ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER * Commerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čiiaielji v: CHICAGI. NEW YORKU. DETROITU, sploh po in izven Amerike VOL. XL. — LETO XL. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), FEBRUARY 21, 1957 ŠTEVILKA (NUMBER) 37 Zadnje vesti AMERIKA BO PODPRLA EKONOMSKE SANKCIJE PROTI IZRAELU Predsednik Eisenhower je sinoči naznanil sklep, da bo Amerika pri Združenih narodih podprla resolucijo za ekonomske sankcije proti Izraelu, ako ta takoj ne umakne svojega vojaštva z egiptskega ozemlja. Sklep je predsednik naznanil ameriški javnosti v posebnem televizijskem govoru, ki je bil oddajan ob devetih zvečer skoro brez vsake Predhodne objave. Preje je imel v Beli hiši razgovore z voditelji obeh strank v kongresu. Navzoča sta bila tudi državni tajnik Dulles in podpredsednik Nixon. Predsednik je v bistvu sklep vlade pojasnil tako, da ako bi Združeni narodi dovolili v enem slučaju, da neki ftarod krši mednarodni zakon in udari z orožjem po drugi državi, potem principi, katerih slonijo Združeni larodi, izgubijo vsako veljavo. Tudi, če je Egipt zakrivil ■zzivanja, to ne spremeni Položaja. Izrael bi bil moral svoje pritožbe predložiti Združenim narodom, ne pa Seči po orožju. Eisenhower je omenil tudi slučaj Madžarske in Sovjetske zveze, ki je šla mimo %solueij Združenih naro-J>v, oziroma jih je vetirala, h nesreč na ulicah, kaže, da vsakih 16 voznikov avtomobila je eden, ki je imel v letu Večjo ah manjšo nezgodo. Policijska sila Clevelanda je !*a najnižji stopnji v dobi dveh 'et. Vzrok so upokojitve in odhodi iz službe. . »o konca meseca bo nastavkih 91 novih policajev. Zvezna vlada je vprašala, da ^ »e poslale ponudbe za zgradijo 24 domov blizu Veteranske bolnišnice v Parma, Ohio. Tam f6 bo nahajala "Nike" poštojan ^ za obrambo Clevelandu v slu- 'Ju vojne. Privatnih domov za vladne službence ni moč dobiti. p ^mpak ponudbe ni vložila niti ** stavbena firma. Verjetno o..®0, ker je predvidena cena za dom s tremi spalnimi 0bajni prenizka. Governer O'Neill je objavil, da lohenkrat ne mis,i priporoča« žj*?ih višanj pri plačah dr j^ih nameščencev. 50 situacija glede plač oucila, kar stori poseben od-r ohijske zakonodaje. tj^ries Van Doren, mladi pro-Sor "a univerzi Columbia, je v programu z odgo- za Srednji vzhod, kakor je ta program vtelesen v Eisenhower-jevi doktrini, imenoval "koloni-jalno past, katero so pripravili ameriški _ petrolejski monopolisti." Arabsko ljudstvo mora biti nadvse čuječe, da ne zapade temu novemu suženjstvu, je nadaljeval Bulganin, ko je napadal ameriško politiko. V govoru, ki ga je Bulganin^ imel na zborovanju društva za prijateljstvo med Sovjetsko zvezo in Bolgarsko, je izrekel tudi nekatera druga svarila. Svaril je proti "intrigam imperialistične reakcije,," k temu pa je dodal tudi svarilo proti "preteklim napakam v stranki." Svarilo pred izdajalci in oportunisti Poudarjal je še posebno to, da je treba, da so komunisti vsepovsod "neutrudljivo na delu," da se okrepijo vrste stranke in da se v strankine vrste ne "vtihotapijo izdajalci in oportunisti." Ko je govoril o Eisenhower je-vi doktrini, je Bulganin obširneje obrazložil stališče Sovjetske zveze, ki je bilo o tem vprašanju prvič objavljeno že 18. januarja, to sta Bulganin in predsednik kitajske vlade Chou En Lai, ki je bil takrat v Moskvi, podala skupno izjavo. Takrat je bila narodom Srednjega vzhoda obljubljena "vsaka potrebna pomoč," da se preprečita agresija in vmešavanje v njih notranje zadeve. Nagy označen za utko Amerike Bulganin je rabil zelo trde besede, ko je napadel Imre Nagy-ja, samostojnega madžarskega tomunista, ki je bil kratek čas med oktobrsko vstajo na Madžarskem na krmilu vlade, nakar mu je nasledil Janos Kadar. Združene države so upale, je rekel Bulganin, da bodo uspele in zdrobile edinstvo v vrstah komunistov s tem, da bodo po vrsti obračunale zdaj z enim, zdaj z drugim, nakar bodo vsilile take lutke in izdajalce, kakor je bil Nagy. (Imre Nagy, kakor vemo, se je po vrnitvi sovjetske vojske v Budimpešto zatekel v ambasado Jugoslavije, ki ga je sprejela pod svojo zaščito. Pod obljubo varnosti so ga Sovjeti izvabili, da je zapustil jugoslovansko ambasado, bil je takoj aretiran in poslan menda nekam v Romunijo. Od tedaj ni svet več slišal o njem.) Socialne dajatve v Angliji pristrižene LONDON—Med ostrimi protesti poslancev laboristične stranke je državni zakladničar Peter Thorneycroft objavil program štednje pri dajatvah za socialno zaščito, ki naj bi vladne izdatke'znižal za 57 milijonov funtov sterlingov, ali v ameriški valuti za 159 milijonov in 600 tisoč dolarjev. Program državne dobrodelnosti, ki bo s tem prikrajšen, se nanaša na prosto mleko in jedila za šolsko mladino in za ženske v nosečem stanju. Thorneycrost je tudi v parlamentu naznanil, da se bodo morali zvišati prispevki v sklad za državno zdravstveno službo, ki nudi 50 milijonom Angležev skoraj brezplačno zdravljenje. Državni zakladničar je dalje naznanil, da se bodo morali zmanjšati izdatki za narodno obrambo, akoravno v tem pogledu ne bo mogoče iti pod gotov minimum. Poslanci so naznanilo o skrčenju socialnih dajatev v okviru državnega zavarovanja za zdravje vzeli na znanje z vzkliki, da naj vlada poda ostavko, skupno z izjavami, da to pomeni, da bodo delavske unije morale nastopiti z zahtevami za povišek svojih plač. GROBARJI STAVKAJO V Akronu, Ohio, so zastavkali grobarji vseh treh pokopališč, ki jih upravlja mesto. Grobarji so unijsko organizirani. PRODUKCIJA JEKLA NAZADUJE NEW YORK, N. Y.—Pretekli teden je produkcija v ameriških jeklarnah znašala 97 odstotkov svoje zmogljivosti, oziroma 2, 502,100 ton. Za tekoči teden je napovedano, da bo produkcija znašala 96 odstotkov zmogljivosti, oziroma 2,475,000 ton. LEPI DOBIČKI TELEFONSKE DRUŽBE NEW YORK, N. Y.—Telefonska družba Bell je objavila svoje letno finančno poročilo. Iz tega poročila je razvidno, da so dobički družbe za leto 1956 znašali $777,971,000 ali $13.16 na delnico. Lansko leto je bil dobiček $683,544,000, na vsako delnico pa je bila plačana dividenda v znesku $13.10. ČE JE POLICAJ ZALJUBLJEN . . . Clevelandski policijski patrolman Leonard Grant Grant je star 39 let in zaljubljen. Ko je bil v službi, je šel na stanovanje svoje ljubice, pa sta se iz enega ali drugega vzroka začela prepirati. On je začel razmetavati pohištvo po sobi in tudi udiaril jo je. Njegova izvoljenka takega jezika ni razumela in je poklicala na glavni stan policije. Ko je Grant prišel, da tam javi, da je končal dnevno službo, so ga vtaknili v ječo. Pojasniti bo moral, kako to, da se je ravsal s svojim dekletom v času, ko bi moral gledati, da so meščani Cleveland^., ki ga plačujejo za to, varni pred takimi, ki bi ogrožali njih telesno ali premoženjsko varnost. AMERIŠKA POLITIKA NA SREDNJEM VZHODU SE NAHAJA V STRAHOVITEM PRECEPU FEDERALNI POSREDOVALEC V STAVKI PRI EATON CO. Unija delavcev v tovarni družbe Eaton Manufacturing Cb., ki so na stavki od zadnjega petka, so sklenili, da svoj spor z družbo predložijo zveznemu uradu za posredovanje v industrijskih sporih. Na stavki je 1,600 delavcev. TEŽKO BO, PA NAJ SE ODLOČI ZA ENO ALI DRUGO STRAN WASHINGTON, D. C.—Ko se je predsednik Eisenhower vrnil iz Georgije, kjer je bil na kratkih počitnicah, nazaj v Washington—to je storil prej, kakor je nameraval prvotno—se je znašel osebno in s svojo administracijo vred, v strahovitem precepu z ozirom na vprašanje sankcij zoper judovsko državo Izrael v Palestini. . Na eni strani je rastoče mne--*-nje v zveznem kongresu, ki je nasprotno temu, da bi se proti Izraelu izrekle ekonomske sankcije radi neumika čet z egiptskega ozemlja, dokler mu niso podane garancije, da bo Egipt poslej njegove meje spoštoval. Na drugi strani stoji blok arabskih držav, čigar naklonjenost potrebuje Amerika za svoj program, da se ustavi prodiranje sovjetskega vpliva v deželah Srednjega vzhoda, ki odločno zahtevajo, da se izglasujejo in vsilijo ekonomske sankcije proti Izraelu, razen ako ta takoj umakne svoje vojaštvo z egipt-ske zemlje. Novi grobovi CONANT GRE DOMOV BONN, Nemčija — Ameriški ambasador James B. Conant, ki je nedavno položil ostavko, je odpotoval v Ameriko, kjer se vrne v privatno življenje. Pred-no je postal ambasador, je bil predsednik univerze Harvard. I , Uiuv *levkijskem vori na razna vprašanja do sedaj dobil skupne nagradie v vsoti $143,000. Ampak izračunali so, da bo moral od tega vladi plačati $100,000 davka. Na poti okrevanja Mr. Lojze Campa se je že pred časom vrnil iz Euclid-Glenville bolnišnice na svoj dom na 370 E. 200 St. in je na poti okrevanja. Zdravniki pa so ukazali, da se vzdrži vsakega duhovnega napora, ki bi mogel neugodno vplivati na nadaljnje okrevanje. Mr. Čampa, ki je bil zadnjih šest let glavni uredniški sotrudnik pri "Enakopravnosti," je torej ta posel moral opustiti. Želimu, da bi se mu čim preje vrnilo ljubo zdravje. Zanimivi vojni dokumenti LONDON — Nemški poslanik v Washingtonu Hans Thomsen je Hitlerja posvaril manj kot teden pred začetkom svetovne vojne, da bo Amerika interve-nila, ako bi bila nevarnost, da bi bili Britanija in Francija poraženi. To je razvidno iz zaplenjenih dokumentov iz nemškega zunanjega ministrstva, ki jih je objavila britanska vlada. Thompson je Hitlerju poročal, da bo ameriško ljudstvo "brezobzirno in z vsemi mogočimi sredstvi pripravljeno," kadar bi prišel čas za to, da bi Amerika intervenirala v vojni v Evropi. Thompson je poslal svoje poročilo Hitlerju v telegramu, ki je bil datiran 28. avgusta 1939. V tem telegramu je dobesedno rečeno, da bo "predsednik Franklin D. Roosevelt storil vse, kar bo v njegovi moči, da prepreči poraz Anglije in Francije, in da povzroči padec totalitarnih vlad, posebno še nemške vlade." |V istem telegramu pa je Thompson Hitlerju tudi poročal, da je izključeno, da bi Amerika mogla poslati v Evropo kako vojaško pomoč prej kot v enem letu. Neki drug objavljeni dokument trdi, da je takratni angleški zunanji minister Lord Hali fax leta 1938 izrazil upanje, da bo prišel dan, ko bo videl Hitlerja v Londonu ob strani kralja Georgea VI "med navdušenim odobravanjem angleškega ljudstva." Lord Halifax je bil zunanji minister v angleški vladi, kateri je načeloval premier Neville Chamberlain. Pozneje je bil britanski ambasador v Ameriki. Ko so bili ti dokumenti objavljeni, je zastopnik britanskega zunanjega ministrstva izjavil da gre pač za nemške dokumente, da pa vlada seveda ne more jamčiti za točnost ali pravilnos njih vsebine. Senat proti sankcijami Trenotno je položaj tak, da je sentiment v senatu proti vsakim sankcijam proti Izraelu. Programski odbor demokratske stranke v senatu je imel sejo in je na tej seji soglasno sklenil, da so demokratje proti sankcijam za Izrael. / Senator Knowland iz Califor-nije, ki je vodja republikanske manjšine, se je že poprej izrazil proti sankcijam in isto so storili tudi drugi vidni republikanci v zveznem senatu. Zunanji minister Lebanona Charles Malik je podal izjavo, da bodo danes v generalni skupščini Združenih narodov zahtevane sankcije in da upa, da bo ameriška delegacija podprla to zahtevo. Malik je dal to izjavo po daljšem razgovoru z ameriškim državnim podtajnikom William Roundtree-om. Zunanji minister Malik je po tem razgovoru novinarjem rekel, da bi ugled Amerike med arabskimi narodi, ki je zelo zra-stel potem ko je Amerika nasto- pila proti napadu anglo-franco-skih sil na Egipt, izpuhtel v prazen nič, ako bi Amerika sedaj popustila z ozirom na sankcije proti Izraelu. „ Dulles dal zagotovila Pred Eisenhower jevim po-vratkom iz Georgije je državni tajnik John Foster Dulles na tiskovni konfereni poudaril, da Amerika smatra Arabski zaliv za mednarodno vodo in da nima Egipt v okviru mednarodnega prava nikake pravice, da bi izraelskim ali drugim ladjam zaviral svobodno vožnjo v tem zalivu. Pristavil je, da ameriške ladje pričakujejo pluti skozi Tiransko morsko ožino, ki se nahaja na skrajnem južnem koncu omenjenega zaliva, ne da bi bile ustavljene. K temu je Dulles dodal, da bo imel Izrael iste pravice, kakor hitro umakne svoje vojaštvo iz Sharm E1 Shaikkha, kjer egipt-sko topništvo kontrolira morsko ožino, in pa iz ozkega pasa zemlje v Gazi na drugem koncu razburkane izraelsko-egiptske meje. Garancije nemogoče Tajnik Dulles je med ostalim dejal, da Amerika Izraelu ne more dati kakih garancij, priznal je tudi, da egiptski predsednik Nasser ni dal nobenih zagotovil, da namerava Egipt Izraelu priznati pravico svobodne plovbe v Akabskem zalivu. Dulles je dalje dejal, da Amerika ne mora ugoditi zahtevam Izraela za izrecne' garancije, ra-ren ako bi tako sklenil zvezni kongres, kajti predsednik Zdrut ženih držav kot tak nima oblasti, da bi nastopal v obrambo , pravic ladij, ki pripadajo kakemu tujemu narodu. FRANK SHAMROV Ko se je včeraj zjutraj vračal z dela domov, se je dobro poznani društvenik Frank Shamrov zgrudil v bližini svojega doma. Zadela ga je srčna kap, kateri je podlegel. Star je bil 60 let in je stanoval na 17210 Mapleboro Rd., Maple Heights, O. Doma je ail iz Gornjega Logatca na Notranjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 45 leti. Bil je član društva Čas št. 460 S.N.P.J., pri kateremu je bil blagajnik in zapisnikar. Tukaj zapušča soprogo Mary, rojena Franetič, sina Franka, vnukinjo Bonita in v starem kraju štiri sestre: Marijo Les-kovec, Jožefino Šemrov, Karoli-no Lozar in Frančiško. Pogreb se vrši v soboto popoldne ob 2. uri iz Louis Ferfolia pogrebnega zavoda na Highland Park pokopališče. PREISKUJEJO ZAVODE ZA STARE V zadnjem času je bilo v Ameriki kar po vrsti več požarov v privatnih okrevališčih za stare in bolne ljudi, v katerih so bile visoke človeške izgube. V zadnjem takem požaru v bližini St. Louisa v državi Missouri, je zgorelo 72 ljudi, to je zadnje poročilo. Takih zasebnih zavodov je veliko po Ameriki, tudi v Ohio. V Clevelandu in okolici jih imamo 57, v njih je 2,470 postelj. Po drugih krajih v Ohio je na stotine sličnih domov,,v katerih je na tisoče postelj. Katastrofe z ognjem, ki so se dogodile drugod, so podžgale državno zakonodajo v Columbusu, ki je ravno sedaj v zasedanju, da je začela s preiskavo teh privatnih okrevališč, kako varno je v njih bivati, in če je treba obstoječe zakonite predpise za zasebna okrevališča poostriti, da bi se tudi v naši državi ne dogodi le kake katastrofe z ognjem. Ta privatna okrevališča seveda ne morejo poslovati, razen ako imajo postavno dovoljenje, tako dovoljenje pa se nima v nobenem slučaju odobriti, če stav be, v katerih bivajo stari ljudje, niso varne za slučaj ognja in če ne odgovarjajo drugim predpisom glede sanitacije. Javni organi v Clevelandu v, tej zvezi trdijo, da je večina okrevališč tukaj v dobrem stanju, ker da taka, ki niso izpolnjevala predpisov, so bila prisiljena, da so zaprla vrata. SNEG V EVROPI LONDON—Širom Anglije in tudi v deželah v severni Evropi je zapadel visok sneg. Na francoski Rivieri so divjali veliki morski viharji. je Pozdravi Poznana Milka Kres, ki svoječasno bivala v Clevelandu potem pa se preselila v Forest City, Pa., odkoder je šla prošlo leto v rojstno domovino, pošilja lepe pozdrave in voščila za vse najboljše v tem letu vsem svo jim prijateljem in znancem osobju Enakopravnosti, Mr Kollandru, in čitateljem priljub ljenega dnevnika "E." Nahaja se nekaj časa v toplicah na Laškem. Bonus za veterane korejske vojne Kakor znano, so volivci države Ohio na volitvah preteklega novembra odobrili dopolnilo k državni ustavi, da se vojakom, ki so bili v službi ameriških oboroženih sil v času korejske vojne, izplača določena nagrada ali bonus. Ta bonus imajo dobiti vsi, tudi taki, ki1 niso bili poslani na Korejo, razen da je vsota za one, ki so ostali v Ameriki, nekoliko manjša. Največja vsota tega to-nusa je določena na $400. Državni urad v Columbusu je sedaj objavil, da bodo prošnje za izplačilo bonusa na razpolago s 1. aprilom. Listine se bodo dobile pri raznih veteranskih organizacijah in pa državnem uradu za bonus v Columbusu. KRVAVI KONEC DIVJEGA ZAKONA" Thomas Holloway, star 43 let, in Vanessa Swanigan, stara 37 let, sta živela v divjem zakonu. Stanovala sta na 1075 Linn Dr. Ona se ga je menda naveličala, zato sta se mnogo prepirala. Holloway je vzel pištolo in resno obstrelil svojo priležnico, potem pa si pognal kroglo v glavo. On je mrtev, ona pa v bolnišnici. VELIKI USPEHI GOODYEAR DRUŽBE AKRON, Ohio — Iz glavnega urada Goodyear Tire & Rubber Co. je javljeno, da je bilo leto 1956 rekordno leto v zgodovini te vodilne družbe v produkciji avtomobilske pnevmatike. To je bilo tudi že šesto leto, ko je družbin promet znašal preko milijarde dolarjev. Čisti dobiček družbe v letu 1956' je bil $62,-456,130. Družba Goodyear je bila organizirana pred 58 leti. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing & Publishing Co. <>231 St. Clair Avenue Cleveland 3# Ohio HEnderson 1-53 IT — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July 21. februarja 1957 SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) jy Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto) __________________________________________________ For Six Months — (Za šest mesecev)________________________________ For Three Months — (Za tri mesece) __________________i______________ $10.00 . 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanacjo, Evropo in druge inozemske države): For One Year — (Za eno leto) _________________________ For Six Months — (Za šest mesecev) ____________________ For Three Months — (Za tri mesece) ___________________i ...$12.00 ._ 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 UREDNIKOVA POŠTA Prispeva+eljem KDVT v naznanilo DEJSTVA IN UTVARE (4) Ne glede, kako si komunisti zunaj Rusije želijo biti neodvisni od Moskve, pa so jim vendar lastna ista gledanja in ambicije. Vse do tedaj, ko bi Moskva zahtevala od njih več, kakor pa so voljni dati, se lahko/zanaša nanje za mnoge namene—in to nikoli bolj, kakor takrat, ko gre za spopade z Zapadom. Slučaj Tita je pokazal, da kadar komunisti nehajo biti lutke Moskve, pridobijo na vplivu doma, ampak da niso zato nič manj komunisti. Obstoji seveda nevarnost, da kadar krajevni .komunisti postanejo manj odvisni na Moskvo, utegnejo biti vrženi z oblasti od ljudskih gibanj, ki so premočna, da bi jih mogli obvladati. Kako resna zna biti taka nevarnost, so pokazali nedavni dogodki na Madžarskem. V novejšem času je nastopanje Rusije napram satelitskim državam čudna mešanica popustljivosti, groženj in surovosti. Vsa znamenja kažejo, da se v Kremlju niso mogli zediniti, kako naj bi nastopali. Nedvomno se je mnogo debatiralo o tem, koliko bi se pridobilo ali izgubilo, če bi se satelitom priznala večja avtonomija. Do kakšnega zaključka so možje v Kremlju prišli, to ni nikomur znano. Verjetno bi bilo, da bodo končno prodrli tisti, .ki so za večjo popustljivost. Slučaj s Poljsko bi bil dokaz v tej smeri. V interesu Moskve je, da stori vse, kar je v njeni moči, da se prepreči uničenje drugih komunističnih vlad. Ampak Moskva je lahko na svoje oči videla, kako obsovraženi so med svojim narodom komunisti, ki so očitno orodje tujca. Videla je tudi, da je bilo Titu, ki je pridobil na zaupanju med ljudmi V svoji državi, ko se je Moskvi postavil po robu, mnogo na tem, da bi se pobotal z Moskvo, čim mu je bilo to mogoče "brez izgube obraza." Če bi Moskva mogla svoje odnose do satelitskih držav urediti tako, da bi zadovoljila Tita, bi se ta utegnil celo formalno vrniti v vrste pravovernih komunistov; v katerem slučaju, bi bil vpliv Moskve med narodi, ki se niso odločili na nobeno stran, toliko večji. Obstojalo bi še vedno mednarodno komunistično gibanje. Komunisti v nekomunističnih državah bi bili še vedno lojalni temu gibanju in ne svojim državam. In Moskva bi mogla še vedno rabiti, morda celo bolj učinkovito kot v preteklosti, podtalne metode, ki so nevarne demokraciji in prijateljskim odnosom med Zapadom in ljudstvi v Aziji in Afriki. Stališče komunistov do mednarodnih organzacij ni bilo nikoli slično onemu, ki so ga zavzemali nacisti in fašisti. Organizacija Združenih narodov jim je koristna kot zavarovalnina proti vojni in kot kraj, kjer so v stanju,' da izigravajo eno silo proti drugi in vplivajo na svetovno javno mnenje. Oni bi radi, da se ohrani mir in neke vrste red v svetu. Ampak niti v času, ko je živel Stalin, niti sedaj ne vidijo nobenega protislovja med tem redom in pa med brezvestno uporabo mednarodnega gibanja, ki ga kontrolirajo. To se pravi, da so bili in verjetno tudi ostanejo pacifisti in obenem tudi pospeševalci podtalnosti med narodi, ki jih ne kontrolirajo. V obeh svojih vlogah so iskreni, kajti njih metode so enako učinkovite v vojni in miru. Nova svetovna vojna pa bi uničila vse, tudi komunizem. Vse to zavisi od ene predpostavke, ki je ta: da Moskva še vedno vidi v državah Zapada organizme, katerih koristi so po zgodovinski nujnosti nespravljivi z interesi nje same. Ta predpostavka ima svojo bazo v naukih Marksa. Res seveda je, da so Rusi že zavrgli več nič manj marksističnih naukov, kakor je ta. Zakaj naj bi jim bil torej ta nauk bolj svet in manj ranljiv kot pa so drugi? Dejstvo je, da kadar so komunisti zavrgli druge in enako bistvene marksistične nauke, tega niso storili radi spoštovanja do resnice, ampak zato, ker drugače bi niti pred seboj ne mogli upravičiti tega, kar so delali. Morali so na primer zaključiti, da so sposobni zaostalo Rusijo spremeniti v so-cialistično državo—kar je bilo s stališča marksizma velika nesmiselnost—ne glede na to, da so vse državez naprednejšo ekonomijo ostale kapitalistične, ker drugače bi ne imeli opravičila, da so ostali na oblasti. Ruski komunisti niso bili pri volji izjaviti: "Svetovna revolucija, ki je imela upravičiti drugače prezgodnjo Oktobrsko revolucijo, se ni uresničila in poteklo bo verjetno še mnogo let, predno se bo to zgodilo. Zmotili smo se, in kot poštenim marksistom nam ne preostaja drugega, kakor da se odrečemo oblasti, ker je ne moremo uporabljati za svrhe, ki bi nam edine dale pravico, da jo rabimo." CLEVELAND, Ohio—Tukajšnji odbor, kateri je zbiral pred nekaj leti sklad za zgraditev kulturnega doma v Trstu, je imel svojo sejo dne 11. feb., in so bili navzoči vsi poslovni uradniki tega odbora. Na tej seji sta podala svoje poročilo tajnik odbora Jos. F. Durn in Frank Česen, katera je v preteklem letu odbor poveril, preden sta šla zadnje poletje na obisk domovine, naj se tudi ustavita v Trstu in prideta skupaj z tamošnjim odborom glede informacij kako in kaj z njih akcijo za zgraditev SKD v Trstu. To nalogo sta Durn in Česen izvršila. Imela sta skupen sestanek s tem odborom dne 12. junija 1956. Izerpke tega poročila objavljamo tu. Na tem sestanku, kateri se je vršil v Gregorčevi dvorani, sedežu Slovenske prosvetne zveze, so bili poleg naju navzoči sledeči: pred. Dr. Jože Dekleva, 1. tajnik Modest Sancin, 2. taj. Jože Koren, blag. Paula Kukanja (Berger), člana dr. Andrej Bu-dala, prof. Rado Rauber, predstavnik S.N.G. in režiser Jože Babič, predstavnik družbe "Dom," Obad Mirko in stavbenik, Boris Race kot član odbora in pred. gradbenega podjetja "Ban." Dr. Dekleva, kot pred. tega odbora, poda obširnejše poročilo o tej akciji, katera se je započela med njimi že leta 1951. Njih odbor tedaj je štel 52 članov. 11 članov ožjega odbora. Takoj so povzeli akcijo za zbiranje prispevkov med tržaškimi Slov. in zbrali nekaj nad 7 milijonov lir. Bili so tudi informirani potom tajnika našega odbora, da so A. S. zbrali svoto 5 tisoč dolarjev. Matična Slovenija je zbrala nad 170 milijonov, katere imajo naložene na banki. Med nabiralno akcijo je napravil inž. Mihevc univerzitetni profesor v Ljubljani vse potrebne načrte za kulturni dom. Bili so predloženi v odobritev tam ošnjim pristojnim oblastem. Vse to bi stalo z opremo yred do 700 milijonov. Do realizacije, tega načrta ni prišlo iz raznih vzrokov.—Tedaj se je šlo glede pogajanj med Jugoslavijo in Italijo o teritorialnem vprašanju Tržaškega ozemlja in drugih nerešenih Vprašanja, med katera je ' spadala tudi odškodnina za po fašizmu uničene ali odvzete kulturne domove v Trstu. Tako se je Italija z londonskim sporazumom med dvema državama sporazumela, ter obvezala, da bo dala 500 milijonov lir za zgraditev KDVT. Tu je bila dana naloga ponovno inž. Mihevcu, da napravi nov načrt, kateri ne bi smel presegati 500 milijonov, kot je obljubljeno v Londonskem sporazumu z dne 5. okt. 1954. Danes so vsi načrti pripravljeni in potrjeni od pristojnih oblasti. S 1. aprilom 1956 potem ko je italijanska vlada izplačala delniški družbi prvi obrok 175 milijonov tir, se je začelo s kopanjem in polaganjem temeljev bodočega kulturnega doma v ulici Petro-nic. Nastalo je torej vprašanje, kam z nabranimi prispevki, če gradnja in oprema ne sme presegati zneska, ki ga je oz. bo dala na razpolago italijanska vlada. Tudi o tem je ena njih zadnjih sej razpravljala in je pri odboru obvladalo mnenje, da kulturni dom ne sme biti postavljen izključno z obljubljenimi mu sredstvi italijanske vlade, čeprav se ne sme prezreti dejstva, da ta nam ni nič darovala temveč le povrnila desetino tistega, kar , nam je uničil in drugače oropal njih fašizem. Omenjena svota bi predstavljala le del premoženja, kar so ga naši predniki z teškimi napori in žrtvami zbrali in investirali v njih kulturna žarišča. Mnenje odbora v Trstu je, da bi vsi ti prispevki prišli tudi tukaj do svojega izraza v razni obliki, kot naprimer v kiparskih delih, ali freskah, kot tudi v tehnični opremi, itd. Odbor v Jugoslaviji je pristal, da je ves njih sklad, katerega so oni zbrali, še vedno na razpolago odboru v Trstu. Glavni del tega naj bo vporab-ljen za postavitev drugih domov na Tržaškem ozemlju, kjer so naši ljudje, kot naprimer v Bo-ljuncu, Barkovljah, Nabrežini, Devinu, Opčinah, itd., itd. Tudi tu so nujne potrebe, in kot je omenil J. M. Sancin, so tu Slovenci ob davninskem pasu podvrženi najhujšemu raznarodovanju in naseljevanju beguncev. Omenil je tudi potrebe Slov. narodnega gledališča v Trstu, Glazbene Matice, Dijaške Matice. Vse to, in še druge naše kulturne učne ustanove so potrebne zunanje pomoči. Tajnik našega tukajšnjega odbora, kot tudi Česen jima pojasnujeta, da so se od tedaj razmere v Trstu vse drugače zasukale od tedaj, ko smo mi zbirali ta sklad v Ameriki, ter bo potrebno napraviti kompromise, kar je mnenje ne samo njih dveh, ampak veliko članov tega odbora meni, da so tudi drugje v Primorju velike potrebe, in da smo moralno ob-ligirani, kot rojaki iz Amerike, da se tudi ostalim krajem Primorske pomaga saj delno. Seveda se ona dva nikakor ne obligi-rata, le želita dobiti potrebne informacije, da poročata našemu odboru njih težnje in potrebe, nakar bo v splošnem odbor oz. prispevatelji odločili kako deliti nabrano vsoto. F. česen jim je stavil tudi vprašanje, da naj oni sami izrazijo svoje predloge. Tov. Sancin je bil mnenja, da mora denar ostati na vsak način v Trstu in če že ne v korist kulturnega doma, pa saj za ostale potrebe, kot se je že preje govorilo o njih. Podpisani sem izrazil tudi svoje mnenje, kar je mnenje večine našega tukajšnjega odbora, v sledečih besedah: Naša zadnja seja, katera.se je vršila v mesecu, jan. 1956 smo tudi proučili položaj, kateri je nastal z Londonskim sporazumom, s katerim se je italijanska vlada obvezala povrniti tržaškim Slovencem storjeno škodo, katero ste vtrpeli pod fašižmom, in ugotovili, da ste dobili že del tega, 1755 milijonov lir. Naš odbor je mnenja, da bi se naš sklad tukaj uporabil v druge tudi potrebne namene, v glavnem v ko-rist bolnišnicam v Primorju. Sicer glede tega nismo sprejeli nikakega dokončnega sklepa, ker smo hoteli počakati na ne-nje vas odbornikov tukaj. Sam osebno je mnenja, da se naj bi tukaj dogovorili, in pristali na kak kompromis, da se dobro zaveda sam, da ta sklad je bil nabran njim, ampak ko so se pa od tedaj razmere glede tega vprašanja močno spremenile, in jim bo ta dom postavljen s povrnjeno svoto za škodo, da bi ne bilo več kot prav, da bi del tega sklada šel tudi v druge nujne potrebe v Slov. Primorju kot naprimer za bolnišnico v Sežani, pa tudi bolnišnice drugod so v teškem položaju v Primorju. Ameriški Slovenci smo veliko prispevali za razne dobre namene v Sloveniji, Primorska pa je popolnoma ostala ob strani. Zato smatra, da naj bi se ta sklad vporabil pametnim potom, itd. Konečno se je dr. Dekleva kot predsednik tega odbora zahvalil predstavnikoma odbora ameriških Slovencev za plemenite napore, in ju naprosil, da bi tolmačila našo hvaležnost vsem našim rojakom v Ameriki, ki so karkoli prispevali pri nabiralni akciji za uresničenje teženj tržaških Slovencev. V nadalnjem govoru je dr. Dekleva izrazil mnenje, da bi tržaški Slovenci teško razumeli sklep ameriških Slovencev, če ne bi bil denar, ki je bil zbran za KDVT, nakazan v namene, za katere so darovali ameriški Slovenci. Po njihovem mnenju naj bi Ameriški Slovenci sami določili, kateri tržaški kulturni ustanovi naj bi ta denar šel, in s tem prišel tembolj do simboličnega izraza, itd. Pojasnjeno nam je bilo po stavbeniku g. Racetu, da bo ta dom stal na ulici v Petronio, na zemljišču, ki meri 1,900 kvm, stranica na ulico Petronio meri 40 m. Prostora bo z balkonom vred skupno za 513 oseb. Oder bo meril površine 460 kvm. v globino in 15 metrov, in z najvišjo višino 23 metrov. Predvidevan je prostor za orkester 100 članov dalje 12 garderob za 40 nastopajočih igralcev. V pritličju poslopja bodo delavnice in skladišča za kulise. Študijska knjižnica, ki šteje danes 25,000 knjig, bo imela svoje prostore v pritličju ob ulici Petronio, in bo obsegala tudi veliko primerno čitalnico. Družabni prostori z barom bodo v vrhnjem prostoru, ki bodo služili tudi za predavanja manjšega obsega. V poslopju bodo tudi 3 stanovanja, eno za hišnika, drugo za upravnika. Vsa zgradba bo centralno greta, in opremljena z klimatično napravo. Ko nam g. Boris Race orisal vso stavbo smo prišli do zaključka, da bo to res prava kulturna stavba, katera bo odgovarjala vsem potrebam tržaških Slovencev. Izjavila sva, da bova v tem pravcu pripravljena tudi tolmačiti našemu odboru njih težnje in da bova storila kar se pač da storiti, da se vpoštevajo njih želje, katere so bile iznešene na tem sestanku. K zaključku ponovno naproša dr. Dekleva, da bi vestno res tolmačila njih mnenje in naju naprosil, da izročiva pozdrave tržaških Slovencev našim rojakom v Ameriki. To poročilo sva z bratom česnom podala na naši zadnji preje omenjeni seji. Pri tem poročilu je naš odbor temeljito obravnaval to vprašanje, in razpravljal o poteškočah naših rojakov v Trstum in o skladu tukaj. Nekateri so bili mnenja, da naj se bi ta sklad razdelil takole. Polovica tega sklada naj bi šla v Trst, druga polovica naj se bi pridržala, da se v slučaju ustanovi poseben odbor, kateri je bil Ž2 v gibanju ustanovitve, "Odbor za Primorski sklad." Ves sklad bi šel v razne dobrodelne, bolniške potrebe v Slov. Primorju, itd. Drugi smo bili mnenja, da smo moralno obvezani, da se da ves sklad v namen, za kar je bil zbran. Po tem razpravljanju in uvidevajočih po-trebah T. S., je bil storjen sklep tega odbora, da se nakaže tržaškim rojakom iz tega sklada $4,000, in ostalo pridrži toliko časa, kot gori omenjeno, če se bi slučajno ustanovil omenjeni odbor za "Primorski sklad." Sklep je tudi bil, da se zaključki te naše zadnje seje objavijo v javnosti v naših listih, in stem da priliko izrazu mnenj prispe- vateljev, naj oni tudi o vsem tem mislijo, itd. Odbor je konečno prišel do soglaša glede teh zaključkov, in v bližnji bodočnosti pride ta odbor ponovno k svoji seji do definitivnega zaključka, še o ostali vsoti v tem skladu, da se s tem ta zadeva zaključi. Za odbor: Michael Lah, predsednik, Jos. F. Durn, tajnik, Jos. Skočaj, blagajnik. Vabilo na zabavo CLEVELAND, Ohio — Pri krožku št. 1 Progresivnih Slovenk bo zopet prijetno. Te naše žene res ne morejo mirovati. Pravijo (prav po domače povedano), moramo nekaj delati, da se ne skisamo. Zato so se odločile, da priredijo večerjo in ples. Za večerjo bodo servirale fino juho, kokošjo pečenko in po vrhu še okusen štrudel, ne vem ali bo sirov ali jabolčni. Vse to bo stalo le $1.75. Za ples, ki bo sledil večerji, bodo igrali Grabnarjevi fantje, ki zraven tudi lepo zapojejo, da je veselje. Tudi v drugih ozirih bo vse preskrbljeno. Ta naša zabava se vrši ravno na predpustno nedeljo, 3. marca v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Le odločite se priti, ne bo vam žal prijetne družbe, ki jo boste dobili pri nas. Ako želite, da se vam rezervira večerjo, pokličite vnaprej tajnico Almo Lazar, KE 1-5627 ali predsednico Jennie Marolt, KE 1-2586. V imenu krožka vas vljudno vabi Mary Mezgec, članica. Ljubljanski bal EUCLID, Ohio—Predpust še bliža koncu. Da ne bomo v našem Euclidu zaspali, je klub Ljubljana sklenil, da se priredi plesno veselico ali "Ljubljanski bal," ki se vrši v nedeljo, dne 24. februarja. Pričetek veselice bo ob 3/uri popoldne, ob 5. uri se servira večerja proti majhni odškodnini. Pričetek plesa bo ob 6. uri. Vsi tisti, ki imate revma-tizem, se boste lahko pregibali po zvokih priljubljene John Grabnarjeve godbe. Ko ti fantje zaigrajo, je vse v luftu. Za lačne bodo naša kuharica Francka Gorjanc in njene pomočnice pripravile pravi ljubljanski golaž s polento in zeljem. Tudi kranjskih klobas za sendviče ne bo manjkalo. Servirala se bo pristna kava, na programu bodo pa tudi pustni krofi domačega izdelka. Vabljeno je vse članstvo s prijatelji vred. Vstopnina na zabavo je prosta, čim več nas bo, bolj bo zabavno. Torej, na svidenje na balu v nedeljo v mali dvorani Ameriško jugoslovanskega centra na Re-cher Ave. v Euclid, Ohio Mary Yapel, zapisnikarica. Popravek CLEVELAND, Ohio—V zahvali, ki je bila priobčena v zvezi z darovi za cerkev v Podgradu, je kija pomota pri imenu R0za Božič. Pravilno bi se moralo glasiti Anton in Mary Božič v Verona, Pa., ki sta darovala $5.00. Prosimo oproščenja! Jennie Zadnik in Mary Ružič. trda glava / Študent (v stiski na koncu leta) : "Gospod profesor, če me ne vprašate še enkrat matematike, bom naredil samomor. Skočil bom z nebotičnika na glavo!" Profesor (ga nekaj časa stro-kovnjaško motri izpod očal): "Storite to. Jaz vam garantiram za življenje." Knjižnice v Pomurju V Pomurju je okrog 50 knjižnic, v katerih imajo nad 50,000 knjig. Večje knjižnice so le v bivših občinskih središčih. Le večji kraji imajo posebne prostore za knjižnice, vendar so ti v večini primerov pretesni. V manjših krajih poslujejo knjižnice v uradnih prostorih občine, kmetijske zadruge ali celo v šolskih prostorih. Število čitateljev je zelo različno in je odvisno od števila in raznovrstnosti knjig, knjižničarjeve prizadevnosti in sposobnosti ter vrste drugih pogojev. Knjižnici v Murski Soboti in Ljutomeru imata nad 1000 rednih čitateljev. Ljudje v Pomurju čitajo največ leposlovne knjige. Za strokovno in politično literaturo kažejo čitatelji še vedno zelo malo zanimanja. Največ knjig preči-tajo v Beltincih, Radgoni, Kri-ževcih pri Ljutomeru, Logarev-cih in Križevcih v Prekmurju. Knjižnici v Soboti in Ljutomeru sta odprti vsak dan. Murski Soboti knjižnica samo ob nedeljah ni odprta. V Lendavi je knjižnica odprta trikrat tedensko. V ostalih knjižnicah izdajajo knjige le enkrat na teden in le v treh dvakrat na teden. Materialno stanje knjižnic je zelo slabo. Vse se borijo s finačni-mi težavami. Razumevanje je pokazala občina Ljutomer, ki je prispevala 300,000 dinarjev za knjižnico. Prav tako je občina Lendava prispevala 200,000 dinarjev za nakup novih knjig-Tudi občina Murska Sobota je v proračunu predvidela 300,000. —dinarjev za knjižnico. Zelo iznajdljivi, so v Rogaševcih, kict, je mladinska organizacija organizirala prireditev in dobiček v višini 10,000 din prispevala za knjižnico. Knjižnicam so pomagale tudi kmetijske zadruge v Rogaševcih, Cankovi in Bodofl' cih. Knjižnice vodijo večinoma knjižničarji, ponekod pa tudi sveti ali odbori in razna društva-V Murski Soboti, Lendavi in Ljutomeru so pri knjižnicah ustanovili svete. V Gornjih Petrov-cih vodi knjižnico poseben odbor. Knjižničarji so v glavnem prosvetni delavci. Le polagoma prehaja tehnično vodstvo knjižnic v roke domačinov, ki kažejo tu in tam veliko zanimanje za delo knjižnice. Poklicna knjižničarja imata le knjižnici v Murski Soboti in Ljutomeru. V Križevcih pri Ljutomeru, Cankovi, Šalovcih, Rogaševcih, Tišini, Radgoni, Beltincih in v nekaterih drugih krajih vodijo knjižnice ljudje, ki niso prosvetni delavci. Čitalnice imajo le v Murski Soboti in Ljutomeru. Oba prostora sta za naraščajoče potrebe in zanimanje prebivalstva premajhna. Tudi nekatere druge knjižnice so imele čitalnico, vendar upravni organi niso pokazali pravilnega razumevanja za njihovo delo. Tako so n. pr. dobro obiskano čitalnico v Gornjih Pe' trovcih vselili stranko, medtem ko so v knjižnici namestili ambulanto. Vesti iz življenja ameriških Slovencev DE PUE, 111.—V bolnišnici St. Margaret je umrla Margaret Stefanich Retel. Rojena je bila 19. julija leta 1891 v Jugoslaviji. V Ameriko je prišla let® 1913. Njen prvi mož Frank Stefanich je umrl leta 1922. Bila je članica SNPJ ter SŽZ. Zapušča soproga Antona, hčere Mrs. Margaret Stakovich v Moline ; Mrs. Rose Wieczorek v La Sallu, ter Annie Retel doma-sina Franka Stefanicha v M0' liije, dva vnuka in sestro. ENAKOPRAVNOST stran 3 Malajski les Malajski laboratorij za znanstveno raziskavo lesa v Kepun-ima v načrtu pregled 90 vrst ksa iz bogatih malajskih gozdov. Doslej so znanstveno proučili 31 vrst lesa. Strokovnjak pri malajskem ministrstvu za gozdarstvo Li Ju Hon je zapisal v svojem po-r°Čilu, da so rezultati mehanič- nega in fizikalnega pregleda lesa v mnogočem prispevali k blaginji in napredku dežele. Številne vrste lesa, ki so jih vse do nedavnega smatrali za nekoristne ter jih kupci niso marali, so si zdaj že priborile vstop na žage, kjer izdelujejo najrazličnejše izdelke in končne proizvode. Poprej so Malajci drago plačevali iz tujine uvoženi les, zdaj pa dajejo malajski gozdovi vsako leto za 14 milijonov dolarjev gozdnih proizvodov, hkrati pa je pri tem delu zaposlenih na desettisoče ljudi. Sčasoma je zavzel les na seznamu malajskega izvoza šesto mesto. Najpomembnejši oddelek v laboratoriju za znanstveno proučevanje lesa je mehanični odsek, ki v glavnem proučuje me- hanične in fizikalne lastnosti malajskega lesa. Predvsem si prizadevajo, da bi premagali predsodke in napačne predstave o lastnostih posameznih vrst lesa. število prebivalstva tako naglo narašča, da niti z gozdovi bogata Malajska ne more več tako razsipno gospodariti kot doslej. "Uporabljamo tudi slabša debla mehkejših vrst, ki jih laboratorijsko primerno predelamo," pravi Li Ju Hon. Razen tega skuša omenjeni laboratorij utreti malajskemu lesu pot tudi na tuja tržišča. mlada babica Zdenka Dobrijevič iz Vareša je pred kratkim postala v 33. letu babica. Rojena je bila leta 1923 v Sisku, poročila pa se je, ko ji je bilb 16 let. Že v 17. letu je dobila hčerko Branko, ta pa se je poročila, ko ji je bilo 14 let, in pred nekaj dnevi rodila prvega otroka, hčerko Verico, s čimer je njena mama Zdenka postala s 33. leti stara mama. Oglašajte v Enakopravnosti V v JUGOSLAVIJO • • POTUJTE NA QUEEN ELIZABETH ALI QUEEN MARY zdaleka največji potniški ladji na svetu, ki pljujeti vsaki teden iz New Yorka preko CHERBOUEGA in PARIZA pomeni nepozabne dodatne počitnice na poti! * Weut-JCcwfe'' telefonska postrežba pomeni VEČJO UDOBNOST ZA MAMO "New-Look" v kuhinjah vključuje kuhinjski telefon. Pametne gospodinje ga zahtevajo. Kuhinjski telefon prihrani čas in stopinje . . . prepreči prekinjenje važnih poslov. Lahko kličete ali prejemate klice ... in imate istočasno oči na otrocih v kuhinji ter na dobrotah na peči. Z vašo rumeno telefonsko knjigo, vašo naro-čllno listo in vašim kuhinjskim telefonom lahko opravljate vaše posle z največjo učinkovitostjo. En nadaljni telefon v kuhinji stane samo 85c na mesec, z dodatkom davka in pristojbine za napeljavo. Za naročilo pokličite Ohio Bell in vprašajte za vašega službenega zastopnika. THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY Uživajte 5 krasnih dni na morju, BREZ DODATNIH STROŠKOV, z zabavo v prijetni družbi Obiščite spoloma Pariz V Cunardovi mednarodni kuhinji Vam bodo šla v slast Vaša priljubljena jugoslovanska jedila Znižane sezijske cene (do prihodnjega 31. marca). Kabinski razred od $232.50. Turistični razred od $177 dobite vaše drage v amerikol Po gotovi, priročni poti — kupita Jim Cunard karto v U. S. in prepustite Cunardu. da uredi vse ostalo. CUNARD Obiitite VaSeoa lokalnega potniškega zastopnika — uredil Vam bo vse potrebno za vožnjo da Vaiega cilja. Female Help Wanted CLERK-TYPIST General office duties; high starting salary. Will train. Vicinity E. 40 - Carnegie. 5-day week. Phone HE 1-8866 ASS'T HOUSEKEEPER Must be experienced. Busy hotel. HOTEL CARTER SU 1-4186 STENOGRAPHER For Heights church; diversified, pleasant work; pleasing personality to meet public. FA 1-5800 Extension 22 . OPREMLJENO SOBO SE ODDA V NAJEM. LAHKO SI TUDI KUHATE. Vpraša se na 958 EAST 70lh STREET ALI IMATE HIŠO za v najem ali bi jo morda prodali? Rad bi dobil hišo za eno ali dve družini v slovenski naselbini med St. Clair Ave. in- Wade Park Ave. Sporočite naslov v urad tega lista. 6231 St. Clair Ave., HE 1-5311 HELP WANTED COUPLE CUSTODIAN (COUPLE) Large Shaker apartment; must be class B electrican, for furnaces and Bendix Laundry equipment repair; young and capable; suite and compensation according to ability. Write Mr. Kelley, 17006 Kinsman, Shaker Heights, or call LO 1-4005 Help Wanted Male tool designers detailers With job shop experience. 58-hour week. HYGRADE DESIGN SERVICE 5003 Fleet Ave. DI 1-6383 Accounting Clerk To handle basis accounting records; must have at least high school bookkeeping training; permanent position; good working conditions; excellent chance for advancement; hourly rate; 5 days. Apply 9 to 4. FAIRMONT FOODS CO. 2310 W. 17 St. « Izboren okus RADI ZELO DOBREGA VZROKA Stroh's je ameriško edino na ognju varjeno pivo Ljudje vprašajo, "Zakaj ima Stroh's tako fin, odličen okus?" Odgovor je enostaven. Stroh's je edino ameriško pivo varjeno naravnost na ognju... ob 2000°. Poskusite Stroh's danes in odkrili boste čudovito razliko na ognju varjenega piva. MANDEL'S CORN PLASTER Najboljše sredstvo proti kurjim očesom. Pokličite ke 0034 in van pošljemo po pošti. Cena 35c. mj>ndel drug co. 15702 Waterloo Hd.—ke 1-0034 Pošljemo karkoli predamo kamorkoli. HIŠE NAPRODAJ Hiše naprodaj Na WILMORE AVE., blizu Euclid High šole. Imamo hišo s 6 sobami; ena spalna soba spodaj, dve zgoraj; 2 ognjišča in rekreacijska soba. V zelo dobrem stanju. Se lahko takoj vselite. Menfor, Ohio Nova hiša "ranch" tipa, s pritrjeno garažo in pol. Lota 80x250. Cena za hitro prodajo samo $16,500. Nova zidana hiša "ranch" tipa na 5895 Hillcrest Dr. od Highland Rd. Izberite si barvo za dekoriranje. Za te in druge hiše v EucNdu in okolici se obrnite na STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-1100 RUDOLPH KNiFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. 24 HOUR SERVICE Complete Life, Auto & Fire Insurance. Rates given over phone. Our companies are rated A-plus. ZAVAROVALNINA na hišo biznes - avto - življenje Pomnite, da kakršnokoli zavarovalnino vi potrebujete, vam jo lahko preskrbi DANIEL STAKICH 815 east 185th street poleg St. Clair Savings & Loan Co. tel. KE 1-1934 MACHINE REPAIRMAN Must be experienced in general machine repair work. 2d shift STANDARD PRODUCTS CO. 2130 W. 110 St. CUSTODIAN We are looking for a custodian for our LAKEWOOD BRANCH OFFICE. Hours are from 1:30 a.m. to 10 a.m. Age, 45 to 55. Position includes many benefits: Hospitalization, Insurance program, Paid Vacation. Apply Directly To Mr. John T. Frieg, Mgr. CENTRAL NATIONAL BANK Lakewood Branch Office 15415 Detroit Ave. "Work Where It's Friendly" Female Help Wanted Housekeeper and Companion Very light duties; no laundry or heavy cleaning; nice home instead of high wages; age 25 - 40; white preferred. Call LI 1-7434 GENERAL OFFICE Typing necessary. 5-day week. INTERSTATE MOTOR FREIGHT SYSTEM 4618 Hough Ave. presser MEN'S APPAREL Woman, 25 to 35, West Side resident, unencumbered, dependable, 40 hours, 7:30 to 4 p.m., coffee breaks, insurance, bonus. Hourly rate. Unlimited opportunities. Apply 10321 Jasper Ave. General Office Recent High School Graduate Diversified Duties — Will Train Typing Required Pleasant Working Conditions Near St. Clair Bus FEDERAL PRINTING CO. 880 East 72nd Street EX 1-1400 Female Help Wanted COUNTER WAITRESS Experienced. 3 p.m. to 11 p.m. Age 30-40 years. LA MARS HOFFMAN HOUSE 1106 Euclid Avenue hand ironer, expert Woman, ' 25 to 35, West Side resident, unencumbered, dependable, capable of finishing the best in women's finery, 40 hours 7:30 to 4 p.m., coffee breaks, insurance* bonus, hourly rate. Apply 10321 Jasper Ave. NURSES AID Nurses Aid in small hospital unit in home for elderly women. Live in. Maintenance and salary. GL 1-1886 HOUSEWORK General. No cooking, no shirts. Live in. Own room and bath. A cheerful disposition. Fond of children. Attractive salary. Call YE 2-1951 housekeeper Live in. Cooking and light duties. Must like children. Salary open. AN 1-0180 cook Must be good and thrifty. Capable of taking' full charge of small down town coffee shop when necessary. Days. Excellent salary, meals, uniforms and paid vacation. Call Mrs. Day CH 1-1020. ext. 80 CLERICAL GENERAL OFFICE Desirable opening for some one with general office experience to take care of clerical work in sales. Diversified and interesting. Statistical filing and miscellaneous duties. Guarantee* Specialty Mfg. Co. E. 36th and Cart Ave. 3 blocks N. of St. Clair BILLING CLERK Experienced Burroughs machine or will train accurate typist; national manufacturer with downtown location; pleasant surroundings; paid insurance benefits; permanent position; salary 5-day week. Phone Mr. Dennis TO 1-6750 AMERICAN VITRIFIED PRODUCTS GENERAL OFFICE Machinist A-l Turret Lathe Operators Good hourly rate, overtime; good opportunity if you can handle general shop work, make jigs and set up jobs. ENCORE MFG. HE 1-1043 I. B. M. OPERATOR To supervise small I.B.M. installation. Duties include payroll work and general office detail. CE 1-2223 MR. PONDS OHIO OVERALL CLEANING CO. 8000 CENTRAL AVE. Varied duties in an accounting office. High School graduate. Bookkeeping background preferred. Pleasing telephone personality. Accurate typist and accurate with figures. Will train in our office procedure. Opportunity for advancement. 5-day week; small office downtown. Salary. For interview call Mrs. Bush SU 1-0313 General Office To assist in processing sales and service orders. Typing required. 5 days, 40-hoUr week. Company benefits, pleasant working conditions. Beginning salary based on experience. VICTOR ADDING MACHINE CO. 3222 Carnegie EX 1 -4650 DICTAPHONE SECRETARY Experienced I.B.M. Electromatic, prefer a mature lady, who wants a permanent position with a reliable progressive company. Many employee benefits. 38% hours per week. Near E. 93pd and Kinsman Bus line. Excellent opportunity for Qualified applicant. Evening interviews by appointment. the tremco mfg. co. 8701 Kinsman SW 1-1900 COMPTOMETER OPERATOR Experienced . 5-Day Week LAUB BAKING CO. 4909 LORAIN AVENUE CASHIER FRONT OFFICE Experienced Preferred NCR 2000 Machine 7 to 3 and 3 to 11 Shifts Salary—Apply Mr. Pesko, Main Lobby HOTEL CLEVELAND GENERAL OFFICE Excellent typist, light bookkeeping. Must be capable with common sense and initative for diversified duties. , Write M. J. KELLEY COMPANY Plumbing & Heating Contractors 17006 Kinsman Road Shaker Heights, Ohio Attn. Mr. R. Kelley WORK IN WILLOUGHBY Barium & Chemicals need STENOGRAPHERS, BOOKKEEPERS with P. B. X. experience; good salary and working conditions. APPLY 4043 Erie St., Willoughby, O. BARIUM & CHEMICALS, INC. JUNIOR STENOGRAPHER Interesting, diversified position, immediately available for good typist, shorthand necessary, salary, paid hospitalization and insurance. OHIO RUBBER CO. Willoughby, Ohio WH 2-0500 BORING MILL OPERATOR HORIZONTAL do own set up 60-Hour Week — Day Work Paid Holidays — Vacation SEE MR. GEHRISCH american roller die corporation 29501 Clayton Avenue WH 3-4100 Wickliffe. Ohio EDIPHONE OPERATOR General office; experience preferred; diversified work; 5-day week, 8:30-5:30, salary. Call for interview, Mr. Barber, UT 1-0200. AMERICAN SOCIETY FOR METALS 7301 euclid ave. I. B. M. KEY PUNCH OPERATORS O24 - 026; numeric and alphabetic, At least 2 years experience. Age 21-30, Single. For a position with a future. THE SERVICE BUREAU CORP. 2010 - 2012 Euclid Mrs. Reisinger CH 1-2565 CLERK TYPISTS Permanent Position' 40-hour week Fringe benefits Apply at Personnel Office ST. VINCENT CHARITY HOSPITAL E. 22 & Central Ave, MA 1-9400 Ext. 245 FEMALE HELP WANTED ENAKOPRAVNOST STRAN 4' (nadaljevanje) Poznala ga je dolgo vrsto let. Vedela je, kako trdno sedi in da mu še na um ne pride, da bi vstal in odšel, dokler ne bo imenovan za župnika. "To faro tukaj moram že odsedeti," je govoril cesto in štel na prstih najstarejše župnike na patronatu. Župnik se je smejal in bil vesel tega. Če se mu je protivila vsaka sprememba, tem težja mu je bila misel na spremembo v kaplanih —"le da bi nam župnikom dal Gospod Bog vsem lepo dolgo živeti," je govoril veselo.—V poslednji dobi pa kaplan že dolgo ni rekel svojih besed. Posedeval je mračen in zamišljen—da je celo sam župnik opazil to. "Kaj pa vam je, bratec?" ga je prašal s skrbjo—"ali vam kaj manjka? ali se vam ne dopade pri nas 9" Trnka je zakrknjeno molčal. Sam si je prišival na perilo odtrgane gumbe, sam si naprav-ljal ugasli ogenj—dal si popraviti pokvarjeno peč, ki se je kadila, povžival presoljeno juho, z odporom jedel dvakrat na teden koštrunovo pečenko—a nikdar pokusil svoje ljubljene jedi: pre-kajene svinjine z zeljem—ter k vsemu molčal, molčal . . . Reza je divjala. "Da se ne jezi? To bi tincledaln.!" LAKE ZURICH, ILL.—2 year old home, 3 bedrooms, gas heat, 2 car garage, water softener, storms and screens. Owner transferred. Will sacrifice $16,950. GEneral 8-7511 after 5 weekdays or BUSINESS OPPORTUNITY BEAUTY OPERATORS — Needed at once. Permanent. 5 day week. Hours 8:30 to 5. Mondays off. Paid holidays. Modern shop. Phone — Wilmette 292 WONDERFUL OPPORTUNITY— Massage parlor, tile baths physotherapy, fully equipped, 3 living rooms, beautifully fur-> nished in rear, all newly decorated, 2 complete tile entrances. Owner will sacrifice. Must leave city. $2,500, MUIberry 5-6120 FOOD SHOP - DELICATESSEN— With living quarters, good location. Established 35 years. Sales over $40,000 yearly. Sacrifice. Owner leaving city. 1162 Diversey Parkway ___GRaceland 7-7971 _______ ___ je bil v šoli—je prišel kolar in postavil na dvorišču dva kola in drog. "To mi je daleč—da bi morala letati z vsem čez celo dvorišče," je nedolžno razlagala Reza—in vedela, kaj hoče. Drog je stal ravno pod kaplanovim oknom. Na tem drogu so vsak dan zjutraj iztepavali preproge, bili na njem oterače izpred stopnic, cele dni so visele na njem velike umazane brisače in cunje in če je sijalo krasno solnce v okno kaplanove sobe in ga je kaplan odprl, da bi se navžil svežega zraka—je prišla doli skoz vrata kuharica—nesoč v roki naročje svojih pernic—in jela s palico iztepati, da se je kar kadilo . . . "Gospod župnik—pes mi je obral in požrl grm—vse potrga privezati ga moramo." "To je falot," je dejal mirno župnik—"pa naj ga cerkovnik priveze čez dan." "Kam pa naj ga privežem?" je prašal cerkovnik. "I, kar kljuko prbijte v zid— magar semkaj—gospod župnik ga vsaj ne bo poslušal"—in je pokazala na zid pod oknom kaplanove sobe. Pes, vajen prostosti, se je trgal na verigi kakor zbesnel—od ranega jutra do večera. To vse je razburjalo Trnko in mu jemalo zadovoljstvo. Kot oblaki se je to zgoščalo v njem in ga trlo. Zorelo je v njem kakor mehur, ki se bo kmalu razpočil. Čutil je grenkobo v svojem srcu in jo okušal na jeziku. Stokrat se je mislil že oglasiti—olajšati se in storil bi bil to, da je šlo za drugega. A stvar se tiče njega samega— in kaj naj pravzaprav reče? Ali naj se pritoži? Kaj naj poreče—? čutil je, da je to, kar ga muči in mu greni življenje, tako preračunano—da se izvleče Reza iz tega s čim najbolj nedolžnim licem . . . Izgri-sti me hoče odtod—izščipati—a jaz se ne dam,'" si je pravil dolgo,, a čim pogosteje si je moral to r