Smešnica 31. Iz Celovca proti Timeaici dojdem knieta ia mu dam ,,dober daa!" On mi zavrae ,,kuta tok!" Si aiisliia, da je Nemec ia ga vprašam, kje je doma? Oamireče: ,,Ih aaja voa plozeadorfu paver. aiks bajt voa do". Ko vidim, da mu aerašuiaa ne gre spod jezika, jainea spet po sloveasko ia ponovim svoje vprašanje. Oa: nJaz vonam v plozeadorfu, sem paver tam, sem bil v Klogeafurt, sem predal nekaj gerštaa pa aekaj bacaa, potem sem hotel kavfat nekaj štofa za gvaut, pa ga je kafmaa tako prešacal, da se aisva mogla zgliliat; sem pa koj pustil, bom pa sontog kavfal, ko pojdem v dom k hocliomt. . . . Vpraaam ga pa: ,,Prijatelj, meai se zdi, da vi ae zaate aobeaega jezika dobro, ne sloveasko in ae nemško. Ali nič ae berete slovenskih bukev?" Kmet se odreže: ,,Boa sloveaiš, to ai nič, mi smo le bolj tajearji". Jaz aa to: ,,Ravao sem ališal, kako lepo znate tajčati. Zato boste pa tudi kmalo oberštajerski trap, samo krofa vam še meajka". i^a to se obrnern vea aovoljeu ia grem proti Celovcu nazaj, ker v to straa me ai več mikalo hoditi. Jurij s pušo na potovaaji.