Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! Americ Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Serving rn Ohio and Nationwide, over 200,000 American-Slovenians Vol. 99 - No, 21 (USPS 024100) AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 ISSN Number 0164-68X 60C Indianapolis Slovenian named Police Chief j. e^e Fon, right, President of the Slovenian Cultural ^OC|ety, presents newly installed Chief of Police, Michael fo a Slovenian sweatshirt at the neighborhood rum a* Holy Trinity parish in Indianapolis. c('t ^Uch t0 the pride of Indianapolis area Slovenians, the lYjj^^dianapolis recently installed its new Chief of Police, Ind'^11^ grew UP in the Slovenian neighborhood in lnd'anaP0^S’ and attended school at Holy Trinity parish in threIanaP°*is 'n his early childhood. Raised in a family with a o h ^eneration tradition of police service, Chief Zunk’s Pol' at^er’ father, and brother all served as Indianapolis city p0*emen- Lieutenant Zunk now returns to I.P.D. as Chief of St y’ 3^er working for seven years as Chief of Security for 'ncent’s Hospital here in Indianapolis. f0rUnin ^Pri* 27th5 Holy Trinity Parish hosted a neighborhood c°uld W*1ere parishioners and members of the community ne>Rhh^et to^efaeir t0 discuss different topics relating to the Chief 7 0oc* ofHaughville on the near west side of our city, "ftinitv Unk ar,d his mother Vera Zunk, returned to Holy Chief ^ SPec'a* gncsts that day, with several members of the staff. for Mass and the neighborhood forum. Chiefs ^*0Venian Cultural Society in Indianapolis honored With th Un^ 31 t*le forum ky Presenting him with a sweatshirt lape| p. °C Slovenia, and a Slovenian flag pin for his CuitUra| f Zunk faanLed the members of the Slovenian and Sd i 0ciety fa*- their show of support and recognition, ^ndiana° r e*ocluentiy of his faith, and his goals for the Chief 7° IS ^0hce Department under his command. We send P°sitin« n our kest wishes for great success in his new Chief „f police. ,.p B. Il>u, ^Peak Up for U.S. Supporl of Slovenia into NATO l rig I Jn’f j Co,itact P ■ ^mer'cans for Slovenia is urging Americans t< 38 a firstrfS,^ent C-hoton to support the inclusion of Sloveni; ^atl'Zation1nsjneW mem^er °f the North Atlantic Treaty Or ^tates, win AT0)- ^ATO members, including the Unitei fapugh SlovV°te>0n ^*ovenfa’s admittance in early July. A ^aders, gj Ven'.a s oiembership enjoys support among U.5 ^Uarantepc°Ven'an *eaders, and NATO countries, there are n “Slovenil eady admission- ^Cracy,” V'?s 'nsP'red by the American tradition of d< ai Edmund Turk, Chairman of the Unite enia. lerican. r,u Edmund The United Sl0Ven'a' ^t'onwjdg j, f /^rner'cans for Slovenia is gearing up with ^0r early °rmat'on campaign for U.S. backing of Slow ^AH^P are h !T''SS'on' ^ ma>l campaign and White Hou: scheduled in the next few weeks. Ambassador Petrie answers the question: Why Slovenia Should Join the UN Republic of Slovenia’s Ambassador to the United States, Dr. Ernest Petrie, spoke to the Commission on Security and Cooperation in Europe hearing on May 13. lovenia is hoping to become a member of NATO in the first round of its en-largement and thus rejoin, formally and institutionally, the part of the world to which it has belonged throughout its history, and which lofty values it has incessantly shared. Slovenia considers NATO as the pillar of present and future European security and a framework of US presence in Europe which remains a guarantee for long-term stability on the European soil. Slovenia, historically and culturally, is a part of the western world, and is now a new and thriving democracy in Central Europe. It is willing and ready to contribute to NATO’s mission in Europe and the world. Slovenia is fully qualified for NATO membership and we are repeatedly being told in the European capitals, as well as here in Washington, that Slovenia fulfills the membership criteria, which includes its exemplary level of protection of human rights and rights of minorities. We are told that, should the merits themselves be the prevailing element in NATO decision on enlargement, there should be no objection preventing Slovenia being among those invited to the NATO summit in Madrid to join NATO in the first round. Slovenia is a stable multiparty democracy with a new vibrant and growing economy, well on its way to joining the European Union among its first new members. It is a common and unequivocal conclusion, reached by foreign govern-(Continued on page 6) Small town festivals hit polka’s big-time By Mitch Weiss The Plain Dealer HAMLER, Ohio - It’s hip. It’s hot. It’s... POLKA? Polka festivals nationwide are drawing big crowds. Polka cruises are filled. The Cleveland Style Polka Hall of Fame in Euclid attracts thousands of visitors each year and has its own Internet site. Polka rules. Nowhere, it appears, more so than in Hamler, a tiny, rural northwest Ohio village that considers itself the very buckle of the polka belt. Every summer, the population swells to 50 times its normal size when some 30,000 polka lovers descend on the village southwest of Toledo for an annual festival that celebrates the lively dance and music developed in Europe almost 200 years ago. It’s only one of five polka fests staged each summer in Henry County, but it’s by far the largest. “Polka is king in Henry county,” proclaimed Arnold Gerken, who founded the 500-member Ohio Polka Boosters 20 years ago. The nonprofit group promotes polka festivals. The 64-year-old retired lumberyard owner started the Hamler Summerfest nearly 30 years ago. The first festival in the village of 600 drew about 1,000 people. Immigrants from Germany, Poland and other European nations brought the music and the dance -based on a hop and three small steps - to the United States. The Andrews Sisters’ 1938 hit “Beer Barrel Polka,” was the first millionselling polka song. Cleveland’s Frankie Yankovic had two million-sellers in the late 1940s - “Just Because” and “The Blue Skirt Waltz.” In the last decade, polka has come back into its own. Festivals have sprouted up in towns from the western edge of New York through the Midwest to the Southwest. A Grammy for polka music was established in 1986 and at least 150 radio stations carry polka music. Bands such as Brave Combo and Polkamotion are taking the music in new directions, using electric guitars and other instruments not traditionally associated with polka. “This is not your father’s polka music anymore,” said Laura Majchszak, a Toledo nurse who travels with her husband, Bob, to about 10 polka festivals a year. Polka purists don’t like it. It’s just too fast, said Jerry Halkowski, a Milwaukee-area polka disc jockey who plays in a polka band. Then there is Euclid’s polka hall of fame, founded in 1988. Twenty-two musicians have been inducted into the hall. The most widely known polka is the Cleveland style, which hit the height of its popularity in the late 1940s and early 1950s, said Fred Kuhar, the hall’s president. “The thing that made Cleveland-style polka different from other polkas was that the lyrics were Anglicized and they had an American dance band rhythm section - piano, bass and drums,” Kuhar said. But Henry County’s 24,000 residents are equally proud of its long polka festival tradition, especially because the festivals are attracting a younger crowd. “I see a lot of people my age at these festivals. I think they come because the festivals are fun. Festivals are the key to polka’s resurgence. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 2 Jim’s Journal By Jim Debevec Questions and answers: Someone once asked how a computer runs. You plug it in, feed it electricity and away it goes. Some day John Mercina will tell us how the Amish run their computers. That’s right, some have computers, even though they don’t have electrical outlets in their homes. The scientists figured that they only needed two numbers to get the thing to work. They use 0 and 1 in various combinations. Right now they’re hard at work trying to figure out how they can add another number, say the digit 2 to the equation thus creating 0 - 1 -2, thereby creating a more powerful computer. If it can compute millions of operations a second now, just think what it’ll be able to do in the future. For example, when the computer next plays chess with Garry Kasparov you know they’re manufacturing a lot of noise and nonsense just to create that old American dream -THE REMATCH! Only in the future, instead of the computer sitting there like a dummy while Kasparov stalks off stage, the instrument, upon obtaining victory, will shoot out two miniature arms with hands attached and begin highflying everyone in sight, including its programmer. It’ll also dance around and slam the chess board on the ground and taunt the loser by showing him the horizontal king while displaying two fingers in a V for victory salute, and shouting in a sta-catto voice, “I’m going to Digital Land.” * The talented accordionist John Turek’s knowledgeable wife, Darlene, was talking to baseball legend, former Cleveland baseball pitcher Bob Feller the other day. She inquired of him, “How come today when pitchers throw for 5 or 6 innings sports writers and announcers say that’s marvelous. But when you pitched, it was common for most starting pitchers to complete a 9-inning game.” Feller responded, saying today’s youngsters lack the natural stamina that his generation had. He said kids grew up on a farm or city and worked hard as opposed to those today who mostly do not. * President John Kennedy said the problem with watching football on television is the viewers may think they’re doing the playing. His family was always running around outdoors. So, to all those who want to spend over a quarter billion dollars on a football stadium on Cleveland’s lakefront, we close by saying, “Let the owners and players pay for it.” Spend the tax money on the neighborhoods where the residents and small businesses desperately need it. When they ask the Super Bowl winner where he/she’s going for vacation. Wouldn’t it be wonderful to hear, “I’m going to grab a shovel and help some Amish farmer plant crops to help feed the hungry.” The question is, “Will it ever happen?” The answer is, “Not until this X (or is it Y or Z) generation learns the difference between right and wrong. And if you think I’m kidding, read the reviews on Howard Stern and Larry Flint movies. The Xers see posies in the fertilizer, the rest of us see just plain manure. The oldest capital city in the world is Damascus, Syria, which has been inhabited since about 2500 B.C. Too Much Income, Slovenia May Invest Abroad Slovenia may consider investing abroad to reduce the pressure on the country’s monetary system as the result of foreign capital inflows, said Marjan Senjur, Slovenian Minister of Economic Relations and Development. “The money problems still exist,” he said. “We should think how to export capital - how to stimulate investment abroad.” Slovenia is the only central European country with credit rated Single A by Standard and Poor’s and A3 by Moody’s. “Our central bank had to restrict inflows of foreign capital out of monetary reasons,” he said, noting that the inflows had reached an alarming proportion in the second half of last year, inflating the money supply and pushing up the value of its currency. Slovenia to buy Canadian aircraft TORONTO - Bombardier Inc. said last Tuesday Adria Airways, the airline of Slovenia, signed a deal to buy two Canadair Regional Jet Series 200LR aircraft plus two options with its regional aircraft division. The contract for the two firm aircraft is worth roughly US$43 million (C$58.6 million) with deliveries slated for January and February of next year, Bombardier said. Bombardier said the optioned aircraft would be delivered in 1998 and 1999. The purchases will allow Adria to implement its refleeting plans and eliminate some of its older aircraft. —Submitted by Robin Verbose Here’s one Bob Debevec should appreciate: What is a leisure suit? It’s a case handled by a lawyer in his spare time. Join Euclid Travel's Exclusive Group Departure 10 Day Escorted Tour of Classical Greece October 10-19,1997 S1NSIGHT glories of ffreece Only $1849* MBCMT WnMUmOML TOUB, MC Space is limited! Make plans now! Call 261-1050 or 1-800-659-2662 today. 22078 Lakeahore Blvd., Euclid, 44123 . ‘plus tax, including airfare from Cleveland 100 WORDS MORE OR LESS by John ]VXercina MAY THEY REST IN PEACE. WE SALUTE THE SACRIFICE THAT THEY MADE SO THAT WE CAN REMAIN FREE! 100 WORDS MORE OR LESS Xzy John TVlercina TO THE GRADUATES! My favorite billboard is visible to t e highway traffic on Rt 2, on the Wes side of Cleveland. Very appropriaty ’ the following message appeared on > |o«f « “THOSE THAT ROLL UP SLEEVES WILL RARELY LOb*' THEIR SHIRT”. As you move up in life, consider 9 statement as it may prove to t>e or- 70010® Blvd' 269-2100 • Willoughby Hills: 28500 Chardon ■ '•30am-l2pm Window. 9am-l2pm Lobby Before leaving the center, few Slovenian families can resist peeking in phone directories from Slovenian villages Roginski says. During the annual July Slo-venefest, a genealogist will help visitors sort through their family roots. The Slovene Heritage Center is in the recreation building at the SNPJ Recreation Center off Pa. Rt. 108 south of the Turnpike’s Beaver Valley Interchange It is open from 1 to 5 p.m. on Sundays, April through October, and by appointment. Admission is free and guided tours are available by request. For additional information, contact the center at 4. / \j ivioiitii ixu., Valley 16120; 412-336- 5180. This article was reprinted with permission from the February 1997 issue of Pennsylvania magazine. Thanks to John J. Skvama of Lewisbueey, PA for submitting it for publication. Ve^ POLKA Monday, May 26,1997 ~ 11 am Memorial Day v / SNPJ Recreation Center 270 Martin Rd. -EnonValley, PA Dancing: f*’ Immediately Following Mass till 7 pm ^1 Cash Bar & Kitchen till 6 pml Music by: re a (~**ie* wun jrrea '^regone. Fred KUHAR Oreh. Cleveland, Ohio Euer^one is V/elcome\ Let’s Remember Our Loved Ones! Brickman & Sons, Inc., Funeral Home 21900 Euclid Avenue, Euclid 481-5277 Serving Farmilies With Dignity and Respect for over 83 years. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 4 Return to Slovenia in September; the Best in Wine and Song I t has been five years since Eddie Kenik and the Slogans toured Slovenia in the beautiful month of September. A return visit is planned this September, from the 9^ to the 20th, visiting Kamnik, Rogaška, Ljubljana, Metlike, Novo Mesto, Škofja Loka, Lake Bled, and covering the regions of Gorensko, Štajersko, and Dolensko. A special one-day excursion to Croatia’s capital, Zagreb is also planned. Based on our Kollander Travel agency’s experience of close to 75 years in group tours, 30 years in polka tours alone, we can assure you a tour tailor-made to your liking. In the 12-day package, there will be 4 hotel changes, making it possible to unpack a bit and settle in. Over the years, only the finest four guides of the Kompas agency have been at our disposal. And, oh yes, there will be time to spend on your own with relatives or even extend your stay. While the basic itinerary includes many tried and tested highlights, the escorting/entertaining of the experienced renowned vocalist, Eddie Kenik and excellent musicians, Don and Rose Slogar, make it a must for the adventurous, fun-loving tourist to Slovenia. And whether it’s a first visit or a return to this uniquely small independent European country, the tour offers so much in history, folk culture, scenery, delectable foods, and great people. What a way to go with the best in “wine and song.” We can conveniently send you a descriptive brochure now or answer any questions by simply calling us at 1-800-800-5981 (KWT1). I’m proud to represent the well established (since 1923) Kollander agency on this my annual jaunt to our ancestral homeland. Hope you’ll consider joining us from wherever you’re reading this, since we already have folks aboard from Washington, D.C., Maryland, Wyoming, California, Indiana, Georgia, New Jersey, and all-Ohio. It’s an experience you’ll treasure and always remember. --Tony Petkovšek Remember Your Deceased Loved Ones This Memorial Day pflpfl JOC'S East 200th Street 564 692-1068 EUCLID, OHIO OPEN 7 DAYS A WEEK SLOVENIANS ON INTERNET toy FranJc Tvirsic TODAY’S PICKS... . bramsak6cybcrBate.net — Web site for J.Ramsak and Sons, International Wine Merchants. Interesting stories of Slovenian wine families as well as The Movla Estate, oldest famlly*n|a estate in Slovenia. . agora.stm.it/polltic/slovenla.htm — Slovenian political connections « interwave.it/mitiorse/SlovEnd.htm — The Italian equestrian Web Site featuring the Slovenian “Mr.Horse* (I’ve seen It all now!) The site Is In Italian language and connects you to the Konjeniška Zveza Slovenije Web SHe. • netcom.com/~pfll/Index.html — The Pharmacists For Life Inti. site. A favorite site of Bogomir M> Kuhar, who constructed the site. Claims to be his first attempt. • stenar.ames.sl/guest/oskrfrpr-2/Index.html — France Prosom Grade School In Krajn, Slovenia • obelix.ljs.sl/ltZZ_doc/pd/lzzervy.html — Job openings In Slovenia Know of a great site? E-mail to: zupennan@ii.netcom.com (NO SNAIL MAIL PLEASE!) A.D. to Naples We enjoy reading the arrival dates to so many states. Here are the dates of our last two issues of A.H: 1) dated April 24 - arrived in Naples, Florida on Saturday, May 10 2) dated May 1 - arrived Monday, May 12. P.O. Pony Express finally decided to gallop to Florida. —Mildred A. Furlan Naples, FL NOTE: Dear Mildred: Your post card came in only 2 days. Your good weather still hasn’t arrived. Lifeboat I’m sending you a check for $50.00 of which $20.00 is a donation to the American Home for all your efforts in perpetuating our Slovenian culture and news of our Slovenian heritage. Without your paper I would be stranded on this island on the other side of the river. —Mimi Stibil Parma Hts., OH Donation A great big thank you to Jennie Tuma of Wickliffe, Ohio who donated $20.00 the American Home newspaper. Anton J. Ogrinc, D.D.S. Family Dentistry/Preventive DentisUJ 17 Years Experience —Now at Two Convenient Locations- • MAYFIELD VILLAGE • CLEVELAND 6551 Wilson Mills Rd., Suite 103 5227 Fleet Ave. 473-4746 641-1760 Visit Us! We Havel Slovenian Pickles, Radenska Mineral Water’ Goldhorn Beer (laško), Avia and a variety of Imported Slovenian Wines. We are offering a video cassette of the Pope's visit to Slovenia A Great Selection of Slovenian Musical Cassettes PATRIA IMPORTS 794 E. 185th St. Cleveland, Ohio 44119 Phone: (216) 531-6720 New Business Hours: M-F: 9-5:00 Sat.: 8:30 - 5:00 - Closed Sundays _^ Full Descriptive Brochure Now Available! Attend a Special Tour Preview Meeting with Videos - Briefing -Refreshments (Deposits also accepted) Fritz’s Tavern 991 E. 185 St. Weds., May 28 7 p.m. Kollandet World Travel Presents A>a StY'aJU November 19 - December 2, 1997 visiting SYDNEY in the New South Wales Region MELBOURNE in the Victoria Region CAIRNS in the Queensland Region Visit the Slovenians //7 Australia Escorted by Cecilia Dolgan and Matt Grdadolnik Since Kollander World Travel 971 E. 185th St-Cleveland, OH 4411 Local: (216) 692'1®°?98l Nationwide: 1-800-80° Departures AvaUf^ from MostCitie^ Attorney Richard A. Vadnal joins Reminger & Reminger firm A. an- Attorney Richard Vadnal is pleased to nounce his new association with the law firm Reminger & Reminger Co., L.P.A. located in downtown Cleve-land at 113 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44114. Vadnal has been a trial attorney since 1988 special-|z'n8 in personal jury/wrongful death With his new Vadnal will in- cases, association, expand his Practice including areas of usiness and corporate litigation. “The Reminger Firm is a well-established, high profile, law firm with a large and diverse client base. My new association will enable me to provide increased excellence in representing and serving my clients,” Vadnal said. Vadnal is the son of Richie and Elaine Vadnal and he resides in Euclid with his wife, Cynthia, also an attorney. He is currently serving his second term as Euclid City Councilman and will be seeking re-election this November. Devotional to Our Lady of Brezje Elidav. May ?3 at 7:30 p.m., everyone is invited to Eeetat ^e Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Road in of n'^ ^ t^le annual May devotions in honor Lady of Brezje, Patroness of Slovenia, devotional is being sponsored by the Ohio Federa-cler . KJ Lodges. It is anticipated that various Slovenian ,itu8y w'd be joining us to participate in the devotional. The rg'cal program is being planned by Rev. John Kumse, stor of St. Mary Church in Cleveland. Ros ^ Prayer serv’ce wdl include the recitation of the BeneT *n conjuncti°n w'th a candlelight procession, lctl0n, and the singing of the Slovenian Litanies to the B,eSSed Virgin Mary. ... Conserve Energy and Operation! S^lAiUljlATIJRF.S Pe»k per, .......«5 Part«j ^ne'uP • Air Conditioner ^,/ndL,bor Extra peal, Perf «)l5^anCeA8r*em*nt..........$150 '•»bor |v, ^''up5 c<>ver {1) Air Cenili (l/flimaci Urgenc YEAR BEST VALUE E,’ySchM,S.?rVlCe p*P«ir ptrtj ^ automatic renewal Locol Sponsor of... )ipg b g Pf I t fhj i! I This ' Old House onWVIHV-25 944-9444 Mllh GORJANC St. Clair Auto Parts “Remember Our Deceased” complete line of UTO PARTS & ACCESSORIES nday.Fr|jay B:30 a.m. to 6 p.m. Urdoy8:30a.m. to 5 p.m. St. Clair Ave. 391-4450 DAL! LUNDER T o play in the Big Leagues you need to Hit, Pitch and Field, but with the Ohio Lottery’s Buckeye 5 Game all you need is one buck. Match 5 Numbers am- in $100,000! BteiraiUM? Please Play Responsibly tottery players are subject to Ohio laws and Lottery Commission Regulations. ©1997 Ohio Lottery Commission. William G. Howell, Executive Director, Ohio Lottery The world’s first national park is Yellowstone National Park in Wyoming. It was established in 1872. The nation’s first federal wildlife refuge, established in 1903, was Pelican Island in Florida. 1911 1997 In Loving Memory With sadness in our hearts and in complete submission to the will of our Creator, we announce the passing of our cousin and aunt. Mary S. (Mitzi) Bencin She was born on August 28,1911 and entered into eternal rest on April 12,1997. For many years she was employed as a seamstress at Richman Bros. Co. During her retirement she remained active at St. Vitus school assisting the cooks, and serving lunches to the children. Mitzi, as she was known, was a member of the Euclid Pensioners, St. Vitus Altar and Rosary Society and Charter Member of the Slovenian Women’s Union of America, Lodge 50. Services were held on April 17, 1997 from the Zele Funeral Home with the Mass of the Resurrection, following, at St. Vitus Church. Burial was at Calvary Cemetery. We are especially grateful to the Most Reverend Bishop A. Edward Pevec for the celebration of the Funeral Mass and his beautiful homily. We are also grateful to Rev. Joseph Boznar and Rev. Victor Tome who concelebrated the Funeral Mass and prayed for Mitzi’s soul at the gravesite. May God bless everyone for their beautiful floral pieces, Mass offerings, and monetary donations to various charitable organizations, in her memory. Special thanks to the pallbearers and all her friends who visited the funeral home, for prayers, and offering condolences. We are also thankful to everyone who remained with us for some time to enjoy a fine luncheon at Sterle’s restaurant. A big. thank you also the staff of the Zele Funeral Home for their courtesies and careful attention to the funeral details. If, accidentally, we missed anyone, please accept our apology and may this public notice serve as a special thank you to all of you. She will be missed by her cousins, Mr. and Mrs. Elroy Primuth, Agnes "Braclac, Mr. and Mrs. A. J. Mishaga, Mr. and Mrs. William Bruss, Mr. and Mrs. Edward F.^ftruss, as well as all remaining relaltives. Your memory is our keepsake God has you in His keeping, With that we ’ll never part We have you in our hearts. Euclid, Ohio, May 22, 1997. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22 1 997 6 Ambassador Petrie... (Continued from page 1) mental and nongovernmental observers alike, that huip^n rights and rights of minorities, as well as democratic procedures are fully respected in Slovenia. Amnesty International and other human rights groups have literally no objections or critical remarks concerning Slovenia’s human rights performance. The last US Department of State Report on Human Rights states, in its chapter on Slovenia: “The third multiparty general . elections... held in November, represent a further consolidation of a vigorous, open and democratic system... Constitutional provisions for an independent judiciary are respected by the government in practice. The police are under the effective civilian control... the country has made steady progress toward developing market economy. Privatization continues and trade has been reoriented toward the west... the currency is stable, fully convertible and backed by substantial reserves. The economy provides citizens with a good standard of living. The government fully respected the human rights of its citizens, and the law and judiciary provide adequate means of dealing with individual instances of abuse... Minorities are generally treated fairly in practice.” The Constitution of Slovenia provides extensive protection of human rights and rights of minorities, including their constitutionally provided representation in the parliament. An ombuds- man deals with human rights problems, including citizenship cases. At the peak of war in Bosnia and Herzegovina, Slovenia gave refuge to more than 80,000 mainly Moslem refugees with hardly any international assistance. The overall number of refugees at that point amounted to 4 per cent of the Slovenian population. Slovenia gave citizenship to close to 200,000 non-Slovenes (Croats, Serbs, Muslims, Macedonians, etc.) who had residence in Slovenia at the time of the breakup of Yugoslavia. Slovenia’s armed forces are under strict civilian control and no doubts about this has been expressed either by NATO or any other observers. Slovenia has also offered several facilities at the disposal of NATO and SFOR and is currently joining the operation of Multinational Protection Force in Albania. Slovenia’s relations with neighbors are good and productive. With Italy and Hungary, Slovenia is developing an ambitious trilateral cooperation, including cooperation in the military, as well as numerous other fields of mutual interest. Bilateral relations with Italy, Austria and Hungary are excellent. Italy strongly supports Slovenia’s early membership in NATO, as does Hungary. Relations with Croatia are normal and were to a certain degree burdened only by practical problems resulting from the break-up of Yugoslavia and the fact that there was no fixed border between the two newly independent states before. Now more than 99% of the border is fixed and agreed upon, whereby the remaining problems are dealt with by diplomatic and expert commissions. As of yet, no NATO member has expressed opposition to Slovenia’s early membership nor raised objections as to Slovenia’s qualifications or merits. Several NATO allies, such as Italy, Canada, Spain, Portugal, Turkey, Greece and Iceland, explicitly support Slovenia. Russia is not concerned about Slovenia’s NATO membership, and has never voiced its opposition to our candidacy. Slovenia was not a member of the Warsaw pact and its early NATO membership would prove that NATO enlargement is not only directed eastward, or towards Russia, but is sincerely meant as an effort to enhance the overall security and stability in Europe. Strategically and geo-politically, Slovenia’s membership would enable territorial linkage (land-bridge) between Italy and Hungary which would otherwise, assuming it becomes a NATO member, remain an isolated NATO “island.” Slovenia’s membership would also expand stability towards the Balkans. Slovenia could be a useful asset for any future NATO activity in the Balkans, should such a need emerge. Slovenia’s armed forces are being built from scratch since its independence (1991) and are not burdened with outdated Warsaw Pact hardware nor mentality. All MIHELIN TRAVEL BUREAU 4110 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO 44103 Pitone: (216) 431-5710 - Fox: (216) 431-5712 — Remember and Honor Our War Dead - YANESH CONSTRUCTION CO. 29010-13 EUCLID AVENUE WICKLIFFE, OHIO 44092 SPECIALIZING IN FIRE DAMAGE REPAIR 24 HR. EMERGENCY SERVICE COMPLETE RESTORATION SERVICE WIND STORM DAMAGE REPAIR INDUSTRIAL COMMERCIAL RESIDENTIAL FAST TEMPORARY REPAIRS TO HALT FURTHER DAMAGE 943-2020 943-2026 WILLIAM S. (BILL) YANESH newly acquired military hardware has to be, as stipulated by law, compatible with NATO standards. Slovenia’s relatively highly developed economy (by statistical date on the level of “poorer” EU members) enables it to carry the costs of joining NATO. Domestic consensus about NATO membership is not questionable. In April, all political parties represented in the Slovene parliament signed a binding declaration unanimously supporting government policy of joining NATO, including the absorption of costs of NATO membership. To conclude: By its political stability and rooted democracy, including a high level of respect for human rights and rights of minorities, a relatively developed economy, good relations with all its neighbors and its geopolitical position, Slovenia could be a clear asset for NATO. It would also serve as a proof to other candidates, including other former Yugoslav republics, that merits, including respect for human and minority rights, is the paramount element which really matters and opens doors into the North Atlantic community of western democracies. Slovenia also strongly supports the principle that the enlargement of NATO should remain an open and transparent process. NATO should not keep its doors shut to any prospective candidate that fulfills the criteria for membership and is willing and able to carry out the responsibilities stipulated by the Washington Agree" ment. At one time, people believed wearing a live spider or caterpiHar aS an amulet was a good cure for a cough. Cleveland Accounting Service Wishes for a Safe Memorial Weekend 6218 St. Clair Avenue Phone: 881-5158 The Cleveland Clinic Willoughby Hills is pleased to announce the addition of Irene Družina, M.D., Internal Medicine Dr. Družina is board-certified in Internal Medicine-She speaks fluent Slovenian and has special interests in women’s health issues, obesity and weight loss, and osteoarthritis. Cleveland Clinic Willoughby Hills Family Health Center 2570 S.O.M. Center Road (1-90 & Rt. 91) To schedule an appointment call 216/943-50 World Class Care, Closer to You t Spirited, Independent Slovenia (Continued From Last Week), A few miles out of Radovljica, not far from the alpine resort of Bled, the Pension Krona was typical °f the accommodations we chose (without booking ahead) in a country dotted w>th lodging for every budget: campgrounds, motels, hostels and B & Bs, as WeH as castles and mansions transformed into luxury hotels and spas. We looked either for a gostilna — often a tavern w‘th a few rooms upstairs -0r for a small hotel or pen-Sl°n. Most were surprisingly 'nexpensive. Almost every room in ension Krona had a shared a cony and a view of the Ps. We slept on perfect presses under feather s- In the morning we en-foyed long, hot showers. On hi su'3ject of Slovenian tyrica^Tk’ 1 C°Uld beC°me ra , ' toilets in restau-trl’ barS’ museums and desi Statlons are models of lighted and Cleanliness> wel1 toilet noand ecluiPPed wil and hnt3^’ SOap’ hot wat els Tu Water ar,d hand to\ We stavp!i°telS and 8°stiln r°0ms with1 H30* bat n,0“"d^f.o«”sP ,UbS a' .Cr—11 bar ar Sr ng room at Pa tvas 7°na’ where breakfa Dteato sui)stantial meal i ^he e8gs and cheese ^ats, re8ionallner menu featuI e dinner ^in!al..Specialties like k ^d i0oUtpork cured in ur the wju *1erbs and dried as Polent arst wind> as w Samari nd grilled stuf Wild Kcm:'liketheve as" »e ate at a ru side gostilna near Postojna, is not uncommon on menus. Soups are hearty, salads abundant and the sweets exquisite - poppy seed torte from the Prekmurje region, Hungarian crepes and gingerbread made in hand-carved wooden molds. Potica, a rum-and-lemon-flavored dough rolled around fillings of chocolate or walnuts, tarragon and cream, raisins, or poppy seeds and honey is perhaps the closest thing to a national dish and it is said, every housewife has her own recipe. We shared the restaurants with small groups of tourists and local people, who seem used to switching into Italian and German, and most people speak enough English to communicate. Our attempt to say a few words of Slovenian was always met with appreciation, and when all else failed, as it did the day we gave a farmer a lift into town, we would laugh and point and nod. TT he Krona proved to be an ideal base from which to explore. One day we spent a few hours in Bled, a resort town in the mountains that seemed to be dozing between high seasons. Bled Castle overlooks a spec- A drop or two of vanilla in your coffee or hot chocolate can give it a continental air. YOU ARB CORDIALLY INVITED TO THE 10'TH ANNIVERSARY CELEBRATION RlENDS OF THE SLOVENIAN NATIONAL HOME,INC. AT THE SLOVENIAN NATIONAL HOME 6417 ST. CLAIR AVE. SUNDAY JUNE 1'ST, 1997 MUsjc | doors OPEN AT l 30 PM full Coarse r?601'''8 Upon your by Don and Rose Slogar inner Prepared by Julie Zalar will be served al 2:00 pm Featured Perfonnance in Concert Glasbena Matica or Hall's Federation of Slovenian Homes Honoree for 1997 Music for da ‘ nc,ng provided by the Slogars following the perfonnance '!eis Avai|a|,|e a( ^'b-00 for Members, $18.00 for Non-Members p6 °f ^l°venian National Home, 6409 St. Clair Ave at Rear. l 0lk“ "“H of Fame, 291 E.222nd St. ' r "rl**** in advance by mail with form below. -._ °RM.ArI 10NCallgerrj hopkins at(2t6) 36t-5iis ANLEYFRANK AT (216) 391-9761 Sic aeturri<:^Cclcs Pay bl nvelope encloseH1''* ma'110; Friends of the Slovenian National Home, Inc. “ 6409 St. Clair Ave. Cleveland, Oh 44103 ----tickets at $16.00 each “------------ ----tickets at $18.00 each “------------- A check for______________is enclosed 1A> CUrrent, ^ ^Cbe?^ ?1^ reserve Naw S 'Vl11 be held for v —•uOer«; Dl« 'Cbcr Voi*rtickets * Preserve. Tables of 8 can be reserved. PHONE. tacular lake, and its museum has luminous frescoes, a nice collection of furniture and swords that belonged to the bishops who resided there for 800 years. We also saw Bronze and Iron Age artifacts from the island in the west end of the lake. We ate dinner at the Lectar in Radovljica, ordering as an appetizer what had become one of our favorite dishes, a filled dumpling called zinkrofi. At the waiter’s suggestion we shared the main course that translated as a “typically local dish with buckwheat.” A platter arrived laden with several kinds of excellent sausage, corned beef, nutmeg-flavored sauerkraut, potatoes, freshly grated horseradish and a flavorful buckwheat stew. A bottle of red wine - Refosk - accompanied the meal. After another night at the Krona, we continued on to Ljubljana. We chose not to linger in the capital, though we wanted to see the library at the theological seminary. But it was open only by appointment. Ljubljana was as charming as any other European city we’ve visited — and far more relaxed. Kids zipped by on inline skates, and everyone, it seemed, had a cell phone. We followed the Krka River road past Novo Mesto to the island village of Kostanjevica and slept, once again under a feather bed, in a gostilna one mile from an ancient Cistercian monastery. The next morning we saw the monastery’s stunning collection of modern Slovenian art - drawings, paintings, sculptures and prints by artists like Jakac, France and Tone Kralj, Jakopič - then walked the grounds, which were studded with huge wooden sculptures from a permanent international exhibition called Forma Viva. Having decided to spend our last three days on the coast, we set out for Izola, a three-hour drive from Kostanjevica. On the way, following Ed’s advice, we stopped at a Romanesque church in Hrastovlje, a quiet town where every backyard is a garden or a minivineyard. The church is open most of the time; when it’s closed, you must go to No. 30 in the village and knock on Maria’s door. Maria led us through a walled courtyard into the miniature chapel, motioned us to stand in the center of the room while she chose a cassette. As a British narrator intoned the details of the vivid murals that cover every surface, Maria fol- lowed the voice, extending her arm to indicate each facet of the decoration. In the IS^1 century, Janez of Kastav created a Bible for the faithful who could not read. Scenes from the Old and New Testaments are depicted, from the Creation to the Crucifixion. What we had come to see, though, was the Danse Macabre, the last mural in the series. Faded yet still powerful the “dancers” move along the wall - child, beggar, queen, lawyer, cleric, merchant, miser - hand in hand with skeletons in an inexorable march to the grave. Evening found us at the Belvedere, a camping and hotel complex on a bluff overlooking the calm waters of the Adriatic and the lights of Izola. Our room, with French doors opening onto a small porch, offered all the comforts we’d come to expect. After breakfast each day on the tiled terrace, we set out for the seaside towns and surrounding countryside. In Piran, three miles away, we visited the Maritime Museum, with its primitive ship paintings, intricate ship models, and a huge Tintoretto of long-forgotten nobles. The salt flats outside town, which are 7 an extension of the museum, encompass acres of pans and dikes filled with sea birds and lined with the shells of seasonal storie houses. A dozen working windmills bear witness to two centuries of Slovenians who mined the sea for salt and traded it throughout Europe. All four port towns were a joy to explore, especially before the summer crowds: Portorož, for its beaches, Koper, Izola and Piran for their seafood restaurants, art galleries and churches. To us Slovenia never felt like an “emerging democracy,” as it is sometimes called, but like one that has emerged. Whenever we changed our dollars into tolars, we were impressed by the bills, imprinted with the likenesses of writers and artists, that were issued immediately after independence. With “characteristic concern for quality,” as Ed Lenarčič notes, Slovenia used paper that could withstand 8,500 foldings, rather than 3,500, the international standard. Slovenia is like that: beautiful and sturdy, an old country determined to thrive in a modem world. PdkmeiU Studit WELW- 1330 AM WRKG-138GAM (KOLLANDER POLKA TOUR HEADQUARTERS) 971 East 185th Street • Cleveland, Ohio 44119 TONY PETKOVŠEK • CO HOST-JOEY TOMSICK • Featuring-AUCE KUHAR DUKE MARSK PATTY SLUGA (216) 481-TONY (8669) or KOLLANDER (216) 692-1000 Congratulations to John and Mildred Tumbry Who are celebrating their 64,h Wedding Anniversary on the 25th of May. They were married at St. Mary’s Church on Holmes Avenue. They are still parishioners of St. Mary’s Church. Wishing them the very best of Health and Happiness Love, Family and Friends AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 8 Memorial Monday Polka Picnic Set For AMLA’s Recreation Center Each Memorial Day holiday sees the opening for the outdoor season of the AMLA Recreation Center on Kniffen Road in Leroy Township. The occasion is a polka picnic featuring two great polka bands. This year the event will take place on Monday, May 26 — Memorial Day. The gates will open at noon and the music will begin at 1:00 p.m. and continue throughout the afternoon until 7:00. On the bandstands will be the Joe Fedorchak Orchestra and Fred Ziwich and his International Sound Machine. As in the past at this annual event, Slovene singing virtuoso Ed Kenik has been invited to sing along with Joe Fedorchak. Admission is $7 per person at the gate, but you can save by buying in advance. Advance tickets are available for $6 from the AMLA Home Office, Fairport Slovenian Club, or by calling Stan Modic in Painesville at 1-354-4756. Sponsors of the picnic are AMLA’s Lodge 30 (Fairport area) and Lodge 32 (Warren area). The kitchen will be open, of course, and will be serving roast beef and sausage sandwiches, french fries, hot dogs, coffee and desserts. The fully stocked cash bar will have a complete range of liquid refreshments available to suit every taste. Spring has been a long time coming this year. Plan on getting an enjoyable start to the outdoor season by stopping by the AMLA Recreation Center on Memorial Day, May 26! Adventure in Fine Slovenian Dining Looking for new adventures in dining? The Red Chimney Restaurant, 6501 Fleet Avenue, Cleveland is the place where fine cuisine is offered at reasonable prices. Slovenian owner Joe Kofol has SIX Specials all day, until 8 p.m. For $5.00 you receive soup, entree, potatoes, vegetable and rolls and plenty of butter. We especially enjoy the 2 breaded pork chops dinner special on Mondays. During the week they offer such delicious food as two stuffed peppers, goulash, meat loaf, city chicken, liver and onions, fish and seafood, and much more. The daily soups are chicken noodle, potato soup, minestrone, clam chowder, bean, and others. Dessert is optional. If you wish to partake in a sumptuous meal that won’t empty your wallet or purse, stop in at the Red Chimney and tell Joe Kofol or your waitress that you read about his restaurant in the American Home newspaper. —F.Z. Al Koporc, Jr. riano Technician (216) 481-11.04 Note of Thanks St. Vitus Slovenian School wishes to thank the 300 persons who partook in the benefit breakfast brunch held in the parish auditorium on Sunday, May 18. To our spiritual director, Father Joseph Božnar, coprincipals, Mrs. Martina Jakomin, and Mrs. Musi Coffelt, and the entire teaching staff at Slovenska šola our gratitude for your time, talents, and dedication to the development of our children. To the parents, relatives, and general community thank you for your continued and generous support for more than 44 years. To our 11 graduates, best wishes and continued success. They are: Frank Ant-loga, David Fuhry, Dan Lavrisha, Edi Mejac, Tony Ovsenik, Teja Petelin, Marija Plečnik, Franci Sever, Janci Skrabec, Elizabeth Yuko and Megan Zupan. Sixteen students who graduated either this or last year will participate in a historic first-ever two week stay in the Republic of Slovenia in July. On a final note, a thank you to our life-long benefactor of Slovenska šola, Mr. Joseph Zelle, for his generous donation of $100 to the school at the brunch. Hvala lepa, Jože. „s> Kuhar Perkins * Restaurant 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 v,d 216-732-8077 Operated by Joe Foster Slavic Heritage Celebrates 20th Year On Sunday, April 6, the Slavic Heritage Council of America celebrated its 20^ Anniversary. President Lydia S. Demko delivered the following address at the reception held at La Ma-ganette Restaurant in New York City. —Judita M. Prelog Vice President I am most happy to welcome you here at our celebration. It is especially heartwarming because I know that we have your support and loyalty and because you represent most of the Slavic ethnic groups in the NY Metropolitan area. Here, united we stand. And, this is most important, one of the aims of the Slavic Heritage Council of America is to promote understanding and cooperation between Slavic American ethnic groups through culture. Each and every Slavic group has so much beauty to offer in music, dance, art, literature. We must share it, and even though politically we disagree, as Christians we can - no, we must use this God-given wealth in our cultures to promote peace and understanding. As you know, in the past we organized a series of events during the Slavic Culture Week. - These were the annual reception with an art exhibit, musical programs, poetry readings, symposia, national folk costume exhibit and last, but not least, our folk dancing and singing festivals. For the past 10 years this festival is held at the world renowned Lincoln Center. This by itself takes much hard work and a great deal of money. This is why we have this fund-raising event, and also, ask that you participate in our raffle, if possible. This year, by the way, our concert will take place on Nov. 15. Please mark the date on your calendar and spread the word. We regret that we are no longer able to bring you all the different cultural events we used to in the past. We are severely short handed. As it is, we are most grateful to the directors of the participating folk dancing groups who put in countless hours to produce this beautiful concert. This brings me to a very important point. If there are any among you who believe in our cause and are willing to devote the time, we will welcome you with open arms. We need the input from all our Slavic groups, but especially, from the Czech, Croatian, Russian, and Ukrainian ones. Only with a full contingent can we hope to resume full scale activity. Today, however, I am pleased to present to y°u prominent Slavic-Americans who were selected by their representatives for their outstanding contributions to their communities. I wish to thank all the members of the Executive Committee, 3° especially, the directors o the folk dancing groups, f°r their tremendous input to make this event a success. A special thanks goes to Laura Spisek, wife of Mila11 Spisek of the Slovak Lim bora, for her labor of love' And last, but not least, thank our distinguished hon orees for accepting 1 nominations. In closing, I would like to dedicate this celebration to the memory of Simon Kr®" gar, our driving force an co-founder and a firm b® liever in unity among SlavS through culture and educa tion. May his efforts never be in vain. Thank you. Newburgh-Maple Hts. Pensioners Club news The Newburgh-Maple Hts. Pensioners Club meeting is scheduled for Wednesday, May 28. The meeting will be at 12 noon at East 80th Slovenian National Home off Union Ave. Note: change in time of meeting. -Richard J. Gal la Sec.-Treas. St. Clair Rifle & Hunting Club invites all interested people to a trapshooting competition at Kitchener, Canada, Saturday and Sunday. June 7-8 Round trip on bus plus dinner on Sunday $50.00 a person. Please call Ed Ujczch 391-8857 for information (19-22) Specialists^ Corrective Hair Colonf^ HAIR SALON 5216 Wilson MillsR* 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio ^ “THE ORIGINAL" “OUR BUSINESS IS LOOKING UP »AcousUč FULL LINE OF SPECIALTY CLEANING SYSTEMS Acoustic Ceiling Cleaning • Light Fixture Washing Relamping • Wall Washing • Mini Hlind Cleaning Ultra-Sonic Cleaning Interior/Exterinr Painting • Aluminum Siding Refinishing 3857 EAST 65TH STREET CLEVELAND, OHIO 44105 (216)641-5762 JOE PRZERACM MAJOR & MINOR AUTO REPAIRS FOREIGN & DOMESTIC STATE EMISSIONS INSPECTIONS n Pi ift h ta $UN0Cp EUCLID DIESEL ENGINE REPAIRS 4WHEEL A FRONT WHEEL DRIVES COMPLETE DRIVE-TRAIN SERVICE FRONT END ALIGNMENT nrrruFNCF GNMENT CO SERVICE SI. □ K2S tf) eft lu, fte AUTOMOTIV*^ Joe Zigma11’ 0 Radishes Add Zing To Salad Classics (NAPS)—Cobb Salad and Salade Nicoise are perennial favorites, but here’s the “news”: Both are even better with the icy-crisp crunch of sliced radishes. More nutritious, too, since radishes add a healthy boost of vitamin C. The following recipes bring the traditional Cobb and Nicoise sal-U*> *0 ^ate riot only by the addition of radishes, but with dressings that are tossed in tune with popular tastes of today. The '"°"b Salad gets an Orange Salsa coating. This is simply a bottled salsa (you decide how spicy) with embellishments of orange juice, cider vinegar and orange peel. Salade Nicoise is bathed with a artagon-Lemon Dressing— another simple blend of reduced Hi °rle rnay°rinaise, lemon juice, e licorice-scented herb tarragon 3n d8 touch of olive oil. voa a(^'s^es are in good .supply arc round. Select radishes that shan bright red and well shnnlri k ^ t0ps are attached, they adl ^ 3 fresh ^een color-Keep "^^refrigerated. southwestern radish COBB SALAD cups iceberg lettuce j "©ut Vi> large head) cut IV, mto 1'inch chunks cups sliced radishes to ounces) uard-cooked eggs cut into wedges Wva (about ^B ounces) red drailnedbeanS’ rinsed and ounces) vacuum lcunkMdC0rn kernels cuf • onterey Jack cheese ^ cur.In*° ^'*nch cubes ,/baConrbUsledbaCOn0r individu rigu serving bowl or 4 ^buuks.T * hoy*8 place lettuce bean8> co^f W'tb radishes, eggs, With baco and cbeese. Sprinkle dust befn n &nd green onions, ^raiivn « rie Serving toss with 1 2 tabu ran*e juice sPoons cider vinegar Southwestern Cobb Salad— round red radishes add a spicy, crispy new appeal. 1 teaspoon grated orange peel (optional) In a small bowl combine all ingredients until well blended. Yield: IVi cups RADISH SALADE NICOISE 2 quarts mixed salad greens, in bite-size pieces 1 can (about 13 ounces) solid-packed tuna, drained and flaked 1 can (about 16 ounces) white kidney beans, rinsed and drained 1 can (about 15 ounces) cut green beans Vi cup pitted black olives 'A cup diced sweet red bell pepper IViz cups sliced radishes (6 ounces) Tarragon Lemon Dressing (recipe follows) In large shallow bowl place greens. Top with mounds of tuna, kidney beans, green beans, olives and red pepper. Sprinkle with radishes. Serve with Tarragon Lemon Dressing. Yield: 4 portions Tarragon Lemon Dressing Vi cup reduced fat mayonnaise 1 tablespoon milk 1 tablespoon lemon juice 2 teaspoons olive oil 1 Vi teaspoons tarragon leaves, crushed Vi teaspoon sugar In a small bowl combine all ingredients until well blended. Yield: % cup Amy’s Miracl I *SP* lemon juice pecans, chopped (3ft °Z^ C001 whip Studying in Slovenia Enclosea is a check for $60.00 which is for my subscription renewal plus a new subscriber in Calico Rock, Ark. We both are going to the 4 week course of Slovenian language at the “Poletna gola Slovenskega Jezika” from June 29 to July 26 at the University of Ljubljana, Slovenia. —Robert J. Blatnik Rowlett, TX Liberty is the only thing you cannot have unless you are willing to give it to others. —William Allen White Coming Events Friday, May 23 Annual May Devotions in honor of Our Lady of Brezje at 7:30 p.m. at Our Lady of Lourdes Shrine, Chardon Rd., Euclid, Ohio sponsored by Ohio Federation of KSKJ Lodges. Monday, May 26 AMLA Memorial Day Polka Bash at AMLA Center in Leroy Township, Ohio. Monday, May 26 Slovenian Cultural Society (Triglav) of Milwaukee, Memorial Day Picnic at Triglav Park at Wind Lake, Wisconsin. Sunday, June 1 Friends of the Slovenian National Home (St. Clair) Dinner and program IQth Year Anniversary. Sunday, June 8 St. Mary (Collinwood) Slovenian School Picnic at Slovenska Pristava. Dinner, music, games. Friday, June 20 Pork, kraut and dumpling dinner 5:30 to 8 p.m. at Slovenian National Home, E. 80 St. Donation $7. Sunday, June 22 First Picnic (Prvi Picnic) of Slovenian Cultural Society (Triglav) at Triglav Park in Wind Lake, Wisconsin. June 22 - 29 200th anniversary of Bishop Frederick Baraga’s birth celebration in Mar-quettte, Michigan. - Slovenian Mass on Sat., June 28 at 7:30 p.m. in St. Peter’s Cathedral. -Sunday, June 29: English Mass at 4 p.m. Banquet and Annual meeting 6 p.m. in Superior Dome. Wednesday, June 25 Waterloo Pensioners Picnic at SNPJ Farm on Heath Rd., with dinner at 1 p.m., dancing at 3. Cost is $10. Tickets call 486-1505. Sunday, June 29 Ohio Federation of KSKJ Lodges annual Picnic at the Slovenska Pristava in Harp-ersfield, Ohio. Games, food, refreshments, and music by the Veseli Godci. Wednesday, July 9 Holmes Ave. Pensioners Club Picnic at St. Joseph’s farm on White Rd., from 12 noon to 6 p.m. Entertainment by Fred Ziwich at 3 p.m. Food and refreshments available. Information call 943-3784 or 261-1678. Sunday, July 13 Slovenian Cultural Society (Triglav) of Milwaukee, Wis., Mission Picnic at Triglav Park in Wind Lake, Wisconsin. Wednesday, July 16 Euclid Pensioners Club picnic at SNPJ Farm featuring pork chop dinner by Joe Stavanja. Entertainment by Joe Samsa and the Chromatic Club. Tickets $10 call 585-2845 or 946-3878. Sunday, July 27 St. Anne KSKJ Lodge No. 150 Feast Day Mass at St. Lawrence Church, Newburgh, Ohio, at 10 a.m. Dinner at Sterle’s at 12 noon. Sunday, Aug. 17 Second Picnic of Slovenian Cultural Society (Triglav) at Triglav Park in Wind Lake, Wisconsin. Sunday, Sept. 21 Wine Festival of Slovenian Cultural Society (Triglav) of Milwaukee to be held at Triglav Park in Wind Lake, Wisconsin. Saturday, Oct. 4 Fantje na Vasi 20tb Anniversary Concert, St. Clair Slovenian National Home, 7 p.m. For information, call (216)352-7455. Sunday, Oct. 12 St. Mary’s (Collinwood) Alumni Dinner in auditorium, following noon Mass. Sunday, Oct. 19 Slovenian American National Art Guild- Artists and Crafts Show & Sale at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio from 11:30 to 5 p.m. Free admission. Saturday, Nov. 1 Glasbena Matica Chorus Concert at St. Clair Slovenian National Home. Sunday, Nov. 16 Fall concert, Slovenian Junior Chorus, SNPJ Circle 2, at Slovenian Society Home, Euclid, Ohio. 6ROWINQ OLDER; QROWlKO WISER Aging is individual, and our biological clocks tick at different rates, scientists engaged in a long-term research project are discovering. The Baltimore Longitudinal Study of Aging (BLSA) began in 1958 and has involved more than 2,200 Americans ranging in age from 20 to 90-something. Replacing observation and myth with scientific investigation, the on-going study has determined that the average body undergoes the following changes with the passage of time: Lungs: maximum breathing capacity decreases 40 percent between ages 20 and 80. Pancreas: Glucose metabolism declines progressively. Blood vessels: arterial walls thicken; systolic blood pressure increases 20-25 percent between ages 20 and 75. Muscles: Muscle mass declines and, with it, oxygen consumption during exercise drops 5-10 percent each decade. Hand grip strength decreases 45 percent by age 75. Bones: Bone mineral is lost and replaced throughout life; loss begins to outstrip replacement around age 35; loss speeds up in women at menopause. Brain: Memory and reaction time may begin to decline around age 70. Eyes: Difficulty focusing on close objects begins in the 40s; ability to see fine detail declines in the 70s. From age 50, susceptibility to glare increases, as the ability to see in dim light and to detect moving targets decreases. Ears: The ability to hear high-frequency tones may decrease in the 20s, while low-frequency hearing declines in the 60s. Men lose hearing more than twice as quickly as women between ages 30 and 80. Heart: heart rate during maximal exercise decreases 25 percent between ages 20 and 75. Many people do not conform to these averages, and the BLSA is also revealing some fascinating information about the human being’s ability to adapt to aging processes. The older heart, for example, can’t increase its pumping rate during exercise as much as a younger heart. It makes up for this by expanding to a greater extent, delivering more blood per beat, thereby working as efficiently as a younger heart. The older brain learns to adapt also. Older persons may draw on different ca-• pacities to complete a problem-solving task. For example, they may not use memory as well as a younger person, but may instead draw upon a greater reservoir of information and experience to solve a problem. ♦ —From With the Passage of Time: The Baltimore Longitudinal Study of Aging, by the National Institute on Aging, National Institutes of Health. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22, 1997 io Annual Meeting of Slovene Home For Aged Draws More than 100 More than 100 members and supporters of the Slovene Home for the Aged gathered last Friday evening at the Slovenian Workman’s Home for the annual membership meeting of the SHA. The meeting was under the chairmanship of Sutton Girod, who serves as president of the SHA’s Board of Trustees. He and other members of the board gave reports concerning the work of the SHA over the past year, ranging from financial data (Richard Tomsic), donations (Robert J. Klar.cher), audit (Agnes Turk), financial development (Jean Križman), House and Property (Anthony Hiti), legal and bylaws (Ronald Zele), personnel and professional practices (Frank J. Zak), to long range planning (Anthony Hiti). Also reporting to those present was SHA Administrator Anthony Rotolo, Ph.D. Most attention was devoted to an explanation by Anthony Hiti of the due diligence procedure now under way on the property the SHA identified for an expansion of the facility in Chardon. While this process is not yet complete, the indications are favorable. Mr. Hiti detailed the complexity of this process. He also noted completion of the additional parking facility at the SHA, noting that this had greatly eased the previous problem, a point Dr. Rotolo also emphasized. Toward the close of the meeting, Robert J. Klancher represented the board’s nominating committee and introduced the slate of nominees for election to the board. There were no additional nominations from the floor. Elected to three-year terms on the board were Rudolph Kozan, Sutton J. Girod, Richard Tomsic, Agnes Turk, and John Pestotnik. Filling the one year remaining in the term of Vera Candon, who retired, is George J. Baka. John Dejak and John Cech were elected to serve as alternates for one year. A number of individuals and organizations made donations. Rudolph M. Susel Good paper I enjoy the American Home with news of my neighborhoods, lodges; very good English and Slovenian newspaper. Please find $30.00 for my subscription renewal. --John F. Erjavec Euclid, Ohio Meeting Slovenian Women’s Union Branch 10 members are invited to a celebration meeting on Wednesday, May 28 at 1 p.m. at Cortina’s Restaurant at 22350 Lake Shore Blvd. Please call for reservations at 944-4954 or 531-7635. Guests are welcome. Please try to attend and meet other members. New members are welcome. —Ann Stefančič Memorial Services Memorial Day services for deceased members of St. Mary and St. Vitus (Cleveland) will be held on Sunday, May 25 at All Souls Cemetery in Chardon, Ohio at 3:00 p.m. Prayer service will be held by the main cross near the cemetery office. Everyone is invited. Benefit Dinner raises $1,864 The benefit dinner held on Sunday, May 4^ to commemorate Rev. John Kumse’s lO^1 anniversary with St. Mary’s (Collin-wood) church, sponsored by the parish organizations, netted a profit of $1,864 for the needs of the parish. RUDY’S Quality Meats Inc. 31728 Vine St., Willowick 943-5490 AO Meat Lean Pattie^K9 Potato or Macaroni __ —^ Salad 79 $ lb. Storer 5 Star All Meat s2t9 .Buy 3 lb. Bag Only *2.29 lb. Boneless Skinless Chicken $ Breast _ Pork Baby Back ^ Ribs * For the Grill Choice STEAK Cut to order May 22-31 Button Box Festival in PA The Yukon Button Box Club and the Slovenian Heritage Association is happy to sponsor the Annual Button Box Festival on Sunday, June 1 at the Evanstown SNPJ Picnic Grove. Thirteen button box groups will entertain on two stages from 1 to 9 p.m. From Ohio there will be the Northern Ohio and the Mahoning Valley Button Box Clubs. From Pennsylvania the following groups will play: The Buttoneers from Indiana, Logans Ferry, Myrtle Beach, Western PA, Guys & Gals, Makin’ Music, Manor Valley, Roving Ramblers, Herminie, the Thursday Niters, and the Yukon Button Box Club. Donation is $3.00. Further information call 412-446-7023. The Particulars About Traveling in Slovenia Getting There There are regular flights to Slovenia from 15 European cities on several airlines, including Swissair and Adria, to three airports. Car rentals are available in major cities, and buses and trains operate throughout the country. United States citizens do not require visas. If you are driving in from outside Slovenia, there are numerous border crossings with Italy, Austria, Croatia and Hungary. Information The largest Tourist Information Center is in the capital, Ljubljana, 1 Mack-ova, 61-133-0244, and there are local offices as well. In the United States, call or write the Slovenian Tourist Office at 345 East 12th Street, New York, N.Y. 10003; (212) 358-9686, fax (212) 358-9025. Major credit cards are accepted widely. The telephone country code from outside Slovenia is 386. Slovenia’s presence is cyberspace is considerable, including an “interactive map” and links to every facet of geography and culture. You might start with either http:.. www.interlog.com/' ed/ home.html or http://www.ijs.si/slo.html Lodging Prices are calculated at 155 tolars to the dollar. The Planika, 65270 Ajdovščina, 20 Goriška cesta, 65-63-838, fax 65-63-211 is a modern establishment on the town’s main street. Not much ambiance but very comfortable. About $50 for a double (with full bathroom, TV, telephone; restaurant). The Pension Krona, 2SE Zgornja Lipnica, 64246 Kamna Gorica, 64-714-004, fax 64-715-160, our favorite hotel, makes an ideal base for exploring the surrounding countryside. About $25 (with full bath, TV, telephone; restaurant). The Pod Gorjanci Guesthouse and Restaurant, 5 Ljubljanska cesta, Kostanjevica, 608-87-046, fax 608-31-006, on a quiet street near a river has a few rooms above its bar and restaurant. It is an unassuming place, small and friendly. About $36 (with full bath, TV, telephone; restaurant). The Belvedere Hotel and Campgrounds, l/a Dobrava, 66310 Izola, 66-60-5100, fax 66-65-583, is a sprawling establishment with a pool, tennis courts, a private beach and a good restaurant. Restaurants Breakfast and lunch run to about $10 for two; dinner, including wine or beer, averages $35 for two. Tipping is not customary; sometimes 10 percent is added to the bill. Lippizaners The Lipica stud farm is open year round. Exhibition performances are held from April to October on Sunday, Tuesday and Friday afternoons at 3. For information about the farm’s two hotels or to reserve horses, call 67-31541, fax 67-72818. Museums The Bee Museum, Thurn Manor, Radovljica; 64-715-188, fax 64-715-049. Spring and fall 10 a.m. to noon and 3 to 5 p.m.; summer 10 a.ni-to 1 p.m. and 3 to 6 Admission $1.30. The Iron Museum. House No. 10, Kropa; 64-736-717. May to August, 10 a.m. to 1 p.m. and 3 to p.m. Admission $1.30. The Mining and Lace Museums in castle, Idr‘ja' 65-71-135. Open daily 9 a.m. to 6 p.m. Admission $ • Kostanjevica Cast e (former Cistercian Monastery) 45 Grajska cesta, Kostanjevica. Open April to September 9 a.m. to 6 p1^ (closes at 4 in winter). A mission $1. . Maritime Museum. Cankarjevo nabrežje, PiraI1’ Open daily 9 a.m. to no°n and 3 to 6 p.m. Admission $1.60. Saltworks Museum-get there we had to leave Slovenia for a few minute^ and enter a 400-yard zon^ whose possession Slove and Croatia cannot agre upon. The border officia are conspicuously laid bac ^ travelers simply wave passport in their general ^ rection. Open Tuesday Friday 9 a.m. t0 noon^ Thursday to Sunday 3 Guidebooks ^ ( J w H . i c “Slovenia: A Tra'of Guide to the Sunny Si 6 the Alps,” by Ed Lenar $15 print* E-mail version: (ed@interlog.com); v ^0 copy (includes postage)' ^ (check or credit card) Doddington Drive, Toron 14, Canadn-client gn*dAe to Slovenia is “Slovenin Lonely Planet Travel ( vival Kit,” Lonely p Publications, 155 ^7, Ontario M8Y 1S4, Canada The other excel 10- ^ ^ hf |S| Da C| jU an C| Street, Oakland, CA ^ $13.95 M'H' at the St. At Nai -Family Owned and Operated I •'ir m. since 1908 — In time of Need — We are here to help you. 111« Have a Peaceful “FOUR GENERATIONS OF THE ZELE FAMILY” Memorial Weekend Zele Funeral Homes, Inc. LICENSED FUNERAL DIRECTORS: Richard J. Zele — Louis F. Ze,e Sutton J. Girod 452 East 152nd Street 481-3118 (Main Office) CLEVELAND, OHIO his hoc S ^0r Vitu Past, IV hay k '862 arg DEATH NOTICES ROBERT A. NOVAK Robert A. Novak, a self-employed real estate investor, served as a Cleveland councilman in old Ward 23 from 1973 to 1977. He was appointed to the-seat vacated by Edmund J. Turk, who had left the Cleveland Council to become the public utilities commissioner of Ohio. Mr. Novak was elected to two terms following the initial aPpointment. He did not run for re-election in 1977. His name is on a plaque in Cleveland Hopkins Air-Port, along with former ayor Ralph Perk and other c°uncilmen, for their efforts m exPanding the airport. Mr. Novak, 68, of '“teveland, died of colon cancer Thursday, May 15, at the Cleveland Clinic HoaPital. He had been ill Slltee October. Friends described him as p ^ ’ ^bonair, fun-loving »man with a vibrant Personality. tirp^i-r^Vak *’ved his en- i neiohi!.6 *n t*le Slovenian »ghbo'ho«, around st ^ P and E. 55th ,E 60th !• 8radllate of John n Lat‘n Sch°o1 and where he m01' University’ , He m • aj0red in history. 'nterestaiintl'ned 3 lifel°ng |CiMWarb“ff0ry a"d WaSa heaviiv ^0Valc’ who was SloVey lnvolved in the "'erPberannfCe?niUnity’ was a lal 1 Slovenian frater- 4MLa tLCS KSKJ and " Fore 6 ^atbolic Order f-athoiicters’ Mitus Post ito, Hnite(j n. ^ar Veterans, 3' ancl Fonv n°Ven,an Society lid6 club. etkovsek’s Radio • A .. He served JpT at the as a volunteer jitf1 the Aged0Ven'an Home for St- VitUs a"d as an usher at 6°7' xAtoiletimCaLtholic Church. ,tf' Naval Respe’ he served in the Mr ' rve- bS sister°Vpk 'S survived fc Huciid ’ Eve'yn Strnad < Sday'S Were at >0 am Sc*1’-funs ^“Tection at a Mass 1 lsl°r. Rev I celebra«cd l ^ M^oria °Seph Bo2"" Home '“^eemems. ®°b Dolga u."'"'«« Rd. ‘he immunity »» CAROLINE MIHELICH Caroline Mihelich (nee Lesar), age 86 passed away in the Slovene Home for the Aged on Saturday, May 17th. Caroline was born in Leadville, Colorado. She was a member of AMLA St. Anne Lodge No. 4, and St. Mary church Altar and Rosary Society. She was retired from Lamson and Sessions where she was employed as a packer. Caroline was the widow of Joseph; the mother of Joseph C.; sister of Pauline Sasa, Slavka (Germany), Frances Rosier (Slovenia) and the following deceased; Mary, Ivana, Frank and Ivan. Funeral services were held Tuesday, May 20 at St. Mary church. Burial was in Calvary Cemetery. Donations in her memory to St. Mary church would be appreciated by the family. Zele Funeral Home was in charge of arrangements. In Memory Am sending you my subscription renewal plus an extra $20.00 in memory of Sadar and Skul families. —Mary Skul Solon, Ohio In Memory Enclosed please find our $50.00 donation to the American Home in memory °f Ivana Hiti. The Family of Ivana Hiti Euclid, Ohio In Loving Memory 2nd Anniversary Of Our Beloved Husband, Father and Grandfather Karl Gorišek Born: March 15,1915 Died May 21,1995 His smiling way and pleasant face are a pleasure to recall He had a kindly word for each And died beloved by all. Some day we hope to meet him, Some day we know not when, To clasp his hand in the better land Never to part again. Sadly missed by: Wife - Anna Sons - Boris, wife Diane Karl, Anthony Daughter - Olga, husband, Frank Grandchildren -Jennifer, Kristen Franky, Eva, Amanda MARY KOSTREBA Mary Kostreba (nee Tekaucic), age 71, died in Charity Healthcare Center on Thursday, May ISth. She retired in 1988 from Leece Neville where she was employed as a machine operator. She was a U.S. Army Veteran of WWI1. Mary was the widow of Andrew; the mother of Andrew (Eileen), Linda Winston, David (Cheryl), and Mary Ann (Paul) Hartnett (PA); grandmother of 10; great-grandmother of one; sister of Irene Tekaucic and Joseph (Mabel) Tekaucic. Funeral services were held Monday, May 19 at St. Jerome church. Burial was in All Souls Cemetery. Zele Funeral Home was in charge of arrangements. MARGARET KESSLER Margaret Kessler (nee Bizil) age 85 died suddenly at Meridia Euclid Hospital on Monday, May 19^. Margaret was born in Cleveland and was a resident of Euclid. She was retired from Lamson and Sessions where she was employed as a packer. Margaret was the widow of Martin; the mother of Ronald; grandmother of Karen; sister of Frank “Red” (deceased), August (deceased), Frances Shay, Rose Svekric Joseph and William (deceased). Friends called at the Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Wednesday where services will be held Thursday, May 22 at 8:45 a.m. and at St. Christine Church at 9:30 a.m. Burial will be in All Souls Cemetery. Donations in her memory to St. Christine church Memorial Fund would be appreciated by the family. Zele Funeral Home was In Memory Enclosed is a $40.00 check. One year subscription is $30.00, plus a $10.00 donation to the American Home in memory of my husband, Frank Joseph Hribar. I enjoy reading the paper; however, I, too, have mail delivery problems. The paper comes one to three weeks late. —Molly R. Hribar Warren, Mich. In Memory Enclosed check for $55.00 is to cover renewal of this newspaper and $25.00 donation is in memory of my husband, Jerry, and my folks, the Zulic family. —Genevieve Bohinc Mayfield Hts., Ohio Donation u Enclosed you will find a check for $40.00 for the American Home subscription which includes a $10.00 donation for the2 .upkeep of the paper. We both enjoying reading the A.H.; could not be without it. —John & Mary Taucher Maple Heights, OH In Memory Enclosed is $30.00 for one year’s subscription, plus $10.00 to Ameriška Domovina in memory of Janez and Joža Varšek. —Josephine Merc Euclid, Ohio in charge of arrangements. Independent and Catered Living A RETIREMENT COMMUNITY • Private garden apartments • Housekeeping • Planned activities • Transportation • 24 hr. Emergency Pull Cord • Free Laundry Facilities • Nutritious Meals • No endowment or entrance fee Call us today for a lunch and tour 25900 Euclid Avenue Euclid, Oliio 44132 261-8383 Honoring Our Departed Loved Ones This Memorial Day FUNERAL HOME ^3innt ustave, bi za uspeh potreboval dvo-retjinsko večino v državnem zboru. Socialdemokrati protestno zapustili državni z or — o podobni potezi razmišljajo tudi Krščanski demokrati Pretekli četrtek so socialdemokratski P°slanci protestni zapustili državni zbor. azlog za njih potezo je bil izvolitev Ferija orvata, člana Združene liste, za predsedni-°dbora za nadzor proračuna in javnih fi-aanc. Socialdemokrati so pač mnenja, kot je ^damentarni razpravi pojasnil njih pred-niK Janez Janša, da Združena lista dejan-.0 n> prava opozicijska stranka, pač pa po-bska, to kljub temu, da ni formalno za-Pana v vladi Janeza Drnovška. Doseda-Praksa in pravilo je, da vodenje omenje-8a odbora pripada opoziciji. Poslanci s i * bliščem niso soglašali in je bil Horvat d jen. Sledila je protestna akcija SDS. ^0nec preteklega tedna se je vodstvo stvo Zasedalo v zdravilišču na Dobrni. Vod-0(j. fVetuje poslanski skupini SDS, naj se nosniSelektivno °dloča, pri katerih dejav-rih ' Parlarnenta bo sodelovala in pri kate- e- Tudi na tem sestanku je govoril Janez s v Janša in pripomnil glede ZL, »da stranka, ki je podprla imenovanje Janeza Drnovška«, ni opozicijska. Kot poroča Delo: »Sodeč po prvih izjavah predsednika DZ Janeza Podobnika, pa tudi po odzivih v koaliciji, državni zbor ne bo spreminjal odlokov o imenovanju.« Slovenski krščanski demokrati tudi razmišljajo o možni obstrukciji oziroma nesodelovanju v državnem zboru. Kar največ jezi SKD, je to, da njihov član in poslanec Marijan Schiffrer še ni bil izvoljen za predsednika nove parlamentarne komisije za Slovence po svetu. Njegov poglavitni tekmec je pač član Liberalne demokracije. Doslej tudi še ni bil imenovan naslednik za Petra Venclja v Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu v ministrstvu za zunanje zadeve. Pri tem naj bo omenjeno, da znaki kažejo na možnost, če ne že verjetnost, da bo sedanji ljubljanski župan dr. Dimitrij Rupel nasledil dr. Ernesta Petriča za veleposlanika v ZDA. Včeraj je pa ministrstvo za zunanje zadeve obvestilo tuja diplomatska predstavništva, akreditirana v Sloveniji, da je funkcijo doyena diplomatskega zbora v Sloveniji prevzel apostolski nuncij Edmond Farhat. Doslej je to funkcijo imel dosedanji nemški veleposlanik v Sloveniji, Gunter Seibert, ki je zaključil svoje službovanje v državi. Včeraj začetek stavke železničarjev Ker dosedanja pogajanja med železničarji oz. njih sindikati in delodajalcem, to je pač država, niso rodila uspeha, so železničarji včeraj začeli s stavko, ki naj bi trajala 10 dni. Vladna stran noče sprejeti zahtev stavkajočih po povečanju izhodiščnih plač in o izplačilu božičnega dodatka. Stavka bo imela sicer dokaj omejen odmev, tako pri potniški notranji kot mednarodni promet. Ta promet bo pač potekal tako, kot je določila vlada s posebno uredbo, železniški sindikati pa pravijo, da jo bodo upoštevali. Železničarji so v zadnjih tednih izvedli krajše opozorilne stavke, ki pa niso učinkovale pri stališču vlade.. Sicer ima vlada v načrtu obsežno modernizacijo železnic v Sloveniji. ske petek je v Albanijo prispelo 24 pripadnikov sanitetne enote Slovenske voj-ci in so trije častniki in tri vojakinje (medicinske sestre). Vsi so prostovolj- j'tni (j e.,zkrcal* v Draču ter se z oboroženim spremstvom italijanske vjoske in svo-*>ni vr!ilni vozil*» sanitetno opremo in orožjem odpeljali v Tirano. Taborijo v bli-s*°vesnos{ Načelnik generalštaba Slovenske vojske generalpolkovnik Albin ski V0jsk.e v Poslovilnem govoru rekel, da gre za tretjo prelomnico, ki seje Sloven-Va'‘ *ad ,..ZROt*'*a na istem kraju - v pristanišču Koper. Leta 1991 so od tod odpoto-da so ■ S<>vrazi1' vojaki, lani je sem priplula prva slovenska vojaška ladja, letos " Sc slovenski vojaki prvič odpravljali na mednarodno mirovno operacijo. !z Clevelanda šn okolice Spominska sv. maša— To nedeljo, 25. maja, bo pri Lurški Mariji na Chardon Rd., spominska maša za žrtve 2. svetovne vojne in po njej. Maša bo ob 12. uri, lepo so vabljene tudi narodne noše. Ob 3h pop. bodo molitve na pokopališču Vernih duš. Upokojenci Slov. pristave— Upokojenci Slovenske pristave imajo mesečni sestanek v sredo, 28. maja, ob 1.30 pop., na Slovenski pristavi. Članstvo lepo vabljeno na sestanek. Seja— Klub upokojencev v Nev-burgu-Maple Hts. ima sejo v sredo, 28. maja, ob 12. uri, v SND na E. 80 St. Članstvo opozorjeno na spremembo časa seje. Lep uspeh— Preteklo nedeljo je na tkim. »brunch« Slovenske šole pri Sv. Vidu prišlo več kot 300 strank, kar je bil zelo lep odziv. Več v dopisu v angleškem delu. Polka piknik— V ponedeljek bo nacionalni Spominski dan praznik. Vsako leto pa na ta dan sponzorirata društvi št. 30 in 32 na letovišču ADZ polka piknik. Vrata bodo odprta od 12. dalje, glasba (orkestra Joe Fedorchak in Fred Ziwick) bo od 1. do 7. zv. Polno založeni bosta tako kuhinja kot točilnica. Vstopnice za piknik (pri vratih) bodo po $7. Letovišče je na Kniffen Rd. v Leroy Twp. Novi grobovi Stephen J. Shimits Dne 17. maja je na svojem domu v Worthingtonu, O., nenadno umrl 85 let stari Stephen J. Shimits, rojen v Bed-fordu, O., oče Nancy Moore, 2-krat stari oče, brat Helen Tollon in Marian Choroman-ski, član pevskega zbora Jadran. Pogreb je bil privaten. Caroline Mihelich Dne 17. maja je v Sloven skem domu za ostarele umrla 86 let stara Caroline Mihelich, rojena Lesar v Leadvillu, Colo., vdova po Josephu, mati Josepha, sestra Pauline Sasa, Slavke, Frances Kosier ter že pok. Mary, Ivane, Franka in Ivana, članica ADZ št. 4 in Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti. Pogreb je bil 20. maja s sv. mašo v cerkvi Marije Vnebovzete in pokopom na Kalvarije pokopališču. Družina bo hvaležna za darove v pokojničin spomin župniji Marije Vnebovzete. Pogreb je bil v oskrbi Želetovega zavoda. Mary Kostreba Dne 15. maja je umrla 71 let stara Mary Kostreba, rojena (dalje na sir. IV> Obed v podporo SND— V nedeljo, 1. junija, vabi pomožna organizacija »Prijatelji SND na St. Clair« na obed in program ob desetletnici tkim. »Friends«. Obed bo serviran ob 2. pop., na programu bo sodeloval pevski zbor Glasbena Matica. Vstopnice (do 27. maja) so po $16 za člane »Friends« in $18 za nečlane. Rezervacije sprejemata Gerri Hopkins (361-5115) in Stanley Frank (391-9761). Odličen koncert— Preteklo soboto zvečer je imel pevski zbor Korotan pod vodstvom Rudija Kneza res odličen koncert v avditoriju pri Sv. Vidu. Dvorana je bila do zadnjega kotička zasedena. Prisotni so s posebnim užitkom in odobravanjem poslušali mlade pevke in pevce iz sobotnih slovenskih šol pri Sv. Vidu in Mariji Vnebovzeti. Čestitamo! Na letni seji— Pretekli petek je bila letna seja Slovenskega doma za ostarele. Navzočih je bilo nekaj več kot 100 ljudi, poročila o delovanju in načrtih tega edinstvenega zavetišča v naši skupnosti so bila pozitivna. Izvoljeni za triletni mandat v odbor direktorjev so bili: Rudolph Kozan, Sutton Girod, Richard Tomšič, Agnes Turk in John Pestotnik. Za eno leto George Baka. Pomožna člana bosta John Dejak in John Cech. Odbor Lilije za 1997/98— Odbor dramatskega društva LILIJA za leto 1997/98: predsednik Srečo Gaser; podpreds. Matija Grdadolnik in Peter Dragar; tajnik Ivan Hauptman, 25922 Highland Rd., Richmond Hts., OH 44143, tel. 216/481-1871; zapisnikar Frank Hren; blagajničarka Marija Maršič; programski odbor: Matija Grdadolnik, Peter Dragar, Srečo Gaser, Zdenka Zakrajšek, Mojca Slak, Ivan Jakomin, Ivan Hauptman; oderski mojster Slavko Štepec; točaja Tone Štepec in Rudi Hren; kuhinja Ani Nemec in Julka Zalar; reditelji: Jože Tomc, Ivan Tomc, Matija Hočevar; športni referent: Matija Grdadolnik; nadzorni odbor: Viktor Kmetič, Matija Hočevar in Frank Zalar st. Prodaja peciva— Oltarno društvo župnije Marije Vnebovzete bo imelo prodajo krofov in peciva v soboto, 31. maja, zjutraj, v šolski dvorani. Pridite in kupite! Spominski dar— Ed in Julie Harbie, Seven Hills, O., sta darovala $20 v podporo našemu listu, v spomin na Josephine Klemenčič. Hvala lepa! AMERIŠKA DOMOVINA pavel borštnik Perry, Ohio 6117 St. Clair Ave, Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 — Fax: 216/361-4088 Majska deklaracija AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $30 na leto za ZDA; $35 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $40 na leto (v ZD valuti) Za Slovenilo, z letalsko pošto, $ 1 60 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $30 per year; Canada: $35 in U.S. currency Foreign: $40 per year U.S. or equivalent foreign currency $160 per year airmail to Slovenia AMERICAN HOME (ISSN 0164-68X) is published weekly for $30 per year by American Home Publ. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, OH. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692. No. 21 Thursday, May 22, 1997 MEDNARODNO POSVETOVANJE O JADRANSKEM PROSTORU Z zmanjševanjem političnih napetosti in postopnim reševanjem spornih vprašanj med Slovenijo in Hrvaško nastajajo tudi ugodnejši pogoji in ozračje za obnovitev stikov in sodelovanja na raznih področjih. V tem okviru je bilo pred kratkim v Dubrovniku mednarodno posvetovanje o Jadranskem prostoru, ki je potekalo pod visokim pokroviteljstvom hrvaškega in francoskega zunanjega ministra Mate Graniče in Herva de Charetta. Med udeleženci so bili tudi slovenski zgodovinarji oz. strokovnjaki z drugih področij: dr. Branko Marušič iz Znanstve-no-raziskovalnega centra SAZU, Anton Žabkar, profesor na Fakulteti za družbene vede v Ljubljani, Janez §u-mrada, prof. Univerze v Mariboru, Andrej Vovko iz Slovenskega šolskega muzeja ter predstavnik Luke Koper Marijan Babič. Predavatelji so z raznih vidikov obravnavali izbrano temo o Jadranskem prostoru, pri čemer se niso omejili zgolj na preteklost, temveč so dogodke iz zgodovine ocenjevali tudi v luči novejših spoznanj. V svojem posegu z naslovom Jadransko morje v slovenski politični misli do prve svetovne vojne je zgodovinar dr. Branko Marušič poudaril, «da morje in z njim Trst za nas nista bila zgolj civilizacijski dejavnik, temveč pravo narodno vprašanje zaradi zemljepisne lege mesta ob povsem slovenski okolici. V bistvu je šlo za razmejitev med Slovenci in Italijani. Problem globalne razmejitve na severozahodnih obalah Jadranskega morja je bilo zelo zapleten zaradi tega, ker so bila mesta italijanska, njihova okolica pa slovenska. Odnos med Trstom in njegovo okolico je bilo sploh osrednje vprašanje slovenskih pogledov na morje in vloge Slovencev kot pomorskega naroda.« Dr. Marušič je pri tem citiral slovenskega zgodovinarja dr. Frana Zwitterja, »da obstaja problem mesta in notranjosti eden od temeljnih izhodišč za razumevanje primorskega vprašanja«. Iz predavanja omenjamo tudi ugotovitev, »da se je slovenski naselitveni val na Trst začel okoli leta 1880. Slovenci so predstavljali sicer majhno, toda zelo pomembno finančno moč, ki jo je krepila tudi Kranjska industrijska družba. Podatki govore, da je 1910 v Trstu živelo skoraj 60 tisoč ljudi, ki so izjavili, da je njihov pogovorni jezik slovenščina. V tistem letu pa je Ljubljana imela približno 42.000 prebivalcev, med katerimi je bilo 6 tisoč Nemcev. Dr. Branko Marušič je v predavanju ocenil tudi nadaljnja obdobja dogajanj na Jadranskem prostoru, svoje izvajanje pa je končal s poudarkom, »da nova slovenska država odi. 1991 dalje tudi glede morja vodi svojo samostojno politiko«. Predstavnik Luke Koper Babič je v svojem predavanju na mednarodnem posvetovanju v Dubrovniku obširno predstavil razvoj tega slovenskega pristanišča in njegove projekte za bodočnost. Poudaril je, da je promet v Luki v letu 1959 znašal okoli 61.000 ton raznih tovorov, v letu 1996 pa že nad 6.542.000 ton. Razvoj Luke Koper naj bi močno spodbudilo pričakovano članstvo Slovenije v Evropski zvezi. Marjan Drobež NOVI GLAS, Trsi/Gorica 8. maja 1997 21. novembra 1916 je umrl stari cesar Franc Jožef. Njegovo vladavino, ki je trajala več kot 60 let, še danes označujejo za zlato dobo avstrijskega cesarstva. Z njegovo smrtjo so se pričeli odvijati dogodki, ki so dokončno pokopali habsburško cesarstvo v srcu Evrope. Avstrija je bila takrat v vojni z zahodnimi zavezniki, je pa že pričela tipati za možnostjo separatnega miru. Franc Jožefov naslednik, nečak Karl, je bil v dunajskih krogih poznan kot omahljiv človek, omahljiv v smislu, da je več ali manj uvidel, da država v stari obliki ne bo mogla obstati, poleg tega je bil naklonjen ideji tria-lizma, se pravi, načrtu, po katerem bi bila Avstrija razdeljena v tri samoupravne enote: nemško, madžarsko in slovansko (ki bi vključevala tudi Slovence). Dobre tri mesece po Franc Jožefovi smrti so v vojno vstopile tudi Združene države, v Rusiji pa je izbruhnila marčna (demokratična) revolucija, kar vse je dvignilo samozavest slovanskih narodov v okviru Av-stroogrske monarhije. Cesar Karl, zaskrbljen za nadaljno usodo svojega prestola, je sklenil ponovno sklicati avstrijski Državni zbor, ki že tri leta ni zasedal. Zdaj naj bi bila pretresena vsa kritična vprašanja odnosov med posameznimi narodnostnimi skupinami v cesarstvu. Zasedanje naj*bi se pričelo 30. maja 1917. Takratna slovenska politika Uradno slovensko politiko v tistih časih je vodil cesarju vdani deželni glavar dr. Ivan Šušteršič, predsednik Slovenske ljudske stranke, opozicijsko pa dr. Janez Evangelist Krek in dr. Anton Korošec. Njuna politika je bila po smrti Franca Jožefa več ali manj usklajena s politiko Narodno napredne stranke, ki jo je vodil dr. Gregor Žerjav. Ta politika se je zavzemala za skupno državno enoto, v kateri bi bili vključeni vsi v Avstriji živeči pripadniki južnoslovanskih narodov, se pravi Slovenci, Hrvati in prečanski Srbi. Ko je cesar Karl sklical Državni zbor, so češki poslanci obvestili dr. Korošca, da nameravajo na tem zasedanju predložiti svojo državnoprav-'no deklaracijo in ga pozvali, naj isto storijo južnoslovanski poslanci. Korošec je bil takrat predsednik Hrvaško-sloven-skega kluba poslancev, je pa s poslanci iz Dalmatinskega kluba že vodil pogajanja za ustanovitev Jugoslovanskega kluba poslancev. Ponovno zasedanje avstrijskega Državnega zbora 30. maja 1917 se je tudi njemu zdelo primeren trenutek, ko naj bi bile težnje južnoslovanskih narodov v avstroogrski monarhiji javno izpovedane. Zato je za 29. maj sklical zasedanje Hrvaško-slovenskega kluba, povabil pa je tudi oba (Razmišljanja ob 80-letnici) srbska poslanca, da se jim pridružita v novem Jugoslovanskem klubu. Ko je dal predlog za ustanovitev tega kluba na glasovanje, so bili poslanci mnenja, da je najprej treba formulirati deklaracijo samo, da bi tako poslanci jasno vedeli, za kaj se klub zavzema, in se šele nato odločili, ali pristopijo ali ne. Nastanek Majske deklaracije Tako je bila deklaracija napisana 29. maja 1917 ob pol devetih zvečer (obstaja faksimile dokumenta). Poslanci so jo odobrili in se nato združili v Jugoslovanski klub. Ta »Majska« deklaracija zahteva, da se vsi jugoslovan- Resničen spomin PITTSBURGH, Pa. - Naj tu omenim spomin na leta, ko je vsemogočna komunistična oblast izvrševala v svoji »svobodi« nasilno diktaturo nad pisano besedo. Prof. dr. Franc Rode je pred leti — naj omenim le en slučaj — napisal dolg referat na 15 straneh. Tu imam precej izpisanega iz tistega referata, a je predolgo pisanje za časopis. Komunistična cenzura je prepovedala tiskati Rodetov referat v Sloveniji. Bilo je »protidržavno« besedilo. Referat omenja: »Več kot polovica duhovnikov je šla skozi ječe, temnice, prisilno delo. Treba je priznati, da so se dobro držali ... Ti ljudje so vzdržali tri, pet, osem, deset let, ne da bi zatajilo svojo vero.« Referat omenja papeža Janeza Pavla II., ko je 20. okt. 1978 v prvem nagovoru diplomatom nakazal: »...da bi se mogli kristjani brez posebnih privilegijev, vendar v vsej pravičnosti vzgajati v veri, obhajati verske obrede in imeti kot pošteni državljani enakopraven položaj v družbi...« Morda je komunistični o-blastnik bil jezen na stavek, ki ga je živo zadel: »Zločin je zločin, tudi če je storjen v imenu revolucije.« Naj bo tu objavljen še en spomni na pisanje dr. Franca Rodeta. Bilo je objavljeno v Družini in Amerikanskem Slovencu pred leti: Kdo je kriv za slovensko medvojno in povojno tragedijo? Dr. Franc Rode piše v Družini, da nosi zgodovinsko odgovornost in krivdo ožji krog slovensk’h komunistov. Tiste, ki so zagrešili ta zločin, upravičeno štejemo med najbolj negativne osebnosti naše zgodovine. KP pa prav tako upravičeno imamo za navadno zločinsko organizacijo. Ti ljudje imajo še danes po naših mestih in trgih svoje spomenike, ulice nosijo njihova imena, Kot je bilo rečeno o Judu Iška-riotu, »bolje bi bilo, da se ni rodil,« tako velja za omenjene voditelje. Jože Cvelbar ski narodi avstroogrske države združijo v skupno »samostojno telo«, na osnovi narodnega načela in hrvaškega državnega prava, in da naj živi to telo pod žezlom habsburško-lota-rinške monarhije. Na zasedanju Državnega zbora naslednji dan, jo je kot predsednik Jugoslovanskega kluba poslancev prebral dr. Anton Korošec. Poslanci so se tudi obvezali, da na zasedanju Državnega zbora ne bodo so delovali, če deklaracija ne bo sprejeta. Sprva deklaracija ni izzvala kakšnega posebnega zanima nja med Slovenci, ko pa Se Je vojna nedvomno pričela Prl bliževati koncu, je med ljudmi naraščala agitacija za jugos o vansko državo IZVEN ha f burškega okvira. Ta agitacij3 je slednjič sicer pripeljala do razkola Slovenske Iju^5 e stranke, toda Majska deklara cija je pričela pridobivati na popularnosti. Tako je 25. mar ca 1918 delegacija slovenskij žena izročila dr. Korošcu ua 200 tisoč podpisov v prid klaracije. (Krek je medtem n« nadoma umrl). Osemdeset let po teh dogo kih se vzbuja vrsta vprašanj zvezi s to deklaracijo in P°sre dno z njenimi posledicami- Predvsem je treba opraviti s klavzulo »pod žezlom h3 s burško-lotarinške dinastije^’ ki je bila vključena, da )e e klaracija sploh lahko zagledala beli dan. To klavzulo s0 prvi, kraljevi Jugoslaviji- s venski »liberalci« ob vsa'cl.P j, liki molili pod nos >>*(*er.1v ;e cem«, češ da v resnici izprl njihovo »avstrijakanstvo«- Do določene mere in z3 . ločene ljudi morda ta res ni bil povsem neupr3Vl v zanje je najbrž tista ldaVZU ja. resnici izražala njihovo te_^ nje razpoloženje, toda v mladih predstavnikov je venske ljudske stran^e ^[a-iskreno zavzemala za Jug vijo IZVEN avstroogrskm^ ja. Morda celo preveč, ^ usodnih dnevih po razp3 y sirijske vojske iz stra^Unjem italijanskim napredova na slovenska tla, Prenia jn žili na srbske mahinaciji- , 30. novembra 1918 v du, kljub mnogim P0 kom, vendarle pristali na v njenje s kraljevino srb-eno državo - P°d že^videv. ske dinastije Karadoro ^ s0 Drugi mit s tem v zv?utlali bili očitki, da so vse to sk (dalje na str. Nh Anton M-LAVRISHA Attorney-at-L3^ (Odvetnik) ^ 18975 Villaview B°a at Neff 692-1172 Complete Legal Serv‘d Dober dan! Moje ime je Kristopher Hočevar. Živim v Wickliffu, Ohio, in sem star 15 let. Moja mama je Marjanca Hočevar. Moja stara starša pa sta Matija in Marija Hočevar z Richmond Hts., Ohio. V Sloveniji hodim na SKG (tj. Škofijska klasična gimnazija-Diocesan classical grammar school) v Šentvidu. Med tednom stanujem v dijaškem domu, čez vikend pa v Ljubljani pri skrbnikih. ^ Soli se učim: slovenščina, matematika, biologija, zemljepis, angleščina, nemščina, zgodovina, verouk. Imam tudi precej telovadbe. Solo začnem ob 7.50 in končam ob 14.05. Zjutraj se zbudim °b 6.30 in se pripravim za jutranjo molitev; po molitvi grem na zajtrk in po knjige za šolo. Po šoli imam prosti čas do štirih. Potem imam učne ure do 7.30. Takrat naredim nalogo, berem, ali pa učim. Večerjo imamo ob 7.30. Po večerji grem lahko v telova-nico ali pa se zabavam s prijatelji in prijateljicami. Ob desetih •mamo nočni mir. V sredo grem plazat, če imam čas. ZGODOVINA SOLE Škofijska klasična gimnazija ima za slovenske razmere dolgo .ra lc’j°> Pa tudi dolgo prekinitev svojega delovanja. Leta 1901 jo Je ustanovil ljubljanski škof Anton Bonaventura Jeglič. Pouk se za^e* 1905. V tej veličastni stavbi, v tistem času največji oveniji, se je šolal cvet slovenske inteligence. Gimnazija je -va'a neprekinjeno do leta 1941, ko je morala po ukazu nem-1 okupatorjev v treh urah zapustiti svoje prostore. V dolgih e etJih po letu 1945 je nekdanje šolske prostore zasedla jugo-pr°vanska vojska. Po slovenski osvobodilni vojni 1. 1991 pa je a demokratično izvoljena slovenska oblast vrnila objekt pr-n* lastnici, Ljubljanski nadškofiji in v prenovljeni stavbi se je Pried6*3111 £avzetosti nadškofa dr- Alojzija Šuštarja 1. 9. 1993 spet Kristopher Hočevar Šentvid pri Ljubljani , KOraj. v . JeiH j ‘ *vr,stopher Hočevar (v »civilni« obleki) skupaj s trener-Po|eg košarkarske ekipe v ŠKG v Šentvidu. Na majicah je Ho{ev ev'*k napisano tudi »Radio Ognjišče«. Spodaj: Kristopher ^ v svoji sobi v dijaškem domu ŠKG. ^ « ^ iffl % V|adimir M. Rus Atto 641i Mey - Odvetnik ■ Clair (Slovenian National Home) 391-4000 (FX) Po vstopu SLS v postkomunistično vlado KOMENTAR SLOVENIJA JE POLITIČNO OPUSTOŠENA IVO ŽAJDELA Ljubljana — Po nekaj mesecih vladne koalicije med Liberalno demokracijo in Slovensko ljudsko stranico lahko govorimo o tem, kar smo ob nastanku te koalicije vedeli, namreč da bo s tem Slovenija usodno šla po poti navzdol. Pa seveda ne le na zunanjepolitičnem področju, na kar nekateri zelo opozarjajo. S fanatičnim rinjenjem »v Evropo« naj bi postali novodobna kolonija, v kateri bo razviti Zahod prodajal svoje izdelke, poleg tega pa bomo z vstopom v zvezo Nato postali še sanitarni kordon (neke vrste obrambni zid) pred razpadajočim Vzhodom. Kaj bo z našim kmetijstvom, kaj z našo zemljo, kaj s tistimi nekaj uspešnimi gospodarskimi in turističnimi objekti, ki si jih bodo z našim vstopom prav gotovo podredili bogati tujci, tega naših oblastnikov ne zanima preveč. Važna je le njihova trenutna podoba in seveda korist. S tako imenovanim »španskim kompromisnim predlogom« smo pri vstopanju v Evropsko zvezo tej obljubili nekaj, kar ni bilo potrebno v tej fazi nobeni drugi državi, ki se je pridružila ali se pridružuje EZ. Nobeni drugi državi ni bilo potrebno pred njeno vključitvijo v EZ povsem liberalizirati nepremičninskega trga (prodaja zemlje), samo mi moramo zdaj, še preden bomo postali polnopravni član EZ, omogočiti prodajo zemlje tujcem. Naj večjo odgovornost za to nosita Drnovšek in Peterle. Razmere v notranji politiki Toda veliko bolj usodno od zunanjepolitičnega dogajanja je stanje v notranji politiki. Komunisti so prišli nazaj na oblast spomladi 1992. Pred tem Demos, razen osamosvojitve, ni naredil nobenih pomembnih rezov, s katerimi bi prerezal gosto prepredeno popkovino s komunističnim sistemom. Bolj od formalne demokracije je bila tu pomembna kadrovska prevetritev, ki pa je ni bilo. Na spretno lansirane očitke o revanšizmu je takratni Demosov predsednik vlade Lojze Peterle že septembra 1990 pohitel z izjavami, da on ni noben revanšist. Ko so ga komunisti s to provokacijo postavili v defenzivni položaj, so dosegli pomembno zmago in so potem na teh umetnih očitkih in vsiljenem občutku krivde samo še nadgrajevali. Pravzaprav bi razen kakšnega posameznika danes težko našli v takratnih Demosovih vrstah osebo, ki bi se zavedala pomembnosti trenutka. To, kar je bil nekoč v parlamentu Prijatel’s Pharmacy St. Clair & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR AGED PRESCRIPTIONS Vitomir Gros, naj bi bil danes Ivo Hvalica, vendar je slednji le Grosova bleda senca, saj svoj boj s ciničnim (kvazi)libe-ralizmom sproti ruši s teatral-ničnim načinom svojih nastopov. Škoda. Napačno ravnanje SKD Prihod »iz komunističnih katakomb« v začetku devetdesetih let je Krščanske demokrate pod vodstvom Lojzeta Peterleta povsem zmedel. Koščki oblasti, ki so jo okusili, so jih upijanili, tako da se niso bili več sposobni zavedati odgovornosti pred svojo volilno bazo. S svojim vstopom v Drnovškovo vlado januarja 1993 so zapečatili usodo vseh tistih, ki jih je komunizem preganjal, odkrival in poniževal. Še prej (avgusta 1992) so, kot v neke vrste predigri, porezali krila takrat uspešno razvijajočemu se dnevniku Slovenec. Potem smo morali štiri leta poslušati množico raznovrstnih besed, od tistih čisto zblojenih do fraz, ki so jih kdaj pa kdaj morali izreči, da so zapihali na dušo svojim volilcem. Ti so dolgo časa slišali samo te zanje »mile viže«, saj je SKD še na lokalnih volitvah jeseni 1994 triumfirala. Sele dve leti kasneje, na parlamentarnih volitvah novembra 1996, so se mnogim odprle oči. SKD je postala velik poraženec teh volitev, kar pa je vplivalo tudi na skupno usodo strank slovenske pomladi. Toda SKD je bila veliko bolj poražena, kot to kaže volilni rezultat, po katerem je dobila devet poslanskih mest. Stranko že ves čas od volitev naprej pretresajo in hromijo močni notranji spori. Poleg zgrešene politike stranko danes posebej tepe to, da se nikoli ni znala notranje kadrovsko očiščevati. Odrinjenje nekdanjega tajnika Edvarda Staniča, ki je v času od leta 1992 do 1994 tako rekoč vodil stranko, je bilo mnogo premalo. V stranki vedri in oblači množica oseb, ki ji dajejo pečat; eni so v stranki zgolj zaradi karierizma, drugi pa tudi zato, da kot vrinjenci stranko najedajo od znotraj. Imena enih in drugih so danes znana. Po volitvah je SKD oziroma njen predsednik Lojze Peterle končno začel zagovarjati skupno politiko strank slovenske pomladi. Se pred volitvami se je SKD držala zase in ni hotela podpisati skupne izjave o skupnem povolilnem nastopanju pomladnih strank. Ne vem, zakaj je Svobodna Slovenija krivdo za neuspeh predvolilne povezave pomladne koalicije preko svojega posebnega dopisnika pripisoval Ljudski stranki in Socialdemokratom, čeprav je bila resnica povsem nasprotna. Čeprav je SKD vložila veliko truda v predvolilno propagando, se je znaten del njihove volilne baze na koncu vendarle prebudil in je raje volil katero od drugih dveh možnosti. Danes mnogo v SKD napadajo Peterleta in zahtevajo njegov odstop, vendar je tragika te stranke v tem, da ne ponujajo boljše alternative, še najmanj pa so to osebe, ki bi bile zagotovilo, da bo SKD končno postala trdna in načelna stranka, ki bo zvesto izpolnjevala svoj program, program, ki je bil dozdaj samo mrtva črka na papirju. SLS po poti SKD Danes pač lahko samo žalostno zapišemo, da sta bila SKD in časnik Slovenec veliki priložnosti, ki pa sta bili na grd način zapravljeni zaradi udbovsko-komunističnih vrinjencev in gole sle po karierah. Tu bi lahko naredili čez to žalostno zamujeno zgodbo križ, če ne bi bila prototip za še hujšo ponovitev. Tokrat v obliki SLS. Že pred volitvami, še posebej pa po volitvah, smo lahko poslušali visokodoneče izjave Marjana Podobnika, predsednika SLS, o skupni poti pomladne koalicije. Se posebej je to prišlo do izraza, ker sta tudi drugi dve stranki izražali to skupno voljo, Janševa SDS tako ali tako, prijetno pa je presenetila tudi Peterletova SKD. Toda v zaklinjanju je prednjačil posebej Marjan Podobnik, tudi zato, ker je SLS požela veliko volilno zmago in je postala najmočnejša pomladna stranka. Kar dva meseca smo poslušali, kako ima pomladna koalicija večino v parlamentu (volilni rezultat med levico in desnico se je zaustavil natanko na polovici: 45 proti 45). V te izjave smo seveda verjeli, saj bi lahko pomladna koalicija sestavila vlado le v primeru, da pridobi nekoga iz levega tabora. Tako pa smo poslušali brezplodne izjave o tem, da poslanca obeh narodnosti ne bi smela voliti za mandatarja, s čimer bi levica imela le 43 poslancev. Medtem ko je bil Peterle zaradi volilnega poraza bolj v (dalje na str. 16) MARK PETRIČ Certified Master Technician s Petrie's Automotive Service Foreign & Domestic General Auto Repair (216) 942-5130 S'MaO Lakeland Blvd., Eastlake, Ohio 44095 / LOCATED IN REAR Slovenija je politično opustošena (nadaljevanje s sir. 15) ozadju, sta imela glavno besedo Marjan Podobnik in Janez Janša, zaradi zmage pa je prednjačil Podobnik. Najprej bi se morali vsi trije predsedniki zavedati, da je rezultat 45 proti 45 le matematično izenačen, v resnici pa imajo prednost postkomuni-sti, saj je njihovih 45 poslancev veliko bolj idejno trdnih, kot pa 45 poslancev pomladi. In že to je narekovalo, da na vsak način morajo najti zaveznika v nasprotnem taboru. Tako pa je desnica prepustila to možnost (da pridobi nekoga iz nasprotnega tabora) levici tako po volitvah leta 1992 kot po zadnjih pred nekaj meseci. Se posebej tragičen je ta zadnji poraz, saj je desnici uspelo sanirati razliko, ki je zaradi Jelinčičeve prevare nastala leta 1992 in je zdaj dosegla petdeset odstotkov glasov. Zgodovinski trenutek je od pomladnikov zahteval, da iz tega rezultata iztržijo maksimum. Tako pa smo doživeli poraz, ki je za pomlad usoden. Post-komunisti so namreč za popolno prevlado v Sloveniji rabili samo še en mandat, v katerem bodo polastninili še tiste zadnje ostanke (zavarovalnice, banke), ki jih doslej niso uspeli. Potem ko bodo imeli kadrovsko praktično vse trdno v svojih rokah pa je lahko na oblasti tudi kdo drug. Ta toliko potrebni mandat, med katerim bi lahko prišlo še do kakšnih revizij dosedanjih nepravilnosti, so torej dosegli. Toda tokrat so kupili Slovensko ljudsko stranko. Prav gotovo je bilo narejenih v treh mesecih povolilnih dogovarjanj o sestavi vlade nekaj usodnih strateških napak. Mogoče so Janšo in Peterleta, tako kot vso javnost, zavedle obljube Marjana Podobnika o njegovi zvestobi pomladni koaliciji. Toda vse ostale postavke so bile očitni elementi nevarnosti. Naj večja samoprevara je bila v tem, da se bo na drugi strani (pri postkomunistih) kar našel nekdo, ki bo pristopil v pomladni tabor ter s tem odločilno premaknil tehtnico v korist pomladi. Pomladni trojček se je sicer pogovarjal s strankami iz nasprotnega tabora, vendar očitno pri tem ni bil dovolj resen, saj ni pridobil na svojo stran prav nikogar. Ta dopis je posredoval g. Vinko Levstik iz Gorice s prošnjo za objavo. Gre seveda za komentar posameznika, ki že več let zelo odločno piše o dogajanjih v Sloveniji z jasnimi stališči. Njegovi pogledi so pa seveda njegovi in se morejo bralci strinjati z njimi ali ne, kakor pri vsakem dopisu, objavljenem v tem listu. — Urednik A D Popolnoma jasno je, da bi v takšni situaciji pomladniki morali iskati najšibkejši člen v nasprotnem taboru, mu ponuditi veliko več, kot bi si ta po volilnem rezultatu zaslužil (le s tem bi ga pridobili na svojo stran), s čimer bi potem lahko sestavili vlado in prišli na oblast. Trenutna politična konstelacija sil na Slovenskem je pač takšna, da bi pri tem morali zaradi višjih interesov - tako lastnih kot celotnega naroda -za trenutek pozabiti tudi na kakšno načelo ter zamere in predsodke iz preteklih let. Zal je volilni rezultat to zahteval. Pomladna koalicija pa je čakala in čakala. Toda čakal je tudi postkomunistični tabor, le da je čas delal za njih. Oni so se tako po prejšnjih volitvah kot po teh zadnjih zavedali, kaj morajo početi. Le pomladniki se tega niso zavedali, zato je bil poraz neizbežen. Ce je bil Peterle nekoliko v ozadju, pa bi se moral Janez Janša, kot ves ta čas do zdaj neformalni prvak desnice, zavedati nekaterih velikih nevarnosti, ki so bile prisotne. Poleg pravkar povedanega je bilo prisotnih kar še nekaj elementov, na katere bi moral paziti. Predvsem je tu specifični položaj, v katerem seje znašla SLS. SLS je namreč dosegla veliko zmago, saj je postala naenkrat najmočnejša med pomladnimi strankami. To ji je dalo veliko samozavest, toda povečalo je tudi njene apetite. Ta stranka je edina od ostalih dveh, ki je bila praktično ves čas v opoziciji. V politiki pa nekdo nastopa zato, da bo na oblati. Poleg tega se je SLS pokazala kot zelo potratna stranka, zaradi česar se je morala zelo zadolžiti že na volitvah leta 1992. Njen dolg s številnimi hipotekami se je vlekel ves ta čas. Toda to očitno ni bilo dovolj, ampak se je stranka na teh volitvah še dodatno zadolžila. Med vsemi strankami je porabila celo največ denarja za volilno kampanjo. Četrti pomemben element pa je v sestavi poslancev, ki jih je ta stranka zdaj pripeljala v državni zbor. Razen morda ene osebe je tako rekoč vseh ostalih 18 mladih ljudi, ki jih bolj kot ideja ter interesi desnice zanima kariera. Vse to skupaj je bilo prav alarmantna mešanica, ki jo je kar razganjalo po sli po oblasti. Prav zaradi te nevarnosti bi moral Janša vleči nekatere poteze, ki jih je zaradi načel opuščal. Tako pa se zgodilo, da pomladni koaliciji (zaradi premalo truda!) ni uspelo pridobiti večine, kar je na koncu SLS izkoristila in izskočila iz pomladnega trojčka. Pri tem usodnem skoku pa se ni prav nič vprašala, kaj to pravzaprav pomeni za narod, predvsem pa za tisto polovico volilcev, iz katere izhaja. In prav za to polovico volilcev v Sloveniji ves čas gre! Gre za popravo krivic in za politično, družbeno in gospodarsko emancipacijo. In šele to je pogoj za izenačevanje obeh narodovih polovic: doslej privilegirane in zapostavljene. To je tudi osnova za spravo. Vsako govorjenje o spravi brez tega pa je napačno. Strategija poskomunistov Postkomunisti seveda niso neumni. Drnovšek je dal Podobnikovi SLS kar osem ministrskih mest. Vedel je, da to za ohranitev postkomunističnega imperija ne pomeni tako rekoč nič, hkrati pa s tem ta imperij pridobi še ta potrebni mandat. Poleg tega, da gre za manj državotvorna ministrstva, pa je SLS še tista, ki jih je dobila, le s težavo zapolnila s kadri, saj sta brata Podobnik vsa ta leta skrbela, da stranka ni imela kadrovske baze. Tako lahko za nekaj ministrov SLS mirno rečemo, da so bolj privrženci levice, kot pa desnice. Po vsej množici izgovorjenih besed (obljub) ni Marjanu Podobniku zdaj preostalo nič drugega, kot da z razmetavanjem obljub nadaljuje, saj le na tak način lahko za nekaj časa zakrije hud razkorak med besedami in dejanji. Vendar so komunisti že tako trdno na oblasti (ter v vseh porah družbe), da lahko prepuste partne- (dalje na sir. 18) Low Prices On Travel To Enrope!! Amsterdam *699 Dusseldorf *689 Frankfurt*<>89 A,„Birmingham’s!9 Hamburg 709 m Munich *649 Ljubljana 799 Manchester *679 Budapest 799 London*599 Madrid 729 Berlin *659 Milan 709 Paris *669 Stockholm *799 Libson709 Vienna *729 Zurich 709 Our Springtime Payfess Sale Makes Europe Afforfable For And Your Family HANSA TRAVEL TRAVELMAX Buchner Globe 216-631-6585 216-692-1700 216-731-8606 MAJSKA DEKLARACIJA (nadaljevanje s sir. 14) liberalci, se pravi naprednjaki, in da oni zato nosijo odgovornost za ves nadaljnji razvoj. Slovenska delegacija je namreč potovala v Beograd brez dr. Korošca. Ta je takoj po končanih sovražnostih hitel v Švico, da na pogajanjih z Nikolo Pašičem, predsednikom srbske vlade, zagotovi Sloveniji čim ugodnejši položaj. Toda Korošec je imel ob sebi dr. Gregorja Žerjava, ker je - modro - uvdil, da mora v tako usodnem času in na tako odgovornih pogajanjih zagotovo govoriti v imenu vsega naroda, ne le ene same stranke. (Načelo, ki se nekaterih kasnejših slovenskih politikov ni prijelo.) Toda s tem smo prehiteli zgodbo. Gledano iz današnje perspektive je namreč upravičeno vprašanje: kaj je v resnici pomenila Majska deklaracija, za kaj so se takrat izrekli Slovenci? Zdi se, da je bil narod po prvem omahovanju in cincanju pravilno informiran in da se je to zgodilo na zgodovinskih »taborih«, ki so se vršili v zadnjem letu prve svetovne vojne na slovenskih tleh. Dr. Krek pa je v enem zadnjih člankov, ki jih je napisal pred smrtjo, opozoril Slovence, da »narodna avtonomija brez državnosti nima življenjske vsebine...« Brez državnosti. Spodrsljaj v Beogradu, pa naj je bil posledica italijanskega pritiska na stare meje ali pa »liberalnih spletk«, se je torej primeril, ker so takratni slovenski predstavniki računali, da lahko še počakajo z drugim delom Krekovega »recepta«, da »državnost« zanje še ni kritičnega pomena, da jo lahko nekako prekrijejo z »jugoslovansko« državnostjo in s tem rešijo tudi mučen položaj, ki je nastal 30. novembra v Beogradu, ko jih je srbska vlada takorekoč postavila pred nemogočo izbiro: ali srbska dinastija, ali pa negotovost v odnosih z Italijo. Seveda je šel razvoj naprej in posledice napake, storjene ob rojstvu prve Jugoslavije, so se razrasle ne le po Sloveniji, temveč tudi po Hrvaški in Srbiji in slednjič pripeljale do današnjega stanja, ko bi se lahko upravičeno vprašali: ali ni bila morda tudi Majska deklaracija in vse, kar ji je sledilo, ena sama napaka? Navsezadnje smo danes v nekem protislovnem položaju, ko bi lep del Slovencev najbrž izjavil, da mu je bližnji Avstrijec, kot pa Srb. Ali pa je bilo vse skupaj - račun brez krčmarja? Sama množičnost majniškega gibanja pa nam narekuje, da moramo Majsko deklaracijo ocenjevati kot eno usodnih razpotij v zgodovini slovenskega naroda. Dejanje samo je bilo gotovo osvobajajoče, državniško, čeprav takratno slovensko politično vodstvo ni poskrbelo za uresničitev njegovega drugega dela. Vse, kar se je zgodilo v letih, ki so potekla od Koroščevega govora v dunajskem parlamentu do proglasitve slovenske državnosti pred šestimi leti, je bil torej intermezzo, v katerem je narod živel v objemu utopistične ideje južnoslovanskega bratstva, ki pa vsled popolnoma drugačnega tolmačenja te ideje na drugem p°'u in nesrečne Aleksandrove politike integralnega jugoslovanstva, ni zaživela. Obžalovanja vredno je *e dejstvo, da po Evangelist11 Kreku in dr. Korošcu niti slovenska večinska niti manjšinska stranka ni dala od sebe voditelja njunega kalibra, kar se je v tem obdobju tragično maščevalo ne le njuni stranki, temveč vsemu slovenskemu narodu. Kaj se dogaja v Sloveniji Z Ameriško Domovi*1^ boste vedno na tekoč6111. MALI OGLASI next to FOR RENT Modern 3 room apt., - , Slovene Home for the ’ off Neff Rd. Call 531-5754 951-3087. 1 House For Ren* In Euclid, 3 bedroom, 2 b^ ^ central air conditioning-per mo., plus security- Av ble July 1. Call 383-9455- ^ STOP IN AT BRONKO’S Drive-in Beverage 510 East 200th St. DMH Corp. Euclid, Ohio 44119 531-8844 When you’re ready to take a break from Spi*111 cleaning, we’re here to serve you at our ta*11 well stocked DRIVE-THRU Imported Slovenian Wines Radenska Mineral Water -Various Soft Drinks & Snacks We have Ohio Lottery and Instant Ohio Lottery tickets Open Mon. - Sat. 10 a.m. - 10 p in. Sunday (No wine sold) 11 a.m. - 5 p.m- Owner - David Heuer _-—^ Prof. dr. Matija Peterlin o novih spoznanjih raziskovanju človeškega virusa imunske pomanjkljivosti Nef, Rev in Tat so že spremenile poglede na način okužbe in izboljšale možnosti za pripravo učinkovitejših zdravil Nemara se je v San Franciscu kdaj pa kdaj nevarneje voziti s podzemno železnico, kot se ukvarjati z raziskovanjem virusa HIV v laboratoriju. Seveda je bilo sprva delo s povzročiteljem še vedno smrtonosne bolezni opredeljeno z veliko sti'ožjimi varnostnimi predpisi kot zdaj, ko stroka potrjuje že nekaj časa znano, vsaj eno srečno okoliščino - ranljivost m nemoč virusa zunaj človekovega telesa. To je bilo pojasnilo, kije sodilo že v drugi del nastopa, odmev na pravo točo vPrašanj iz nabito polne pre-davathke Instituta Jožef Stefan, kjer je Prof. dr. MA TU A JsTERLIN predaval o človeškem virusu imunske pomanjkljivosti. • Ugledni sogovornik je sin Antona Peterlina, usta-fovitelja Instituta Jožef Ste-J*!?’ k'.ie profesor medicine, na ,rok‘0l°gije in imunologije a Univerzi v San Franciscu, anstveno raziskovalni sode-ec Medicinskega raziskovalca instituta Howard Hughes boiw ranc*scu> im3 lasten la- niko °nj in revmatološko kli‘ „a^°' Cenienega predavatelja ku,tet no vabijo na številne fa- v'tae I*11 n^e®ov Curriculum pj{ ’ ’ ga je za obsežen sno- ie pS drUgim P°trjuje’ da razisl(J Za SV°je dolg°letno Wemhn^1110 del° številna P°- mernbna n • AmeriškPt>Pn2nanja’ uer kolOKiin 83 združenja za je, ’ za Področje levk je iJ,’43 Področje levk tako n?lboIdt0vo Priznan V l PreJ’ letnik J^bl-*ani rojen petd življp’; 1 pa ie večino svc kier se 3 Prez‘vel v Ami val na Je Seveda tudi izob So deniI?St*Zn'^ aniverzal Dllkf* i I—I r\ ^ Qenivw univerza daneC Dake in Har '~krat . arn Predava, je 'm ^Venslcim stroke očitno , aterimi ima, k P°SredovaiVedno dobre P°datke h na-ib°lj akt k°Pali ’ . katerih so s matični 21 skovalci v nj nasPloh.‘nStltUciji in v i * Seveda „ fn° Podro? Za iz-iemnc opisMmno8imi -oeio večiiV“iUCni se nega ra?; !! kornpleksi i da,les skor k°Vanja- T£ [Usu Hlv^ 2agot°vo \ k0li dragemeČ k0t ° ka Vanje a8em virusu, v r nnanstve°nik:kljuČeni n£ ^mi- da ^ S sv°jim> Udi zdrav eZatoinP^ ZdaHeSeHnje - čop > denar dOVoljivo - lbapOse£najbrŽ n Nekoliko J.POudarial !° bi lahko Shkovito P enlki^orekU.dase; 5P 9 odlika, če nujni pogoj, vztrajnost. Razumljiva zadržanost »Celih deset let smo dokazovali, preden smo uspeli kolege prepričati, da imamo prav,« je tako med drugim med predavanjem o zapleteni vlogi Nef, Rev in Tat, dejal prof. Peterlin. Taka zadržanost v strokovnih krogih je razumljiva, saj je pri tem potrebno upoštevati predvsem dejstvo, da so v minulem vsaj poldrugem desetletju že ničkolikokrat prehitro razglašali dobljene rezultate za dosežke, pri katerih se je pozneje izkazalo, da so se veselili preuranjeno. In končno gre seveda ob vsej požrtvovalnosti in dejansko prevladujočem humanem motivu — pomagati po nekaterih ocenah zdaj še kakšnim 30 milijonom okuženih z virusom HIV in mnogim bolnikom, ki so že zboleli za aidsom — vedno tudi za vprašanje prestiža. O tem, kaj se dogaja po okužbi z virusom HIV v človeškem telesu je tudi v širši jav- Ta daljši članek s poudarkom na prof. dr. Peterlina daje tudi precej jasen vpogled v delovanje virusa HIV, o katerem pogosteje poročajo v ameriških sredstvih obveščanja. Gre za še eno znanstveno področje, na katerem se je zelo uveljavil strokovnjak slovenskega rodu, o katerem pa običajno ne zvemo kaj dosti. Pričujoči članek je izšel v Delovi rubriki »Znanost«, pripravila ga je novinarka Dragica Bošnjak, ki pogostokrat poroča tudi o delovanju izseljencev in jo zaradi tega mnogi tudi poznajo. Ur. AD nosti najbrž že veliko znanega. Nemara celo prevladuje vtis »že slišano«, zato seveda skoraj ni mogoče zaznati navidez majhnih novosti, v tem primeru za strokovno rabo imenovanih z že omenjenimi tremi kraticami — Nef, Rev in Tat, ki pa so, kot je pojasnil v dolgem in izčrpnem predavanju — pomembno spremenile poglede na način okužbe in izboljšale možnosti za odkrivanje učinkovitejših zdravil oziroma njihovih kombinacij. Virus, ki povzroča aids, se razmnožuje v človeških celicah, ki imajo prave receptorje za gp 120, to je protein iz virusne membrane. Po spojitvi virusne in celične membrane se virusni genom skupaj z rezer- Visit Our Slovene American Auto Repair Shop! NOTTINGHAM AUTO BODY & FRAME Frame Straightening Collision Repair Painting 19425 St. Clair Avenue Tel. 481-1337 Michael Bukovec, Owner vno transkriptazo premakne iz citoplazme do celičnega jedra, kjer se nastali provirus vključi v genetični material celice. Odtlej naprej deluje ta provirus kot navaden človeški gen. Celične beljakovine pomagajo — in to je ta še vedno pretrd oreh za vso znanost, kar je premore današnji svet — pri razmnoževanju virusa. Ob tem pa pride do sinteze malih virusnih beljakovin, imenovanih Nef, Rev in Tat, ki regulirajo razmnoževanje virusa. Tri pomembne beljakovine V laboratoriju prof. Peterlina raziskovalci že vrsto let sistematično raziskujejo tri beljakovine. Identificirali so glavne celične beljakovine, ki sodelujejo z virusnimi beljakovinami. Ugotovili so, kako delujejo in pri mnogih tudi to, kako bi lahko te aktivnosti preprečili. Kot je še pojasnil, se z naštetimi tremi regulatornimi beljakovinami oblikujejo novi virusi ob celičnih membranah. V okuženih celicah nastane na milijone novih virusov, celice pa od preobremenitve in nastalih por, ki jih povzroča virus, propadejo. Sčasoma to povzroči pomanjkanje imunološke obrambe, kar postopoma privede do razvoja bolezni, do aidsa. Na vprašanje, zakaj se je odločil s svojo skupino raziskovati prav omenjene tri proteine, profesor pojasnjuje, da zaradi tega, ker so pač ključne pri procesu razmnoževanja virusa. Posebnost pri tem je, »da so edinstveni, majhni, da se jih je bilo nekako lažje lotiti kot samega virusa, ker je bilo v začetku to tudi bolj nevarno, za to na splošno v stroki ni bilo toliko zanimanja in je pomenilo svojevrsten izziv in končno je temu botrovalo že t veliko znanja o transkripciji.« Nenehen spopad virusov z imunskim sistemom Nemara je ob tem za boljše razumevanje treba vsaj v grobem pojasniti nekaj temeljnih pojmov (virusi in retrovirusi, celice T, transkriptaza...), ki se najpogosteje ponavljajo v strokovni terminologiji, tako pri temeljnem raziskovanju, predvsem pa tudi pri zdravljenju. Virusi, ki so izredno majhni, sestavljeni iz nekaj sto molekul, se ne morejo razmnoževati brez tuje pomoči, ki jo, seveda ne ker bi hotele, ampak tako pač funkcionirajo, dajo celice imunskega sistema telesa, ki so ga virusi napadli. Običajno so specializirani in HIV je specialist za vrsto limfocita, to je celice imunskega sistema, ki se imenuje celica T. Naloga te celice, imenovati so je mogoče kar pomočnica, je krepiti prvo bojno črto obrambnega sistema telesa, v kateri so celice za izdelavo protiteles in celice za nadzorovanje bakterijskih in glivičnih okužb. Večina virusov je sestavljena iz DNA in proteinov, HIV pa Prof. dr. Matija Peterlin spada med tiste posebneže z imenom »retrovirusi«, katerih geni so sestavljeni iz RNA; v virusu HIV vsebuje devet, z drugimi besedami devet načrtov za enega ali več tipov proteinov, ki so potrebni za izdelavo novih virusov. Ti proteini so potem torej tisti ključni dejavniki, ki spravljajo viruse v celico in jo nato »prepričajo«, da s pomočjo genetskega zapisa na stari RNA izdela nov protein in nov RNA. Različna protivirusna zdravila — in ko gre za viruse je to vedno najtežje — naj bi čimbolj učinkovito razbila tako opisani življenjski krog virusa, kajpada s kar najmanj škode za bolnika. V strokovni literaturi je veliko poročil bolj ali manj obetavnih novih zdravilih in o preskušanju raznovrstnih »koktajlov«. V tem primeru je to kar primeren izraz, saj v resnici mešajo po več zdravil v različnih razmerjih hkrati oziroma v raznih predpisanih »shemah«. - Vsa ta zdravila napadajo virus predvsem tako, da poskušajo bolj ali manj uspešno blokirati encime, ki so pomembni za (že opisano) ohranjanje in razmnoževanje virusa HIV. Encim RT (Reverse Transkrip-taze) ima tako imenovano prevajalsko funkcijo in skrbi za prepis dednih informacij z RNA v DNA; brez pomoči tega encima virusi aidsa ne morejo »prisiliti« celic, da bi izdelovale virusu lastne beljakovine — in razmnoževanje virusa je s tem blokirano. Drugi encim pa se imenuje proteaza — razbija proizvod dveh naj večjih virusnih genov v uporabne proteine. Različna zdravila, ki jih postopoma registrira tudi ameriška FDA (tj. Food and Drug Administration), onemogočajo ta proces proteaze, in se zato tudi imenujejo »zaviralci proteaze«; virus napadejo v trenutku, ko pokuka iz gostiteljičinega jedra in pripravijo celični mehanizem do tega, da začne izdelovati nove virusne proteine. V strokovni literaturi je tudi precej poročil o tem, kako so ta nova spoznanja že v pomembni meri, -po nekaterih podatkih celo za stokrat, upočasnila razmnoževanje razdiralnega virusa. Vendar je tudi ta impozantna številka relativna. Vsak dan namreč nastane (Foto: Dragica Bošnjak) v telesu kakšnih deset milijard virusnih »delcev«, kar pomeni, da je vedno latentna nevarnost za mutacijo. Kako to poteka? Proteaza HIV »odreže« polipeptidne predhodne proteine v manjše funkcionalne strukturne proteine in virusne encime. Rezultat motenja tega normalnega procesa predhodnih proteinov so novi virusni delci, ki so nezreli in nekužni. Ne morejo okužiti drugih zdravih celic imunskega sistema, tako da se širjenje virusa HIV iz celice do celice dramatično upočasni. Odkrivanje virusove ranljivosti Vendar pa je to zelo zapleten, še vedno ne povsem raziskan proces, ujet v nekakšne cikle. Ko se torej virus množi, so ti mutanti v boju z imunskim sistemom gostitelja podvrženi močni naravni selekciji, dokler se nazadnje ne pojavi takšen, ki nazadnje porazi imunski sistem; gostiteljeve celice T umirajo hitreje, kot so se sposobne obnavljati in do bolezni je le še korak. Zlasti možgani lahko postanejo zadnji rezervoar virusa, saj mu zaradi posebne pregrade, ki skrbi za zaščito tega vitalnega organa, mnoga zdravila tja ne morejo slediti. Ampak kljub vsemu, že omenjeno ranljivost virusa v zunanjih okoljih strokovnjaki odkrivajo tudi na drugih točkah njegovega trdoživega vztrajanja v organizmu in nebrzdanega razmnoževanja. Že omenjeni Nef, Rev in Tat deje-jo po besedah prof. Peterlina precej upanja, da jim bo to prej ali pozneje uspelo. Dragica Bošnjak Delo, 7. aprila 1997 MALI OGLASI FOR SALE A desk with glass top and a cedar chest in good condition. Call 486-6011. For Rent Norwood Rd. 5 Rooms/2 Bedrooms, Up. Very spacious, Nice, $300.00 + Deposit. 531-0809 Evenings (x). ACCORDION FOR SALE Button: MELODIA Key C, F and B Call 216-298-3931 Svarilo morebitnim investitorjem v slovenska podjetja brez pravno določenega lastništva Kar sledi, je tekst izjave pod podpisom g. Franca Izgorška, predsednika ZLRP, ki bo, kot trdi izjava, objavljena v osrednjih svetovnih finančnih časopisih, če slovenska vlada ne bo izpolnjevala v celoti zakona o denacionalizaciji. Izjava oz. sporočilo ne nosi datuma, a tudi še ni bila objavljena v omenjenih časopisih. Urednik AD WARNING TO INVESTORS DISPOSITION OF PRIVATE PROPERTY WITHOUT OWNERS’ CONSENT BY SLOVENIAN GOVERNMENT The Association of Former Owners of Expropriated Property in Slovenia [Združenje lastnikov razlaščenega premoženja — ZLRP] herewith notifies the public of illegal sales of enterprises, operated by state, which are by law private property. Although conducted with the approval of Slovenian Government and its Agencies, these sales are illegal. Any shares purchased in such enterprises are worthless. Human Rights Violation It is a matter of grave concern to the Association of Former Owners of Expropriated Property (Association) that Slovenian Government and its Agency for Restructuring and Privatization [Agencija Republike Slovenije za prestrukturiranje in privatizacijo] willfully violates the statutory provisions and the Constitution of the Republic of Slovenia. The Agency ignores the fact that private property is a fundamental human right guaranteed by the Constitution of the Republic of Slovenia. Laws The currently valid laws, the Law on Denationalization [Zakon o denacionalizaciji — ZDEN] and the Law of Privatization, enacted by the Slovenian Parliament in 1991 and 1992 respectively, make any formal registration of newly formed companies without participation of the original owners invalid. Without the consent of the expropriated former owners, all sales, based only on Slovenian government’s agreements to restructure state enterprises into privately held corporations, are illegal. Because of the changes that occurred to the enterprises in the intervening interval of fifty years, the process of returning the nationalized enterprises is further regulated with the Law on the Restructuring of the Enterprise Ownership [Zakon o lastninskem preoblikovanju podjetij — ZLPP]. According to this law it is first necessary to establish what portion of the value, as it exists today, belongs to the former owners. Only after this has been defined and agreed upon by the former owners and current management, the remainder of the property can be distributed to other parties. The laws also state that the expropriated former owners own a portion of the capital in the currently owned state enterprise to be denationalized and that as the known owners they cannot be excluded from the process establishing new ownership relations. Return of Private Property In accordance with the Law on Denationalization, the expropriated former owners of enterprises, or their heirs, have duly presented claims for restitution of nationalized property and capital, such as cash, for which they were never compensated. VIOLATIONS OF LAW The Agency, however, by repeatedly denying the right of participation to private owners of capital in the process of privatization, has been engaging in many unlawful acts. The expropriated former owners are entitled to be included as parties to the process of establishing the ownership. The Law oti Privatization defines them as the first known owners and provides that their share in the enterprise be secured by an interim decress or a written agreement before the privatization process begins. In all the enterprises where the law was violated and the above mentioned first step was either omitted or carried out in an unlawful or unconstitutional manner, the expropriated former owners should have the right to participate in the continuation of the process of establishing the ownership in accordance with the rules. Yet, this right was consistently denied to them by the Agency. Although it publicly denies it, the Agency bypassed the expropriated former owners by several unlawful devices. — First, the Agency failed to verify that the determination of asset values belonging to the former owner was indeed carried out without bias by the insiders, i.e., the managers of each enterprise. — Next, the Agency denied to the former owners the standing of a party to the process, inasmuch as this is an administrative procedure. By according the standing of the party to the process only to the management the expropriated former owners, the Agency violated Article 22 of the Constitution of the Republic of Slovenia, disregarding the basic constitutional right to the equal protection of laws. — The Agency also violated Article 3 of the Administrative Law (Uradni list Republike Slovenije, page 67/94), which provides that the administration must, in cases where it is deciding the administrative matters, rights, obligations, and legal entitlements of individuals and organizations, ensure that each party receives an equal protection of the rights or interests to which it is entitled under the law. Denial of Equal Protection of Laws In accordance with Articles 5 and 149 of the Law on General Administrative Proceedings [Zakon o splošnem u-pravnem postopku — ZUP, Uradni list SFRJ, pages 48-86] the expropriated owners have the standing of a party in an administrative proceeding in the process of establishing the ownership. Because the conflicting interests of the state enterprise and the expropriated former owner, the law, in Article 149, provides for mandatory hearings. Omission of the prescribed procedural safeguards is a serious violation of the law. Because of the exclusion of the former owner, especially in cases of unconstitutional and unlawful establishment of ownership, where the manda-(dalje na str. 19) WATJ 1560 AM PRESENTS Weekend Polkas Saturday 8:00 a.m. - 10 a.m. Polkas with Al Markič 10 am -12 Polka Spotlight, Host Joe Godina 12-1 p.m. Mario’s International Music Host Mario Kavcic 1 p.m. - 3 p.m. Almar with Guest Musician 3 p.m. - 5 p.m. Polkatime America Sunday 10 a.m. - 10:30 a.m. Magic Sound of the Button Box Host John Pestotnik 10:30 a.m. - 11 a.m. Reflections of the New Slovenia Hostess Linda Cimperman 11 a.m.*- 1 p.m. Polka Fun With A1 & Harry Host Al Markič & Harry Faint 1 p.m. - 2 p.m. Polka Tributes Host Al Markič 2 p.m. - 3 p.m. International Hour Host John Krizancic 3 p.m. - 5 p.m. Polkatime America Slovenija je politično opustošena (nadaljevanje š 'str. 16) rici, ki jim omogoča še naprej mirno vladanje, kar precej manevrskega prostora. Drnovšek je tako Marjanu Podobniku prepustil številna protokolarna opravila, s katerimi ga bo še bolj uspaval. Tako hodi Podobnik na različne prireditve, odpira sejme, daje izjave novinarjem, Drnovšek pa v ozadju mirno vlada. Posledica vsega tega je, da se je tudi medijski prostor izredno zaprl. Tako zaprtega prostora ni bilo tako rekoč deset let. Ostala je le revija Mag, ki pa se zaradi pehanja za bralce preveč ukvarja s trivialnimi temami, vnemar pa pušča nekatera ključna področja. Tako se Mag nikoli ni niti dotaknil vprašanja komunistične revolucije ter vseh mogočih njenih posledic, ki jih čutimo in jih bomo še dolgo čutili. S porazom pomladne koalicije je v vodo padel tudi skupni projekt novega dnevnika (Slovenec je sredi novembra 1996 v največji sramoti propadel; potem ko je predstavnik Cerkve Janez Gril pripeljal za glavnega urednika ... novinarja Mladine Miho Štamcarja). Zdaj se govori, naj bi jeseni iz Magovega uredništva izšel novi dnevnik. Novi nadškof edina svetla točka Edina svetla točka je bilo imenovanje dr. Franca Rodeta za novega nadškofa in metropolita. Rode je bil že dolgo znan po svoji jasni in odločni besedi. Prav s to je naravnost šokiral komuniste, saj je njegova govorica skoraj povsem drugačna od govorice dosedanjega nadškofa dr. Alojzija Šuštarja. Po prvih presenečenjih se je proti Rodetu vsul plaz kritik, vendar so bile vse zelo kratkega daha, saj proti Rodetovi jasni in odločni besedi niso mogli najti nobenih protiargumentov. Mnogokrat sem že zapisal, da je naredila Cerkev veliko napako, da ni takoj po začetku propadanja komunističnega režima postorila nekaj simboličnih dejanj. Tu mislim na prekop posmrtnih ostankov škofa Gregorija Rožmana iz Amerike v Slovenijo med druge škofe na ljubljanskih Žalah. Ker pa ni pokazala te svoje jasne in odločne volje po popravi krivic, jo je to kasneje zelo teplo, saj smo zadnja leta priča nenehni in brutalni kampanji proti Cerkvi. Le upamo lahko, da se novi nadškof ne bo prehitro uklonil pritiskom, saj je trenutno za dediče komunizma prav on glavni nasprotnik. Rodetov nastop je torej edina svetla točka, ki nam ostaja. Po vstopu SLS v Drnovškovo vladno koalicijo smo priča pravemu opustošenju na slovenskem političnem prizorišču. Demoralizacija je tako huda, da je celo prisotnost Janeza Janše postala neučinkovita, kar ne pomnimo vsaj že deset let. S Podobnikovo gesto je moč in zmagoslavje postko-munistov tako popolno, da je delo v opoziciji tako rekoč blokirano. Zaključne misli Toda! Brata Podobnik se naj le zavedata, kaj ju čaka. Zelo nazorno lahko opazujeta usodo Lojzeta Peterleta in se vprašata, kdo je bil Lojze Peterle leta 1990 in kdo je Lojze Peterle leta 1997. Leta 1990 je bil zaradi upanja mnogih zapostavljenih in sramočenih karizma, danes pa je zaradi za-pravljenosti takih pomembnih priložnosti, kot sta bila SKD in dnevnik Slovenec, politični mrtvec. Marjan Podobnik se zdaj tolaži, da zaradi vstopa SLS v Drnovškovo vlado priljubljenost stranke ni padla (pri na' domestnih volitvah za župana Logatca in Trebnjega sta zmagala kandidata SLS), toda to so že pirove zmage. Tudi SKD jih je dolgo žela. Prav gotovo bo usoda SLS hujša, kot je zdaj usoda SKD, saj tudi počne hujše stvari. Ivo Žajdel Ljubljana, 7. maja- V SLOVENIJI 200 KANDIDATOV ZA duhovnike V Sloveniji se v semeniščih v raznih verskih skupnosti rog 200 mladeničev priprav za duhovniški poklic. Iz° azbo za takšno Pos*a”s!'^ idobivajo tudi v škofij5 nnazijah v Vipavi in Želit® h na Dolenjskem, v Sko 0 i klasični gimnaziji v Sentvi pri Ljubljani, predvsem P /eda na Teoloških faku i v Ljubljani in Marib°r ^ ijbrž bo kakšen duh°vn ii med tistimi okrog 30 d>J ' ki se bodo letos vpis31 vi razred Škofijske g'0103. ^ v Vipavi oz. med 56 dij3 ’ isanimi v prvi razred ^ko t gimnazije v Želimljah- ^ Slovenija bi potrebovala ^ hovnikov, kot pa bo tis ^ se sedaj pripravljajo n3 slanstvo. Tudi zaradi teg-r večje število duhovni ^ trebujejo tudi Sloven^ -[liji, ter rojaki v ^ ugih državah. Med ^ Ji duhovniki, ki ° pU, :d izseljenci in zdomO- . e vniki za omenjene P° prihajajo predvsem lZ ^ ne domovine. „, rngl NOVI GLAS. Joseph L* FORTUNA POGREBNI SAVO* 5316 Fleet Ave-641-0046 Moderni P°greb"'igo Ambulanca na razi podnevi in pon°c• CENE NIZKE PO VASI ZELJE Svarilo morebitnim investitorjem... (nadaljevanje s sir. 18) tory first step to secure the expropriated owner’s capital, constitute a severe violation of (the) former owner’s right to 1- participate on an equal footing in the process of the establishment of ownership, 2. receive decisions and other acts of the Agency during the proceedings of privatization, and 3- file appropriate legal responses. Such unlawful conduct is, under Article 149 of the Law on General Administrative rocedure (ZUP) grounds for reinstituting the establishment °f ownership process de novo or for resorting to other, ex-raordinary legal remedies. Investors Beware! In every instance where the expropriated owners were ex- thpded fr0m ParticiPating in Proceedings before the gency, the decisions issued vo'h Agency are null and 1 • The public and potential this^f °rS mUSt aPPr>secI °f th ^?lerever the interests of e nown original owners of apital were disregarded, the 0wer^r'ses fhat were hitherto ned by the state were given PProvals to establish new nership jn an uniawfui tionr- ^^ovenian Constitu-in if ^0urt (Ustavno sodišče] datM decision No- U-I-22/95 list ft 14 March 1996 (Uradni May Xike slovenije of 10 'ation cIarified the Regu-the Pro°n t*le Preparation of the Owgram ^0r Pestructuring the 4 nership of Enterprises, in j*- gency remains obdurate TheU?aWful conduct- ing an , gency for Restructur-the w Privatization opened ing to CaPitalism by mak-tal ava^fully obtained capi- 0vvned31 t0 t^ie state' iishetj enterPrises and estab- ihe ab00NVnershiP invoking and u 'fe'nientioned wrongful lhe sta. awful amendment of Th Utes- disp0siAgen9y was unlawfully knotyn ^ ^ capital of Th"0*""5'. ^ad D ePublic of Slovenia drake an V‘0usly decided to tllat Carv ?0nest restitution of b«» ^ because it had !his Pur ed unlawfully. For onP°n U enacted the 7 enationalization ^'ji] and?u°n ° denacionali- ten°r of 1 hlS purP°se is the ?rUctUrini,he fLaw 0n the Re-fnterPrise8s r°J 0wnership of n SlniPskem ZLEP ' Zakon ° °2etij] as „i,reobUkovanju hu ■ereas as well. man Private right property is guaranteed by the Constitution and a basic freedom, the Slovenian Association of Former Owners of Expropriated Property demands that the Agency cease and desist with its arbitrary disposition of other people’s property. How Can Justice be Upheld? The Slovenian Association of Former Owners of Expropriated Property hereby demands that: — The new era capitalists who came into the unlawful possession of the nationalized capital which was not fully restored to its rightful owners shall not be allowed to use this capital in their business transactions. — State owned enterprises which during the process of establishment of ownership received approvals on the basis of the wrongful amendment and in this way accomplished a restructuring of ownership must be put on notice that their establishment of ownership was unlawful and that they shall be responsible for any and all attendant consequences. Establishment of ownership in such cases is null and void. — The shares of enterprises which established their ownership in such way can be declared invalid. — The dilatory conduct of the Agency is causing extensive and increasingly growing damage to the state. It must be corrected immediately. — In specific instances it is clear that we are confronted with more than just a systematic disregard of the law within the Agency. Its arbitrary procedures indicate that investigation of possible criminal misconduct be conducted of certain Agency personnel. Sanctions Unless the Agency immediately revokes its unlawful announcements of ownership, the Slovenian Association of Former Owners of Expropriated Property will publish in the world financial press, such as THE WALL STREET JOURNAL and THE FINANCIAL TIMES, for the protection of third parties, the list of enterprises whose ownership was established unlawfully and which are using capital that does not belong to them. Franc Izgoršek, President Association of Former Owners of Expropriated Properties Bralci Ameriške Domovine: Priporočajte naš list! BR|CKMAN & SONS funeral home * Euclid Ave. 481-527: ^ ard«n & E. 222nd St. - Euclid, Ohio T o play in the Big Leagues you need to Hit, Pitch and Field, but with the Ohio Lottery’s Buckeye 5 Game all you need is one buck. Match 5 Numbers Please Play Responsibly Lottery players are subject to Ohio laws and Lottery Commission Regulations. ©1997 Ohio Lottery Commission. William G. Howell, Executive Director, Ohio Lottery KOLEDAR MAJ 25. — Društvo SPB Cleveland sponzorira spominsko sv. mašo ob 12. uri pri Lurški Materi božji na Chardon Rd. v Euclidu. 26. ADZ društvi št. 30 in 32 priredita polka zabavo na letovišču ADZ v Leroyju, od L do 7. zv. JUNIJ 1. — Odprtje Slovenske pristave za letošnjo sezono. 1. — »Prijatelji SND St. Clair« imajo obed in program, v SND. 8. — Piknik Slovenske šole fare Marije Vnebovzeti. Na Slovenski pristavi. Kosilo, ples, otroške igre. 14. in 15. — Tabor DSPB ima spominsko proslavo pri Spominski kapelici na Slovenski pristavi. Dne 14.6 zv. molitev pri kapelici in prižiganje kresa. Dne 15.6 sv. maša ob 11. dop. 29. — Ohijska Federacija društev KSKJ priredi piknik na Slovenski pristavi. JULIJ 4. — Balincarski klub Slovenske pristave priredi piknik na SP. 13. — Misijonska Znam- karska akcija priredi piknik na Slovenski pristavi. Ob 12. uri opoldan sv. maša. 19. — Nevburška društva ADZ priredijo piknik na letovišču ADZ v Leroyu s polka mašo. 20. — Vsakoletni piknik fare Sv. Vida, na Slovenski pristavi. 27. — Slovenska šola pri sv. Vidu prireja piknik na Slovenski pristavi. Isti dan tudi tarok turnir na SP. AVGUST 3. — Klub upokojencev Slovenske pristav priredi piknik na SP. 17. — Zegnanjski festival župnije Marije Vnebovzete na Slovenski pristavi. 31. — Pevski zbor Korotan priredi vrtno veselico, z večerjo in plesom, na Slovenski pristavi. SEPTEMBER 7. — Oltarno društvo Sv. Vida priredi kosilo, v dvorani sv. Vida. 14. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 21. — Društvo SPB Cleveland sponzorira romanje k Žalostni Materi božji v Frank, Ohio. Sv. maša ob 12. uri, druge pobožnosti ob 2h pop. OKTOBER 4. — Fantje na vasi imajo koncert ob 20. obletnici obstoja v SND na St. Clairju. 12. — Klub upokojencev Slovenske pristave priredi »Koline« na SP. 25. — Štajerski in Prekmurski klub priredi martinovanje v SND na St. Clair Ave. NOVEMBER 1. — Zbor Glasbena Matica priredi koncert v SND na St. Clair Ave. 2. — Ameriška Dobrodelna Zveza priredi banket v SND na St. Clairju ob 85. obletnici ustanovitve. 8. — Belokranjski klub ima tradicionalno martinovanje v SND na St. Clair Ave. 8. Pevski zbor Jadran priredi koncert v SDD na Waterloo Rd. 16. — Kr. št. 2 SNPJ ima jesenski koncert v SDD na Re-cherjevi ulici v Euclidu. 22. — Pevski zbor Jadran ima jesenski koncert v SDD na Waterloo Rd. Igra Tony Fortuna orkester. DECEMBER 14. — Ameriška Dobrodelna Zveza priredi božičnico za mlado članstvo v SND na St. Clairju. 21. — Društvo SPB Cleveland ima božičnico ob 2.30 pop., v šolski dvorani pri Sv. Vidu. NOVI GROBOVI (nadaljevanje s sir. 13) Tekaucic v Clevelandu, vdova po Andrewju, mati Andrewa, Linde Winston, Davida in Mary Ann Hartnett, 10-krat stara mati, 1-krat prastara mati, sestre Irene Tekaucic in Josepha. Pogreb je bil 19. maja v oskrbi Želetovega zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Jeroma in pokopom na Vernih duš pokopališču. Robert A. Novak Dne 15. maja je za rakom v Cleveland Clinicu umrl 68 let stari Robert A. Novak, ki je od rojstva do smrti živel v naselbini St. Clair, sin že pok. Anthonyja in Rose (r. Vidmar) Novak, brat Evelyn Strnad, služil v clevelandskem mestnem svetu od 1973 do 1977, član ADZ, KSKJ, Katoliških vojnih veteranov in več drugih organizacij, prostovoljni delavec pri Slovenskem domu za ostarele, v katerem je tudi sam stanoval v času pred smrtjo. Pogreb je bil 19. maja v oskrbi Zak zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Vida in pokopom na Vernih duš pokopališču. Družina priporoča darove v pokojnikov spomin Slovenskemu domu za ostarele, 18621 Neff Rd., Cleveland, OH 44119. Margaret Kessler Dne 19. maja je umrla 85 let stara Margaret Kessler, rojena Bizil v Clevelandu, vdova po Martinu, mati Ronalda, 1-krat stara mati, sestra Frances Shay, Rose Svekric, Josepha ter že pok. Franka, Augusta in Williama. Pogreb bo danes v oskrbi Želetovega zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Kristine in pokopom na Vernih duš pokopališču. Ann Koshak Dne 15. maja je umrla 87 let stara Ann Koshak, žena Franka, sestra Sophie Koplan ter že pok. Mary Komorowski, Frances Marold in Rose Lah, članica Maccabees. Pogreb je bil 17. maja s sv. mašo v cerkvi sv. Marije Magdalene in pokopom na Vernih duš pokopališču. Misijonska srečanja in pomenki 1183. Nadškof dr. Franc Rode blagoslavlja delo MZA Takoj ob sporočilu iz Ljubljane o imenovanju novega nadškofa, sem v imenu celotne MZA poslal na njegov rimski naslov naše iskrene čestitke in obljubo molitve ter naše dobre želje. Bilo je to 5. marca. 6. aprila je bil v ljubljanski stolnici sv. Nikolaja ustoličen in male kasneje so ga na seji Slovenske škofovske konference izvolili tudi za ljubljanskega metropolita. Njegovo pismo od 6. maja sem dobil iz Ljubljane, in vem, da mi bo oprostil, če ga delim z Vami vsemi v MZA dolgoletnem apostolatu. Posebej, ker je v njem uradno sam od sebe priznal naš doprinos k slovenski misijonski zgodovini in pokazal, da ve in ceni naš doprinos. Mnoga leta smo čisto ignorirani v Sloveniji in celo večina misijonskih garačev se največkrat sploh ne omeni v poročilih za domovino, kot v Misijonskih Obzorjih, Salezijanskem vestniku ali drugih javnih občilih doma za vse. Kljub temu, da ta pomoč vsem sega v leto 1952, po mojem prihodu iz Kitajske v Združene države in Kanado. Koliko jih je obiskalo naš kontinent po letu 1990, celo bilo na MZA sestankih, a doma nikdar niso tega omenili. Takole piše nadškof Rode: »Dragi gospod, sobrat Wol-bang, Prejel sem Vaše pismo z dne 5. marca, torej ste ga pisali prav na dan, ko sem bil imenovan za ljubljanskega nadškofa. Prav iz srca se Vam zahvaljujem. Hvala tudi za čestitke, ki ste mi jih ob tej priložnosti poslali. Kot pravite sami, služba nadškofa ni ravno lahka. Vendar upam, da jo bom z božjo pomočjo vendarle opravil tako, kot od mene zahteva LJUBEČIH SRC SE SPOMINJAMO OB 12. OBLETNICI SMRTI NAM DRAGEGA MOŽA, OČETA IN BRATA Bog in kot pričakuje slovenski narod. Spominjam se Vas, ko sva se srečala 1995 v Rimu, zadnjič ob kanonizaciji bi. Gabriela Perboyreja. Spominjam se tudi, da sva si dopisovala, ko sem bil študent v Parizu in da sem Vam včasih celo poslal kakšne znamke. Ob tej priložnosti bi se Vam rad iz srca zahvalil za vse, kar ste v dolgih desetletjih naredili za slovenske misijonarje, predvsem z zbiranjem znamk in pomoči v Misijonski Znam-karski Akciji, ko ste sodelovali tudi z našim sobratom gospodom Ladislavom Lenčkom in drugimi našimi misijonarji pri Katoliških Misijonih. Vsekakor je to delo zelo pomembno za' Cerkev in predvsem za naše misijonarje, ki potrebujejo veliko duhovne pobude in materialnih sredstev, da lahko pomagajo ubogim v Tretjem svetu. Najlepša hvala, gospod Wolbang, še enkrat za Vaše čestitke in želim Vam in vsem sodelavcem in dobrotnikom MZA vse dobro. Zelo se Vam vsem priporočam v molitev in Vas iz srca pozdravljam + Franc Rode, nadškof.« Njegov naslov: Franc Rode, ljubljanski nadškof-metropo-lit, Ciril Metodov trg 4, p.p. 121-III, 1001 Ljubljana, Slovenia. Telefon 061/13-14-166, 311-994. Faks 061/314-169. Naše MZA sodelovanje s Slovenijo se bo nadaljevalo kot pod odhajajočim nadškofom dr. Alojzijem Šuštarjem, kateremu se za večletno ljubezen in naklonjenost iskreno zahvaljujemo. Predsednica Mimi Martinčič od MZA Maidstone-Detroit je razposlala 150 vabil Slovencem in Hrvatom in povabila vse na letno prireditev v Slovenski dom, 1367 Drouillard Rd., Windsor, Ontario, za nedeljo, 20. aprila 1997. Srečanje je bilo letos že petindvajseto, odkar pomagajo našim misijonarjem in pionirkam na terenu. Od 12.30 do 3. popoldne je bilo na razpolago domače kosilo. Gospe Micka Grebenc in Ani Ročnik sta sprejemali darove za naše misijonarje, za bogoslovce v Sloveniji in za Sentvidsko gimnazijo, po želji darovalcev. Kdor ne bi mogel priti je bil naprošen, da pošlje ček, izstavljen na CMA-MZA do 10. maja. Vreme je bilo lepo. 5 jih je prišlo iz Detroita, 14 je bilo Hrvatov in 28 Slovencev. Seveda z več misijonske ljubezni bi bila tudi udeležba rojakov lahko večja. V čekih je poslala $1900: $1553 kanadskih in $347 ZD dolarjev. Celotnemu odseku gre vse priznanje za dolgoletno pio-nirjenje med rojaki. Gospe Mimi Martinčič in Ferdotu ter ožjim sodelujočim najiskrenejše priznanje. Vsak, kdor vztraja in pomaga, je velik v božjih očeh. Ko bomo svoje življenje tu končavali, bo vsakemu to silno jasno. Ko sem pred 6 tedni moral na zdravljenje, sem porabil pet dni za urejanje tekočih zadev. Ob odhodu je bilo ogromno stvari kot sem želel. Končno sem bil prepričan, da je bila vsa moja resna skrb kar malo odveč, ker sem se slabo počutil in če bi se več ne vrnil v svojo sobo, bi večnost ne bila nič prikrajšana. Spoznanje je bilo jasno, Ko gre za biti ali ne biti, ni nič več važno, samo, kar si dobrega z božjo pomočjo storil gre preko groba. Vse materialistične sanje o imeti več, uživati, potovati in podobno se spremeni v prah, kot smo bili opozorjeni na pepelnično sredo. Blagor nam, če smo bili božji in izpolnjevali največjo zapoved, zaradi katere je Kristus svet odrešil. Ljubi svojega Boga in svojega bližnjega kakor samega sebe. Molimo vsak dan, da bi nato ne pozabili in da bi še imeli malo časa, pregledati preteklost pred srečanjem s Stvarnikom, ki nas bo sodil samo po dobrih delih. Koliko je poklicanih naglo brez sekund priprave. Vprašajte to resnega Vašega duhovnika, ki edini to stran življenja za svoje farane in znance najboljše pozna, od rojstva do groba. Velik pogreb tega ne pove. Kar daruješ gre s teboj v večnost, kar zase hraniš pa samo še s teboj v grob. Papež Janez Pavel II. je praznoval 18. maja 77-letni-co življenja. Molimo zanj! Jezuit Lojze Podgrajšek se vsem lepo zahvaljuje za več poslanih mu nabirk. Nekaj imamo zanj še zadnje čase in bo kmalu dobil. On je v Zambiji. Lazarist Lojze Letonja z Madagaskarja je tudi zelo hva- JANEZA TOMCA Zapustil je dolino solz in se preselil nebeščanom — v to verujemo — 25. maja 1985. Sladka nam je misel na Te, na ljubeči Tvoj nasmeh, na besede ljubeznive, ki imel si jih do vseh. Za Teboj žalujoči: ANA TOMC,'žena; IVAN, ADOLF in JOŽE TOMC, sinovi z družinami Dr. Zenon A. Klos E. 185,h Area 531-7700 — Emergencies -Dental Insurance Accepted Laboratory on Premises - Same Day Denture Repair COMPLETE DENTAL CARE FACILITY 848 E. 185 St. (between Shore Carpet & Fun Services) VSEM PRIJATELJEM IN SODELAVCEM MISIJONSKE ZNAMKARSKE AKCIJE IN MISIJONARJEM TER MISIJONARKAM PO SVETU: Pred 5 tedni je moral na zdravljenje in okrevanje naš dolgoletni duhovni vodja MZA-CMA, č.g. Karel Wolbang. Kakor se vsi v življenju često izrabljamo za svoje družine ob mnogih skrbeh in težavah, tako se je tudi on sam vse svoje bogato duhovniško življenje nesebično žrtvoval za mnoge duše, ki so mu bile izročene v duhovno vodstvo. Mimo vsega tega pa se je še posebno razdajal vsa ta leta za pomoč našim slovenskim misijonar jem po svetu in po njih najbolj potrebnim in ubogih v misijonih-Kot vsi dobro vemo, nobeden ni iz železa... Zdravje se je pri čelo rahljati, čeprav se le malo zdaj izboljšuje, hvala Bogu! Dapa bo zmogel spet priti do potrebnega apetita in potrebnega nočnega počitka je še dolga pot. Zato prosimo Vas vse, da se ga spomnitev svojih dnevnih prošnjah in pri sv. maši. Vsi ga imamo radi in ga zelo spoštujemo in naj zato vse naše priprošnje kar največ zaleže jo pri ljubem Bogu. Naj ON, ki vodi vsa naša pota, nakloni tu 1 g. Karlu hitrega okrevanja in še nekaj lepih, plodonosnih in zdra vih let, da bo mogel še nadalje vršiti svoje duhovniško poslanstvo med nami in za vse slovenske misijonarje po svetu. Dragi g. Karl: V imenu vseh, ki smo raztreseni tukaj po ve Ameriki in Kanadi ter onih preko širnega morja, Vam iskreno želimo spet trdnega zdravlja in Vas prisrčno pozdravljamo. Za MZA-CMA Anica Tushar ležen za pomoč v večjih vsotah od naših dobrotnikov. Skoraj vse gre za hrano lačnih, predvsem ubogih otrok. Usmiljenka Vesna Hiti iz Ruande se zahvaljuje za $500 in $200. Zelo jasno popiše trpljenje ubogih ob teh 3 letih medsebojnega uničevanja. V eni fari so ubili lani enega domačega duhovnika, letos pa še drugega. To so pravi mučenci za vero. Molimo za toliko trpečih in prosimo, da bi jim mogli čimbolj pomagati. Rev. Charles Wolbang CM St. Joseph’s Seminary 65 Mapleton Rd. p.o. Box 807 Plainsboro, NJ 08536-0807 Telefon: 609-520-8839 Fax: 609-452-2851 MALI OGLASI Euclid Home For Sale 802 East 240 Street 3 bdrm - 2 baths - Ranch - 1 Rec Room - 2 Car Garage-Fenced-in yard with dec $97,500. Violation Free Call 741-7161 (21-24) Starejši par (Slovenca) išče sta novanje v okolici Collinwoo ali Euclida. Kličite 486-835 • FENCES — OGRAJE ^ Any type of fence. Chain wood and ornamental F Railings for steps. ?orC^ balconies. We have out surveyor. Call: JOKIC FENCE CO. 944-6777 (X) once, again to., a ad )... r Slovenk Triglav National Park July 26 - August 3 August 9-17 September 8 " Longer toure available Experience the great outdoors as you visit die Magnificent Slovenian Julian Alps Six memorable days of hiking through the Julian Alp8- ♦ alpine peaks ♦ glacier valleys ♦ lakes and forests Fully organized and safe hiking managed and escorte by trained and tested professionals. These mountain some with climbing experience in the Himalayas, ar^s members of the most prestigious Slovenian alpine c Become a TRUE SLOVENIAN! ^ Stand on the summit of Slovenia’s most celebrate peak, the “Očak”, — Mt. Triglav, at 9,390 feet- t r 1 ■| P k tl t( 2 tc tc ai I Vi ' C at I C ! s, k hi FOR MORE INFORMATION CALL: TRAVELMAX, INC. 911 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 -i 3 (216)692-1700 (800)677-1^