 524.96 186.07 225.47 206.01 323.85 365.35 142.43 424.87 121.46 201.86 134.84 803.70 79.61 1,666JO 546.89 476.58 206.83! 58.88 7623| 247.46 14I-26i 565.92 97.811 200.001 48.90) 178.01 329.20< 392.80 298.43 134.42 644.10 123.47 268.78 256.19 295.18 421.95 229.68 331.42 57.20 127.00 50J 139.25 73.45 64 JO 155.65 59.25 34.60 14.60 86.45 58.75 74.50 318.70 123.10 40JO 47.25 84.90 40.05 58.10 368.15 500.00 50.00 149.35 26.55 172.85 28.00 24.75 128.85 10.50 3.00| 64.30! 14.40 52.25 154.40 32.30 37.60 7.50 46.35 100.30 108.25 40.00 119.05 45.50 111.25 127.55 8.85 32.35 631.8 53.5< ) 79.71 ) 27.05 217.54 3 49.90 15. H 4.50 83 5 15.3C ) 3.05 237.7< 65.70 245.4" 72.00 44.9" 10.50 306.4« 106.50 205.2Č 52.00 239.1! 194.21 39.60 226.55 39.35 367.17 177.48 \ 370.30 112.031 "24.00 468.01 V 845.36 271.7^ 80.84 15.00 479.94 132.50 302.03 47.54 15.15 199.96 63.75 135.61 40.00 675.14 306.00 558.45 271.87 80.30 763.79 248.75 127.43 40.45 39.42 17.50 295.94 85.50: 1,897.90 634.30i 97.80 11.50 288.24 74.00 257.96 77.35 235.86 80.10 117.95 67.19 15.75 290.32 73.75 66.98 18.00 27.01 9.00 138.38 48.95 320.81 10.22 6.00 130.40 30. lO 81.17 26.80 18.58 103.37 25.55) 105.34 48.75 30.7« 11.35 16422 57.10 265.24 82.70 708.89 217.85 100.68 39.80 43.85 7.55 241.50 62.00 102.24 38.55 68.89 18.901 47.85 14251 196.86 79.85] $ 106.50 9.33 20.001 4.00) 300.00 250.001 500.00 2,000.00 1,005.84 1,000.00 1,000.00 100.00 100.00 100.00 200.00 100.00 75.00 100.00 100.00 50.00 100.00 275.00 1,000.00 250.00 1,000.00 500.00 100.00 100.00; I 350.00' 175.001 100.00 120.00 21.00 40.00 64.50 78.00 40.00! 295.78 102.66 5.11 194.00 95.00 320.50 I 92.66 116.00 34.33 38.00 125.50; TT24J6 622.26 194.54 83.65 169.18 346.58 162.36 79 J4 130.26 115.56 147.18 132.62 115.12 43.12 500.001 1,000.00 500.00 98.76 47.00 57.00 100.00 24.26 100.00 25.00 I 9.33 1 (Dalje na 5. 155.00 29.98 100.00 100.00 64.00 „ 100.00 100.00 74.50 43.00 50.00 75.00 i 83.00 31.00 5.00' 100 JO! strani) 111.00 105.51, 34.80, 1 129.00 49.00 19.64 125.34; 140.00 18.02! 71.00 41 J5| 27.00 68.671 202.66! 49.74: 39.82 66.62 27.00j 72.42! 15.38 j 55.00 23.28 85.00 i • 55.02! 1 23.48 21.98 20.00 1 97.00 119.78 84.00 11.30 76.50 12.061 r 67.841 43.42 26.33 21.32! 119.001 103.42 41.68 69.44 12.56, 47.74| 21.92 19.70, 48.22 18.20 20.15 26.62 35.08j 45.64 76.00 94.13 18.50 45.40 99.00 46.00 103.08, 22.70 32.84 19.64 3028; 124.00 89.001 100.00! 161.66 45.67 100.00! 1 i 1 i 81.00, 1 17.001 T | 325.69 63.68 100.001 18.20 100.00! 117.39 20.37 200.00: 69.001 100.00 93.50 1 168.00! i 450.00 I 300.50 73.92 1 17.00 1 1 40.50 83.33; 13.04; 1 53.00 71.21; 100.00 14.26 1 34.00 15.00' 15.001 15.00 15.00 25.00 15.00: 138 185 212 65 380 55 194 203 128 202 151 221 29 64 438 43 36 126 15 7 312 51 9 146 51 21 81 106 191 125 90 262 114 313 56 304 261 186 175 25 257 260 25 94 68 747 343 144 209 53 19 130 867 82 72 129 119 105 38 127 36 14 66 108 9 67 42 42 19 60 48 20 83 145 190 59 24 71 57 39 25 102 i.. t I I 4tJLŽ8HR i ■ 100.00 loaoo 20.00 5.00 32.84 1530 101.00 11.001 43.33 HM 111.4| 27.02 Skupa) ..........................1$44,171.871 $8,50335| |S 12,305.841 $4^750.00) $6,62734| $7,902.121 S 130.00 Preostanek 1. julija 1937.................. „ . ,. , Prejemki tekom _ Preieli od društev................................... Obresti ................................................"...... Najemnina ............................"Z"!!!."!."!.!!!."."................ Vsled navedbe nepravilne starosti doplačani as«ment Vrnjeni stroiki od posojil.................................... Dobiček pri dozorelih obveznicah.!.............Z!.................. Posojila na certifikate..................................................... Obnovljena posojila na certifikate!!!.!"".!"".!................ ' jalijal9s7....... | ...............$44,171.87 001.25 51.24 50.60 50.00 679.70 155.21— $3,781,744.41 68,102.79 Skupaj ................................................................ Izpiačiia............................... Posmrtnina...........................................................................$12,305.84 Poškodnma........................................................................... ^ 750 qq Centralna bolniika podpora..................._...............!!!!!!!!!!!! 6,621.54 Asesment 70 let starih članoc(ic)....................... . !!!!***" 7*902 12 Izredna podpora ......................................................................................................13000 Zguba pri prodaji obveznic...................i!!!"!!!!!!.!!!!!!!!!!!!!!!!!. 2,611.44 Zapadla posojila na certifikate....................................75284 Znižana posojila na 20-Ietne certifikate............................ 3 96 Upravni stroški ................................................................... g 363 82 Izplačana rezerva ............................!!!1.!ZZ!Z1"!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ' 29 00— 53,849347.20 44,542.56 Preostanek 31. julija 1937..... $3305,304.64 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA MESEC JULIJ 1887 Dr. St. 1 — 2 .... 3 .... 4 .... 5 .... 1 .... 7 .... 8 .... 11 .... 12 .... 13 .... 14 14 .... 15 .... 16 .... 17 .... 20 .... 21 .... 23 .... 25 .... 25 .... 29 .... 30 .... 32 .... 38 .... 40 .... 41 .... 42 .... 43 .... 44 .... 45 .... 46 .... 47 .... 50 .... 51 .... 52 52 .... 53 .... 55 .... 56 .... 57 .... 57 .... 58 .... 59 .... 61 .... članov Asesment Dr. št. S 134 S 20.55 62 .............. 280 43.35 63 .............. 52 8.25 64 .............. 82 16.35 65 ............. 35 5.70 69 .............. 40.96 70 .............. 212 72.............. 53 7.50 73 .............. 57 9.30 74 .............. 62 9.75 75 .............. 9 1.35 77 .............. 11.40 '77 .............. 56 11.10 78 .............. 46 6.90 79 .............. 7 1.05 79 .............. 3 .45 80 .............. 24 4.20 81 .............. r 34 5,10 83 ............... 29 4.35 83 ............... 14.70 85 ............... 87 86 ............... 329 54.15 87 .............. 49 9.49 80 .............. 39 7.78 91 ............... 58 9.60 92 .............. 28 4.65 93 ............. 62 13.15 94 ............. 113 16.35 95 .............. 22 3.75 97 ............... ............ 54 9.30 98 ............... 33 6.45 101 .............. 19 8.63 103 ............... 28 4.35 103 ............... 228 36.00 104 ............... 4 .60 105 .............. 29.85 108 .............. 175 30.30 109 .............. 153 27.60 110 ............... ............ 179 45.48 111 ............... ............ 148 33.90 112 ............... 3.00 112 ............. ............ 20 113 .............. 2 .30 114 ............... ............ 92 16.29 115 .............. 29 4.35 118 .............. ......... St. članov Asesment 4 .60 260 42.30 87 14.70 65 10.35 14 2.25 92 21.45 129 22.93 1 .15 15 2.70 11 1.95 5.10 34 121 19.95 10.65 65 10.65 58 10.50 186 31.05 .60 2 50 7.80 50 44 6.60 20 3.90 69 10.65 13 1.95 78 12.15 35 7.50 38 5.70 2 .45 51 7.80 53 9.75 120 42 93 15.00 10 4.84 181 27.60 49 7.80 86 12.75 105 15.90 6.95 37 148 24.90 13 235 62 9.45 12 2.10 L S. L I »i lil I0 8III OOlJilOllItllOIIHIIIJ JEDROM ll>llMMHIIII>lllil>»»IHMIHIIIIIIHIIM«Mil>lll Ustanovljena v Joiletu. BL. dne 1. aprila, UK Inkorportrazm v drla vi Hllnote. do« IX Januarja. 1M GLAVNI URAD: 100« N. CHICAGO ST, JOUST. ILL. Telefon v glavnem urada: JoUet 21048: stanovanja gL tajnika: H48 Solventnost: 10834% Od ustanovitve do 31. julija 1937, znate skupno Izpisana podpora $8,337,081 OLAVNI ODBORNIKI : Glavni predsednik: FRANK OPEKA. 408—100» 81. North OhUago, BL Prvi podpredsednik: JOHN GERM. 817 lasi O BL. Pueblo, Onto. DrugI podpredsednik: MATH FAVLAKOVICH, 4*18 Hatfield BL. PltUbgh. Pa Tretji podpredsednik: JOSEPH LKKSAN. 198—33nd St. N. W. Barberton. O. Četrti podpredsednik: OBORGB NEMANIOH. Sr. Bos T01, Bond an. Minn. Olavnl tajnik: JOSO* ZALAR. 1004 N. CMcsgO. St, JoMet BL Pomožni tajnik: STOTE O. VEMTIN, 1801 N. ChlaapB. St, Joliet, HI. Olavnl blagajnik: LOUIS ZMJEZNIKAR. 1001 KOhtoago St. JoMet, UL Duhovni vodja: ROT. JOHN FLBVHSC.,810Jf. CWcafo afcjJ^ttat. in. Vrhovni sdravnlk: DR. M F. OMAN. §411 St Clair Ava. Cleveland. O . NADZORNI ODIOR Predsednik: OEOROE J. BRINGS. 718 Jones St, Eveleth, Mlna I. nadsornlea: LOUISE T.TKOVIOH. 88ft BwfclS So. IL nadaornik: FRANK LOBAR. 4817 OoiwMia St. 1 III. nadaornik: niANK FRANCICH, I8II Bo. ■» St. ^ :... , I IV. nadsornlea: MART HOCHOTAR, ^ llfflar Am. Cflawlaiid. O. FINANČNI OOIOS'I FRANK OOSPOOARXOH. 818 Soott St. JaWtJB. MARTIN SHUKLK 811 Avenue A. Ww. fCatt. RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd* WflWns^ur^ Pa. POROTNI OD M OR. JOHN DBCMAN, 1118 Mornlngslde Ave, Flttswp. AGNES GORI8EK. 5838 Butler St. FlttrtWfB. BB. JOSEPH RU8S, 1101 E. Oth St.. Puebta. Cola george panchur, r. F. d 4. Chat*«. o. ^__m WILLIAM F. KOMPARE. 8808 Comrnasalal Ave, So. cnicago, m. urednik in upravnik olabila IVAN ZUPAN, «117 St Clair Ave. Cleveland. O. pobijajo ns Vsa pisma In danarne aadava, ^UuSTm JtolEt. ^daoU* Klavnega tajnika josip zalarja. 1004 N. JWjetl^cWe društvene vesti, rasna rr—oalasa IB »asaSline pa aa «<««« o K JEDNOTE. 0117 St. Clair Ave, 119 ...................«... 120 ......................... 120______________________ 122..................... 122........................ 123 ..................... 124 .......................... 127 __________________ 128 ........................ 13 0.......................... 13 1.......................... 132 ....................... 132 ......................... 132 ______________________ 133 .......................... 134 .......................... 13 4.......................... 135 .......................... 136 ......................... 139 ....................... 143 ________._______________ 144 ......................... 145 .......................... 146 -------------------- 147 _________________________ 148 ......................... 150 .......................... 182 -------------------------- 152 .......................... 153 .......................... 154 .......................... 154_____________________ 158 ........................... 157 ......................... 15 8.......................... 180 ....................... 161 ........................... 182____________________ 163 ........................ 184 .......................... 188 ................... 16 5_____________________ 166 ________;.............. 16 7........ 168 .......................... 160 .................... 169 ........................... 170 ........................... 171 _________________________ 171 ........................... 172 ........................... 173 ....................... 174 ________________________ 175 .......................... 176 ........................... 178 ........................... 180 .......................... 181« ......................... 181 ..........„............... 182 ........................... 183 ........................... 183 .......................... 184 ........................... 185 .......................... 188 .......................... 187 ........................... 188 .......................... 189 .......................... 190 .......................... 191 ........................... 193 ........................... 19 3......................... 194 ........................... 195 .......................... 196 .......................... 196 ......................... 197 .............t............. 198 ........................... 202 ........................... 203 ...................„...... 204«......................... 206 ........................... 207 .......................... 208 ........................... 210 ........................... 211 ......................... 213 ........................... 214 ........................... 216 ........................... 217 ........................... 218 .......................... 219 ........................... 220 ........................... 221 ........................... 222 ........................... 224 ......................... 225 ........................... 226 ........................... 232 .......................... 232 ......................... 235 ........................... 235 ........................... 236 ........................... 237 ........................... 237 ......................«... 238 ........................... *41 ...........;............... 242 ........................... 243 ........................... *46........................... 249 ........................... 250 ........................... 261 ........................... 11. [ttlljo 1837. Freiett od društev............. .J170,908.01 .. 1,91433 ~ 1,200.00 Skupaj •• ......3174,082.84 Posmrtnine ...........$480.00 Kredit za prsato-pila v aktivni oddelek............ 384.57 Lokalnim zdravnikom zs preiskavo kandidatov (in j).. 10.50 Uprsvni stroiki..... 95.00 Zgubs pri prods] i obveznic ............ 208.40— 1,148.47 Preostsask 31. julija '3^3172,874.37 Josip Zalar, vgl. tajnik. t—0- 12.45 3.75 .90 9.13 3.15 2.85 19 2 .15 7.65 48 735 15 2.25 89 13.19 50 7.50 44 10.38 48 7.35 50 9.00 172 29.70 31 5.10 134 22.50 144 16.05 82 13.65 92 .30 3 .30 59 9.60 123 18.90 20 3.00 59 9.00 12 1.80 201 38.55 150 28.05 39 630 30.39 188 30.09 34 7.35 6 1.05 37 6.60 96.09 571 65 9.90 8.70 47 8.40 31 4.65 74 1135 74 11.25 53 8.40 37 8.98 17 2.55 25 4.95 13.95 81 14.25 7 1.05 9.60 55 12 49 9.55 3 .45 90 15.30 25 4.05 10 1.50 73 11.70 71 11.25 16.50 ' 100 16.50 77 12.15 11 1.65 4.50 28 4.50 14 2.70 16 2.70 6 .90 41 7.65 10 1.50 123 , 10.35 74 13.20 90 16.05 25 5.10 16 2.55 43 6.45 17' 2.55 31 5.55 7 1.35 18 235 186 29.44 28 4.20 10 2.55 10 1.50 35 62 58 1.05 7 1.05 7.65 52 37 9.00 .75 3 7 1.05 88 10 JO 30 4.50 30 1.65 27 5.79 11 13 22S 14 2.40 10,938 $1,914.83 PREMEMBE ZA AVGUST, 1937 PMstopUl Razred "(T K dr. sv. Družine it. 5 La Salle, 111 2958 William Oerdovich, R. 18 $1000 Spr. 3. avg. K dr. sv. Janeza Krstnika it. 11 Aurora, 111: 2968 Theodore Undesser R. 18 $900; 2909 Anton Drenlk R. 45 $800. Spr. 12. avg. t K dr. sv. Jožefa it. 12 Forest City, Pa.: 2980 William Glavich R. 1« $1000 Spr. 19. avgusta. K dr. sv. Vida it. 25 Cleveland. O.: £959 John Paclorek R. 23 $500. Spr. 1. avg. K dr. sv. Alojzija it. 42 Steelton, Pa.: 2986 Loula S. Gorup R. 16 $1000. Spr. 27. avg. , K dr. sv. Jožefa it. 57 Brooklyn. N. Y.: 2984 Charles Kavclc R. 18 $500 Spr. 27. avg. K dr. Presv. Srca Jezusovega St. 70 St. Louis, Mo.: 2960 Joseph R. Posek: R. 18 $1000. Spr. 21. julija — 2983 Martin Petrovič R. 18 $1000. Spr. 19. avgusta. K dr. Marije Sedem Žalosti it. 81 Pittsburgh. Pa.: 2979 Margaret Bal kevee R. 18 $1000. Spr. 19. avgusta. — 2985 Mary Bahorlch R. 18 $1000. Spr. 27. avgusta. , K dr. sv. Antona Padovanskega 11. 87 Joliet, 111.: 2982 Edward Strmec R. 18 $1000. Spr. 14. avg. K dr. sv. Treh Kraljev it. 98 Rockdale, Bl.: 2972 Sylvia Kerzich R. 16 $1000. 8pr. 12. avg. K dr. sv. Cirila in Metoda it. 101 Lorain. O.: 2961 Edward De Bevec R. 20 $250; 2962 William Elsenhardt R. 22 $1000; 2963 Anthony Kristoff R. 39 $250. Spr. 8. avg. K dr. sv. Jožefa it. 103 West Al-11s, Wis.: 2976 Frances Zaleznik R. 51 $250; 2977 Rose Sekula R. 21 $1000; 2978 Albin Zaleznik R. 52 $250. Spr. 7. avg. , K dr. sv. Roka it. 113 Denver. Colo.: 2967 John J. Snider R. 16 $1000. Spr. 12. avg. . t K dr. sv. Veronike it. 115 Kansas City, Kans.: 2970 Mildred Korosac R. 16 $1000. Spr 8. kvg. K dr. sv. Ane it. 120 Forest City. Pa: 3006 Emma Maver R. 16 $500 Spr. 15. avg. / . K dr. sv. Ane it. 127 Waukegan. Bl.: 2956 Mary Luzer R. 24 $1000. Spr. 28. julija. — MT Mary Hodnik R. US $1000. Spr. 25, avg. K dr. sv. Ane it 156 Chisholm. Minn.: 2957 Angela Jenko R. 16 $500. Spr. 3. avg. K dr. sv. Mihaela it. 163 Pittsburgh, Pa'.: 2974 George Cunlc R. 18 $500; 2975 Francis Postek R. 16 $500. Spr. 8. avg. K dr. Presv. Srca Jezusovega it. 163 So Chicago, Bl.: 3006 John G rah ovac R. 16 $1000. Spr. 31. avg. K dr. sv. Jožefa it. 169 Cleveland, O: 2981 Josephine Jeran R. 22 $600. 8pr. 20. avg. K dr. Jezus Dobri Pastir it. 183 Am bridge, Pa.: 2965 Joseph F. Rosen-berger R. 18 $500; 2966 Stephen'Vu-kovcan R. 22 $500. Spr. 12. avg. K dr. sv. Cirila in Metoda it. 191 Cleveland. O.: 2992 Edward J. Srpan R. 2a $500. Spr. 11. avg. — 2988 Raymond Troha R. 16 $1000. Spr. 27. avg. — 2990 Caroline Govze R. 16 $500. Spr. 19. avg. — 2991 James Cerne R. 16 $500. Spr. 24. avg. K dr. sv. Neže it. 206 So. Chicago. Bl.: 2994 Katherine Anna Boelc R. 36 $500. Spr. 22. avg. K dr. Marije Vnebovzete it. 210 Universal, Pa.: 3004 Ivana Filipich R. 33 $500. Spr 30. avg. K dr. sv. Kristine St. 21<» Euclid, O.: 2971 Edward Verh R. 16 $500 ; 2955 Louis Franks R. 30 $500. Spr. 8. avg. Razred "D" K dr. sv. Družine it. 5 La Salle. BL:^ 4117 Kozel Anton R. 16 $500. Spr. 1. avg. K dr. sv. Jožefa St. 7 Pueblo. Colo.: 4114 Grahek Joseph R. 16 $500 ; 4115 Mencin Joseph R. 16 $500. Spr. 18. julija. K dr. sv. Jožefa it. 12 Forest City. Pa.: 4133 Maierle Joseph R. 16 $250. Spr. 31. Jul. K dr. sv. Janeza Krstnika it. 20 Ironwood, Mich.: 4160 Ulasich Jane R. 24 $1000. Spr. 6. avg. K dr. sv. Barbare it. 23 Bridgeport, O.: 4163 Kolar Louis R. 16 $500. Spr 8. avg. K dr. sv. Petra in Pavla it. 38 Kansas City, Kans.: 4159 Kalich Richard R. 16 $1000. Spr. 3. avg. K dr sv. Jožefa St. 41 Pittsburgh, Pa.: 4113 Struna Anna R. 16 $500. Spr. 1. avg. — 4112 Habjan Frank R. 16 $500. Spr. 3. avg. K dr sv. Alcjzlj* St. 42 Steelton, Pa.: 4162 Bele Anthony R. 16 $1000. Spr. 27. avg. K dr. sv Alojzija it. 52 Indianapolis, Ind.: 4172 Sabotln Mary R. 16 $500. Spr. 20. jun. — 4178 Gerbick John R. 24 $500. Spr. 30. avg. K dr. sv. Jožefa it. 55 Crested Butte, Colo.: 4131 Gornlck John R. 16 $1000. 8pr. 14. avg. K dr. sv. Jožefa it. 56 Leadville, Cola: 4140 Rubs Mary R. 18 $1000; 4150 Sasek Joseph R. 16 $1000. Spr. 21. avg. K dr. sv. Cirila in Metoda St. 59 Evsleth, Minn.: 4122 Skrinner Ber-nice R 21 $500. Spr. 12. avg. — 4121 Tanko Florence R. 16 $1000. Spr. 16. avgusta. K dr sv. Lovrenca it. 63 Cleveland. O.: 4118 Kodek Albina R. 16 $1000. Spr. 8. avg. ( k dr. sv. Janeza Evangelista št MUvaukaa, Wis.: 4188 Barbaric Tense R. M 81808. Spr 3 avg K dr. sv. Antona Padovanskega it 71 Ely, Minn.: 4188 Delentz MoUy R. 18 M00. Spr. 23. avg. K dr. Marija Pmns$sj it 78 Chi-cago. ni.: 4108 Kremessc Bertha R. 18 $1000. Spr. 18. avg. K dr. Marija Sedem Žalosti it. 81 Pittsburgh, Pa.: 4141 Stiglich Katherine R. I) 81800. Spr. 10. avg K dr. sv. Srca Marije It. 88 Rook fprings. Wyo.: 4129 Mrak Ann R. 1. $500. Spr. 5. avg. K dr. sv. Alojzija It. 86 Broughton, Pa.: 4111 Champion Frank R. 19 $1000. Spr. 3. avg nk R. 18* 81000; 12171 Fabian Mary R* Ji ^IbO^i KI*mi M^IOM^MMI totOMj^Mary R. 22 K' Sr. Presv. ana Jeausovega M. 188 Se. Chieago, BL: 37031 Toaieoaij John It. 8S $1000. Zapet spr. 30. avg K dr. sv. Genovefe It. 100 JoUet, _ Bl.: 4107 Meznarslc Lucille R. 16 $800.1 phen, Minn.: D414I Champa Spr 1. avg. — 4108 Feeney Marie R. ward R. 23 $500. Spr. 19. avg. 40 $1000; 4180 Ambrose Ursula R. « - - ■ dr. sv. Kristine It m Buettd, O.: D2008 Jarkom In Albin R. 18 Zopet spr. 30. avg. Cbutf s P*t dr. sr. am It 137 Bl.: C3909-A Simpson Ann J. R. 28 $500. Spr. 20. avg. FM dr. sv. Valentina It. 146 Beaver Falls, Pa : C600-A Vlasifc Michael R 33 $500. Opr. 34. julija. Prl dr. sv dtefana It f St 5+ Ed 65 $500; 4116 Bozich Martha R. 16 $600 Spr. 3. avg. K dr. sv. Jotefa it. 110 Barberton O.: 4164 Zalar Joeeph R. 16 $600 Spr. 19. avg. , K dr. sv. Srca Marije it. Ill Bor berton, O.: 4161 Burke Margaret Ann R. 16 $1000; 4152 Lecan Stephanie R 16 $500. Spr. 8. avg. K dr. sv. Jotefa it. 113 Ely, *rinn 4120 Grahek Louis J. R. 16 $500; 4126 Papesh Anton R. 16 $600. Spr. 13. avg — 4177 Kuzma Marie R. 16 $500. Spr 30. avg K dr. sv. Roka it. 113 Denver, Colo. 4142 Angerer Frank R. 18 $500; 4143 Angerer Mary R. 16 $500. Spr. 19. avg K dr. sv. Veronike it. 115 Kansas City. Kans.: 4134 Stampfel Christine R. 16 $1000 ; 4125 Bert Helen R. 16 $1000. Spr. 8. avg. K dr. Marije Pomagsj it. 119 Rockdale, 111.: 4119 Zupančič Loretta R. 16 $1000. Spr. 3. avg. K dr. sv. Jotefa it. 122 Rock 8prings Wyo.: 4135 Krek John R. 16 $1000 4136 Jereb Barthol Jr. R. 16 $1000 Spr. 15. avg. K dr. sv. Ane it. 127 Waukegan Ih.: 4165 Heraver Hllarla R. 16 $1000; 4166 Kovaclc Ana R. 16 $500. Spr. 25 avgusta. K dr. Marije sv. Rožnega Venca it 131, Aurora, Minn.: 4140 Zupančič Rose R. 16 $500. Spr. 15. avg K dr. sv. Družine it. 136 Willard. Wis.: 4157 Podobnik Emil R. 16 $500 Spr. 2. avg. K dr. sv. Jožefa it. 146 Cleveland. O.: 4148 Kenlk Josephine Beatrice R 16 $500 Spr. 1. avg. — 4130 Ule Andrew R. 40 $250. Spr. 14. avg. K dr. sv. Jožefa it. 148 Bridgeport, Ccnn.: 4134 Kump Anna R. 16 $500. Spr. 15. avgusta. — 4132 Veres Frank 16 $1000. Spr. 16. avg K dr. sv. Jeronima it. 153 Can-cnsburg. Pa.: 4146 Cheslock John J. R. 37 $1000. Spr. 4. aprila. — 4147 Fisher John R. 22 $1000. Spr. 3. avg. K dr. sv. Ane it. 156 Chisholm, Minn.: 4110 Okoren Mary P. R. 16 $500. Spr. 3. avg. — 4153 Robnik Elizabeth R. 16 $1000. Spr. 21. avg. K dr. sv. Marije Magdalene it. 162 Cleveland, O.: 4173 Bolden Frances R. 30 $1000. Spr. 21. avg. K dr. sv. Mihaela it. 163 Pittsburgh, Pa.: 4137 Vinkovich Helen R. 17 $500; 4138 Florijan Edward R. 17 $500. Spr. avg. K dr. Marije Pomagaj it. 164 Eve-leth, Minn.: 4179 Peric Frank R. 17 $900. Spri 30.. a*g.-< K dr Presv. Srca Jezusovega št. 172 Cleveland, O.: 4161 Petek Ana R. 16 $500. Spr. 27. avg. K dr. Marije Pomagaj št. 174 Willard, Wis : 4154 Kokaly Matilda R. 16 $500. Spr. 11. avg. K ar. Jezus Dobri Pastir it. 183 Ambridge, Pa.: 4123 Josapak Steve R. 21 $250. Spr. 12. avg. K dr. sv. Štefana it. 197 Rice, Minn.: 4144 Roblch Mary Ann R. 16 $500. Spr. 19. avg. K dr sv. Družine št. 207 Maple Heights. O.: 4139 Gorenc Clara R. 16 $500. Spr. 15. avg. K dr. Marije &istega Spočetja št. 211 Chicago, 111.: 4155 Baveta Andrew . 16 $500. Spr. 21. avg. K dr. sv. Antona št. 216 McKees Rocks, Pa : 4156 Golik Martin Marko R. 43 $1000. Spr. 21. avg. K dr sv. Kristine št. 219 Euclid, O.: 4127 Pavletich Julia R. 16 $500; 4128 Smalts: Dorothy R. 16 $500. Spr. 8. avgusta. K di. sv. Antona Padovanskega št. 222 Bessemer, Pa.: 5174 Certalich Joseph R. 16 $500; 4175 Kukich John J. Jr., R. 30 $250 ; 4176 Kukich Margaret R. 21 $250. Spr. 30. avg. Razred "F K dr. sv. Frančiška Šaleškega št. 29 Joliet, BI.: F-218 Olga Erjavec R. 16 $1000. Spr. 3. avg. K dr. sv. Barbare št. 40 Hibbing. Minn.: F-219 Victor L Pintar R. 31 $1000. Spr. 8. avg. K dr. sv. Genovefe St. 108 Joliet, 111.: F-220 ■ Mary Papesh R. 29 $1000. Spr. 3. avg. K dr. Matere Božje Sinjske St. 235 Portland, Ore.: F-217 Cecelia Abdie R. 50 $500. Spr. 3. avg. Sospendovani zopet sprejeti K dr. sv. Štefana št. 1 Chicago, 111.: D2769 Garbacz Ignatius R. 21 $250. Zopet spr. 28. avg. K dr. sv. Jožefa St. 2 Joliet, Bl.: 22344 Zlvetz John Jr. R. 16 $1000. Zopet spr. 30. avg. K dr. cv. Janeza Krstnika št. 14 Butte, Mont.: 8394 Flainik Josephine R 29 $1000. Zopet spr. 26. avg. K dr. sv Frančiška Šaleškega št. 29 Joliet, Bl.: 25956 Horvat Dominik R. 36 $500. Zopet spr. 1. avg. K dr. sv. Barbare St. 40 Hibbing. Minn.: D1782 Drobnlch John R. 39 $1000. Zopet spr. 27. avg. K dr. sv. Janeza Krstnika St. 60 Wenona, 111.: 27040 Firman Charles R 16 $1000. Zopet spr. 15. avg. K dr. Vitezi sv. Martina it. 75 La Salle, 111.: 34692 Barlic George P. R. 18 $500. Zopet spr. 27. avg. K dr. sv. Ane St. 127 Waukegan, Bl.: 15566 Amanda Vrkljan R. 16 $1000. Zopet spr. 29. avg. K dr. sv. Valentina it. 145 Beaver Falls, Pa.: 30305 Brozich Nicholas R. 16 $1000. - Zopet spr. 8. avg. K dr sv. Jožefa it. 148 Cleveland. O.: 36716 Skufca Fred R. 31 $1000. Zopet spr. 28. avg. K dr. sv. Jožefa št. 162 Cleveland, O 11913 Gabrenja Anna R. 21 $600; 13224 Korb Matilda R. 20 $500; 9551 Gerbsck Josephine R. 16 $1000; 15706 Sintic Justine R. 16 $1000; 15710 Piz-noht Ana, 17 $1000; 10076 Thomas Matilda R. 36 $1000; 14398 Mlsmas Jen- Pri dr. sv. Jotefa to. 34l| Pa.: D1878-A Matjasic William R. 19 $500; D3480-A Matjasic Elizabeth R. 17 $350. Spr. 16 Ol dr. sv. Jožefa It. 7 Pueblo, Colo.: 22970 Kochevar Peter Jr. R. 17 $1800; C2836 Prelesnik Lao R. 17 $600; D414 Mehle Mary R. 35 $1000; D2797 Fox Elizabeth R. 28 $280. Susp. 31. Jul. Od dr. sv. Vida to. 38 Cleveland, O 23533 Spehar Frank R. 31 $1000; D2249 Vldrlch Matilda R. 22 $500. Susp 30 avgusta. Od dr. sv. Cirila in Metoda it. 59 Eveleth, Minn.: 23477 Klun Anton R 16 $1000. Susp. ao. avg. Od dr. sv. Lovrenca to. 63 Cleveland, O.: 24858 Kosak Frank R. 16 $1000. Susp. 27. avg. Od dr. Marije Vnebovzete it 77 Forest City. Pa.: D2830 Okoren Joeeph R. 21 $1000. Susp. 31. avg. Od dr. Marije Pomagaj It. 78 Chicago. 111.: 34640 Ude Agnes R. 16 $500. Susp. 30. avg. Od dr. Marije Pomagaj to. 79 Waukegan, Bl.: 34687 Stupar John R. 18 $1000; D2493 Hi bel Emily R. 22 $1000; C2815 Hi bel Anne R. 17 $600. Susp 30. avg. Od dr. Marije Čistega Spočetja it. 80 So. Chicago. Bl.: D1732 Blazie Clara R. 16 $1009. Susp 30. avg. Od dr. sv. Antona Padovanskega it. 87 Joliet, HI.: D2530 Novak Frank R. 32 $1000. Susp. 13. avg. Od dr. sv. Barbare št. 92 Pittsburgh, Pa.: 6319 Srebrncic Katherine R. 20 $1000. Susp. 27. avg. Od dr. sv. Roka to. 113 Denver, Colo.: D2652 Stangle Joseph R. 30 $1000. Susp. 28. avg. Od dr. sv. Veronike it. 115 Kansas City. Kans.: D2882 Martlncic Elizabeth R. 22 $600. Susp. 25. avg. Od dr. sv. Družine to. 136 Willard, Wis.: 34558 Jordan John R. 38 $1000 Susp. 23. avgusta. Od dr. sv. Cirila in Metoda št. 144 Sheboygan. Wis: D3238 Abstetar Joseph R. 18 $500. Susp. 27. avg. Od dr. sv. Mihaela it. 152 So. Chicago. Bl.: 32395 Krai Joseph R. 17 $500. Susp. 30. avg. Od dr. Marije Čistega Spočetja to. 160 Kansas City. Kans.: D1798 Jesel-nlk Rose R. 22 $1000; D2334 Mahaney Mary R. 21 $1000. Susp. 29. avg. Od dr. Marije Pomoč Kristjanov it. 165 West Allis, Wis.: 13226 Marchets Barbara R. 21 $500; D3704 Bokeech Mary R. 17 $1000. Susp. 30. avg. Od dr. Presv. Srca Jezusovega it. 166 Chicago, 111.: 35620 Muzinich Math R. 40 $1000. Susp. 36. avg. Od dr. Marije Pomagaj it 188 Homer City, Pa.:' D2221 Vlahovac Louise R. 24 $500. Susp. 26. avg. Od dr. sv. Cirila in Metoda št. 191 Cleveland, O.: 29238 Mestek Albert R. 18 $250; C2745 Mestek Helen R. 23 $250. Susp. 31. avg. Od dr. sv. Helene št. 193 Cleveland. O.: C2893 Knaus Florence R 20 $500. Susp. 29. avg. Od dr. sv. Ane št. 218 Calumet. Mich.: Mukavetz Mayme R. 20 $250. Susp. 28. avg. Od dr. Kristusa Kralja št. 226 Cleveland, O.: 33352 Mocilnikar John R. 21 $500. Susp. 31. avg. Od dr. sv. Frančiška it. 236 San Francisco, Cal.: D2228 Moore Harry J. R. 32 $500. Susp. 27. avg. Prestopili Od dr. sv. Alojzija St. 42 Steelton. Pa. k dr. sv. Jožefa St. 241 8teelton. Pa.: 3151 Matjasic Magdalena R. 36 $1000; D3480 Matjasic Elizabeth R. 17 $250; D1676 Matjasic William R. 17 $500. Prest. 16. avg. Od dr. sv. Cirila in Metoda St. 59 Eveleth, Minn, k dr. sv. Alojzija St. 161 Gilbert, Minn.: 29715 Peterlin Joseph R. 17 $1000,. Prest. 16. avg. Od dr. Vitezi sv. Mihaela St. 61 Ycungstown, O. k dr. sv. Helene St. 193 Cleveland, O.: C744 Juratic Anna R. 16 $1000. Prest. 10. avg. Od dr. sv. Lovrenca it. 63 Cleveland, . k dr. Marija sv. Rožnega Venca St .131 Aurora, Minn.: D2884 Cazin Frank Joseph R. 23 $1000 ; 31992 Vi-rant Edward R. 16 $1000. Prest. 15. avgusta Od dr. Friderik Baraga St. 98 Chisholm, Minn, k dr. sv. Štefana to. 197 St. Stephen, Minn.: 31119 Champa Edward R. 16 $500. Prest. 15. avg. Od dr. sv. Genovefe št. 108 Joliet, 111. k dr. sv. Jožefa št. 103 Milwaukee, Wis.: 9774 Klauzar Antonija R 30 $500. Prest. 7. avg. Od dr. sv. Jeronima št. 153 Can-onsburg. Pa. k dr. sv. Vida it. 25 Cleveland, O.: 31418 Krese Lawrence . 16 $1000. Prest. 20. avg. Od dr. sv. Marije Magdalene St. 162 Cleveland. O. k dr. sv. Ane št. 156 Chisholm. Minn. C2073 Gornick Molly R. 23 $500. Prest. 10. avg. Od dr. sv. Joftefa it 169 Cleveland, O. k dr. sv. Frančiška it. 236 San Francisco, Cal.: 12503 Spendall Frances R. 28 $1000. Prest. 30. avg. . Od dr. sv. Antona Padovanskega št 180 Canon City, Colo, k dr. sv. Jotefa it. 55 Crested Butte, Colo.: 32S47 Kimmak Josephine H. R. 16 $500; 31539 Kimmak Joseph R. 17 $1000. Prest. 7. avg. 7"«*»« zavarovalnino Pri dr. sv. Ane to. 208 Butte. Mont., 15019 Laslovich Mary R. 34 2 $1000 na $500. Znii. 8. avg. Odstopili Od dr. sv. Jotefa it. 2 Joliet. Bl.: 159 Stonlch George R. 41 $1000. Odstop. 24. avg. Od dr. sv. Jožefa it. 57 Brooklyn, N. Y.: C1632 Curl Matthew R. 25 $600. Odstop. 30. avg. Od dr. Marije Vnebovzete St. 77 Forest City. Pa.: 34551 Blodnikar Frank R. 18 $1000. Odstop. 31. a7g. Od dr. sv. Veronike It. 115 City, Kans.: 10406 Navooel Alojzija R. 40 $600; D4079 Madjer Josephine R. 80 $250. Odstop. 35. avg. Od dr. sv. Ane It. 137 Waukegan. BL: 17315 Ivantle Rosalie M, R. 14 $1000. Odstop. 29. avg. Od dr. sv. Roka to 133 Frontenaa. Kans.: 18770 Zlbert Jernej R 42 $100. Odstop 23. avg. Od dr. Marija Pomoč Kristjanov to. 106 West Allis, Wis.: 34281 Botote Mamie R. 16 4500. Odstop. 30. avg. Od dr. Marije Pomagaj it. 174 Willard, Wis.: 35165 Trampu&h Mary R. 52 $250; 18177 Ooaar Frances R. M $500. Odstop, ao. avg. Od dr. sv. Cirila in Metoda it. 59 Eveleth. Minn.: 24426 Peterlin Albin J., R. 16 $1000. Izločen 29. avg. . Premem be zavarovalnine Is raareda "A In BT r razred "C Pri dr. sv. Roka to. 18 Pittsburgh. Fa.: 3000 Evankovlch John r. 35 $1000. Prl dr. sv. Vlda it. 25 Cleveland. O.: 2995 Baznik Charles r. 29 $500; 3997 Gregorc Anton R. 22 $1000. Prl dr. sv. Alojzija to. 42 Steelton. Pa.: 2996 Simonic Victor F, R 35 $1000. Pri dr. sv. Alojzija It. 52 Indiana-polls. Ind.: 3003 Mervar Albert R. 32 $1000. Pri dr. sv. Petra in Pavla it. 04 Etna, Pa.: 2998 Intrftrl Margaret R. 23 $500. Prl dr. sv. Antona Padovanskega It. 87 Joliet, Bl.: 3002 Stukel Louis R. 30 \ 3901 Horvat Joseph R. 21 $1000. Pri dr. sv. Ane it. 127 Waukegan. in.: 2989 Simpson Ann J. R. 23 $500. Premembe izvršene 1. avgusta. Pri dr. Marije Device to. 50 Pittsburgh. Pa.: C2973 Zugel Peter R. 17 $2000 Prememba izvršena 16. avg. Is razreda -A In V v razred "D" Pri dr. sv. Jožefa ttv 41 Pittsburgh. Pa.: 4171 Ferentchak Frank R. 17 $1008. Pri dr. sv. Vida i.t 25 Cleveland. O.: 4170 Z ust Frances R. 16 $1000. Is razreda "D" t razred "C** Pri dr. sv. Veronike to. 115 Kansas City, Kans.: 2999 Zsger Sylvia R. 23 $1000. Pri dr. sv. Marije Magdalene to. 183 Cleveland. O : 2964 Prijatel Joanne J. R. 28 $2000. Premembe Izvršene 1. avgusta. MLADINSKI ODDELEK PristcvtU meseca avgusta 1937 Razred "A" K dr. sv. Štefana to. 1, Chicago, Bl.: 30582 Rese Marle Krapenc, 30583 Dorothy Marie Foppish K dr. sv. Jožefa it. 2, Joliet, Bl.: 30613 Madonna Lee Nahas, 30514 Ronald W. Ivanlch, 30615 Donald J. Ivanlch, 30516 John Plut, 30517 Joseph Plut. K dr. sv. Janeza Krstnika it. 14. Butte, Mont.: 30518 Mary K. Jovick. K dr. sv. Roka it. 15 Pittsburgh. Pa.: 30543 Christine Verbanec. K dr. Marije Device it. 50 Pittsburgh, Pa.: 30579 Bernard E. ZugelL K dr. sv. Jotefa št 53 Waukegan, BL: 30519 Bruee Joseph Grampo K dr. sv. Jožefa št. 56 Leadville, Coto.: 30544 Lorena F. Cerise, 30645 Frank H. Cerise Jr., 30546 Walter J. Cerise. 30647 Mildred B. Cerise, 30548 William J. Cerise, 30649 Rosaline Ja-kich. 30550 Mary L. Luoma, 30551 Frank J. Sadar. K dr. sv. Jotefa St. 57 Brooklyn, N. Y 30520 Joseph John Klun. K dri Marije Vnebovzete it. 77 Forest City. Pa.: 30621 Joseph John Slopnick. K dr. Marije Sedem Žalosti št. 81 Pittsburgh, Pa.: 30564 Jacqueline A Vuchank. 30565 Genevieve P. Arch. K dr. Marije Čistega Spočetja it. 104 Fueblo, Colo : 30522 Michael Myers. K dr. sv. Genovefe št. 108 Joliet. 111.: 30523 Leroy S. Bazzaroni. K dr. sv. Srca Marije ut. 111 Barberton. O.: 30559 Mary L. Ule. K dr. sv. Družine it. 136 Willard. Wis.: 30561 Evelyn E. Bayuk, 30562 Sharon Mae Klanchar. K dr. sv. Ane to. 139, La Salle, 111.: 30542 Florence J. Gardin. 30525 Marilyn F. Gardin, 30526 Dorothy H. Lapatic, 30527 Mary Ann Pletrucha, 30528 Pauline Vidrich. 30529 Eleanor Ann Legan, 30530 Michael G. Slmenc, 30566 Rita Mae Pyszka, 30567 Evelyn Wleczorek. K dr. sv. Jeronima tš 153, Canons-burg. Pa.: 30531 Elizabeth Sroka. 30532 Harry J. Hritsko. • K dr. Kraljica Majnika it. 157 Sheboygan. Wis.: 30568 Joalle M. Claus-sen, 30569 Mary Frank, 30570 Vlolett Frank, 30571 Janice Lee Marver, 30572 Adolf Pelko, 30573 Mary Pelko, 30574 Angeline Pelko. K dr. sv. Marije Magdalene to. 162 Cleveland, O.: 30533 Alice Theresa Vidmar, 30575 Ronald Eckert. . K dr. sv. Mihaela št. 163 Pittsburgh, Pa.: 30552 Catherine Bolar. K dr. Presv. Srca Jezusovega št. 166 So. Chicago, Bl.: 30534 Rosemary Flesa. K dr. sv. Antona št. 180 Canon City, Colo.: 30580 Elizabeth Llppis. K dr. sv. Helene št. 193 Cleveland. O.: 30584 Eileen Kozel. K dr. sv. Srca Marije št. 198 Aurora, Minn.: 30560 Phillip A. Bradach. K dr. sv. Ane št. 208 Butte, Mont.: 30581 Lewis C. Vicevich. , K dr. sv. Martina St. 213 Colorado Springs. Colo.: 30576 Jacob Ausec Jr. K dr. sv. Srca Jezusovega št. 243, Barberton, O.: 30577 Charles A. Kra-:ner. Razred "B" K dr. sv. Jotefa St. 56 Leadville. Cole.: 3C553 Margaret A. Nadon, 30554 William J. Nadon. 30555 Helen I. Nadon. 30556 Albert O. Nadon. 30557 Maiian Nadon. K dr. sv. Veronike št. 115 Kansas City, ans.: 30535 Joseph Drazic, 30536 Marie Drazic. K dr. sv. Jožefa št. 148 Bridgeport, Conn.: 30558 Robert Felner. K dr. Kraljica Majnika it. 157 Sheboygan, Wis.: 30678 Joseph Shircel. K dr cv. Štefana it. 187 Johnstown, Pr..: 30537 Marica M. Mikesich, 30638 France- Mikesich. K dr sv. Terezije št. 225, So. Chicane. Bl.: 30539 Joseph R. Gasparovic, 30563 Annette Marle Pace. K dr. sv. Patrlka št. 250 Glrard, O.: 30540 Beatrice Umeck. 30541 Alice Umeck. 30542 Edward Umeck. (Dalje na 0. stranL) 13 K dr. tv. Cirila In Metoda it 4 Tower. Minn.: 37 Anthony P. Yapel, 1—4600. 72, Ely, Minn.: » Oeraldine M Lu-adk. l—«360. K dr. sr. Antona Padovanskega it K dr. sv Jožefa it. 110 Barberton, O.: 29 Thomea Adamich, 1—(360. JOSIP ZALAR, ft St. dr. REZERVA ČLANOV IN ČLANIC PRE-STOPIUH 12 MLADINSKEGA V ODRASLI ODDELEK Plačana avgusta 1937 Ime člana (ice) Vsota 7 Josephine Chernach............$ S.52 38 John Jakovac_____________________ 2.79 38 John Stampfel..................... 8.52 40 Margaret Zbacnik ............... 3.62 42 Aloyzij Rastovac________________________________10.41 45 Emilia Majerle............................................10.41 45 Tony E. Majerle.................L. 10.41 50 Katherine Stavlenic .............10.41 50 Mirko Bartletich................ 9.73 53 William Ogrin.......................78 56 Josephine Clune .................. 9.73 56 Frank Klintz ----------------------- 1.20 59 Anna Kvaternik........................................10.50 63 Bernard Godec .....................10.50 78 Mary Kukman ...................... 2.79 90 Bernard D. Jaksic................................10.41 91 Victoria Kambic.------------------ 120 93 Frank Mehle ........................10.41 104 Angela Starcar............................................6.95 104 Stefania Kocman.....................10.41 144 Frank Radovan —...................10.41 144 Anton Udovich............................................10.41 144 Anton Zupančič.............................10.41 146 Lawrence MikJich...................8.52 146 Eva Ozbolt.......................— 5.32 148 Peter Zelich----------------------------------------------8.52 156 Olga Mihelcic ............................................10.41 160 Anna Toplikar............................................8.52 163 Emma Bacurin .......................................10.50 164 Josephine Skul ...............— 6.95 171 Angelko Vukonich ................6.95 174 Danielle Parkel-----------------------------8.52 181 Mary Kralic ....................................................3.62 191 Peter Semich ........................6.95 204 Mary Muhvich............................................6.95 211 Anna Spehar................................................8.52 Skupaj ................-.................$281.13 Plačana septembra 1937 5 William Grdovic................. 10.41 5 Anton Kozel......................... 9-73 7 Joseph Grahek---------------------- 1.30 7 Joseph Mencin..................... 2.79 12 Emma Maver....................... 10 50 12 William Glavic —........,...... 9 73 12 Joseph Miely...................... L» 23 Louis Kolar........................... 9-73 29 Olga M. Erjavec...-.............. 10.50 38 Richard Kalich.................... 10 41 41 Frank Habjan .................................10.41 41 Anna'Struna .........-.................10.50 42 Louis Gor up ------------------------------------------10.41 42 Anthony Bele —................ 9.73 52 Msry E. Ssbotin...................10.41 55 John Gornick ------------------- -78 56 Mary Russ ..........................................4 8.52 56 Joseph Sasek.................-..... 9.73 56 Florence Tanko--------------- 5.32 63 Albina Kodeh.........................78 70 Martin Petrovich ------------------------------10.50 70 Joseph Posek.................-..........10.50 72 Amalia Dolenc............................................10.41 78 Bertha R. Kremesec........................10.41 81 Katherine Stiglich —.....— 10.41 81 Margaret Balkovec —..................10.41 86 John Krek ......................................1041 86 Annie Mrak----------------------- 8.52 87 Edward Stermec ----------------- 2.79 98 Silvia Keriic —.....—....................1041 108 Lucille Meznarich---------*— 5.32 110 Joseph Zalar ........................ 4.46 111 Stephania Likon .................. S.52 111 Margftret Burke................- 1 -99 112 Anton Papež ...................... 3.62 113 John J. Snider........................ 8.52 113 Frank Angerer ---------------- 4.46 113 Mary Angerer .................... 4.46 115 Christine Stampfel ............................10.50 115 Mildred Korošec...............- -78 119 Loretta Zupančič................ 8.52 122 Bartol Jereb...............-..................10 50 127 Hilda Herauer.....................................10.41 127 Anna Kovacich ...............— 8.52 127 Mary Hodnik................................................1050 131 Rozalia Zupančič ...........— 10.41 136 Emil D. Podobnik.................. 4.46 146 Sophie Kenik............-....................10 -11 148 Anna Kump ........................-78 148 Frank Venes ................— 2.79 156 Angela Jenko------------------------------9.73 156 Mary Okoren................................................10.41 156 Elizabeth Robnik —.............10.41 163 Helena Winkovich ............................5.32 163 George Cunic................................................10.50 163 Frank Postek................................................10.41 163 Edward Florijani....................................6.95 166 John Grahovac ........................................9.73 172 Anna Petek........................................................9.73 174 Matilda Kokal............................................5.32 183 Joseph Rosenberger-----------------4.46 191 Raymond Troha........................................8 52 191 Caroline Govze.........-......... -78 191 Ignac Črne.................................6-95 197 Mary Anna Robich................................6 95 207 Clara Gorenc...........—................199 211 Andrew Bavefz ........................................9.73 219 Julia Pavletic ....................- 3.62 219 Edward Verh.................-..........3.62 222 Joseph Certalich....................................2.7P izvora. Začeli to jo naj prvo rabiti zamorci v New Orleans, La. Po našem pomtai — hitrost ali naglica; je v resnici pri godbi zelo zmešana naglica. o Posebne navade nekaterih znanih Amerikancev James A. Farley, generalni poštni mojster ne pije nobene alkoholne pijače in tudi ne kadi; zato je pa velik prijatelj prežvekovalnega gumija, katerega porabi po 5 zavitkov dnevno. Farley hna tudi navado, da svoje ime podpiše vedno zeleno tinto. Walter P. Chrysler, avtomobilski magnat se ne vozi domov na Long Island iz svoje pisarne v New Yorku v razkošnem avtu, ampak na prevozni ladji, na kateri spotoma lahko spi Podadmiral R. E. Byrda, od-kritelja severnega in južnega tečaja ne spravite za nobeno ceno v kak indijanski čoln "canoe," dasiravno ima že toliko skušenj z vožnjo po morju. Henry Morgenthau Jr., za-kladniški tajnik Združenih držav je hotel nedavno pogostiti skupino žogometnih igralcev, pa je bil brez cvenka. Da je račun plačal, mu je nekdo posodil potrebno svoto. Tudi Henry Ford, multimilijonar nima običajno dosti gotovine pri sebi. Kartonist in risar Arthur "Bugs" Baer ima navado, da riše v zmedenosti slike živali, kar na namizni prt; takih prtov osobito s slikami živali mačk ima ta umetnik doma številno. Daniel Frohman, znani lastnik gledališč v New Yorku za zabavo nabira raznolične lutke ali "dolice," katerih ima že na stotine. O. R. Cohen, pisatelj se kaj rad hvali, da je umetnik pri igranju na saksofon za kar porabi mnogo časa. Popolnoma slepi Jack Miller je za natakarja v nekem velikem salonu v St. Louisu, Mo. Bela Sekula, rodom Švicar, živeč v New Yorku je največji kupčevalec rabljenih poštnih znamk na svetu. Ta posel izvršuje vsled dobička, dasiravno se za znamke osebno ne zanima. Will H. Hays, znani "movie" car ne kadi in ne pije, pač je njegovo največje veselje, da včasih po več ur čez polnoč sam doma prepeva zaljubljene pesmi. Skupaj....................................$516.30 Josip Zalar, gl. tajnik. (Nadaljevanje s 4. strani) QLASILQ K. S. K. JEDNOTE, SEPTEMBER fW7 mssm ako pride do tega stolčka. Meni je vseeno kaj delam, samo da se kaj zasluži; zraven tega se pa držim še gesla: Svoji k svojim! Vseeno se pa' malo bojim, da ta račun ali baran-tija na medvedovo kožo ne bo dobro izpadla. Glede tega sem imela ono soboto še en sličen slučaj: Bila sem pri našem znanem mojstru cvetličarju Slapniku Sr. če ima kaj kranjskega rožmarina in roženkravta za mojo bom na zimo s kože djal in Tir dal narediti lep koluh, kakor-šiiega nima nobena milijonarka v Ameriki. Samo to te pro. sim: Tisto čudno kikeljco sleci, pa kako lepo rožasto obleci, pa klobuk na glavo s perjem pava, da bom vedel, da si ta prava!" Vse kaže torej, da bom imele za letošnjo zimo nov kožuh, pa naj si bo že iz dihurjevih ali pa lisičjih kož. V onem ljubljanskem listu novo sobico. Obljubil mi ga je je bila priobčena tudi nastop- za Miklavža. Tam je sedel tudi znani šenklairski Polde, ki je delal neke skopce in pasti. Na moje vprašanje mi je omenil, da poj de kmalu na lov na dihurje, jazbece in veverice na neko farmo v Šardon in da bo nalovil toliko dihurjev, da jih bo dosti za mojo zimsko suknjo ali kožuh. O, seveda, taki kožuhi, katerim pravijo Amerikanci "skunk," so precej dragi. Tako se mi je Poldetova ponudba dopadla, da sem ga takoj peljala v Somov restav-rant, pa sem ga tretala s tremi bateljni Liza ječmenovca, jaz sem pa spila eno Koka Kolo. Pila sva torej likof na dihur-jevo kožo. Ker sem že pri volitvah, naj tukaj navedem neko luštno pesmico iz nekega ljubljanskega tednika, ki se glasi: POSLANEC Bliža se volitve čas, domovina kliče vas, da izberete moža za poslaneca, kot sem jaz. Komur je za službo mastno, ta naj zame glas odda, jaz mu obljubujem častno, vse dobil bo, to naj zna! Komur je za javna dela, ta naj zame glas odda, nihče več ne bo brez dela, vse dobil bo, to naj zna! Davek šteješ zdaj težkcf, vse birič na boben„Ž£n,e, toda izvolite mene, —davek trikrat manjši bo! v Benetkah in izvira iz italijanskih besed "rivo alto," globok potok. Vprašanje: Koliko glagolov se nahaja v angleščini? Odgovor: Okrog 8000. Vprašanje: Kako je nastala beseda "jazz"? Odgovor: Jazz je afriškega Zadnje dni sem bila pa že tako bizi ali zaposlena, da že dolgo ne tako. Med volilci 23. varde tukaj v Klevelandu sem namreč nabirala podpise za nekega kandidata, ki je povsem u ver j en, da bo zmagal letos v novembru pri kancel manskih volitvah, saj je že obljubil nekemu listu tavžent dolarjev letne podpore ako zmaga. Pravi, da je $3000 nove plače na leto zanj malo preveč. Tako bo morda tudi meni kaj odštel? Hočete li novo cesto? Dobro! Kar volite me. Jaz imam nekje za cesto shranjenih miljonov dvesto. Hočete li kje podpore? Jaz lahko jo preskrbim! Vi pa dajte mi opore, da kak stolček kje dobim. Komur je za boljše čase, ta naj zame glas odda, v rokah bom imel vse kase, polne samega zlata! Včeraj sem prejela od nekega Mihata Podpiha iz Volkego-na pismo sledeče vsebine: Ljubljena Špelica: Vem, da so Te Tvoje prijateljice iz Barbe Tona razžali-le, posebno pa še ona Marička in Johanca. Pa si ne beli glave zato! To je sama fovšija, da bi jim kakega zauber Barber-tončana ne izpeljala. Prvič ko sem zagledal Tvojo sliko v listu, sem kar od veselja poskočil. Vem, da se me morda še spominjaš, ko si bila za kuharico pri Figabirtu v Ljubljani, jaz sem bil pa za ta velikega hlapca v štali. Ali Ti nisem nekoč kupil židano ruto za god in pa lecta? Seveda, Ti si se me bolj branila, ker si imela že nekega drugega na piki. Pa nič za to! Zdaj je zopet čenč. Jaz sem Miha Podpiha doma iz Širi j, saj sva se tudi tam enkrat na žegna-nju videla. Jaz sem se že naveličal pečlarskega stanu, pa Te kar tukaj vprašam, če me hočeš. Pri meni Ti ne bo treba več žajfe prodajati. Jaz imam jako luštno pečlarsko kajžico vse plačano pa tudi dosti denarja v naši slovenski posojilnici. Za zabavo hodim na j ago in lovim ribe, pa bom še Tebe navadil kako se strelja divjačino. Zdaj redim doma tri srebrnkaste lisice, katere na pesmica, ki opisuje veselice v starem kraju: VESELICA Polnoč ura s stolpa bije, zdaj za mir bi bil že čas. Toda, kje pa nekdo vpije, kaj pa se godi pri nas? Tam pri "Žalostni Marjanci" je nocoj še vse živo, menda neki se pijanci tam prerekajo, tepo? Mož si vina še natoči, žena spravlja ga domov. "Ljuba ženka, nič ne joči, pij na zdravje vseh bogov!" V kotu nekaj č^udno škriplje, to bo menda muzika. Doli Nace na vse kriplje meh svoj stiska in rahlja. Tam vrti se mlada tropa, vsem mudi se nekam res, vsak po tujih prstih stopa, temu pravijo pa — ples. Zdajci temno noč preseka glasen vrisk in "auf!" nato, vse kriči že in vse teka; kri bo tekla — nič zato! V bolnico so jih peljali, nekaj v keho ričet jest, drugi, kajpak, so zbežali, ujeli so jih samo šest. Jaz pa brž povprašam strica, kaj je prav za prav bilo. "Krivček, to je veselica, ti lahko bi vedel to . . ." Pozdrav! C. S. (Nadaljevanje • l. strani) la je pod vodstvom The Citizens' Bureau in učil bo isti učitelj, kot zadnjih 26 let, Mr. Louis J. Pire, urednik Ameriške Domovine. Vsa podrobna pojasnila dobite točno in vestno v šoli. Šolnina znaša $4.00 za celo leto. Kdor je bil lan sko leto v šoli in ni izvršil pouka, mu le(tos ni treba znova plačati. Pouk v angleščini V St. Clairskem kopališču se poučuje angleščino vsak četrtek. Za nadaljna pojasnila se obrnite na vodstvo kopališča Mrs. Terbižan poučuje an gleščino v sledečih prostorih: V Slovenskem domu na Holmes Ave. vsak pondeljek in sredo od 6:30 do 9:30 zvečer ; v S. D. D. na Waterloo Rd vsak torek in četrtek od 1:30 do 3:00 in v SND na St. Cla Ave. vsako sredo in petek od 1:30 do 3:30. Odličen gost iz Jugoslavije V Clevelandu se mudi na obisku g. Mirko Burja, general-štabni polkovnik jugoslovanske armade in bivši vojaški atašej v Bukarešti. Gospod polkovnik, ki je zet Mr. in Mrs. Jos. Plevnik, ostane tukaj približno mesec dni, nakar odpotuje nazaj s svojo soprogo Pavlo na svoje službeno mesto. Mnogo zabave med ameriškimi rojaki! -o-- (Nadaljevanje » 1. strani.) 1., s Petričem Jakobom, posestnikom iz Pušč. V četrtek, 26. avgusta jo je huda nevihta zajela zunaj na potu, treščilo je vanjo, da je bila takoj mrtva. Pod motorno kolo sta prišla. Z motorjem sta se vračala iz Laškega proti Celju Lojk iz Celja in Turnšek iz Rečice ob Savinji. Ko sta pri vozila do Košnice, sta jima prišla na- sproti 84 letna Lamut Katarina in 83 letni Konjar Ivan, delavec Is Smlednika pri Kranju. Motor je vozil s precejšnjo brzino, imenovana dva sta se mislila umakniti, vendar prepozno, tako da sta prišla oba pod motorno kolo. Na kraj nesreče je bil takoj poklican reševalni svtomobil, ki je oba prepeljal v celjsko bolnišnico. La-mutova je dobila pretres možganov, Konjar pa ima zlomljeno levo nogo v stopalu in večjo rano na hrbtu. Selca nad Skofjo Loko. V nedeljo, dne 29. avgusta je u-mrla Veber Helena, žena^naše-ga ključarja. Bila je vse skozi dobra in zgledna krščanska mati. Videl si jo le doma, na polju in v cerkvi. Zapušča 10 otrok, od katerih so trije še majhni. Kostanjevica. Deževno vreme nam ne obeta nič kaj obilne letine. Otave, ki je po večini blatna od neurja, ne morejo ljudje pod streho spraviti. Krompirja tudi skoraj nič ni, saj je na nekaterih njivah dobesedno ves pridelek segnil. — Vinska trta, edino veselje našega dolenjskega kmeta, ga bo to leto tudi pustila na cedilu. Glavne gorice, Gadova peč, Bo-čje, Vini vrh: vse je zbito od toče. Ljudje se upravičeno boje gladu. -o- Od sluge do ministrskega predsednika Ko je bil sedanji general v pokoju John J. Pershing še kot kapitan in vojaški atašej v Tokio na Japonskem, je imel nekaj časa v službi kot tolmače in slugo nekega mladega Japonca. Ker je bil ta japonski sluga bolj len in neroden, ga je Pershing odslovil z opazko: "Pojdi, ti nimaš nobene bodočnosti v Življenju!" Cez leta se je odslovljeni sluga Kiki Hirota oprijel učenja in politike, ter je postal ministrski predsednik Japonske. ' -o- Tedenske vozovnice v Clevelandu Jutri, v četrtek, 23. septembra, bodo imeli ravnatelji cestne železnice posebno sejo, kjer se bo najbrže zopet uveljavilo stare $1.25 tedenske vozovnice. Odkar je družba te vozovnice opustila ali preklicala, ima vsled tega že nad $100,000 izgube. Ta spremenil«, v«. *** » ZS^S^ izreki primskoveba gospoda ^ Tožite, da so slabi časi. Časi ( se niso spremenili, spremenili, ste se le vi. . j re§ Ce greš na rajžo, moli deset- f krat, če se pa ženiš, moli stokrat, pa bo morda še premalo. Pijanec je tak: če bi mu eden vse dolgove plačal, bi Še isti večer zapil 50 Din od samega veselja. Hm, pravijo, da je strah. Strahu ni, bati se je le hudobnih ljudi. -o- v je bU state vreden. In geetsUrtaael le ' Prostovoljen post mormoncev Salt Lake City, Utah, 20. septembra. — Današnji dan je bil za vse mesto in okolico prostovoljen post vernikov mormonske cerkve; ves tozadevni denar (namesto za jedilo) se je izročilo cerkvi, ki ima svoj poseben sklad da podpira svoje revne družine. -o 52,000 besed na eni sami poštni dopisnici s Dunaj. — Kot poroča poslovodja American Express Co. na Dunaju, je nteki Landauer, ki je že delj časa brez dela in ki je po poklicu tehnik, vpora-bil svoj prosti čas, da je napisal vso avstrijsko ustavo na eno samo dopisnico. Vsega skupaj je na dopisnici 52,000 besed. Ustava je pisima s črnilom in črke so tako drobne, d?, jih morete čitati le s poveeal-nim steklom. Dopisnica je bila poslana na predsednika avstrijske republike in Landauer jc prepričan, da bo dobil delo. o- Preštejte svoj denar! Washington. — Zakladniški urad poroča, da je bilo dne 31. avgusta t. 1. $6,524,022,017 denarja v prometu ali cirkulaciji, car znaša povprečno na vsako osebo $50.88 gotovine. Lansko leto ob tem času jc bilo za okrog 200 milijonov denarja manj v cirkulaciji kar je znašalo na vsako osebo $48.43. SAMO KVODER ZA NASE SLAVLJE! Chicago, III. — Ne mislite, da če je cena za vstopnico tako nizka, da ne bomo dobili vredne zabave. Prihodnjo nedeljo, 26. septembra bomb videli program, ki je vreden večje vstopnine. Tako Srbi, kakor Hrvati in Slovenci bomo pokazali z živimi slikami svojih velikih mož in njihovo delovanje po Ameriki, z nastopi pevskih zborov, godb in drugimi odrskimi nastopi bomo stoterno poplačani za tiste borne cente, ki jih bomo namenili za vstopnico. Slovenci se bomo predvsem pokazali z nastopom našega kulturonosca Baraga in z našimi pevskimi zbori in mladinsko godbo. Prav prijazno še enkrat vabimo vse somišljenike, da se prav gotovo udeleže tega našega dneva. Le dobro pomislimo: če si mi sami ne bomo hoteli preskrbeti dobrega imena, nas nikdar poznali ne bodo. Povejmo jim, kdo smo, potem bomo lahko tudi kdaj povedali, kaj hočemo. Ce bi se bili kdaj poprej tako brigali za svojo narodnost in svoje narodno ime kot so se druge narodnosti, pa bi tudi lahko danes si trkali na prsa kakor se trkajo drugi: češ, mi smo mi, to in to zahtevamo! Nedelja je lepa prilika, da se postavimo. Zato na svidenje: vsi in vsak. Vse slovensko, kar leze in gre, naj pride na naš dan v Armory Hall, na 34. cesti in We nt worth Ave. Po programu bo igral John Kochevarjev orkester. Nadalje bodo za lačne okusni prigrizki in z ažejne hladno pivo. J os. Ziherle, predsednik pripravljalnega odbora ; Jos. Kukman, blagajnik. --o- ZAHVALA Je tad! ta lo«tev. kar pa it n ie enkrat tadi take tat sicer takaj e PaeMo, Cela enkrat na wen "kapaj prav sahvala ta S« na Bel!_ JOHN TERLEF, ELIZABETH TERLEP in sinova STANLEY In EDWABD TEBLEP. IMS Bevlab Avenue., PaeMo, Colorado. _ Spevoigra "SRCE IN DENAR" Organistom in pevovodjem naznanjam, da imam še nekaj izvodov ali partitur jako lepe spevoigre "Srce in denar" v zalogi. Navedena spevoigra v enem dejanju je za 3 moške pevce in 2 pevki, potem za sej mar je in sejmarice. Cena partituri z besedilom $1.50 s poštnino vred. Naroča se pri: MARTIN RAKAR 15708 Holmes Ave. Cleveland, Ohio Adv. 37-38) Udobnejše poiovanje Sedaj. ko je poletni naval potnikov u Evropo pojenja), bo potovanj« udobnejše in pri-jetnejt«. Ako ste pred Botiiem namenjeni v atari kraj. mi čim prej pilite aa Vozni led parnikov. cene kart in druse informacije. CENE ZA DENARNE POŠILJKE t 5 00 8.40 11.65 26.00 45.00 200 S60 500 1,000 2.000 DinlZa Din Za Din Za Din Za DinlZa $ S.45 SO I.ir 6.S5 100 I.ir 12.25 200 I.ir 29.50 500 I.ir 67.00 1,000 Lir Pri večjih zneskih sorazmeren popust. — Pošiljamo tudi v am. dolarjih. SORODNIKE IZ STAREGA KRAJA je aedaj mofofe dobiti, ako Vale premoie-nje nudi zadostno carancijo. Pilit« po pojasnila. NOTARSKI IN DRUGI POSLI Kadar imate kak notarski posel, ali kadar imate kako druco zadevo s starim krajem, je v Vaiem interesu, da se obrnite na sledeči LEO ZAKRAJšEK GENERAL TRAVEL SERVICE, INC. 302 E. 7 2nd St.. Ne« York. N. Y. VAM) ZA VSAKOGA KADAR potUJate denar e KADAR ste namenjeni v KADAR Selite kosa I se obrnite m kraj; kraj; kraja. KARTE prodajamo ea vse boiJM par-nlke po najnltjl osni m seveda tudi n vas Izlete. Potniki so > na*tm posredovanjem vedno zadovoljni. Denarm pošiljke sanesijivo po V JJCOtLIVUO Za t t li ISO Dt» 6.00 SSO Dim 7.20 S00 Din 11.70 600 Dim >».00 1.000 Dta 46.00 t.Se« Dim V dolžnost si štejemo. da se prav prisrčno zahvalimo vsem našim sorodnikom. prijateljem ln znancem za tako lep sprejem in postrežbo, katero ste nam izkazali v času ko smo bili na obiskn r Jolfetu. HI. Posebno se moramo zahvaliti moji sestri, Mrs. Katarina Wedic, ker pri nji smo stanovali ves čas, in ker nam Je ona tako lepo postregla, in s nami imela največ rftnostl, kar pa upamo, da nam bo mogoče nji kmalu to vljudnost poravnati. Zahvaliti se moram tudi moji ! osstrital, Mrs. Katherine Zahor. Wau-kegan, II L, za lep sprejem in postrežbo, kakor .udi Mr. Leo Terlepu, ▼ Wisconsin u. Vrencvsod. kamor smo prišli, • ste precej začtli znašati vse najboljše stvari skupaj. Res. postrežba Je bila imenitna! Največ smo pa bili razveseljeni ko ete nam n."pravili "Surprise party" na demu Mr. in Mre. Frank E. Vrani-char in za tak 'lepi dar. Ni nam moreč: dcpf vcdžti, kako smo se v srcu počutili, kc smo kar obenem zagledali vre E£%c serodnike. znance in prijatelje take lepe skupaj zbrane in vse tako vesrle. Kaj takega nismo nič pričakovali, vendar pa ostala nam bo ta prireditev v blagem spominu ln sname, da tega, kar ste vsi za nas sto-iili. da nam nc bo mogoče poravnati, ampak kadar bo Vam prilika dana, da pridete v Pueblo, Colo., hečemo pa po -veji najboljši moči vam postrečL Nadalje se tudi prav lepo zahvalimo Mr. in Mre. Anton Tcrlep, Mr. in Mre. Frank Terlep in Mr. in Mre. Frank J. Wedic in njegovim bratom in soprogam, Mr. in Mre. Ralph Wedic. Mr. in Mre. Joseph Wedic, Mr. in Mrs. WiUiam Wedic. Mr. in Mrs. Clarence Wedic. Stanley Wedic, Max Wedic, kakor tudi Mre. Rose Lausch. Mr. in Mrs. John Suhodolc, Mr. in Mre. An thory Kauzlaric, Mr. In Mrs. Joseph Tcrlep in družina na Broadway St., Mr. in Mre. John Tcrlep, Mr. in Mrs. Joseph Tcrlcn, Elisabeth St., Mr. in Mrs. Laurence Terlep. Mr. in Mrs. Frank Russ, Mr. In Mrs. Albin Jurl-čič. Mr. in Mrs. Antra Markelc, Mr. in Mrs. Joseph Spelich, Mr. in Mrs. Leorard Terlep, Mr. in Mrs. Matthew Krai, Mr. in Mrs. Ralph Goeb, Mrs. Mary Pazderts, Mr. in Mrs. Grant Flink. Miss Olga Zima in Miss Frances Klepec, In Jos. Septch, muzikant. K*vodene cene eo bi, kakor Je kara. denar brsoJavno tn plačila v dolarjih. V IT ALU O f e.S# 100 Ur lt.16 tes Ur M .M III Lk 6T.SS 1,900 Ur 111-60 2,000 Ur 167.61 6,000 Ut Pošiljamo tudi Izvršujemo ta- da p<- V vaiem lastnem Interesu K še te nam, pred no se drugje Bte, sa cen« tn pojasnila. Slovente Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) ti« West lfth St. New York. N. T. Najnovejša knjiga! Sezitr po najnovejši knjigi, iz katere dobite lahko vse pedatke za pridobitev ameriškega državljanstva Knjiga vsebuje vse najnovejše postave in je pravkar izšla. Dobite jo samo pri založništvu "AMERIŠKA DOMOVINA" SLOVENSKI DNEVNIK slovenska unijska tiskarna 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Pošljite 25c V «naib.k ali money ordru in knjigo vam takoj odpoiljemo. Spirit of a Heju-Venated KSKJ" rNKSKJ'J S March To Progress! Fall in! Boost KSKJ Sports! Women V Dri-de JfeU 1122 Member* MAGDALENS OPEN BOWLING SEASON Cleveland, O.—"Let's start the ball rolling!" That's what the Mary Magdalene bowling boosterets said last week in their first meeting of the season calling for preparations that will keep the girls busy until tournament days. The 19 bowlerets met at Mrs. Helena Maliy's home and elected Rozalia Jerman president, Cecilia Kovacich secretary, Mrs. Antonia Zupan treasurer of the group that this year intends league play. Weekly sessions will be held Wednesdays at 7:30 p. m. in Norwood alleys, St. Clair Ave. at E. 62d St. All members who bowled last year are urged to report and bring an interested member with them. The girls are looking forward to a very entertaining season and want all members to take advantage of it. The next bowling session will be held Oct. 6. Explains Fraternal Societies Subject to Social Security Act La Salle Society Adds Three New Members La Salle. 111.—The regular monthly meeting of St. Ann's Society, No. 139, was held Sunday. Sept. 12, at 2 p. m., with Mrs. Emma Shimkus, president, presiding. Three new members were admitted intorthe socfety at fffis* meeting, namely: Evelyn Ye-rich for the adult division and Evelyn Wieczorek and Rita Mae Pyszka for the juvenile di- The Fraternal Monitor reports: The following letter has been sent out by Secretary Hyman D. Landy of the Colorado-Wyoming State Fraternal Congress to its affiliated societies to clear up some of the misapprehen sion that seems to exist relating to the operation of the Social Security Act as it applies to fraternal benefit societies: Many of the constituent members of the Colorado-Wyo ming State Fraternal Congress and numerous fraternalists throughout the country are laboring under an erroneous impression that fraternal ben cfit societies are not subject to the operation of the Social Security Act. Accordingly, they have totally disregarded the provisions of the act, and have failed to file returns and pay taxes in compliance therewith, in the belief that they were exempt. Positive Ruling Is Made Ralph A. Nicholas, collector cf internal revenue, has just obtained a positive ruling from the Treasury Department at Washington, D. C., on the question that fraternal benefit societies must file returns under the Social Security Act, and pay the taxes in order to avoid possible penalties. H. D. Landy, secretary of the Colorado-Wyoming State Fraternal Congress, has examined the rules and regulations of the Internal Revenue Department and studied the problems con- vision. Two members are still on the | fronting the fraternal benefic-sick list, namely: Mrs. Johanna i iary societies in connection with. Gergovich and Mrs. Anna Wid- the Social Security Act. He has lowski. The next meeting is to be held on Sunday, Oct. 10, at 2 p. m. -o- CLOSE INTERLODGE FINALS THURSDAY Cleveland. O.—The third and final game of the tenth Inter-lodge championship series will be played Thursday, Sept. 23, at Glenview Park at 6:45 p. m. Glenview Park is about 300 feet north of St. Clair Ave. The SSPZ Spartans have won one game and the Orels the other in the current series. Admission will be free. NATIONALITY BROADCASTERS SPONSOR DANCE Cleveland, O.—The Nationality Broadcasting Association, which regularly broadcasts Sunday morning Nationality programs over Station WGAR, will hold a dance and floor show Sunday, Sept. 26 in the National Home on St. Clair Ave. The Slovenian, Croatian, Czech, Polish and Slovak groups will be in charge. Admission will be 25 cents. An augmented Slovenian orchestra will furnish the music. TOURS MICHIGAN Cleveland, O.—Miss Rose Ch apic, member of the KSKJ Athlotic Board, visited the centra1 part of Michigan. Of the nutr.;.- interesting sights. Miss Ch$pic was pleased with the Cascades in Jackson. also taken up some of these matters with the Internal Revenue Department, with the hope that he might be of some assistance to the members of the congress. The Department of Internal Revenue has definitely held that fraternal benefit organizations as such, are not considered to be organized and operated exclusively for one or more of the purposes specified in Section 811 (b) (8) and 907 (c) (7) of the Social Security Act. Accordingly, the parent organization and its employes, and the local subordinate bodies and their employes, are liable for the taxes imposed under Title VIII of the Social Security Act. The liability of each subordinate body is to be determined separately and without regard to the liability of the parent organization. Each local subordinate body is considered a separate unit under the ruling and must file separate returns. The parent organization cannot file returns for the subordinate bodies under its jurisdiction, although it must make its own independent return. Should File at Once If the parent organization and affiliated subordinate bodies have not filed employer's application for identification numbers on Form SS-4, they should do so at once; and/ if employes of parent organizations and of local subordinate bodies have not filed applications for account numbers with respect to other employment, each such employe should file an application for an account number on Form SS-5; other wise they may be subjected to penalties provided for by the act. Under Section 1101 (a) (6) of the Social Security Act, the relationship of the employer and employe exists between the Society and its officers. The na ture or duration of the services which may be required of an individual in his capacity as an officer or the fact that services may be required of an officer only in the event of circum- (Continued on Pase 8) ST. HELENS SOCIETY NO. 193 BILLS CARD PARTY, DANCE Cleveland, O.—St. Helen's Society, No. 193, invites all Clevelanders to the card party and dance to be held Sept. 26 n the St. Mary's School hall. A special invitation is extend-3d to members of St. Joseph's Society, No. 169. ———o- DZUIBAN-ZUPANCIC Rockdale, 111.—Mr. and Mrs. Albert Dzuiban, 105 Willard St., announce the marriage of heir daughter Helen to, Frank Zupančič, son of Mr. and Mrs. "rank Zupančič, Rockdale. The marriage took place Sunday, Aug. 29, in St. Thaddeus' Church. Mr. Zupančič is a well-known KSKJ basketball player. -o- CHARTER MEMBER DIES Joliet, 111.—Joseph Panian, 81, charter member of the KSKJ, expired Sepf. 16. The deceased, for many years secretary of St. George's Society, No. was the second first vice president of the KSKJ. -o- LA SALLE VISITORS ANNOUNCE PLANS F0H40TH JUBILEE New York, N. Y.—The 40th anniversary program of St. Francis' Society, No. 46, Oct. 31, has been announced by the secretary. The jubilee event will be opened with a Solemn High Mass at 10 o'clock in St. Cyril's Church, 62 St. Mark's PI. The afternoon program will start at 4 o'clock with the national anthem, and will include the Tamburitza Orchestra under the direction of John Gerjo-vic. Choral clubs and concert se-ections by Jerry Koprivsek Jr., an address by Dr. Stojanovic, general consul of Jugoslavia, and showing of movies depicting scenes in Jugoslavia complete the program. Dancing will follow. Constitution Sesquicentennial Brings 224 MEMBERS To Mind Two Noted atholics * PER MONTH SCHOOL CHILDREN NEED CLOTHING Washington, D. C.—The announcement of the U. S. Constitution Sesquicentennial Commission that on Sept. 17, the anniversary of the signing of the Constitution, the graves of the signers and other deputies who attended the convention in Philadelphia 150 years ago will be decorated, calls to mind the fact that two of the signers to this notable document were Catholic patriots of the Revolution—Daniel Carroll of Maryland and Thomas FitzSimons of Pennsylvania, both influential personages in the founding and building of the new republic. Pitt Boosterets Issue Call for Bowlers La Salle, 111.—Mrs. Franklin Gabler and daughter Jean arrived in La Salle from Glendale, Cal., for an extended visit with Mrs. Gabler's mother, Mrs. Jennie Bruder, treasurer of St. Cleveland, O.—The need for lothing for school children is urgent and immediate. Right .low at least 15,000 school children cannot continue in school unless clothing is provided within the next few ning that would be preferable icaJ sources indicate that Dan-for bowling, nor any rules orlieJ Carroll died in 1796. He is regulations. We are leaving this buried in gt John.s Catholic up to you to decide when you Cemetery atforest Glen, Md..-come to the bowling alleys Sept. 28. Join us and bring a friend along. The only requirement is, as usual, that you are a member of the KSKJ. Try to think up some good ideas which you can bring up before the group which you think would help to increase the interest in bowling among the girls. We have always had a grand group of girls, but we are always anxious to increase our number. Let's all meet and arrange a program which will tend to make at least one of the evenings of the week, during the long winter months, enjoyable and happy for ourselves. We have been bowling now for a number of seasons and each year we hava tried to better our program and we are sure that this year you girls will be able to make up a program which will exceed all others. We will be very pleased to have a number of new girls join our bowling group this season. The girls from the North Side of Pittsburgh are especially invited. Let's meet at the bowling alleys. Frances Lokar. on the outskirts of the capital city, which he helped to establish. Thomas FitzSimons, the only other Catholic signer of the U. S. Constitution, was born in Ireland in. 1741. He came to America some years before the war for independence. In 3763 he married Catherine, daughter of Robert Meade, a prominent merchant in Philadelphia, and entered partnership with her brother, George' himself a successful merchant and shipowner of Philadelphia Leading the drive for general results is Sister Hochevar's unit with an addition of 415, followed by Sister Likovich with 402, and Sister Gorishek with 305. The units, as outlined at the start of the campaign, are assigned to three women Supreme Board members. -o- Lorain Sodality to Hold Lolly-Pop Dance Thursday Lorain, O.—The Young Ladies' Sodality of SS. Cyril and Methodius' Church will hold a lolly-pop dance Thursday evening, Oct. 14, in the Slovenian National Home, Pearl Ave. and E. 31st St. Cal's Band has been engaged to play for the dance, so you won't be disappointed in the music. Don't miss the good old polkas the band can play so well, as well as the latest popular numbers. The admission is only 25 cents, and you'll be sure to get a lolly-pop. The young ladies are working very hard to make the dance a great success, so if all you folks come out, we will show you the best time you ever had. Again we cordially invite all our friends to attend, and there will be a lolly-pop waiting for everyone. Publicity Committee. -o- r VISIT CLEVELAND Cleveland, O.—Visitors here last week were Robert Kc-smerl, Frank Bambich and It was i Frank Petan of Joliet, 111., who this firm of George Meade &. i stopped to extend greetings Co. which supplied the money >hilf .en routJ to ^Pittsburgh, for provisions for Gen. Washington's troops. Thomas FitzSimons was commissioned to a captain in the state militia ar.d served in the defense of the approaches to Staten Island. He i participated Princeton and was held in high esteem by Washington. Elected to Congress In 1782 Fitzsimons was elected to the Congress of the Confederacy, and in 1787 was a delegate to the .convention which framed the Constitution. He was elected a member of the first Congress of the United (Continued on Page •) Washington, New York, Niagara Falls, Canada and Michigan. Mr. Kosmerl, an employe of the KSKJ home office, is secretary of St. Joseph's Society, No. 2; Mr. Bambich is a mem- in the battle of ^r of No. 87, and Mr. Petan is a member of *No. 29. -o—- How vain are all hereditary honors, Those poor possessions from another's deeds, Unless our own just virtues form our title, And give a sanction to our fond assumptions. —James Shirley. FOR GOD, HOME AND COUNTRY By FATHER KAPISTRAN O. (X Mclntyre, things, recently said: any moment television is liable to burst upon the world—with all the suddenness of radi and that will put something o(! a crimp in the movie patron- _ __ »» age. * Such a sentence cradles thoughts of future fruits. * s Movies may buy up television to prevent its popular market. Movies over the radio woulc keep folks at home and thus become a factor in rebuilding the Christian home and family. * A paragraph would be added to moral theology text-books reminding us that Holy Mass heard and seen over the television does not satisfy the oblige tion of assistance at Mass. * New words will fatten our dictionaries. Producers will regret that the word "telescope'* is already engaged. Fashions will change more rapidly and more often than at present. Ladies today copy movie actresses weeks ancl sometimes months after the stars have been filmed. Henceforth, Mszie on the farm will see what Marl ene Dietrich is wearing in Hollywood at 2 p m; and before 3 p. m. Mazie will have bought herself the same frills. This will speed textile mar kets; start a new C. I. O. problem and strike. It will also keep Mazie's father broke financing the seven-gowns-a-week schedule. * New relations, exchanges, business knots, suits, trials, evidences in court, modes of advertising, and copyright problems will arise. * Couples seeking divorce will arrange television evidence. A husband will let himself be seen rubbing noses with a Strang« i woman. A court trial will prove he wasn't merely acting. The public will pay the court costs. The radio officials will begin making new rules about who may or may not tele-visi-dram atize. Also how, if, and when. EXPLAINS FRATERNAL SOCIETIES AND SOCIAL SECURITY ACT Imagine the new plots, in life and novels, that will arise. Gangsters will ghre tip-offs by television winks. Gang-busters will broadcast illustrated dues. Goo-foo, the Hindu, will hypnotize his victims over the radio by his looks. Add: television romances and sacrilegious television weddings. * Is there a moral ? Yes, there Material science is multiplying its products by hundreds. The spread of religious safety-valves is multiplying only by twos. * Television will create hundreds of new temptations, hundreds of new occasions to sin, hundreds of new ways to cheat, lie, quarrel, sue, misunderstand. It will also give birth to new reasons for neglecting God. * Destroy television? * No. The Catholic Church did not produce blue laws and prohibition. o * No. Wo must, by increasing our knowledge of the faith and by increasing our self-control through religion, prepare our-selves to solve and withstand problems before televi-destroys US. (Onttnoed from page 7) wages must be reported on stances which, seldom, if evet, I Form SS-1 for the month in occur, is immaterial. The amount, measure, meth- od, or designation of remuneration, payable to any such officers or the fact that the officer does not receive any remuneration, is also immaterial. Such an officer is considered to be in the employ of the society on each of the calendar days during the period in which ho holds office. Section 811 (a) of the act provides that the term "wages" means all remuneration for employment, including cash value of all remuneration paid in any medium other than cash. Thus, if any of the officers of the local subordinate bodies receive remuneration in anything other than cash, such as a remission of an officer's lodge dues, such dues constitute "wages" within the meaning of Title VIII of the act at the time such dues are credited. Therefore, in making the returns, all officers must be counted as employes, even though they do not draw any salaries, but merely receive a remission of dues, as such dues are taxable as wages. Title VIII of the Social Security Act, commonly called "The Old Age Benefit Tax," imposes a tax on every employer and employe without regard to the number of employes, if one or more, and further there is no provision which exempts part time labor. The employes' tax is measured by the amount of wages actually or constructively received on and after Jan. 1, 1937, with respect to employment on and after such date. The tax on the employe is collected and reported by the employer together with the tax paid by the employer. Or. ancl after Jan. 1, 1937, the employers must pay a tax of 1 per cent on wages paid and an employe must pay a tax of 1 per cen+ on wages received. These percentages are to increase during subsequent years to a total of S per cent for each by 1949. Returns are due and payable monthly at the office of the Collector of the Internal Revenue Form SS-1 and taxable which actually or constructively paid. Fraternal beneficiary socie ties must pay taxes under Title IX of the SociaTSecurity Act relating to unemployment insurance, if they have eight or more officers or employes, within each of twenty (20) weeks. However, the Statutes of Wyoming provide that unemployment insurance tax must be paid by employers of one or more employes. OHIO BOOSTERS CALL MEETING FOR FRIDAY Cleveland, O.—The first fall meeting of the Ohio KSKJ Booster Club will be held Sept. 24, 8 p. m., in the Glasilo office. All members are urged to attend, especially women interested in the formation of a bowling league. -o- ZLOGAR-MUHIC ST. PATRICK'S TO HOLD FALL DANCE Girard, O.—Sft. Patrick's Society, No. 250, will sponsor a fall dance Oct. 9, which will be held in the Slovenian Home. Music will be furnished by the Rhythm Kings of Niles, O. Chairlady Molly Robsel and Co-Chairman Anthony Yelenc Jr. are making preparations. All Kay Jayers are invited to come to Girard; we assure you a good time. Our invitation is extended to Barberton, Cleveland, Youngs-town, Warren, Niles and, of course, our own local folks, too. We also invite our friends of Canonsburg and Strabane, Pa. St. Patrick's members are very happy to make new friends and acquaintances, so come, folks, and enjoy a pleasant evening. Matilda Cigolle, Sec'y. -o- JEVITZ-SKUL Joliet, 111.—Sept. 6, in St. Joseph's Church, Miss Celia Jev-itz, daughter of Mr. and Mrs. John J. Jevitz, 1403 N. Center St., became the bride of Louis Skul, son of Mrs. Mary and the late Frank Skul, 212 Vine St., Joliet, 111.—Miss Helen Zlo- with the Rev John pieVnik offi-gar, daughter of Mr. and Mrs. ciating. on MEETING NOTICE joliet, 111.—All those KSKJ members who are interested in bowling or basketball are requested kindly to attend the boosters' meeting on Monday, Sept. 27, at 7:30 p. m. sharp. John Zlogar, 1514 Cora St., became the bride of Anthony Mu-hich, son of Mr. and Mrs. Anton Muhich, on Sept. 21, in St. Joseph's Church. Miss Zlogar is a member of St. Genevieve's Society, No. 108. --o- Mr. Skul is a very popular KSKJ member. SLOVENIANS' FAIREST TO BE AT WIENER ROAST THE PATRONESS OF CATHOLIC UNIVERSITY (Continued from page 7> To be truly wise one needs the help of God. The Seat of Wisdom Mary Immaculate, the Patroness of our Catholic University, should be our model and our aid in the pursuit of wisdom. She had the greatest Master of wisdom as her Teacher and she had the best mental capacity for that wisdom. For thirty years she enjoyed the company of Him in Whom are all the treasures of wisdom and knowledge. She kept in her heart and pondered the words that flowed from the fulness of the heart of Christ. To no other were more opportunities of acquiring wisdom afforded than to the Mother of Christ. God indeed spoke to Moses more intimately than to any of the prophets, but this intimacy was little in comparison with that accorded the Mother of the Word Incarnate. No Apostle was so intimately favored as was she to whom they looked to supplement the knowledge they had from contact with rhe Master. Not only did Mary have the most unique chance of gaining divine wisdom, but she had, of all the children of men, the mind most fitted to understand the things of God. The innocence that was hers because of her Immaculate Conception and the sinlessness that was hers OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCER EDUCATION All of us look forward with some degree of expectancy to success. We visualize ourselves I through life placed her at the standing on the top rung of that very head of a11 the wise as ladder that is so difficult to Queen ^ of Prophets and as i climb—every step is an ob- Queen of Apostles. - stacle to get over, a trial to sur- Our Guide and Help to Wisdom Cleveland (Newburg), O.—! mount, a temptation to over, Truly does Mary Immaculate The St. Ann bowlerets, reputed! come. And, yet, many of us merit the title "Seat of Wis to be the best looking bowlers | scorn one of the biggest step- dom." Full of grace and inti- in the city, or the state, or the | ping stones to the threshold— mately associated with the In- country, would like to get uni- Education. carnate Wisdom, prepared by CONSTITUTION forms of like beauty, and there-1 Think of an education that purity surpassing that of angels, j ^ p V/IIMDS fore are holding a wiener roast, has taken ages of tradition and her intellectual and volitional ttE-lVH1^1^ to raise funds in order to ; research to build. It is given to faculties undiilled by the weak-. The blue grape season is almost here. Many a housewife will find a demand for recipes and methods of using a surplus of blue grapes. It is hoped that the following will come in handy. Grape Juice (Cooked) Use clean, well ripened but not over-ripe grapes. Pick over and wash grapes. Place in ket-tlf, barely cover with water and boil until seeds are free. Strain through cheesecloth bag without squeezing. Measure the juice and replace on fire and bring to a boiling point. Add one-half cup sugar to each quart of juice and let mixture boil five minutes. Pour into hot jars and seal immediately. Grape Jelly (Without Cooking) Take very ripe grapes; stem and wash; mash slightly. Place over a slow fire until all the juice is extracted. Strain off the juice and to 2 cups of boiling juice add 3 cups of sugar. Leave on fire only until sugar is thoroughly dissolved (perhaps two minutes). Pour into jelly glasses and cover with paraffin. Grape Tarts One cup grapes, 1 cup sugar, V) or more officers or employes, within each of twenty (20) weeks. However, the Statutes of Wyoming provide that unemployment insurance tax must be paid by employers of one or more employes. OHIO BOOSTERS CALL MEETING FOR FRIDAY Cleveland, O.—The first fall meeting of the Ohio KSKJ Booster Club will be held Sept. 24, 8 p. m., in the Glasilo office. All members are urged to at-the time such dues are credited. ten(it especially women inter- ST. PATRICK'S TO HOLD FALL DANCE Girard, O.—Sft. Patrick's Society, No. 250, will sponsor a fall dance Oct. 9, which will be held in the Slovenian Home. Music will be furnished by the Rhythm Kings of Niles, O. Chairlady Molly Robsel and Co-Chairman Anthony Yelenc Jr. are making preparations. All Kay Jayers are invited to come to Girard; we assure you a good time. Our invitation is extended to Barberton, Cleveland, Youngs-town, Warren, Niles and, of course, our own local folks, too. We also invite our friends of Canonsburg and Strabane, Pa. St. Patrick's members are very happy to make new friends and acquaintances, so come, folks, and enjoy a pleasant evening. Matilda Cigolle, Sec'y. -o- JEVITZ-SKUL Therefore, in making the returns, all officers must be counted as employes, even though they do not draw any salaries, but merely receive a remission of dues, as such dues are taxable as wages. Title VIII of the Social Security Act, commonly called "The Old Age Benefit Tax," imposes a tax on every employer and employe without regard to the number of employes, if one or more, and further there is no provision which exempts part time labor. The employes' tax is measured by the amount of wages actually or constructively received on and after Jan. 1. 1937, with respect to employment on and after such date. The tax on the employe is collected and reported by the employer together with the tax paid by the employer. Or. and after Jan. 1, 1937, the employers must pay a tax of 1 per cent on wages paid and an employe must pay a tax of 1 per cenf on wages received. These percentages are to increase during sub-e^uent years to a total of 3 per cent for each by 1949. Returns are due and payable monthly at the office of the Collector of the Internal Revenue on Form SS-1 and taxable ested in the formation of a bowling league. -o- ZLOGAR-MUHIC Joliet, 111.—Sept. 6, in St. Joseph's Church, Miss Celia Jev-itz, daughter of Mr. and Mrs. John J. Jevitz, 1403 N. Center St., became the bride of Louis Skul, son of Mrs. Mary and the late Frank Skul, 212 Vine St., Joliet, 111.—Miss Helen Zlo- with the Rev> John pievnik offi- gar, daughter of Mr. and Mrs., ciating. John Zlogar, 1514 Cora St., be came the bride of Anthony Mu-hich. son of Mr. and Mrs. Anton Muhich, on Sept. 21, in St. Joseph's Church. Miss Zlogar is a member of St. Genevieve's Society, No. 108. --o- SLOVENIANS' FAIREST TO BE AT WIENER ROAST Mr. Skul is a very popular KSKJ member. -o- EDUCATION All of us look forward with some degree of expectancy to success. We visualize ourselves standing on the top rung of that ladder that is so difficult to climb—every step is an obstacle to get over, a trial to >ur- THE PATRONESS OF CATH-OLIC UNIVERSITY Cleveland (Newburg). O.— mount, a temptation to over. MEETING NOTICE Joliet, 111.—All those KSKJ members who are interested in bowling or basketball are requested kindly to attend the boosters' meeting on Monday, Sept. 27, at 7:30 p. m. sharp. The St. Ann bowlerets, reputed to be ihe best looking bowlers in the city, or the state, or the country, would like to get uniforms of like beauty, and there- come. And, yet, many of us scorn one of the biggest stepping stones to the threshold— Education. Think of an education that is. Material science is multiplying its products by hundreds. The spread of religious safety-valves is multiplying only by twos. * Television will create hundreds of new temptations, hundreds of new occasions to sin, hundreds of new ways to cheat, lie, quarrel, sue, misunderstand It will also give birth to new reasons for neglecting God. * Destroy television? * No. The Catholic Church did not produce blue laws and prohibition. * No. We must, by increasing our knowledge of the faith and by increasing our self-control through religion, prepare ourselves to solve and withstand theae problema before televi-sion deatroys US. Waukegan, 111.—Every member of the St. Mary's Sports Club, especially the basketball and baseball players, are asked to attend a very important meeting Monday evening, Sept. 27, at the school hall at 7:30 o'clock. J. A. Cankar. fore are holding a wiener roast has taken ages of tradition and to raise funds in order to ; research to build. It is given to achieve their ambition. jus as a shovel, sometimes as a The wiener roast will be held ! prod, and then again as a means Saturday, Sept. 25, at Maple Gardens, and the girls invite you to be their guest. A nominal admission charge will cover the cost of the many hot-dogs you will be expected to consume. In case your appetite is lacking, there will be dance music to tickle your toes, a id beer to quench your thirst. Here is an opportunity for the young men of the city and neighboring points to get acquainted with Slovenians' fairest. Don't forget the date and place. Who'll be there? Everybody! Newburg Scribe. --o- Base grov'lling souls never know true honor's worth. But weigh it out in mercenary scales; The secret pleasure of a generous act Is the great mind's great bribe. —Dryden. (Continued from page 7) To be truly wise one needs the help of God. The Seat of Wiadom Mary Immaculate, the Patroness of our Catholic University, should be our model and our aid in the pursuit of wisdom. She had the greatest Master of wisdom as her Teacher and she had the best mental capacity for that wisdom. For thirty years she enjoyed the company of Him in Whom are all the treasures of wisdom and knowledge. She kept in her heart and pondered the words that flowed from the fulness of the heart of Christ. To no other were more opportunities of acquiring wisdom afforded than to the Mother of Christ. God indeed spoke to Moses more intimately than to any of the prophets, but this intimacy was little in comparison with that accorded the Mother of the Word Incarnate. No Apostle was so intimately favored as was she to whom they looked to supplement the knowledge they had from contact with rhe Master. Not only did Mary have the most unique chance of gaining divine wisdom, but she had, of all the children of men, the mind most fitted to understand the things of God. The innocence that was hers because of her Immaculate Conception and the sinlessness that was hers pang Qr muffin tins with pie through life placed her at the dough and prick thoroujrhly very head of all the wise as | wjth a fork so jt wi„ keep itg OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCER The blue grape season is al- juice. Moisten the cornstarch to a smooth paste with a little most here. Many a housewife will find a demand for recipes and methods of using a surplus of blue grapes. It is hoped that the following will come in handy. Grape Juice (Cooked) Use clean, well ripened but not over-ripe grapes. Pick over and wash grapes. Place in ket-t?£, barely cover with water and boil until seeds are free. Strain through cheesecloth bag without squeezing. Measure the juice and replace on fire and bring to a boiling point. Add one-half cup sugar to each quart of juice and let mixture boil five minutes. Pour into hot jars and seal immediately. Grape Jelly (Without Cooking) Take very ripe grapes; stem and wash ; mash slightly. Place over a slow fire until all the juice is extracted. Strain off the juice and to 2 cups of boiling juice add 3 cups of sugar. Leave on fire only until sugar is thoroughly dissolved (perhaps two minutes). Pour into jelly glasses and cover with paraffin. Grape Tarts One cup grapes, 1 cup sugar, cup grape juice, 1 teaspoon cornstarch, 1 cup whipped cream, pie dough. Cover inverted oval patty wise and as as i Queen of Prophets Queen of Apostles. Our Guide and Help to Wisdom Truly does Mary Immaculate merit the title "Seat of Wisdom." Full of grace and intimately associated with the Incarnate Wisdom, prepared by shape. When baked a delicate brown, remove from the pan, and fill with grape mixture, made as follows: Make a syrup by boiling together sugar, water and grape , CONSTITUTION purity surpassing that of angels, pp\/ii\ip)C her intellectual and volitional KLMIINIJS of defense against those unforeseen dangers that make every journey a hazard. That shovel was sharpened by the# wit of ancients who used tradition as their Mercury to carry their beliefs and knowledge from generation to generation ; it was strengthened by the research of scientists and by the experience of mankind. And just because this tool is so sharp and strong we can use it to help others complete their ladder of success; and finding the rock of our path, softened, we can mould our stairway with more ease and beauty, to lead us straight up to the Mansion prepared for us in Heaven. Lorraine Kalcic, in Hail Mary. Where thou hast honors due, hard by Obedience stands, and chastity —Aubrey De Vere. "EQUAL RIGHTS CAMPAIGN" AWARDS Awards—Adult Department: For each new member who joins the Adult Department, the following cash awards shall be paid: For $ 250.00 of insurance......$1.50 For $ 500.00 of insurance......$2.50 For $1,000.00 of insurance......$5.00 For $1,500.00 of insurance......$6.00 For $2,000.00 of insurance......$7.00 In addition to the above awards the Union shall pay $2.00 for medical examination. JUVENILE DEPARTMENT For each new member who joins Class "A" or "B" (Ordinary Life Certificate) the Union shall pay $1.00. For each member who joins the Twenty-Year Endowment (Claaa F-JD) Certificate class, the Union shall pay the following amounts, depending on the amount of insurance written: * ' For $ 250.00 of insurance......$2.00 For $ 500.00 of insurance......$3.00 For $1,000.00 of insurance......$4.00 SPECIAL AWARDS At the conclusion of the campaign, subsidiary lodge secretaries shall be entitled to $5.00 for each ten (10) new members over the total membership of their respective lodge as of April 1, 1937. For instance, on April 1, 1937, St. Joseph's Society has a membership of fifty (50) in its Adult Department. At the end of the campaign the society's membership total is sixty (60). In such a case, the secretary is entitled to $5.00. If the membership total is increased by twenty (20) members, the secretary shall be entitled to $10.00. If the membership total shall be increased by fifty (50) members, the secretary shall be entitled to an award of $25.00. If the membership total shall be increased by one hundred (100) members, the^secretary shall be entitled to an award of $50.00, etc. • The above special awards shall be applied to membership total increases in both the Juvenile and Adult Departments. faculties undulled by the weak-j ness of sin, she stands without a peer. To her we must go as to. the Seat of Wisdom to achieve true knowledge, understanding and wisdom. In this pursuit, there will be many perplexities. The problem of life is so much involved in intricacies. Even in the natural order there are so many things that are mysterious. The ways of God are not always our ways and our finite minds cannot comprehend the infinite. We do not at times evon understand our very selves. Talented though we may be, we meet with many handicaps in the way of learning. Virtuous though we may be, there are obstacles to be surmounted. To our Patroness, the Immaculate Virgin, we can go with confidence and she will not fail us. Learn from her example how to learn the wisdom of her Son. Ask her to aid you in the pursuit of learning that you may be wisely enlightened by Him Who is the Way and the Truth and the Life. CHANGE MEETING DATE Waukegan, 111.—St. Anne's Society, No. 127, has changed its regular meeting date to the fourth Sunday of every month at 2 p. m. in the school ciub-rooms. The next meeting will be held Sept. 26. This change follows the usual procedure of the lodge in changing the meeting date during the summer months. -o- Honor is like the eye, which cannot suffer the least impurity without damage. It is a precious stone, the price of which is lessed by a single flaw. —Bossuet. -o- When honor comes to you, be ready to take it; but reach not to seize it before it is near. —John B. O'Reilly. (Continued from Page 7) States, serving on the important committee on ways and means. He was re-elected to the second and third Congress, and was one of the first to advocate a protective tariff system. In 1790 FitzSimons, with his cosigner of the Constitution, Daniel Carroll, was one of the committee which presented President Washington with the address of congratulations from the Catholics of the new republic. In the cause of Catholic education, Thomas FitzSimons was a liberal donor. With his brother-in-law, George Meade, he assisted materially in obtaining subscriptions for the establishment of Georgetown College, by Bishop John Carroll. Late in life, FitzSimons was ruined financially by the speculations of Robert Morris. But, still held in high esteem by his fellow merchants, he was elected president of the Philadelphia Chamber of Commerce in 1809. He died in 1811 and was buried in St. Mary's Catholic Cemetery, Philadelphia. CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8 a. m , Monday prior to intended publication. 7. Address communications to Our Page, 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. Frances Lokar John Bevec Valentine Maleckar iohn A. Cankar Vic Mailers lary Delo»t Joseph Mitock Rose C. Dernulc Michael Polutnik Gale Elenich Frank Ribich Jr. Joseph Erchull Alphonse Sajovec Frances Erzen John P. Staudohar Marie Grom Stephen Strong France* Jancer Francis Sumic Joseph Kaasek Peter Sreg Joseph J. Klan Mary Trambush Edward Kom pars George Vertin Milton Koren Mrs. Anthony Yapel Victoria Krall Frank Zabkar cold water and stir in as a thickening. Remove seeds from the grapes and put the grapes in this syrup. Simmer until the grapes are soft and syrup is thick. At serving time, fill the shells with this filling and top each one with whipped cream and a single uncooked grape laid open in halves. This recipe will serve 6 to 8 tarts. Spiced Grapes Seven pounds of grapes, 4 pounds of sugar, 1 quart mild vinegar, 1 tablespoon cinnamon, i/2 tablespoon ground cloves, U teaspoon white pepper. Pulp the grapes; and cook gently till the seeds are separated. Rub through a sieve; and add the skins, sugar and vinegar. Cook an hour and a half or until the skins are tender. Add the spices; and cook ten minutes. Seal in hot sterilized jars while still boiling hot. Grape Pie Parisian Three cups grapes, cup sugar, 1 tablespoon flour. 1 egg, rind Vi lemon, V% teaspoon cinnamon, pie pastry. Remove the skins and seeds from the grapes., Steam the pulp for 20 minutes, in the top of a double boiler; and rub through sieve. Combine this pulp with the skins, the'sugar, flour, the egg, well beaten, the lemon and the cinnamon. Transfer to a pie plate lined with pastry; cover the top. lattice fashion, with narrow strips of dough, pressing the edges down securely; put in a hot oven. 400 degrees F.. and bake for ten minutes. Then reduce heat to moderate, and bake 20 minutes longer. Grape Mallobet Twenty marshmallows, 1 cup grape juice, Vi cup orange juice, 2 tablespoons lemon juice, 1 tablespoon sugar, cup egg whites. Melt marshmallows in the grape juice, add other juices and set aside to stiffen. Add sugar to egg whites, whip them stiff and combine with juice mixture. Freeze in mechanical refrigerator tray without stirring. Grape Juice Punch Two cups water, juice of 2 lemons, juice of 1 orange, 1 cup of sugar syrup, 1 pint grape juice, crushed ice. §queeze the juice from the orange and lemons, and strain to remove the pulp. Add the water, grape juice and sugar* syrup. Fill iced tea glasses full of crushed ice and pour in the punch. Carbonated water may be used and makes this a delightfully effervescent drink. This recipe makes l1* quarts; increase as needed. Sugar Syrup (for Punches) Four cups boiling water, 4 cups sugar. Dissolve the sugar in the boiling water and cook for at least ten minutes. Pour into hot sterilized jars, seal, and keep in the refrigerator to use when needed. Grape Pie Three cups blue grapes, \Vi cups sugar, 1 tablespoon lemon juice, 1 tablespoon flour. Separate grape skins from pulp, heat pulp until seeds are loosened, then press through coarse sieve to remove seeds. Combine pulp and skins, add lemon juice. Add flour to sugar, mix together, and add to grapes. Line pie tin with pastry and pour grape mixture into it Cover top lattice fashion with strips of pastry. Bake 30 minutes in a hot oven.