St. 139 MiMtMM»llt«mmaB*aUMM — u. Mi« ms. Posamezna Številka 20 cent. Letnik XL¥III AL 30, L Aatta Octbtc. — L 7.—, I 4 Ura pafcljajo «nan jfo. UM ta *cLTIsfc tistem Edinost jolrlcU L 3L—lacdnlslaLA—* in ipa*i JL II Poameme številke v Trsta in okolici po 28 ccat — OfUst se tačaiujo v Mrokosti ene kolon« <72 ml) — Oglasi Uf—c— bi obrtnikov mrt po 40 cest osmrtnice »hvale. poslanic* to vabit« po t 1.—, oflasl denarnih zavodov mm po L 2. — Mali ogli* po 20 ccat. beseda, najmanj pa L 2. — Ogla* naročnina in reklamacije sa poiUJsJo isključno opravi EdinoaU, v Trstu« ui.ca sv. PkančUka AsUkCfa itev. 20, L nadatsople. — Telefon urcdalltvo ta upava ll-tt Iz ekspozeJa lugoslovenskega ministra za vnanle stvari S svojim ekspozejem v bel grajski skupščini -ša javnost sicer z restrpnestjo zasleduje dogodke na Bolgarskem, potrebna pa je hladnokrvnost in mirno presojanje razvoja na dal jnih dogo dkov. Novi bolgarski ministrski predsednik je bil prs našemu poslaniku in mu je izjavil: 1.) da želi Bolgarska ostati v dobrih odnošajih z vsemi, posebno s svojimi sosedi; 2.) da hoče žzvršiti vse mednarodne obveznosti. Gospodje! Tudi mi želimo dobre odno-šaje z Bolgarsko in smo to tudi dokaizali, BrJgari pa vedo dobro, kaj morajo sto- -.ii ! J_ . . a,. /-! k rv AHnAi-nn rf n n n » ii riii, da ustvarijo dobre odnošaje z nami Kar se tiče mednarodnih obveznosti Bolgarske, mi je čast izjaviti, da naša država ne bi ostala ravnodušna, ako bi, Bolgari Bolgarski narod, ki je bil gotovo skozi ^^ mirovno pogodbo. Izven vsakega dvoma je, da bi našla naša država v tem oziru podporo tudi pri svojih prijateljih in zaveznikih. To je, gospodje, kar sem Vam mogel v tem tremotkui povedati od dogodkov na Bolgarskem*. Iz'zve dim^skega bolgarskega poslanika biti tako nado vržena. ----- -----r - . ....... , „ . zdravljajo vsi skfji naroda. DUNAJ, 12. Tukajšnji bolgarske posla- Nova vlada se nadeja, da uvede mir in nik dr. S'ojlov je izjavil med drugim zarod v zemljo, da ohrani in vzpostavi pri- stopnikom časopisja glede državnega nove vlade spoštovanje sklenjenih pogodb,. Nova vlada je odredila aretacijo ministrskega predsednika Stambolijskega. Podlpora komunistov BELGRAD, 12. Iz Sofije se poroča uradno: Voditelji bolgarskih komunistov ao danes izjavili ministru za notranje stvari, da se bodo držali' lojalno. Sodba jugoslavenskih parlamentarnih krogov o BolgaiSki BELGRAD, 12. Za dogodke na Bolgarskem so zainteresirani vsi parlamentarni krogi. «Pravda» poroča med1 drugim, da demokratski klub s skrbjo sledi dogodkom na Bolgarskem. — Splošno je treba motriti dogodke z vidika: ali zmaga Stambolij-ski proti Cankcrvu, ali Camkov proti Starobodijakemu. V prvem slučaju je položaj kralja Borisa v nevarnosti. V parlamentarnih krogih napovedujejo, da* za slučaj, če se posreči StamboJijskeinu zbrati svoje ogromne kmetske mase, pride na Bolgarskem do meščanske vojne, do medsebojnega prelivanja krvi. Tedaj bo pa tudi sigurno, da bo Staimbolij&ki imel premoč in da bo radikalno očistil nevarne elemente. V tem slučaju je tudi možnost, da Stambolijski proglasi Bolgarsko za republiko, ali pa uvede diktaturo. Komentcrji belgrapskega tiska BELGRAD, 12. Kakšno razpoloženje vlada v belgrajski javnosti napram dogodkom na Bolgarskem, najbolj pojasnuje pisava uglednih belgrajsfkih listov. «Vreme» je priobčilo uvodnik z naslovom: «Meščanska vojna na Bolgarskem.» List kratko konstatira, da dosedanji uspehi opozicijGnainih meščanskih strank v Sofiji znači jo novo nevarnost za mir na Balkanu. Revolucija je v prvi vrsti naper- za lastna varnost v Sofiji, so prestopili k Cankov a Macedcnski revoducijonarji se g?banja niso udeleževali. Carju se ni zgodilo nič žalega. V posebni proklaimaciji pozivata car in nova vlada ljudstvo, da ohrani mir red in izražata nado, da bo nova vlada deželo gospodarsko dvignila Vznenucjenje v Parizu PARIZ, 12. V pariških političnih krogih povdarjajo, da bodgarska revolucija ni samo notranja epsteda, temveč je to dogodek, ki lahke povzroči težke mzinarodne komplikacije. Ce se pomisli, da se je na Balkanu zanetila iskra evropske vojne, vzbuja tem večje predsodke ta dogodek, ki grdzi obrniti balkansko ravnotežje. Neposredna posledica bi mogla biti novo ponesrečenje tausannske konference. Turčijai more dobiti radi germanc'filske vlade v Bolgariji nade za možnost vstva-riltve bolgarsko-1 urške ga bloka, ki bi povzročal težke skttn aliirarrim državam. Francosko časopisje mnogo piše o posledicah, ki morejo nastati iz dogodkov v Bolgariji ter povdarja, da je pravi vzrok prevrata odpor makedonstvujuščih proti nišketnu sporazuma. Stališče praške vlade PRAGA, 12. Belgrajsike vesti o intervenciji glede bolgarskega vprašanja v centrih Velike entente se označujejo tukaj kot preuranjene. Vlade bodo iskale informacije pri jugoslovenski vladi, ker je ona izmed vseh v svojih interesih najbolj prizadeta. V Pragi slede novim dogodkom brez razburjenja. Jugoslavija naj izreče kot neposredno prizadeta svoje mnenje. Praška vlada je mnenja, da je treba zal enkrat še počakati, ker so vest? iz Bolgarije pomanjkljive in se cz njih še ne da razbrati dejanski položaj. Veselje v Budimpešti BUDIMPEŠTA, 12. Iz Pešte se poroča, da je tam; veliko veselje, ker je na Bolgarskem izbruhnila revolucija. Zdi se, da je bila Pešta o dogodkih v Sofiji obveščena in da je bila z revolucionarji v intimni zvezi, ker se v Pešti ve mnogo več kakor kjerkoli drugod. Povratek kralja Ferdinanda? DUNAJ, 12. V tukajšnjih bolgarskih krogih se govori o možnosti povratka Ferdinanda Koburškega na bolgarski prestol. Prciiakcija Stambolijskega — Zanimanje za Stanibolijskega v Belgradu — Revolucija — poskus vzpostavitve Ferdinandovega režima BELGRAD, 12. V vsem Belgradu vlada danes še vedno veliko in napeto zanimanje, rekli bi nervoznost, kakšna usoda je doletela Siamboiijskega. Prvotno so listi javljali, da so revolucionarji Stamibolij-skega aretirali, da je ubit itd. Po informacijah iz oficijclnih krogov pa je nedvomno lo, da Siamboiijski po poročilih, ki so dospela do včeraj opoldne, še ni padel v roke revolucionarjem, da ni bil aretiran, niti ubit. To okolnost komentirajo politični krogi tako, da je to znamenje, da je Stambolijski začel zbirati na deželi v zemljoradnički stranki organizirane mase, s katerimi bo začel ofenzivo, proti Sofiji, proti revolucionarni vladi in eventuelno celo proti kralju Borisu, ki se je udal re-volucijonarjem in je podpisal ukaz o imenovanju nove vlade in ukaz o razpustu narodnega sobranja. Kakšno veliko zanimanje vlada za na-daljni razvoj dogodkov na Bolgarskem in za Stambolijskega, dokazuje dejstvo, da so včeraj zastopniki inozemskih vlad ves dan obiskovali zunanjega ministra dr. Nmčiča in pomočnika Panto Gavriloviča ter se skušali točno informirati o položaju na Bolgarskem. V političnih in parlamentarnih krogih računajo tudiJ z okclnost>o, če se Stambo-lijskemu posreči udušiti revolucijo, da se tedaj bistveno spremeni državna oblika. Od opozicijonainih strank organizirano revolucijo smatra beograjska politična javnost za prvi poskus restavracije Ko*-burškega Ferdinandovega državnega režima. Zaradi tega tudi ne verujejo lokavim besedam nove vlade, ki zatrjuje miroljubnost in spoštovanje sklenjenih mirovnih pogodb in ostalih dogovorov. BorLre me bolgarskimi seljakj in revoincijonarji i o se pričele BELGRAD, 12. Iz Bolgarske prihajajo vesti, da so se pričeli boji med seVjaki in revolucionarno vojsko. Prvi in ijuti spopadi se vrše pri P levili. Okoli 10.000 oboroženih kmetov je ta napadlo vujsko. Vlada je poslala na bojišče enačenja. Doslej so kmetje gospodarji situacije. Bcqi so se vneli tudi na ostalih krajih severne in južne Bolgarske. Ohladi nore vlade omejena na Sofijo Boji med vladniaii čeiemi is kmeti BELGRAD. 12. Tu se z napetostjo pričakujejo nove vesti iz Bolgarske. Javno mnenje je po dolgem času zopet složno v lem, da mora biti vlada v tem slučaju čim najenergičnija, ker je nevarnost, da bolgarska vlada ne bo spoštovala neuilkke pogodbe-. To potrjujejo vse brzojavke, ki so danes došle iz Bolgsrskc in ki pravijo, da revolucionarna vlada mobilizira. Btlgrajska listi zahtevajo, da se meje najenergiČneje zavarujejo, ker se glavni stan makedonstviijuščih nahaja tik meje. Vesti, ki prihajajte v Belgrad. postajajo jasnejše in si ne nasprotujejo več toliko. Danes! |e jasno, da kljub vestem revolucionarne vlade Stambolijski ni aretiran, temveč da koraka proti Sofiji z dobro oboroženimi seljaškimi masami. Po vesteh, ki so dospele danes popoldne, se med Sofijo in Pietričem bije ogorčena borba med revolucionarnimi četami, katere podpira ;:o makedonstvujušči. in med seljak i Stambolijskega. ki so dooro oboroženi z orožjem in celo s topovi. Potniki, ki so davi prišli v Belgrad, pravijo, da je SofL^a popolnoma! odrezana od ostalega sveta, ker se Cankovu ni i posrečilo, da razširi svojo vlado preko Sofije. V belgrajskern bolgarskem poslaništvu vlada! velika zmešnjava, ker dobiva le redke vesti o' izpremembi vlade ter je brez instrukcij za na-dal«no delo. Ni še gotovo, ali se bo novi vladi posrečilo preprečiti pohod Stanibolijskega na Sofijo. " BELGRAD, 12. Po večernih vladnih poročilih ima akcija sel«akov StambolLjskega čim-d&lje večje uspehe. DNEVNE VESTI Se par besed «Novi dobi*. Pravite, da nimate na sodnijah svojih zaupnikov in da saito ne morete vedeti, kaj se taim (odi «za kub* sami». Kaj, vraga, «za kulisami*. Saj 6o naii ljudje na javni razpravi doznali o odredbi, ki odpravlja slovenski raz pravni jezik! Bolj nerodnega izgovora na najbolj upravičeno vprašanje si gospodje okoli «Nov« dobe* res niso mogli — izimsfcti. Čudno! Oni in le oni niso mogli vedeti, kaj se ve zgodilo -za kulisami*, ! pač pa je v hipu vedela vsa dežela! Dalje menijo ti gospodje, da niti ni potrebno, da bi javna glasila govorila o takih dogodkih, saj da imamo odprto «hierarhično poU. Če prav razumemo, menijo pot pritožbe! Ta iznajdba — v resnici senzacijonafcia iznafdba — pa je Že vredna več nego en gro®. Ce jo bodo hoteli praktično uveljaviti, odpade splok potreba, javnih glasH razen tistih seveda, ki pišejo le o vremenu, o slavnostih, ki so tam gori ljube in ki ji mje vse, kar prihaja od viškov «hierarhične » lestve, lepo, Se lepše in najlepše! Glasil, ki — seveda vedno iz globokega... prepričanja — dokazujejo dan na dan, od zore do mraka, da živimo v najlepšem vseh svetov, da se nam: tako dobro godi, da moremo mast na olju cvreti! Vsa taka glasila bi lahko imela tudi eno in isto lepo in povsem primerno ime — Podrepnpk! In podpisom bi bila kaj primerna lepo narisana — kadilnica! — Pa bodimo resni! Da bi bili ti gospodje vsaj iskreni in odkriti! Višja volja je ustvarila njih glasilo, da brani sistem! Zato tudi sistem, ki izganja naš jezik s sodnij. Ce bi skušali stvarno opravičevati tudi take odredbe in da bi rekli odkrito: Tako je prav m potrebno! mi bi jim sicer naspro^c-vali z zobmi m no»h4*, toda, vsaj moška bi bila. Da pa se dielajo slepe in gluhe, ko se dogajajo 6lvari, ki jih mora naše ljudstvo občutiti kot najhujšo krivico in najljutcjši udarec in da vrhu vsega tako zapovedano jim postopanje hočejo predočevati kot realno —-skvensko politiko: to pa je že predrznost, ki presega vse meje. Človeško življenje boda sveto! Tako zahtevi «Sera» od minulega pondeljka. Prinovedu'e, da je prejela od občinskega svetnika Riburicha samega pismo, v katerem ta žrtev — četudi ne smrtna — opisuje, kar se mu je dogodilo,! v skladu z opisom, ki smo ga posneli mi po, •Unita Socialista«. «Sera» pa je pridodala; nekoliko razmot rivan?, iz katerih je razvidno,: da bi ji bilo najljubše, če bi se nič več ne govo-; rilo o onih dogodkih, dasi jih j; — mimogrede | bodi omenjeno — izrabi* poslanec Giunta celo tudi v parlamentu za srdite ns socija- liste in komuniste. Tržaški list ž-^Ji :»red vsem, naj že enkrat utihnejo razne razburljive in neosnovane vesti. Soglašamo. Vprašati pa moramo: kdo je bil, ki je vrgel hitro v svet gotovo skrajno razburljivo vest, da so komunisti na skrajno barbarski način umorili člasna milice Crena? In tc v trenutku, k»c še n&do ni mogel nič pozitivnega vedeti, kako da je prišlo j do tistega tragičnega dogccLka in kako da se je izvršil! Soglašamo tudi s «Serc», ko poziva oblatstva, naj pokažejo odločno voljo vlade za vzpostavo discipline in reda, ki naj bo vzvišen nad vsemi spori. Funkcijcnarji — viso«-k: in nižii — naj bi se bili približali občinstvu, da bi čuli, kako se zgraža in obžaluie take dogodke. Pokazati je treba, da je človeško življenje sveto! Čim težja je njega obramba, v tem večjo dolžnost «e domovini in civilizaciji! Gotovo. Človeško življenje vsakogar bodi sveto! In — vsakomur! Saj smo se ravno mil vedno zgražali, ko je podivjanost političnih j bojev dbvedla tako daleč, da se človeško! življenje političnega nasprotni1* — ni cenilo! in spoštovalo. «Scra» ima prav. Takemu stanju je treba napraviti konec. Vzpostaviti je treba1 Ted in disciplino v varnostni organizaciji in v javnosti. V tej še posebno. Nikogar reka naj nc sega iz političnih razlogov po življenju sočloveka! Življenje vsakogar bodi sveto vsakomur! Zakon o reformi zakonikov. Kakor smo poročali je bila z glasovanjem zbomicc preteklo soboto vlada pooblaščena, da izvede reformo zakonikov. To pooblastilo ima sledečo vsebino: Vlada je pooblaščena, da, upoštevajoč zakonite odredbe, katere sedaj veljajo v novih pokrajinah, spremeni civilni zakonik in sicer one odredbe, katere se tičeio neizvest-nosti, položaja nezakonskih otrok, ničnosti zakola, posinovljenja, očetovske ob'asti, varu-Štva, prepisa lastnine, zastaranja, da popravi odredbe, kaiere so bile do sedaj soorno tol-mačene ali pa so prizrane kot oblikovno nepopolne. Nadalje je vlada pooblaščena, da izda novi trgovinski zakonik, zakonike za trgovsko mornarico ter za civilno postopanje in v poslednjem zakoniku združi vse one proce-sualne predpise, ki se sedaj nahajaj^ v drugih zakonikih in posebnih zakonih; istotako je pooblaščena, da vzporedi nove predpise civilnega zakonika z drugimi predpisi, ki se tičejo istega predmeta ter da po potrebi sprejme v zakonik določbe posebnih zakonov, kakor tudi, da v svrho vsporeditve spremeni druge državne zakone. Načrti odlokov, vsebu-jočili novi zakonik za civilno postopanje, novi j trgovinski zakonik ter zakonik za trgovinsko mornarico bodo predloženi v proučevanje in oceno istim parlamentarnim komisijam, ka-, tere so proučSe zakonski načrt o pooblastilu vlade in katere se bodo deffle v tri pod-[ kacmisćte. foraifrvanje v Ameriko. Iz Pariza javljajo, i da bo razpravljal na prihodnji seji kongres ^odtujenih držav o zakonskem načrtu, s ka-' terisa se izpremecij število izseljencev iz Italije, ' Velike Britanije, Belgije, Poljske in Danske v Ze&njene države. Na podlagi tega načrta bi ! se Imelo Število izseljencev 6krčiti na pet od ! sto števila tistiifc, ki so v let« 1S90. bivali v Ze-dinjenih državah. S to izpremembo bi se znatno povzdignilo priseljevanje iz severnih krajev Evrope, dečim bi se zmanjšalo za Poljsko, . ItaJijo in Rusijo, ker se je prebivalstvo iz teh .dežel jelo sdtti v Ameriko še le po letu 1890. Tako bi se moglo n. pr. izseljevati iz Italije v Anaeriko letno le 9779 oseb, dočim je do sedaj odpadala na Italijo kvota 42.070 oseb na leto. JzJei tržaškega Planinskega društva. Delo-' vuj^c naiega Planinskega društva nam jasno dolsaauje veljavnost stare resnice, da je glavni &t«6er v^dikega društvenega delovanja agilcn fdfrcr. Tiste stolne jtel«tnikov, ki so od vseh lirmai prijatelj v nedeljo v SUvje, da si ogledajo enega «Wf4ep£ih kraških biserov, sHvsko jamo, so bile gotovo v najmanjši meri člani društva; kaj videli smo med) izletniki tudi italijanske družine in upamo, da pm ni žal, da so se edavaie vabilu odbora ter se podale v vrste številnih — prijateljev Planinskega društva. Društvo Salibog nima toliko članov, toda odbor je znal s svojo delavnostjo zain-tercs&ratš za lepi planinski (bolje bo mogoče: izlet ni) šport Širše k toge, daleč preko društvenega okvira. Glavni cilj izletnikov je bila seveda divna slivska jama. Kakor v Dantejev Pekel smo se spuščali v nad 50 m globoko žrelo, ki predstavlja vhod v jamo. Objela nas je taj2KJ6tvena Hadina tema podzemske jame, r&ssvetifenc z ne številnimi svečami in aceti-lerikami. Pci dobri poti smo se pomikali naprej c-bčudisjoč krasote te cgroanae jame, katerim ne najtfstB para v nobeni drugi. Izletniki, ki po3na=o druge jame, posebno postojnsko, so zatrjevali, da se slivska jama lahko kosa z vsako- drugo. Ne bomo dalje opisovali podpornikih krasot; Sliv je so blizu, vsakdo si jamo lahk) z malim stroškom ogleda. Po ogledu jame nas je čakalo presenečenje druge vrste: dolge, okusno prkepene mize na prostranem vrtu gostilne gospoda Bubniča. Postrežba je bila dobra in kljub ogromnemu navalu hitra in točna. Kmalu po kosilu nas je doletelo tretje presenečenje: Glasno piskanje, iz katerega abranosti smo kmalu razbrali, da je nekfe v bližini vaška godba. Sledeč blago-glasakm zvoloota godbe smo kmalu prispeli do četrtega presenečenja v obliki prostranega, od matere narave in vaških voaov parketiranega plesišča, kjer nas je čakalo peto presenečenje: Med močnim« izletniškimi nogami so se zaceliš vrteti t«udi take noge, ki so porabile že kakih 200 čevljev, če se računa povprečno letno porabo na dva para čevljev. V najboljem razpoloženju so se izletniki vračali z/ raznima prtfnetakni sredstvi na svoje; domove. Dve opazki: Na naslov Izletnikov: Videli ste lep in z velikimi stroška izdelan vhod v famo, pot po jami, razsvetljavo in vodnike. Lahko si mislite, koliko stroškov ima na5e Planinsko društvo s to jamo. Ali mu ne bi hoteli pomagati nekoliko s tem, da se včlanite v dfcušfcvo? Na naslov oblastev: Zvedeli smo, da so oblastva pričakovala ta izlet z nekako sJtrbjo. Kot konkreten ukrep se nam je označila- prepoved, da ne sme v jamo godba. Pri tej prepovedi nas bolj žali dejstvo, da nam pripisujejo tako slab okus. Nihče ni nikoli nameraval vzeti kako godbo v jamo. V Slivjah smo videli zastopnike varnostnega oblasiva. Nočemo misliti, da so bili tam radi nas, ker se je isti dan davil v Slivjah cerkveni praznik in je bila plesna prireditev. Vendar nam ja v toliko prav, da so bili navzoči zastopnfki varnostnega oblastva, da so videli, kako naši izleti izgledajo: Mnogo mladine, mnogo veselja. Ne moremo ravno zameriti oblastvom njihovih •skrbi», ker vemo, da nas ne poznajo in se tudi preveč ne trudijo, da bi nas res poznala, ampak nas sodi?o po sebi, na drugi strani pa vemo, kake tradicije imajo nekatera italijanska planinska društva, tradicije, katerih mi nimamo in ne nameravamo imeti. Nas žene iz mesta želja po svežemu zraku in gibanju ter dejstvo, da spadamo med- tiste božje stvore, katere je Aristotel označil z «zoon politikon«, žene nas želja po družabnosti, katere, bodi to p oteženo istim oblastvom, ne moremo tako gojiti, drugače, kakor je to naša potreba. Nalezljive bolezni v Trstu. V tednu od 2. do 9. t. m. so bili v Trstu sledeči slučaji nalezljivih bolezni: Davica 1, škrlatica 7, trebušni legar 2, porodniška vročica 2, cspice 5, osepnice 3; umrla je ena oseba na porodniški vročici. Kozaška predstava, ki se je imela vršiti včeraj pri Sv. Soboti, $e radi slabega vremena bila prenešena na danes v sredo 13. junija ob 17'30. Eden glavnih zaupnikov pokojnega cesarja Karla je bil neki baron Steiner. Ta mož je bil poprej tudi zaupnik nadvojvode Franca Ferdinanda. Bržkone vsled posredovanja tega poslednjega je bil Steiner sprejet v konsulamo sitižbo. Na ta način je prišel tudi v stike s pokojnim cesarjem Karlom, ki mu je podelil baronat. Po begu v Švico je zašla cesarska rodbina v tako finančno stisko, da je cesar poverH Steinerju prodajo dragocenih predmetov iz cesarskega nakita. V svrho razprodaje re ustanovil Steiner delniško družbo pod imenom «Perleszo». Ko pa so bile dragocenosti razprodane, so se različni agenti sprli med seboj radi provizije in razvila se je pravda pred švicarskimi sodnijami. Tekom razprave v Bernu pa je prišlo na dan, da so agentje, posebno pa Steiner, cesarja nesramno oslepa-rili. V prvem času pravde je Steiner nastopal kot priča, kmalu pa jo je odkuril iz Švice, ker so mu tla postala prevroča. Zadnja leta je živel v Nemčiji bogato in razkošno življenje, dasi j s bil pred svojim vstopom v dvorno službo siromak kot cerkvena miš. Sedaj pa so ga aretirali v Parizu radi velikih poneverjenj na škodo cesarske rodbine, posebno radi samo-Iastne prodaje dragocenosti. Izroče ga švicar-*kkn oblastvom. Pokojni bivši avstrijski cesar Kari ni imel srečne roke v izbiri svojih zaupnikov nc kot vladar in tudi ne kot upravitelj svojega premoženja. Po katastrofi vladarja je prišla še nesreča s premoženjem. Drullvsne vasH Dramatična šola. Šentjakobska čitalnica poživlja svoje člane, da se udeležijo dramatične vaje, katera se bo vršila danes, 13. t. m. ob 8. uri zvečer v dvorani DKD pri Sv. Jakobu. Vodstvo se nahaja v spretnih rokah znanega režiserja M. Gcriupa, kateri je že preteklo sezono pokazal lepe uspehe. Kdor se zanima za dramatiko- in< kdor se želi seznaniti z umetnostjo, je dobrodošel iti naj se udeleži sestanka. Vzorna mati. Včeraj opoldne sta se pojavili na ifešilni postaji dve ženski, VirginSja Loren-zultti in Virgiiija Moknas, obe stanujoči v ulici Coroneo št. 5. Spremljal jih je policijski agent Pavel Pahor. Ena izmed1 žensk je nosila v raročju otroka, katerega je legitimirala za 16-mesečno Josipino Turk, hčerko zakonskih Josipa in Line Turic, stanujočih v ulici Coroneo tudi v hiši št. 5. Nosilka otroka je prosila zdravnika, naj otroka preišče, ker ga je baje njegova mati zanemarjala. Zdravnik Je ugodil njeni prošnfi. Pri preiskavi je ugotovil, da ima mala Josipina velike rudieče lise po trebuhu, hrbtu in na spodnjem deltr telesa; zadobila jih je, ker ni bila dolgo časa povita. Poleg tega je zdravnik ugotovil, da je otrok sestradan in bolehen. Ženski sta povedali, da sta vzeli otroka iz stanovanja Turkovih, kjer jte jokal zapuščen in zanemarjen, med tesn ko se je nje?tova mati sprehajala in zabavala s svojim ljubimcem. 1^'en mož je namreč mornar in je pred kratkim odplul na službeno potovanje. V njegovi odsotnosti je «zvesta» žena zapravljala denar, ki ga je mož pustil pred odhodom za oskrbo, na prej omenjeni način. Ta «vzorna* žlena in mati je bila aretirana. Malo Josipino so prenesli v mestno bolnišnico, kjer so jo sprejeli v materinski oddelek. Aretacija. Na podlagi aretacijskega naloga, izdanega od tukajšnjega sodišča, je bil pred včerajšnjim aretiran 26-le;tni Anton Celigoj, stanujoč v ulici Pozzo del mare št. 5. Mož ima na vesti neke sleparije, z.a katere se bo moral zagovarjati pred sodiščem. Odvedli so ga v zapor v ulici Coroneo. P O D LI S T E VV1LKIE COLLINS: V lCis Ko sem obrnil pogled od sakristije, sem še] mimo nekaterih podrtij, da bi koga naše!, ki bi mi povedal, k.je bi dobil mežnarja. Tedaj sem zagledal dva moška, ki sta prišla izza nek ega zida ter me zasledovala. Večji med njima — postaven, mišiččist dečko v gozdarski obleki — mi je bil nepoznan. Drugi pa je j bil eden izmed onih dveh mož, ki sta me zasledovala oni dan, ko sem šel iz urada go- j spoda Kyrleja. Tedaj sem si ga dobro zapomnil! in sem bil torej popolnoma gotov, da je j Ne on, nc njegov spremljevalec nista posku-i šala, da bi začeta pogovor z menoj in oba! sta se držala v spoštljivi oddaljenosti; toda: njuna prisotnost v bližini cerkve je očitno izdajala njun ramen. Sel sem dalje, proč od cerkve, dokler sen prišel k neki obljudeni hiši z majhnim zele-njadnim vr'cm, v katerem je delal neki mož. Ta mi ie povedal pot k mežnarjevemu stano~ vanju, ki sem ga sam dmbil prav na kcncu zapuščene vasi. Mežnar je bil star, zgovoren' mož, ki me je peljal v sakristijo. Na mojo želje je vzel iz stare, prepere'e omare cerkveno knjigo, ki je Šla do 1. 1804, Ali je ta prostor dovolj varen za hranbo cerkvene knjige? sem vprašal. Meni se zdi, da bi morala tako važna knjiga biti zaprta z boljšo ključavnico i» v železni skrinji! To je pa re« čudno 1 je rekel mežnar, odprli zaprl ter udarit z roko po njej. Ravno isto je imel navado govoriti moj stari mojster, ko sem bil še deček, «Zakaj», je govoril, »zakaj ni cerkvena knjiga shranjena v železni skrinji?» To sem ga slišal reči morda stokrat. Takrat je hil on tukajšnji odvetnik in je opravljal posle cerkvenega arhivarja. Imeniten, iskren star gospod — eden najboljših starih goepodov, kar jih je kdaj bilo. Dokler je živel, je hranil v svojem uradu v Knoiivle*?-bury en prepis te knjige in od časa do časa nam je dajal prepisovati vpisana izpričevala. Prepis je pregledoval vsako četrtletje. «AH morem vedeti« (je imel navado reči), «ali morem vedeti, da ne bo kdo knjigo ukradel in jo uničil? Zakaj ni shranjena v železni skrinji? Nekega dne se utegne pripetiti kaj nepoštenega — in če ne bo knjige, tee kron« ........... 0.30 o.a7r,<; avstrijske kron«* .................0.02?* 0.05K češkoslovaške krone ....... 64 30.— 04.80 dinarji . . . ...................24.30.— '24M le j i . ...................11.—.— ll.fr? marke .......................0.0^20 0.02^0 dolarll .............21.35 21.5« francoski franki.........138.25 —13H.75 švicarski franki..................3^0.— augležki funti papirnati......99.15.— 99.48 V V \f v v r sr 8! uvideti, da so ■*>/' „PEKATETE" cenejše od drugih testenin, ker se zelc nakunajo in se jih manj potrebuje. PRODAM 90 kg zajamčeno Čistega, Irčancga medu iz lanskega poletja. Cena po dogovoru. Andrej Kenič, šolski vod. v Zagor^ pri Št. Petru. (820) RADI BOLEZNI se proda inals. zaloga vina z vsemi potrebščmajrii za napoLnjevan)*: sle-kleric. Veliko število odjemalcev obstoječe že pet let. Naslov pri upravništvu. (&21) HIŠA pripravna za vsako trgovino, se proda, eventuelno zamenja s hišo v Jugoslaviji. Pojasnila pri upravništvu 806 URADNICA, zmožna slovenščine, nemščine, srbohrvaščine in italijanščine, knjigovodstva, stenografije, strojepisja, dobra raču-narica, išče službe. Cenjen? ponudbe pod -Večletna praksa« na upravnišivo. 810 ŠIVALNI STROJ •Singer*, zajamčen, se produ na obroke. Kupujejo se rabljeni stroji. Acquedotto 25. (819J POZOR! Krone, korale, zlato, plvtin in eobov-je pe najvišiih cenah plačuje edini grosial Belleli Vita, via Mador.nina 10, I. 32 KRONE IN GOLDINARJE plačujem vedno dve stotinki dražie, nego drugi kupci. Via Pondares 5t. 6, I. 44 SREBRO, zlato in "briljante plača več kot dfjgl Pertot, via S. Francesco 15. II. 45 Solsnei tesfište šols! Dcbroznana vojaška krojačnica Fl Trst, Via Ccrenco šf. 1,1. n. izdeluje uniforme največje elegance in po najzmernejših cenah. (319) Županstvo ftandrež pri Gorici Št. 101023. Is začasne službe. Književnost In umetnost Ilustrovana čitanka za nižje organizirane osnovne šole je izšla pri kr. zalogi šolskih knjig in učil v Ljubljani. To je vendar enkrat ena čitanka za otroke, bo vzkliknil marsikdo, ki jo bo videl. Tisk (na nižji stopnji tercije, na višii cicero in garmond) je izvrsten, lahko čitljiv, zunanja oblika knjige čedna, papir prvovrsten in ilustracije take, da bi si mi Slovenci tega pred par leti še misliti ne bi bili upali. Ilustracije te knjige namreč nc služijo samo v razvedrijo otrokom in oži-vahnjevanje poroka, ampak večji del v po-globljenje in pojasnilo pouka. V tem oziru so slike pesnikov in različne slike prirodoslovne vsebine nedosegljive. Pri tej opremi (74 slik) je cena naravnost neverjetno nizka in se more požrtvovalnost kr. zaloge šolskih knjig vsekakor pripoznati. Dodatno k razglasu, obljavljenemu v „lidi-nosti", dne 15. majnika t. I., razglaša se sledeče: Za omenjeno službo prost lahko vsakdo; ki ima predpisane predpogoje, zlasti še vojn invalidi in pohabljenci Mesečna plača znaša L 250.—. Rok za vlaganje tozadevnih prošenj je podaljšan dt 20. t. m. Nastop službe s 1. juiijem 1923 ŠTANDREŽ, dne 4. rožnik«: 1923. (318) Župan: Ant. Reščfč I. r. Nogomet. — Jugoslavija zmagala nad Romunsko z 2 : 1. Nogometna tekma za zlati kraljevi pokal med reprezentanco Jugoslavije in Romunske je vabucLila v Bukarešti veliko zanimanje. Tekmi je prisostvovalo 15.000 oseb. Razvoju tekme sta sledila tudi kralj Ferdinand in kralj Aleksander z vso suito. — Rezultat tekme fe bil Jugoslavija : Romunska 2:1. Zmagovalec je bila Jugoslavija. Zlati pokal J'e prešel letos v fmJoslovenske roke. Nj. Vel. tralj Aleksander je osebno Čestital vsakemu igralcu posebej. Oba goala je zabil Vinek (Halk Zagreb). S tem je rehabilitiran lanski poraz, ki ga ie doživela jugoslovenska reprezentanca od romunske v istem razmerju 2 ; 1. — Prvenstvena tekma v Pragi med Sparto in Slavijo, ki je navzlic dežju privabila na Letno 18.000 gledalcev, je končala z zmago Sparte s 6 : 4 (3:3). Slavija je nastopila z eno rezervo in je imela poleg tega scnok> ,da je bil njen vratar takoj v početku igre blesiran. BerSIts Trst — Via Tos-re bianca 31, lil. Začetek novih tečajev in privatnega pouka v angleškem, francoskem, nemškem, italijanskem, španskem, portugalskem in srbohrvatskem jeziku tekom tekočega tedna. Pouk dajejo diplomirani profesorji dotične narodnosti. Pojasnila in vpisovanja: vsak dan 0d 9 do 21. Via Torre bianca 21, Trst. (54) v v: SKLADISCE oetove fsisBine.ivepia in modre galice. 2JK ANTON GAMBEL Trst — Via Coroneo it. 1 a — Trsi ZOBOZDRAVNIŠKS AMBULATORU • «is«i« aciBi Postojna (viia Jurca) tehnični vodja Herry Fie! Od 9 do 12. ib) Hl ...........................