SLADKOVODNO RIBIŠTVO, SLOVENIJA, 2002 FRESHWATER FISHING, SLOVENIA, 2002 V sladkovodnem ribogojstvu in športnem ribištvu je bilo v letu 2002 vzrejenih in izlovljenih 1394 ton rib. Od tega je bilo bodisi v ribogojnicah bodisi v ribnikih za trženje športnega ribolova vzrejenih 920 ton hladnovodnih rib, predvsem šarenke in 248 ton toplovodnih rib med katerimi pa je prevladoval krap. V primerjavi z letom 2001 se je masa vzrejenih rib povečala za 5,5 %, ulov rib v športnem ribolovu pa je večji za 9,4 %. In 2002 in freshwater fish farming and sport fishing 1394 tons of fish were bred and caught. Of that: 920 tons of coldwater fish were bred in fish farms or in commercial recreational fishing ponds, mostly rainbow trout. Among 248 tons of bred warmwater fish dominated common carp. Compared to 2001 the mass of bred fish increased by 5.5%, while the fish caught in sport fishing was up by 9.4%. Slika 1: Ulov in vzreja sladkovodnih rib, Slovenija, 1992-2002 Chart 1: Catch and fish farming of freshwater fish, Slovenia, 1992-2002 Ulov sladkovodnih rib, Slovenija, 2001 Catch and fish farming of freshwater fish, Slovenija, 2001 Masa Mass (kg) Struktura Structure (%) Indeksi Indices 2001 2000 Skupaj 1394234 100,0 106,1 Total Ribogojstvo, skupaj 1082809 77,7 102,6 Fish farming, total Hladnovodne ribe 882086 63,3 103,0 Coldwater fish Toplovodne ribe 200723 14,4 100,7 Warmwater fish Trženje športnega ribolova, skupaj 85361 6,1 164,2 Commercial recreational fishing, total Hladnovodne ribe 37809 2,7 293,2 Coldwater fish Toplovodne ribe 47552 3,4 121,7 Warmwater fish Športni ribolov, skupaj 226064 16,2 109,4 Sport Fishing, total Hladnovodne ribe 39148 2,8 116,6 Coldwater fish Toplovodne ribe 186916 13,4 108,0 Total 12. JANUAR 2004 12 JANUARY 2004 15 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO AGRICULTURE AND FISHING št./No 1 št./No 4 Statistične informacije, št. 4/2004 2 Rapid Reports No 4/2004 RIBOGOJSTVO IN ŠPORTNI RIBOLOV V KOPENSKIH VODAH FISH FARMING AND SPORT FISHING IN INLAND WATERS 1. Vzreja ribjega zaroda v kontroliranem okolju1) Fish fry breeding in the controled environment1) Število iker (1000), po izvoru Number of spawn (1000), by source Ikre z očmi Spawn Zarod Fish fry Mladice Fingerlings Matične ribe Own (parent) fish Vrsta ribe lastno smukanje own production nakup purchase uvoz import število (1000) number (1000) število number Species Ribe, skupaj 30290 601 5790 7168 15926 6864 8233 Fish, total Hladnovodne ribe, skupaj 10620 400 5790 7168 5714 6529 7039 Coldwater fish, total šarenka 6981 390 5790 6010 3708 5592 3237 Rainbow trout potočna zlatovčica 1598 - - 457 1194 171 2165 Brook trout soška postrv 1121 - - 679 726 262 1397 Marble trout druge 920 10 - 22 86 504 240 Other Toplovodne ribe, skupaj 19670 201 - - 10212 335 1194 Warmwater fish, total krap 15020 201 - - 7762 244 410 Common carp linj 100 - - - 80 3 102 Tench smuč 400 - - - 180 9 127 Pike-perch podust 2350 - - - 1000 62 130 Cyprinids nei druge 1800 - - - 1190 17 425 Other Skupaj 153,0 79,3 217,7 81,4 133,2 110,1 214,8 Total 104,0 60,8 217,7 81,4 88,5 109,0 226,8 Indeksi 2002 Hladnovodne ribe 2001 Toplokrvne ribe 205,3 201,0 ... ... 185,8 137,8 163,8 Indices 2002 Coldwater fish 2001 Warmwater fish ______________ 1) Vzreja ribjega zaroda v vzrejnih objektih v ribogojstvu in ribištvu. Fish fry breeding in the production areas of fish farming and sport fishing. 2. Sonaravna vzreja rib Sustainable fish breeding Skupaj Total Potočna postrv Sea trout Soška postrv Marble trout Šarenka Rainbow trout Krap Commo ncarp Linj Tench Smuč Pike- perch Ploščič Bream Druge ribe Other fishes Vložek zaroda (1000 kosov) 3665 2097 256 - 176 1 - - 1647 Stocking (1000 pieces) Izlov mladic, skupaj 330540 157303 13740 11368 58790 2932 1860 4450 107577 Removal of juveniles, total enoletnih 121350 39269 6647 3172 40200 2896 1860 3850 36750 one-year-old fish dvoletnih 155486 86640 5112 2920 12700 - - - 58338 two-year-old fish drugih 53704 31394 1981 5276 5890 36 - 600 12489 other 2002 vložek zaroda 198,0 138,2 512,0 … 74,6 100,0 … … … 2002 stocking Indeksi 2001 izlov mladic, skupaj 89,0 74,3 108,7 83,9 64,8 93,4 84,5 50,0 804,7 Indices 2001 removal of juveniles, total3) enoletnih 66,0 40,5 96,2 41,5 79,7 137,9 97,9 45,3 777,4 one-year-old fish dvoletnih 110,4 94,3 122,0 86,6 45,8 ... ... ... ... wo-year-old fish drugih 115,3 138,1 129,0 209,3 46,9 120,0 ... ... 253,7 other Statistične informacije, št. 4/2004 Rapid Reports No 4/2004 3 3. Vložek rib v športne ribolovne vode Stocking in angling waters Vzdrževalna vlaganja (število) Sustainable stocking (number) Za pod trnek For fishhook Indeksi 2002 Indices 2001 Vrsta ribe skupaj total enoletne one-year- old fish dveletne two-year- old fish ostale velikosti other število number kg skupaj/total number/število Species Skupaj 1277231 723094 165710 108421 280006 158257 70,2 Total Hladnovodne ribe, skupaj 534802 190271 124039 88526 131966 47398 85,6 Coldwater fish, total potočna postrv 268119 80718 84904 69766 32731 9239 117,1 Sea trout šarenka 90815 2483 989 5131 82212 32798 62,9 Rainbow trout soška postrv 136500 101466 26963 3551 4520 2200 74,0 Marble trout lipan 21629 2000 5693 9086 4850 1227 41,6 Grayling sulec 4516 2636 1647 230 3 22 189,5 Huchen potočna zlatovčica 7250 7250 1812 517,9 Brook trout druge ribe 5973 968 3843 762 400 100 54,0 Other salmonoides Toplovodne ribe, skupaj 742429 532823 41671 19895 148040 110859 62,1 Warmwater fish, total krap 88720 6460 13270 2400 66590 105393 68,8 Common carp linj 6350 2126 2482 1727 15 12 177,5 Tench smuč 7444 2580 2470 1540 854 395 136,0 Pike-perch ščuka 5625 934 2342 1187 1162 1031 99,7 Brochet dunord klen 14611 1374 5911 5146 2180 943 … Orfe podust 511247 508117 2000 0 1130 790 57,3 Cyprinids nei rdečeoka 84500 4150 5700 600 74050 1550 64,1 Roach druge ribe 23932 7082 7496 7295 2059 745 89,9 Other cyprinides 4. Športni ribolov, ulov rib v športno - ribolovnih revirjih ribiških družin Sport fishing, catch (angling) in the areas of the fishing district Ulov / Catch masa mass (kg) Sestava / Structure (%) Indeksi 2002 Indices 2001 Vrsta ribe število number skupaj total povprečna average število number masa/mass skupaj total število number masa mass Species Skupaj 448120 226064 0,50 100,0 100,0 156,6 109,4 Total Hladnovodne ribe, skupaj 93066 39148 0,42 20,8 17,3 114,6 116,6 Coldwater fish, total potočna postrv 20904 8095 0,39 4,7 3,6 110,9 110,4 Sea trout šarenka 52487 24815 0,47 11,7 11,0 104,3 116,8 Rainbow trout lipan 4479 1893 0,42 1,0 0,8 88,8 77,4 Grayling soška postrv 1619 1197 0,74 0,4 0,5 259,9 150,0 Marble trout križanka 807 406 0,50 0,2 0,2 153,4 134,0 Trouts nei sulec 55 496 9,02 0,0 0,2 83,3 96,7 Huchen potočna zlatovčica 227 94 0,41 0,1 0,0 112,4 113,3 Brook trout jezerska zlatovčica 12484 2145 0,17 2,8 0,9 223,4 255,1 Trucha alpina druge hladnovodne ribe 4 7 1,75 0,0 0,0 44,4 70,0 Other salmonoides Toplovodne ribe, skupaj 355054 186916 0,53 79,2 82,7 173,3 108,0 Warmwater fish, total krap 34163 83016 2,43 7,6 36,7 103,6 111,2 Common carp smuč 1961 3905 1,99 0,4 1,7 111,5 101,1 Pike-perch som 1112 7934 7,13 0,2 3,5 129,9 128,3 Wels(=som)catfish ščuka 3487 8541 2,45 0,8 3,8 106,6 99,4 Brochet du nord linj 962 1129 1,17 0,2 0,5 177,2 178,1 Tench podust 31605 23635 0,75 7,1 10,5 91,1 93,1 Cyprinids nei klen 18409 12517 0,68 4,1 5,5 89,6 88,8 Orfe mrena 13706 11216 0,82 3,1 5,0 104,7 101,6 Barbel ploščič 11988 8678 0,72 2,7 3,8 84,8 86,3 Freshwater bream rdečeperka 4302 301 0,07 1,0 0,1 70,8 111,5 Rudd rdečeoka 57726 4165 0,07 12,9 1,8 113,5 110,6 Roach platnica 10291 7583 0,74 2,3 3,4 110,2 104,1 Roaches ostriž 8757 715 0,08 2,0 0,3 263,4 131,4 European perch androga 1450 176 0,12 0,3 0,1 42,0 23,8 White bream ogrica 3408 558 0,16 0,8 0,2 124,1 27,6 Vimba srebrni koreselj 8723 1475 0,17 1,9 0,7 152,1 113,9 Prussian carp beli amur 422 2209 5,23 0,1 1,0 129,1 103,9 Grass carp druge toplovodne ribe 142582 9163 0,06 31,8 4,1 … … Other cyprinides Statistične informacije, št. 4/2004 4 Rapid Reports No 4/2004 5. Ulov rib v ribnikih za trženje športnega ribolova Catch in ponds for commercial recreational fishing Ulov / Catch Sestava / Structure (%) masa / mass skupaj masa mass (kg) Indeksi 2002 Indices 2001 Vrsta ribe število number skupaj total povprečna na ribo average per fish število number število total število number masa / mass skupaj total Species Ulov v ribnikih za trženje 168739 85361 0,51 100,0 100,0 231,5 164,2 Catch in ponds for commercial športnega ribolova, skupaj recreational fishing, total Hladnovodne ribe, skupaj 138828 37809 0,27 82,3 44,3 275,4 293,2 Coldwater fish, total šarenka 138768 37757 0,27 82,2 44,2 285,8 306,3 Rainbow trout druge ribe 60 52 0,87 0,0 0,1 7,1 19,2 Other salmonoides Toplovodne ribe, skupaj 29911 47552 1,59 17,7 55,7 133,1 121,7 Warmwater fishs, total krap 20310 43027 2,12 12,0 50,4 117,7 120,2 Common carp ščuka 300 669 2,23 0,2 0,8 170,5 83,4 Northern pike rdečeoka 2182 202 0,09 1,3 0,2 237,7 144,3 Roach srebrni koreselj 3180 684 0,22 1,9 0,8 99,4 76,0 Prussian carp smuč 525 982 1,87 0,3 1,2 783,6 359,7 Pike-perch beli amur 90 604 6,71 0,1 0,7 94,7 115,0 Grass carp druge ribe 3324 1384 0,42 2,0 1,6 442,0 212,6 Other cyprinides 6. Ribogojstvo Fish farming Izlov in prodaja Removing and sale Sestava Structure (%) Indeksi 2002/2001 Indices 2002/2001 masa / mass (kg) masa / mass (kg) Vrsta ribe število number vsa total povprečna average število number masa/mass skupaj total število number vsa total povprečna average Vzreja, skupaj 3662670 1082809 0,30 100,0 100,0 106,6 102,6 96,2 Fish farming, total Vzreja hladnovodnih rib Coldwater fish farming Tržne ribe, skupaj 3543992 882086 0,25 96,8 81,5 106,5 103,0 96,7 Commercial fish šarenka 3416944 853400 0,25 93,3 78,8 106,5 104,1 97,7 Rainbow trout potočna postrv 38000 7600 0,20 1,0 0,7 79,6 66,1 83,0 Sea trout potočna zlatovčica 76338 18546 0,24 2,1 1,7 117,4 83,4 71,0 Brook trout druge ribe 12710 2540 0,20 0,3 0,2 149,5 84,7 56,6 Other salmonoides Vzreja toplovodnih rib Warmwater fish farming Tržne ribe 118678 200723 1,69 3,2 18,5 110,2 100,7 91,4 Commercial fish krap 92735 164863 1,78 2,5 15,2 97,2 91,3 93,9 Common carp tolstolobik 6126 21574 3,52 0,2 2,0 541,6 311,2 57,5 Silver carp beli amur 2735 9500 3,47 0,1 0,9 109,4 156,5 143,1 Grass carp druge ribe 17082 4786 0,28 0,5 0,4 197,8 83,6 42,3 Other cyprinids 7. Poraba krmil in gnojil Consumption of fodder and fertilizers Krmila / Fooder skupaj total industrijske pelete industrial peletes krmne mešanice fooder mixtures koruza maize pšenica wheat ječmen barley drugo other Gnojila Fertilizers Ribogojnice, skupaj 2086 1613 57 160 56 114 86 14 Fish farms, total Hladnovodne ribe 1584 1530 46 - - - 8 - Coldwater fish Toplovodne ribe 502 83 11 160 56 114 78 14 Warmwater fish Skupaj 80,4 77,3 … 78,0 114,3 100,9 63,2 90,3 Total 77,1 76,9 … … … … 12,3 … Indeksi 2002 Hladnovodne ribe 2001 Toplokrvne ribe 93,1 84,7 366,7 78,0 114,3 100,9 109,9 90,3 Indices 2002 Coldwater fish 2001 Warmwater fish Statistične informacije, št. 4/2004 Rapid Reports No 4/2004 5 8. Objekti za vzrejo rib Production area Hladnovodne ribe Coldwater fish Toplovodne ribe Warmwater fish Število, skupaj Number total število number prostornina v uporabi (m2) utilized volume (m2) število number površina v uporabi (ha) utilized area (ha Indeksi / Indices 20002/2001 Ribogojstvo Fish farming Vališče 33 29 - 4 - 110,0 Hatchery Bazen/ribnik za vzrejo mladic 341 310 3107 31 27 122,7 Pond for fingerlings Bazen/ribnik za matične ribe 36 31 1520 5 4 109,1 Pond for own (parent) fish Bazen/ribnik za vzrejo tržnih rib 454 422 58372 32 51 97,6 Pond for commercial fish Ribnik za polikulturo 8 8 294 88,9 Pond for polyculture Športni ribolov Sport fishing Bazen/ribnik za vzrejo mladic in matičnih rib 141 124 1483 17 16 133,0 Production area for fingerlings and own fish Drugo 45 28 1403 17 23 40,2 Other Trženje športnega ribolova 79 8 ... 71 126 105,3 Commercial recreational fishing 9. Oprema Equipment Čolni brez motorja Vessels Motorni čolni Powered vessels Cisterne za prevoz Fish trans- porters (m3) Črpalke Pumps (kW) Kosilniki Mowers Eleva- torji Eleva- tors Povlačne mreže Seines Traktorji Tractors (kW) Tovor- njaki nosilnost Trucks capacity (t) Aeratorji Aerators Število, skupaj 62 8 160 147 113 2 74 19 26 48 Number, total Ribogojstvo 22 5 91 126 68 2 54 16 17 45 Fish farming Športni ribolov in 40 3 69 21 45 - 20 3 9 3 Sport fishing and trženje športnega ribolova Commercial recreational fishing 110,7 66,7 104,6 93,6 217,3 33,3 119,4 76,0 118,2 62,3 Indeksi 2002 2001 število Indices 2002 2001 number DELOVNO AKTIVNO PREBIVALSTVO V SLADKOVODNEM RIBIŠTVU IN SEKTORJU RIBIŠTVA PERSONS IN EMPLOYMENT IN FRESHWATER FISHING AND FISHERIES SECTOR 1. Delovno aktivno prebivalstvo v sladkovodnem ribištvu Persons in employment in freshwater fishing Gospodarske dejavnosti Economic activities Skupaj Total Ribogojstvo Fish farming Trženje športnega ribolova Commercial recreational fishing Športni ribolov Angling Indeksi Indices 2002 2001 Delovno aktivno prebivalstvo, skupaj 327 200 28 99 109,0 Persons in employment, total Zaposlitveni status Status in employment zaposlen/a 115 70 17 28 121,1 Employee samozaposlen/a 100 92 8 104,2 Self-employed pomagajoči/a družinski/a član/ica ali 112 38 3 71 102,8 Unpaid family worker, delavec/ka po pogodbi o delu under contract or ali za neposredno plačilo cash in hand work Statistične informacije, št. 4/2004 6 Rapid Reports No 4/2004 1. Delovno aktivno prebivalstvo v sladkovodnem ribištvu (nadaljevanje) Persons in employment in freshwater fishing (continued) Gospodarske dejavnosti Economic activities Skupaj Total Ribogojstvo Fish farming Trženje športnega ribolova Commercial recreational fishing Športni ribolov Angling Indeksi Indices 2002 2001 Pogostnost dela Frequency of work polni delovni čas 97 74 5 18 101,0 Full-time skrajšani delovni čas 52 37 3 12 89,7 Part-time sezonsko 33 21 10 2 206,3 Seasonal priložnostno 145 68 10 67 112,4 Occasional Delo Job ribogojec/ka 162 150 - 12 95,7 Fish farmer čuvaj 36 - - 36 105,9 Fish-warden delavec/ka v ribniku za trženje 25 - 25 - 208,3 Worker in commercial športnega ribolova recreational fishing drugo 104 50 3 51 120,4 other Spol Sex moški 262 150 25 87 104,4 Male ženski 65 50 3 12 132,7 Female 2. Delovno aktivno prebivalstvo v sektorju ribištva2) Persons in employment in fishery sector2) Ribištvo / Fishing akvakultura / aquacultureribjih Sektor, skupaj Sector, total Ribištvo, skupaj Fishing, total morsko ribištvo marine fishing kopenske vode inland waters marikultura mariculture Proizvodnja ribjih izdelkov Processing fish products Trgovina na drobno z ribami Retail sale of fish Delovno aktivno prebivalstvo, skupaj 857 388 143 228 17 258 211 Persons in employment, total Zaposlitveni status Status in employment zaposlene osebe 580 134 41 87 6 258 188 Employees samozaposlene osebe 216 193 87 100 6 - 23 Self-employed pomagajoči/e družinski/e člani/ce, 61 61 15 41 5 - - Unpaid family workers, osebe, ki delajo po pogodbi o delu work contracts or ali za neposredno plačilo cash in hand work Trajanje dela Permanency nedoločen čas 741 365 135 216 14 211 165 Permanent določen čas 115 23 8 12 3 46 46 Temporary neznano 1 - - - - 1 - Unknown Pogostost dela Frequency of work polni delovni čas 623 158 71 79 8 258 207 Full-time skrajšani delovni čas, 234 230 72 149 9 - 4 Part-time or seasonal or sezonsko ali priložnostno delo occasional Spol Sex moški 517 323 134 175 14 87 107 male ženski 340 65 9 53 3 171 104 female ______________ 1) Dejavnosti, ki so vključene v sektor ribištva je določil Eurostat. Podatki o delovno aktivnih osebah v dejavnostih proizvodnje ribjih izdelkov (SKD 15.20) in trgovine na drobno z ribami, raki in mehkužci (SKD 52.23) so prevzeti iz Statističnega registra delovno aktivnega prebivalstva (SRDAP). Activities, which are included into fishery sector are determinated by Eurostat. Data on employment in activity of processing fish products NACE 15.20 and in retail sale of fish, crustaceans and molluscas (NACE 52.23) are took over from Statistical Register of Employment (SRDAP). 3. Vložek dela v gospodarskih dejavnostih ribištva v polnovrednih delovnih močeh (PDM) Statistične informacije, št. 4/2004 Rapid Reports No 4/2004 7 Labour input in fishing economic activities in annual work units Število oseb Number of persons PDM AWU Skupaj 388 274 Total Morski gospodarski ribolov 143 112 Marine fishing, economic activity Akvakultura, skupaj 245 162 Aquaculture, total Vzreja v kopenskih vodah 228 150 Fish farming in inland water Marikultura 17 12 Mariculture STATISTIČNA ZNAMENJA STATISTICAL SIGNS - ni pojava ... ni podatka Ø povprečje * popravljen podatek 0 podatek je manjši od 0,5 dane merske enote 0,0 podatek je manjši od 0,05 dane merske enote + in več (let, članov,...) 1) izpostavno znamenje za opombo pod tabelo ( ) nezadostno preverjen ali ocenjen podatek z podatek zaradi zaupnosti ni objavljen no occurrence of event ... data not available Ø average * corrected data 0 value not zero but less than 0,5 of the unit employed 0,0 value not zero but less than 0,05 of the unit employed + and more (years, members,...) 1) footnote ( ) incomplete or estimated data z data not published because of confidentiality METODOLOŠKA POJASNILA METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Namen raziskovanja je pridobiti podatke o sladkovodnem ribištvu v Republiki Sloveniji, in sicer o športnem ribištvu, ribogojstvu in dejavnosti trženja športnega ribolova. Zbiramo podatke o masi vzrejenih in izlovljenih rib po vrstah rib, podatke o vodnih površinah, o ribiških objektih in opremi ter o delovno aktivnem prebivalstvu v teh dejavnostih in dejavnostih, ki so vključene v sektor ribištva. Sektor ribištva je definiran z eurostatovim dokumentom Doc.ASA/FISH/226. The purpose of the statistical survey is to collect data on freshwater fishing in the Republic of Slovenia, i.e. data on angling, fish farming and commercial recreational fishing. For all the activities data are collected on the mass of bred and caught fish by species, on the water area, on production facilities and equipment as well as on persons in paid employment in these activities and in the activities included into the fishery sector. The fishery sector is defined by Eurostat’s document Doc.ASA/FISH/226. Enote opazovanja so Zavod za ribištvo Slovenije, ribiške družine v sestavi Ribiške zveze Slovenije, samostojna ribiška društva in športne organizacije, ki se ukvarjajo z ribištvom, ter vsi tisti, ki se ukvarjajo z vzrejo rib v takem obsegu, da letno vzredijo in izlovijo več kot 300 kg rib. Ko gre za podatke o delovno aktivnem prebivalstvu v sektorju ribištva pa so enote opazovanja zaposlene in samozaposlene osebe, ki so obvezno pokojninsko in zdravstveno zavarovane oziroma so v delovnem razmerju na območju Republike Slovenije, stare od 15 let do upokojitve, ki delajo v podjetjih oziroma so lastniki podjetij, ki se ukvarjajo z proizvodnjo ribjih izdelkov in s trgovino na drobno z ribami, raki in mehkužci. Observation units are the Fisheries Research Institute of Slovenia, angling clubs that are part of the Fishing Association of Slovenia and other independent fishing and sports organizations engaged in fishery. In addition, all those breeding and catching fish in the amount that exceeds 300 kg of fish per year ware taken into account. According to the data on the persons in employment in the fishery sector, the observation units are all employed and self-employed persons who are at least 15 years old and not retired, who have compulsory pension and health insurance, have employment contracts and work in Slovenia in enterprises or are owners of enterprises engaged in the processing and preserving of fish and fish products and in the retail sale of fish, crustaceans and molluscs. Viri: Enote opazovanja smo določili na podlagi podatkov, zbranih v Poslovnem registru Republike Slovenije, na Zavodu za ribištvo Slovenije, Ministrstvu za okolje, prostor in energijo, Ministrstvu za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano in Veterinarskem zavodu RS. Podatke o delovno aktivnih osebah v dejavnostih proizvodnje ribjih izdelkov (SKD 15.20) in trgovine na drobno z ribami, raki in mehkužci (SKD 52.23) prevzemamo iz Statističnega registra delovno aktivnega prebivalstva (SRDAP). Sources: Observation units were defined on the basis of data of the Business Register of Slovenia and from databases of the Fisheries Research Institute of Slovenia, the Ministry of the Environment, Spatial Planning and Energy, the Ministry of Agriculture, Forestry and Food and the Animal Health Centre of Slovenia. The data on persons in employment in the activities of processing and preserving of fish and fish products (NACE 15.20) and of retail sale of fish, crustaceans and molluscs (NACE 52.23) were taken over from the Statistical Register of Employment (SRE). Definicije Definitions Sladkovodno ribištvo obsega gojitev, varstvo ter lov rib in drugih vodnih živali. Freshwater fishing comprises breeding, protection and catch of fish and other water animals. Statistične informacije, št. 4/2004 8 Rapid Reports No 4/2004 Ribogojstvo je gospodarska dejavnost vzreje ribjega zaroda za prodajo ali prodaja konzumnih rib ali pa vzreja rib za lastne potrebe, če je masa vzrejenih rib večja od 300 kg na leto. Fish farming is an economic activity of breeding fish fry and fish for selling, selling fish for consumption or breeding for own use with a production of more than 300 kg of fish per year. Vzreja rib za potrebe repopulacije posameznih vrst rib – izvajajo jo le ribiške družine in Zavod za ribištvo Slovenije – pa sodi k športnemu ribolovu. Breeding fish for the repopulation of particular species, which is performed by angling clubs and the Fisheries Research Institute of Slovenia, is ranked among sport fishing. Če so ribogojnice ribiških družin tržni pridelovalci, jih upoštevamo kot poslovne subjekte v ribogojstvu. If the fish farms of angling clubs had sold the fish on the market, they ware considered as a business subject of the fish farming. Trženje športnega ribolova je trženje ribolova v zaprtem vodnem telesu, ločenem od naravnega okolja (ograjen prostor). Poleg različne športne, turistične in gostinske ponudbe iz teh ribnikov tržijo tudi ribe, ki naj bi bile vzrejene le v ribogojnicah. Zaradi tega te ribe upoštevamo kot v ribogojstvu vzrejene ribe. Pri obdelavi podatkov pa skrbimo, da se podatki iz ribogojnic in tovrstnih ribnikov ne podvajajo. Kadar se v ribnikih za trženje športnega ribolova izvaja ulov rib po sistemu »ulovi - vrni v vodo«, podatki o masi tako ulovljenih rib niso vključeni v to poročilo. Commercial recreational fishing is trading of fishing from a water body that is separated from the natural surrounding area. In addition to various sporting, tourist and catering services, fish bred only in fish farms are traded as well. Therefore, these fish are considered as fish bred in fish farms. During the elaboration of data, care is taken that data obtained from fish farms and those from ponds for commercial recreational fishing are not duplicated. Športni ribolov je ulov rib na športni način, po predpisih Ribiške zveze Slovenije in Pravilnika o ribiško-gojitvenih načrtih ter o evidenci izvrševanja. Sem sodi že omenjena vzreja rib za potrebe repopulacije posameznih vrst rib; to dejavnost izvajajo le ribiške družine in Zavod za ribištvo Slovenije. Sport fishing is the catch of fish in a sporting way, as regulated by the Fishing Association of Slovenia and in the regulation on fishing in freshwaters in Slovenia. That includes also the already mentioned activity of breeding fish for the repopulation of particular species, which is performed by angling clubs and the Fisheries Research Institute of Slovenia. Sektor ribištva sestavljajo ribiške gospodarske dejavnosti (gospodarski ribolov in akvakultura), proizvodnja ribjih izdelkov in trgovina na drobno z ribami, raki in mehkužci. Fisheries sector is combined of the fishing economic activities (marine fishing and aquaculture), processing and preserving of fish and fish products and in the retail sale of fish, crustaceans and mollusks. Hladnovodne ribe živijo v vodah, bogatih s kisikom, pri temperaturi pod 20 oC. Coldwater fish live in waters rich with oxygen with the temperature under 20oC. Toplovodne ribe živijo v vodah, ki se poleti ogrejejo tudi do 30 oC. Warmwater fish live in waters that in summer reach the temperature of up to 30oC. Ikre so ribja jajčeca. Spawn are fish eggs. Zarod je ribji naraščaj. Fish fry is fish progeny. Mladice so ribe do spolne zrelosti. Fingerlings are young fish up to sexual maturity. Tržne ribe so ribe, primerne za prodajo in za človeško prehrano. Commercial fish are fish suitable for selling and human consumption. Vložek so vse v ribnik vložene ribe, tako iz lastne vzreje kot iz nakupa. Stocking fish are fish obtained from own fish farming or from purchase that were inserted into the pond. Prodaja so vse ribe, ki so prodane v ribogojnih obratih ali s trženjem športnega ribolova. Sale is commercial fish sold on fish farms or via commercial recreational fishing. Zaloge so zaloge vseh rib, ki so 31. decembra bile v ribogojnem obratu ali posameznem ribogojnem objektu (bazenu, ribniku); njihovo število oziroma njihova masa se inventarno ocenita. Stocks are all fish that were on 31 December on the fish farm or in a particular fish farm facility (basin, pond) and their number or mass is estimated by inventory. Površina ribiškega okoliša je površina športno-ribolovnih, varstvenih voda in voda brez aktivnega ribiškega upravljanja. Area of fishing district is the area of sport-fishing, protective waters and waters with no active fish management. Varstvene vode so vode za sonaravno vzrejo in ohranjanje avtohtonih in ogroženih ribjih vrst. Protective waters are waters for sustainable breeding and for preservation of autochthonous and endangered fish species. Površine bazenov in ribnikov so le vodne površine teh objektov. Surface of basins and ponds is only area of the facilities that are under water. Statistične informacije, št. 4/2004 Rapid Reports No 4/2004 9 Ribnik je naravni ali naravi zelo podoben vzrejni objekt. Dno ribnika so običajno naravna tla s podvodnim rastlinjem, ki lahko služi ribam za prehranjevanje. Ribnik je proizvodni objekt v ribogojstvu. A pond is a natural facility (or one very similar to natural) which is used for breeding. The bottom is usually covered by underwater vegetation which fish may use for feeding. The pond is a fish farm facility. Ribnik za trženje športnega ribolova je vodni objekt, v katerem se nadaljuje vzreja rib iz ribogojnic, ki se potem tržijo kot sestavni del komercialnega športnega ribolova. A pond for commercial recreational fishing is a water body used for trading fish together with the sport fishing activity in which the breeding of fish is keeping up to the sale through the commercial recreational fishing activity. Bazen je umetni vzrejni sistem, narejen iz različnih umetnih snovi. V bazenih poteka prehrana rib izključno s krmljenjem. Bazen je proizvodni objekt v ribogojstvu. A basin is an artificial breeding facility, built from artificial materials. Fish kept in basins are nourished only by feeding. The basin is a fish farm facility . Površina obrata so vse vodne površine, prodajne in predelovalne površine, površine poti in stez med bazeni oziroma ribniki, njihove struge kakor tudi površine, ki so v ribnikih za trženje športnega ribolova namenjene ribičem (gostom). Surface of the plant are all water surfaces, selling and processing areas, surfaces of ways and paths among basins and ponds, their riverbeds and other surfaces that are enclosed in areas of ponds for commercial recreational fishing and serve the fishermen (guests). Poraba krmil, gnojil in dezinfekcijskih sredstev je količina vseh porabljenih krmil, gnojil (tako iz lastne pridelave kot iz nakupa) ter dezinfekcijskih sredstev. Consumption of fodder, fertilizers and disinfectants is the total quantity of consumed fodder, fertilizers (from own production and from purchase) and disinfectants. Delovno aktivno prebivalstvo v sladkovodnem ribištvu so vse osebe, stare 15 let ali več, ki so v preteklem letu od januarja do decembra opravile v ribiški družini in/ali ribogojnici in/ali ribniku za trženje športnega ribolova kakršno koli delo za plačilo (denarno, nedenarno) ali dobiček. Sem sodijo vse zaposlene osebe, samozaposlene osebe, osebe, ki so delale po pogodbi o delu, preko študentskega servisa, za neposredno plačilo, ter pomagajoči družinski člani. (Vir: Ralf Hussmanns Fahrad Mehran and Vijay Verma: Surveys of economically active population, employment, unemployment and underemployment: An ILO manual on concepts and methods, Ženeva, International Labour Office, 1990) Persons in employment in the activity of freshwater fishing are all persons older than 15 years that have in the previous year from January to December done any kind of work for payment (in money or other payment) or for profit in the angling club and/or fish farm and/or commercial recreational fishing pond. Included are all persons in paid employment, self-employed persons, persons working under contract, by student's service, for direct payment and assistants (unpaid family workers). (Source: Ralf Hussmanns, Fahrad Mehran and Vijay Verma: Surveys of economically active population, employment, unemployment and underemployment: An ILO manual on concepts and methods, Geneve, International Labour Office, 1990) Delovno aktivno prebivalstvo v proizvodnji ribjih izdelkov in trgovini na drobno z ribami, raki in mehkužci so vse zaposlene osebe, ki so obvezno pokojninsko in zdravstveno zavarovane oziroma so v delovnem razmerju na območju Republike Slovenije in stare od 15 let do upokojitve. Delovno razmerje je lahko sklenjeno za določen ali nedoločen čas, s polnim delovnim časom ali z delovnim časom krajšim od polnega. Persons in employment in processing of fish and fish products and in the retail sale of fish, crustaceans and mollusks activities ale all employed and self-employed persons, who have compulsory pension and healt insurance respectively who have employment contract working in Slovenia, who are old from 15 years up to be retired. Employment contract could be for fixed or unspecified period of time and according to the frequency of work full time or part time. Pomagajoči družinski člani (le člani gospodinjstva) so osebe, ki formalno niso zaposlene niti samozaposlene, a so v preteklem letu delale v družinski ribogojnici in/ali družinskem ribniku in za svoje delo praviloma ne prejemajo rednega plačila. Unpaid family workers (only members of the household) are persons who are formal not employed or self-employed but have in the previous year worked in the family fish farm and/or family pond and for their work as a rule do not get payment. Člani ribiških družin in drugih športnih organizacij, ki ljubiteljsko opravljajo določene aktivnosti, se ne upoštevajo kot delovno aktivno prebivalstvo v ribištvu (so namreč delovno aktivne osebe v gospodarski dejavnosti, s katero se preživljajo in/ali dodatno služijo). Members of angling clubs and other sporting organizations who perform certain activities as volunteers are not considered as persons in employment in fishery (namely they are employed in other economic activity with which they make living and/or additionally earn). Osebe, zaposlene za nedoločen čas, so lahko zaposlene ali samozaposlene osebe ali pomagajoči družinski člani. Osebe, ki delajo po pogodbi o delu ali preko študentskega servisa za neposredno denarno ali nedenarno plačilo, štejemo med zaposlene osebe, ki imajo delo za določen čas. Permanently employed persons can be persons in paid employment, self-employed persons, and unpaid family workers, except those who are working under contract, by student's service or for direct financial payment or other non-financial payment and those persons in paid employment who have temporary work. Kategorije pogostnosti dela so opredeljene in izračunane na podlagi števila delovnih ur, opravljenih v lanskem letu, in ustrezajočih definicij, sprejetih pri FAO in Eurostatu (Vir: Handbook of Fishery Statistics, FAO and Eurostat, Coordinating working patry on Atlantic Fishery Statistics (CWP), Rome, 1990). Categories of frequency of work are defined and calculated on the basis of all working hours performed in the previous year and by corresponding FAO and Eurostat definitions (Source: Handbook of Fishery Statistics, FAO and Eurostat, Coordinating working party on Atlantic Fishery Statistics (CWP), Rome, 1990). Kot osnovo smo upoštevali da je v koledarskem letu 225 delovnih dni oziroma 1800 delovnih ur. As the basis we consider that the calendar year had 225 working days or 1,800 working hours. Statistične informacije, št. 4/2004 10 Rapid Reports No 4/2004 V kategorijo »polni delovni čas« so vključene osebe, ki so delale več kot 1620 ur ali 90 % od 1800 ur. The category »full employment« covers persons working more than 1,620 or 90% of the 1,800 hours. V kategorijo »skrajšani delovni čas« so vključene osebe, ki so delale celo leto in opravile 30 %–90 % ur od 1800 ur. The category »part-time employed persons« covers persons working through the whole year between 30% and 90% of the 1,800 hours. V kategorijo »sezonsko« so vključene osebe, ki opravijo več kot 30 % ur od 1800 ur v obdobju, krajšem od enega leta. The category »seasonal« covers persons working more than 30% of the 1,800 hours in a period less than one year. V kategorijo »priložnostno« so vključeni tisti, ki so delali manj kot 30 % od 1800 ur. The category »occasional« covers persons working less than 30% of the 1,800 hours. Upoštevali smo le tiste osebe, ki so delale vsaj eno uro na dan. We considered only those persons who worked at least 1 hour per day. Osebam starejšim od 65 let je število ur zmanjšano za 25 % če jim je ribogojstvo in/ali trženje športnega ribolova edina, glavna ali dopolnilna dejavnost, s katero se ukvarjajo več kot 2 uri na dan. The number of working hours was reduced by 25% for all persons older than 65 years if fish farming and/or commercial recreational fishing is their only, principal or supplementary activity and in which they spend more than 2 hours per day. Obseg dela izražamo v koeficientih »polnovrednih delovnih moči«, ki so razmerje med številom ur, letno porabljenih za ribiške dejavnosti, in enoletnim obsegom dela polno zaposlene osebe (1800 ur), ki ga uporablja statistika delovno aktivnega prebivalstva. The extent of work is expressed in »annual work units« which is the relationship between the number of hours worked in fisheries activity in one year and the extent of work done by one fully employed person in one year (1,800 hours), which is being used by the national labour force statistics. Objavljanje rezultatov Publishing Letno: Yearly: - Statistične informacije. Kmetijstvo in ribištvo. Sladkovodno ribogojstvo in športni ribolov - Rapid Reports. Agriculture and Fishing. Freshwater Fish Hatcheries and Fish Farms, and Recreational Fishing - Statistični letopis - Statistical Yearbook - Rezultati raziskovanj. Letni pregled kmetijstva - Results of Surveys. Annual Review of Agriculture KOMENTAR COMMENT V letu 2002 je bilo v Sloveniji 64 ribiških družin z okoli 14 tisoč člani. Zavod za ribištvo Slovenije in ribiške družine gospodarijo z nekaj več kot 11 tisoč hektarji športno-ribolovnih in varstvenih voda. In 2002 Slovenia had 64 angling clubs with about 14,000 members. The Fisheries Research Institute of Slovenia and these angling clubs managed about 11,000 hectares of waters for sport fishing and protected waters. V okvirju varstveno-gojitvenih dejavnosti so vzredili več kot 330 tisoč rib in 3665 tisoč kosov ribjega zaroda. Ribe iz sonaravne vzreje, kakor del tistih, ki so vzrejene v ribogojnicah ribiških družin, so bile vložene v športno-ribolovne vode in v ribnike za trženje športnega ribolova. Na ta način se ohranjajo avtohtone in zaščitene vrste rib obenem pa zagotavljajo pogoji za izvajanje športnega ribolova in dejavnosti trženja športnega ribolova. Through their custodial and semi-natural breeding activities they bred more than 330,000 fish and additional 3,665,000 pieces of fish fry. Semi- naturally bred fish and the part of those which were bred on fish farms of angling clubs were stocked into angling waters or into ponds for commercial recreational fishing. In this way the preservation of autochthonous and protected species is assured as well as the conditions for the sport fishing activities and for the activities of commercial recreational fishing are provided. Domači in tuji ribiči so v lanskem letu v športno-ribolovnih revirjih ribiških družin ulovili 39 ton hladnovodnih in 187 ton toplovodnih rib. Glede na leto 2001 je bila masa ulovljenih rib večja za 9,4 %. Last year domestic and foreign anglers caught in the areas of the fishing districts 39 tons of coldwater fish and 187 tons of warmwater fish. Compared to 2001 the mass of caught fish was up by 9.4%. V ribogojstvu smo v letu 2002 evidentirali 93 tržnih pridelovalcev sladkovodnih rib. Med njimi je bilo 7 takih, ki šele gradijo ribogojne obrate ali so v postopku adaptacij oziroma v katerih dejavnost miruje zaradi nastale škode. Nekatere ribogojnice pa so v letu 2002 preusmerile svojo dejavnost v dejavnost trženja športnega ribolova. In 2002 we recorded 93 market oriented producers of freshwater fish. Among them there were 7 fish farms in the process of building or adapting or being in stand still because of damage incurred. Some fish farms diverted their activity into commercial recreational fishing. V ribogojnicah je vzrejenih 882 ton hladnovodnih in približno 201 tona toplovodnih rib. 882 tons of coldwater fish and about 201 tons of warmwater fish were bred in 2002 in fish farms. S trženjem športnega ribolova se je v letu 2002 ukvarjalo 38 poslovnih subjektov. Največ je bilo ribiško-športnih organizacij, čeprav narašča tudi število drugih poslovnih subjektov, ki se ukvarjajo s to dejavnostjo. V ribnikih In 2002, 38 business subjects were engaged in commercial recreational fishing. Most of them were sport fishing organisations (angling clubs) although the number of other business subjects that are engaged in this Statistične informacije, št. 4/2004 Rapid Reports No 4/2004 11 za trženje športnega ribolova je vzrejenih dodatnih 37,8 tone hladnovodnih in 47,5 tone toplovodnih rib. activity has increased to. In ponds for commercial recreational fishing additional 37.8 tons of coldwater fish and 47.5 tons of warmwater fish were bred. V primerjavi z letom 2001 se je masa vseh vzrejenih sladkovodnih rib povečala; v ribogojstvu za 2,6 %, v dejavnosti trženja športnega ribolova pa za 64,2 %. Compared to 2001 the mass of all bred freshwater fish increased; in fish farming by 2.6% and in commercial recreational fishing by 64.2%. Ribogojnice so tudi v letu 2002 kar 100 % iker toplovodnih rib pridobile z lastnim smukanjem, 16 % iker hladnovodnih rib pa je bilo iz uvoza. In 2002, 100% of warmwater spawn was obtained on Slovene fish farms. 16% of coldwater spawn were imported. Poraba krmil v ribogojstvu je bila v letu 2002 za 19,5 % manjša kot v letu 2001. Menimo, da je bila lanskoletna poraba gnojil precenjena. The use of fodder in fish farms was in 2002 19.5% lower than in 2001. We think that the use of fodder in 2001 was overestimated. V Sloveniji je bilo v letu 2002 v gospodarskih dejavnostih sladkovodnega ribištva 228 delovno aktivnih oseb, od tega 200 v ribogojstvu in 28 v dejavnosti trženja športnega ribolova. Med njimi je bilo 53 ali 23,2 % žensk. Povprečna starost vodilne osebe v ribogojstvu je bila 46 let. V športnem ribolovu, ki ne sodi h gospodarskim dejavnostim, pa je bilo 99 delovno aktivnih oseb. In 2002, 228 persons were engaged in the economic activities of freshwater fishing in Slovenia: 200 persons were in paid employment in fish farming and 28 in the activity of commercial recreational fishing. Among them 53 or 23.2% were women. The average age of the leading person in fish farming is 46 years. In the sport fishing, which is not considered as an economic activity, 99 persons were in paid employment. Obseg dela, opravljenega v gospodarskih dejavnostih v ribištvu, izražen v ekvivalentnih polnovrednih delovnih močeh (PDM), znaša 274 PDM. Obseg dela v morskem gospodarskem ribolovu za leto 2002 je imel vrednost 112 PDM, v akvakulturi (sladkovodna in morska vzreja rib in školjk) pa 162 PDM. Če primerjamo število delovno aktivnih oseb in vrednost PDM po dejavnostih, lahko ugotovimo, da je v primerjavi z morskim gospodarskim ribolovom v akvakulturi več oseb, ki delajo s skrajšanim delovnim časom, sezonsko in/ali priložnostno. To pomeni, da je akvakultura bolj pogosto dopolnilna dejavnost ali delo, ki se opravlja po pogodbi in/ali za neposredno plačilo kot pa morski ribolov. The extent of work done in the fisheries economic activities expressed in annual work units (AWU) was 274 AWU. The extent of work in marine fishing in 2002 had the value of 112 AWU and in aquaculture (fish farming in fresh waters and marine fish and shell farming) 162 AWU. If we compare the number of persons in employment and the values of AWU by activities, we can see that in 2002 there were more persons with part- time, seasonal and occasional work in aquaculture than in marine fishing. This means that aquaculture is more often a supplementary activity or work performed under contract or cash in hand work than marine fishing. Skupno število delovno aktivnih oseb v sektorju ribištva, kamor sodijo gospodarske dejavnosti ribištva, proizvodnje ribjih izdelkov in trgovine na drobno z ribami, raki in mehkužci, je bilo v letu 2002 le 857. Od teh jih je kar 468 delalo v Obalno-kraški regiji. The total number of persons in employment in the fisheries sector in 2002 involving fishing, processing and preserving of fish and fish products and retail sale of fish, crustaceans and mollusks was only 857 persons. Of that 468 persons worked in the Obalno-kraška region. Slika 2: Delovno aktivne osebe v gospodarskem ribištvu, Slovenija, 2002 Chart 2: Persons in employment in economic fishing, Slovenia, 2002 Statistične informacije, št. 4/2004 12 Rapid Reports No 4/2004 Slika 3: Delovno aktivne osebe v sektorju ribištva, po statističnih regijah, 2002 Chart 3: Persons in employment in the fisheries sector, by statistical regions, Slovenia, 2002 Sestavili / Prepared by: Enisa Lojović in Tanja Švajncer Izdaja, založba in tisk Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov dovoljena le z navedbo vira - Odgovarja mag. generalna direktorica Irena Križman - Urednica zbirke Statistične informacije Avguština Kuhar de Domizio - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Tehnični urednik Anton Rojc - Naklada 110 izvodov - ISSN zbirke Statistične informacije 1408-192X - ISSN podzbirke Kmetijstvo in ribištvo 1408- 9335 - Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - El. pošta: indok.surs@gov.si - http://www.sigov.si/zrs. Edited, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - These data can be used provided the source is acknowledged - Director-General Irena Križman - Rapid Reports editor Avguština Kuhar de Domizio - Slovene language editor Ivanka Zobec - English language editor Boris Panič - Technical editor Anton Rojc - Total print run 110 copies - ISSN Rapid Reports 1408-192X - ISSN of subcollection Agriculture and Fishing 1408-9335 - Information is given by the Information Centre of the Statistical Office of the Republic of Slovenia, tel.: +386 1 241 51 04 - E-mail: indok.surs@gov.si - http://www.sigov.si/zrs.