Za tvojo reklamo pokliči Novi Matajur novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • E-mail: novimatajui@spin.it • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.500 lir - 0,77 evra Spedizione in abbonamento postale - 45 % - ari 2 comma 20/b Legge 662/96 Filiale di Udine TAXEPERCUE 33100 Udine TASSA RISCOSSA Italy št. 20 (1008) Čedad, četrtek, 18. maja 2000 Telefon 0432/731190 V Centi srečanje upraviteljev z generalno konzulko Slovenije Sturm Kocjan Mejo še bolj odpirati Poudarjen velik interes za uresničevanje čezmejnih projektov - Nujno je podaljšati urnik mejnih prehodov - Upravitelji želijo v najboljši meri izkoristiti program Interré g III Per un confine più aperto Conoscerci meglio, fare a-micizia ed aprirci ancora di più alla collaborazione a vantaggio delle nostre popolazioni che in breve, con l’ingresso della Slovenia nell’UE, si troveranno assieme nella casa comune europea. Anzi in vista di quell’obbiettivo vanno intensificati gli sforzi al fine di utilizzare al meglio i mezzi che l’UE ora ci mette a disposizione come i programmi Interreg e Phare. Così la console generale di Slovenia a Trieste, Jadranka Sturm Kocjan, ha spigato le ragioni dell’ incontro, tenutosi martedì scorso a Tarcento ed a cui sono state invitate le amministrazioni comunali di tutta la fascia confinaria della provincia di Udine. Nella bella cornice di Palazzo Frangipane è stato posto così un altro utile tassello nel mosaico dei rapporti e dei progetti comuni che vedono impegnati gli amministratori di confine, che spesso però non riescono a comunicare o meglio farsi sentire dai rispettivi governi a Trieste e Roma o a Lubiana. Questa difficoltà, è stato detto, si misura con le scarse risorse "europee” investite nella fascia confinaria dell’ Udinese. E questo è un grande ostacolo da superare. Molti sono comunque i progetti sui quali dai due frangenti del confine si sta lavorando. Il chiodo sul quale tutti gli amministratori hanno battuto con più forza è duplice. Da una parte tutti sostengono che sia indispensabile migliorare la viabilità al fine di favorire il flusso e rendere il confine sempre più permeabile. Ma ciò non sarà possibile sino a che non verrà ampliato l’orario di apertura dei valichi di confine, anche quelli di seconda categoria che rappresentano le arterie attraverso le quali in passato scorreva la vita. E deve tornare a scorrere se non vogliamo che i paesi di montagna, da entrambe le parti del confine, muoiano per sempre. Predstavniki devetih občinskih uprav z obmejnega pasu videnske pokrajine so se v torek srečali z generalno konzulko Slovenije v naši deželi Jadranko Sturm Kocjan. Prisotni so bili upravitelji iz Cente, Barda, Rezije, Kluž, Povoletta, Ti-pane, Podbonesca, Tavolane in Spetra. Srečanje je potekalo na sedežu Občine Centa v palači Frangipane. Gostitelj, župan iz Cente Lucio Tol-lis je ob toplem pozdravu predstavnici sosednje drža- Slovenska kulturno-go-spodarska zveza izraža svoje zadovoljstvo nad potekom manifestacije v podporo zaščitnemu zakonu, ki je bila 6. maja v Trstu, zaradi njene vsebine, saj je bil naš zakon uokviren v korist jutrišnje perspektive tako za slovensko manjšino kot za celotno prebivalstvo Furlanije-Juljiske krajine. Izjemno pomemben je bil nastop tržaškega Zu- V J»ELJJO Mo MAM EIEMEEEMDUJM beri na strani 6 in 7 ve izrazil oceno, da je čezmejno povezovanje vse večja nujnost. Meja postopoma izginja in v času, dokler še obstaja, je treba narediti vse, da bo’ predstavljala čimmanjšo oviro za združevanje med sosednjimi ljudmi in kulturami. Podobne misli so iznesli tudi drugi upravitelji. Izčrpno uvodno informacijo o položaju obmejnega prostora in o čezmejnih projektih sta podala predsednika Nadiške in Terske gorske skupnosti Firmino Marinič pana Illyja, pomembna je bila tudi prisotnost toliko županov in predstavnikov javnih ustanov iz vse dežele. V teh dneh je prišlo iz Rima tudi pismo predsednika poslanske zbornice Violanteja, v katerem sporoča, da je uvrstil razpravo o zaščitnem zakonu na dnevni red junija meseca. Iz Deželnega sveta F-JK pa prihajajo negativne novice. SKGZ nasprotuje ustanovitvi deželnega organa z naslovom Istituto degli Sloveni del Friuli-Venezia Giulia, ki so jo podprli v deželnem svetu svetovalci Pola Svoboščin in Severne lige. SKGZ nasprotuje ustanovitvi organa, ki bo nastal mimo in Lucio Tollis, Jadranka Sturm Kocjan in Firmino Marinig in Elio Berrà. Podala sta sliko položaja obmejnih krajev, ki so bili dolga leta podvrženi izseljevanju in degradaciji, a si v spremenjenih razmerah prizadevajo zagotoviti razvojne možnosti. Velik, pravzaprav odločilen pomen ima pri tem čezmejno sodelovanje, ki sicer poteka že nekaj časa, potrebuje pa impulz in dotok ustreznih finančnih sredstev. Glede tega je bil podčrtan pomen evropskih programov, dosedanjega, pre- proti volji ogromne večine Slovencev v Italiji in njihovih predstavnikov. malo izkoriščenega Interreg 2 in aktualnega Interreg 3, za katerega se pripravljajo razpisi. Zato se zelo mudi s konkretnimi projekti, ki morajo biti komplementarni z onimi, ki jih snujejo občine na slovenski strani meje, kjer je v veljavi program Phare. Upravitelji so poudarili pomen nastajajočega združenja obmejnih občin "Najboljši sosedje", v katero so se doslej vključile skoro vse obmejne občine iz videnske pokrajine, zahodne Slovenije in Koroške. Združenje naj bi po načrtih pospešilo pripravo in izvajanje čezmejnih projektov v tem goratem prostoru, ki je glede možnosti razvoja v povojnem času utrpel največjo škodo. V razpravi je prišla do izraza potreba, da sta do obmejnih prostorov bolj občutljivi tako naša deželna, kot tudi slovenska centralna oblast, kajti obmejne uprave same takšnih bremen ne zmorejo. Zlasti velik pomen je bil na srečanju namenjen nujnosti po čimbolj odprti meji, kar je logičen predpogoj za vsakršen promet in sodelovanje v obe smeri. V tem smislu je bila ponovno podčrtana nujnost, da se podaljša urnik mejnim prehodom druge kategorije, ki se nahajajo na dolgem odseku od Predila do Brd. O tem se v pristojnih bilateralnih komisijah govori že par let, toda doslej brez učinka. (D.U.) beri na strani 4 ALBAMA Pl STATO fCUWESffNHl Sporočilo Violanteja predsednikoma SKGZ in SSO Šele junija o zakonu SKGZ nasprotuje ustanovitvi Ustanove Slovencev FJK Dnevi kmetijstva na sejmu vTrstu Od četrtka, 18. maja do ponedeljka, 22. maja so na tržaškem velesejmu (Fiera di Trieste) na programu dnevi kmetijstva, ribištva, gozdarstva in cvetličarstva. Gre za manifestacijo z imenom "Agrimar in Florest", ki je že v prvi izvedbi pred dvema letoma doživela lep uspeh. V petih dneh je na programu vrsta zanimivih strokovnih srečanj, predvsem pa je v razstavnih pavilijo-nih na sporedu razstava kmetijskih pripomočkov in pridelkov. Tematika sejma je sicer zelo široka in zajema tudi ribištvo, sladkovodno ribištvo in gozdarstvo. Kmetijski dnevi so se pred leti prirejali v manjšem obsegu v dolinski občini, potem pa je prišlo do razvoja in predvsem spoznanja, da je treba problematiko in značilnosti podeželja približati mestu. Pred dvema letoma je sejem obiskalo več tisoč ljudi, letos pa organizatorji pričakujejo še bolj množičen obisk, saj so med drugim na sejmu prisotni tudi dejavniki iz Slovenije in Hrvaške. V okviru dnevov bo v soboto ob 15. uri slavnostni občni zbor Kmečke zveze ob njeni petdesetletnici. Jubilejni kongres organizacije slovenskih kmetov je za kmetijstvo na Tržaškem zelo pomemben mejnik, kajti Kmečka zveza je v petih desetletjih svojega obstoja odločilno pripomogla k ohranjanju in razvoju kmetijstva. Letos je organizacija med drugim formalno dobila deželni značaj in si tako prizadeva za pomoč in boljše sodelovanje tudi s kmeti na Goriškem ter v Videnški pokrajini. Četrtek, 18. maja 2000 Nuove richieste della Comunità montana delle Valli del Natisone in vista dei finanziamenti previsti dai bandi e dalle misure legate alla cooperazione transfrontaliera tra Italia e Slovenia, in particolare l’Inter-reg III. Il direttivo dell’ente ha approvato di recente, su indicazione dei Comuni e degli uffici comunitari, una serie di proposte, e nel contempo ha indicato al Servizio autonomo regionale per i rapporti internazionali e all’assessorato provinciale per le politiche comunitarie venti schede riguardanti viabilità, trasporti, cultura, sviluppo agricolo e conoscenza reciproca. Entrando nel dettaglio, le proposte vanno dal potenziamento della statale 54 alla realizzazione del collegamento ferroviario Udine-Cividale-Most na SoCi-Jesenice-Villach per quanto concerne la viabi- Le proposte del direttivo della Comunità montana Venti progetti per l’Interreg lità. Nel settore agricolo-ambientale la Comunità montana propone l’ampliamento del Centro di raccol- ta di Ponte S. Quirino, la realizzazione di un nuovi impianto caseario nel Pip di S. Pietro, la valorizza- Un’immagine della rievocazione dell'Arengo zione agrituristica dell’area Masarolis-Montefosca-Fra-cadizze-Robedischis e lo sviluppo e riproposizione dei sentieri deH’“anima” che collegavano i santuari mariani sul confine. La cultura trova spazio con la proposta di valorizzazione di manifestazioni transfrontaliere come il Mittelfest, la rievocazione storica dell’Arengo, il carnevale di Alpe Adria e il festival “Stazione di To-polò-Postaja Topolove”, oltre che con il completamento del centro teatrale di S. Pietro al Natisone. PisiTLO iz K Stojan SpetiC A Najbrž se ne motim, Ce mislim, da veliki večini res ni mar, kako se bo iztekla pustolovščina nedeljskih sedmih referendumov, kolikor jih je ostalo iz paketa 22 zahtevkov radikalcev Marca Pannelle, Prodijevih demokratov in Finijevih postfašistov. Prišli so v nepravem trenutku, saj so razbili na dvoje tako levo sredino, kakor tudi Pol svoboščin. Nastala so neslutena in nenaravna zavezništva. Skupina “4xB” (Bossi, Bertinotti, Berlusconi, Buttiglione) za čisti proporčni sistem in torej propad referenduma z množičnim vzdržanjem, ki naj referendum razveljavi zaradi nesklepčnosti. Na drugi strani fronte pa nenaravni blok med Veltronijem, Parisijem in Fini-jem, ki se oklepajo teorije, da edino čisti večinski sistem zagotavlja državi politično stabilnost, pa se najbrž niti ne zavedajo, da jo kličejo za svoje tekmece, saj bi priborili doslej manjkajočo stabilnost za bodočo Berlusconijevo vlado, seveda, če bo desnici uspel veliki podvig osvojiti oblast prihodnje leto. Vem, da so tudi med nami mnenja deljena. Ne o vsem. Prepričan sem, da smo vsi proti referendumom, ki naj bi sprostili metanje delavcev na cesto ali drastično ošibili sindikate. Navsezadnje smo povečini odvisni delavci ali uslužbenci, ki tudi svojim otrokom želimo delovno razmerje v pogojih socialne pravičnosti. Tudi sem prepričan, da bo marsikdo spoznal, da nima smisla ukinjati javno finansiranje strank, saj bi tako na zlatem pladnju ponudili volilno zmago tistemu, ki javne podpore za politično udejstvovanje res ne potrebuje, saj ima premoženje 38 tisoč milijard lir. Ime mu je, kot znano, Silvio Berlusconi. Sedaj pa bom povedal, zakaj sem osebno tudi proti referendumu o spremembi volilnega sistema z ukinitvijo glasovnic za izvolitev proporčne četrtine poslanske zbornice. Oziroma, zakaj sem od nekdaj proti sedanjemu skrpucanemu volilnemu sistemu, ki je slaba kombinacija enomandatnega sistema neposredno izvoljenih po volilnih okrožjih in strankarsko-propor-čnega sistema za preostalo četrtino zbornice. Kdor je minulo soboto na Trgu Sv. Antona v Trstu protestiral zaradi zamud parlamenta pri sprejemanju našega zaščitnega zakona, naj razmisli o tem vprašanju: Zakaj ob načelno pomembnih glasovanjih, ki zadevajo ustavne pravice državljanov, manjka večina poslancev in je seja nesklepčna? Odgovor je preprost. Ker jih ne briga. Tri četrtine poslancev je bilo izvoljenih v teritorialnih volilnih okrožjih. V glavnem so bili izbrani s kompromisi med petimi, šestimi strankami. Pogostoma so zgolj vidne osebnosti brez politične izkušnje. Strankarska disciplina jim je tuja, saj v glavnem ne pripadajo organiziranim strankam, pač pa veljajo za “simpatizerje”. Kaj sploh zanima te ljudi? Predvsem ponovna izvolitev v lastnem okrožju, zato skrbno obdelujejo lastni vrtiček, poslovne zveze, branijo koristi tega ozemlja, kar se dogaja drugje jih malo briga... Pa smo tu. Naše kraje v glavnem zastopajo desničarski, Slovencem neprijazni poslanci in senatorji. Redkim demokratom ni lahko prepričati kolegov o pomembnosti manjšinskih pravic. Kakšen volilni sistem bi potrebovali? Osebno mislim, da so se Italijani še najbolj navezali na sistem, kako volimo Zupane v občinah, predsednike pokrajin, deželne svete. Skratka, deloma proporčni sistem, kjer zmagoviti koaliciji pripade trdna večina 60% vseh mest, poraženi opoziciji pa ostalih 40%. Ce ta sistem prenesemo na parlament, bi ljudem dali možnost, da izberejo zmagovito koalicijo in predsedniku vlade zagotovijo trdno večino. Ce temu dodamo konstruktivno nezaupnico, bi stabilnost zajamčili za celih pet let. So to le blodnje? Ne vem. Vsekakor mislim s svojo glavo. Nova vlada bo dobila zaupnico? Bo Slovenija ta konec tedna dobila novo vlado? To je vprašanje, ki si ga postavljajo politični komentatorji potem, ko je mandatar Andrej Bajuk v nedeljo predstavil listo ministrov. Dvomi okoli parlamentarne podpore novi vladni ekipi nastajajo zaradi vsega tega, kar se je zgodilo pri imenovanju izvršilne oblasti. Mandatar je takoj po imenovanju povedal, da bo sestavil prehodno, tehnično vlado, ki naj bi bila naravnana predvsem v smislu opravljanja poslov nekje do jeseni, ko bodo na vrsti parlamentarne volitve. Na podlagi križnih vetov, ki jih je srečal znotraj koalicije ter pri sami izbiri ministrskih kandidatov, je že vsem jasno, da je Andrej Bajuk sestavil močno politično in ne tehnično vlado. To so posebej podčrtali predstavniki strank leve-sredine, ki so že napovedali, da bodo glasovali proti takšni vladi. Postavlja se vprašanje, ali ima desno-sredinska koalicija še večino v parlamentu, če vemo, da je za tajno izglasovanje Bajuka potrebovala pomoč dveh poslancev, ki ne sodijo v pomladni blok. Zna se zgoditi, da ne bodo ministrski kandidati dobili zadostne podpore in to tudi zaradi morebitne strankarske nediscipline nekaterih poslancev desno-sredinskega bloka. Vedeti je namreč treba, da je sestava vladne ekipe precej razburila nekatere dosedanje ministre iz vrst ljudske stranke, katerim niso izrekli ponovnega zaupanja. To velja v prvi vrsti za pravosodnega in obrambnega ministra. Po predstavljeni Bajukovi listi, naj bi ministrstvo za obrambo ponovno prevzel Janez Janša, ki je resor moral zapustiti po aferi v Janez Janša Depali vasi. Tudi na mini-strsvto za zunanje zadeve se vrača bivši minister. To je Lojze Peterle. Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve bo šlo Mihi Brejcu. Mandatar je v svojo ekipo vključil kar tri bivše ustavne sodnike. Kulturno ministrstvo naj bi odslej vodil pisatelj Rudi Šeligo. Drnovškova liberalna demokracija je svoje nasprotovanje vladi utemeljila z dejstvom, da ima sama boljšo ekipo. Predlagana lista po mnenju LDS dokazuje, da gre za nadaljevanje boja za prevlado v desni polovici slovenskega političnega prostora. Mnenja so, da je tokrat zmagal Janez Janša, ki je svoje ljudi postavil na strateška ministrstva. Da je temu tako priča tudi hladna ocena o vladni ekipi, ki jo je izrekel dosedanji podpredsednik vlade in do predkratkim lider ljudske stranke Marjan Podobnik. (r.p.) La conferenza episcopale cresce Ancora un rinvio Il commissario europeo per l’allargamento dell’Unione Europea, Giinter Verheugen, ha nuovamente rinviato il suo viaggio a Lubiana. L’ultima visita e-ra stata fissata per il 18 e 19 maggio e nuovamente rinviata perchè non coincidesse con il voto di fiducia per il nuovo governo. L’illustre ospite evidentemente intende prendere contatto con un governo pienamente insediato. Tre vescovi nuovi Finora la conferenza e-piscopale slovena era costituita da sei vescovi. Da sa- bato 13 maggio il loro numero è aumentato di tre. Papa Giovanni Paolo II ha infatti nominato Andrej Glavan vescovo ausiliare di Lubiana, Anton Stres vescovo ausiliare di Maribor e Jurij Bizjak vescovo ausiliare di Capodistria. Voto segreto? La conferma è ufficiale. La terza ed ultima votazione che ha portato all’elezione del premier Andrej Bajuk è stata caratterizzata dal fatto che 42 schede elet- torali portavano un chiaro segno di identificazione. Nella maggior parte dei casi vi si leggeva il numero del seggio in parlamento. Quando si dice la disciplina di partito... Sulla segretezza del voto invece la questione è del tutto aperta. Un piano per la casa In base al programma nazionale, votato dal parlamento sloveno, la Slovenia costruirà entro il 2009 almeno 10 mila abitazioni all’anno. Attualmente in Slovenia ci sono 659 mila abitazioni, più della metà delle quali nelle città. Triste primato Con 30 suicidi ogni 100.000 abitanti la Slovenia occupa un posto molto alto nella classifica europea. Si colloca infatti al sesto posto. Il poco invidiabile primato rimane sempre appannaggio dell’Ungheria, seguita dai paesi baltici. Sono circa 600 i suicidi ogni anno in Slovenia, quest’anno già 267. Per i tre quarti dei casi i suicidi sono di sesso maschile. Si fa strada la convinzione che sia necessario un programma nazionale di prevenzione in questo settore. La stagione del mare Grande successo per il salone internazionae Internautica dedicato al turismo nautico. Soprattutto nelle giornate di sabato e domenica la marina di Portorose è stata troppo piccola per accogliere i visitatori. Sono stati oltre 30 mila i visitato- ri della rassegna, per la maggior parte sloveni, ma anche ospiti, provenienti dai paesi vicini. La Lek sbarca a Skopje L’industria farmaceutica slovena Lek ha aperto nella capitale macedone un moderno centro commerciale con un’area per la produzione. La Lek di Skopje coprirà tutta l’area sudorientale dell’Europa. Opera in un centro di oltre 2500 metri quadrati che ha richiesto investimenti per quasi 700 milioni di talleri. I suoi dirigenti tuttavia prevedono un aumento del giro d’affari del 15% in cinque anni. Lojze Peterle četrtek, 18. maja 2000 Znamke Sbvenije na ogled v Gorici Krožek za družbeno po-litična vprašanja Anton Gregorčič iz Gorice in kulturno društvo Ivan Trinko iz Čedada, v sodelovanju z galerijo Ars vabita v petek 19. maja ob 18. uri v Katoliško knjigarno na odprtje filatelistične razstave z nasloni Zgodovina znamk v Sloveniji. Slovenska zgodovina na znamkah od časa Ilirskih provinc do osamosvojitve Slovenije je prikazana na desetih panojih. Za bogato zbirko je poskrbela Rita Silan, Fur-lanka doma iz Codroipa, ki je več let sledila tečajem slovenskega jezika na videmskem zavodu Maligna-ni, za katere skrbi že deset let prof. Marino Vertovec. Rita Silan se je v slovenske kraje, kulturo in jezik posebno navezala in jih vzljubila. Vzporedno s poznanjem slovenske stvarnosti je gojila ljubezen do znamk in začela vestno zbirati tudi slovenske znamke. Zbrala je dosti znamk med katerimi izstopajo tudi zavidljivi zgodovinski primerki. Razstavo, kot je znano, so pred mesecem dni slovesno odprli na videmskem šolskem zavodu, na Zeljo organizatorjev in same avtorice so jo sedaj priredili v Gorici je vse kaže, da bo še potovala med slovenskimi kraji in ljudmi. Na goriškem večeru bosta prisotna tako avtorica razstave kot prof. Marino Vertovec. Pavle Merkù briljantno predaval študentom videnske univerze Kmalu nova knjiga o terskem narečju Pavle Merkù si je v avli videnske univerze snel zapestno uro, jo postavil predse in jo med predavanjem od časa do časa disciplinirano ošinil s pogledom. Verjetno v želji, da študentom ne bi preveč zatežil s predavanjem o slovenskih narečjih v Benečiji, s posebnim poudarkom na terskem narečju. Dejansko je bila morebitna Merkùjeva skrb odveč, kajti tistih njegovih nekaj desetin minut je minilo, kot bi trenil. V dokaz, da je mogoče narediti kot magnet privlačno tudi snov, ki naj bi bila Ze po definiciji domena ozkega kroga izvedencev. Predavatelja je predstavil prireditelj srečanja, predstojnik katedre za slovenščino na oddelku za vzhodne jezike videnske univerze, prof. Nikolaj Mikhajlov. Merkù je za utemeljitev prisotnosti slovenskih narečij v zahodni in vzhodni Benečiji segel nazaj v zgodovino, vse do obdobja začetnega prihajanja slovanskih plemen v te kraje in njigove postopne poselitve. Dejstvo, da so se narečja in krajevna imena ob dotiku slovanske in romanske civilizacije ohranila, govori o sobivanju obeh svetov, ki je skozi različna zgodovinska obdobja trajalo stoletja. Zgodovinski in politični razlogi so potem ustvarili globoko razliko med Be- nečani, ki so sodili v oglejski patriarhat in beneško republiko ter Slovenci osrednjega prostora, ki so Živeli pod habsburško nadvlado. Zanimivo je pri tem ugotavljati, da so bili "osrednji Slovenci" dolga Prof. Pavle Merkù stoletja brezpravna raja, kar beneški hribovci niso nikoli bili, pa čeprav so živeli za gorate predele značilno revno Življenje. Iz Merkùjevega izvajanja je bilo očitno, da mora raziskovalec narečja razpolagati z ogromno koli- I&H(tnnirim© dlm^tv© Hvaimi Tirnnnlk© vabi na redni občni zbor, ki bo na sedežu društva v sredo 24. maja ob 13. uri v prvem sklicu in v drugem sklicu v Četrtek 25. maja ob 18. uri Dnevni red: - poročilo o delovanju v letu 1999 - odobritev obračuna 1999 - program delovanja za leto 2000 - odobritev predračuna - izvolitev upravnega in nadzornega odbora - razno čino podatkov, kajti govorice, njenih korenin in razvoja v času ni mogoče, razumeti brez upoštevanja zgodovinskih, kulturnih in ambientalnih dejvnikov. In ker je bil predavatelj osredotočen na tersko narečje, je med drugim izpostavil njegovo ekološko-geografsko značilnost: govorica je skopa in fonetično prilagojena gorskim razmeram. Tam mora človek štediti z energijo in zrak je bolj kot "potratni" govorici namenjen dihanju. Merkùjevih prispodob in anekdot je bilo v predavanju kar nekaj, saj je pretežen del svojega dolgoletnega dela opravil empirično, v tesnem stiku z ljudmi na terenu. S postopnim odmiranjem podeželskega sveta, kar še bolj velja za gorate predele, pa neizbežno odmirajo tudi narečja, ki so vezana na kmečki način življenja. Slovenski prostor je po predavateljevi oceni glede tega nasploh ogroZen, saj urbanih narečij ne pozna, poleg tega pa predstavlja narečna razcepljenost v tako majhnem prostoru verjetno evropski rekord. Pavle Merkù je zaključil z orisom starega terskega recepta o polenti in čebuli. To je bila nekakšna "pokušnja" iz njegove nove knjige o besedišču terskega narečja, ki bo po načrtih izšla konec junija, (du) 3 Giovani musicisti, l’occasione a Povoletto Si è affermato, nel corso delle prime tre edizioni, come uno dei più importanti momenti di confronto per i giovani talenti musicali delle regioni di Alpe Adria. Il “Concorso internazionale per giovani strumentisti” di Povoletto, in programma da venerdì 23 a domenica 25 giugno, si presenta in questa edizione rafforzato da un ulteriore “Concorso di composizione per strumento solista”, con o senza accompagnamento del pianoforte. L’iniziativa, ideata e curata dall’associazione culturale musicale “Euritmia”, nuova denominazione della Filarmonica di Povoletto, lo scorso anno ha visto la partecipazione entusiasta di oltre cento musicisti, provenienti da tutta Italia ma anche da Austria, Slovenia e Croazia. L’obiettivo della quarta edizione rimane un consolidato impegno alla promozione della cultura musicale e dello scambio di esperienze tra bambini e ragazzi di lingue e culture diverse. La competizione è riservata a giovani strumentisti nati dal 1- gennaio 1982 in poi. Le iscrizioni vanno inviate entro il 6 giugno. Per informazioni contattare la segreteria artistica (tel. 0432-852974) dalle 14 alle 14.30 di tutti i giorni, la segreteria (tel. 0432-679808) dalle 18.30 alle 19.30 o l’associazione Euritmia (tel. 0432-664273) il martedì e venerdì dalle 19.30 alle 22, il mercoledì dalle 17.30 alle 19.30. Martino Duriavigh di Tribii 13 sospetto di eresio - 1600 Faustino Nazzi La tempesta si avvicina Il 1597 è un anno cruciale. Le invidie dei poveri aumentano, perché Martino «vuol vivere da gentil huo-mo» ed intrigano perché «vada in malora»; l’ingordigia dei concorrenti lo insidia, perché, secondo loro, «non voleva dar di bando la sua robba»; la sozza carnalità del clero non disdegna i servigi della Marina Buzzola che pare stia al castello, in affitto in una casa del capitolo, per provvedere sempre carne fresca, «ingannando le fanciulle per denari», che la devozione attirava numerosa al santuario: «Se li reverendi canoni- ci fabricari alla Madonna di Monte volevano havere il suo intento con la figliastra di Martino, bisognava che loro cacciassero via di là detto Martino et lasciar poi fare a lei... Un canonico l’havrebbe vestita di belle vesti et tenuta hono-rosamente.. Una volta volse ruffianar Juvanna per un prette (Marcantonio) qui de Cividal che all’hora attendeva alla Madonna del Monte; egli prometteva gran cose et di farla andare a cavallo per tutto se lo compiaceva.. La Marina segnanter ha ruffianato la Spella... a pre Lucilio Graf-fico capellano in s. Maria del Monte; che se lei non era non l’havrebbe mai a- vuta né fatto questo male». La ruffiana era una tipica istituzione nei santuari d’allora e serviva da indispensabile intermediario tra il bisogno da una parte e la falsa virtù dall’altra. Lassù Martino non conta più nessun amico; il suo errore è quello appunto di staccarsi dalla solidarietà tribale e di volersi creare un’indipendenza economica con conseguente autonomia dai giusdicenti loca- li. Il sistema feudale, quale almeno lo concepiva il capitolo, comportava po-vertà-bisogno-subordina-zione-fedeltà. Pretendere di provvedere ad una vedova e a degli orfani senza passare attraverso le forche caudine dell’elemosina clericale avrebbe comportato la dissoluzione dell’ordine costituito in cui ciascuno si era ritagliato un suo spazio. Nessuno era uomo se non per grazia del potere. In un’economia di sussistenza parità, giustizia, autonomia, libertà di pensare con la propria testa, erano “valori” schiacciati dal peso della verità. Il povero che voleva essere qualcosa di diverso non poteva che cadere nell’errore politico o teologico che fosse. I vizi dei grandi erano l’humus degli umili, le virtù degli e-marginati un pericolo per l’ordine costituito. Dagli a-busi, privilegi, peccati dei potenti cadevano le briciole sotto il tavolo per i Lazzari. La giustizia distributiva obbediva alla sola legge del peccato: Oh felix culpa! La stessa prospettiva della vita eterna era una goduria riservata ai ricchi che potevano garantirsela con i legati. La Madonna almeno era amica di Marti- no? Purtroppo la versione nuova della sua figura la conosceva solo lui e non e-ra condivisa dall’ortodossia ecclesiastica che amava confonderla con «un zo-cho». Nel maggio del 1597 i canonici fabbricieri hanno un grosso progetto di ristrutturazione del santuario e servizi annessi in vista dell’anno giubilare 1600. Si tratta di dare un assetto accogliente e definitivo a tutto l’ambiente. Si è già ingaggiata un’impresa di milanesi, specialisti nell’arte muraria (27). Bisogna predisporre una fornace per la calce. Il Nordio propone a Martino l’affare: sedici ducati per la sua costruzione. Martino però non è uno sprovveduto: occhio croce prevede una spesa di ben 50 ducati. L’affare o l’insidia sfuma. In agosto uno sconfinamento del cavallo di Martino nell’orto del nuovo sagrestano e gestore dell’osteria del capitolo, France- sco, aveva portato allo sciupio delle verze e ad un grave scontro con il solito canonico Nordis. Questi per rappresaglia «cavò le verze all’horto di Martino... et minacciò Menega sua moglie di voler amaz-za:re detto Martino suo marito et pagarlo (l’assassino) con tanti cecchini». (27) Sono i discendenti dei «maestri comacini di origine longobarda. La loro denominazione è discussa: 1-da «cum machinis» (improbabile); 2-da «Comagene» città sul Danubio, presso Vienna, un tempo occupata dai Rugi, poi dai Longobardi che avrebbero condotto con sè questi specialisti (tesi sostenuta dal G. Bognetti, L’età longobarda, vol. II, p. 501); 3-dalla città di «Como», tesi confermata da questi mur-ratori-lapicidi milanesi. «Le città italiane hanno conosciuto a lungo un solo flusso immigratorio, quello dei maestri co-macini: di lavoratori cioè fortemente qualificati e richiesti» (M. Berengo, L'Europa delle città. Il volto della società urbana europea tra Medioevo ed Età moderna, 1999, p. 492). četrtek, 18. maja 2000 4 E’ stata eletta nel direttivo nazionale della Fidas Bel riconoscimento per Nadia Cijan Il 29, 30 aprile e 1. maggio si è svolto a Trieste il 30. Congresso nazionale della Fidas - Federazione i-taliana associazioni donatori di sangue, che raggruppa 59 associazioni e 320.000 donatori di sangue. Durante i lavori congressuali si sono svolte anche le elezioni per il rinnovo delle cariche federali per il triennio 2000/2003. Nel nuovo consiglio direttivo nazionale è stato ri-confermato presidente il prof. Cravero di Torino, mentre tra i nuovi consiglieri è stata eletta Nadia Cijan di Cividale (ma originaria di Oblizza, nel comune di Stregna), attuale Nadia Cijan presidente provinciale della Associazione friulana donatori di sangue (Afds). Nel collegio dei probiviri della Federazione è stato riconfermato Gianni Mu-cin, attuale vicepresidente dell’Afds provinciale. Entro maggio il nuovo consiglio nazionale si riunirà per la distribuzione delle altre cariche sociali. Dopo l’esito di queste votazioni, il motivo di soddisfazione dell’Afds è che, di tutte le federate, la nostra Associazione è l’unica ad aver ottenuto due persone elette in seno all’organigramma federale nazionale Fidas. Questo è un riconoscimento per il lavoro di propaganda e di proselitismo del dono del sangue in provincia di Udine. Na program Interreg je treba biti pripravljeni V Centi, na srečanju upraviteljev s slovensko konzulko s prve strani Na srečanju s slovensko generalno konzulko Jadranko Sturm Kocjan so obmejni upravitelji nakazali nekaj zamisli za Čezmejne projekte, ki naj bi dobili Umrl Alfredo Berzanti Konec prejšnjega tedna je v videnski bolnišnici umrl Alfredo Berzanti, vidna politična osebnost nase dežele, katere prvi predsednik je bil po njeni ustanovitvi leta 1964. Berzanti je bil rojen v Trstu leta 1920. Med drugo svetovno vojno se je pridružil partizanom brigade Osoppo in je bil tudi njen politični komisar. Od leta 1944 je bil Clan Katoliške akcije, po vojni pa je začel politično karije-ro v Krščanski demokraciji, za katero je bil tudi za en mandat izvoljen v parlament. Vsekakor je najpomembnejši del svojega političnega udejstvovanja preživel kot prvi predsednik deželnega odbora Furlani-je-Julijske krajine od leta 1964 do leta 1973. fmanCna sredstva iz evropskih skladov. Zlasti je bilo v ospredju vprašanje posodabljanja prekomejnih cestnih povezav, ki so, vljuCno z nekaterimi mejnimi prehodi, marsikje neustrezne ali dotrajane. Kot konkretne možnosti so bili omenjeni tudi skupno načrtovanje in upravljanje naravnih parkov ter sploh razvojni posegi na teritorij. Zlasti gorska skupnost NadiSkih dolin je kot nosilec pooblastil nadiških občin pred dnevi sestavila seznam dvajsetih zamisli za Čezmejne projekte. O nekaterih izmed teh so prisotni upravitelji tudi spregovorili. Gre, recimo, za skupno izkorišanje in upravljanje vodnega toka Nadiže in nekaterih pritokov, agrituristično ovrednotenje nekaterih obmejnih območij, skupne kulturne in druge pobude. Upravitelji so pri tem podčrtali pomen zakona za jezikovne skupnosti, ki ga je prlament odobril lanskega decembra in pri katerem gre zdaj za učinkovito izvajanje. Vsekakor je bila nagla-šena tudi potreba, da parlament Cimprej sprejme zaščitni zakon za našo skupnost. Jadranka Sturm Kocjan je ob srečanju izrazila zadovoljstvo, saj je to bilo, med drugim, njeno prvo srečanje z upravitelji teh krajev. Dejala je, da Slovenija iz povsem razumljivih razlogov teži k Čimprejšnji vključitvi v Evropsko skupnost, povezovanje ljudi ob meji v duhu prijateljstva in spoštova- nja sosednjih kultur pa sodi med nosilne principe slovenske države. Ob tem je podčrtala pomen zakonske zaščite za našo skupnost, glede nujnosti, da se podaljša umik mejnih prehodov in sploh pospeši Čezmejno sodelovanje pa je dejala, da bo na srečanju iznešena stališča posredovala slovenski vladi. (D.U.) i ZELENI LISTI Ace Mermal ju Je nujno, da gremo na volišča V nedeljo bo treba na volišCa zaradi referendumov, ki jih skuša Berlusconi spremeniti v past. Naj uvodoma zapišem, da osebno nasprotujem zlorabi referendumov in takoimeno-vani “referendumski demokraciji”. Referenduma za razporoko in splav sta bila potrebna, saj sta izrazila voljo večine državljanov o etiCnem vprašanju. Ureditev sodstva, delovnega razmerja itd. pa naj bi bili predmet parlamentarnih razprav ali soočanja med delodajalci in sindikati. Zato se nerad udeležujem referendumov, ki skušajo nadomeščati vlogo parlamenta in drugih ustanov. Kljub zapisanemu, bo treba v nedeljo na volišCa iz vsaj treh tehtnih razlogov. Osebno postavljam na prvo mesto referendum, ki želi odpraviti zaščito delavcev. Jasen ne proti odpravi zaščitnih norm in za skrajno liberalizacijo dela in delodajalčevih prostih rok bi pomenil moCno politično znamenje. Referendum glede tega vprašanja bi pokazal, kakšno družbo si pravzaprav Italijani želijo: amerikanizacijo ali ohranitev sicer prenovljene socialne države, ki je del evropske politične kulture. V resnici prevladuje zanimanje za referendum o volilnem sistemu, ki je sicer zelo pomemben, a vzbuja v meni nekatere pomisleke. Čisti proporCen sistem daje majhnim skupinicam v parlamentu in v drugih izvoljenih organih nesorazmerno moC. Vendar ima svoje hibe tudi Cisti večinski sistem, saj bi v sedanji kulturi, ki jo uvaja predvsem desnica, odigravala opozicija šibko vlogo. Po eni strani ni prav, da se v parlamentu in senatu večine spreminjajo kar med mandatom in to brez volitev. Niti ni prav, da lahko odločajo o izbirah skupinice, ki se premikajo iz ene na drugo stran. In konCno bi bilo politično že kar absurdno, ko bi ustvarjali nov center, ki bi, kot nekdaj KD, spotoma izbiral zaveznike. Vprašanj pa je preveč, da bi jih lahko razvozlal referendum. Potrebna bi bila volilna reforma. Volil bom torej za odpravo proporCnih kvot v prid pretehtane spremembe, ki bo omogočala vladanje, a ne bo izničila opozicije. Seveda tega ne zmore storiti samo volilni zakon, ampak je srž vsega v politični kulturi. V trenutku, ko gledaš na opozicijo kot na konkurenta, ki je faliral, bo vsak zakon neustrezen in vsaka demokracija šibka. Vendar ni vse v zapisanem. Vodja italijanske desnice Berlusconi skuša z referendumom sprožiti ljudsko preverjanje vlade. Ne zanima ga, Ce je za referendum Fini, ki oCitno pomeni iz dneva v dan manj in ne zanima ga dejstvo, da so v vladni koaliciji nekatere stranke proti večinskemu sistemu. Berlusconi je še enkrat vse poenostavil in uspešno uporabil geslo: Ce referendum ne bo imel kvoruma, mora sedanja vlada domov in razpisati je treba nove volitve. Igra je skrajno enostavna. Najti kvorum za referendum bo namreC težko. Nekateri ne volijo iz navade. Drugi so naveličani referendumov ali pa ne vidijo v njih sredstva za rešea-nje vseh problemov (med temi skeptiki sem tudi sam). Tretji ne bodo šli na volišCa, ker tako pravijo Berlusconi in nekatere druge stranke in voditelji. Spraviti veC kot polovico volilnih upravičenčev na volišCa bo izjemno težko dejanje. Ko bi zmanjkal kvorum in bi referendumi propadli, lahko pričakujemo Berlusconijev vik in krik, naj gre vlada domov in seveda polemike znotraj vladne večine. Skratka, nedeljski referendum se je spremenil v Čudno in skrajno zmanipulirano politično igro. KD ni padlo na pamet, da bi šla po porazu na referendumih za razporoko in splav v opozicijo! Danes je bodočnost po referendumu negotova. Se najbolj realistična je levosredinska vlada, ki bo morala ponovno zaužiti pest pomirjevalnih tablet: slednje mirijo a šibijo. V nedeljo bomo torej šli na volišCa, vendar je oCitno, da bomo igrali partijo, ki se ne bo tikala le referendumskih vprašanj. Zato je nujno, da gremo. I limiti e le tecniche corrette di guida, a scuola nella pista di kart di AJenia Il progetto di un’autoscuola di Cividale potrebbe diventare permanente, ma servono sponsor ugui Cfen A scuola di guida, anche se patentati, sulla pista di kart. É successo a Genia, ed è un esperimento che potrà essere ripetuto. L’idea è dell’autoscuola cividalese Nadalutti, che venerdì 12 e sabato 13 ha prima messo in atto un programma di istruzione degli istruttori e quindi un corso con alcuni allievi, suddivisi in due gruppi, comunque tutti giovani e muniti di patente da poco tempo. “Il progetto - spiegano i responsabili dell’autoscuola - nasce dalla consapevolezza che in tema di sicurezza stradale, per quanto concerne l’istruzione e la formazione pre e post patente, nulla o poco si sta facendo”. La sicurezza sulla strada, riferita ai giovani, diventa quindi un’esigenza che può essere sod- 1 v. ' a disfatta anche grazie alla disponibilità dei titolari della pista di kart di Genia. Così, sabato, 4 ragazzi al mattino e 8 al pomeriggio, provenienti dal Cividalese e dal Manzanese, hanno “provato” l’automobile in condizioni di tecnica di guida difficili o simu- lando situazioni pericolose, come l’impostazione di curva e sottosterzo, il controllo della sbandata, la frenata d’emergenza con l’evitamento di un ostacolo improvviso, la frenata in curva con sbandata e controllo. “É la naturale prosecuzione di ciò che la scuo- la guida insegna ma che non si può dimostrare su u-na strada normale” spiegano i promotori dell’iniziativa, che aggiungono: “Vogliamo insegnare ai ragazzi, con esercizi specifici e fondamentali, i propri limiti e le corrette tecniche di guida”. Il futuro dell’iniziativa è ora legato alla reperibilità di qualche sponsor, visto che l’autoscuola intende offrire gratuitamente il servizio. Un’altra giornata simile a quelle di venerdì e sabato si dovrebbe tenere in tempi brevi (in questo caso verrebbero invitati i sindaci della zona, affinché si rendano conto deH’importanza del progetto), ma la meta è la creazione di una struttura permanente, da gestire anche con la collaborazione di piloti locali, (m.o.) Aktualno L’indagine dello Slori sui giovani diplomati della Slavia -16 Sloveno standard, lontano il tempo dell’avversione “Esistono 4.500 firme, raccolte (...) su iniziativa del Dott. Luigi Ciceri, membro della Società Filologica Friulana, con le quali i firmatari si dichiarano italiani, contrari al bilinguismo, al riconoscimento, per queste zone, dello status di minoranza etnica slovena, ma “chiedono” al contrario, la “difesa delle parlate e delle tradizioni locali”. Le famose “firme”, risalgono al 1978. Secondo i promotori di quella raccolta “i tre quarti della popolazione adulta” di allora avversavano l’insegnamento della lingua slovena “che snaturerebbe il nostro antico dialetto”. Oggi, oltre i tre quarti dei diplomati, intervistati nel corso della ricerca, adulti di età compresa tra i 19 ed i 41 anni, sono d’accordo che la proposta dell’insegnamento della lingua slovena nelle scuole dell’obbligo, per chi lo desidera, sia “da sostenere”. I quarantenni di oggi ai tempi della raccolta delle firme (molto si è detto e scritto sul modo discutibile di quella sottoscrizione) stavano appena conseguendo il diploma, mentre alcuni dei neodiplomati non erano neppure nati. Dunque il ricambio generazionale ha apportato forti mutamenti anche in relazione ai processi di identificazione e al modo di affrontare i problemi etnolinguistici locali. Allora era ancora in attività la Commissione Cassandra, che aveva l’incarico di studiare la problematica locale in vista di una legge di tutela “globale” degli Sloveni in Italia e non si erano ancora spenti gli echi delle polemiche seguite ai Trattati di Osimo. Soprattutto era ancora viva l’organizzazione segreta “Gladio”, votata alla difesa dell’italianità della Slavia. Oggi, quando il crollo del muro di Berlino è già storia, nessuno nutre più dubbi sull’inarrestabile processo di allargamento dell’Unione Europa ai più vicini Paesi dell’est, la Slovenia in primis. Che i quattro quinti dei nostri intervistati si siano detti d’accordo sull’affermazione: “La parlata locale è quella che dà il senso dell’identità etnica della popolazione” è un dato che va visto in una luce molto positiva, anche perché rimane in linea con quanto lo stesso Ciceri aveva proposto con la sua sottoscrizione: “Nel mentre rigettiamo l’insegnamento della lingua ufficiale e letteraria slovena,(...) chiediamo che... sia- Percentuali di accordo e disaccordo sulle affermazioni riportate Accor. Disacc. La parlata locale è quella che dà il senso dell'identità etnica della popolazione. 78,6 19,9 L'insegnamento della lingua slovena nella scuola dell'obbligo, per chi lo desidera, è una proposta da sostenere 76,2 21,9 Il modo più efficace per salvare il dialetto locale è quello di approfondire la conoscenza della lingua slovena standard nelle scuole. 45,5 51,6 Per salvare il linguaggio locale bisogna dargli una struttura grammaticale codificata e riportare in uso le parole dimenticate o poco usate senza ricorrere alla lingua slovena. 66,6 30,7 no costituiti corsi non obbligatori di dialetto, tradizioni e storia locale”. Se egli non avesse proposto la salvaguardia dell’identità locale, comunque caratterizzata, insistendo solo nell’ostracismo alla lingua slovena ufficiale, credo che avrebbe trovato ben pochi disposti a controfirmare la rinuncia al senso di appartenenza alla comunità storica delle valli. Tutti, anche i più fanatici “antisloveni”, si erano posti il problema della preservazione “dell’antico dialetto slavo”, almeno a parole, ed avevano anche fatto delle proposte, ritenendo la lingua locale, comunque fosse interpretata la sua natura, come valore da difendere. Nel questionario ho voluto chiedere agli intervistati il parere sulle due possibili strade da seguire, quella vecchia, proposta da Ciceri e sostenuta dai suoi successori, e quella che di fatto è stata scelta dalla scuola bilingue di San Pietro. La prima: “... dare una struttura grammaticale codificata e riportare in uso le parole dimenticate o poco usate senza ricorrere alla lingua slovena” ha trovato l’accordo del 66,6% degli intervistati (in disaccordo 30,7%); la seconda: “... approfondire la conoscenza della lingua slovena standard nelle scuole” ne ha raccolto il 45,5% (in disaccordo 51,6%). Sembrerebbe aver ragione Ciceri, ma i dati indicano che è ben lontano il tempo dell’avversione allo sloveno standard enfatizzata dalle famose firme. Non si può sottovalutare il 45,5% di coloro che indicano l’opportunità delTapprofondimento della conoscenza dello “sloveno standard” affidato alla scuola, ritenendo, questo, “il modo più efficace per salvare il dialetto locale”. Allo stesso modo viene riaffermata l’importanza e la validità di ogni azione che tenda a “riportare in uso le parole dimenticate o poco usate” del dialetto. Rimane la finalità, quella della salvaguardia del dialetto, sia per gli uni che per gli altri, sebbene con mezzi diversi. La soluzione del problema, come sempre, sta nel mediare tra queste due impostazioni, le quali, lungi dal contrapporsi, possono saldarsi insieme, perchè il fine di ogni educazione linguistica non sta nell’insegnamento della lingua ma nell’uso della stessa, indipendentemente dal grado qualitativo. Un amico mi ha detto tempo fa: “Vorrei capire meglio quello che il Novi Matajur scrive in dialetto... puoi mica procurarmi un vocabolario slovenoitaliano?” “Perché no?! -gli ho risposto - c’è solo un piccolo problema...”. Non ho osato dirgli che il vocabolario ha un prezzo proibitivo! Ma questo è un altro problema. Riccardo Ruttar Kotió za dan liwCi jazek Matej Sekli Te zadnji tèdan somò vidali, da biside toga roza-janskaga rumuninja znajo tri sjorte numarjuw, ka ni majo ji'mè da singoiar, dual anu plural. Somò ròmunili od tih ženskih bisid na -a (hruska) anu na -0 (miš0) anu somò rikle, da singoiar to jé, ko to jè dna hriiSkalmeS0, da dual to jé, ko to so dvi hruški/miši, anu da plural to jè, ko to so tri hrii-SkelmiSi alibòj več. Nàs invéci čemo si poSpegnut, da kaku ni se pridiwajo te moške biside čenče nine vokale ta-na kunce (-0) (kostànj0), ko ni stujijo tu-w singolarju, dualu anu pluralu. 1. Jzdè na tawli jè dan zrèli kostànj0. Jzdé jè kòj dan kostanj. To pridé ričet, da to jè singoiar. Te moške biside so tu-w singolarju čenče nine vokale ta-na kunce (-0) (dan kostànjp). 2. Jzdè na tawli so dwa zrèla kostanja. Jzdé so dwa kostanja. Njàn wZè vimò, da ko marnò dwa kostanja, marnò dual. Te moške biside se rivawajo na -a (dwa kostanja), ko ni so tu-w dualu. 3. Jzdè na tawli so trìji zrèli kostanjavi. Jzdé so trìji kostanjavi. To pri'dè ričet, da to jè plural. Te moške biside majo tu-w pluralu ta-na kunce največ čas -avi (trìji kostanjavi). Vimò pa, da te moške biside tu-w pluralu ni se ni rivawajo kòj na -avi (kostanjavi). Znamò pa ne driige forme. Zajtò pošpegnimo SCé, da kire wse to so forme za plural tih moških bisid. a) -avi. Jso formo sračamo najbojè pogostin. Tej triji kostanjavi dimò pa: anjulavi, arbulavi, gòlu-havi, grillavi, jèravi, midihavi, trakavi, ukavi. b) -i. Se raCè: kolòrji, pinsirjii, razòrji; rugaci, w tič aci: grigiči, pasici, utručiči; pedji, skakji anu citirawci, dèlawci. c) —ji. Dimò: lahtji, nòhtji, pàrstji; dèdji, gòpu-dji, soldadji; pasji; mrazji; zecji. Nàs somò poznali forme za wse tri sjorte nii-marjuw (singolar, dual anu plural) za te moške biside (kostanjd). Te moške biside so tu-w singolarju čenče nine vokale ta-na kunce (-0) (dan kostanjd). Tu-w dualu ni se rivawajo na -a (dwa kostanja). Tu-w pluralu ni majo ta-na kunce največ čas -avi (triji kostanjavi), morajo mét pa -i (triji kolòrji, wt'iCaci, skakji, citirawci) anu -ji (triji pàrstji, dèdji, pàsji). Za g’at wkop jsò so bili doparani librinavi, ka an jè je nap'isal profasòr Han Steenwijk. Un ciclo di conferenze organizzato dal Rozajanski dum nell’ottantesimo della nascita dello scrittore Lingua e storia resiana ricordando Madotto Frau, Ziffer, Dapit e Sekli i relatori degli incontri che si terranno a partire da domani nella sala consiliare Il circolo culturale resiano Rozajanski Dum, in occasione dell’ottantesimo anniversario della nascita dello scrittore e cultore resiano Aldo Madotto, organizza tre conferenze culturali su temi linguistici e storici. I relatori delle conferenze saranno: venerdì 19 maggio il professor Giovanni Frau sui dialetti del Friuli-Venezia Giulia; venerdì 16 giugno il professor Giorgio Ziffer sulle migrazioni dei popoli slavi ed il prof. Roberto Dapit sulla storia e cultura della Val resia nella toponomastica; venerdì 30 giugno Matej Sekli sul posto del resiano nell’ambito delle lingue slave. Le conferenze, patrocinate dall’amministrazione comunale, si svolgeranno presso la sala consiliare del municipio a Prato di Resia con inizio fissato alle ore 20. Con queste conferenze il circolo intende offrire, soprattutto ai resiani, una importante occasione per approfondire le conoscenze sugli aspetti storici e linguistici della Val di Resia. Aldo Madotto si interessò molto di questi aspetti e, in generale, della vita sociale e culturale di Resia, tant’è che scrisse, in pochi anni, diversi libri di cui ben cinque pubblicò. Fu anche promotore della costituzione del circolo culturale resiano Rozajanski Dum, nel Aldo Madotto 1983 e, di esso, ne fu parte per due anni il presidente, organizzando e promuovendo diverse importanti i- niziative culturali che contribuirono a dare ai resiani, soprattutto, quell’interesse ed attenzione verso la propria cultura. E ancora oggi le sue pubblicazioni sono un importante punto di riferimento per coloro che desiderano conoscere la vai di Resia, la sua storia, la sua lingua e la sua cultura. Il circolo, nel ringraziare la Banda di Credito Cooperativo Alto Friuli e la Z-SKD di Resia per la gentile collaborazione, invita tutti gli interessati a partecipare alle conferenze. Per ulteriori informazioni contattare il circolo allo 0433/53428. Luigia Negro Četrtek, 18. maja 2000 Ko pripravljamo te strani posvečeni referendumu je zunaj izredno lepo, sončno vreme, kar je vse prej kot spodbudno, saj bo po vsej verjetnosti še bolj teZko doseči zadostno volilno udeležbo, tistih 50% plus enega volilca, ki zagotavljajo veljavnost referenduma. Vedno smo bili mnenja, da je pravica do glasovanja izredno dragocena in jo je treba uveljavljati. In tudi, da pri udeležbi na volitvah gre za dolžnost vsakega državljana, ki tudi na ta način daje svoj prispevek k demokraciji. In tega načela, tega principa se mislimo držati tudi tokrat, čeprav je prav tako spoštovanja vredna odločitev ne iti glasovat. Pri referendumih se ta problematika dodatno komplicira, saj je bilo to pomembno sredstvo tako pogosto uporabljeno in tudi izrabljeno, da se je njegova moč ošibila in izvotlila. V veliki večini primerov v zadnjih letih so nas namreč poklicali, naj se izrečemo o konkretnih vprašanjih, ki bi jih moral z redno zakonodajno dejavnostjo reševati parlament. Povsem drugače je, kadar so na dnevnem redu vprašanja etične narave, ki zadevajo načela v katerih se posameznik preproznava. Vsekakor tokrat nam postavljajo sedem vprašanj, kolikor jih je pač smatralo za sprejemljive Ustavno sodišče. Zahtevkov je bilo namreč predloženih kar 21. Od sedmih referendumov dva imata politično vsebino in sicer zadevata: a) vprašanje povračila stroškov volilne kampanije (sinja glasovnica) torej posebno obliko financiranja političnih strank, proti kateremu so se italijanski državljani že izrekli ter b) vprašanje ukinitve proporčncga volilnega sistema (rdeče barve) pri izvolitvi ene četrtine Zbornice. Tudi to vprašanje je bilo že postavljeno lani, a ni doseglo kvoruma. Tri vprašanja zadevajo sodstvo in sicer volilni sistem v Višji sodni svet (zelena glasovnica), kariere sodnikov (siva glasovnica) ter ukinitev izven sodnih nalog za sodnike (plava glasovnica). Dve glasovnici zadevata pa delovne in sindikalne odnose in sicer odpuste iz službe (oranžna glasovnica) ter ukinitev sindikalnih odtegljajev ( rumena glasovnica). beri na 7 slrani Domenica il voto Seggi aperti dalle 7 alle 22, il cittadino può scegliere I - Rimborsi L’obiettivo del referendum è l’abolizione della legge, recentemente approvata dal Parlamento, che ha aumentato l’entità dei rimborsi elettorali. Secondo i promotori del referendum si tratta di una nuova forma di finanziamento pubblico dei partiti. COLORE DELLA SCHEDA: celeste LE RAGIONI DEL SI’ II quesito elettorale è in continuità con una storica campagna contro il finanziamento pubblico dei partiti. Secondo i promotori, nonostante il finanziamento pubblico sia stato abrogato con il referendum del 18 aprile 1993, la nuova legge sui rimborsi per le campagne elettorali (nell’ordine di 4.000 lire per elettore) lo reintroduce surrettiziamente. Nel merito, il fronte del sì ritiene che i partiti debbano mantenersi solo con i contributi degli iscritti e dei militanti, e non a spese dei contribuenti. LE RAGIONI DELNO Senza il sistema dei rimborsi, solo i ricchi potrebbero fare politica. È questo l’argomento principale degli avversari del referendum. Se i partiti dovessero essere finanziati solo dai privati - sostengono - finirebbero per trovarsi in balìa delle lobby economiche, che in cambio delle elargizioni chiederebbero politiche a loro favorevoli. Ma potrebbe accadere di peggio: la ricerca continua di fondi per le attività di partito potrebbe esporre le forze politiche al rischio della corruzione. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Radicali, An, Verdi, Democratici No: Ppi, Sdi, Pri, Ds, Comunisti italiani Astensione: Rifondazione, Lega, Cdu Libertà di coscienza: Ccd, Udeur, Rinnovamento italiano, Forza Italia (orientata all’astensione) 3 - Elezione L'obiettivo del referendum è l’abolizione del voto di lista per l’elezione dei membri togati del Csm e la trasformazione della “preferenza unica” da meccanismo di selezione a norma generale per la scelta dei candidati. COLORE DELLA SCHEDA: verde LE RAGIONI DEL SI’ Secondo i promotori del referendum lo sganciamento dell’elezione dei candidati togati al Consiglio superiore della magistratura da un sistema di liste impedirebbe la “politicizzazione” dell’organo di autogoverno dei magistrati. La legge elettorale del Csm oggi prevede la presentazione di liste concorrenti in quanto responsabile della trasformazione dell’organo in un “parlamentino dei magistrati” al quale si accede, più che per il prestigio, per l'appartenenza a schieramenti ideologici. LE RAGIONI DEL NO Il referendum avrebbe come conseguenza immediata una stortura, dicono gli oppositori: i magistrati di sedi giudiziaria più grandi come -Milano, Roma, Napoli e Palermo sarebbero eletti - in ragione del maggior numero di votanti di quegli uffici - con più facilità perché presumibilmente sostenuti dai loro colleghi. C’è anche un’obiezione di fondo: le conrenti della magistratura, e quindi le liste, esprimono comunque visioni diverse della giustizia. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Radicali, Verdi, Democratici, Sdi, Pri No: Ppi, Comunisti italiani Astensione: Rifondazione, Lega, Cdu Libertà di coscienza: An, Ccd, Udeur, Ri, Forza Italia (orientata all’astensione) Devono ancora decìdere: Ds 2 - Quota prop L’obiettivo del referendum è l’abolizione della ripartizione proporzionale del 25% dei seggi prevista dall’attuale legge elettorale della Camera. In base al sistema vigente all’elettore vengono consegnate due schede: con la prima avviene l’assegnazione di 475 seggi in altrettanti collegi uninominali, con la seconda si procede all’assegnazione alle liste dei partiti dei restanti 155 seggi, secondo un criterio rigorosamente proporzionale. Il referendum vuole abolire la seconda scheda. COLORE DELLA SCHEDA: rosso LE RAGIONI DEL SI’ I sostenitori del referendum ritengono che il successo dei sì aprirebbe la strada ad un sistema elettorale compiutamente maggioritario (e non misto come quello attuale). Da un punto di vista più immediato, la scomparsa della seconda scheda per le elezioni della Camera dei deputati porterebbe in primo luogo alla riduzione del numero delle forze politiche. LE RAGIONI DEL NO La quota proporzionale - dicono gli avversari del referendum - garantisce il diritto di rappresentanza a tutte le forze politiche e quindi è rilevante dal punto di vista della democraticità del sistema. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Ds, Democratici, An, Radicali, Rinnovamento italiano No: Udeur, Ppi, Sdi, Pri, Comunisti italiani Astensione: Cdu, Rifondazione, Lega Libertà di coscienza: Ccd, Verdi, Forza Italia (orientata all’astensione) 4 - Carriere à L'obiettivo del referendum è quello di affermare il principio della “separazione delle carriere”, impedendo ai magistrati con funzioni inquirenti di passare a funzioni giudicanti e viceversa. COLORE DELLA SCHEDA: grigia LE RAGIONI DEL SI’ Il sì renderebbe più efficace nel nostro ordinamento il principio della “separazione delle carriere”. Sarebbero aboliti molti dei casi in cui un magistrato inquirente (cioè un pubblico ministero) può assumere successivamente le funzioni di magistrato giudicante. I fautori del referendum ritengono infatti che giudici e pm debbano avere una “forma mentis” diversa (il giudice al di sopra delle parti, il pm invece parte alla pari della difesa). LE RAGIONI DEL NO Secondo i contrari il referendum non produce la effettiva separazione delle carriere. Sarebbe impossibile solo il passaggio “orizzontale” dall’una all’altra, cioè fra magistrati del tribunale o della corte d’appello, ma non quello “verticale”: un pubblico ministero di primo grado potrebbe diventare giudice di secondo e viceversa. La separazione porterebbe poi ad una minore autonomia dei pm. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Radicali, Sdi, Pri No: Ppi, Verdi, Democratici, Ds, Comunisti italiani Astensione: Rifondazione, Lega, Cdu Libertà di coscienza: An, Ccd, Udeur, Ri, Forza Italia (orientata all’astensione) Referendumi novi matajur četrtek, 18. maja 2000 7 su 7 referendum se votare per tutti i quesiti 5 - Incarichi à L'obiettivo di questo referendum è quello di impedire ai magistrati l'assunzione di altri incarichi incompatibili con un esercizio efficiente ed imparziale delle loro ordinarie funzioni giudiziarie. COLORE DELLA SCHEDA: azzurra LE RAGIONI DEL SE I magistrati - questa l’opinione di chi ha proposto il quesito - ottengono spesso guadagni enormi dall’assunzione di incarichi extragiudiziari come arbitrati, collaudi, consulenze svolte all'interno di enti pubblici e ministeri. La possibilità di ottenere proventi da attività diverse da quelle giurisdizionali potrebbe influenzare la loro attività: potrebbero cioè subire pressioni da ambienti politici ed economici, disposti a garantire compensi “extra” in cambio di atteggiamenti accondiscendenti nei processi. LE RAGIONI DEL NO La vittoria del sì non otterrebbe il risultato voluto, affermano i contrari, perché il divieto di assumere incarichi extragiudiziari incompatibili andrebbe a colpire solo i magistrati ordinari e non, per esempio, quelli amministrativi (che invece proprio per la loro funzione sono più a contatto con interessi politici ed economici). Tra gli incarichi che resterebbero fuori dall’abrogazione referendaria, ci sono poi tutti gli arbitrati. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Radicali, Democratici, Verdi, Sdi, Pri, Comunisti italiani No: Ppi Astensione: Rifondazione, Lega, Cdu Libertà di coscienza: An, Ccd, Udeur, Rinnovamento italiano, Forza Italia (orientata all’astensione) Devono ancora decidere: Ds Av-. 6-Riassunzione di licenziati L'obiettivo del referendum è l’abolizione dell’impossibilità di licenziare, attualmente prevista per le imprese con più di 15 dipendenti dall'articolo 18 dello Statuto dei lavoratori. In caso di licenziamento, infatti, spetta al giudice del lavoro stabilire, una volta che il provvedimento venga impugnato, se ricorrano o meno la giusta causa o il giustificato motivo. COLORE DELLA SCHEDA: arancione LE RAGIONI DEL SI’ Dal momento che il reintegro riguarda attualmente solo le imprese con più di 15 dipendenti, la vittoria del sì - per i suoi sostenitori - avrebbe come effetto l’introduzione di un regime paritario. Ciò comporterebbe, dal punto di vista pratico, che i piccoli imprenditori sarebbero più motivati ad assumere e superare la soglia dei 15 dipendenti senza aver timore di incappare in una normativa dei licenziamenti giudicata troppo rigida. LE RAGIONI DEL NO L’abolizione del reintegro significa - secondo i sostenitori del no - libertà per l’imprenditore di licenziare senza giusta causa. Sarebbe cioè cancellato un diritto fondamentale del lavoratore: quello di non essere allontanato dall’azienda se non sussistono ragioni di crisi strutturale oppure se non c’è una giusta causa. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Radicali, Pri No: Ds, Democratici, Udeur, Ppi, Verdi, Sdi, Comunisti italiani Astensione: Rifondazione, Cdu, Lega Libertà di coscienza: An, Ccd, Rinnovamento italiano, Forza Italia (o-rientata all’astensione) s Seste strani Misiimo, da smo kot časopis opravili svojo dolžnost s tem, da smo opisali vsak referendum posebej, da smo povedali, kako utemeljujejo svoja stališča tisti, ki so ZA in tisti, ki so PROTI vsakemu referendumskemu vprašanju ter navedli stališča posameznih strank, kar naj bi dodatno pomagalo volilcem pri svojih odločitvah. Naj dodamo še nekaj tehničnih informacij. Volišča bodo odprta samo v nedeljo od 7. do 22. ure. V deželi Furlaniji -Juljiski krajini je volilnih upravičencev 1.087.826, od katerih je 519.481 moških in 568.345 žensk. V videmski pokrajini volilnih upravičenciev je 480.881, od katerih je 231.316 moških in 249.565 žensk. Navedeni podatki se bodo verjetno spremenili po vladnem dekretu “o čiščenju volilnih seznamov” . Volimo s tem, da prekrižamo odgovor DA ali NE. Važno je tudi povedati, da se vsak volilec odloči in lahko glasuje za vse referendume, ali pa samo za neke-tere izmed njih. 7 - Trattenute sindacali L’obiettivo del referendum è l’abolizione del meccanismo per cui l'Inps, l'Inail e gli altri enti previdenziali provvedono, attraverso la trattenuta, a riscuotere i contributi e le quote di iscrizione a favore delle più diverse associazioni sindacali e di categoria. COLORE DELLA SCHEDA: gialla LE RAGIONI DEL SI’ L’iscrizione ai sindacati e il pagamento delle quote associative deve derivare da una espressione chiara della volontà del lavoratore. Volontà che altrettanto espressamente deve essere rinnovata. Questo sostengono i fautori del sì al referendum. Troppo spesso - dicono - l’Inps e l’Inail trattengono le quote di iscrizione ai sindacati senza che praticamente il lavoratore o il pensionato ne sappia nulla. LE RAGIONI DEL NO Innanzitutto la trattenuta alla fonte non sarebbe abolita, spiegano i contrari. Oltre che dalla legge, essa è prevista anche dai contratti collettivi che ovviamente non sono abrogati dal referendum. Si tratta quindi di una iniziativa dal valore simbolico, a cui ci si deve opporre perché mira soprattutto a indebolire i sindacati e quindi le tutele dei lavoratori. LE POSIZIONI DEI PARTITI Sì: Radicali, Verdi, Democratici, Pri, No: Ppi, Sdi, Comunisti italiani Astensione: Rifondazione, Lega, Cdu Libertà di coscienza: An, Ccd, Udeur, Rinnovamento italiano, Forza Italia (orientata all’astensione) Devono ancora decidere: Ds Dal quorum al decreto che “ripulisce” le liste Il quorum L’articolo 75 della Costituzione (quarto comma) stabilisce che per la validità del referendum è necessario che vada a votare la metà più uno degli aventi diritto. La proposta referendaria è approvata se il “sì” raggiunge la metà più uno dei voti espressi. Nel caso di assoluta parità tra “sì” e “no”, infatti, il referendum sarebbe respinto. La questione delle liste É nata dopo il mancato raggiungimento del quorum (per 140.000 voti) nel referendum sulla legge elettorale del 18 a-prile 1999. I promotori hanno verificato che nelle liste elettorali, soprattutto in quelle derivanti dall’anagrafe degli italiani all’estero (Aire), risultavano conteggiate migliaia di persone probabilmente defunte o irreperibili. Una proiezione ha calcolato in circa 600 mila gli errori di questo tipo. Da qui la richiesta di una “ripulitura” delle liste elettorali (anche quelle dei comuni italiani) che, se fosse av- venuta prima delfaprile ’99 a-vrebbe probabilmente reso valido il referendum “elettorale”. Alla fine di una lunga polemica politica, il governo ha presentato un decreto legge che prevede 4 casi di cancellazione dalle liste dell’Aire (salvo prova contraria): 1. Trascorsi 100 anni dalla nascita 2. Quando il cittadino risulti assente da 2 censimenti consecutivi 3. Quando risulti inesistente l’indirizzo (sia nel comune di residenza sia nelle liste Aire) 4. Quando la cartolina che i comuni di origine mandano ai cittadini residenti all’estero per avvisarli delle elezioni, tomi indietro con la dicitura: “Destinatario a indirizzo sconosciuto”. E però necessario che la cosa si verifichi per due consultazioni consecutive che si siano tenute a distanza di un anno. La storia dei referendum Quella di domenica prossima sarà la quattordicesima consultazione referendaria a livello na- zionale dal 1946 ad oggi. La prima fu ovviamente quella del 2 giugno 1946, quando gli italiani vennero chiamati a decidere tra repubblica e monarchia. Tra gli altri referendum importanti della storia politica recente, quello sul divorzio del 12 maggio 1974, quando andò al voto l’87,7% degli aventi diritto. I “no” vinsero con il 59,3%. Sette anni più tardi, nel 1981, vennero proposti cinque referendum, due dei quali riguardavano l’aborto. In entrambi ebbe la prevalenza il “no”. Il primo appuntamento referendario durante il quale non è stato raggiunto il quorum dei votanti è stato quello del 3 giugno del 1990, quando si doveva votare su tre temi di carattere ambientale: la disciplina della caccia, l’accesso dei cacciatori ai fondi privati e l’uso dei pesticidi. Un voto importante fu quello del 9 giugno 1991, quando gli i-taliani approvarono la proposta di riduzione delle preferenze plurime nelle elezioni alla Camera. četrtek, 18. maja 2000 Pravi stara pravca, da tam kjer se zgubja pivra-mavra v tla, v tistim prostoru najdeš an velik zaklad, pun zlatinje, karavdi an vsake sorte bogatij. Čeprav v nediejo je biu pru an liep an sončen dan an pivramavre nie bluo videt niti od deleča, se je v Lan-darju vsedno nabralo liepo število mladih ustvarjalcu, ki še ankrat so dokazali, kakuo je močna an bogata slovenska kultura v zamejstvu, tudi pri najmlajši generaciji. Na prireditvi, ki nosi ime “Kjer se zgubja pivra-mavra” an ki jo organizira že tretje lieto pevska skupina Beneške korenine s pomočjo Zveze slovenskih kulturnih društev, sta se predstavila dva Beneška pevska zbora an gledališka skupina iz Trsta. U nabito polni župnjiški dvorani je kot uvod zapie-la pevska skupina Beneške korenine, kateri je slediu mešani zbor Pomlad iz Po-dbonesca, oziroma združeni zbor Pomlad-župnjiški zbor iz San Gottarda pri Vidmu. Na sporedu so ble predvsem beneške piesmi: lepuo je bluo, da oba zbora sta uključila v program poleg navadnih ljudskih motivov tudi novejše skladbe, kot na primer “Su Del publike, ki v nediejo v Landarju je sledil pobudi “Kjer se zgubja pivramavra" cheste strade/Na robu poti podbonieske” zborovodkinje Carle Franzolin. Najbolj pričakovana točka nedeljskega popoldneva je bla igra v izvedbi gledališke skupine Metronom. Skupina, ki jo sestavlja okrog dvajset najstniku s Tržaškega (med njimi pa je tud Benečanka Erica Floreančič),je pod vodstvom Nerine Svab navdušila publiko s satirično komedijo “Beauty Clinique”. Mladi igrauci, ki so napravili telo igro u okviru gledališkega tečaja za mlade, ki ga je ZSKD organizirala v Trstu, so s temperamentom an dobrim igranjem opazarjali vse prisotne na danajšno koncepcijo lepote u naši družbi, a ne sa-muo: z ironijo an lahkoto so dokazali, kako denar upliva na naše mnenje an kako so učasih šibki naši moralni principi. Liep popoldan, na katerem je bla prisotna tud predsednica ZSKD Nives Košuta, se je zaključu z mislijo, da je nujno dajat mladim take parložnosti za se spoznat še vnaprej. Na levi združeni zbor Pomlad iz Podbuniesca an župnjiški zbor iz S. Gottarda pri Vidmu, na desni del gledališke skupine Metronom iz Trsta Pivramavra v nediejo se je ustavla v Landarju Kulturno prireditev je organiziral zbor Beneške korenine Sopra il taglio del nastro da parte del sindaco di Drenchia Mario Zufferli (accanto al Dolores e al comandante della stazione dei carabinieri di S. Pietro al Natisone), a lato l’osteria “Al Colovrat" inaugurata sabato pomeriggio Riaperta a Clabuzzaro l’osteria “Al Colovrat” Sabato ha riaperto l’osteria con cucina “Al Colovrat”, a Clabuzzaro (Brieg) di Drenchia, ed è un avvenimento che ha un significato particolare. É un segnale importante per Drenchia, abitata in prevalenza da gente anziana, paesi che hanno pagato più di altri il peso dell’emigrazione. Rina Coszach e le figlie Beatrice e Dolores alcuni anni fa avevano aperto il locale, ma avendone un altro a Orsaria, dove vivevano, non erano riuscite a mantenere il doppio impegno. Ora ci ritentano, convinte, dice Dolores, “per motivi affettivi, visto che siamo di qui, ma anche perché pensiamo rappresenti una speranza per il domani delle nostre Valli”. Un’“impresa” ben accolta dal sindaco di Drenchia, Mario Zufferli, e dal presidente della Comunità montana, Giuseppe Marinig, intervenuti all’inaugurazione per affermare come la comunità locale può sopravvivere soprattutto grazie a questo genere di iniziative, magari con delle sovvenzioni che aiutino chi, attraverso un’attività ricettiva, dimostra di credere ancora nelle Valli, (m.o.) La Zantovino prima alle regionali di salto Marzia vola in alto Due successi consecutivi per Marzia Zantovino di Vemasso (mamma Marisa di Rucchin, papà Alvaro di Montefosca). Partecipando individualmente ai Campionati provinciali studenteschi si è classificata a Udine, lunedì 15 maggio, prima in salto in alto con 1,56 alle provinciali e il giorno dopo, a Trieste, prima alle regionali. Questa volta l’asticella era posta a 1,62. Superandola, Marzia ha stabilito anche il suo record personale. Ora si è guadagnata il passaggio alle nazionali che avranno luogo a Brescia in giugno. Marzia, 15 anni, è da poco tesserata con la Libertas di Udine. Evidentemente il lavoro svolto con l’allenatri-ce Paola Furiano sta dando i suoi frutti. Brava Marzia, e in bocca al lupo per Brescia! 10. maja je bluo petdeset liet, ki smo v Italiji Kaj San od nas gleda zve-stuo po televižjone telenovelas: Beautiful, Vivere, Un posto al sole... kjer se pravi, kaj se gaja nekaterim družinam. So take zgodbe, ki vsak zastope, de na morejo bit resnične, pa... Pa so take družine tle par nas, ki če bi napisale njih pravco, bi ble za Sigurno buj zanimive, buj interesant ku tiste, ki jh videmo po televižjone. Buj resnične an buj uriedne... Ku tista od velike družine Borgii. V družini Borgù sta bla tata Eugenio (ki je biu rodu iz Oblice, v srienjskem ka-munu), an mama Maria KauCiC, ki je bla pa iz JevS-čka (vašCina blizu Livka). Imiela sta dvanajst otruok, tarje so jim umarli, kar so bli Sele mikani: Maria (ki seje rodila lieta 1929), Lodovico (1931) an Mario. Vsi tarje počivajo venCni mier na Livku. Te druge jih videmo kupe z mamo an s tat na fotografiji, ki je bla posneta puno liet od tegà blizu Dolienjanega (Dole-gna del Collio). Otroc so Albina (vsi pa jo kličejo Zorka) (klaša 1933), Doro (1932), Maria (1935), Antonio (1938), Mario (1941), Luciana (1943), Avgust (1946), Marta (1948), Al- Planinska drutina Benečije nedelja 11. junija Srečanje zamejskih planinskih društev na PleSivem Ob 9.uri odhod iz Čedada Vpisovanja do 20. maja pri Igorju (727631) ali Romini ( 716149) bert (1951). Tela velika družina je ži-viela v JevšCku, 10. maja lietos pa je bluo petdeset liet odkar je paršla živet v Italijo. Zapustil so njih vas an so skuoze Polavo an Ceple-Sišče utekli v Italijo. Finan-ca jih je pejala v Čedad, kjer so prespal ’no nuoC. Od tu so šli v Vidam an tle so ostal osam dni. An potlè Se buj delec, v vas blizu Rieti, kjer so ostal Sest mie-scu. Pa nie bluo Se konca njih ruomanja. Od tu so Sli v Bagnoli, blizu Napoli. Do tentega so bli nimar vsi kupe, tle odtuod pa an brat je Su v Kanado. Te drugi so se preselil pa v Sant’Antonio Pontecagnano (Salerno), kjer so ostal do lieta 1952. Potlè so se vamil v buj domače kraje an dvie liet an pu so jih preživiel v Ruoncu, Sest miescu v Serio an konCno so parSli v TarCeto, kjer so tudi ostal. Pa ne vsi. Tle nie bluo die-la za vse an takuo vsak je napravu svojo valižo an se pobrau po sviete, telekrat pa ne samuo za an kratek cajt, pac pa za nimar. Bluo je lieto 1961. Doma so ostale samuo Zorka an Maria, ki pa seda živi blizu Vidma, v kraju Pagnacco. Poštudierita, zapustit sojo hiSo, potlè še drugo, potlè se to treejo, an le na-pri takuo... Za sabo pustiS an kos tojega življenja, navade, parjatelje... Albina, za reC adno, je pustila ’no veliko parjateljco na JevS-Cku, Ivo Zabrieszach, ki se je poročila na Livške Ravne, kjer tudi živi. “Smo se težkuo pustile” - je jala Zorka - “an smo nimar vesele, kar se sreCjamo, an tu-ole se gaja manjku Stier al petkrat na liete”. Giovanin je imeu ’no opravilo du Ceda-de v Borgo Brossana. Ku je paršu na štacjon je sreču adnega Čarnega angapoprašu: - Sapere voi dove essere Borgo Brossana? - No guello no! Io sendido solo Borgo gane e Borga budda-na! ! ! *** ’Na baby-sitter je pejala na sprehod o-troka. Kadar za pudan je parSla nazaj na duom, gaspodinja je vzela von s karocele otroka tu naruoCe an vsa prestraSena je zauekala: - Ma tel otrok nie muoj sin! - Gospa - je odguo-rila baby-sitter - sa’ ste mi vi kuazala ga kambjat, Ce se u-maže!!! *** Učiteljica je dala tema v Suoli: “Kristus an midruz”. - Perinac preberi, kar si napisu. - Tu nediejo smo š-li na pic-nic v hribe i-st, moja mama, muoj tata, muoj nono, moja nona an moja sestra. Na zelenim travnjace smo sniedli kosilo. Na zadnjo mama je vene-sla von Stier jabuke: adno nji, adno tatu, adno noni an adno no-nulnu. Ist an moja sestra smo joCe po-prašal: “Kristus, an midruz?!?!?!?!” *** V kažermo je paršu an novi karabinier. Marešjal mu je jau: - Za teli parvi tie-dan ti dam ’no lahko dielo: vsako jutro puojdeš dol v edikolo an mi kupiš Časopis, gjomal, ki mi ložeš na mojo mizo. Pa karabinier je za-merku, de edikola je bla delec od kažerme an je pomislu, kuo paršparat tarkaj poti. Tu pandiejak zguoda je kupu sedam Časopisu an vsako jutro je luožu adan na mizo od marešjalna. Te sedmi dan marešjal je poklicu brigadierja an mu pokazu Časopis: - Pogledi tle, pra-vejo de imamo mi drugi karabinieri tardo glavo, tele financot že sedam dni buta le tu tist drieu! ! ! bohloni za “Mama Marija, Meseca aprila Maria Cencig iz Prosnida je do-punla 90 liet. Za to veselo parložnost so se zbrali okuo-le nje nje otroc, navuodi an pranavuodi. Zaries adna velika an liepa družina. Na žalost ni nimar mogoče se sre-Cati vsi kupe, ker živimo nomalo povsod. Naša mama an nona Maria, ki živi v Pro-snidu, pa se spominja na vse nas an zvestuo nas hode gledat, pa narbuj vesela je, kar je v nje hiši an v nje vasi. Draga mama an nona, vse narbuojše ti želmo, te imamo radi an te zahvalemo za vse dobre, ki si za nas nardila an za takuo puno, ki nas imaS rada. vse!” In aprile Maria Cencig di Prossenicco ha compiuto 90 anni. Per la lieta ricorrenza si sono riuniti per festeggiarla i figli, tanti nipoti e pronipoti. Davvero una bella famiglia, che solo raramente si incontra, visto che tutti viviamo in luoghi diversi e lontani. Mamma e nonna Maria, che vive a Prossenicco, si ricorda sempre di tutti noi e, nonostante la bella età, ci fa anche visita. Per breve tempo però: preferisce la sua casa ed il suo paese. Tanti auguri mamma e nonna, tutti ti vogliamo bene e grazie di averne voluto anche a noi. Zorka se vraCa tudi v JevSCek, za pogledat kraje, kjer je preživiela nje otroške lieta an spomini, ki se skrivajo v sarcu, ji parhaja-jo na pamet. Ankrat je šla gor s sestro Mario an z bra-tam Doram an se kupe fotografai blizu korita, kjer Buoh vie kikrat je Sla toCit vodo. Spomin ji gre na sestro Luciano an na brata Alberta, ki sta Ziviela v Kanadi an ki na žalost sta že umarla, an na te druge brate Dora, Antonia, Avgusta an sestro Marto, ki žive v Kanadi, na brata Maria, ki je v Kaliforniji an na sestro Marijo, ki ji je nomalo buj blizu, v Pagnacco. Vsiem Buog di sreCo ži-viet Se puno liet v zdravju an veselju, an de bi imiel kako lepo parložnost, za se sreCat vsi kupe. Il 10 maggio sono trascorsi cinquanta anni da quando la grande famiglia Borgù è venuta dalla Slovenia (allora Jugoslavia) a vivere in Italia, e precisamente a Tarcetta. Ma Tarcetta è stata solo l’ultima tappa di un lungo peregrinare da un estremo aH’al-tro dell 'Italia. Da JevSCek (paesino vicino a Livek), attraverso il valico di Polava e Cepletischis sono giunti in I-talia. La prima notte la trascorsero a Cividale, da qui andarono a Udine per proseguire a Rieti, quindi a Bagnoli (Napoli), S.Antonio Pontecagnano (Salerno), Rodda e Scriò. Era una grande famiglia: papà Eugenio Borgù (nativo di Oblizza nel comune di Stregna) e mamma Maria Caucig di JevSCek e dodici bambini: tre - Maria, Lodovico e Mario - morirono ancora piccini, poi c’erano ancora Albina (Zorka), Doro, Maria, Antonio, Luciana, Avgust, Marta, Albert e Mario. Purtroppo ora non ci sono più neanche Luciana e Albert. Giunti a Tarcetta pensarono di rimanerci tutti quanti per tutta la vita, ma così non fu, perchè lavoro per sfamare tutte le bocche non ce n’era e così quasi tutti i figli se ne andarono per il mondo: Mario in California, tutti gli altri in Canada, dove raggiunsero un fratello che la si era stabilito mentre la famiglia si trovava a Bagnoli vicino a Napoli. A casa rimasero Zorka e Maria, che ora vive a Pagnacco. Lasciare la propria casa vuol dire lasciare anche le cose più care che uno ha. "Soprattutto gli amici”, dice Zorka. E ripensa a Iva Zabrieszach, sua grande amica che ora da sposata vive a Livške Ravne. Zorka e Iva si ritrovano ancora più volte all’anno. Nella prima foto vediamo la famiglia Borgù fotografata vicino a Dolegna del Collio. Mancano i tre piccoli morti, che riposano nel cimitero di Livek. Nell’altra foto vediamo invece Zorka con il fratello Doro e la sorella Maria a JevSCek. Il nostro augurio è che un giorno tutta la grande famiglia possa ritrovarsi e ricordare i momenti più belli della loro vita. 10 novi matajur četrtek, 18, maja 2000 Minimatajur Nella scheda precedente ho interrotto il discorso sui ‘pionieri’ in azione di autodifesa della ‘lingua nadisca’. Orbene: di questi pionieri -compresi gli autoproclamati -ce n’è un’infinità; e tutti hanno la propria ricetta per salvare la ‘dolce e negletta nadisca favella’: chi un vocabolario, chi un manuale, chi un sistema ortografico, chi altri interessanti espedienti tecnici. Liliana Spinozzi Monai non sembra crederci troppo. È e-vidente, per lei, che «le forze contrapposte sono impari e pienamente operanti. Ma un programma volto a invertire tale tendenza, il quale tenesse conto della sola autocoscienza, sarebbe destinato al fallimento, se non si curasse di predisporre uno più concreto culturale, economico e soprattutto politico, il quale; in questa area di confine, porta con sè delle implicanze con il Paese estero finitimo». Con cauto ottimismo la Spinozzi ha visto che «tale programma è già stato delineato e portato avanti da una minoranza (dentro la minoranza) di pionieri “agguerriti”, e attenti che gli Sloveni delle Valli si mettano al passo coi tempi, senza che per questo venga cancellata la loro specificità etnica». Purtroppo questi ‘pionieri agguerriti’ sembrano appartenere più alla categoria degli ‘apostoli’ di cui parlava A. M. Raffo. Infatti il compito che si trovano davanti è tra i più ardui. Ora qualsiasi battaglia può essere sostenuta con successo e con adeguata disponibilità di strumenti materiali, psicologici e perfino spirituali; rimane tuttavia un elemento che nessuno strumento può ricostruire, il tempo. “Al passo coi tempi” non può significare che “bisogna scordarselo di poter ricostruire l’età dell’oro, in cui tutti vivevano felici di ziguzaina e di Strukji”. Significa proprio «predisporre un concreto programma culturale, economico e soprattutto politico». E la lingua? Lo scoglio Un’analisi delia crisi della comunicazione dialettale nelle Valli Quel macigno sul percorso delle parlate “nediške” che hanno di fronte i ‘pionieri’ è enorme: un masso di conglomerato in cui si distinguono appena gli elementi costitutivi, come la politica, la società, la scuola. Anche sulla scuola si sofferma in un ampio capitolo Liliana Spinozzi nella tesi. Alla fine della guerra, 2139 bambini frequentavano le 37 sedi scolastiche elementari delle Valli del Natisone, accolti da 74 insegnanti, dove imparavano, assieme al far di conto, a leggere e a scrivere l’italiano. Gran parte delle maestre e dei maestri provenivano dalle stesse Valli del Natisone, dall’istituto magistrale. Assumiamo questo dato come assolutamente neutrale e positivo, che tuttavia assume una valenza diversa se lo poniamo in relazione a ciò che andava accadendo alla ‘dolce e negletta lingua nadisca’. «L’accusa mossa agli insegnanti e-lementari, di aver identificato l’acquisizione della lingua italiana con l’ideologia nazionalista ha senza dubbio fondamento - rileva la Spinozzi - e trova spiegazione nella mancanza di una voce altrettanto prestigiosa e autorevole, quanto lo era quella che imponeva l’italiano, che insegnasse ad apprezzare la lingua materna, che pure si continuava ad usare nell’ambito familiare». Da notare che la “voce autorevole” era quella dello Stato, con la ‘esse’ maiuscola, e anche con la minuscola. Si aggiunse la diffusione della scuola materna (24 centri nel 1977) che rispondeva naturalmente ad u-na domanda di italianizzazio- PRAVCE iz Benečije Lisica in nje Pod skalnatim čelom blizu Nadiže je živela lisica, ki je imela mlade. Vsak dan je Sla iz brloga in jo mahnila proti Sarženti ali Petjagu, da bi staknila kaj jesti. Nosila je domov kokosi, polhe, ptice, zato so njene mlade lepo rasle. Pod noč so hodile pit k Nadiži, se skupaj igrale, in se vajale po travi: zvečer pa so imele Solo in mati lisica jih je učila, kako se lovijo kokosi, kako je treba biti pameten in da se ne smejo v življenju ničesar bati. Nekega dne, ko so bile mlade in odraSCene, jih je mati poklicala k sebi in jim je dejala: - Zdaj ste zrasle in za vas ni več prostora v tej luknji. Pojdite za mano! Vse skupaj so se napotile gor po Strunjaku, so Sle po Brezeh, po Ronku in Se naprej gor, dokler niso prišle prav na vrh Sv. Kocijana. Tam so se odpočile in potem jim je mati lisica dejala: - Vstanite in se razglejte naokrog: vse, do koder vidite, je vaSe. To je vas svet, kjer boste od zdaj naprej tekale in lovile in vse kokoši, ki jih boste ujele v teh vaseh, in vsi polhi, ki živijo po tehle hostah, bojo vasi. Mlade so se razgledovale okrog in okrog in nazadnje, ko je mati nehala govoriti, so jo vprašale: - Cujte, razumele smo, da to je nas svet in da bomo morale odslej same loviti in se same preživljati. Kaj pa potem, ko bomo site, kje se spet srečamo? - Ah, moji otroci, je rekla lisica, od zdaj bo moral vsak sam skrbeti za svoje življenje in si sam pomagati, tako kot zna ... Lahko pa da se nekega dne srečamo Se vsi skupaj tam doli, kjer strojijo kože... 11 libro “Pravce iz Benečije” (Ljubljana 1985) con le favole dialettali nediske di Ada Tomasetig, tradotte in lingua slovena standard da 2iva Gruden e Marko Kravos, presentate da Milko MatiCetov. E-sercizio: sottolineate le parole che non avete capito. ne, con corrispondente distacco dell’infanzia dalla parlata domestica, non di rado su solerte iniziativa dei familiari. La risposta alla ‘fame’ di asili delle popolose città italiane e-ra dunque meno urgente dalla fame di italianità delle Valli del Natisone. Fame colpa ai maestri? Secondo la Spinozzi, in parte sì: «Se a certi livelli la responsabilità individuale del conformismo può essere ridimensionata dal clima intimidatorio e dal sistema centralizzato di un tempo, oggi essa ricade per intero sul singolo ed è connessa con personali interessi e convinzioni; il che, in ultima analisi, induce a considerare la componente ideologica sempre attuale e preponderante per l’avvenire di questa minoranza etnica». ‘Oggi’, nella tesi, significa 1985. Possiamo aggiornare l’analisi all’‘oggi’ del Duemila con le ricerche di Riccardo Ruttar contenute nel libro “I diplomati della Slavia” (Slori, Cividale 1999) e nelle pagine del nostro giornale. Piacerà a molti insegnanti di una volta (come piace a me) di riconoscersi in una osservazione della tesi di Liliana Spinozzi: «D’altronde non mancarono in passato figure di insegnanti umane e comprensive, che nell’espletamento del dovere si giovarono di tutti i mezzi disponibili, non ultimo la comunicazione in lingua materna, poiché si dovevano pure veicolare in qualche modo i rudimenti dell’italiano». Malgrado questi sforzi il macigno, gravato dal fattore irrecuperabile del tempo, sbarra ancora la strada ai bravi pionieri. Spiragli? Tanto per cambiare, si parla di amministrazioni: «Il cambiamento di rotta viene spiegato con un atteggiamento più sereno e più maturo nei confronti della questione etnica, che si vorrebbe sottrarre ai condizionamenti esterni per riportarla nell’ambito che le è proprio. Il recupero della gestione locale segna per molti un affrancamento linguistico, quel misto di timore e di complessi inibenti che soleva provocare nei parlanti nativi una repentina commutazione del codice aH’arrivo di un forestiero, si è dileguato, sull’esempio dei pubblici amministratori che non mancano di prendere la parola nella lingua materna anche nei discorsi ufficiali». Liliana annota anche la recente apertura (1984) del Centro Prescolastico Bilingue di S. Pietro al Natisone; allora era al secondo anno di vita con 17 bambini e solo in settembre sarebbe stata aperta la prima classe elementare. Su questa istituzione mi sembra giusto lasciare la parola a Ruttar che segue su queste stesse pagine - con maggiore distacco di quello che si può pretendere da me - gli sviluppi sociolinguistici della scuola. Scritture (48) Paolo Petricig Beneške križanke na šilabe (Guidac) Napisajta tu usaki kuadret adno šilabo namest adne črke. Na primer: KRi2ANKE=KRl-2AN-KE Horizontal Vodoravno I - Moja mala... sta piela Guidac an Franco. 4 - Preluožt rože tu drugo zemljo. 6 - Ankrat so jih nucali za venjike vezat. 7 - Država velikega miesta Toronto. 9 - Ce je nabrusena rieže buj travo. 10 - Kokorito, an tič, ki guori! II - Novi evropski sudi. 12 - Tista Nova ima dva znana “casinò”. 13 - Cičica... v Sloveniji. 14 - V tistim miestace stoji spomenik Simona Gregorčiča. 16 - Je ubu s fiondo Golio. 17 - “Ona je... nimar vesela” prave piesam. 18 - More bit liepa al pa slava. 20 - Beneški kozarec. 21 - Zguodnja zvezda. 22 - Vasčica med Sauodnjo an Prehodam. 23 - Otroške noge. 24 - Se jih nardi za rojstni dan. 25 - Kadar je mraz darži gorko roko. 26 - Majhane vrata. Vertikal Navpično 2 - Gor puojdejo ti barki. 3 - Se jih klade tu pepelnik. 4 - Je bla premalo oblječena. 5 - Zdaj v Kosci. 7 - Pada kadar se kuha žganje. 8 - Majhan voz, kočija beneška. 9 - Dost? 10 - Sin od Priama an mož liepe Elene. 11 - Je znan za njega teorema, ku Pitagora. 12 - Velik an zleht šimjot. 13 - Tajšna je Marija na Stari gori. 15 - Komar, majhna goba. 16 - Difterite... v Ljubljani. 18 - Majhane stare mame. 19 - Takuo seje... (je imela ime). 20 - Susanna, znana pisateljica. 21 - Posoda za zdielat batudo. 22 - Tista moja... je zaplula na sredi morja. 23 - Tajšan je časopis Matajur. 24 - Tistega miesca je Svet Rok v Skrutove. Sport Risultati Esordienti Fagagna/A - Audace 1-1 Pulcini Gaglianese/A - Audace/A rinv. Gaglianese/B - Audace/B rinv. Amatori Bar Apogeo - Reai Filpa 0-4 Prossimo turno Esordienti Audace - Palmanova Pulcini Audace/A - Ancona/A Audace/B - Ancona/B Amatori Reai Filpa - Bar Apogeo Classifiche JUNIORES Pagnacco 59; Cussignacco 53; Nimis 52; Tavagnacco 48; Valnatisone, Centro Sedia 43; Comunale Faedis 38; Serenissima 29; Azzurra, Reanese, Torreanese 26; S. Gottardo, Chiavris 25; Buttrio 16. Giovanissimi Manzanese 54; Fortissimi 52; Gagliane-se 48; Audace 41; Buttrio, Comunale Faedis 31 ; Savorgnanese 29; Reanese 28; Centro Sedia 23; Comunale Tavagnacco 18; Serenissima 17; Moimacco 5. Pallavolo maschile Caffè sport 61 ; Credito cooperativo 53; A-quilejese 51 ; Forno rurale 45; Polisportiva S. Leonardo 39; Mortegliano 35; Anni verdi 33; Buja 30; La Grotta, Martignacco 25; Gs Danieli 23; Team Rojalese 19; Li-gnano 17; Blm Grandi cucine 0. Pallavolo femminile Selena Lif 53; Polisportiva S. Leonardo 48; Dps Informativa 47; Elleti 45; Azzurra, Livoni, Giovanelli 37; Alla Terrazza 27; Martignacco 26; Pav Remanzacco 20; Dal Mar 11 ; Pav Bressa 8; Fluid System 0 Le classifiche dei campionati di pallavolo sono aggiornate alla settimana precedente. L’Audace impegnata nella fase eliminatoria del torneo internazionale notturno di S. Gottardo Sabato 27 maggio, alle 14.45, al Poli-sportivo comunale di S. Pietro al Natisone sarà dato il calcio d’avvio al “ls memorial mons. Francesco Venuti” riservato alla categoria Esordienti delle annate 88/89. Alla manifestazione sono state invitate le squa- dre delPUnion ’91 di Percoto e quella del GSL Audace di San Leonardo. Alle 16 ci sarà la finalissima regionale degli Juniores provinciali, “39 Trofeo Angelo Mocarini”. Infine si giocherà il “2® memorial Angelo Specogna” riservato agli Over 35. HReal infila un poker Il Reai Filpa di Pulfero è giunto ad un passo dalla finalissima dei play-off validi per l’assegnazione del titolo regionale amatoriale del Friuli collinare. I ragazzi del presidente Claudio Battistig domenica 14 mattina hanno travolto a San Giorgio di Nogaro, nella gara di andata, il Bar Apogeo. Le reti del poker valligiano sono state realizzate da Dori! (autore di due gol), Antonio Dugaro e Liberale. Il ritorno è previsto per sabato 20 a Pod-polizza. Ancora una buona prestazione per gli E-sordienti dell’Audace che hanno attenuto un pareggio in casa del Pro Fagagna/A. Gli azzurri allenati da Primosig, sconfitti all’andata per 4-1, si sono rifatti dimostrando di aver raggiunto una buona intesa. Hanno costretto nella loro metà campo i rossoneri, andando in gol al 10’ con Alessandro Predan e fallendo in diverse occasioni il possibile raddoppio. Al 15’ della ripresa una conclusione ospite dalla lunga distanza, falsata dal vento, permetteva ai rossoneri di raggiungere la parità. Sabato prossimo, 20 maggio, alle 18, a Merso di Sopra è in programma l’ultima gara di campionato dell’Audace, che o-spiterà il Palmanova. Rinviate a causa del terreno impraticabile di Gagliano le gare dei Pulcini A e B. Questi ultimi hanno in programma la gara con l’Ancona. Il presidente del Tiro a segno di Cividale, Giuseppe Paussa, consegna una targa al delegato del comune, Massimo Bordignon, durante la cena sociale del sodalizio, che nel 1999 ha raggiunto la quota di 544 soci Giovanissimi, finale amaro Contro gli sloveni del Bilje sprecano un calcio di rigore sul 2-1 e vengono raggiunti Pareggio a reti inviolate nella seconda gara con l’Osoppo, annullato un gol regolare Dijaki so se pomerili v šestih športnih panogah V Trstu srečanje dijakov V Trstu je bilo prejšnji teden Ze 28. srečanje DOSP (Dijaško obmejno strečanje Primorske). Srečanje se prireja vsako leto in predstavlja lep primer sodelovanja višjih srednjih šol, ne glede na državno mejo. Letošnjega srečanja se je udeležilo kakih 400 dijakov iz naslednjih šol: združene tržaške slovenske višje srednje šole, katerim sta se pridružila še italijanska liceja Oberdan in Galilei; Združene goriške slovenske višje srednje šole, slovenska in italijanska gimnazija iz Kopra, srednje šole iz Sežane in Ajdovšči- ne, Šolski center iz Nove Gorice ter gimnazije iz Vipave, Tolmina in Idrije. Dijaki so se pomerili v šestih športnih panogah, poleg tega pa so sodelovali tudi pri literarnem natečaju. Na športnih srečanjih so bili najuspešnejši dijaki iz Idrije, ki so zasedli tri prva mesta, dvakrat so bili prvi Koprčani, tržaški dijaki pa so odnesli le zmago na turnirju malega nogometa. Kot običajno je bila organizacija srečanja zelo dobra, mladi tekmovalci so izkazali veliko navdušenje, naslednje leto pa bo srečanje v Vipavi. BILJE - AUDACE 2-2 Bilje: Mlečnik, Mozetič, Markič, Cerne, Ravhekar, Tancoš, Milatovič, Mreljak, Žerjal, Komac, Maček (Vuga, Kudič, Žorž). Audace: Sessa, Giuseppe Dorbolò, Iussig, Strazzolini (Samuele Alessandro, Chiabai (Tiro), Valentino Alessandro, Sibau, Vidic, Bellida (Dus), Crisetig, Va-lentinuzzi (Gabriele Dorbolò). S. Gottardo, 11 maggio -Un’esordio scoppiettante, quello dei Giovanissimi dell’Audace impegnati, nel torneo di S. Gottardo, contro gli sloveni del Bilje. I ragazzi allenati da Luciano Bellida avrebbero potuto conquistare il successo, ma nel finale di gara hanno gettato al vento la vittoria. Dopo un primo tempo equilibrato, giocato su ritmi accettabili, l’Audace passava a condurre al 7’ della ripresa grazie ad una prodezza di Valentinuzzi. Sulle ali dell’entusiasmo i valligiani al 12’ raggiungevano il doppio vantaggio su azione conseguente a calcio d’angolo. Era Crisetig a mandare il pallone alle spalle di Mlečnik. Gli sloveni accorciavano al 15’ con una punizione dal limite di Cerne. Al 28’ Valentinuzzi lanciato in area veniva steso da un difensore avversario. A sinistra i Giovanissimi dell’Audace, sotto la formazione slovena del Bilje L’arbitro concedeva la massima punizione ed amoniva l’autore della scorrettezza. Alla battuta Iussig calciava troppo debole permettendo a Mlečnik di bloccare la sfera. Valentinuzzi era costretto a lasciare il terreno di gioco e gli avversari, sulle ali dell’entusiasmo per lo scampato pericolo, realizzavano con un pallonetto di Zerjal la rete del pareggio. Dopo cinque minuti di recupero l’arbitro mandava tutti sotto la doccia. * * * Nella seconda partita, pareggio a reti inviolate per l’Audace contro il Pro O-soppo. Da segnalare, a cinque minuti dal termine, l’annullamento di un gol regolare di Iussig, fischiato dallo stesso direttore di ga- ra che aveva annullato il gol del pari dell’Audace a Manzano. Venerdì 19 sera l’ultima gara del girore tra O-soppo e Bilje. Passano ai quarti di finale le prime due classificate del girone. (p.c.) Četrtek, 18. maja 2000 12 V Dreki jih je pet vič ku lan! V Dreki se je zgodiu an CudeZ. PoStudierita, tel majhan kamun, kjer živi še le ’na peščica ljudi, je v teku lieta zrasu za pet ljudi! Če nie an čudež tuole... Pogledimo, kakuo je šlo demografsko gibanje (movimento demografico). Na parvi dan ženarja je v kamunu živielo 205 ljudi (99 možkih an 106 žensk). Rodiu se je an otrok, adna čič.ica. limarlo je šest ljudi (dva možka an štier ženske). Tle jih je paršlo živet 18 (13 možkih an 5 žensk). Proč jih je šlo pa osam (sedam možkih an adna ženska). Na koncu lieta je takuo kamun šteu 210 prebivalcu (residenti). Tela je ’na liepa novica, ku je liepa tudi tista, Pacuh: ankrat tle je bla puošta, butiga, dvie oštarije... de na Briegu, so spet od-parli adno oštarijo. “Le majhana stvar” bi jau kajšan, pa za tak mi-nen kamun, kot je Dreka, tuole je ’na velika rieč čeglih, sevieda, lohni na bo nikdar vič takuo, kije bluo ankrat. SPETER Parvo obhajilo Je zaries težkuo zbrat tarkaj otruok po cierkvah Nediških dolin za parvo sveto obhajilo, ko se jih je zbralo lietos v Spietre! Bluo jih je 25! Narvenč part so bli iz vasi, ki spadajo pod špie-tarski kamun, bli pa so tudi otroc, ki žive kje drugod (v Cedade) an hodejo v dvojezično Suolo v Spietar takuo, de so hodil tudi h verouku, v lotrino tle. V nediejo 14. so se zbral v veliki cierkvi v Spietre, kjer gaspuod, monsinjor Mario Qualizza jih je obha- ju. Je bluo lepuo jih videt tarkaj kupe an je biu se-njam za njih družine, pa tudi za vso cerkveno skupnost. Obhajal so se: Marco Butterà iz Lipe, Matteo novi matajur Odgovorna urednica: JOLE NAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l. Čedad / Cividale Folostavek in tisk PENTAGRAPH srl Ulica/Via Tavagnacco 61 Videm / Udine Cencig an Maria Chiara Peddis iz Petjaga; Andrea Cernet, Michele Miano, Anna Qualizza, Eliana Romito, Alex Venturini an Tania De Vora iz Spietra; Agostina Ciccone, Ilaria Ciccone, Nicoletta an Romina Crucil an Matteo Specogna iz Saržente; Francesca Colacino an Riccardo Marzolino iz Čedada; Fabrizio Coszach iz Sriednjega; Saša Daniello, Agostino Panzani an Luca Zufferli iz AZle; Valery De Vito iz Barnasa; Samantha Lavaroni iz Muo-sta; Jessica Marinig, Angela Venturini an Deborah Vogrig iz Klenja, SVET LENART Gorenja Miersa Zapustu nas je Alfonso Paravan V Cedajskem Spitale je zavojo hude boliezni uma- ru Alfonso Paravan iz Gorenje Mierse. Imeu je 72 liet. Fonso, takuo so ga vsi klical, je biu poznan po vsieh naSih dolinah, posebno v Sentlenarski an gor po Sriednjem, ne samuo zak je imeu butigo v Gorenji Miersi, pa tudi ker je vozu puno puno liet “spe-Zo” po vseh vaseh, Se posebno potlè, ki so začele zaperjat majhane butige, ki ankrat so ble malomanj tu vsaki vasi. Tela je bila ’na velika usluga (servizio) posebno za tiste ljudi buj par lie-teh. Z njega smartjo je Fonso pustu v žalost ženo Egle, sinuove Andrea an Alberta, hCere Francesco an Rosello, nevieste an zete, navuode, sestro an vso drugo Zlahto. Zadnji pozdrav smo mu ga dali v sriedo 10. maja popudan v Podutani. Skrutove Zapustila nas je parlietna žena Za nimar nas je zapustila Celeste Predan, uduova Bledig. Celesta je uCakala lepo starost: 88 liet. Umarla je v Cedajskem Spitale. Žalostno novico so sporočil sin, neviesta, na-vuod an vsa Zlahta. VenCni mier bo počivala v britofe v Kozci, kjer smo se zbral za ji dat zadnji pozdrav v petak 12. marca zjutra. VENDO Sulky rosso in buone condizioni, prezzo davvero interessante. Se interessati telefonare allo 0432/709040 Včlanjen v USPI/Associato all’USPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 52.000 lir Postni tekoči raCun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Cedad - Cividale _____________18726331_____________ Za Slovenijo - D1STRIEST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 Ziro raCun SDK Sežana Štev. 51420-601-27926 Letna za Slovenijo: 5.000 SIT OGLASI: 1 modulo 20 mm x I col Komercialni L. 25.000 + IVA 20% IMPORTANTE Perso orologio da uomo Omega, grande valore affettivo, sul sentiero che porta a S. Martino (Prievaio). Bella ricompensa a chi lo ritrovasse. Tel. 0432/723228 Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 20. DO 26. MAJA Cedad (Minisini) tel. 731175 Zaparte za počitnice / Chiuse per ferie Podboniesac: do nedieje 21. maja Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra, za ostali Cas in za ponoC se more klicat samuo, Ce riceta ima napisano »urgente«. “LA MARMI,, DI NEVIO SPECOGNA k'V-iv*; LAPIDI - MONUMENTI i PAVIMENTI - SCALE SOGLIE E PIANI CUCINA Lavori particolari a toro Esposizione lapidi su mq.1300 S. Pietro al Natisone • Zona industriale 45 «tel. 0432-727073 Miedihi v Benečiji DREKA doh. Maria Laurà Kras: v sriedo od 13.00 do 13.30 Debenje: v sriedo ob 10.30 Trinko: v sriedo ob 12.00 GRMEK doh. Lucio Quargnoio Hlocje: v pandiejak, sriedo an četartak ob 10.45 doh. Maria Laurà Hlocje: v pandiejak od 11.30 do 12.00 v sriedo ob 10.00 v petak od 16. do 16.30 Lombaj: v sriedo ob 11.30 PODBONESEC doh. Vito Cavallaro Podbuniesac: v pandiejak od 8.30 do 10.00 anod 17.00 do 19.00 v sriedo, četartak an petak od 8.30 do 10.00 v saboto od 9.00 do 10.00 (za dieluce) Carnivarh: v torak od 9.00 do 11.00 Marsin: v četartak od 15.00 do 16.00 SREDNJE doh. Lucio Quargnoio Sriednje: v torak an petak ob 10.45 doh. Maria Laurà Sriednje: v četartak od 10.30 do 11.00 Gorenji Tarbi: v torak od 16. do 16.30 SOVODNJE doh. Pietro Pellegriti Sauodnja: v pandiejak, torak, četartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30 do 9.30 SPETER doh. Tullio Valentino Spietar: v pandiejak an četartak od 8.30 do 10.30 v torak an petak od 16.30 do 18. v saboto od 8.30 do 10. doh. Pietro Peilegriti Spietar: v pandiejak, torak, četartak, petak an saboto od 9.00 do 10.30 v sriedo od 17.00 do 18.00 doh. Daniela Marinigh Spietar: od pandiejka do četartka od 9.00 do 11.00 v petak od 16.30 do 18.00 (tel. 0432/727694) PEDIATRA (z apuntamentam) doh. Flavia Principato Spietar: v sriedo an petak od 10.00 do 11.30 v pandiejak, torak, četartak od 17.00 do 18.30 tel. 727910 al 0339/8466355 SVET LENART doh. Lucio Quargnoio Gorenja Miersa: v pandiejak, torak, sriedo, četartak an petak od 8.15 do 10.15 v pandiejak an četartak tudi od 17. do 18. doh. Maria Laurà Gorenja Miersa: v pandiejak od 8.30 do 10.00 v torak od 17.00 do 18.00 v sriedo od 9.30 do 9.30 v četartak od 8.30 do 10.00 v petak od 17.00 do 18.00 Guardia medica Ponoč je »guardia medica«, od 20. do 8. zjutra an od 14. ure v saboto do 8. ure v pandiejak. Za Nediške doline: tel. 727282. Za Cedad: tel. 7081. Za Manzan: tel. 750771. Informacije za vse Guardia medica Za tistega, ki potrebuje miedi-ha ponoč je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvičer do 8. zjutra an saboto od 10. zjutra do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediške doline se lahko telefona v Spieter na številko 727282, za Cedajski okraj v Cedad na številko 7081. Ambulatorio di igiene Attestazioni e certificazioni v četartak od 9.30 do 10.30 Vaccinazioni v četartak od 9. do 10. ure Consultorio familiare SPETER Ostetricia/Ginecologia v torak od 14.00 do 16.00; Cedad v pandiejak an sriedo od 8.30 do 10.30; z apuntamentam, na kor pa impenjative (tel. 708556) Psicologo: dr. Boizon v sriedo od 9. do 14. ure Servizio infermieristico Gorska skupnost Nediških dolin (tel. 727084) Kada vozi litorina 12 Čedada v Videm: ob 6.*,6.36*,6.50*, 7.10 7.37.*,8.07,9.10, 11., 12. 12.17*, 12.37*, 12.57* 13.17,13.37,13.57,14.17*. 15.06,15.50,17., 18. 19.07,20. Iz Vidma v Cedad: Ob 6.20*, 6.53*,7.13* 7.40, 8.10*, 8.35, 9.30, 10.30, 11.30, 12.20, 12.40*, 13.*, 13.20*, 13.40, 14.*, 14.20, 14.40, 15.26,16.40, 1 7.30,1 8.25,1 9.40, 22.15,22.40 * samuo čez tiedan Nujne telefonske številke Bolnica Cedad 7081 Bolnica Videm 5521 Policija - Prva pomoč ....113 Komisarjat Cedad....731142 Karabinierji..............112 Ufficio del lavoro 731451 INPS Cedad 705611 URES-INAC 730153 ENEL 167-845097 ACI Cedad 731762 Ronke Letališče..0481 -773224 Muzej Cedad 700700 Cedajska knjižnica ..732444 Dvojezična šola 727490 K.D. Ivan Trinko 731386 Zveza slov. izseljencev...732231 Dreka..................721021 Grmek..................725006 Srednje................724094 Sv. Lenart.............723028 Speter.................727272 Sovodnje...............714007 Podbonesec 726017 Tavorjana..............712028 Prapotno...............713003 Tipana.................788020 Bardo..................787032 Rezija 0433-53001/2 Gorska skupnost 727281