Žaklad na otoku. Iz angleškega prevedel Paulus. ,,Prosim, gospoa Kapitan", se .ve Oglasil Jack, ,,ali naj a^trGlim, ako teoga vidim?" ,,'To sc razume!" jc zavpil kapi'.an. ,,Hvala vam, gospod!" je, oagovoril Jaok s svojo nirno ul]udiiostlo. Spel je bilo nokaj Casa vsg tlho. Jackovo vprašanjc ]g poživilo naŁo pozornost, oči in ušesa, vse je bilo napGto, puško so s?onGl§ na rokab, prij T*aArlJGiiG za strel, kapitan pa ie stal sredi kočo s stisnlcaimi astnicami in nagabanim čGlom. Nekaj sekund jo tako minilo. Kar hipoina dvigne Jack pužko k licu in ustrcli In ni &G utihnil strcl, ko sg že oglasi tudi odgovor od zunaj, strel za štreJom, na vseli štirili straiv)li koče je pokalo. — Nekaj krogcl je prilctelo v stone, pa nobena ni .^rodrla. In Ico sg i>- razkadil dim, je bil gozd tih in prazon krog nas, kakor kedaj poprej. Niti vcjica se ni zganila, niti ena puškina cov ni izdala, k.ie 'i5i so\ražnik. .,StG zadeli svojega moža?" vprašaJ je icapitan. ,,?se, gospod!" je odgovoril Jack • .Mislim, da hq." ,,To je vsaj odkritosrčna beseda", ;e godel kaiiitaji. ,,Nabašite mu puš ko, Jim! — Koliko raislite da jih je bilo na vaši strani, gospodzdravnik?" »Natančno vem, koliko!" je odgovrril dr. Livcsev. ,,TrijG streli so padli. Trikrat se jc zabliskalo, d.akia; čisto bliza skupaj in cnkrat boli ob straai." ,,Triie!" jg ponavljal kapitan. — , In koliko pri vas, gosjjod Trela\v ney?" Topot odgovor ni bil lahGk. Precgj strclov ]e prišlo od severa, sedem ]ih io rafiunaJ grašfiak, osGra ali aevet pa Gray Na vzhodu in na zapadu je tpadel le po edcu strcl. Jasno je torej bilo, da so namG ravmi my»]i &i severa in da so nas od di:agih"«raiii hoteli le samo nad Iegova Pa kapitan Smollett svo'.ib nafir (ov ni izprGrriGnil. Co se upornikoni poyre8i, 'da pridejo črez plot, je dcjal. bodo zfisedJi vsako nczavarovano strolao Iuknjo ia kakor zajoe nas bodo po::Uinli v naSi lasfni trdnjavi. Nismo imGli mnogo časa za taka prGmišIJGvanja. V tiipa se je z glasnim krikora usula iz goščavG na' scvGru čGta upornikov in skokoaia hitGla proti nam. — .ObGncra se jc ponovilo streljanje na vSGh drugih straneh, kro^a je pri >vižgala skozi vrata in razbila zdravn.iku paško na kosce. Uporniki so plezali 6rez plot kakor opicG. Graščak in G»ray sta streliala nepronGaoma. Trije so padli, edon 6rez"plot na rfvorišČG, dva nazaj, odkodcr sta prilGzla. Od lcb dveh pa ie bil edon najbrž haje prestrašen nego ranjen, v trenutku se je spGt pobral na noge in jo izginil v goSCavi. Dva sta obležala, eden je zbežal, glir;e pa so priplczali črcz plot. Iz goščave som pa jih je kakih scdcm ali osem nei^rGfrgoina pa brGzuspcšno strcl.alo, vsak je bil najbf ž preskrb Ijen s par puškaini. Tisti StirJG, '.i so prišli čvvz plot, so mahoma planili po griču navzgor pro!i koči. DivjG so kričali v toku in iz gozda so jih tovariši navduševali s svo ira v{«;t.;em. Naši so seveHa strc ljali., pa napadalci so bili tako nagli, da nobedon ni bil zadet. "Kot bi trGnil so bili pri koči in so padli nad nas. Glava Andersona, druge^a mor narja, se ]e prikazala pri sr«dn]i slrelni luknji.. ,,Nad n,o! Vsi nn«l iiiei1' je vpil z bobneorm glasoni. Drugi u, ornik jc zagrabil ilante rovo puško za ggv, mu jo izvil vl rot, io sunil skozi strelno luknjo in zadel uoogega Huntera v prsi, da }e siro • /nak nezavesten zdrknil na tla« Trelti jg pridirjal okoli kočc, planil skozi vrata in sg lolil zdravnika s svo.jim dolgim nožem. Na§ potožaj sg j-e člsto izprepocni]. irGimtGk pofirei smo varno kriti v kof'i streljali na sovražnika, ki ni bil zavarovan — sGdaj pa sirio imGli napadalce v Irdnjavi in sg nismo imeli kam skriti —. Ko6a jg bila oa sfrGljanja pol"a dima. To na« je še kolikortoliko -ei-iio. VdiIjg ia zmeda, bliski in stroli iz samokrGSOv in glasen, obupen krin . — vse to mi i« donelo na uSesa. Vmcs pa sgiq Cul kapitana: .,Ven, lanfje! — Napadito ]ih »" r,aj! Z noži!" PopadGl sem nož, poleg msoo je nGkdo zagrabil za dnigega in M v?e!,- :1 i.7T>Trn iirsfn\'. . . • Niscm čutit rane, ven sem piauil v iasno solnce, Nokdo je planil za menoj, ne vem kedo. Pred menoj je gospod zdravnik zasledovat svojega napadalca po griCu navzdol in pravkav sem videl, kako ga je podrl na lla . ft^elika rana mu }e zevala na licu. .Krog koče, fantje! Krog kofte!'" je >'-3il kapitan. Vkljub trušču in zmeSnjavi &em opazil, da inu je bil glas izpremenjen. Ne da bi se prav zavedal, sem ubogai, se obrnil na vzhod in sem -z nvignjenim nožem bitel krog ogla. V hipu sem trč.l na Andersona. Divje ie zavpil in nož se mu je zabliskal nad glavo. Nisera iinel 6asa, da bi se bil bal, še je zamah visel v zrakn, ko sem skočil v stran, se 9potaknil — in se Crez glavo in vrat zaiKl po griču. Ko som planil skozi vrata, so že tudi nporniki, kar jili je oslalo v gozdu, hiteli proti plotu, svOjim tovari Sem na pomofi. PjtvI, ki je iraol rdeCo aoCno fttpico na glavi, je pravkar iffvigal nogo ftrez plot, ko sem skočil okrog ogla, in tako naglo jo vse šlo, da sem bil /)O .svojem padcu žo spet po kon . cu, IrO jo mož z rdečo fiepico še vedno tivigal nogo črez plot. iDrugi Je gledal črez plot in nove glave so sc prikazovale za njim —. Pa y teli kratkih trenutkiK jebila usoda bitke odločena in zmaga je bi> Ir na5a. Gray; je hitel trdo za meno] in po» bil na (ia debelega Andarsona, eden upornikov je ležal zadet od krogle ob /očini steni samokres se je kadil v. niegovi roki, tretjega je zdravnik ,,o skrbel." Od štirih, ki so prišlinadvorišCe, ]e šo samo eden ostal živ ter zdravr in ta je vrgel svoj nož y stran in s smrtnim strafiom na licn lezel ftrez plot nazaj. ,,Strel;ajte, streljajte!" jr kričal kapitan. — «Sedaj pa, faiitje, nazaj v jfožo!" Toda nih6e ni 8ul njegovih besed, nihče ni streljal iz kofie —» Nemojfceno je priplezal zadnji napadaleoi Crez plot in ušel z drugimi vred v gozd. V treh sekundah je od vseh' upornikov ostalo le še pet, ki so padli, štir'0 na dvorišču in eden zunaj plota. Zdravnik, Gray in jaz smo bežali v kofio. Vsak trenutek so se utegnili &pet oglasiti streli in na dvoriSču smo bili preve<5 izpostavJjeni kroglam. Dim se je razkadil in tedaj smo videli, kako ceno smo plačalji za zmago -. Hunter je ložal nezavesten pri svoji strelni luknji, 'Jack. pa pri svoji prestreljen skozi glavo in mrtev, m sredi ko6e ]e grašCak podpiral kapi * tana, oba sta bila bleda kakor smrt. ,,Kapitan je ranjen!" je a&iai fTrelawney. nSo pobegnili — ?" je vprašal kapitan Smollett. ,,Kakor hilro so jih noge nesle!" je odfeOvoril zdravnik. ,,Pet pa jihi ne bo nikoli veft bežalo!" ,,Pet —!" se je veselil kapitan, — ,Glej, to je Bolje, nego smo priftako va.li! — Ostane jih še devet proti Stinm! IzpoCetka nas je bilo sedem groti devetnajstim!" Pripomniti raoram, da jih .je kap'tan še vedno preveč rafiunal. Mo?f, ki ga je graščak obstreMl pn topa, je (udi umrl na svoji raai. Le osjm jili je še torej bilo živih, Seveda snr.. to cvedeli šele poznoje. XXII. Uporuiki se niso veft vrniii, tndi noben slrel so ni veO oglasil. ,,Dobili so svoj delež za danes!" je do'-i! k_a,)itan.. Iraeli smo mir pred njimi it» časa dovolj, da smo se pobrigall &a naše ranjence in si skuliali obed.. Kuhala sva z graščakom vkljub nevarnosti zuna^.j pred kočo. Pa še tatti 60 nama grenili delo glasni stoki in \zdihi ranjencev pod zdravnikovim nožem. Od osmili, ki so padli v birbi, m dilia.i Se samo trijo, — upontik, k^ j?a p!*del pri strelni( luknji, llunle'- in pa Smolloil. In otl teh treh sta b'.ia prva dva izgiibljena. Upornik je umrl poil zdravnikovim. nožem in Hunter "iiloh ni več prišel do zavesti.. Ves ian j* umiual in hropel kakor stari btJl pri nas dona, ko ga je zadela l«i" Puškini udarec mu ;e polomil rebvp in ranil prsi in pri padcu si ]« natrl ftrepmjo. Po noči je mirno izdi'inil — svo^o dušo. (Dalje iorilioHniiJil