Amerikanski Slovenec. List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. lO. številka JToliet, Illinois. 1©. februarja leta 1906. Letnik XV KAKO JE KAJ V STAREM KRAJU? Na Dunaju se državni poslanci delajo norca iz vsega. Obupovanje nad ljubo Avstrijo. Dunaj, 13. febr. — V današnji seji poslancev državne zbornice je prišlo do viharnih prizorov pri razpravi o predlogu. Vsenemcev, ki so zahtevali nujnost za postavo glede razdelitve avstro - ogrske armade. Poslanca grof Sternberg in Stein sta ponovno in ostro napadala vlado in tudi krono. Prvi minister baron ^Gautsch je rekel v svojem odgovoru, da bo vlada pojasnila ogrska vprašanja pri posvetovanju o postavi glede vojaških novincev. Ministru so hrupno segali v besedo. Zatrjeval je, da j« le skupna armada z novo osrednjo Organizacijo državno vstanu služiti v zaščito v slučaju stiske. Baron Gautsch je izjavil, da mora nad avstrijsko bodočnostjo obupati, če se bodo ponavljali taki govori v zbornici, kakor je bil grofa Sternberga. Nujnost predloga se je s 117 proti 25 glasovom odklonila. Sternbergov govor. Grof Sternberg, rodom Ceh, je v svojem predzadnjem govoru dejal, da je armada postala šola za socialiste. Vzrok za to je v kadetnih šolah, kjer kadetov “ne uče, ampak jim vtepajo stvari v glavo”. Častnike vzgajajo za ateiste (bogotajce). Tako se zgodi, da se mnogi kmečki sinovi vrnejo od vojakov kot socialisti. Nato je Sternberg napadal generale. Dejal je: “Če so generali lopovi, se od kadeta tudi ne more zahtevati več časti. Vsi častniki, ki so bili pri mojem procesu, so umi-rovljeni ali so pa izginili. Tu se gre za družbo zločincev, za zločine, katere vedno lahko pred sodiščem dokažem. Ali hoče že enkrat zbornica v tem zločinskem gnezdu napraviti red? To ni nobena postavo* dajalna zbornica, ampak vladno gnojišče!” (Veselost.) Podpredsed nik Kaiser: “Radi tega izraza Vas pokličem k redu. Če boste tako govorili, Vam vzamem besedo.” Sternberg: “To bi pa ne bilo dobro za vas.” (Veselost.) Uboga Avstrija. Grof Sternberg se je tekom svojega govora tudi pobahal, da je bil svojčas dober prijatelj z “znanim" srbskim kraljem Milanom, kar je vzbudilo hrupno veselost. Napadal je ministra vnanjih zadev, grofa Goluchowskega, češ, da se Avstriji ne more zgoditi več, nego da že mala Srbija izjavi,da je pod njeno častjo, se dalje pogajati z Avstrijo. Kako se “veliki možje” cesar Viljem, kralj Edvard in predsednik Roosevelt trudijo povzdigniti moč svojih dežel! Kakor opice. Sternberg je nadaljeval: “Sedaj pa poglejte našo kolonijalno politiko. če se kakemu gledališkemu intendantu omehčajo možgani, da več ne more plesati z baletkami, postane ravnatelj prvega bančnega zavoda v Avstrijb;:('Veselost.) Mi pa gledamo to kakor opice.” Govornik je izjavil: “Zgodovinah 1848. nas obupno spominja na sedanjo situacijo, le z razločkom, da je cesar Ferdinand stvar obravnal z veliko večjim taktom in da duha armade ni pustil tako propadati, kakor naš cesar to dejansko dela.” Podpredsednik Kaiser: “Prosim, da se krona ne meša v debato.” Voščene podobe. Govornik je končno zahteval, da se pri vojaštvu postavi starostna meja: “General, ki je star 65 let, spadu v shrambo za staro orožje ali pa v kabinet za voščene podobe, ne pa na čelo armade, ki naj bi bila sposobna za udarce.” Ranocelska umeteljnost. New York, 13. febr. — V Roose velt-Hospitalu se je včeraj izvršila izvenredna operacija. Neki bolnik je imel kamen v ledvicah, a možno ni bilo, natanko določiti mesto; zato so zdravniki sklenili, organ odkriti,in razsvetliti z Roentgenovimi žarki. V to svrho so položili bolnika na trebuh, uporabil se je nož in v eni minuti je bil organ odkrit in razsvitljen. Kamen ali bolje ka-menček so vzeli ven, prerezo zašili in v 15 minutah od začetka operacije je ležal bolnik spet v svoji postelji. To je bila prva operacija te vrste in zdravniki jo smatrajo za uspešno. Rojak toži. New York City, 12. febr. — Naš rojak John Gosar je vložil odškodninsko tožbo za $25,000 zoper tvrdko Bohne Brothers. Gosar je pri rečeni tvrdki delal kot umeteljni dekorater, pa je bil obtožen velike tatvine. Pred sodiščem se je izpričala njegova nedolžnost, nakar je podal odškodninsko tožbo, ki se bo obravnavala tu. Roparska jama pod ulico. Indianapolis, 15. febr.—Petdeset čevljev pod mestnim središčem je polieija zasledila več rovov in jam, katere so služile roparjem že izza mnogo let, in obenem je odkrila na tisoče vrednega plena v njih. Roparski vodja je bil I on Hoyt, znan zločinec, in mnogo let že so roparji strahovali okolico, ne da bi se bilo doslej posrečilo zasačiti jih. PREMOGARJI ŽE 3TRAJKAJ0. 10,000 mož je ustavilo delo in namerava vztrajati do zmage. Kaj pravi predsednik Mitchell. Kitajci kažejo zobe. Victoria, B. C., 14. febr. —Parnik “Empress of China” prinaša vest, da se je na Kitajskem spet bati izgredov zoper inozemce. Sovražniki sedanje dinastije mislijo, da jo je najlože odstraniti z izgredi zoper tujce, ker bi jo potem tuje velesile same odstavile. New York, 14. febr. —- Posebni odbor za. plačilni cenik trdopremo-garjev, iz 36 mož obstoječ, je imel nocoj svojo prvo sejo izza svojega dohoda v New York in je govoril o zahtevah, ki se predlože v četrtek rudniškim posestnikom. Podod bor za pritožbe premogarske je zboroval ves dan, a ni bil v stanu, svoje delo dokončati. Da se prihrani delo, se je sklenilo, nocoj sklicati skupni odbor v dogovor doslej storjenega dela, tako da ostane za jutri le malo posla. Predsednik Mitchell in drugi odborniki nočejo govoriti natančneje o raznih zahtevah. A čuje se, da se hočejo premogarji krepko boriti za izpre-membo posredovalnih načinov. Premogarji so nezadovoljni z dosedanjim načinom reševanja razpornih vprašanj, in pravijo, da bodo vedno nastajali prepiri, dokler se ne bo našel boljši način v njihovo poravnavo. Prepričanje raste, da se ne bo izsilila zahteva za priznanje unije, ako bodo rudniški posestniki radodarni v privolitvah premogar-jem. 10,000 mož štrajka. Pittsburg, Pa., 11. febr. — Zažu-gani štrajk premogarjev je preje izbruhnil, nego je bilo pričakovano. V rudnikih Yatesboro, Helvetia in Sykesville so delavci zaštrajkali radi plačilnega vprašanja, Štrajk zadeva 10,000 premogarjev, 2,000 železničarjev in 500 druzih delavcev. Prirejali se bodo veliki shodi v prid štrajku. Premogarji hočejo toliko časa štrajkati, da zmagajo. Mr. Baer ima odgovor. Harrisburg, Pa., 13. febr. — Mr. Baer, predsednik Philadelphia & Reading-železnice je rekel, da po stavodajci pennsylvanski nimajo para glede strahopetnosti in nevednosti. Skrajno ogorčeni nad tem izrekom, so postavodajci sedaj sprejeli več sklepov v svrho stroge preiskave vseh železnic. Imenovan je že odbor treh senatorjev in treh poslancev, da v zvezi s tremi premo-garskimi uradniki in philadelphijskim županom pregledajo knjige Reading-železnice in določijo, ali je zahteva premogarjev za zvišanje plače utemeljena. Santo Domingo. Washington, 12. febr. — Senator Tillman je grajal postopanje predsednika Roosevelta glede otoka Santo Domingo in je zahteval, naj predsednik pojasni razmerje do tega otoka. Izjavil je, da diši sedanja uprava po imperijalizrau. Postopanje Združ. držav v Santo Domingu je velik razteg Monroe-doktrine in če se bo ta politika nadaljevala, bo dežela kmalu zamotana v mnogo resnih neprijetnosti j. Železniška nezgoda. New York, 13. febr. — Na nadu-lični železnici ob 133. cesti in Southern Boulevardu sta trčila skupaj dva vlaka, vsled česar je bilo 20 oseb ranjenih, med temi sedem hudo in ena ženska smrtno. Nezgoda se je pripetila ob ostrem ovinku. Nastal je požar, ki je povzročil veliko zmešnjavo. Uporni mornarji. San Diego, Cah, 14. febr. — Iz zanesljivega vira se poroča, da so se mornarji na križarki “Marblehead” uprli, ko je zadnjič plula v južnem vodovju. Danes je križarka priplula semkaj in spustila sidro na samem. Uprlo se je baje 325 mornarjev radi slabe hrane. Ponarejeni čeki. South Chicago, 111., 13. febr, — Osem moških je policija zaprla, sumljivih, da so zadnjo soboto izvršili goljufijo s ponarejenimi čeki Illinois Steel-kompanije. Doslej je oznanjenih 150 ponarejenih čekov, vsak po $22 do $150. Jeklarniški uradniki mislijo, da je najmanj $15,000 izgubljenih. Srbi in Turki. Belgrad, 12. febr.—V Stari Srbiji se je vršil krvav boj med turškimi četami in dvema krdeloma srbskih radovoljcev, ki so bili blizu krajev Nikujan, Dragomanci in Če-lopek. Turki so napadli ter izgu bili na mrtvih in ranjenih 40 mož Srbi so skupno izgubili 18 mož. Žvižganje v cerkvi. Anderson, Ind., 13. febr. — V tu kajšnji metodiški cerkvi je imel Rev. W. W. Kent v proslavo roj stnega dne Lincolnovega govor Koncem istega je pozval občino udeležiti se godbe z žvižganjem. Potem se je zapela kitica pesni “A-merica” in po želji pastorjevi je god ba žvižgala zbor. Pozneje so žvi žgale tudi ženske. Ogenj. Denver, Colo., 13. febr. — Tu kajšnja delavnica Colorado &South-ern-železnice je deloma pogorela danes. Škoda znaša $200,000. Osem delavcev in ognjegascev se je bolj ali manj hudo opeklo. Enajst vagonov, med njimi 5 Pullmanskih spalnih, je zgorelo. Želodec kot barometer. Pittsburg, Pa., 15. febr. — “Če župana Wm. B. Haysa želodec boli, bo melo.” To je najnovejši pregovor pittsburški. Zupan je danes rekel: “Da, melo bo. Vedno uganem to, kadar se počutim tako kakor danes. Kadarkoli ima zapasti sneg, začutim bolečine v hrbtu in želodca, ki trajajo, dokler ne pade sneg.- *Potem izginejo. Sneg lahko prerokujem tako gotovo kakor smrt in davke.” KITAJGI ZOPER VSE INOZEMCE. Američani izzvali sovraštvo, ker nočejo kitajskih delavcev. Nevarnost za vse tujce ogromnu. Saežni viharji. Milwaukee, Wis., 13. febr.— Danes opoludne se je začel blizzard in razvil v najhujši vihar te zime. Zeleznični promet bo jutri bržkone ustavljen po vsej državi. Appleton, Wis., 13. febr.--Najhujši vihar to zimo tu besni nocoj. Že davi je zabril sever in začelo mesti. In sedaj ovirajo zameti ves promet. Los Angeles, Cal., 14. febr. — Kitajsko je na robu grozovite vstaje, med katero bodo zlasti Američani trpeli. R. P. Schwerin, podpredsednik in prometni vodja “Pacific Mail Steamship”-kompanije, ki že več let posluje s Kitajskim, oz-nača gibanje proti tujcem, posebno proti Američanom, kot skrajno ne varno. Doslej je naperjeno gibanje skoraj izključno zoper Američane, a bržkone se bo dalje razširjalo in bo prizadevalo vse narode, izimši Japonce. Kdo kriv? G. Schwerin pravi dalje: “Za misijonarje je videti stvar posebno opasna. Nikakor se ne bi čudil, če si ljudstvo kacega dne da duška v največjem klanju. Sovraštvo do tujcev goji in povzroča dejanske demonstracije predvsem agitacija in hujskanje delavskih unij na brežini Tihega oceana zoper kitajsko priseljevanje in uvoz kitajskega blaga, kakor tudi cesto pretirana, na Kitajskem razširjana govorica o ravnanju s Kitajci. Amerika se pripravlja. Washington, 14. febr. — Iz zanesljivega vira se zatrjuje, da misli vlada, armado na Filipinih znatno pomnožiti, da bo deloma mogla na Kitajsko v slučaju vstaje zoper tujce. Vlada je po svojih zastopnikih na Kitajskem poučena, da so zlasti mladi Kitajci, ki so pohajali na Japonskem velike šole, da izdajajo po svojem povratku geslo : “Azija za Azijate!” Da li je kitaj ska vlada vstanu vzdržati red, pokaže bližnja bodočnost. Prosimo vsa slavna društva K. S. K. Jed-note, katera nam še niso poslal* imen novoizvoljenih uradnikov, d* blagovole to storiti najkasneje de prihodnjega torka, t. j. dne 26. t. m. Upravništvo “A. /S. ”, Jolietske novice. — V sredo zvečer je bilo res imenitno v Golobičevi dvorani. Gostovanje je trajalo do ranega dne. G. Frank Rogel in soproga sta lahko zadovoljna. Tacega pirovanja ni bilo izlepa v naši naselbini, in gs menda ne bo, ker je bilo uprav klasično. — Slovensko pevsko društvo ima vsako nedeljo zvečer nebroj ljubih gostov. Njegove zabave v Golobičevi dvorani so postale resnično priljubljene med Slovenci, in Hrvati. Japonci in Kitajci. New York, 13. febr. — Poslanec Duncan E. McKinlay, ki vodi v Californiji boj za izgon nele Kitajcev ampak tudi Japoncev in Kore-ancev, je prebil dan na Ellis Islan-du kot gost priselitvenega komisarja Watchorna. Rekel je: “Kolikor se tiče belokožcev, na more biti govora o priselitvenem vprašanju. Ta dežela nudi vsakemu belokožcu, ki hoče delati, velikih koristij, a proti Azijatom bi morali zapreti naša vrata, pa najsi bodo Japonci ali Kitajci. Ti ljudje delajo za mnogo manj nego belokožci, rabijo za svoj živek na dan samo 20 c in pošiljajo vsak mesec svoje prihranke domov. Že sedaj se nahaja 60,000 Japoncev v naši sredi, pa se mesečno množe za 1000.” Ladij a zgorela. San Francisco, 12. febr. — Prevozno ladijo “Meade” je ogenj sko-ro uničil. Po štirih urah šele so ognjegasci udušili plamene. Tri osebe so storile smrt v ognju, več je pogrešanih in okoli 20 ranjenih. Ladija je bila namenjena v Manilo s četami. Prtljaga je že bila na krovu. Povodenj. Cincinnnati, O., 12. febr. — Dež in vihar sta napravila veliko škodo v jugozapadnem čelu države. V Richmondu je stala voda 5 čevljev visoko v hišah. Voda je tako nenadno naraščala, da so morali prebivalci bežati na bližnji hrib, da niso utonili. Škoda znaša več milijonov. Vest, da je 15 ljudij utonilo, se ne potrjuje. Kitajci med sabo. New York, 15. febr. — Po cestah kitajskega predmestja je dan,es izbruhnila vojna med dvema tekmujočima kitajskima društvoma,zvanima Hip Sing in On Longs. Dva Kitajca sta usmrčena, tretji je smrtno in četrti hudo ranjen. Obsojena pivovarna. Des Moines, Iowa, 13. febr. Po odloku državnega nadsodišča je nepostavno, pošiljati upijanljive pi jače pod predplačili v Iowo. Sedanji slučaj se tiče Schlitz Brewing kompanije v Milwaukee, ki mora vrniti $5000, ki jih je prejela za pivo, odposlano v Hamilton, Iowa. Skok v smrt. Chicago, 111., 14. febr. — S 00 čevljev visoke vzdigalke je .skočil 28 let stari Louis Walkowock v sredo v žagi podjetja “International Harvester Works” v South Chicagi. Ranil se je tako hudo, da je včeraj umrl. Ako ne bi bil skočil, bi bil elektrokucijoniran. Eksplozija. Columbus, O., 13. febr. —Ob eksploziji, ki se je pripetila v delavnici za stroje v dolini Hooting, je bilo 6 oseb usmrčenih. Kotel za kurjene lokomotive je zletel v zrak. Delavnica je vsa razdejana. Na znanje. Naš zastopnik v Steeltonu, Pa., g. Jos. A. Pibernik, obišče naše naročnike v Readingu, Pa., okoli dne 24. t. m. Naš zastopnik v Ely, Minn., g. John Težak, obišče naše naročnike in sploh rojake v Ely in okolici okoli dne 20. t. m. Upravništvo 11 A. S.”. Rus kot branitelj Slovanov. Petrograd, 11. febr. — V zvezi'Z razporom med Avstrijo in Srbijo izjavlja “Novoje Vremja”, da j« zjedinjen je med Nikolajem in Franc Jožefom po načrtu v Muerzstegu zgrešilo svoj namen. Macedonija Di doneslo miru, pravi časopis, a Rusijo je oviralo, da ni mogla igrati svoje naravne vloge kot vodnica in zaščitnica slovanskih narodov. “Ce nismo na nikogar z ničemer vezani,” pravi list, “lahko polagoma spet dobimo svoj prejšnji upliv v Bosporu, kjer nihče ne dvomi o našem miroljubju, in spet bomo vstanu, govoriti tako jasno in odločno, kakor sta nas Turčija in Evropa navajeni poslušati.” Nemci besne zoper Poljake. Berolin, 15. febr.—Oblasti grozno preganjajo Poljake. Pri članih poljskih sokolskih društev v Jaro-činu in Miloslawu in drugih mestih vladnega okraja poznanjskega je imela pruska policija preiskave. Zoper načelnika poljskega obrambe-nega društva “Straž” se vrši preiskava radi prestopka društvene postave. Maroko. Algeciras, 14 febr. — Francija in Nemčija se nikakor ne moreta sporazumeti glede glavnega razpornega vprašanja, ki se tiče policijskega nadzorstva v Maroku. Zlasti Združ. države se trudijo, da bi preprečile morebitno vojno med tako omikanima narodoma, kakor so Francozi in Nemci. Toda položaj je še vedno kritičen. NOVI PREDSEDNIK FRANCOSKI. Clement Armand Fallieres, zadnjič izvoljeni predsednik francoske republike, je s n neeega pisarja in vnuk kovača. Več let se je odlikoval v parlamentu, najprej kot poslanec in pozneje kot senator. V zasebnem življenju je Fallieres odvetnik, zelo demokratičen in jako bogat. Joliet, 111., U. febr. — Pred-puet se bliža koncu. Veliko lepe zabave obeta še veselica, ki jo priredi drugo Bobotov Golobičevi dvorani sl. društvo bv. Cirila in Metoda. Na programu bo tudi tombola in erečkanje. — G. Frank Rogel, dobroznani naš salunar, in gdč. Ana Gašperšič Bta danes, v sredo, sklenila dosmrt no zvezo. Dopoludne ob 9. uri ju je poročil domači župnik, č. g. F. S. Šušteršič, v slovenski cerkvi sv. Jožefa, ob mnogobrojni udeležbi ra-doznalegaobč instva. Nocoj se bo obhajala svatovščina v Golobičevi dvorani. Novoporočencema želimo kar največ sreče in kličemo: Na mnoga leta! — G. Josip Lukežič iz Brownsa, la., je na obisku v Jolietu in okolici posetil tudi našo tiskarno. — Štefan Lacko, uposlen v jeklarni Illinois Steel-kompanije, je bil na mestu usmrčen zadnji četr tek dopoludne na železniškem tiru v jeklarni. Bil je zmečkan med dvema vagonoma. Pokojnik je bil rodom Slovak, star 46 let in oženjen. — Ponesrečil se je delavec Frank Drum v jeklarni Illinois Steel-kompanije v ponedeljek popoludne. Padel je nanj velik jeklen obroč in ga tako hudo zmečkal, da je čez dve uri umrl v bolnišnici. Ponesrečenec je bil doma iz Chicage, kamor so se prepeljali njegovi telesni ostanki. — Spet je bilo zatoženih več salonarjev, da so kršili nedeljsko postavo o krčmarstvu. Odbor stoterice je topot odposlal svojih vohunov v južno predmestje zasledovat upornikov zoper vodeno čednost.Eden teh krepostnih križarjev, neki g. Lyon, jo je pa skupil v nedeljo. Bil je namreč prav grdo pretepen. Radovedni emo, če bo še voharil v bodoče. Vsi zatoženi ealunarji, pet po, številu, zahtevajo porotno obravnavo, ki bo gotovo jako zanimiva. — Rockdalski župan Harry Gee deson je pa res imeniten, če smemo verjeti njegovi ženi. Ta se hoče ločiti od njega, ker jo baje prerad pretepa. — Demokratje se gibljejo v našem mestu in pripravljajo za prihodnje volitve. V petek so spet zborovali pod predsedstvom g. Cro-liusa. — Mestni šolski svet je sklenil ustanoviti laboratorij ali kemijsko delavnico, kjer se bo analizirala ali razkrojevala studenčna in vsaka druga voda v določbo, da li je pitna ali ne. Takisto se prepreči marsikatera bolezen. — Razstavo mack priredi “The Will County Cat Club” dne 22.,28. in 24. t. m. v prostorih Express-kompanije na Jefferson cesti. — Dve gospe sta šli v sobot© ave-čer po Center cesti med Exchange in Oneida cestama, ko se jima je nenadno približal in predstavil lepo-oblečen tujec. Gospe sta v strahu pospešili korake, a neznanec ju je drzno zasledoval, dokler se nista za' tekli v bližnjo lekarno. Seveda je bila alarmirana policija, a ptiček je ni čakal. — $*7,000 je prisodilo sodišče g. A. Goebelu, ki je tožil Chicago & Joliet Electric Railway-kompanijo za $10,000 odškodnine za smrt svoje žene na Hickory cesti pred dobrim letom. Takrat sta se g. in ga. Goe bel peljala zvečer v svoji kočiji, pa je izza ovinka pridrdrala kara, strla voz in usmrtila starko. — Dr. E. A. Steiner, profesor na Grinell University, la., je predaval v petek zvečer v neki tukajšnji dvorani o priseljevanju in priseljencih. G. Steiner je prepotoval vso Evropo in pozna vse tamošnje narode iz svoje izkušnje. O vseh Evropcih trdi, da so sposobni postati v čast Ameriki. Kdor drugače zatrjuje, ne pozna resnice ali jo nalašč zavija, pravi dr. Steiner. — Tudi Joliet dobi sinagogo, in sicer že prihodnje leto. Naši judje, ki jih je baje okoli 125, so že dobili dovoljenje za inkorporiranje judovske kongregacije, in ta je že tudi nabrala $500 kot prvi prispevek skladu za zidanje sinagoge. — Mestni zbor ni imel seje v ponedeljek, ko se je obhajal rojstni dan Lincolnov. Mount Olive, 111., 8. febr. — Prosim Vas, g. urednik da izvolite natisniti ta dopis iz tukajšnjega mesteca, ker mislim, da bi bil lahko v korist marsikateremu rojaku. Jaz sem tukaj šele nekaj tednov, a sem se z vsem seznanli in sem pregledal, kako bi se dalo kaj koristiti našim rojakom. Ker dobro vem, da dosti Slovencev premogarjev dela za slabo plačo ali pri takih premogovnikih, da prav slabo delajo. Tukaj bi se jim pa nudila prilika, dobro delo dobiti in lahko delati, ker delajo vse z mašinami; treba je samo premog obstreljati in “pola-dati”. Dela se tu precej dobro in tudi dobro zasluži. Delo lahko dobijo unijski premogarji. Ako bi kateri morebiti iz Pennsylvanije ali Ohio hotel sem priti, naj tam pristopi k uniji, ker največ se jih prevari s tem, da tam na vzhodu niso v uniji in pridejo sem ter morajo tu čakati do seje in veliko več pristopnine plačati. Ako kateri nima dobrih papirjev, ga še ne sprejmejo v unijo in tudi dela ne dobi. Ce pa prinese transfer-karto, lahko kar začne delati, ako ga boss sprejme. Torej pazite, slovenski premogarji, da bodete unijski delavci, potem tudi lahko povsod delo dobite in dobro zaslužite. Kakor sem že omenil, da se tu lahko dobi delo, je tudi res, ker tukaj je že dvajset premogovnikov ali majn, a zmiraj še tudi nove šahte odpirajo. Kraj je tu prav prijazen in tudi ljudje. V tem mestu so vse prodajalne nemške, samo ena je angleška. Izmed salunov je eden hrvatski in eden slovenski. Farmarji v okolici so sami Nemci. Slovencev nas je le nekaj tu, veliko več pa je Hrvatov in Slovakov. Kar nas je Slovencev, vsi želimo, da bi jih še več prišlo sem, potem bi se tudi mi lahko tako tu ustanovili kakor so se v začetku Nemci. Naznanjam tudi, da je tu v sosednem mestu Litchfieldu umrl rojak Andrej Sodnik, doma nekje iz Gorenjskega. Bolehal je na ledvicah in bil v bolnišnici enajst mesecev. Preje je delal v rudniku v tem me-stu. Bil ni pri nobenem društvu, in nazadnje ga še pokopati niso hoteli. Poslali so pismo na tukajšnje rojake z vprašanjem,kdo bo plačal pogreb. In ti so nekaj zložili skupaj in nekaj so izprosili od unije,ker je bil preje unijski delavec, tako da je bilrajn-ni spodobno pokopan. Tudi to je žalosten vzgled rojakom, kateri še niso pri nobenem podpornem društvu, da bi malo premislili in pristopili h kakemu, ker noben ne ve, kje ga nesreča čaka. Posamezni rojaki poiščite si take kraje, kjer je več Slovencev in naselite se tam. Ko vas je več skupaj, potem si lahko ustanovite svoje društvo, in ni se treba uklanjati drugim narodom in pristopati k ino-rodnim društvom. Z združenimi močmi tudi mi Slovenci lahko dosti dosežemo. Torej naš cilj naj bo: vedno napredovati in svoji k svojim — složni bodimo med seboj, ker le sloga daje pravo moč! Pozdravljam vše Slovence po celi Ameriki in tebi, “A. S.”, želim obilo uspeha. M. Gajšek. ni mogel svedočiti, kdo mu je dal smrtni udarec. Izdihnil je svojo dušo dne 14. januarja t. L, previden sv. zakramenti za umirajoče. Rajnik zapušča v stari domovini soprogo in dva otroka, a tretji se pričakuje. V tukajšnji okrajni ječi je osem oseb, sumljivih tega hudodelstva. Pokojnik ni spadal k nobenemu podpornemu društvu, tako da je ostala žena z otroci brez podpore. Dragi rojaki, pristopajte k društvom in naši Jednoti, ker ne veste ne dneva ne ure, kdaj vas smrt pokliče. Tako žalostno je in kako mnogokrat se pripeti, da je treba prositi za pogrebne stroške. Ljudstvo mrmra in pravi: Zakaj pa ni bil v podpornem društvu?! Dokler si zdrav, skrbi za bolezen in smrt, da ne bo prepozno. Anton Korošec. Pittsburg, Pa., 9 febr. — Dne 6. t. m. je nagloma umrl rojak Ivan Krašovec, po domače Cipjakov, doma iz Božakovega pri Metliki. Star je bil 37 let in neoženjen. Pri društvu ni bil nobenem. V Ameriki je živel 15 let. New York, 7. febr. — Včeraj je nenadoma umrla v mestni bolnišni-Newarku, N. J., ga. Ivana ci v Mantoni roj. Hribar iz Domžal, v starosti 34 let, za srčno hibo. Poleg soproga zapušča troje otrok. Leadville, Colo., 9. febr. — Vreme imamo jako ugodno in toplo, snega prav malo, tako kakor Ki he bili v hribovju. Z delom gre iz-venredno dobro, tudi “majne” letos nenavadno delujejo. Objednem naznanjam o žalostnem dogodku, ki se je pripetil dne 26. dec. 1906 v Stringtownu. Jožef Ančnik, doma iz Vrha, fare Želim-je, okraj Ljubljana, je šel rečenega dne s svojimi prijatelji pozno v noč k svojim sorodnikom. Ko je stopil ven, je bil udarjen po glavi ter je padel v nezavesti na zemljo, tako da Bronghton, Pa., 7. febr.—Rojak Jakob Fortun, doma iz Poljan nad Škofjo Toko,star 19 let,je umrl za pljučnico dne 27. januarja v pittsburški bolnišnici. Pokojnik je bil član podp. društva sv. Barbare št. 17. Tu zapušča dva brata, a tretjega, sestro in starše v starem kraju. Coneiuaugh, Pa., 87 febr.—Mesec dnij je od tega, kar je tu umrl rojak Fran Kastelic, doma iz Boja-njega Vrha, fare Št. Vid pri Zati-čini, kjer zapušča ženo in šestero otrok. Bil je član društva sv. Alojzija št. 36. J. S. K. J. Vzrok smrti: prehlajenje. Pueblo, Colo., 10. febr. — V oddelku za železne šine se je zopet pričelo poslovati v nedeljo zvečer. Istotako v converterju, kjer zopet delujeta s polno močjo oni dve veliki električni lokomotivi. Vsi možje, ki so bili zadnjih štirinajst dnij brez dela, so šli zopet na delo. — V sredo se je poročil v tukajšnji cerkvi g. Josip Prijatelj z Ano Korošec. Ni še dolgo temu, ko sta došla iz stare domovine in sicer iz Dobropolja na Dolenjskem. — Soproga g. Andrej Ponikvar, je obolela pred tednom dni in se zdravi v St. Mary’s bolnici. Pred štirimi meseci je porodila dvojčke in seveda, ker tak posel ni posebno lahak, seje pridna mati močno prehladila. Upati je, da bode kmalu okrevala. — V bolnici se nahaja tudi še g. Jurij Plut Jerin ter se zadnje dni še dosti dobro in hitro zdravi. — Že skoro ob sklepu cerkvenega zborovanja,ki se je vršilo pretečeno nedeljo, je prišlo v razmotrivanje jedno zelo važnih vprašanj glede naselbine. Naš slovenski mestni odbornik gosp. Math. Mayer je sprožil misel, kako bi mu bilo mogoče pri mestnem sovetu izposlovati cementni hodnik ali side-walk,ki bi vezal Grove z Bessemerjem. Pred vsem pa mu je v mislih zgradba poulične železnice z isto zvezo, kar se da doseči e složnim delovanjem in pomočjo slovenskih davkoplačevalcev. C. N. tl*! t*iiY ft? * *2|7 « # Ne kašljaj I Lía flT? tfr? • «JL* À À sl? S¡P 1 w F Cci iiWTO A CEDAR RAPIDS 1 w w ■ 1 ■ /ERA WO. Iowa ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Zakaj ostajaš v nevarnosti, dokler se tvoj prehlad slabša? Zakaj ga zdaj ne ozdraviš? Vsaka nevarna bolezen ima svoj začetek in prvi znaki sušice, jetike ali tuberkuloze so mal prehlad, hripavost ali bolehnost pljuč ter kašelj manjšega ali večjega obsega. Severov balzam za pljuča vedno ozdravi zlo, ki je podlaga vseh pljučnih nerednostij. Ozdravi vsakovrstne prehlade in kašlje*ter C(*na 'Kin iftr tTT3 omejina predovanje vseh pljučnih neredov # sj/ ❖ *37 # * # “Imela sem tako nadležen kašelj, da nisem mogla ne spati ne jesti in sem postajala vedno slabša. Vaš Balzam za pljuča meje popolnoma ozdravil.” Ana Svoboda, Tony, JFts. Vrnjeno mladost. Marsikateri postarani mož nam piše, da se zopet počuti mladega potem ko je jemal Severov balzam življenja. Lahko se pošuti čvrstega, kajti to je zdravilo, ki leči neprebavljivost in druge organične napake in ojači oslabele organe. To zdravilo je močna tonika življenja. Poskusi je. Cena 75c Oster odgovor. Pogosto da tak človek, ki je sicer dobrega saca, toda so ga razdraženi živci naredili nemirnega in sitnega. Tonika, ki podpre slabe inzumeene živce. Olajša dušno potrtost vrne spanje in zopet uredi telo po katerikoli izgredihje Severov liervoton. Cena $1. človek na bergliah. Kratka 'bolečina Ostra in nakratna bolečina na strani je cesto znah prve srčne nerodnosti. Srčna slabost ni nobena mole bolezen. Pazi ob pravem času. Ozdravi najhitreje Severova srčna tonika. Cena $1. Ni vedno žrtev nesreče. Velikokrat je samo napaden od reumrtizm. Vrzi berglje proč in pridobi si zopet moč ter zdravje stem, da rabiš zdravilo, ki zares ozdravi. To je Severov zdravilo za revmatizem Cena $1.00. Y vseh lekarnah. Zdravniški nasveti brezplačno. G. F. REIMERS Izdelovalec in prodajalec sladkih pijač v steklenicah. Telefon 1343. N.229 Bloff Str., JOLIET. ILL. ZASTONJ ! Da se n&li občeznani “JERSEY ELEKTRIČNI PASOVI” tembolj udomačijo, oziroma uvedejo v one kraj« in pri onih strankah, kjer so bili dosedaj &e nepoznani, smo pripravljeni na željo vsakomur jednega zastonj doposlati. To je pomenljiva ponudba od na?e tvrdke. Za pas nam ni treba ničesar pošiljati, ker to je darilo Kedar zgubljate svojo telesno moč, ali ste utrujeni, obupijivi, slabotni, nervozni, ako se prenaglo starate, ako trpite V9led otrpl jen ja živcev, bolečine na hrbtu, če ne morete prebavljati, imate spriden Želodec, ter ste se že naveličali nositi denar zdravnikom, ne da bi vam mogli isti pomagati, tedaj boste po uporabi “Jersey električnega pasa” ozdravljeni. Dobro vemo, da nal električni pas istinlto po- ozdravel. Občna priznanja. VaB električni pas je torej vse učinil, kar ste ml obljubili, in le več, pasme je iznova zopet pomladil. Fran Jenčič, 30 Bryon A ve., Chicago, III Kar govorimo, tudi držimo! Izrežite to ter nam dopolljite vaSe ime in naslov ter pridenite zraven znamko za odgovor — in pas vam bode doiel čisto zastonj. Pilite na naslov: Jersey Specialty Co., Ul Cedar Street. New York, N. Y. Stefan Stanfel, na voglu Ohio in Chicago St. Joliet, 111. Slovenska gostilna Kjer se toči vedno sveže pivo, izvrstna vina in žganja ter prodajo prijetno dišeče smodke. Northwestern Phone 348. Hrvatom ih Slovencem priporočam svojo GOSTILNO ali Stone City Buffet GEO. BAJT, lastnik. 107 Ruby Street. N. W. Phone 1439 S. HONET, KROJAČ, 918 Chicago Street, Joliet, 111. Šivam, popravljam in čistim ebleke. Po najnižje ceni. Iz AdleŠič, 29. jan. — V soboto 27. t. m. prejel sem iz Gibraltarja ca Tribuško cerkev zopet 28 K 80 h, katere je nabral in poslal Mate Kapele iz Bednja h. št. 14. Darovali so ti le: Iz nase fare po 60c: Mat. Kapele, Gregor Grabrijan, Ivan Grabrijan, Mat. Žugelj, Anton Var-dijan, Jože Husič, Peter Črnič. Iz Podzemeljske fare pa po 25c: Janez Križe, Janez Šimec, Miha Milek, Miha Husič, Janez Požek, Jure Pezdirec, Mat. Gregorič, Marija Ja-klevič. Miko Muc iz Stankovec 25c. Vsem darovnikom se lepo zahvaljujem za doposlane zneske. Bog povrni! Tudi to svoto bomo porabili za prekrivanje cerkve s plehom. Vsem rojakom prijazen pozdsav! Ivan Šašelj. ANTON NEMANIČU 205-207 OHIO ST., JOLIET. ILL. Prvi slovenski pogrebniški zavod in konjušnica. Chicago Phone 2278. ft Northwestern 416. Priporočam se Slovencem in Hrvatom ob vseh svečanostih kot krstih, porokah, pogrebih i. dr., ter imam na razpolago dobre konje in kočije po zmernih cenah. Na vse pozive, bodisi po dnevi ali po noči se točno ustreza. Stanovanje 913 N. Scott Street, Northwestern Telephone 844. Amerikanski Slovenec stane samo $1.00 na leto. TROST & KRETZ — izdelovalci*— HAVANA IN DOMAČIH SMODK. Posebnost so naše ■’The D. S,” lPc, in 'leerscHanm” 5c. Na drobno se prodajajo povsod, na debelo pa na 108 Jefferson cesti v Joliet, Ills. Pozor, rojaki! Slovencem in Hrvatom uljudno naznanjeni, da sem otvoril prve vrste Phoenix Buffet 1187 AT. Hickory St., Joliet. Točil bom izvrstno Schlitzovo pivo, najboljša žganja in prodajal izborne smodke. V obilen obisk se priporočam ANTON SKOFF. N. W. Phone 609. Gostilno, KAŠE SLOVENSKE GOSPODINJE VEDO da so pri nas vedno dobro in solidno postrežene. Zato jim priporočava še nadalje svojo novo urejeno MESNICO obilo založeno s svežim in prekajenim mesom. Naša doma scvrta mast je zelo okusna ter je garantirano cista. JOHN & ANTON PESDERTZ 1103 N. Broadway, Joliet, lil. Northwestern Phone 1113. Chicago Phone 4531 prodaj še 4 lote na voglu Hntohinson in Center Streets po nuj godu ejših pogojili. Plača na obroke ali pa v gotovini s 5% popusta. Piši ali pa se oglasi pri JOHN GRAHEK-U, kjer točim vedno sveže pivo, fino kalifornijsko vino, dobro žganje in tržim najboljle smodke. Telef. 2252. 1012 N. Broadway, Joliet, Ills. — Umrla je v Kranju 88let stara Helena Ažman. — Vsled preveč zavžitega žganja je nenadoma umrl 22 let stari posestnikov sin Franc Hribar. — Prijeti vojaški begun. Domo-branoa Andreja Vičiča iz Hotiča, ki je o Božiču dezertiral, so te dni prijeli. — Slovensko uradovanje kranjske- ga deželnega odbora. Kranjski dež. odbor je izdal na vse podrejene urade naslednje navodilo: Kranjski deželni zbor je sklenil, da mora deželni odbor poslovati z vsemi o. kr. uradi na Kranjskem, in z vsemi avtonomnimi uradi v deželah koder prebivajo Slovenci, v slovenščini. Istotako morajo deželni uradi tudi pri občevanju z ministrstvi in višjimi vladnimi uradi posluževati se slovenščine. Z ozirom na ta sklep je uradna korespondenca posebno z dež. odbori v Gorici, Poreču, Gradcu in Celovcu in z mestnim magistratom v Trstu, s ces. namestništvi v Trstu in Gradcu ter z vsemi okrajnimi glavarstvi, ki obsegajo slovenske okraje, slovenska. — Uradnim vodjem je naročeno strogo gledati na izvršitev tega sklepa. — Utopljenec. Dne 15. jan. se našli v Kamniški Bistrici zraven vasi Godič v vodotoču Močnikove žage mrtvo truplo 50letnega žagarja Janeza Sušnik-a. — Slovenska podjetnost. Novo-tovarno za izdelovanje lanenega olja postavlja Blaž Zabret v Britofu na •Gorenjskem. Te dni bodo postavilli stroj, ki pride iz Amerike. — Na Kokrici pri Kranju pa bode njegov brat Ivan Zabret svojo veliko opekarno (Ringofen) opremil z najmodernejšimi stroji, katere bo gonil parni stroj oziroma elektrika, ki jo bo proizvijal parni stroj. — Imenovanje. Gospod Jožef Grm je imenovan za pravega učitelja na novomeški gimnaziji. — Naslov profesor je dobil pravi učitelj na novomeški gimnaziji g. dr. Julij Krek. — Železniške vesti. Železniško progo Celovec-Rožna dolina otvori-jo l.maja, progo Rožna dolina-Trst pa tekom meseca avgusta. Lokalno progo Svetnaves - Borovlje prično graditi spomladi, tako, da bo tudi ta proga poleti gotova. — Eržen, kje so naši denarji? Podpisani imam jako lepo dedščino po umrlem sorodniku v Ameriki. Da dobim to dedščino, porabil sem doslej skoraj dva tisoč kron za razne prošnje itd. Vložil sem prošnjo tudi po gospodu notarju v Kranju. Gospod notar mi je zatrdil, da se potrudi do konca. Izročil pa je do-tične moje dokumente svojemu pisarju Gašperju Erženu. Ta pa je, kakor znano, nedavno izginil v Ameriko. Kje je sedaj, kdo to ve? Kdo je sedaj odgovoren za moje dokumente? Kje naj iščem odškodnino? Ako priprost človek išče svoje pravice,pa ga še neprijazno in odurno odslove — Andrej Grošelj, posestnik na Jesenicah št. 47. — Zanimiva zbirka. Gospa M. Jenčičeva v Mengšu hrani vse slovenske pratike od leta 1813. naprej. — Glavni dobitek zadet v Ljubljani? Po Ljubljani se govori, da je glavni dobitek ogrske dobrodelne državne loterije v znesku 150,000 kron zadela soproga ljubljamskega krojaškega mojstra J. Rojine. Druge vesti pa trdijo, da je gospa Ro-jina zadela neki dobitek, a ne glavnega. — Nenavadno prenočišče je izsledila ljubljanska mestna policija. V jamo med protestantovskim pokopališčem in dovozno cesto, vozi južna železnica pepel iz parnih strojev, kateri obdrži gorkoto par dni. Policiji je pa prišlo na uho, da v ti jami večkrat prenočujejo postopači, zato je napravila zadnjič ponoči pogon. — Po dolgem iskanju je res zasačila pet mladih postopačev za- vitih v stare vreče in cunje in zakopanih do glave v pepelu. Prizor je moral biti vsekakor romantičen, ko so postopači vstajali ob svitu treh stražniških svetilk, v bližini pokopališča iz svojih grobov. Vseh pet je dobilo potem prenočišče na policiji. — Nesrečno pismo. 20letni hlapec Izidor Konde iz Šmarja pri Gorici, je pravi strokovnjak v zapeljevanju deklet. Ko mu je nekega dne slučajno izdal njegov sohlapec Štefan Erjavec naslov svoje v Kra-nju bivajoče ljubice, ji je Konte takoj napisal ljubeznivo pismo, v katerem jo je prosil, naj mu takoj pošlje 10 K poste restante v Ljubljano, seveda ni pozabil podpisati Erjavška. Denar je takoj dobil in ga tudi takoj zopet pognal. O tem je pa izvedela ljubljanska policija, ki je zaljubljenega Konteta, kateri je bil zaradi tatvine in goljufije kaznovan, aretovala in ga izročila sodišču. —Pesnik Josip Stritar bo praznoval meseca sušca 70letnico. V Ljubljani se tem povodom priredi slavnost, katere se gosp. profesor baje osebno udeleži. — Mlada kri. V Nadgorici v ljubljanski okolici sta se stepli 79 letna Helena Primer in 73 letna Marija Snoj. Primer je Snoj tako pretepla, da ji je zlomila roko. Snoj so prepeljali v dež.bolnico, 79 letni Primer bo pa zapor ohladil prevročo kri. — Opomin s tragičnim koncem. Posestnikova sina Primož Medic in Jurij Rudolf sta šla zvečer v Veli-kih Blokah po vasi. Srečala sta Petra Modica posestnika, proti kateremu se je Primož Modic izrazil, da naj gre domu v pravem času spat, da ne bo,kakor prejšnji večer, z vilami po vasi ljudi lovil. Te besede so Petra Modica tako vjezile, da je pograbil vile in ž njimi Primoža udaril enkrat po desni strani glave, drugič po levi roki, s katero je le-ta prestregel udarec na glavo. Sodišče mu je prisodilo za kazen dva meseca težke ječe. — Cvetje v zimi. S Save pri Litiji se poroča: Na posestvu M. Končara je pred Božičem razcvetela jablana. — Na sv. treh Kraljev dan so že trgali teloh in trobentice. Teden pozneje pa zvončke. Kmetje so te dni že razoravali praho. Pač nekaj nenavadnega v sredi meseca januarja. — Z Drage na Kočevskem se po roča, da namerava ondotni gospod župan Turk vsa svoja posestva prodati, ker se preseli v Ljubljano. Nemci agitirajo, da bi njegova posestva kupil kak Nemec. — Umrl je v Dragi poštar g. Anton Vert-nik. — V deželno bolnišnico so pripeljali iz Trbovelj delavca Ignacija Opresnika, ki je v premogarski jami padel in si zlomil križ. — Slovensko časopisje. V Drag Hribarjevi tiskarni v Ljubljani je pričel izhajati “Novi Slovenski Šta jerc”. Listov urednik je g. Cvetko Golar. — Mošnje. Občinski odbor je v zadnji seji soglasno sklenil odpra viti vse dvojezične občinske table v srenji ter jih nadomestiti s samo-slovenskimi. Vrli Gorenjci! posnemajte ta umestni sklep po vseh občinah, da krasna Gorenjska čem preje tem bolje dobi popolnoma slovensko lice. Le malo narodnega ponosa pa resne volje bo trebalo, in izginila bi vsa nemškutarija na vogalih slovenskih hiš in z njo grde jezikovne spake: Goerjach, Vellach, Ratschach, Hrupp,Reifen,Duplach, Oberfernitz, Zriklach, Naklas, Se-bach itd. itd. — Smrt pod vozom. Mrtvega so našli pod prevrnjenim vozom posestnika Jožefa Čenčurja iz Kalce, okraj Logatec. — Promet tujcev. Dne 21. jan. je bil v Kamniku ustanovni shod društva za promet tujcev. — Umrl je dne 22. jan. ob 4. uri v Domžalah po kratki bolezni An- drej Cerar v 85 letu svoje starosti. Bil je več let župan. Kot vojak, kirasir, se je udeležil vojske na Ogrskem 1. 1848. in 1849. — Tovarna na Savi pogorela. Jesenice, 21. jan. —V nedeljo 21. t. m. je pogorela ena tretjina tovarne na Savi. Popolnoma uničena je cinkarija, tovarna žice (Dratzugj in tovarna žičnikov (Stiftenfabrik) ter pokarija, kjer so žeblje spravljali v zavitke in sode. Pogorel je tudi magacin z vso zalogo. Škodo cenijo sedaj na dva milijona kron,a gotovo bo večja, ker uničeni so tudi vsi stroji v imenovanih oddelkih. Naj-občutnejše so zadeti delavci. Nad 600 delavcev naenkrat brez dela, to niso mačkine solze. Večinoma so družinski očetje prizadeti in ž njimi so udarjene tudi njih družine. Škoda je večja kakor ko bi bil pogorel cel trg Jesenice s 118 hišami. Ne-oženjeni delavci bodo zapustili Jesenice, dokler se delo zopet ne začne in pojdejo drugam tačas iskat zaslužka, kam pa naj gredo oženjeni delavci z družinami? Pač bodo dobili delo tudi sedaj pri tovarni, a tako malo plačano, da ne bodo shajali. Pred jesenjo ni upati, da se uničeni oddelki na novo postavijo in se delo na njih začne. Kako je ogenj nastal? Ogenj je nastal vsled razgretja osi pri kolesu, ki moč iz turbine pošilja naprej in se je užgal prah nakopičen v oddelku pri tovarni žičnikov. — Avstfijsko železo za Ameriko. Te dni je priplul iz Aleksandrije prazen italijanski parnik“Vincenzo Bonanno” v Trst in od tam h kranj-eki industrijski železninarski družbi v Skedenj, kjer bo naložil 6000 ton železa za Baltimore v Severni Ameriki. — Tržaškim Slovencem pravica. Državno sodišče je odločilo,da mora tržaški mestni svet sprejemati slovenske ugovore. Reši jih pa lahko v poslovnem jeziku. — Koliko ljudi prebiva v Trstu? Dne 31. dec. 1905. so našteli v Trstu 194,749 oseb. V petih letih se je pomnožilo tržaško prebivalstvo za 16,622 oseb. — Trst, 20. jan. Dr. Tresič je v svoji želji po slogi z Italijani šel tako daleč, da je izjavil, da so Slovani pripravljeni žrtvovati oelo Trst in zapadno polovico Istre do Učke. To je jako neprijetno dimilo tukajšnje slovanske kroge, ki protestirajo proti takemu sklepanju miru, pri katerem bi bili oškodovani le Slovenci. — Smrtna kosa. V Pušenoih pri Ormožu je umrl kmet Jožef Kral, star 27 let. Pred dvema letoma se je šele oženil. Zapušča ženo in enega otroka. — Zastrupil se je posestnik Sto-žir p. d. Koren iz Trnovelj pri Ce lju. Žrtel jev nesrečnih rodbinskih razmerah, dalje so ga upniki neprestano stiskali tako, da je že delj časa bil ves zmešan. — Novi načelnik celjskega mestnega urada bo prejšnji urednik “Vahtarce” Oto Ambroschitz.Tako so sklenili v petek 19. jan. celjski mestni očetje. Oto Ambroschitz,brat Ijanskega ultra nemškega dr. Am-brositscha, je rojen Vipavec in sin slovenskega šol. nadzornika Am-brošiča v Gradcu. To so torej oče in dva sina, ki se pa v^k drugače piše. — Alojzij Čuček. V Ptuju je umrl dne 17. jan. g. Alojzij Čuček, odvetnik v Ptuju. Rajni se je prehladil in mu je to prehlajenje pretrgalo nit življenja. Rajni je bil rojen 1. 1835. v Bišu župnija Sv. Bolfenk v Slov. gor. V tej župniji je rojenih že mnogo slavnih mož. — Velika rodbina. V Lesanih na Koroškem živi rodbina, ki šteje 66 članov, in to dvoje roditeljev, desetero njihovih otrok, 49 vnukov in pet pravnukov. Roditelji priča-kujejo zopet — veselega dogodka. 5* > * • USTANOVLJENO LETA 1893. S A KSfin * GLAVNA PISARNA: ® J 109 GREENWICH STREET, NEW YORK I TELEPON 3798 CORTUANDT, Podruinica : r 1778 St. Clair St., Cleveland, fl. ZASTOPNIK VSEH PAR0BR0DNIH DRUŽB, à* AH» v staro domovi- Vsalkdp Hal'pazî na hišno številko 109 t Pošilja denarje no najceneje in najhitreje. Parobrodne listke prodaja virnih cenah. • po l z- VSAK SLOVENEC najbolje stori, ako se obrne na me, ker New York je najpripravneje mesto za naseljence in delujem že nad 10 let v tej stroki. Pazite na mojo telefon številko 3795 Cortlandt. Kadar do-apete v New York na kak kolodvor, pokličite me in se slovenski pogovorite. Z velespoštovanjem FRANK SAKSER, 109 GREENWICH ST., NEW YORK. 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND. f Sprejemam hranilne knjižice in jih takoj izplačujem. V zvezi sem s c. kr. poštno hranilnico na Dunaju. i*> u v )5 gf I Tak uči sv. pismo knjiga modrost! Isusa sina Sirahovega v 18. poglavju na 19. strani. Ta izrek je dobro, da si zapomni naše ljudstvo, kajti ako je komuna svetu potreba nauka o čuvanju zdravja, je v prvi vrsti to naše ljudstvo, katero navadno še le takrat išče zdravniške pomoči, ko bi bilo bolje poklicati duhovna. mag^oi* onemu, knleri zdrav, a kedor zdravje izgubi, je v nadlogo sebi in drugim. Zdrav človek je trden in vesel, njemu ne škoduje veter in zima. Jed in pijača mu diši in delo mu je o veselje. Nič ga ne boli in ničesar ne pogreša ter je popolnoma srečen in zadovoljen. Zatoraj rojaki ZAKAJ TRPITE IN BOLUJETE? Ako ste bolni in slabi, sploh, ako rabite zdravniške pomoči ter želite popolnoma ozdraviti, obrnite se Samoma: Dr. E. C. Collins Medical Institute Kajti znano Vam je daje on edini, kateri Vam garantira in vas v resnici do kraja in popolnoma ozdravi bodisi katere koli bolezni kronične ali akutne kakor: bolezni na pljučah, prsih, želodcu, črevah, ledvicah, jetrah, mehurju, kakor tudi vseh bolezni v trebušni votlini, bolezni v grlu, nosu, glavi, nervoznost, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bronhialni, pljučni in prsni kašelj, bluvanje krvi, mrzlico, vročino, težko dihanje, nepravilno prebavljanje, reomatizem, giht, trganje in bolečine v križu, hrbtu, ledjih in boku, zlato žilo (hemoroide), grižo ali preliv, nečisto in pokvarjeno kri, otekle noge in telo, vodenico, božjast, šumenje in tok iz ušes, oglušenje, vse bolezni na očeh, izpadanja las, luske ali prhute po glavi, srbenje, lišaje, ma-zole, ture, hraste in rane, nevrastenični glavobolj, kakor tudi vse ostale notranje in zunanje bolezni moške ali ženske, kakor tudi vsake tajne spohie bolezni in napake. On je prvi in edini zdravnik, kateri ozdravi jetiko točno in popolnoma. ; Čitajte nekaj naj novejših priznanj, s katerimi re rojaki zahvaljujejo za popolno ozdravljenje. Ozdravljen-; trganja po nogah in Ozdravljen: tajne bolezni in izpa- bolezni v prsih in želudeu. danja las. Jatna zalivala. - Springfield, It.t.s. DRAGI GOSPOD DR. E. C. COLLINS M. I. NEW YORK. Vam naznanim, da sem prejel Vaša posljana zdravila za srbeči lišaj in Vam se imam zahvaliti, ker so Vaša zdravila zares uspešna, kajti jas sem sedaj p-TKjlpo-ma zdrav. Vas pozdravljam s spoštovanjem Johan Intihar, 1917 So. 15th Street, SPRINGFIELD, ILL. John dubik, 17 Reed St., North Adams, Mass. Alex Lombardi, Glems Falls, N. Y. Da bodete bolezen ložie spoznali pišite po knjigo „Zdravje“, katero dobite zastonj, uko^ pismu priložite nekoliko znamk za poštnino. Ako ste bolni ali slabi ter rabite zdravniške pomoči, natanko opišite svojo bolezen hi naznanite, koliko časa že trpi in koliko ste stari in vse glavne j «zroke radi katerih je bolezen nastopila in pisma naslavljajte na sledeči naslov. DR. E. C. COLLINS MEDICAL INSTITUTE, 140 West 34th Street, New York, N. Y la Zavod je odprt vsaki dan od 9 ure zjutraj do 6 ure popoldan, ob nedeljah in praznikih od 10 ure dopoludan do 1 ure popoludan. AMERIKAMI8L0TEHBG. Ustanovljen 1. 18 91. ijrvi in naistarejši slovenski katoliški lisi v Ameriki in glasilo K. S. K.Jednote. Izdaja ga vsaki petek HOVENSKO-AM. TISKOM DRUŽBA. 3aročnina za Združene države le proti predplači $1-00 na leto; za Evropo proti predplači $2.00 ua leto. Bopisi in denarne pošiljatve naj se pošiljajo na AMERIKANSKl SLOVENEC Joliet. 111. Tiskarne telefona Chicago in Interstate: 509 Uredništva telefon Chicago 1541. âMERIKÀNSKI SLOVENEC Established 1891. She first and oldest Slovenian Catholic newspaper in America and official organ of G. C. Slovenian Catholic Union. Published Fridays by the Sloveafc-Amirican Printing Co. Joliet, 111. Advertising rates sent on application. CERKVENI KOLEDAR. a*, feb. nedelja 2. predpepeln. m. “ pondelj ek Konrad. 20. torek Evkarij. 21. “ sreda Maksim. 23 četrtek Petrov stol v A. 23. “ petek Peter. Domiani. a. sobota Matija. O sv. cerkvi. Našo naravo je Bog vstvaril tako, Ta nam ni mogoče izhajati brez dru-3Sne in države. Za otroka je preskrbljeno v dru-'iini; za družino v državi. Kaj pa a® verske potrebe —ali za te potrebe :» preskrbljeno? Ne bojmo se; preskrbljeno je. Bog je poskrbel. Zasnoval je novo veliko in dobro vre-jeno društvo z nalogo, da v njegovem imenu uči ljudstva resnice, katere aaj verujejo; zapovedi razglaša, ka-iere naj izpolnujejo in preskrbljuje vsa za versko življenje potrebna »redstva. Temu društvu pa Bog ni dal vstave, kakor jo imamo sedaj v državi, da bi se volili zastopniki in bi v abornicah razpravljali o verskih res-aicah in o dolžnostih do njega. V Sem slučaju pač ne bi nikedar prav »poznali večnih resnic in dolžnosti do Boga. Ljudske zbornice in nji-Hk>vo določevanje o veri in o verskem življenju — to bi imeli mi groznih amesnjav! Za to versko družbo je hotel Bog pac bolje poskrbeti; zavarovati jo je hotel zoper ljudsko zmotljivost in soper ljudske strasti. Zato je sam 3in božji prišel na svet, da bi vsta aovil to naj bolj potrebno društvo: ®erkev božjo. • Tej cerkvi je dal vidnih poglavarjev. Le samo tem je izročil oblast oznanjevati večne resnice, razglaše-uati zapovedi božje in deliti pomoč-ke v dosego večnega življenja, ©bljubil je tem poglavarjem, da nevidno ostane pri njih do konca sveta in da jim pošlje Duha resnice, ki jraj je uči vse resnice in je obvaruje vsakezmote. Vrbni poglavar papež, ki ga je cerkvi postavil na čelo, naj rtbdft-kakor skala, na katero je zidana iaepremaktjiva cerkev — ta naj bode aajviši pastir vse njegove črede. Škofje naj so načelniki škofijam in duhovniki naj jim bodo pomočniki. Vsem narodom je zaukazal, da mo-jp. stopiti po sv. krstu v to kraljestvo, v to cerkev—ker po drugi poti ai Lzveližanja. Povedal je pa tudi žB-obljubil je, da bodo božji sovražnik^ nasprotniki resnice, otrcci teme in laži vedno besno napadali to sserkev in jo silovito preganjali; a rja je premagati ne bodo mogli. Nehvaležnost do Boga samega bi Mla*ko bi se kdo odtegoval cerkveni oblasti, ko bi jo grdil in pobijal. &rdil in pobijal tako, da bi vlekel zoper cerkev, zoper škofe in duhovnike. Ko bi se vdajal navidezni ananosti, ki uči cerkvenim naukom nasprotne nauke. Posledice temu M bile, da bi tak kmalu opustil mo-Štev, službo božjo, sv. zakramente. Jel bi dvomiti o cerkvi, o Gospodu Jezusu, nazadnje o Bogu samem, lavrgel bi tak božje razodet je; mor da se ponašal celo s tem, da ni otrok božji. A z ugledom cerkvene oblasti bi padla veljavnost in padel bi ugled vseh svetnih oblasti. Potem je je njala tudi v državi vladarjeva in V družini očetova oblast — državno in družinsko življenje je razpadlo. S tem je razpadlo vse! Abraham Lincoln. V nobeni evropski deželi se ne obhaja rojstni dan kacega moža, ki ni živeč vladar, kakor posveten praznik. V dolgi vrsti cerkvenih praz nikov so samo trije v spomin rojstvu in v vsakem slučaju smatra cerkev rojstvo za čudežno. Dan odbran v spomin kacemu svetniku je navadno dan, ko je zmagonosna smrt odprla duri druzega sveta, kamor je svetnik bolj pripadal. V Ameriki se rojstni dan začasnega vladarja ne obhaja. Dosegel ni vrhovne oblasti vsled prava po rodu in svoje dostojanstvo ima za omejen čas, z možnostjo, da preživi svoja poznejša leta nepoznan in pozabljen Bil je in bo, če bo živel dolgo dovolj, zasebnik kakor drugi državljani. Tudi ne obhaja posvetujaštvo dneva smrti kacega moža, karkoli utegnejo delati prijatelji. V tej deželi ga ni moža, ki bi bil doprinesel tako neprecenljivih koristij na rodu s smrtjo, da bi se obletnica iste smatrala za slavno in obhajanja vredno. Dan, na kateri Amerika rada časti svoja velika imena, je dan, ko se je začelo življenje, ki je imelo postati koristnim v najvišji meri vsem ljudem. Dobra dela za ta svet slavi država, ne zaslugo pridobljeno drugje, rojstvo, ne smrti dobrotvorca. Ko je bil Abraham Lincoln rojen — v ponedeljek je bilo od tega 9 let — ni mogel nihče slutiti, da se bo tisti dan zato kdaj obhajal. Otrok ubogih staršev, rojen v samotnem divjem kraju, na videa določen za življenje pomanjkanja, truda in ne-poznatosti, je bil vstanu s silo svojega značaja postati vodnikom svo jega ljudstva in osvoboditeljem stiskanih milijonov. Ampak na dan 12. februarja davno tega bi se sma tral blaznim, kdor bi bil to prerokoval. Mati je upala in sanjarila, ampak tudi ona si menda ni predstavljala bodoče slave sinove. Leta, ki so minula izza Lincolnove smrti, so nam pomagala predstavljati si njegovo velikost. Vsak nov življenjepis, utemeljen na osebnih spo minih ali tvarini, skrbno zbrani iz nerabljenih virov, nam še večjo kaže nalogo, ki jo je podjel. Njegovi sodobniki večinoma kar izginjajo v primeri s tistimi, ki so žili preje in pozneje. Mnogi izmed njih so videti dobri možje, koristni možje, celo veliki možje, ampak ne mnogo ne-jednaki drugim resnim in uspešnim državnikom, ki so živeli ali žive v manj kritičnih časih. Storili so najboljše, kar so mogli in zaslužijo svoje časti, ampak nijeden ni nikjer meril do velikosti Abrahama Lincolna. Ne samo sever marveč tudi jug sedaj priznava njegovo sposobnost za njegovo delo. Obkrožali so ga možje, ki so ga krivo razumevali, ki so ljubosumno kovarili zoper njega, ki so dvomili o njegovi modrosti in celo njegovi zvestobi, ampak z veledušno potrpežljivostjo je prevladal njihovo nemarnost, neposlušnost in izdajstvo, navdušil številce tistih, ki so od začetka verovali vanj, in z njihovo pomočjo je rešil unijo. Predno je prišel konec, ga je utola-žilo znanje, da je bila njegova potrpežljivost nagrajena in da je pridobil varno mesto v srcih in v sodbi svojih rojakov. Več je storil za svojo deželo, nego bi bil -mogel sto riti katerikoli njegov sovrstnik Njegov spomin se jasni, ne mrači z leti. * med južnimi in severnimi državami te dežele, ki se je končala s porazom južnih držav in odpravo sužnosti, ki je dotlej cvela v južnih državah. K zmagi svobode in ohranitvi celokupnosti Združ. držav je največ pripomogel predsednik Lincoln. A svojega uspeha se ni dolgo veselil. Dne 14. aprila 1865 je postal žrtev necega anarhista in sicer v gledišču v Wasb-ingtonu, D. C. Večno bo pa živel v srcih in spominu vsega omikanega sveta predsednik mučeneo Lincoln — slava mu! Nedolžne žrtve. Naravnost presunljivo je poročilo doktorja H. W. Wileya o ponareja nju živifin ogromnem številu žrtev, ki jih zahteva to zločinstvo v vrstah nedolžnih otrok. Dr. Wiley je načelnik kemijskega oddelka v mini-sterstvu za poljedelstvo in kot tak je imel mnogo priložnosti, spraviti na dan razne napake in neprilike, ki vsak dan stavijo v nevarnost življenje in zdravje prebivalstva. Kakor dr. Wiley izjavlja, so žalostne postave o prodaji zdravil in nezadostno nadzorovanje kupčije z mlekom krive, da se nešteta krdela malih otrok izročajo milosti brezvestnih tovarnarjev in trgovcev, ki jemljejo ozir samo na svoj dobiček. “Prav nič ne vemo,” je rekel, “kaj se je zgodilo z mlekom, koje pijemo doma. Na tisoče možnostij je, da je to, kar se smatra za živilo, najhujšistrup,ki ga je kemija vstanu pripraviti. Našel sem, da so jedila ki se nam vsak dan postavljajo na mizo, tako pomešana s tvarinami zdravju škodljivimi, da sedam za mizo samo s težavo. Sirovo maslo se barva, vložene in zavite reči stoje dostikrat leta in leta naokrog, pred no se prodajo. Najhujše je kon denzirano ali zgoščeno mleko. Č že ne vemo, kaj obsega takozvano prično ali sveže mleko, potem vemo še manj o zgoščenem in viosenem mleku. Ni je postave, ki bi silila trgovce z vloženimi stvarmi, naznaniti dan in leto, ko so prinesli svoje blago na trg. Taka postava bi jim zabranila šušmarstvo.” Izdelovalci gloženih živil, ki se strašijo stroge postave iz dobrih vzrokov, imajo v našem zaveznem senatu vrlega pomagača, kajti ta se peča že 17 let z nasvetovano postavo v konečno v preprečenje prodajanja blaga in dolgoletna izkušnja ga je naučila najti to ali tisto pretvezo, pod katero potisne stvar v ozadje. Ničesar ne bo storil, dokler ga k de lavnosti ne prisili ljudski glas. Se veda se je treba tudi tu čuvati pretiranosti. Če n. pr. temperenčniki zahtevajo, da se vsako zdravilo, ki obsega alkohol, z napisom označi kot strup, je to .prenapeta zahteva, ki ni niti izvedna niti posrebna. V raznih državah, tudi v državi Illinois, obtoječe postave niso samo nezadostne, ampak jih dotični urad niki tudi izvršujejo samo v posam nih slučajih. In če se res izvršujejo, potem so namerjene navadno proti malim prodajalcem; velikim tovarnarjem, ki izdelujejo zdravju škod ljivo mešanico, se pa nič ne zgodi. ki se v svoji hiši nikdar ne počutijo doma. Nobena žrtev iskrene ljubezni jih ne priklene na domače ognjišče, na ženo in deco. ¿.ivljenske sreče iščejo, kjer je nikdar ne najdejo; raztresejo se morda, a prave, pristne življenske zabave ne najdejo nikdar in nikoli. Okrogle hiše so pričeli graditi na Angleškem. Pisatelj J. M. Bill tako pili in brusi svoje povesti, da jih prepisuje po osem- in devetkrat. Predsednik Roosevelt je zopet izjavil po svojem zaupniku, da ne sprejme nobene nominacije več. Šolski svet chicaški ima letos na razpolago $*,772,213.60 za nove stavbe in $7,596,507.19 v odgojiteljske svrhe. Po izreku nekega londonskega učenjaka je umiranje slaba navada, t. j. razvada. In koliko zlih navad je končala tudi ta g smrtjo! Zimski večeri v krogu družinskem. Tako približno je “The Chicago Daily Tribune” slavila letos Lincolna. Dostaviti nam je le še nekoliko podatkovnemu ali onemu našemu čitalcu morda malo manj znanih. Abraham Lincoln je bil rojen dne 12. februarja 1809 v Hardin Co., v državi Kentucky, kot sin revnega farmarja. S svojim vztrajnim, poštenim delom in umom se je dvignil na stol predsednika Združ. držav 1. 1860. in 1. 1864. je bil zopet izvoljen za to visoko službo. V to dobo spada nesrečna državljanska vojna Blagor vsakemu, ki ima ljub prostorček, v katerem se srca razširjajo in ogrejajo, kjer kraljuje zadovoljnost in veselje ob mrazu, viharju in grdem vremenu. Mislimo namreč na hišno svetišče, na premilo stanico ali izbo, kjer se zbirajo ob večerih mož, žena in otroci, čez dan kličeta dolžnost in poklic člane družinske zdaj sem, zdaj tja. Dolgi večeri vabijo v toplo, domačo izbo. Zlasti gospodar, soprog in oče, se tu dobro počuti vsak večer v krogu dragih svojcev. Tudi če je izbica tesna, oprema oskromna, bivati doma je prijetno. Mir, složnost, zadovoljnost, ki tu bivajo, so dragocenejše imetje nego vse zlato in vsi zakladi vesoljnega sveta. Zelo žalostno je, če gospodar prevečeruje izven svoje hiše, kar se le predostikrat dogaja. Takisto se otuja svoji hiši, ženi in deci čimdalje bolj. Ženi je naloga,da soprogu omili dom s prijaznim, jasnim, prisrčnim vedenjem. Če najde mož svoje veselje doma, ga ne pojde iskat drugam. Ljubo, prijazno bitje, vesel in smejoč obraz: to so magneti, ki se jim moški ne morejo ustavljati. Žal da nikdar ne manjka mož, lS i mp 1 o n s k i tu, n el je stal 75,845,000 frankov, t. j. okoli $15,000,000. Te stroške je pokrila skoro izključno Švica. Vdova umrlega mili-jonarja Yerkesa se je poročila z nekim mladeničem imenoma Wilson Mizner. On je star 29, ona okoli 50 let. Neki učenjak trdi, da rastline lahko vidijo in slišijo. Na srečo ne znajo govoriti, sicer bi bila nesreča, ki bi jo utegnile napraviti, neizmerna. ‘‘Storimo kaj, ali pa pojdimo domov,” je rekel član new-yorške postavodaje. Kako smešen se mora zdeti ta izrek članom zavez-nega senata! Že dlje časa se govori o spojitvi sosednih mest St. Paul in Minneapolis. Tej misli sta na poti samo dve oviri. Imenujeta se St. Paul in Minneapolis. Grof Boni de Castel-lane in njegova žena roj. Ana Gould, ki se razporočita, nas učita, da niti $600,000 letnih dohodkov ni vselej dovolj za srečen zakon. Nemški cesar in česa-rica bosta v petek, dne 16. t. m. slavila svojo srebrno poroko. Nemški veterani ameriški jima so poslali v dar štiri in pol čevlja visoko majo liko. V Carigradu se je zglasil pri tamošnjem metropolitu 180 leten starec, imenoma Hadži Efrem-Oglu s prošnjo, da bi dobil dovoljenje k poroki, ki jo hoče obhajati še to zimo. Predlog nekega državnika iz Ohia, vsakega samca tako visoko obdačiti, da od tega lahko živi stara devica, bi bilo težko izvesti v državi Massachusetts. Tam je razmerje starih devic k samcem kakor 16 k 1. Prava sreča za deželo je, da se bo Aliče Rooseveltova kmalu omožila. Po možitvi se dvorni in drugi novinarji morda vendarle nekoliko pomire in polagoma tudi izprevidijo, da ni med njo in drugimi devoj^mi nobene posebne razlike. Odkar je Andrew Carnegie ustanovil pomožni sklad v prid delavcem, ponesrečenim v službi Carnegie Steel kompanije, se je vsled 7,458 ponesrečb in 620 smrtnih slučajev izplačala svota $737,134. To je pač najboljša ustanova Carnegie-; eva. Nad 30 let se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI “SIDRO” Pain Expeller kot najboljši lek zoper REUMATIZEM, P0ZÖSTNIC0, PODAGRO itd. in razne reninatične neprilike. S A HO : 25ct> in 50ct. v vseh lekarnah ali pri k F. AA Richter & Co. 215 Pearl Street, New York. Jacob Pleše MESNICA. ■luimijun: jmmiiiinis ’I 911 North Scott Street. JOLIET, ILLINOIS. Ant. Kirinčič Cor. Columbia in Chicago Sts. Točim izvrstno pivo, l^tero izdeluje slavnoznana Joliet Citizens’ Brewery. Roiakom se toplo priporočam. Pozlačena ara za $3.98 H'JITUK CASE «*T, še nikoli ol tila ponujana. Mi vam pošljemo za prost pregled 14 karatno zlato uro z dvema pokrovama, z gorniim navijakom in z nafinejŠem kolesom, C. O. D. le za $3.98 iu f£ expresne stroške. Jamfcena je * za 20 let, verižico z vsako uro. Ta ura ne bo postala črna kakor druge pozlačene ure, in drži čas izvrstno, posebno za železniške uradnike. Po zunanjosti je podobna čisto zlati uri za $40 in marsikje jih prodajajo po $10. e nam pošljete $3.98 pridenemo k uri še prstan, ali nož zastonj iu pošljemo vse po pošti ne da bivaš kaj stalo. Bao uro dobite zastonj, če jih kupite šest. Pri naročanini naznanite ali vam poslati moško ali žensko uro. M. Rech & CO., Jewelers, Dept. 183 Chicago, 111. Pristen kranjski brinjevec, katerega žge podpisani iz importiranega brinja, je naj vspešnejše zdravilo za vse želodčne bolezni, posebno pa za ledvične napake. Cena zaboju (12 steklenic) je $15.00, šest steklenic za $7.50. Naročilom je priložit’ denar. John Kracker, 1199St. Clair street, CLEVELAND. OHIO. MIHOČEMOTVOJ DENAR, TI HOČEŠ NAŠ LES! če boš kupoval od nas, ti bomo vselej postregli z najnižjimi tržnimi cenami Mi imamo v zalogi vsakovrstnega lesa: Za stavbo hiš in poslopij mehki in trdi les, late, cederne stebre deske in šinglne vsake vrste. Nas prostor je na Desplaines ulici blizu novega kanala. Predno kupiš lumbk «»glasi se pri nas, in oglej si našo zalogo! MI te bomo zadovoljili in ti prihranili denar. W. J. LYONS, Naš Office in Lumbér Yard je na voglu DESPLAINES IN CLINTON ULIC. Ta $30 zlata ura, za $1.50 na mesec. V kraju Hibos na Ogrskem so izkopali iz groba vsled posebnih vesti posestnico Suzano Cropp. Komisija je našla v grobu 500,000 kron v gotovini. Dedič je neki Peter Cropp, ki je odšel pred 10 leti v Ameriko, da se odtegne ojaški dolžnosti. rte je najboljše vrste na'17 kamnov. Drži čas do minute. Take ure ne morete kupiti nikjer za manj nego $30. Da pa vsakemu damo priliko kupiti to lepo uro. smo se oglasili v tem listu. Gana ji je $15.00 to je le za 30 dni. $6.00 plačate na ezpres pošti precej ko si ogledate uro, 9 dolarjev plačate pa na obroke v šestih mesecih po $1.50 na mesec. A ko nam pošljete $6.00 z narocbo, pošljemo vam lepo verižico in uro ua naše stroško. Za plačilo $6.00 je ura kakor vže plačana ne da bi mi imeli kakšno drugo listino, da nam še kaj dolgujete,ker vemo da boste zadovoljni in nam poslati$1.50 vsa h inesec dokler izplačate $9.00. A ko mislite kupiti uro in plačati precej, popustimo vam 10 odsiotjcov to je pošljemo vam jo za $13.$C. Pri naročbi nam naznanite, ali hočete moško ali žensko uro, z enim ali dvojnim pokrovom. M Rech 6t Ca, Jewelers, Dept. 282, Chicago, III. Popravnica ur in druge zlatnine. V naši veliki prodajalni je eden oddelek posebej odločen za popravljanje ur in druge zlatnine. Naši takozvani popravniki ur so mož-jej kateri to delo posebno dobro razumejo in prav dobro delajo. Vsak popravek bodisi uri ali druge zlatnine vam jamčimo. POMISLITE! Ako daste svojo uro dobjemu možu v popravo gotovo si prihranite nepotrebne sitnosti in denar. Dobro delo, a nizke cene je naše geslo. R0BT P. K1EP 121 N. Chicago St. JOLIET The Joliet Jational Bail Razpošilja denar na vse kraje sveta. KAPITAL $100,000 T. A. MASON, predsednik. O. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBERT T. KELLY, blagajnik Na voglu Chicago in Clinton ulic Kam pa danes? V Lockport! Hrvate in Slovence uljudno vabim v svojo moderno GOSTILNO 14-16 Ninth Street, Izborna pijača, importirana žganja, izvrstne smod ke. Odprl sem tudi Grocerijo in mesnico. MIKE BOŽIČ. USTANOVLJENA 1871. OF JOLIET, ILLINOIS, Kapital in preostanek $300,000.00 Prejema raznovrstne denarne uloge ter pošilja denar na vse dele sveta. J. A. HENRY, predsednik. JOSEPH STEPHEN, podpredsednik. C. H. TALCOTT, blagajnik Herbst&Sin J Pogrebnik in t ^_jMlzainovalec Chicago Phone 562... .Northwestern 861 Res. Chicago Phone 1373 lO^ Jefferson St, JOLIET, ILL. CIF” Govorimo po nemško. Odporto po dnevi in po noči. BRAY-EVA LEKARNA se priporoča slovenskemu občinstvu v Jolietu. Velika zaloga, Nizke ctne. 104 Jefferson St., blizo mosta. Vprašajte svojega mesarja za 'i katere je dobiti pri vseh mesarjih. J. C. Adler & Co., 112 Ezchange Street Joliet H. Sobe 201 in 202 Barber bldg. JOLIET, ILLINOIS. J A A TV I NOTAR Č Kupuje in prodaja zemljišča v mestu in na deželi. Zavaruje hiše in pohištva proti ognju, nevihti ali drugi poškodbi. Zavaruje tudi življenje proti nezgodam in boleznim. Izdeljuje vsakovrstna v notarsko stroko spadajoča pisanja. Govori nemško in angleško. r*< I Í ) ( -6) >3— ž ---------------------S K. S. K. JEDNOTA > 4© Inkorporirana v državi Illinois dne 12. iaffrD. A. 1808. Pristopili člani: K društvu sv. Štefana 1, Chicago, 111., 9289 Anton Klemenčič, roj 1886, 9290 Jožef Frankovič, roj 1884, 9291 Karol Verhovc, roj 1882, 9892 Janez Košiček, roj 1874, 9293 Anton Jančič, roj 1807, 9294 Fran Peterkovič, roj 1867, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 119 članov. K društvu sv. Jožefa 2, Joliet, 111., 9295 Franc Strniša, roj 1887, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 242 članov. K društvu sv. Janeza Krst. 18, Biwabik, Minn., 9296 Frane Kocjančič, roj 1880, spr. IB. febr. 1906. Dr. š. 68 članov. K društvu sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., 9297 Janez Šimeo, roj 1986, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 192 članov. K društvu sv. Barbare 40, Hibbing, Minn., 9298 Marko Majerle, roj 1887, 9299 Jožef Bradač, roj 1886, 9300 Ježef Collins, roj 1888, 9301 Franc Bukovec, roj 1888, spr. 15. febr. ’06. Dr. š. 117 članov. K društvu Vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, 111., 9302 Janez Štiglic, roj 1875, 9308 Jožef Janc, roj 1883, 9304 Janez Dokupil, roj 1869, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 142 članov. K društvu sv. Jožefa 58, Haser, Pa., 9305 Franc Miklič, roj 1868, spr. 15. febr. 1906. Dr. s. 97 članov. K društvu sv. Janeza Krst. 60, Wenona, 111., 9806 Karol Kavšek, roj 1887, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 49 članov. K drvštvu sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 9807 Martin Berlogar, roj 1865, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 79 članov. K društvu Srca Jezusovega 70, St. Louis, Mo., 9308 Jožef Makauc, roj 1883, spr. 15. febr. 1906. "Dr. š. 51 članov. Prestopili člani: Od društva sv. Jožefa 2, Joliet, UL, k društvu sv. Petra in Pavla 38, KausasCity, Kans., 8272 Blaž Žagar, 4.febr. ’06. I.dr. š. 241 članov. II. dr. š. 57 članov. Od društva sv. Cirila in Metoda 4, Tower, Minn., k društvu sv. Jožefa 16 Virginia, Minn., 8405 Jožef Bah, 10. febr. 1906. I. dr. š. 186 članov. II. dr. š. 159 članov. Od društva sv. Janeza Krst. 13, Biwabik, Minn., k društvu sv. Jožefa 16, Virginia, Miun., 957 Janez Kovač, 7. febr. 1906. I. dr. š. 67 članov. II. dr. š. 160 članov. Od drnštva Vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, 111., k društvu sv. Vida 25, Cleveland, O., 4922 Anton Gorišek, 22. jan. 1906. I. dr. š. 141 članov. II. dr. š. 878 članov. Od društva sv. Petra in Pavla 62, Bradley, 111., k društvu Vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, 111., 6667 Jakob Staudohar, 12. febr. 1906. 1 I. dr. š. 23 članov. II. dr. š. 142 članov. Od društva Marije Pomagaj 79, Waukegan, 111., k društvu sv. Vida 25, Cleveland, O., 7685 Franc Končan, 7687 Jansz Malovrh, 22. jan. 1906 I. dr. š. 70 članov. II. dr. š. 880 članov. Suspendovani člani zopet sprejeti: K društvu sv. Frančiška Sal.. 29, Joliet, 111., 6921 Jožef -Težak, 7. febi. 1905. Dr. š. 193 članov. Suspendovani člani: )404004040404040404( Društvene vesti. Waukegan, Ill.y 12. febr. — Tem potom naznanjam članom društva Marije Pomagaj št. 79. K. S. K. J., da je bil na zadnji seji izvoljen zastopnikom Matija Jereb namesto Antona Bonača, ki ne more opravljati posla radi svoje odsotnosti. Naznanjam tudi rojakom v Wau keganu, da bode naše društvo pri-redilo dne 24. februarja zvečer plesno veselico, pri kateri bode igrala vojaška godba iz Fort Sheridana. Vstopnina bode prosta in tudi za dobro pijačo in prigrizek bode preskrbljeno. Na to veselico vabimo vse rojake in rojakinje v VVaukega-nu, posebno pa člane društva sv. Jožefa št. 53. K. S. K. J. Pozdrav vsem rojakom širom Amerike, posebno pa članom K. S. K. Jednote. Frank Kirn, I. tajnik. Iz slovenskih naselbin 04404040404040404040404040 Leadville, Co>lo., 9. febr. — Društvo sv. Jožefa št. 56. K. S. K. J. si je izvolilo sledeči odbor za 1. 1906: Filip Starc, predsednik, Frank Stibernik, podpredsednik, Anton Korošec, I. tajnik, Mihael Novak, II. tajnik, Frank Zajc, blagajnik, John Keržan, zastopnik, Jakob Kostelc, B rank Vidman in Anton Francel, nadzorniki, Ignac Sadar in Anton Mehle, bolniška odbornika, Anton Anžiček, maršal, Frank Košak, zastavonoša, Jakob Keržan, banderonoša, Anton Novak in Frank Zalar, vratarja. S pozdravom! Anton Korošec, I. tajnik. Od društva sv. Družine 5, La Salle, 111., *574 Anton Aleszewski, 12. febr. 1906. Dr. š. 187 članov. Od društva sv. Vida 25, Cleveland, O., 5552 Janez Klaus, 2. febr. 1906. Dr. š. 379 članov. Od društva sv. Cirila in Metoda, 59, Eveleth, Minn., 5813 Jožef Šobar, 8070 Janez Šega, 12. febr.-1906. Dr. š. 227 članov. Od društva sv. Jurija 64, Etna, Pa., 7370 Janez Lugarič, 11. febr. 1906. Dr. š. 57 članov. Od društva sv. Jožefa 76, La Salle, 111., 7495 Janez Bučar, 7210 Anton Gašperut, 12. febr. 1906. Dr. š. 12 članov. Od društva sv. Alojzija 88, Mohawk, Mich., 8404 Jakob Pajnič, 8848 Janez Hrvat, 9218 Ulrib Rozenbergar, 4. febr. ’06 Dr. š. 26 članov. Odstopili člani: Od društva sv. Barbare 24, Blocton, Ala., 6325 Matija Klemenčič, 12. febr. 1906. Dr. š. 22 članov. Od društva sv. Petra 80, Calumet, Mich., 4798 Janez Kozan, 31. jan. 19Q0> Dr. š. 322 članov. Izločeni člani: Od društva sv. Petra 30, Calumet, Mich., 4145 Jurij Osterman, 31. jan. j 905, Dr. š. 322 članov. Od društva sv. Cirila in Metoda 59 Eveleth, Minn., 4635 Jožef Fink, 19. febr. 1908. Dr. š. 226 članov. Od društva sv. Antona Pad. 71, Golf, Pa., 7297 Marko Smrkol, 5. febr. 1900. Dr. š. 28 članov. Pristopile članice: K društvu sv. Barbare 40, Hibbing, Minn., 2650 Jožefa Zupančič, roj. 1883, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 24 članic. K društvu Vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, 111., 2651 Ana Janc, roj. 1873, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 36 članic K društvu sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 2652 Frančiška Bergant, roj. 1887, spr. 15. febr. 1906. Dr. š. 6 članic. Prestopile članice: Od društva sv. Janeza Krst. 13, Biwabik, Minn., k društvu sv. Jožefa 16, Virginija, Minn., 664 Marija Kovač, 7. febr. 1906. I. dr. š. 27 članic. II. dr. š. 67 članic. Suspendovana članica zopet sprejeta: K društvu sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., 1114 Ana Brajdič, 12.febr. 1906 Dr. š. 57 članic. Suspendovane članice: Od društva sv. Družine 5, La Salle, 111., 357 Ana Aleszewski, 12. febr. 1906. Dr. š. 33 članic. Od društva sv. Vida 25, Cleveland, O., 976 Marija Kočevar, 2. febr. 1906. Dr. š. 111 članic. Od društva sv. Jožefa 76, La Salle, 111., 2317 Frančiška Bučar, 12. febr Dr. š. 1 članico. Iz urada glavnega tajnika. v 1. februarja, 1906, je štela K. S. K. Jednota skupno 7946 članov in članio. Članov samih je 6136, članic pa 1810. Narastek tekom januarja znaša torej 61 članov in članic, ali skoro dvakrat toliko kot tekom dec, Le tako naprej I Skupno število 1. marca obeta biti 8000 članov in članic. Nekatera društva so se prav čvrsto poprijela gesla, da bodi 10,000 članov in članic v naših vrstah do prihodnjega glavnega zborovanja. Vsa ča«t jim in živeli tudi njih posnemalci I V kratkem dobe delegati podrejenih društev nove formularje za poroštvo v znesku $500, katero zahteva od njih Jednota. Večina do sedaj uposlanih poroštev nima za Jednoto nobene veljave, ker so ista naprayljena na ime društva, ne pa na Jednoto, in so s tem dotični delegati zavezani le svojemu društvu, ne pa Jednoti. Vsa taka poroštva bom vrnil dotičnikom, ki jih naj potem izroče svojemu društvu v hranitev. Delegati naj takoj po prejemu formularjev izpolnijo enega ter mi istega upošljejo kot hitro mogoče. Pričakujem, da ne bo v tem nobene nepotrebne zamude, in da bodo vsi delegati vpoštevali te nove formularje. Pozdrav vsem sobratom in sosestram K. 8. K. Jednote! JOSEPH DUNDA, glavni tajnik K. S. K. Jednote, Golobitsh Bldg., Joliet, 111. So. Omaha, Nebr., 8. febr. — Društvo sv. Cirila in Metoda št. 90. K. S. K. J. ima svoje mesečne seje vsaki prvi torek po prvi nedelji v mesecu v farni dvorani na 22-U st. Novi uradniki za 1. 1906. so sledeči: Mihael Frankovič, predsednik, Martin Derganc, podpredsednik, John Cepuran, I. tajnik, John Sprajcar, II. tajnik, Josip Švajger, blagajnik, Mihael Papež, delegat. Koncem svojega dopisa pozdravljam vse člane in članice K. S. K J. ter želim našemu društvu, da bi srečno napredovalo v lepem redu in slogi, potem gotovo ne izostane dober uspeh. John Cepuran, I tajnik. Calumet, Mich., 9. febr. — Po ložaj v Tamarack rudnikih je še ztuiraj nespremenjen. Ker se v jamo še nihče ne upa, ne ve se nič kako je s podzemeljskim požarom. Zadnji pondeljek so v shaftu št. 6. potisnili psa v vspeujačo in ga spustili proti dnu jame. Ko so pa potegnili vspenjačo gori,bil je pes napol crknjen in toliko, da je še dihal. Pozneje so nalahko spustili svetilko z močnim plamenom na dno, toda potegnili so gor vgasnjeno. Iz vseh teh poskusov je razvidno, da se v globočini rudnika še nahaja plin v velikej množini in vsak obisk podzemeljskih rovov, kjer leže trupla treh pogrešanih rudarjev, je še nemogoč. Nič se ne ve, kako dolgo bodejo še oni rudniki nepristopni za delo. — Vsaki teden zapusti večje ali manjše število slovenskih in hrvat-skih rudarjev, kteri so vsled požara v rudniku prišli ob delo, naše mesto. Nekteri so na potu v staro domovino, a večina jih gre v Minnesoto, Montano, Arizono in razne druge države, kjer si obetajo več sreče. — Rojaka John Kožen in John Križan sta odpotovala v staro domovino. Prvi je odšel v Tribuče, drugi v Otok na Belokranjskem. — Glasom letnega poročila rudarskega inšpektorja za Copper Country je bilo v 1. 1905 v bakre nih rudnikih (Houghton county) vposlenih 15.255 rudarjev. Izmed teh se je pri podzemeljskem delu smrtno ponesrečilo 68 rudarjev. To je največe število smrtnih sluča jev kar se jih je kedaj pripetilo v jednem letu v tukajšnjih rudnikih. Naj večja nesreča kar jih kedaj pomni zgodovina bakrenega okrožja se je zgodila 1. 1895, ko je požar v Osceola rudniku, shaft št. 3, zadušil 30 delavcev. Od 1. 1887, torej v 19. letih, se je vsega skupaj smrtno ponesrečilo 587 rudarjev v bakrenih rudnikih. —Letošnji 1. februar ostane nepozaben v povestnici naše slovenske in hrvatske naselbine. Ta dan podali so si roke Slovenci in Hrva tje in si ustanovili dolgo pričakovani političen klub. — V Atlanticu sta se poročila: Nik Kralj z Mary Vovk iz Baltica in Jos. Ožanič z Mary Ožanič iz Trimountaina. Gl. Brooklyn, N. Y„ 2. febr. — K dodatku zadnjega dopisa v Arne-rikanskem Slovencu, tikajočega se društva sv. Jožefa št. 57. v Brook-lyhu, N. Y., sporočam tem potom društveno izvestje, prečitano pri generalni seji dne 7. januarja 1906 in sicer kakor sledi: Društvo je štelo dne 1. jan 1906 89 članov. Bolniške podpore je izplačalo društvo pretečeno leto $258.00. Čistega ostanka od prirejene veselice in družinskega večera je bilo $198.00. Čisti ostanek v blagajni je bil 1 jan>. 1906 $724.11 centov. Kakor je razvidno iz celoletnega izvestja, je društvo narastlo pretečeno leto za 22 članov in društvena blagajna se je pomnožila za svoto $280.00. Da je društvo pretečeno leto tako dobro napredovalo,najsi bode v številu članov, kakor tudi v finančnem oziru, gre v prvi vrsti zahvala našemu vsem članom toli priljubljenem predsedniku gosp. Anton Bur-gar-ju, kakor izvanredni požrtvovalnosti I. tajnika gosp. Alojz Češark a, kateri že od začetka ko je bilo ustanovljeno društvo, deluje brezplačno in požrtvovalno njegov posel, radi česar je dobil popolno zaupnost in naklonjenost vseh čla-nov. Da se mu je pa društvo hvaležno izkazalo za njegove zasluge, je pri redni mesečni seji meseoa septembra sklenilo, da se mu za njegovo delovanje pri društvu, podeli oljnata slika, predstavljajoča njegovo osebo. (Konec prih.) Pittsburg, Pa., li. febr. — V sledečih vrsticah priobčujem kratek popis fare Prelokein nekoliko njene okolice, ki ga je spisal rojak Mihael Vidina, a prepisal in opilil koncem podpisani. Dalje časa sem že pooblaščen pobirati naročnino za “A. S. ” in res sem po Pittsburgu in okolici nabral precej naročnikov. Isti so pa večinoma doma iz fare Preloke na Dolenskem. Ker so pa nekateri že dalje časa v Ameriki, celo 15 do 20 let, se je gotovo v tej dolgi dobi marsikaj izpremenilo v omenjeni fari. Radi tega sem se namenil tukaj priobčiti ta kratek opis, da si bojo ti novi naročniki in čitatelji saj nekoliko, kakor bi rekel, v zer calu ogledali Svojo rojstno faro. Zares prijetna je dolenska stran, obsajena z majhnimi holmi, vinskimi goricami in belimi cerkvicami Ko se človek poda po beli cestiproti solnčnem izhodu od Dolencem dobro poznanega mesteca Černomelj, pride po treh urah peškega hoda do fare Preloke, katera se razprostira po majhnem holmci in valoviti brežini sredi pota med faro Vinico in Adle-šiči. Ko si še pičlo uro oddaljen od Preloke, zagledaš na levo pred sebo; velikansko pa prijetno dolino, ki se imenuje Marijin dol. Na vzhodnem koncu te doline, doli na Kolpinem ovinku se vidi čedna, skoraj vsa rudečo opeko krita vas Žuniče. Isto diči sem ter tja visoka jablan, po sebno pa na sredi vasi pri široki cesti dve krasni kapelici, ena se zidana na čast žalostni Materi Božji, druga pa na čast sv. Nikolaju. Ista se ponaša se svojim majhnim, umetno poslikanim stolpičem. Sezidana je bila leta 1899. in blagoslovljena meseca septembra leta 1900., ravno na praznik presvete Trojice. 0404040404040404040404040404040404040404040440404040 ---------------Pošiljamo ------------- I denar v Evropo hitro, ceno in zanesljivo. 903, 905 N. CHICAGO ST. O in O 1023 N. COLLINS ST. JOLIET, ILL. 0404>40404040404040404040404040404044040040440404040 Joliet Citizens’ Brewing Co. Collins Street Joliet, Illinois Izdelovalci najboljšega piva v sodčkih in steklenicah. OGOOOOOOOOTOOOOOOOOOOOOOOOe Kje je najbolj varno naložen denar? Hranilnih ulogje: 20 milijonov kron. Rezervnega zaklada je: 700,000 kron. ;M estna hranilnica ljnbljanska je največji in najmočnejši slovenski denarni zavodlte vrste po vsem Slovenskem. Sprejema uloge in jih obrestuje po 4 odstotke. Rentni davek plačuje hranilnica sama. V mestni hranilnici je najvarneje naložen denar. Za varnost vseh ulog jamči njen bogati zaklad, a poleg tega še mesto Ljubljana z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Varnost je torejitolika, da ulagatelji ne morejo nikdar imeti lobene izgube. To piipoznava država s posebnim zakonom in zato c. k. sodišča nalagajo denar male-letnih otrok in varovancev le v hranilnici, ker je le hranilnica, a ne posojilnica, pupilarno varen denarni zavod. Rojaki v Ameriki! Mestna hranilnica ljubljanska vam daje trdno varnost za vaš denar. Mostna Hranilnica ljaiiljanslca poslnje t svoji palači y ProsernoyiH ulinali Naš zaupnik v Združenih državah CD A Ali/ ČAI/ČČD je že več let naš rojak rtlAlllV jAIiJLK, 109 GREENWICH STREET, NEW YORK, IN NJEGOVA BANČNA PO-J DRUŽNICA 1778 ST.CLAIR ST., CLEVELAND, 0. ¡ooooooooocx>oooooooooooooocoocxx3doooooocxxxx>30ooooooo Joliet, ill. (Nadaljevanje na 8. strani). FINO PIVO V STEKLENICAH. Bottling Dept. Scott and Clay Sts. Oba telef. 26. OOOOOOtOOOdOOOCf Veseli predpust se je svojemu koncu, ko so si zmislili spoštovanja vredna mamka Rožmarinova, da morajo prirediti domačo zabavo s plesom, z godbo in s krofi. Zastonj se je močni in debeli mož Rožmarin upiral na vse kriplje, suha, toda odločna Rožmarinka ni adnehala od svojih zahtev niti za las. “Če so plesali pri Žabonovih, bo-aao pa še pri nas!” je odbijala možu pomisleke. “Ali smo mi morda kaj aeanj, kakor Žabonovi? Zabonka aaj nikar ne misli, da ne premoremo predpustnega bala in par kro lov!” “ I kje pa naj plešemo, ko je v jašem stanovanju že tako na tesno, ia se človek komaj obrne med stoli ki omarami?” je poizkušal pregovoriti Rožmarin svojo častihlepno ženo, dasi je slutil že naprej, da ne bo jikdar dobil pravde. “Seveda ti s svojim vedno sitim trebuhom se ne moreš obračati nikjer dobro in si ljudem še na veliki aeeti na potu”, ga je zbadala Rožma-'inka in dostavila s povzdignjenim glasom: “Mize, stole, omare, postelje in vse nepotrebno ponesemo iz spalnice za tisti večer in prostora bo dovolj in najmanj za dva para reč kakor pri Žabonovih.” Rožmarin je pomrmral bolj na Siho, da je ples le za otroke in norce ali za tiste, ki si šele žele pridobiti aastni naslov pravih prismod. Potem pa se je vdal, že zato, da bi zopet ne slišal kaj nespoštljivega o svojem trebušku, za kojega je bil žrtvoval že toliko denarja in časa. In tako je napočil dan, ki bo vsaj do prihodnega predpusta v zgodovini Rožmarinove obitelji zapisan s pozlačenimi črkami. Od ranega jutra do solnčnega zahoda so imeli mati Rožmarinka z abema nadobudnima hčerkama in deklo posla čez glavo, da so uredili jakoimenovano plesno “dvorano”. Očeta Rožmarina so spodili do ve-Sera v prognanstvo. Mož je mrmral seveda čisto sam zase, da bo to zanj adina zabava in je odnesel svoj globoko razžaljeni trebuh precej po kosilu nekam v Gradišče, kjer je stašel par somišljenikov in igral ž ajimi duhovito igro Marijanico za td»o. Starejši hčerki Rožmarinovi je halo ime Anči, mlajšo pa je klical »če z nežnim imenom Mucka.' Previdna mati priroda je preskrbela, da so bile v obeh sestricah zedinjene Msto različne lastnosti. Gospodična Anči je štela že svojih trideset let, i» se pravi, štela jih ni čisto do konca, ampak jih je javno priznavala samo štiriindvajset. Podobna je bila svoji dolgi in suhi materi; sategadelj jo je imenoval oče večkrat “lojtro”, toda samo v jezi. Majhna in debeluhasta Mucka pa se j® razvila po očetu. Euo leto mlaj la, je bila torej v cvetoči dobi devetindvajsetih let, javno pa je bila zadovoljna z dvaindvajsetimi. Anči je rada šivala in brala in pre šakala debele solze, če se je zvršila povest nesrečno; Mucka pa je prid-a^ kuhala in je rada kaj dobrega j>oj^3$a in se je smejala ves dan. te v enem sta si bili obedve enaki, čakali sta ženina, čakati ga in čakali ga bosta zastonj. se je vračal zvečer Rožmarin domov, je-bil že precej dobre volje. Tiho in zadovoljno se je smehljal predse in je hodil rajši ob zidu, kakor po sredi hodnika. Že oddaleč a»u je udaril v nos prijetni vonj krofovaO//Zato je mož pospešil svoje korake1. Precep pa je telebnil v veži o.b vedrico kalne vode, s katero so popoldne cedili slavnostno dvorane”. Padel je v lužo, toda k.sreči je.-prišla Mucka s svečo in pomagala iz umazane povodnji. Rožmarinka je imela opravka pri krofih, in tako ni imela ta zadeva aobenih slabih posledic za Rožmarina, ki se je od strahu mahoma »treznil, kakor hitro je začutil zoprno vodo. Hitro se je preoblekel in se postavil z “lojtro” v dvorano, da bi sprejemal mile goste. Dolgo ni bilo nikogar. Plesna dvorana se je svetila v čarobni luči bližal 'že šestih sveč in dveh petrolejk. V kotu je stal antikvaričen klavir na treh vegastih nogah, od katerih je bila zadnja podložena z desko, častitljivo glasbeno orodje se je zmajalo po vsakenf dotiku; zato je poslala Rožmarinka deklo k možu z naročilom, naj nikar nič ne kolovrati v kotu, posvečenem glasbi. Prvi je prišel igravec, bled dijak, se priklonil Rožmarinu in belo oblečeni gospodični Anči ter je sedel za klavir. Gospod Rožmarin ga je naprosil, naj zabrenka kaj prav okroglega in dijak je udaril na tipke, toda nehal je takoj. Bal se je, da se mu klavir ne razruši in je prosil druge lesene podlage za levo nogo. Potem je zopet “zaigral” in zadovoljen nasmeh se mu je pojavil na suhem obrazu. Klavir je bil ves razglašen, pet tipk je bilo gluhih; tako torej živ krst ne bi mogel razločiti, kdaj igra igravec prav ali ne. Vtem so prišli povabljeni gosti in prihiteli sta tudi praznično oble-čena Rožmarinka in dražestna Mucka, obe prijetno dišeči po krofih. Mati je pozdravila najprvo mršavo gospo Žabonko, ki je privedla s sabo svojo priliznjeno hčerko Mici, o kateri se ni vedelo, ali je starejša kakor Mncka ali mlajša kakor Anči. Med drugimi gosti je odlikovala najbolj gospoda Milaniča, zasebnega uradnika z dolgimi brki in veliko plešo. “Šestnajst nas je!” je vzkliknil Rožmarin. “Vsi smo skupaj! Kar začnimo!” Dijak je začel brezobzirno udrihati na klavir. Ples je otvoril gospod Žabon, ki je bil prišel zaradi blatnega vremena v škornjih in se je zavrtel z gospo liožmarinko, ko-jo je proglasil za “kraljico bala”. “Le zabavajmo se!” je vpil Rožmarin in se stisnil v kot, da bi ple šočim parom ne bil na potu. Toda že ga je zapazilo bistro oko Žabonke. Izvlekla je reveža v javnost, zastonj se je branil, češ, da ima nahod; moral je plesati. Kmalu se je tudi on zabaval v potu svojega obraza. Dijak je mlatil kakor besen po tipkah, plesavci pa so se gnetli kolikor mogoče po taktu in se suvali ob zid in tuja rebra. Dd%obrki Milanič se je sukal z Mucko, Anči pa je plesala z nadizprevodnikom Žvižgarjem. “To ne gre tako!” je dejala Rožmarinka Žabonu. “Kaj plešete?” “Polko, gospa!” “Jaz pa valček! O to je imenitno!” se je veselila plesna kraljica. “Igrajte polko!” je zavpil Žabon in za njim drugi. Igrač se je nasmehnil in jel zbijati iznova, da je instrument ječal in stokal na vseh koncih in krajih. “Le zabavajmo se!” je kričal ves zasopibani Rožmarin in na tihem premišljeval, kako bi se izmuznil iz rok svoje trdovratne plesavke. Komaj pa se je te odkrižal, je že prišla Rožmarinka in hajd moral je zopet privzdigovati svoje okorne noge. V dnu srca se je smilil sam sebi in je obžaloval, da se ni skril o pravem času v klet. Od daleč je videl, ka ko se je vrtela Milaničeva pleša kakor mesec okoli planeta po sobi. Ves truden in potan se je naposled rešil v kot za klavir; vse ga je bolelo in dihal je komaj. Drugi pa so plesali vedno živah-neje. Žabon je vnovič povabil Rož marinko na polko in, ko je priplesal ž njo mimo Rožmarina, ga je vprašal, kaj tam dela? “Oh, zabav,am se!” je vzdihnil Rožmarin in si brisal pot s čela. Žabon je od veselja hotel udariti z nogo ob tla, zadel je pa nerodnež s svojim podkovanim škornjem najlepše kurje oko na Rožmarinkini nogi. Hudo prizadeta plesavka je zavriskala, toda ne od veselja in je švedrala k steni, koder so bili stoli. “Le zabavajmo Be!” je vpil Rožmarin za klavirjem. Milanič je tolažil trpečo Rožma-rinko, drugi pa so se vrteli dalje, da se je vse treslo. Rožmarin, ki je bil šel tako zgodaj v pokoj, se je že preoej oddebnil. Včasih je pogledal v stransko sobico, kjer se bili krofi, mrzle klobase in cviček. “Ob, to se lepo zabavamo!” je kričal iz kota. Rožmarinko je noga tako bolela, da je morala obsedeti. Naposled so opešale moči igravca, da je nehal trpinčiti nedolžno orodje. Rožma rinka je velela, naj prineso vino, krofe in klobase kar na klavir. “Oh, kako se zabavamo!” je vpil njen mož. Toda že se je bližal trenutek nesreče! Bodisi da so plesavci preveč bu tali ob klavir in ga odrinili s podlag, bodisi da se je upehani Rožmarin preveč naslanjal obenj, ali pa tudi, da so bile sklede s kroti in klobasami ter posode z vinom pretežke za njegove skromne moči — skratka, naenkrat se je ulomila zadnja noga, potem je počilo in zagrmelo, kakor bi se podirala vsa hiša in iz posod so pritekli rdeči studenci po krofih, klobasah in po začudenem Rožmarinu, ki je tičal pod zrušenim klavirjem v hudih stiskah. Dva pogumna moža sta ga rešila iz nevarnosti. Klavirja pa se ni upal nihče dotekniti, zato je bil konec krasnemu balu. Rožmarin je milo tožil, da mu je počil želodec in posadili so ga zraven Rožmarinke. Vendar sta se dala obadva kmalu potolažiti, zlasti ko so prinesli iz sosednje sobice ostalo vino in pobrali polite krofe in klobase. Rožmarin je sicer preverjen, da ima odslej počen želodec, toda če ga kdo vpraša po domačem balu, se vselej pohvali in trdi: “O, zabavali smo se pa že prav izborno!” AH dihaš globoko? Človek s slabotnimi pljuči, ki je občuten za kašelj, prehlajenje in bolezni v grlu, redkoma diha globoko. človek, ki polni vsak del svojih pljuč s svežim zrakom, malokdaj potrebuje zdravnika. Če imaš slabotna pljuča ali če trpiš vsled kašlja, prehlajenja ali bolezni v prsih, čuvaj se resnih posledic s tem, da nživaš Severov balzam za pljuča. To zanesljivo zdravilo je pomagalo lisočernikom izza 1880 in vsako leto je bolj priljubljeno. Zaupaj zdravilu, ki je ozdravilo toliko drugih. Rudar John Kofalt piše iz Leadvilla, Colo.: “Dolgo sem imel slabotna prša, ampak Severov balzam za pljuča jih je ozdravil in okrepil.” John Markus iz Hibbioga, Minn., piše: “Severov balzam za pljuča me je ozdravil hudega in bolestnega kašlja.” O-zdravi si kašelj, da te ne popade jetika. Severov balzam za pljuča se prodaja v dveh količinah, 25 c in 50 c. Pri vseh lekarnikib ali W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. Zastonj pošljemo knjigo: “Kako dobite in si ohranite lepe in goste lase?” vsakemu, kdor pošlje nekoliko poštnih znamk. Knjiga je zelo zanimiva in koristna in za vsakega potrebna. P. Frank, 229 East 33 st., New York, N. Y. Í03EPH TBINBR’B ‘ïîerwi REGISTERS* Radosti življenja je mogoče le tedaj uživati, kadar sta moški ali žeuskapri najboljšem zdravju. Oni, ki trpe na kaki bolezni želodca ali jeter, so vselej zdražljivi, sitni in otožni, dočim so oni, ki dobro prebavljajo, vedno uljudni, veseli, podjetni, polni življenja in dovtipov. Nikakor ni težko doseči dobrega prebavljanja, ker Trinerjevo zdravilno grenko vino vam bo vselej prineslo dober in zdrav okus do jedij in temeljito prebavnost. Sami veste, da to pomeni popolno zdravje, kajti pravilno prebavljena hrana se spremeni v telesu v čisto kri, kije vir življenja. Zahtevanje po tem zdravila je bilo vedno in je še vedno tako veliko, da se dan za dnem prikazujejo različne ponaredbe z namenom, da varajo ljudi, toda naši čitalci vedo, da je le Trinerjevo zdravilno grenko vino jedino pristno kot najpopolnejše družinsko zdravilo in kot najzdraveje namizno vino na svetu. Dober okus. - Dobro prebavljanje. Dobro zdravje. Močni živci. Močne mišice. Dolgo življenje. Jedrno to zdravilo in nobeno drugo ne doseže tega, in prepričani bodite, da se vselej izognete mnogim boleznim, kadarkoli je rabite. Rabite je za povečanje okusa, kot krepčilo, kot kričistilca, ali kot zabranilo bolezni. POZOR! — Kadar rabite Trinerjevo zdravilno grenko vino kot zdravilo, se nitrate vzdržati špiritnoznih in varjenih pijač. Dobite je v lekarnah in dobrih gostilnah. JOS. 799 South Ashland Avenue, triner, CHICAGO, ILL. Mi garantiramo popolno čistost in polno moč v naših sledečih špecijalitetah: Trinerjevem brinjevcu, slivovici, trpinovcu in konjaku. M. F. LOUGHRAN, Loughran Bids. JOLIET, ILL. Prodaja hiše in lote v ugodnih krajih. Zavaruje poslopja proti ognju in poso-juje denar na zemljiško lastnino. Obrnite se do njega v vseh takih zadevah. J. :p. æcxosrca- Lesni trgovec. Cor. DesPlaines in Clinton Sts. Oba telefon 8. Joliet. 2®®®oooooooooooooooqoooooq FRANK MEDOSH 9t.8Ewing Ave., vogal 93th ulice, en blok od slovenske cerkve sv. Jurij» South Chicago, 11!. ^jostilničar.... Izdeluje vsa notarska dela, pro-daj a šifkarte t©r pošilja denar v staro domovino vestno in zanesljivo. Poštena postrežba vsakemu. TELEPHONE: SOUTH CHICAGO 123. C. W. Brown, preds Robt. Pilcher, podpredi. w. G. Wilcox, kasir. J National Baal. Kapital $100,000.00. BARBER BUILDING. JOLIET, ILL. Denar na posojilo. Pogojujemo denar na zemljišča pod ugodnimi pogoji. Munroe Bros. Zmaga za porazom. Zmaga nas uči, da je poraz najboljša šola za generala, ker mu kaže pomote, ki bi se jih bil lahko izognil, in v mnogih slučajih je bilo več porazov pred odločilno zmago. Isto-tako je v navadnem življenju. Ko se preveč zanašamo na svojo moč in srečo, nas porazi bolezen, ampak dopustiti jej ne smemo, da bi nas popolnoma strla. Če uživamo Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino ob prvih znamenjih bolezni, imamo najboljše orožje v obrambo, ker hitro povrne moč iu vztrajnost prebavilom. V sleherni bolezni želodca, črev in krvi to vince pomaga. Prvi znaki takib boleznij so navadno izguba slasti, neredno izločevanje blata, izprememba barve, če uživaš Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino bržko mogoče, boš vselej premagal bližajočo se bolezen. V lekarnah. Jos. Triner, 799 So. Ashland ave., Chicago, 111. Agent for Besley's Waukegan Ale and Porter. J. o Bar Goods. E.PORTER BREWING COMPANY SMITH BOTTLER Van Buren St., Joliet, 111. Amerikanski Slovenec Stane le $1 na leto. mm Zlata URA in VERIŽICA ZASTONJ Ameriška pozlačena ura, ktera jejamčena da bode dobro Sla. I Na zunanjosti je podobna pozlačeni uri jaračena za 25 let. To uro pošljemo zastonj dečkom, dekletom in vsakemu, kdor kupi koskosor “a8e zlatninN Moški pristop. Ženski pristop. Znaki. Rezervni sklad. Izvenrcdni stroški. Certifikati. Posebna doklada. Imeli kredita. Plačali na dolg. Skupaj plačali. Ostali dolžni. Preveč plačali. Plačali od 1. jan. 1905 do 1. -okt. 1905. Plačali od 1. okt. 1905 do 31. dec. 1905. Skupaj plačali v 1905. Ostali dolžni. Imajo kredita. « 111 111 28 28 $254.55 $ 39.60 $1.00 $ $ $ 33 00 $ 34 75 $ 2 50 $ $ .05 $ $ 365 35 $ 2. ‘X 241 237 4 103 100 3 579.80 145.10 4.50 113.00 84.25 3.50 1.25 931.40 9 2470 80 931 40 3402 20 72 76 4 1 42 42 169.40 56.40 1.50 45.00 28.25 .05 301.00 789 30 301 00 1090 30 194 186 8 1 55 55 1 457.60 72.45 3.00 6.60 66.00 61.50 2.00 1.05 669 20 1751 90 669 20 2421 1 n 127 131 4 34 34 §1 316.55 45.35 3.00 41.00 41.25 1.00 448 15 1265 55 448 1 S 1713 70 274 278 4 153 156 3 650.55 176.10 1.00 1.50 158.00 108.50 3.00 1098 65 2931 20 1098 65 402Q 8 S 114 110 4 1 35 35 284.40 50.25 .50 36.00 36.75 407.90 1130 80 407 90 1538 70 in 8 8 8 8 24.00 12.60 8.00 4.00 .70 49.30 128 95 49 30 178 25 11 23 26 3 12 12 59.90 15.30 .50 13.00 9.00 97.70 250 50 97 70 348 20 12 206 210 4 86 89 3 508.20 118.70 4.00 .50 16.50 95.00 74.00 3.50 1.50 821.90 2245 65 821 90 2067 55 1 3 63 64 1 28 28 153.40 38.70 2.50 1.00 13.20 33.00 23.00 1.50 .05 266.35 628 25 266 3/> 894 55 14. 106 109 3 61 58 3 ‘276.00 81.55 3.00 67.00 41.25 469.30 1269 55 469 30 1740 85 ’ * * ‘ ‘ " 15. 89 92 3 1 38 36 2 208.45 49.90 2.50 6.60 48.00 32.25 348.20 899 60 348 20 1247 80 16 145 156 9 65 67 2 364.30 84.50 6.00 .50 86.00 54.00 595.30 1491 05 595 30 2086 35 17. 61 59 2 12 12 167.90 16.80 .50 21.00 18.50 .50 225 20 658 65 225 20 883 85 ****** 20. ‘ 39 39 18 18 87.65 22.05 2.00 .50 25.00 14.50 1 51 70 .344 55 21. Sv. Jožefa, Federal, Pa..... 99 94 5 51 46 5 238.80 65.80 1.00 1.00 3.30 53.00 36.00 1.00 399.90 1131 85 399 90 1531 7-5 * 23. 41 44 3 22 22 102.90 27.75 1.50 3.30 25.00 16.25 176 70 , 479 60 ’ * ‘ 24. 25 23 2 11 11 63.60 15.30 12.00 9.00 90 90 9.00 9.00 25. 383 381 2 118 113 5 717.45 147.50 5.00 1.00 130.00 128.25 2.00 1131.20 3221 80 1131 2,0 29. 192 194 2 *i 57 55 2 1 449.85 78.55 6.00 .50 70.00 62.00 2.00 1.00 667 90 2.00 1857 25 667 90 2.00 ..... a 30. Sv. Petra, Red Jacket, Mich 307 317 10 1 95 94 1 719.20 124.85 10.50 .50 S 129.00 103.50 .50 1087.05 2774 50 1087 05 3861 55 32. Jezus Dober Pastir, Enumclaw, Wash 55 54 1 24 2)} 1 150.80 33.95 .50 25.00 19.25 1.50 1.30 232 30 660 10 232, 30 892 40 33. Matere Božje, Pittsburg’, Pa 109 121 2 **2 14 14 220.65 17.25 9.50 46.00 33.00 2.90 323.50 691 90 32,3 50 1 01 5 40 38. Sv. Petra in Pavla, Kansas City, Kans 57 56 1 6 6 136.25 9.30 1.50 13.00 15.50 2.00 175 90 1.65 570 30 175 90 746 20 1.65 ** * ’ *:* *'• 39. 12 12 6 6 • 32.10 7.05 6.00 4.50 49 65 136 10 49 65 185 75 40. Sv. Barbare, Hibbing, Minn 103 111 8 1 20 22 2 243.15 38.05 7.00 1.00 6.60 44.00 32.75 1.50 374 05 842 00 374 05 1216 05 4L 91 110 19 **2 20 18 2 236.65 23.55 11.50 43.00 31.50 .50 336 70 10.00 865 55 336 70 1202 25 10.00 , 42. 68 72 4 32 32 166.00 37.50 1.00 34.00 25.50 .50 1.35 265.85 688 00 265 85 953 85 43. Sv. Jožefa, Anaconda, Mont 64 61 3 15 16 1 160.70 28.20 1.00 .50 6.00 19.25 1.00 .35 216.30 639.85 216 30 856 15 44 128 138 10 33 34 1 313.60 41.65 2.00 42.00 41.50 2.50 442.35 .90 1287 30 442 35 1729 65 90 45 19 19 12 12 48.50 15.45 12.00 7.75 83.70 *2.25 236.25 83.70 319 95 2.25 39 41 2 9 8 _ 1 94,80 13.20 1.00 11.00 12.00 .05 132.05 355.35 132 05 487.40 47 33 38 5 4 3 9 1 74.25 4.80 4.00 9.50 .10 92.65 310.65 92.65 403.30 52 50 2 7 8 1 105.60 8.80 2.50 12.00 15.50 1.50 2.45 148.35 ‘ b 394.40 148.35 542.75 112 115 3 1 27 27 238.55 37.35 3.00 43.00 35.25 2.50 10.00 373.40 3.75 876.20 373.40 1249,60 3.75 34 33 1 2 11 11 71.90 21.00 .50 ¡12.00 11.00 .50 75.05 41.85 304.60 75.05 421.50 41.85 90 89 1 21 19 2 146.30 23.35 3.00 32.00 26.75 231.25 .15 639.95 231.25 87Í.20 .15 227 234 7 50 5 547.10 60.80 8.00 3.50 13.20 78.00 73.25 8.00 791.85 2029.35 791.85 2821.20 60 62 2 6 6 139.95 7.80 3.50 16.00 17.75 .50 185.50 491.80 185.50 677.30 48 3 7 7 115.00 9.60 1.50 16.00 13.25 155.15 .20 369.65 155.15 524.80 .20 112 117 5 10 12 2 245.55 14.40 3.00 1.00 18.00 31.75 313.70 912.15 313.70 1225.85 79 89 10 12 12 125.25 15.75 4.50 28.00 23.75 .50 .05 197.70 523.30 197.70 721.00 ' 85 92 7 19 22 3 189.85 29.05 4.00 1.00 36.25 27.75 .50 1.50 289.90 832.55 289.90 1122.45 219 230 11 30 30 489.65 36.15 8.00 59.00 63.50 2.50 .90 657.90 1642.15 657.90 2300.05 43 47 4 10 9 1 106.85 11.45 2.50 15.00 14.00 .50 150.30 442.95 150.30 593.25 57 57 18 18 135.00 26.85 2.50 25.00 18.75 .50 6.65 215.25 533.90 215.25 749 15 23 24 1 2 2 42.00 2.10 2.00 6.25 .50 .30 152.75 52.55 205.30 — 42 57 15 2 4 2 87.20 3.20 4.50 .50 11.00 12.75 2.00 121.65 §1.00 340.95 121.65 462.60 1.0G 55 58 3 10 11 1 101.80 10.05 2.50 .50 19.00 16.75 .50 8.80 159.90 352.55 159.90 512.45 66 80 14 10 9 1 132.00 12.70 7.50 6.60 25.00 21.00 4.00 208.80 *.10 503.80 208.80 715.60 .10 25 28 3 1 8 8 54.95 9.20 1.50 11.00 9.00 1 00 86.65 *.35 190.15 86.65 276.80 .35 31 30 1 1 11 10 1 80.25 13.20 12.00 10.25 115.70 311.80 115.70 427.50 69 76 7 3 4 1 176.15 4.05 4.50 .50 21.00 20.50 1.00 .35 .50 573.35 801.90 .50 23 21 2 1 2 1 56.60 2.15 .50 2.00 5.75 .05 67.05 202.25 67.05 ‘269.30 49 50 1 8 9 1 102.00 14.95 10.00 14.75 147.15 404.05 147.15 551.20 31 28 3 12 12 66.70 14.40 1.50 18.00 ‘ 9.75 .50 110.85 290.30 110.85 401.15 75 81 6 4 5 i 172.90 4.80 7.50 27.00 20.75 .50 .45 233.90 476.50 233.90 710.40 24 28 4 2 3 i 58.45 3.40 2.00 .50 7.00 7.75 79.10 223.40 79.10 312.50 41 42 1 4 6 2 81.00 6.10 .50 V5Q (L 00 11.50 105.60 283.35 105.60 388 95 25 26 1 1 1 57.40 1.35 1.0Ö 3.00 .05 69.55 **.10 190.25 69.55 259.80 .10 Q^r T Til 13 14 1 2 2 28.40 2.25 1.00 2.00 3.50 12.60 49.75 173.30 49.75 223.05 65 11 10 14 4 129.45 16.50 3.50 .50 13.20 25.00 17.75 - .50 1.00 208.45 1.00 437.05 208.45 645.50 1.06 25 29 4 53.10 27.00 6.75 86.85 141.55 86.85 228.40 /o. 54 71 17 5 4 1 141.60 4.35 6.00 6.60 24.00 17.25 .50 200.30 407.50 200.30 607.80 23 24 1 49.50 .50 19.00 5.25 74.25 160 05 74.25 234.30 44 54 10 123.85 1.00 19.00 13.00 156.85 326.85 156.85 483.70 49.00 49.00 64 65 1 1 2 1 155.95 4.80 1.50 4.00 16.25 184.60 2.10 532.70 184.60 717.30 2.10 79 ~77 2 2 2 151.85 2.25 2.50 .50 13.20 82.00 20.50 .50 273.30 441.70 273.30 715.00 13 15 2 34.95 15.00 3.75 53.70 89.85 53.70 143.55 86 It 7 Î; 14.10 7.0C 1.75 22.85 45.3C 22.85 68.15 18 22 4 1 1 39.75 . 6C 1.5C 20.0C 5.0( 67.35 81.05 67.35 148.40 25 26 1 57.50 1.00 26.00 91.00 57.20 91 .00 148.20 37 44 7 3 3 85.35 2.90 4.00 22.00 17.00 n. so §5.00 106.45 41.80 .50 41.75 106.45 148.20 41.80 .50 12 32 29.40 12.00 3.00 31.60 12.80 6.C0 31.60 37.60 12.80 90. 12 17 3 3 22.10 2.00 1.00 11.00 13.00 3.75 52.85 6.50 52.85 59.35 1 i i 4.80 2.40 1.00 .50 8.70 9.50 8.70 18.20 204.50 204.50 204.50 Za 1 _ ’ 3.85 3.85 3.85 * * Umrl v prejšnem četrtletu. **Jeden umrl v prejšnem četrtletu. § Za charter, § Imeli 50c kredita še od prejšnega četrtleta. § Umrla v prejšnem četrtletu. * Ostali dolžni še od prejšnega četrtleta. ** Imeli 5c kredita še od prejšnega četrtleta. Trimesečni računski pregled od 1. oktobra do 31. decembra, 1905. Dohodki od asesmentov od 1. oktobra do 31. decembra, 1905.. .$20,770.25 Na obresti od $6,000 od 1. maja, 1905, do 1. januarja, 1906,@3% Na obresti od $6,000 od 12. julija, 1905, do 1. januarja, 1906, @ 3%. 204.50 Skupni dohodki od 1. oktobra, 1905, do 1. januarja, 1906....................$20,974.75 Cisti preostanek 1. oktobra, 1905........................................... 29,760.16 Skupaj .................................................................$50,734.91 Stroški od 1. oktobra do 31. decembra, 1905: Meseca oktobra za umrle...c.................. $3,000.00 Meseca oktobra za razne stroške................ 256.36 $3,256.36 Meseca novembra za umrle.......................$3,000.00 Meseca novembra za poškodovane................... 250.00 Meseca novembra za razne stroške.................. 396.06 $3,646.06 Meseca decembra za umrle.......................$4,000.00 Meseca decembra za razne stroške.................. 599.90 $4,599.90 11,502.32 Preostanek čistega denarnega premoženja K. S. K. Jednote 31. decembra, 1905: $39,232.59 Razkaz čistega premoženja K. S. K. Jednote: Na posojilu pri cerkvi sv. Jožefa, Joliet, 111............$10,000.00 Na posojilu v Will County National Bank, Joliet, 111.:....$12,000.00 V blagajni K. S. K. Jednote................................$17,232.59 $39,232.59 Inventar premične lastnine K. S. K. Jednote v uradu glavnega tajnika 31. decembra, 1905: Shramba za uradne dokumente in pisanje................................$261.50 Dve pisalni mizi .......................................................... 18 Dva stola .......•••••..................................................... 3-0° Stiskalnica za pisma ................................................... Eden kovčeg (trunk) ......................................................... 5.00 Blagajnica (Safe) ......................................................... Tehtnica za pisma.......................................................... Uradni pečat K. S. K. Jednote...................-.......................... 5.00 Skupna vrednost premične lastnine.....................................$387.00 Celoletni računski pregled E. S. E. Jednote od 1. januarja do 31. decembra, 1905. Preostanek čistega denarnega premoženja K. S. K. J. 1. januarja, 1905...........$18,117.37 Dohodki 1. četrtleta, od 1. januarja do 31. marca, 1905.........$16,854.60 Dohodki 2. četrtleta, od 1. aprila do 30. junija, 1905.......... 19,507.64 Dohodki 3. četrtleta, od 1. julija do 30. septembra, 1905....... 18,266.10 Dohodki 4. četrtleta, od 1. oktobra do 31. decembra, 1905...................... 20,974.75 75,603.09 Skupni dohodki od 1. januarja do 31. decembra, 1905... Stroški 1. čertleta, od 1. januarja do 31. marca, 1905: Za umrle........................................$10,300.00 Za poškodovane................................... 2,750.00 Za razne stroške................................. 1,159.21 .$93,720.46 Stroški 2. četrtleta, od 1. aprila do 30. junija, 1905: Za umrle.......................................$12,500.00 Za poškodovane................................. 1,125.00 Za razne stroške................................ 1,424.65 Stroški 3. četrtleta, od 1. julija do 30. septembra, 1905: Za umrle ..............•..........................$13,000.00 Za razne stroške.................................. 726.69 Stroški 4. četrtleta, od 1. oktobra do 31. decembra, 1905: Za umrle...............................(.......$10,000.00 Za poškodovane ................................ 250.00 Za razne stroške............................... 1,252.32 $14,209.21 15,049.65 13,726.69 11,502.32 Skupni stroški od 1. januarja do 31. decembra, 1905.............. 54, ,487.87 Preostanek čistega denarnega premoženja K. S. K. Jednote 31. decembra, 1905.$39,232.59 STATE OF ILLINOIS, County of Will, City of Joliet, This is to certify that Anton Golobitsh, Paul Schneller, Joseph Sitar and Rudolph Maraz, personally known to me as the real persons whose names are subscribed to the aforegoing instrument, acknowledged under oath that the statement as herein set forth is true and correct. Subscribed and stvorn to before me this 16th day of January, 1906. (Seal.) A. GOLOBITSH, PAUL SCHNELLER, JOSEPH SITAR, RUDOLPH MARAŽ. JOSEPH STUKEL, Notary Public, Izreži to, pa doiiesi v Prvi slovensko - hrvaški AMerson’s ft Studio in dobil boš dvanajst naših najboljših 5 dolarskih fotografij za $3.50, všt^vši eno fotografijo v upravnih barvah po najnovejšem načinu. JOLIET, ILL. “DOM” -%r Bockdale, 111. Izvrstna gostilna kjer se toči vedno sveže pivo in druge pijače ter tržijo raznovrstne smodke. Rojaki dobro došli. Valentin Fajnik, lastnik. Ch icago Phone4653. Pozor rojaki! Cor. Ruby and Bluff Sts. JOUET. Vas vseh uljudno vabi, da ga poeostoma obiščete. Velika zaloga dobre postrežbe. Poskusite moje domače dobro vino in druge raznovrstne pijače ter dobro smodke. EfpProdajam tudi premog po praT nizki ceni. N. W. Phone 825. SLOVENCEM in HRVATOM naznanjam, da tožim vedno sveže pivo, zvano Elk Brand IZ NOVE PIVOVARNE “JOLIET CITIZENS’ BREWERY.’ Prodajam tudi izvrstno žganje, whi-skije in iepodišeče smodke. Vabim vse rojake na kozarček novega piva. Mike Kochevar N. W. Telefon. 809 Pasdertz & Terlip 1100 Broadway, Joliet, Ul. SLOVEMi * GOSTILNA, kjer se teči vedno sveže.pi-vo in druge izvrstne pijače ter prodajajo lepo dišeče smodke. Rojakom se priporočava y obilen poset. STENSKI PAPIR za prihodnjih 10 dnij po zelo znižani ceni. felika zaloga vsakovrstnih barv, oljeV m Arnežev. Izvršujejo se vsa barvarska dela ter obešanje stenskega papirja po nizkih cenah Alexander fiaras j? /TL Chicago telet. 2794 bJx. W. telet. 927 122 Jefferson Street:::::JOLIET, ILL Kje je resnica Samo jeden zdravnik ne more nikdar jamčiti, da bode ozdravil vsako bolezen, kajti ni jeden zdravnik ne mere biti strokovnjak za vse bolezni. O tem dejstvu je vsak razumen Človek prepričan. Več bolezni je, ktere mora zdravnik od blizo pregledati, ker jih ie nemogoče drugače ozdravili. Vsak zdravnik je sposoben za jedno vrsto bolezni, akopakdo trdi, da zamore ozdra ▼iti VSAKO bolezen, je to nespametnost. Po vseh velicih mestih vstanovljajo zavode za raznotere bolezni, in na čelu vsakeg. ¿fddelka je zdraynik-strokovnjak. Tako je nastal naš NEW YORK UNIVERSAL MEDICAL INSTITUTE, samo da «e izpolni ona med slovanskim ljudstvom y Ameriki opazujoča se praznota, kajii siromake tftamroČe daleč od velikih središč običajno nepošteni zdravniki osleparijo. On* ne vedo kam bi se obrnili, da bi se rešili bole ni, ktera jih tlači. Universal Medical institute ima za vsako bolezen posebnega zdravnika špecijalista in Vam naznani: (Nadaljezanje s 5. 6trani). AKtl STE BOLNI. — AKO STE V NEW YORKU ALI DALEČ PROČ - AKO SO DRUGI ZDRAVNIKI PROGLASILI VAŠO BOLEZEN ZA NEOZDRAVLJIVO — AKO SO VAM NEVEŠČI ZBRAVNIKi 00 VZELI STOTINE IN STOTINE DOLARJEV IN VAM KLJUB TEMU NISO POVRNILI DRAGOCENEGA ZDRAVJA. rišite Universal Medical Institut« vN iv York, Pojasnite nam Vašo b.leren odkrito srčno bret sramovanja, tako natančno, kakor da pišete svojemu priatelju. Vaš slučaj bo-iezgj bode :dravn,ška konferenca pre ska a. in ako b de st pkpvnpfc pne vrste bolez-i, za frtero Vj bglu ete. uvll.l, da V. s ra ore ozd avti, poslali V»o> boaer&i* i gjffp esom zdravila v ¿lepijfej} «rgsto Zjgd, držav Canade sli Mvlik*, V sinžajt} 4g j§ v la Mgzen nsozdravlji- a, el; da je treba da »e Vas etobno freifte, eigetern vam feedemo v slovenskem j«l' u ter Vam pojr.sm t Vašo b:h.:tn. - ja -e boUatti. ktere m mogoče ozdra.iti le b.iom v’ivors ».dta vil in tudi več tacih, ktere ni mogoče 'z Vašega p-sm^ t- koj s^znati. Un 'a' Me >• -..--—iMlltute lata mnogft e’ektriSnih spojev, s pomočjo kteri' se rs’abele osebe kre( e, organize u tživotnej sestavih dodeli se nova moč, suhi se odebelč, debeli se osule, • reskrbi sa °»» nv { izmučenim in oslabljenim, ker Stroji Samoi® tolik.; Iti i blsSihi: Rentgenov! ?!i X žarki omogočijo vpogled ¥ fielrSnjost clOveka. Na ta nač n je vtde'i vse notranje poškodbe, klerik k prSktiiS bŠfešOto ni mogoče opaziti. Radi tega pa Vas lahke ozdravimo, aao 'mate o ' REVMATIZEM. — SRČNE BOLEZNI. — OTEKLO KOZO. — BOLEZNI NA OČEH, UŠESIH, NOSU, VRATU, ALI NA PRSIH -AKO ZGUBITE LASE. — AKO STE BOLH! NA ŽELODCU, NA MATERNICI. — AKO IMATE HEMEROIDE — SPQLSKE BOLEZNI -ONEMOGLOST PRI SPOLSKEM OBČEVANJU — AKO STE NERVOZNI — AKO NEPRAVILNO PREBAVLJATE — IMATE ASTMO, KAŠLJATE - NEČUTITE - AKO STE BOLNI NA MEHURJU, LEDVICAH, JETRIH, itd, itd. Ali, ako imate katerokoli drugo bolezen, c brnite se na Universal Medical Institute, kjer so zdravniki-strokoynjaki, kteri Vam bodo pojasnili Vašo bolezen. Ako ste ozdravljiv', je njih stvar brezpogojna gotovost, kajti v Universal Medical Institute se za vsako s-reieto zdravljenje jamči; ako je pa bolezen neozdravljiva, se Vam to naravnost brez ovinkov na znani, da ne trošhe zaman drazega denarja. Ako ste v kteremkoli kraju, pišite nam in zvedeli bodete v čem obstoji Vaša bolezen. Naslov: UNIVERSAL MEDICAL INTSITUTE 30 WE ŠT 29th ST., blizu B’way, NEW YORK, Uradne urei Vsaki dan od io. do 12 dop. in od 2. do 7. ure zvečer. Ob nedeljah od 10. do 1. ure popoludne. MALI OGLASI. $ ______________ ■ firiii-iii^É^Miiâiiâiiè àf*> à à ft 1P1 KJE-JE ANTON BRINC? PRED dvema letoma je bival v Allegheny, Pa., na Sringarden ave. št. 47. Doma je iz občine Griblje, okraj Črnomelj, na Belokranjskem. Slovence in Hrvate prosim v slučaju znanja za njegov naslov. Anton Križe, Troy Hill Root, 3 Floor, Allegheny, Pa. SLUŽBE IŠČE MLADENIČ, KI govori in piše hrvatski in slovenski. Govori tudi prilično nemški in italijanski. Naslov pove upiavništvo Amir, Slovenca. pt2 Ko se od tod ozreš proti poldnev-ski strani, zagledaš pred seboj na visokem pa prijaznem hribčeku belo zidovje, to je farna cerkev presv. Trojice. V tej cerkvi se vidi na velikem altarju nenavadne velikosti tron ali sedež presv. Trojice, katerega vedno zakriva na platno naslikana omenjena podoba; le o velikih praznikih ali kaki drugi slovesnosti se platno odgrne, da se vidijo umetno izrezane podobe: Bog Oče, Sin in sv. Duh. Za al tar jem je okroglo, rumeno pobarvano okno, katero se vidi pri odprtem tronu, kakor da bi za altarjem solnce vzhajalo. Na evangelski strani se pa vidi krasno narezljan altar:Marijino brezmadežno spočetje, katerega mična podoba je pravi kras celi cerkvi, čem bolj jo gledaš, tem bolj te gledati zanima. Na epistolski strani šepa vidi ravno tako narezljan altar: Trpeči Jezus, s krono na glavi in trstom v roki. Prav živo se bere na Gospodovem obličju srčna bolečina in žalost kakršna je bila takrat, ko ga je Pilat ljudstvu pokazal “Ecce bomo” — poglej, o človek! Isto cerkev posebno diči preti sinjemu nebu visoko vzdignjeni stolp, Jjj se ponosno ozira doli proti zeleni Kolpi m §ofC(lni hrvaški strani, v Basiljevo, Modrus potok in Novi-I1-“ ’".7.............. *" DENAR NA POSODO NA LAH- ke obroke. $400,00 po 6 odst., $500.00 po 6 od stot., $1,000.00 po 5-J odstot., NA PRODAJ DVE HIŠI: ENA na Clement st. s 5 sobami, druga na Marble st. z 10 sobami. S trdo in mehko vodo. Tudi tri lote na Grant st. Več pove lastnik Anton Kastelic, 746 Summit st., Joiiet, lil. p3t KJE JE MARIJA STARIHA? Doma iz Črnomlja na Dolenjskem. Zadnji čas je bivala v St. Louisu, Mo. Za njen naslov bi rada izvedela njena sestra Katie Stariha, 903 Scott st„ Joiiet, 11!. p2t SLUŽBE IŠČETA DVE SLO- venki, vešči gospodinjstva in navajeni vsakega dela. Naslov: 1115 N. Center st., Joiiet, 111. p2t R. C. Bertnik. L. B. Bertnik BERTNIK BROS. IZDELOVALCI FINIH SMODK. Maša posebnost: JUDGE, MEW CENTURY, 10 centov. 5 centov. 403CassSt., nadstr. JOLIET. A. Schoenstedt, naslednik firmi Loughran & Schoenstedt ANA VOGRIN, 603 N. Bluff St. Joiiet, N.W. Phone 1727 IZKUŠENA BABICA. (Midvvife.) Se priporoča Slovenkam in Hrvaticam. Posojuje denar proti nizkim obrestim. Kupuje in prodaja zemljišča. Preskrbuje zavarovalnino na posestva. Prodaja tndi prekomorske vožne listke. Cor. Cass & Chicago Streets, I. nadstropje, IM. B. Schuster Young Building Joiiet, Illinois. Prodaja zemljišča v Wells Cc. No. Dakota. Lote na Hickory cesti v Jolietu. Imamo veliko zalogo moške in otroške Delavska agentura. Preskrbimo delavce prav hitro, oglasite se pri nas. Prodajamo tudi izvrsten PREMOG. ¥ Stolpu je o zvonov z milo ubranimi glasovi, izmed katerih največji tehta 25 centov. Tik pred cerkvijo je krasno, dvonadstropno šolsko poslopje s šestimi velikimi so-bami.dasi bi jih bilo v istem prostoru lahko dvanajst. Par korakov na prevel od šole stoji med visokimi vinskimi trtami enonadstropno župnišče ali farovž s petimi bogato preskrbljenimi sobami. Sedanji in že osemindvajset letni župnik omenjene cerkve je č. g. Matija Kadunc, kateri je ravno prošlega leta 1905. obhajal 40. letnico mašništva pri Mariji Pomagaj na Brezjn, Go-rensko. Ko greš od župnišča po beli cesti skoz dolgo vas, vidiš na levo in desno krasna kmetska poslopja Na desno pred teboj se ti pa kaže visoki holme tako imenovani Rrti-njek. Isti je bil nekdaj obrasten rodovitno vinsko trto, sedaj ga pa diči od ene strani semter ja belo skalnati grič, od druge strani pa rodovitne njive in zeleni travniki, od severa gosto zaraščen gaj. Z istega holmca je krasen razgled daleč naokoli po Belokrajini in sosedni Hr vaški. Ko prideš na sredo vasi, se podaš na levo po široki cesti, katera te pripelje do krasne kapelice, katera je bila sezidana leta 1873. in 1. 1900. vsa prezidana in povečana V tej kapelici se vidi umetno izre zana podoba žalostne Matere Božje. (Konec prih.) M. PHILBIN 515 CASS STREET Chi. Phone 3932 N. W. 5 Stanovanje 3541 Chicago Phone. vsake velikosti in najboljše kakovosti. V zalogi imamo tudi najboljše vrste čevljev za moške, ženske in otroke; narejeni so iz najboljšega usnja. Imamo jih vsake velikosti, vse po najnizji ceni. Pridite k nam in oglejte si naše blago, ktero vas bode gotovo zadovoljilo. Dobro blago in nizke cene je- naše geslo. Vse blago prodajamo sedaj za polovično ceno. Wm. Fisher, JOLIET, ILL. Emil Bachman 580 South Center ave., Chicago, 111. HRVATSKO. — Sarajevo, 18. jan. Zaradi po-krščenja mobamedanca Sinanoviča je bil včeraj nadškof Stadler obsojen na 500 kron globe, njegov taj nik Buljan na 48 nr zapora. Tu je vsled tega veliko ogorčenje. — Abstinentj*e na Hrvaškem organizirajo ravnokar več hrvaških abstinentnih društev. Učiteljiščniki so osnovali svoje abstinentno društvo, tudi na zagrebški univerzi se snuje društvo proti nezmernemu vživanju pijače. — Oklic hrvaški mladini prinaša zagrebški “Pokret”. V oklicu se poziva hrvaško mladino,- naj išče službe pri vojni mornarici, da tako izpodrine vedno številnejše nemške pomorske častnike. Prav nizke cene! V zalogi imamo veliko zalogo UR IN ZLATNINE, katero prodajamo sedaj ceneje kakor kedaj preje in kje drugej v mestu. Ako kupujete pri nas si prihranite denar. POPRAVLJAMO ure, stenske in žepne ter izdeljujemo vsa v to stroko spadajoča dela po najnižjih cenah, naše dol j vam jamčimo. Popravnica. Govorimo tudi raznovrstne jezike. 910 N. Chicago Street JOLIET, ILL. B. BERKOWITZ, VELIKA KAZPKODAJA VELIKIH S LOT za polovico njih prave vrednosti. $1,800.00 po 5i odstot., $2,000,00 po 5 odstot., $4,000.00 po 5 odstot. na ipm Ijišča. Več pove Ant. Težak 420 Cass St. Joliet, 111. Lote so v bližini največjih tovarn v J Jolietu; leže ob Hickory St. Car progi. $200 in višje na lahke obroke. Pismeno izjavo ali poroštvo dajemo z vsako lofa. (Warranty Deed and Abstract of Title.) NA PRODAJ DVE LEPI HIŠI, ena s šestimi a druga s sedmimi sobami, obe ste oskrbljeni z dobro vodo. Prodate se za prav mal denar; 150 na roko, ostanek pa na lahke obroke po 6 odstot. Več pove Ant. Težak, 420 Cass St., Joiiet, 111. NA PRODAJ ZEMLJIŠČA V Missouri po $7.25 za oral. Dela tudi vsa notarska dela. Rojaki, svoji k svojimi Anton Težak, 420 Cass St. Joiiet. 111. Denarje v staro domovino pošiljamo za I 20.55 ............ 100 kron, za $ 41.00 200 kron, za t 204.50 .......... 1000 kron, za $1021.75 ......... 6000 kron. Poštarina je všteta pri teh svotab. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne posiljatve izplačuje c. k. poštni hranilni urad v 11 do 12 dneh. Denarje nam je, poslati najpriličneje do $25 v gotovini v priporočenem ali re-gistrovanem pismu, večje zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New York Bank Draft. FRANK SAKSER, (Glas Naroda) 109 Greenwich Street, New York. 1778 St. Clrfir St., Cleveland, Ohio, DR. STRUZINSKY, 809 >. CHICAGO ST. JOLIET, ILL. ODPRTO VSAKI ČAS. — V Kobaridu so pokopali 67 letnega Jožefa Gabršček,očeta dveh sinov, ki živita v Gorici. Udeležba iz trga in celo iz okolice je bila prav obilna. Slovanski tvorničar društvenih odzna-kov (badges), regalij, kap, bander in zastav. Velika zaloga vseh potrebščin za društva. Obrnite se name kadar potrebujete kaj za društvo. Pišite slovensko. Kato-log na zahtevanje zastoni. Umorov v Združ. državah se je izvršilo 1. 1906. nad 9000. Po statistikah je prišlo v Italiji na milijon prebivalcev 106 umorov, do-čira tukaj na enako število 115. Na Angleškem znaša povprečno število umorov na milijon prebivalcev 27, na Francoskem 19 in na Nemškem 13. Primera z drugimi deželami ni kaj prida za Ameriko. MAUSAR BROS.. 200 Jackson St., na voglu Ottawa, JOLIET, ILL... . ...SLOVENSKA GOSTILNA... V zvezi je tudi zelo prostorno prenočišče, katero zlasti priporočamo na novo došlim rojakom. N. W. TELEFON ŠTEV. 1257. mMUMIMHIIMIMIM» Te lote so bile zamen jene, za eno veliko eikasko poslopje, zato moramo prodati kakor hitro mogoče. Pošljite po plat (plan) in druge reči na urad jih LSTERN&SON 1023 N. Collins St., zastopnik za FRED H. BARTLETT & CO., 100 Washington St., Chicago, Illinois. Poprašajte naše zastopnike v Jolietu, 111. VSI NARODI V AMERIKI POZNAJO IS HVALIJO LEONARDA LANDESA kot naj večjega dobrotnika trpečega človeštva. DR. PREMOG TRD IN MEHEK, TER ! kok in drva I ZA KURJAVO prodaja v Jolietu po najnižjih cenah. Stefan Kukar, % N. W. Telefon 348 in 1479. »♦♦♦♦♦< Kajti ozdravil je tisoče in tisoče ljudi in jih rešil prerane smrti. Dr. Landes je v New Yorku obče spoštovan zdravnik. Bil je prvi asistent v bolnišnicah Bellevue, Lebanon in Manhattan na dolikliniki o dispen-zarija Mount Sinai, Good Samaritan in na univerzi. Ni Človeka kateri bi ze ne bil bral v časnikih ali slišal pripovedo-voti o njegovih velikanskih zdravniških uspeheh. Vse notranje in zunanje telesne bolezni, vse kronične bolezni v glavi v grlu, v sapniku, v pljučah v prsih, jetiko, katar, bripo ali influenco, astmo ali naduho, vse kronične bolezni jeter, ledvic srca in mehurja, slabenje in sušenje ledvic, zaprtje mehurja, kamen, vse kronične belezni želodca in prebavljalnih organov slabost želodca ali dispepsijo, neredno čistenje ali zaprtje, zlato žilo ali hemeroide, fistel ali ture,bule, grče v želodcu, v črevesu in v trebuhu, raka, revmatizem in vse bolezni v kosteh, giht ali trganje po udih, glavobol, migreno, očesne nosne in ušesne bolezni, mrzlico, malarijo, nevralgijo, nevrastenije, božjast škro-fuloznost, kašelj, srab ali garje prišč, mazulje in ture izpadanje las, prhuto, krč, otrpnelost, kilo ali bruh, vse kožne bolezni papelje, lišaj, krvne lise itd. ozdravi v najkrajšeni času. Za zdravljenje nervoznih bolezni ima najbolje in najmoderneje stroje tudi ima svojo apoteko in svoj laboratory za izdelovanje zdravil. Zdraoniški svet in knjigo zastonj vsakemu kdor mu piše in priloži nekaj znam k za poštnino. Dr. Leonard Landes je najznanienitejši zdravnik v New Yorku 140 East 22nd Street, živeči. Speijalist za vse tajne možke in ženske bolezni nobeden zdravnik o New Yorku, pa tudi ne drugod nima z zdravljenju teh bolezni tako obširne izkušnje in prakse, kakor Dr. Leonard Landes. Vse bolezni zdravi po najnovejšem načinu zdravljenja in b.ez vsake operacije. Rojaki Slovenci! Ako ste bolni aii ako vas drugi zdravniki niso mogli ozdraviti in so uas morda le še pokvarili, priporoČomo iam, da se obrnete na doktorja Leonarda Landesa kateri je osega zaupanja vreden in kateri vas ne bode prevaril. Pojdite k njemu osebno ali opišite natančno svojo bolezen in mu pošljite pismo. Pišite v slovenskem jeziku na sledeči naslov: DR. LEONARD LANDES, 140 East 22nd St., between 3rd and Lexington Ave., New York, N. Y. Uradne vre so ob delavnikih ob 8. zjutraj do zvečer in ob nedeljah od 9 dopoludne do 3 popoludne. Grayhek & Ferko MESNICA 207 Indiana St. Joliet, 111. Velika prodaja domačih krvavic in prekajenih klobas. Pošiljamo iste slovenskim trgovcem na vse krajo. Pišite po cenik. Imamo veliko zalogo svežega, slanega in prekajenega mesa. NIZKE CENE IN DOBRA POSTREŽBA. N. W. Phone 606 Chicago Phone 1521