13. Februar 1913. Amtsblatt der k. f. Bezirkshauptmannschaft / 13. februarja 1913. • 1 c. kr. okrajnega glavarstva > i6. Jahrgang. Pettau. PtujU. 16. tečaj. Nr. 7. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugsxreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike ^ K. I st. r. An alle Gemeindevorstehungen. Z. 526. Revision der Maße und Wägemittel. Zufolge k. k. Statthalterei-Erlasses vom 13. August 1891, Z. 18422 und mit Bezug auf den hierämtlichen Auftrag vom 2. Oktober 1897, Z. 19423, betreffend die Vornahme der maß- und gewichtspolizeilichen Revisionen, ivird den Herren Gemeindevorstehern folgendes zur strengsten und genauen Darnachachtuug bekannt gemacht: Die Maß- und Wägemittelreoision hat bis Ende März 1913 stattzufinden, zu welchem Behufe die diesbezügliche Drncksorte mitfolgt. Der Zeitpunkt de'- Vornahme dieser Revision ist den Gewerbetreibenden nicht bekauntzugebe», sondern ist dieselbe unvermutet vorznnehmen. Bei Ausfüllung ist zu beobachten: In der Rubrik „Name" sind sämtliche Gewerbetreibenden aufzunehmen. In der Rubrik „Gewerbe" ist das Gewerbe ersichtlich zu machen; sollte eine Partei mehrere Gewerbe betreiben, so ist für jedes Gewerbe eine separate Rubrik zu benütze». In die folgenden Rubriken sind die sämtlichen bei den einzelnen Gewerbetreibenden vorfindlichen Zimente, Maße, Gewichte, Wagen und sonstigen Meßapparate mit Stückzahl und Jahreszahl der letztmaligen Nacheichung anzugeben ; die Jahreszahl dieser Nacheichung ist ans der am Objekte aufgeschlagenen eichämtlichen Stempelung zu entnehmen. Bemerkt wird, daß die Zimente jeder Gastwirt besitzen muß. I» der Rubrik „Anmerkung" ist die Zahl der vorfindlichen, zum Ausschanke von Wein, Bier und Spirituosen bestimmten Schankgefäße (Gläser, Flaschen) einzutragen und zu bemerke», ob dieselben den vorgeschriebenen Eichstrich nebst Bezeichnung tragen. In dieser Rubrik sind auch alle Biertransportfässer zu beanständen, bei welchen seit der letzten Eichung, welche aus der dem Eichstempel beigebrannten Jahres- und Monatszahl zu entnehmen ist, mehr als 2 Jahre verflossen sind. Die im Handel vorkommenden Weinfässer müssen | Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 526. Pregled (revizija) mer tehtnic (vag). Vsled ukaza ces. kr. namestništva z dne 13. avgusta 1891. 1., štev. 18422, in z ozirom na tu urad n o naročilo z dne 2. oktobra 1897. I., štev, 19423, glede policijskega pregleda mer in tehtnic naznanja se gospodom občinskim predstojnikom sledeče, da se strogo po tem ravnajo: Pregled (revizija) mer in tehtnic dovršiti se mora do konca marca 1913. I. V to potrebne tiskovine so priložene. Obrtnikom se ne sme naznaniti čas, kedaj da se bode pregled vršil; pregledovali se mora nenadoma. Pri izpolnjevanju tiskovin paziti je na sledeče: V razpredel (rubriko) „ime" zapisati je vse obrtnike v občini. V razpredel „obrt“ zapiše se obrt s katerim se stranka peča. Ako bi izvrševala stranka več obrlov, tedaj naj se rabi za vsak obrt poseben razpredel. V sledečih razpredelih navedejo naj se vse pri obrtniku nahajajoče se mere, uteži, tehtnice (vage) in druge merilne priprave po Številu in po letnici zadnjega preskuševanja (merjenja), letnica se vidi na merosodnem udarcu (pečatu), kateri se je udaril pri zadnjem preizkuševanju (merjenju). Dostavlja se, da mora imeti vsak krčmar cimente (mere). V razpredel „opazke“ zapisali je po številu vse tamkaj nahajajoče se posode (kupice, steklenice) katere so pripravljene za točenje vina, piva in žganih pijač, ter navesti se mora, ali imajo tudi predpisano merno črto in dotično znamenje. V ta razpredel zapisati se morajo tudi vsi taki sodi, v katerih se razpošilja pivo, ki pa so bili premerjeni pred več kot 2 leti, kar se lehko vidi na merilnem udarcu (pečatu), poleg katerega sta nžgana mesec in leto zadnjega merjenja. Vinske sode, ki se rabijo v trgovini, preme- einer Nackeichung stets dann unterzvgen werden, wenn an benselben eine Reparatur vorgenommen wurde, welche eine Veränderung des Rauminhaltes verursacht, etwaige Beanständungen derartiger Fässer sind gleichfalls in der Rubrik „Anmerkung" einzutragen. Weinfässer vor Ablauf von 3 Jahren find' nur dann eich-, bezw. nacheichpflichrig, wenn sie in Verkehr gebracht, d. H. zur Versendung der Weine dienen. — Fässer zum Anfbewahren der Weine (Lagerfässer) sind daher nicht eichpflichtig. Sollte bei der Ausfüllung irgend ein Zweifel obwalten, so ist Hieramts persönlich oder schriftlich die Aufklärung einzuholen. Sämtliche Objekte sind genau zu besicktigen und sind allfällige, noch im öffentlichen Verkehre vor-findliche ungesetzliche (alte) oder unzulässige (mit eichämtlichem Vernichtungsstempel gekennzeichnete) Maße und Gewichte sofort abzunehmen und ist auch die diesbezügliche Bemerkung in die Rubrik „Anmerkung" einzutragen. Bei dem Umstande als sich Fälle mehren, daß Maße, Wagen und Gewichte mit sehr veraltetem Eichstempel seitens der Gewerbetreibenden zum Nacheichen gebracht werden, was dem Umstande zuzuschreiben ist, daß die seitens der Gemeindevorstehungen vorgenommenen Revisionen der Maße und Wägemittel mitunter mangelhaft durchgeführt werden, wird den Gemeindevorstehungen empfohlen, zu diesen Revisionen die Assistenz des Eichmeisters Hieramts anzusprechen und zwar aus Kosten der Gemeinde. P e t t a u, am 7. Februar 1913. Z. 1880. Ernennung von Landeskonservatoren für Steiermark. Der Sekretär der Zentralkommission für Denkmalpflege, Dr. Paul Hauser, wurde zum kunsthistorischen und der Ingenieur des Staatsbaudienstes in Dalmatien, Alfons Ivo Quiquerez zum technischen Landeskonservator für Denkmalpflege für Steiermark mit dem Amtssitze in Graz ernannt. Das Amtslokal der genannten Konservatoren, beziehungsweise des „k. k. Landeskonservatorenamtes für Steiermark" befindet sich Graz, Heinrichstraße Nr. 8. Hievon werden alle Gemeindevorstehungen mit der Weisung in Kenntnis gesetzt, die Tätigkeit der Landeskonservatoren nach Möglichkeit zu unterstützen und zu fördern. Pettau, am 29. Jänner 1913. An alle Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarmerie-Posten-Kommanden. Z. 4496. Hundswut und Hundekontumaz. Am 6. Februar 1913 wurde ein männlicher riti je vnovič, ako so se popravljali tako, da se je njih vsebina (telesnina) prediugačila spremenila). Ako se najde pri lakih sodih kakšna napaka, zapisati je to v razpredel „opazka.“ Vinske sode je pred p etekom treh let le tedaj po merokusnem uradu izmeriti, ozir. preskusiti, če se rabijo v prometu, t. j. v razpo-šiljatev vina. — Sodov, kateri se rabijo samo v sk adišče (shrambo) vina, ni treba izmeriti. Ako bi se pri izpolnjevanju tiskovin o čem dvomilo, povpraša naj se ustmeno ali tudi pismeno pri tukajšnem uradu, kateri daje potrebna pojasnila. Vse mere in tehtnice pregledajo naj se natanko in če se nahajajo še v javnem promety neposlavne (stare) mere ali uteži, morajo se takoj odvzeti, kar je zopet zapisati v zazpredel , opazka.“ Take mere in uteži spoznajo se na tem, da imajo pritisnjen merosodni udarec (pečat), kateri naznanja, da se imajo uničiti. Ker se množe Slučaji, da obrtniki prinašajo k preskuševanju mere, tehtnice in uteže imajoče jako zastaran merosodni udarec (pečat), iz česar se mora sklepati, da so se s strani občinskih predstojništev izvršena pregledovanja meril in tehtnic vršila tu in tam dokaj nepovoljno, se občinskim predstojništvom priporoča, da za ta pregledovanja pri tukajšnem uradu zaprosijo pomoči meroskusnika, in sicer na občinske stroške. Ptuj, 7. dne februarja 1913. Štev. 1880 Imenovanje deželnih konservatorjev za Štajersko. Tajnik osrednje komisije za ohranjevanje spomenikov, dr. Pavel Hauser, imenovan je umetniško-zgodovinskim, in inžener državne stavbne službe v Dalmaciji, Alfons Ivo Quiquerez, tehniškim deželnim konservatorjem (ohranjevalcem) za ohranjevanje spomenikov za Štajersko z uradnim sedežem v Gradcu. Uradna pisarna navedenih konservatorjev, oziroma „ces. kr. deželnega konservatorskega urada za Štajersko„ je v Gradcu, Heinrichstraße, štev. 8. O tem se obveščajo občinska predstojništva ter se jim naroča da v kolikor le mogoče podpirajo deželne konservatorje v njihovem delovanju. Ptuj, 29. dne januarja 1913. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 4496. Steklina in pasji kontumac. 6. dne februarja 1913. 1. ustrelili so zaradi Foxterieurhund, weiß um die Augen und an den Backen schwarzbrann gefleckt, mit gekürzter Rute, der Frau Josefine Rakuscha in Friedan (Gasthaus Kandriö) wegen Wutverdacht erschossen. Dieser Hund hat auch vier Personen augefallen, bezw. gebissen. Aus diesem Anlasse finde ich auf Grund der §§ 24, 41 und 42 des Gesetzes vom 6. August 1909, R.-G.-Bl. Nr. 177, in der Stadtgemeinde Friedan und in den Gemeinden: Frankofzen Groß-Sonntag, Hardegg, Kulmberg, Obrisch, Polstrau, Pnschendvrf, Scharding, Sodinetz, Tergovitsch und Zwetkofzen die verschärfte Hundekontumaz unter de» im h. ä. Erlasse vom 28. Jänner 1913, Z. 3065 (Amtsblatt Nr. 5 ex 1913), enthaltenen Bestimmungen anzuordnen. Es sind fortgesetzt Nachforschungen zu pflegen, ob von dem wutverdächtigen Hunde noch andere Menschen als die bereits eruierten Personen und Tiere gebissen wurden. Hunde und Katzen, welche mit dem wutverdächtigen Tiere in Berührung standen, sind zu töten. Die Gemeindevorstehungen erhalten den Auftrag, diese Kundmachung sogleich und öfters zu verlautbaren. Über den Vollzug der Verlautbarung sowie über das Ergebnis der Nachforschungen ist zu berichten. Pettau, am 9. Februar 1912. Allgemeine Nachrichten. 3- 1372. Privathengsten-Lizenzierung findet Mittwoch, den 19. Februar 1913, um 3 Uhr nachmittags, beim Hengstenstalle in Pettau statt. Pettau, am 8. Februar 1913. E1334/12 12 Versteigerungsedikt und Aufforderung zur Anmeldung. Auf Antrag der Sparkasse der lf. Kammerstadt Pettau als betreibende Partei, findet am 25. Februar 1913, vormittags 10 Uhr bei diesem Gerichte, Zimmer Nr. 2, auf Grund der heute genehmigten Bedingungen die Versteigerung folgender Liegenschaften statt. Grund- buch Einl.- Zahl Bezeichnung der Liegenschaften Schätz- wert Gering. Gebot St. Lorenzen St. Lorenzen 238 245 Wohn- u. Wirtschaftsgebäude Nr. 121 u. Acker mit 45 a 47 mS . . Acker mit 59 a 12 m2 K 3785 05 K 886-80 K 25Z339 295 60 K 4671-85 2818 99 Zur Liegenschaft Grundbuch St. Lorenzen, Ez. 238 steklinesumnosti psa-foksterijera gospe Jožefine Rakuscha v Ormožu (gostilnica Kandrič). Okoli očes je bil bel, na licih je imel črnorumene lise in prikrajšan rep. Ta pes je napadel, ozir. ogrizel štiri osebe. Tem povodom odrejam na podlagi §§ 24.> 41. in 42. zakona z dne 6. avgusta 1909. 1., drž. zak. štev. 177, v mestni občini Ormož in v občinah: Frankovci, Velika nedelja, Hardek, Hum, Obrežje, Središče, Pušenjci, Šardinje, Sodinci, Trgovič in Cvetkovci poostreni pasji kontlimaC pod določili objavljenimi s tuuradnim odlokom z dne 28. januarja 1913. 1., štev. 3065 (Uradnega lista štev. 5. z 1913. >.). Neprestano je pozvedovati, ni-li stekline-sumni pes razven vže znanih oseb ogrizel še druge ljudi in živali Usmrtiti je pse in mačke, ki so prišli v dotiko s steklinesumnim psom. Občinskim predstojništvom se naroča, da takoj in večkrat razglasijo to oznanilo. Poročati je o izvršenem razglašanju in o vpehu pozvedovanj. Ptuj, 9. dne februarja 1913. Občna naznanila. Štev. 4372. Licencovanje zasebnih žrebcev se vrši v srede, 19. dne februarja 1913.!., Ob 3. uri popoldne, v žrebčarni v Ptuju Ptuj, 8. dne februarja 1913. gehört folgendes Zubehör: 4 Tische, 3 Bänke im Schätzwerte von 14 K. Unter dem geringsten Gebote findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenauszug, Katasterauszüge, Schätznngsprotvkolle u. s. w.) können von den Kauflustigen in der unten bezeichnten Gerichtsabteilung während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widrigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an den Liegenschaften Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichnten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungsbevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau Abt. IV., am 15. Jänner 1913. E 1438/12 11 • Versteigerungsedikt und Aufforderung zur Anmeldung. Auf Antrag der Sparkasse der If. Kammerstadt Pettau als betreibende Partei findet am 25. Februar 1913, vormittags 10 Uhr bei diesem Gerichte, Zimmer Nr. 2, auf Grund der unter einem genehmigten Bedingungen die Versteigerung folgender Liegenschaften statt. i Grund- Einl.- Bezeichnung Schätz- ^Gering. 1 buch Zahl der Liegenschaften wert ! Gebot1 St. Lorenzen 252 Ackerparzelle Nr. 797 im Ausmaße von 1 ha 55 a 73 m2 u. Wald 40 a, Parz. Nr. 958, Acker 40 a 75 m2, JS zusam. 2 ha 36 a,48 m2. sa CD Hievon kommt nur bie. t-ck dem Johann Herzog ge-i 03 hörige Hälfte z. Versteigr iO Schätzwert der ganzen Liegenschaft K 1378 88 K 689 44 ! Zur Liegenschaft Grundbuch St. Lorenzen, Ez. 252 gehört kein Zubehör Unter dem geringsten Gebote findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigerungsbedingnngen und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenauszug, Katasterauszüge, Schätzuugsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen in der unten bezeichnetcn Gerichtsabteilung während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anbcraumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widrigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungs-Verfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an den Liegenschaften Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichnten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungsbevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. IV., am 15. Jänner 1913' E 1715/12 5 Dražbeni oklic. Na predlog zahtevajoče stranke Posojilnice v Mariboru reg. zadr z otn. por. Spar- und Vorschußverein in Marburg reg. Gen..mit beschr. Haftung, bo dne 11. marca 1913. I., predpoldne ob 10. uri, pri tem sodišču, v izbi št 2, na podstavi ob enem odobrenih pogojev dražba sledeče nepremičnine: zemljiška knjiga Doklecen vi. štev. 171, pare. št. 681/28 in 671/29 gozd v izmeri 3 ha 31 a 85 m2, tačas neproduktivno. Cenilna vrednost 995 K 55 h; najmanjši ponudek 663 K 70 h. Pod najmanjšim ponudkom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiškoknjižni izpisek, hpotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike >. ti. d.), smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjenem sodnem oddelku med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj „na nepremičnini pravice ali bremena ali jih zadobe v teku dražbenega postopanja, samo z nabitkom pri sodišču tedaj, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaji imenovanega sodišča, niti ne imenujejo temu sodišču v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sod. v Ptuju, odd. IV., 30. dne januarja 1913. E 543/12 8 Dražbeni oklic. Na predlog Antolič Alojza, posestnika in trgovca na Seniku, kot zahtevajoče stranke, bo dne 1. marca 1913. I., predpoldne ob 10. uri, pri tem sodišču, v izbi štev. 3, na podstavi ob enem odobrenih pogojev dražba sledečih nepremičnin: zemljiška knjiga Wratonešic vi. štev. 50, hišnega in gospodarskega poslopja, njiv, travnikov in pašnikov; zemljiška kniga Wratonešic vi. štev. 131, njive in gozdi. Cenilna vrednost 5210 K, naj manjši ponudek 3473 K 40 h, pri čemur se mora prevzeti zgovor Lize Petrena K nepremičnini zemljiška knjiga Wratonešic vi štev. 50, spadajo sledeče pritikline: 1 krava, ena kad in sedem sodov v cenilni vrednosti 91 K. Obe zemljiiči se bodeta skupno dražbali. Pod najmanjšim ponudkom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiškoknjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpiske iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki želč kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjenem sodnem oddelku med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin samih. O nadaljnili dogodkih d ražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičninah pravice ali bremena ali jih zadobč v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. Ces. kr. okr. sod. v Ormožu, odd. II., dne 20. januarja 1913. perauSgegeben von der k. k. Bezirkshauvtmannschaft Pettau. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.