Landes - Regierung für da» Herzoythmm Ifruin Erster Theil. XX V. Stück. VII. Jahrgang /8-5.5. Ausgei/eben und versendet am 18. August 1 Deželni vladni za krajnsko vojvodino. Ver vi raxdelk. XXV. Del. VII. Tečaj 1855. I z, ii a n i n razposlan 18. Avgusta 1855. s h i a 11 5 5. list --------------- “ 0«L_»------------- Druck von Rosalia Eger Sf Sohn. — V Ljubljani. Natisnil» Rozalija Bger in sin. Pregled zapopada: A. 8t. 132. Razpis c. k. dnarstvenega ministerstva 10. Junija 1855, ki ustanovljuje colno ravnanje zastran knjig i. t. d., ki pridejo v deželo iz slobodne kupčije deržavne čolne zveze............................ „ 133. Razpis c. k. dnarstvenega ministerstva 10. Junija 1855, s kterim se dopuša nekoliko olajšav pri col- nem ravnanju za prevožnjo, glede na colnijsko preiskavo prevoznega blaga, ki se v zalotenih pleha-stih skrinjah, kakor tudi z mašinami posebno skerbno povito, za napovedanje v en zvezek djano, če ravno spada pod razne tarifne številke, za kupčijo čez morje pošilja............................. „ 134. Ukaz c. k. ministerstev pravosodja in dnarstva 12. Junija 1855, ki ustanovljuje premcmbo §. 12 čez položne dnevnike............................................................................................ ., 135. Razpis c. k. dnarstvenega ministerstva 16. Junija 1855, ki odločuje podeljevanje dob za odrajtovanje plačil na predpisano posojilo leta 1854, če »melje podpisnik............................................ n. „ 136. Zapopad razpisa v št. 98 derž. zakonika leta 1855 .............................................. Stran 475 476 478 480 480 Inhalts - MJebersicht: M. 135. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 10. Juni 1865, betreffend die Zollbehandlung von Büchern u. s. w. aus dem freien Verkehre der deutschen Zollvereinsstaalen........................ » 133. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 10. Juni- 1S55, womit einige Erleichterungen des Zollverfahrens für den Transitverkehr, in Absicht auf die zollamtliche Untersuchung der für den überseeischen Verkehr in verlotheten Blechkisten versendeten und der mittelst Maschinen besonders sorgfältig verpackten, so wie für die Erklärung der in einem und demselben Collo zusammen verpackten, zu verschiedenen Tarifposten gehörenden Durchfuhrtcaaren gestattet werden.....................................*........................................................ » 134. Verordnung der k. k. Ministerien der Justiz und der Finanzen vom IS. Juni 1855, mit Abänderung des ,y. IS über die Depositenjournale................................................................. » 135. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom IG. Juni 1855. betreffend die Zufristung der Einzahlungen auf das Subscriptionsanlehen vom Jahre 1854 im Falle des Absterbens des Stibscri- benten.............................................................................................. ». 136. Inhaltsanzeige des unter Kr. 98 des Reichs-Gesetzblattes vom Jahre 1855 enthaltenen Erlasses Seite 475 475 478 480 480 47» 132. Razpis c. k. dnavstveiiega ministerstva 10. .lunija 1855, veljaven za vse kronovinc občne colno zveze, ki ustanovljuje colno ravnanje zastran linji« I. 1. d., ki pridejo v deželo i» »lobod»*' kupčije deriav neniike čolne zveze. (Je v deri. zakoniku, XXIV. delu št. 96, izdanim in razposlanim 20. Junija 1855.) Glede na to, kako se razlagajo odločbe pogodbe 19. Februarja 1853, P11' loga 1, A. 19, tretji odstavek v deržavah nemške čolne zveze, se je zato, da se bode enako ravnalo v obeh čolnih okolijali, dogovorno z vladama vojvodstev Mo-dene in Parme sklenilo, da se ima opomba 1 k številko»» 79, a) in b) col»e tarife 5. Decembra 1853 premeniti, kakor sledi: Knjige, karte (znanstvene), muzikalne reči in podobe na popirju, tudi čer»1 ali pobarvani kipi na navadnih polah so cola prosti pri uvožnji čez meje proti der- žavam čolne zveze iz njih slobodne kupčije, če se te reči tiskajo in založujejo ' deržavah avstrianske ali nemške čolne zveze, ali če se v eni teh obeh čolnih zveZ tiskajo in založujejo v drugi. Ta tarifna odločba ima zadobiti moč tistega dne, k ter ega bode dana na znanje (■»lilijam. Baron Bruck h. r. 133. Razpis e. k. diiarstvenega ministerstva 10. .Junija 1855, veljaven za kronovine občne colnc zveze, " kterlin se aiopuia nekoliko olajšav pri colnem ravnanji« za prevožnjo, glede ■"* colnijsko preiskavo prevoznega Iliada, ki se v zalotanih pleliastili skrinjah« kafc,,r tudi z mašinami posebno skerhno povito, za nnpoveefr'cffend die Totlbehandtung von Michern u. s. w. aus dem freien trerkehre der deutschen Xollv er eins Staaten. CEnthalten im Reiehs-Gcsetv-Blatte, XXIV. Stück, Xr. 96. Ausgegeben und versendet am 20. Juni 1S55.) Mit Rücksicht auf die, in den Staaten des deutschen Zollvereines in Anwendung stehende Auslegung der Bestimmungen des Vertrages vom 19. Februar 18-53, Anlage 1, A. 19, drittes Alinea, wurde zur Herstellung eines gleichartigen Verfahrens in beiden Zollgebieten, im Einvernehmen mit den herzoglichen Regie-Vr,ngen von Modena und Parma, beschlossen, die Anmerkung 1 zu den Posten 79, a) and bj des Zolltarif es vom 5. December 18-53 abzuändern, wie folgt: Rächer, Karten (wissenschaftliche), Musikalien und Bilder auf Papier, auch schwarze oder farbige ordinäre Bilderbogen, soferne diese Gegenstände in den Zu>n österreichischen ZoHverbande oder zum deutschen Zollvereine gehörigen Staaten gedruckt und verlegt, oder in einem dieser beiden Zollvereine gedruckt >md in dem anderen verlegt sind, über die Gränzen gegen die Zollvereinsstaaten aus dem freien Verkehre der letzteren eingehend, frei. Diese Tarifsbestimmung hat mit dem Tage, an welchem sie den Zollämtern bekannt wird, in Wirksamkeit zu treten. Freiherr von lirucle m. 133. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 10. Juni 1855, giltig für die Kronländer des allgemeinen Xollrerbandes, M’on,it einige Vlrteichterungen des Zollverfahrens für den T’ransitoverkehr, in iOfitht nuf die sollämtliche Untersuchung dec, für den überseeischen Verkehr *” *’erlütheten Illechkisten versendeten und der, mittelst Xiaschinen besonders *n*'9fUlttg verpackten, sowie für die Verklärung der, in einem und demselben ^oiin susammen verpackten, xu verschiedenen 'Varifposten gehörenden Durch- fuhrwaaren gestattet werden. (Enthalten im Reichs-Geset%-Blatte, XXIV. Stück, Ar. 9*. Ausgegeben und versendet am 20. Juni 1855.) Um den Beschwerden abzuhelfen, welche durch die allzustrenge Vollziehung der zollämt/ichen Untersuchung der Durch fuhrwaaren veranlasst wurden, und predgovora k čolni tarifi 5. Decembra 1853 in po ukazu 29. Novembra 1853 (derž. zakonika, št. 257, str. 1299) glede na napovedovanje prevoznega bl-'>g" po občilih imenih še dalje razširjajo, se zavkazuje sledeče: A. Glede na notranje preiskovanje blaga. 1. Dopuša se pri vsaceni blagu, ki se pošilja ali ki pride s spremnico, >» se znajde pod popolnoma zavarovavnim zaklepom zvezka, utesnjevati notranje pregledovanje namesti na en del vsaktere poslatve blaga (t. j. tistega blaga, ktero Je zapopadeno v eni napovedniki) na en del vsega blaga, ki je na vozu ali ladji) ,,ft kterem se blago pošilja ali pride; kteri del se ima pregledati, tega nima vdeležeiitc nikakor odločevali. 2. Ako se najde prevozno blago v zalotanih pleliastih skrinjah, kar se posebn° zgodi pri pošiljanju blaga v Indijo, Kino, Avstralijo i. t. d. se sme, ako se da zagotovšina ali zavarovanje za največjo, sedaj po tarifi 5. Decembra 1853 z 250 gld. od colnega eenta izmerjeno vvoznino za pri meri ej, če bi se s tem blago »> skrivna kupčija zgodila ali skušala ali storil kak težki dohodni prestopek, pri i z ni ti' j a nju kazni se za njega vzema za podlago vvoznina, notranje pregledovanje, t0‘aJ tudi od p e ra nje pleliastih skrinj pri vvožnji in iz vožnji opušati, če ni uterjene (mor*!3, vsled skrivne ovade i. t. d.) sumnje, da se hoče ali da se je storil prestopek kakt vvozne ali prevozne prepovedi ali kaka druga goljufija. 3. Tudi v primerlejili, v kterili gre za tako prevozno blago, ki ni v zalotanih plehastih skrinjah, pa je vendar kako drugače s posebnimi pripravami (mašinami) posebno skerbno povito (kakor n. pr. pri zvezkih, potlačenih s hidravliskimi tiska'" nicami, ovitih z železnimi obroči), se sme notranja preiskava opušati, če se (la zagotovšina ali zavarovanje za največjo, sedaj po tarifi 5. Decembra 1853 y-250 gld. od colnega centa izmerjeno vvoznino, in če ni uterjene sumnje, da st hoče goljfati. 4. V obeh primerlejili (2 in 3) mora colnija sirovo težo zapertih zvezkov posel»»" skerbno pozvediti, in v spremnico ra zu n predpisanih reči, natančni popis zunajne k<»- tn weiterer Ausdehnung der durch den F. 6 der Vorerinnerung zum Zolltarife vom 5. December 1853 und durch die Verordnung vom 29. November 1853 (Reichs-Gesetz-Blatt, Nr. 257, S. 1299) in Absicht auf die Erklärung von Burchf'uhrwaaren nach allgemeinen Benennungen zugestandenen Erleichterungen, wtrd Folgendes verordnet: A. ln Betreff der inneren Untersuchung der Waaren. 1. Es wird gestaltet, bei allen mit Begleitschein abzufertigenden oder anlan-Uenden Waaren, die unter vollkommen sicherndem Colloverschlösse sich befinden, le innere Untersuchung statt auf einen Thcil jeder Waarensendung (d. i. jener WWarenmenge, welche in eine und dieselbe Waarenerklärung aufgenommen ist), ailf einen Thcil der ganzen Wagen- oder Schiffsladung zu beschränken, mit Welcher die Waaren abgeferliget werden oder angelangt sind; auf die Auswahl des zu untersuchenden Theiles der Ladung darf der Partei kein Einfluss gewährt werden. 2. Wenn Durch fuhr waaren Vorkommen, welche in verlötheten Blechkisten verpackl sind, wie dies besonders hinsichtlich der, für die Versendung nach Indien, (htna, Australien u. s. w. bestimmten Waaren der Fall ist, so darf, gegen Sicher-H,ellung oder Haftung für den höchsten, dermal nach dem Tarife vom 5. December 1853 mit 250 fl. vom Zollcenlner bemessenen Eingangszoll, für den Fall eitles ,>ut dieser Waare verübten oder versuchten Schleichhandels oder einer schweren Gefüllsübertrelung, deren Strafbemessung der Eingangszoll zu Grunde liegt, die innere Untersuchung, somit auch die Eröffnung der Blechkisten sowohl beim Eintritte als beim Wiederaustritte unterbleiben, wenn nicht ein gegründeter Qetwa durch eine bestimmte geheime Anzeige u. dgl. veranlasster) Verdacht obwaltet, dass die Uebertretung eines Ein- oder Durchfuhrverbotes oder ein anderer Unter-*°hleif beabsichtiget werde oder verübt worden sei. •3. Auch in jenen Fullen, wo es sich um Durchfuhrwaaren handelt, welche "War nicht in verlötheten Blechkisten, jedoch auf eine andere Art, mittelst An-Wendung eigener Vorrichtungen (Maschinen) besonders sorgfältig verpackt sind (Wie dies z. B. bei den, mittelst hydraulischer Pressen zusammengedrückten, durch eiserne Reife zusammengehaltenen Ballen der Fall ist), darf gegen die, ahl 2 erörterte Sicherstellung oder Haftung für den höchsten, dermal nach dem 'Tarife vom 5. December 1853 mit 250 fl. vom Zo/lcentner bemessenen Ein-9angszoll die innere Untersuchung unterbleiben, wenn nicht der dringende Verdacht eines Unter schleif es obwaltet. 4. In beiden Fällen (2 und 3) hat das Zollamt das Rohgewicht der uner-vfT'iet gebliebenen Col/ien mit besonderer Sorgfalt zu erheben, und in den Begleit- kovosti teli zvezkov postaviti ». pr. „zälotane plehaste skrinje“ „natlačeni zvezki, zaperti z železnimi obroči46. Colnija, pri k ten se blago prevažva iz dežele, ima dolžnost, ta popis prinie-n jati zunajnemu stanu poslat ve in zapisati izid tega na spremnico. B. Glede na napovedovanje blag a. 5. Dopuša se, rabiti občno ime „kratko blago" ne samo za blago tarifnega razdelka 75, marveč tudi za blago tarifnih razdelkov 58 do 70, ako so v obče spolnjeni pogoji, ustanovljeni z ukazom 29. Novembra 1853, pod kterimi je dopust’"'» raba občnih imen v napovednici, in če jev enem zvezku samo toliko blaga dveh u!> več tarifnih razdelkov povitega, da ne doseže edinke za izmero cola odločene. Ta ukaz ima zadobiti moč za čolni je občne avstrianske čolne zveze, razun low1-bardo-beneškega kraljestva , potem razun taci h prevoznih posla te v, k terc so nakazane za zopetno izvožnjo pri kaki colnii imenovanega kraljestva ali vojvodstev Modene in Parme tistega dne, kterega bode znan posamniin colnijam, za prevozi'6 poslatve imenovane verste pa, kakor tudi sploh za colnije lombardo - beneškega kraljestva v tisti dobi, ktera se bo pozneje razglasila. Baron liruclt s. r. schein nebst den übrigen vörgesch rieb enem Daten, eine genaue Beschreibung der ausseren Beschaffenheit dieser CoUicn aufzunehmen, z. B. „gelöthete Blechkisten,(i )\V cp resste Ballen, durch eiserne Reifen geschlossen.“ Dem Zollamte, über welches die Durchsendung austritt, wird hiermit zur Pfltcht gemacht, diese Beschreibung mit, dem äusseren Zustande der Sendung zu dergleichen und auf den Begleitscheinen das Ergebniss dieser Vergleichung zu bestätigen. B. ln Beziehung auf die Waarenerk/ärung. 5. Es wird gestattet, die allgemeine Benennung „kurze Waarenu nicht b/os für die, unter die TarifsabtheHung 75 gereihten Waaren, sondern auch für die Haaren der Tarifsabtheilungen 58 bis 70 zu gebrauchen, wenn überhaupt die, mit der Verordnung vom 29. November 1853 festgesetzten Bedingungen, unter (lenen der Gebrauch allgemeiner Benennungen in der Waarenerklärung erlaubt lsf > vorhanden sind, und in einem und demselben Co/Io geringe, die Einheit der Zollbemessung nicht erreichende Mengen zweier oder mehrerer dieser Tarifsabtheilungen zusammen verpackt sind. Gegenwärtige Verordnung hat für die Zollämter des allgemeinen österreichischen 'Zollverbandes, mit Ausnahme jener des lombardixch-vcnetianischcn König-reiches, dann mit Ausnahme jener Durchfuhrsendungen, welche zum Wieder-austritte über ein 'Zollamt, des genannten Königreiches oder der Herzogthürner Modena und Parma angewiesen werden, mit dem Tage, an welchem sie den einzelnen Zollämtern bekannt wird, für die Durchfuhrsendungen der eben bezeichne len Art aber, sowie überhaupt für die Zollämter des lombardisch-venetianischen Königreiches von dem Zeitpuncle, welcher nachträglich bekannt gemacht werden ünrd, in Wirksamkeit zu treten. Freiherr von Kruck m. p. Ukaz c. k. ministrov pravosodja in dnarstva 12. Junija 1855, ' , , . ' • ' J - V veljaven za tiste kronovine, za ktere velja poduk »a dnarnično ravnanja, e tiirotinskim . skerbljenskim in položnim premoženjem IG. Novembra 1850, št. 448 deržavnega zakonika. Iti iwlanovljuje premcinbn kj. 18 rei položne dnevnike. (Je v deri, zakoniku, XXIV. delu, st. 9!), izdanim in razposlanim 20. Junija 1855.) Namesti posebnih položnih dnevnikov po obrazcih 1), E, F, G predpisanih po §. 12 ukaza 16. Novembra 1850, št. 448 d e rž. zakonika, morajo poIožn*Je v prihodnje samo en vkupni položni dnevnik po predelkih pridjanega obraze» napisovati. Baron Krauss s. r. Baron Bruck »- r- Verordnung der k. k. Ministerien der Justiz und der Finanzen vorn 12. Juni 18-56, Wirksam für jene Kronländer, in welchen die Instruction für die cassemässige Behandlung des Waisen-, Curanden-und Oeposilenvermögens vom 16. November 1850, Nr. 448 des Iteiche-Geseift-Blattes in Anwendung steht, snit sthflnderung des L. 12 Utses• die MSepositenjournale. (enthalten im Beichs-Geseift-Blatte, XXIV. Stück, Nr. Ü9. Ausgegeben und versendet am 20. Juni 1855.) Statt, der, bisher mit dem F. 12 der Verordnung vom 16. November 18-50, Nr. 448 des Reichs-Gesetz-Blaltes, vorgeschriebenen besonderen Depositenjournale nach den Formularien 1), E, F, G haben die Depositenämter für die Zukunft nilr ein einziges gemeinschaftliches Depositenjournal mit den, in dem anliegenden Formulare enthaltenen Rubriken zu führen. Freiherr ron JKruuss m. p. Freiherr von Bruck m. p. Zneske dnarja v papirja ali v bakrenem drobižu jc treba v vcrsti za reči v tej veljavi, v vcrsti za dnar pa v konvenc. dnarju (bankini vre dnofti) zapisovati. Mesec in dan prejemka ali izdajka Zaznamovanje sklade S-'. 3.3 <• 3 2 3 _ O O 5rl* '' srebro dnar v papirju in drobiž v konv. dnarju (v ban kili vrednosti) konv. dnar. dunajska vrednost Dunajska v rednost Povedba vrednosti, dragotine in drugih reei Zlato l)nar v papirju in drobiž v konv. dnarju in bankovcih konv. dnar Dunajska vrednost konv. dnar. Dunajska vrednost Povedba vrednosti dragotine in drugih reči Prejem brojnine sodne polo/.nife des gerichtlichen Depositentuntes N. 47 9 tU3p]3ß/yn'/ ud ßuojdiufl Je Ausgabe »puut»u»ß»o Mjdpun pun u3sn>)3J,l J>p »i«ßu\'-’niut\\ 4 u c L Privat- Schutd- scheine ßun.ii/pii ~J9U*!M -i u »wjHl—auoj •5 <5L s öffentliche Obligationen Cii/ui/pM -.i3U3fM < =L ,r -•<1110,7 1,1 aeiy3,s* pun p)3ßj3idn,[ ■'»ms Je ■•S ■ft PI0O -r- 1 e a» LS 9pup)nudß9g) ,i3.igp un pun udsoijd.ij j3p sijußuy- (j < -5 s ■ - ^ 8 BQ L . . S * Prical -Schuldscheine ßunjynM -J3U3fH "2 ~ < s| ® »aunm--aHoo 4e < 5 'S }J v. offen Iliche Obligationen ßunjyv\\ < s rs £ -2 < .«= aaun/ff--auoQ «i (t/in/i>{ -ijtmtl 1 3aunm -•.imo,7 m 3annui3pi3i/3f{ pun p/jß.i3idn,f -L- * vÜ ~ s> Mfflg •2Č ■* 5* < £ P/Off J* < S O a. L Bezeichnung iles Kriegers und des erlegten Gegenstandes oder des Empfängers und des erfolgten Gegenstandes r. "§ 5 | > i asxvw J>» ^ ministerielnega ukaza 5. .Julija 1854 (dere. zakonika šl. 159) izroči deržavneniu zakladu. Itruck s. i. 136. Razpis c. k. naj višje računske kontrolne oblastnije 11. Junija 185» ^ ki naznanja, da se bode ustanovil posebni začasni računski razdelek v Krakovu, 1,1 da se imajo izročiti njemu računske, kontrolne in pripomočne opravila, zadevajoče upravno okolijo deželne vlade v Krakovu, ktere je doslej oskei bovalo gališko ra- čunstvo v Lvovu, (Je v dcrž. zak. XXIV. delu, št. 98, izdanim in razposlanim 20. Junija 1855.) 13.5. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 16. Juni 185.5, trirkaam für alle Kronländer, ftr*'ff'eHd die ZuffistuHf! der Biitzahlungen auf das SuhscriptioHsaHlehen vom Jahre 18JI4, im Falle des .thsterbens der Suhscrihenten. (Enthalten im Iteicha-Geaeta-Blatte, XXIV. Stück, Xr. 100. Auagegeben und versendet am SO. Juni 1836.) Wenn ein T/ieitne/imer des, mit dem Allerhöchsten Patente vom 26. Juni 1854 (Reichs-Gesetz-Blatt, Nr. 158) aufgelegten freiwilligen Anlehens vor geleisteter ^Hständiger Einzahlung des subscribirlen Betrages mit Tod abgeht, so wird den Erben gestattet, in so ferne es sich um bereits eingetretene derartige Fälle handelt, binnen dre i Monaten vom Tage des gegenwärtigen Er lasses, oder fn r (iie Zukunft, vor Ablauf von drei Einzahlungsraten, den ausständigen Subscriptionsbetrag einzuzahlen, oder während dieses Zeitraumes e,fle Fristerweiterung zu diesem Behufe zu erwirken. Ist das Eine oder Andere v°r Ablauf der erwähnten Fristen nicht geschehen, so wird die Caution nach den Rdstimmungen der §§. 14 und 19 der Ministerial-Verordnung vom 5. Juli 1854 (Reichs-Gesetz-Blatt, Nr. 159) für das Aerar eingezogen. Brnele m. p. 136. Erlass der k. k. obersten Rechnungs-Conlrolsbehörde vom 11. Juni 1855j Uegen Einsetzung einer eigenen provisorischen Staatsbuchha/tungs-Abtheilung in Rrukau, und wegen Uebertragung der bisher von der galizischen Staalsbuch-bahwng jn Lemberg besorgten, das Verwaltungsgebiet der Landesregierung in Rrakau betreifenden Rechnwlgs-Controls- und Hilfsgeschäfte an diese provisorische Staatsbuchha/tungs- Abtheilung. (Enthalten im Reichi-Geaetu-Blatte, XXIV. Stück, Nr. 98. Auagegeben und veraendet am SO. Juni 1855.) > ■«, i. ". ; , . , ’.v .'itA ■ \Cy- . ,v , « ,> ■ .WtV'.lutfS 'V" -:i I,-.x, ■ , 1 • •** >' /'VM-Ay-' •: ■ .^.i ' kv <■;!<>. , ■ ,, A; . ' , ' , . • , .V ' . ' ■'iV' V'M:.- „•; u'ii. V' • . . \ ■ ’ \ .< I . |VV ' |Vi V<>\; > > > v ' •; > ';i ' ■ ' 1 ' - ;• : *••«» »v;R - , . I . , . ’ , . ’ ,t»'’A>V4AO-.^ ni)4t| itß ‘\i\ ->.VriYi.v -,n(VV '.>v Mti'XV’’A . ■ .' ; ; ’u t\ wXiVv s A* V > jaV.