Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. XI. del. — Tečaj I S ? 8. Na svetlo dan in razposlan 23. julija 1873. Landesgesetz' und Verordnungsblatt für das Heyoglhum Steiermark. XI. Stück. — Jahrgang 1 8 7 3. Ausgegeben und versendet am 23. Juli 1873. 31. Razglas štajerskega namestnika od 19. Junija 1873, da se za vsak tjcden vpelja trikratna gonilna rožnja na železnici od Gradca do Raba (Gjura) in sicer iz Gradca do Bernika (Feliringa) in nazaj. Ker je železnica vodeča iz Gradca do Raba za javno porabo že pristopna, nahaja namestnija v soglasu s štajerskim deželnim odborom glede porabe te železnice za posililo odpravljanje zaukazati tako: 8 1. Od 1. julija 1871 naprej bode na železnici od Gradca v Bernik in nazaj vsakega tjedna, in sicer v pondelek, sredo in soboto gonilna vožnja. S 2. Za to gonilno vožnjo ima se upotrebiti tretji red, plačevaje za pol vozne karte kakor za gonjenika tako tudi za spremljevavca, za sprcmljevavca tam in sim (od doma in domo) tudi za slučaj, a ko vračajoč se nebi imel spremljati gonjenika; spremljevavec mora pri dotični železniški staji, a ko se zahteva, pokazati svojo legitimacijo (dokaznico). $ 3. Za gonitbo iz Gradca proti Berniku ima služiti vlak, kateri sedaj iz kolodvora na ogerskozapadni železnici odhaja ob deveti uri in 47. minoti v jutro, za gonitbo in Bernika proti Gradcu pak vlak odhajajoči v Berniku o 2 uri in 48. minoti po poldne. 8 4. Gonitev gre vsakega pondeljka, srede in sobote proti Berniku in istega dne še nazaj v Gradec. 8 5. Z gonitbenim vlakom rečenih dni neimajo se odpravljati samo vsi gonjeniki štajerskega rodu, kateri se odpravljajo od Gradcu skozi Glcisdorf in dalje, ali skozi 31. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 19. Sunt 1873, wegen Einführung eines wöchentlich dreimaligen Schubverkehres auf der Graz-Raaber-Bahn, und zwar in der Richtung Graz-Fehring und umgekehrt. Nachdem die Graz-Raaberbahn nunmehr dem öffentlichen Verkehre übergeben worden ist, findet die Statthalterei im Einvernehmen mit dem steiermärkischen Landes-Ausschuffe in Betreff der Benützung dieser Eisenbahn zur Beförderung der Schüblinge nachstehende Anordnung zu erlaffeu: § 1. Vom 1. Juli 1873 an hat auf der Graz-Raaberbahn und zwar in der Richtung Graz-Fchring und umgekehrt ein wöchentlich dreimaliger Schubverkehr, und zwar an jedem Montag, Mittwoch und Samstag einzutreten. 8 2. Für diesen Schub ist die III. Wagenclaffe zu benützen, und zwar gegen Lösung halber Fahrbillets, sowohl für die Schüblinge, wie auch für den Begleiter; für Letzteren im Hin-und Rückwege auch in dem Falle, wenn derselbe keine Schüblinge zu begleiten hat, nur hat der Schubbeglcitcr bei der betreffenden Eisenbahnstation uöthigcu Falles seine Legitimation als solcher vvrzuweisen. 8 3. Für den von Graz nach Fehring abgehenden Schub ist der vom Schönauer Bahnhofe, derzeit um 9 Uhr 47 M. früh abgehende Zug, für den von Fehring nach Graz verkehrenden Schub aber der in Fehring, um 2 Uhr 48 Minuten Nachmittag abgehende Zug zu benützen. 8 4. Der jeden Montag, Mittwoch und Samstag von Graz nach Fehring abgehende Schub hat noch am selben Tage von Fchring nach Graz znrückzukehren. 8 5. Mit dem an den obbczeichneten Tagen verkehrenden Schube sind nicht nur alle jene nach Steiermark zuständigen Schüblinge, welche die Richtung Graz-Gleisdorf und von da Weit z v Pischelsdorf in Ilc v domačijo, ali od Gradca čez Gleisdorf v Feldbach in Bernik, nego tudi vsi gonjeniki vogerskega rodu, kateri so se do sedaj napotovali od Gradca čez Gleisdorf-Ilz-Filrstenfeld na ogersko mejo, ali od Gradca čez Gleis-dorf-Pischelsdorf-Ilartberg in odtod čez ogersko mejo. 8 6- Ravno tako neimajo se gonjeniki ogerskega rodu, zasačeni v Weitzu in Gleis-dorfu, kakor dosedaj odpravljati čez Pischelsdorf ali Ilz do Ilartberga in dotično v Fürstenfeld, nego gonjeniki v Weizu zasačeni imajo se poslati v Gleisdorf, kjer se do dohoda Graške gonitvi imajo držati v sigurnosti, zatem pak zraven z gonjeniki zasačenimi v Gleisdorfu izročiti glavnemu gonilnemu vodji, kateri je prišel iz Gradca, da jih ta vodi dalje v Bernik. 8 7. Gonjeniki ogerskega rodu, izročeni v Berniku po glavnem gonilnem vodji imajo se od gonilne staje v Berniku na ravnost pod nadzorom za dalnje postopanje izročiti naj bližji ogersi pandurski staji. Tedaj se taki gonjeniki neimajo iz Bernika odpravljati v Fürsten fehl. 8 8. Gonjeniki v Fürstenfeldu zasačeni, kateri se imajo odpravljati proti Gradcu ali še dalje naprej, imajo se naravnost iz Fürstenfelda v Bernik, nikakor pak cež Hz v Gleisdorf pošiljati in šicer tako, da ob pravem času unih dni pridejo v Bernik, katerih se gonilniki odpravljajo, da sc po takem glavnemu Gračkemu gonilnemu vodji za dalnje odpravljanje morejo izročiti. 8 9. Občine Friedberg, Ilartberg, Borova, Poljana (Pöllau), Birkfeld, Hz in Weiz imajo gonj eni ke, katerim je iti proti ali čez Gradec, tako odpravljati, da gonjeniki o pravem času gore rečenih dni prispejo v Gleisdorf, da sc tu še morejo izročiti glavnemu gonilnemu vodji. 8 io. Za staje Gradec, Gleisdorf, Feldbach in Bernik ima nehati vsako posebno odpravljanje na eno ali drugo stran, ter tudi za ta mesta jedino velja odpravljanje gore rečenih dnov. 8 11- Gonilna staja Gračka ima le za vse od Gradca odhajajoče gonjcnike jemati po pol karte za III. red; za gonjcnike, kateri se v Gleisdorfu, Feldbachu in Berniku imajo izročiti glavnemu gonilnemu vodji, imajo te gonilne staje jemati po pol karte III. reda, in lete izr o če vati rečenemu vodji. weiter über oder nach Weitz-Pischeldorf und Jlz in ihre Heimatsgemeinde, oder welche die Richtung Graz über Glcisdorf nach Feldbach und Fehring zu nehmen haben, sondern auch alle jene Schüblinge ungarischer Herkunft, welche bisher entweder von Graz über Gleisdorf-Jlz-Fürstenfcld an die ungarische Grenze, oder aber von Graz über Gleisdorf-Pischelsdorf-Hartberg und von da über die ungarische Grenze instradirt worden sind, zu befördern. 8 6. Ebenso sind die allenfalls in Weitz und Gleisdorf aufgegriffenen Schüblinge ungarischer Nationalität nicht mehr über Pischelsdorf oder Jlz nach Hartberg und eventuell nach Fürst enfeld zu befördern, sondern die in Weiz anfgegriffenen Schüblinge nach Gleisdorf abzuliefern, dort bis zur Ankunft des Grazer-Schubes zu verwahren, und sodann mit den allenfalls in Gleisdvrf selbst aufgegriffenen Schüblingen dem von Graz ankommenden Hauptschubführer zur Weiterbeförderung nach Fehring zu übergeben. 8 7. Die vom Hauptschubführer in Fchring abgegebenen Schüblinge ungarischer Herkunft sind directe von der Schubstation Fehring unter Aufsicht an die nächste ungarische Panduren st ation zur weiteren Amtshandlung abzuliesern. Eine Abschiebung von Fehring nach Fürstenfeld hat demnach bezüglich der erwähnten Schüblinge nicht Platz zu greifen. 8 8. Die in Fürstenfeld anfgegriffenen Schüblinge, welche die Richtung nach oder über Graz einzuschlagen haben, sind nicht mehr über Jlz nach Gleisdorf, sondern directe von Fürstenfeld nach Fehring in der Weise zu befördern, daß dieselben so rechtzeitig an den Schubvcrkehrs-tagen in Fehring einlangen, um dort dem Grazer Hauptschubführer zur Weiterbeförderung übergeben werden zu können. 8 9. Die Schubstations-Gemeinden Friedberg, Hartberg, Vorau, Pöllau, Birkfeld, Jlz und Weitz haben die Abschiebungen solcher Individuen, welche die Richtung nach oder über Graz zu nehmen haben, in der Weise einzuleiten, daß die Schüblinge an den obbezeichneten Schubtagen so rechtzeitig in Gleisdorf anlangen, daß sie dem Hauptschubführer noch übergeben werden können. 8 10. Für die Stationen Graz, Gleisdorf, Fcldbach und Fehring hat jeder Particularschub in der Richtung Graz-Fehring und umgekehrt zu entfallen, und ist sich ausschließlich an die oben angesetzten Schubtage zu halte». 8 11. Die Schubstation Graz hat nur für alle von Graz abgehenden Schüblinge die halben Fahrkarten III. Wagenclasse zu lösen, für die in Glcisdorf, Feldbach und Fchring an den Hanptschubführcr zu übergebenden Schüblinge haben diese Schubstationsgemeindcn die halben Fahrkarten III. Wagenclasse zu lösen und dieselben an den Hauptschubführer auszufolgen. § 12. Glavnemu gonilnemu vodji imajo se z gonjenikom ob enem izročiti vse druge stvari gonjenikov, gonilni napotek in vsi ostali gonilstva dotikajoči sc spisi. $ 13. .Spremljcvavca pri gonitvi ima postavljati mestna gosposka v Gradcu. Deželna zaloga plača postavljenemu spremljevavcu na mesec 25 gobi. a. vr., za vsak vozilni dan v ime popotnice 1 goldinar, in pol karte III. reda od Gradca in nazaj do Gradca. Te pristojbine izplačujejo se spremljevavcu iz gonilne zaloge mestne gosposke v Gradcu. % 14. Ako bi trebalo spremljcvavca pomagača, dobiva popotnico po 1 goldinar in pol vozne karte od Gradca in nazaj do Gradca. Hübeck 1. r. 32. Razglas namestnika štajerskega od dne 21. junija 1873, dotikajoči se natančnega vpisovanja stališa dotičnih oseb v zapisnik oseb rojenih, poročenih in umrlih. Kakor nalagajo naredbe o ravnanju s zapisniki o rojenih, poročenih in umrlih, ima se natančno zraven tudi vpisati stališ (stan) vseli pri vpisovanju v dotiko prihajajočih oseb kakor tudi svedokov (prič), pri poroki razim tega v zmislu § 80 gradj. zak. tudi od staršev žen ih a in neveste. Ker ti zapisniki kot javni spisi, uživajoči popolno dokazno moč, služijo za podlago razsojevanja in reda mnogovrstnih rodbinskih pravic, za popolnoma zakonito zanesljivost, da so to zares zaznamnanc rodbine in pojedine osebe, v slučajih v katerih se vpisanje stanu (staliža) poprej rečenih oseb zahteva v zakonu, ni zadosta, da se splošno samo vpiše „Privat1* (živi za sebe brez državne in sorodne službe); nego dušnim pastirjem, kateri oskrbujejo vpisovanje v zapisnike, imajo se glede dotičnih oseb, ako njim niso že tako na tanko znane, predložiti o stanu ali gradjan-skem zvanju dokazi, ter imajo to sami v pregrad ek o stanu zapisati, nikakor pak namesto tega nedovoljno besedo „sasebnik“ (Privat). Po tem imajo sc ravnati vsi popred rečeni organi, katerim je voditi dotične zapisnike. liiiheek i. r. Dem Hauptschubführer sind auch alle übrigen Effecten der Schüblinge, der Schubpaß und alle sonstigen auf die Verschiebung Bezug nehmenden Dokumente bei Uebergabe der Schüblinge auszufolgen. 8 13. Die Bestellung des Schubbegleiters wird dem Stadtrathe Graz überlassen. Der Landesfond zahlt dem bestellten Schubbegleiter eine monatliche Entschädigung von 25 fl. 6. W., für jeden Fahrtag ein Zehrgeld von 1 fl. nebst der halben Fahrgebühr III. Wagen-Claffe für die Hin- und Rückfahrt. Diese Gebühren sind dem Schubbegleiter aus dem Schubverlage des Stadtrathes Graz auszufolgen. 8 14. Tritt die Nothwendigkeit eines Hilfsbegleiters ein, so hat derselbe das Zehrgeld mit 1 fl. nebst der halben Fahrgebühr im Hin- und Rückwege zu erhalten. Kübeck m. p. 32. Kundmachung des h. h. Statthalters von Steiermark vom 21. Juni 1873, betreffend die richtige Eintragung des Standes der betheiligten Personen in die Ge- burts-, Tranungs- und Sterberegister. Nach den über die Führung der Geburts-, Trauungs- und Sterberegister bestehenden Vorschriften ist in denselben auch der Stand der bei dem Cintragungsacte betheiligten, oder als Zeugen anwesenden Personen, bei Trauungen überdies im Sinne des § 80 a. b. G.-B. jener der Eltern der Brautläute gehörig einzutragen. Da diese Register als vollen Beweis machende öffentliche Urkunden die Grundlage zur Beurtheilung und Ordnung vielfacher Familienrechte bilden, so genügt es zur Herstellung der vollen gesetzmäßigen Sicherheit über die Identität der Familien und Cinzelnpersonen nicht, in den Fällen, wo die Eintragung des Standes der vorerwähnten Personen gesetzlich gefordert wird, denselben mit der allgemein lautenden Bezeichnung „Privat" anzuführcn, sondern es ist den mit der Matrikenführung betrauten Seelsorgern, insofern ihnen der Stand der betreffenden Personen nicht ohnehin genau bekannt ist, der Nachweis über deren Charakter oder bürgerliche Berufsart zu liefern und von ihnen in der Standcsrubrik einzutragen, keineswegs aber dafür das unzureichende Wort „Privat" zu gebrauchen. Hicnach haben sich alle die erwähnten Register führenden Organe zu benehmen. Kübeck m. p. Razglas štajarskega deželnega odbora od 24. majnika 1873, zastran od jem a vanja občinskih in okrajnih doklad. Ker se je opazilo, da sc pri c. kr. davkarskih uredili sem ter tje hrani veliko gotovine od občinskih in okrajnih denarjev, kateri sc kot doklade dav-karske za pokrivanje okrajnih in občinskih potrebščin pobirajo skupaj z davki, ter se o koncu vsakega mesca v razmerju dotičnih postotkov posebe v račun stavljajo od vseh dohodkov, vender pak jih dotična okrajna in občinska zastopstva pravilno ne odnašajo vsak mesec poredoma, nego v dolžili časih in tudi takrat nikakor zmiraj vsega nego le v razdelkih, napotujejo se občinska in dotično okrajna zastopstva na podlagi dotične prošnje c. kr. namestništva, da občinske, dotično okrajne doklade vsakega mesca, odpadajoče v postotnem razmerju pri dotičnem davkarskem uredu odjemajo vsaki mesec in sicer vsaki krat prvih dni sledečega mesca, ter se ob enem občinam in okrajnim medom, ako morebiti licimajo čvrstih od ognja sigurnih kas, nasvetuje, da izvzete denarje, katerih ne imajo k oj potrošiti, vložijo v raznih obstoječih hranilnicah. Haiserfeld 1. r. Kundmachung des stcierm. Landes-Ausfchusses vom 34. Mai 1873, in Betreff der Behebung der Gemeinde- und Bezirksumlngen. Da die Wahrnehmung gemacht worden ist, daß bei den k. f. Steuerämtern mitunter nicht unbedeutende Baarschaften an Bezirks- und Gemeindegeldern verwahrt werden, welche als Steuerzuschläge zur Bestreitung der Bezirks- und Gemeinde-Crforderniste mit den Steuern vereint eingehoben und mit Schluß eines jeden Monates von der Gesammt-Einzahlungs-summe nach dem Verhältnisse der betreffenden Percente zwar ausgeschieden, aber von den betheiligten Bezirks- und Gemeindevertretungen in der Regel nicht Monat für Monat, sondern nach längeren Intervallen und auch dann nicht immer ganz, sondern nur in Thcilbeträgen erhoben werden, werden die Gemeinde- und beziehungsweise Bezirksvertretungen über das diesfällige Ersuchen der k. k. Statthalterei angewiesen, die nach dem Präceptions-Ergebnisse mit Schluß eines jeden Monates entfallenden Gemeinde- beziehungsweise Bezirksumlagen, bei dem betreffenden Steueramtc allmonatlich und zwar jedesmal in den ersten Tagen des nächstfolgenden Monates zu beheben, wobei den Gemeinden und Bezirken für den Fall, daß ihnen fcncr- und ««bruchsichere Cassen nicht zu Gebote stehen, die Anlegung der behobenen und nicht sogleich zur Verwendung kommenden Eaffabestände in den bestehenden Spar-caffen empfohlen wird Kaiserfeld m. p.