Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo štajersko. XX. «1 e I. — Te i' a j l S <16 t. Na svetlo dan in razposlan 15. dezembra 1867. Landesgesetz und Verordnungsblatt tili dns Hnzsglhvm StkikrmarK. XX. S t ü ck. — Jahrgang 1867* Au-gegeben und versendet om 15 December 1867 27. Postava od 10. novembra 1867 8 ktero »e cesarski ukaz od 28. decembra 1866 preklicuje, in ustanovitvam postave za dopolnjevanje armade od 20. septembra 1858 mod povračuje, veljavna za Češko, Dalmacijo, Galicijo in Vladimirijo s Krakovskem, Avstrijo pod in nad AniŽo, Solnograško, Štajersko, Koroško, Kranjsco, Bukovino, Moravsko, Sleško, Tirolsko, Predarelsko, Istro, Gorico in Gradišče, potem mesto Tržaško z njegovo okolino. S’ privolbo oboli zbornic Mojega državnega zbora vzvidelo Mi se jo tole ustanoviti in ukazati. ITkaz od 28. decembra 1866. državnega zakonika od leta 1807 stev. 2, preklicuje se; po njem predrugačene ali odpravljene določbe iz postave za dopolnjevanje armade od 29. septembra 1858*) in na to nanašajoči se dodatni ukazi začno na novo veljati, in dokler se ne naredi nova postava o vojaštvu, imajo se vpeljati te le predrugačile v postavi za dopolnjevanje armade od 29. septembra 1858: 1. Velikost života, ki se hoče imeti v § 2 k b). bodi 59 palcev (col) Dunajske mere pri vseli vrstah dobe ali starosti. 2. V § ;» postavljena doba, v kleri trpi dolžnost stopiti v armado ali vojsko, znižuje se za čaš mirti na tri leta. Ob vojski pa ima vlada oblast, rečeno dolžnost glede na izredno dopolnitev armade po potrebi raztegniti tj e na sedmo vrsto dobe. Cas, v kterem mora dotegniti to dolžnost, kdor jo je zamudil, trpi do izpolnjenega 36. leta. 3. V K 6 ustanovljena dolžnost službe v armadi spreminja sc na šest let v liniji, zastran reserve pa se določuje na tisti način, kteri sc bode ustanovil v postavi o vojaštvu, ki se ima napraviti po ustavnem potu. Do tega časa *) Državnega zakonika Stev. 167 27. Gesetz vom 10. November i 867, wodurch die fniferlichc Verordnung vom 28. December 1886 oufgehobe» und die Bestimmungen dcS Heeres>Crgäiu zungs-KesetzeS vom 2!). September 1858 wieder in Wirksamkeit gesctst werden, gütig für Böhme». Dalmntieu. Solisten und Lodomcrie» mit Kroko», Oesterreich unter und ob der Leus, Snlzburg, Stcier-mnrk, Körnten, Krniti, Bukowina, Möhren, Schlesien, Tirol, Vororlberg, Istrien, . Prepoved §. 8, ženiti se, velja po zdaj tudi za te, kteri niso še presto- pili tretje vrste starosti. li. V § 13 k 4. omenjena oprostitev dolžnosti, stopiti v armado, naj neha (prestane). Ravno tako zgubi svojo moč cesarski sklep od 8. januarja 1860 *) glede tistih, dolžnosti vojaške službe podvrženih, kteri služijo v finančni straži, kdaj se vojaške službe oproščujejo, oziroma kdaj se jim daje odpust (urlavb). 7. Določba o tem, ali bode oprostitev po 18 do 21 postave za dopolnjevanje armade od 21». septembra 1858 nehala ali še ostala, sc pripušča novi postavi o vojaštvu. Do takrat naj se pod vojaško službo spadajoči le vrste vpisujejo med vojake če so dobri za službo, k armadi pa naj sc ne kličejo, ako sami ne prosijo, niti na vojaško izučbo, niti na službo, in kadar se naredi nova postava o vojaštvu, naj se jim všteva čas službe od dne, kterega so bili med vojake vzeti, ter naj se dela z njimi tako, kakor bi se bilo delalo, če bi nova postava bila vžc veljala takrat, ko so bili med vojake zapisani. 8. Kdor je svojo dolžno službo v armadi že izpolnil, ali kdor ni več po- dvržen dolžnosti vojaške službe, pripušča se kakor namestnik za svojega k vojaški službi poklicanega brata, ali če mu brat že služi pri vojakih, za listi čas, kteri bratu še manjka do izpolnjene vojaške službe. tl. Kar je gori v odstavkih 1, 2, 3, ti, 7 in 8 določeno, velja tudi za dovršeno armadno dopolnitev od leta 1867. 10. Tistim, ki niso izmed vrst dobe poklicanih za dajanje vojakov, ni dopuščeno sproščevati sc vojaške službe s’ plačilom oprostninc ali oprost n c takse. (Ukaz od 21. Februarja 1850**) §§• 5 in 0 o namestnikih.) Iznesck vojaške oprostninc, določen v ukazu od 22. o dobra 1806, Državnega zakonika štev. 125, more se samo s postavo predrugačiti. Drugi odloček predpisa od 21. Februarja 1856 preklicuje se, izjemši tiste določbe, ki se tičejo namestnikov že drugič v službo vzetih, in namesto njega naj veljajo tiste določbe, k terc so se vpeljale z ustanovo službenih daril ali premij za podoficirje, odobreno s cesarskem sklepom od 11. marca 1867, in razglašeno z okolnikom od 22. marca 1867. Vojaškeva ukaznika štev. 50. 11. Možje za stanovitno odpuščeni (na urlavb puščeni), kakor tudi v reservi stoječi, dokler niso poklicani pod bandero, podvrženi so tako v državljanskih (civilnih) pravnih rečeh, kakor tudi v kazenskih rečeh, — ako sc niso zakrivili z nikakem vojaškem hudodelstvom ali pregreškom, — redni civilni (nc- *) Državnega, zakonika štev. 22. **) Državnega zakonika štev. 27. Bis zu diesem Zeitpunkte obliegt dem im Heere Dienenden nach Vollendung der Linien-Dienstpflicht eine vierjährige Reserve-Dienstpflicht. 4. Die im $. 7 enthaltene Beschränkung bei Ertheilung von Reisebewilligungen hat auch aus die 3. Altersklasse Anwendung. 5. Das Verbot der Verehelichung im §. 8 gilt künftig auch für Jene, welche die 3. Altersklasse noch nicht überschritten haben. 6. Die im $. 13 zu 4 angeführte Befreiung von der Pflicht zum Eintritte in das Heer hat aufzuhören. Desgleichen tritt die kaiserliche Entschließung vom 8. Jänner 1860, betreffend die Militärbefreiung bezüglich Beurlaubung der in der Finanzwache dienenden Militärpflichtigen außer Kraft. 7. Die Bestimmung über die Aufhebung oder fernere Belastung des Befreiungstitels $. 18 bis ‘21 des Heeres-Ergänznngs-Gesetzes vom 29. September 1858 bleibt dem neuen Wehrgesetze überlasten. Cs sind bis dahin die betreffenden Militärpflichtigen der Stellung zu unterziehen, im Falle ihrer Tauglichkeit, wenn sie nicht selbst darum ansuchen, weder zur militärischen Ausbildung, noch zur Dienstleistung einzuberufen und nach dem Zustandekommen des neuen Wehrgesctzes unter Anrechnung der Dienstzeit vom Tage der Affentirung so zu behandeln, wie sie behandelt worden wären, wenn zur Zeit ihrer Einreihung das neue Wehrgesetz schon bestanden hätte. s. Wer seine Dienstpflicht im Heere bereits erfüllt hat oder wer nicht mehr militärpflichtig ist, wird als Stellvertreter für seinen zur Stellung berufenen Bruder, oder falls derselbe bereits im Heere dient, zur Erfüllung der diesem noch obliegenden Dienstpflicht zügelnsten. 9. Die vorstehenden Bestimmungen, Absatz 1, 2, 3, 6, 7 und 8 finden ihre Anwendung auch auf die durchgeführtc Heeres-Ergänzung für das Jahr 1867. 10. Jenen Individuen, welche den zur Stellung berufenen Altersclasten nicht angehören, ist die Militärbefreiung durch Tarerlag nicht gestattet. (Verordnung vom 21. Februar 1856, $. 5 und 6 über die Stellvertretung.) Eine Acnderung der in der Verordnung vom 22. Oktober 1866, R. G. Bl. 125, bestimmten Höhe der Militärbefreiungs-Tare findet nur im Wege des Gesetzes statt. Der zweite Abschnitt der Vorschrift vom 21. Februar 1856 wird mit Ausnahme jener Bestimmungen, welche auf die bereits reengagirten Stellvertreter Bezug nehmen, ausgehoben und es haben dafür jene Bestimmungen wirksam zu sein, welche durch das, mit der kaiserlichen Entschließung vom 11. März 1867 eingeführte, mit der Cirknlar-Verordnung vom 22. März 1867, Militär-Verordnungsblatt Nr. 50, kundgemachte Institut der Unterofficiers-Dienstes-Prämien in's Leben getreten sind. 11. Die dauernd beurlaubte, sowie die Reserve-Mannschaft steht bis zu ihrer Einberufung zur Fahne sowohl in bürgerlichen Rechtsangelegenheiten, als auch in Strafsachen unter der ordentlichen Civil-Jurisdiction, insoferne sie sich keines Militär-Verbrechens oder Vergehens schuldig machte. — Auch steht ihrer Verehelichung, jedoch vojaški) sodniji. In kadar taki prestopijo tretjo vrsto dobe ali starosti, to je od 1. januarja tistega leta, ki prihaja na izpolnjeno 23. lete starosti, ne brani jim zato, ker spadajok vojaštvu, nikak uzrok tudi oženiti se, toda brez škode za dolžnost vojaške službe. 12. Izjeme, ki so bile glede na dopolnjevanje armade za Tirolsko, Preda-relsko, za mesto Tržaško z obmestjem vred, kakor tudi za okrožje Kotorsko in za Dobrovniško trdnino doslej dopuščene z’ ozirom na njihove posebne opravitve in dajatve, ostanejo za sedaj nepremenjene. 13. Ta postava začne veljati brž kakor bode razglašena. 14. Zveršitev te postave sc naroča ministru notranjih reči, kakor tudi ministroma za vojaštvo in pravosodje. Na Dunaji 1(1. novembra 18(17. Franc Jo&ef 1. r. Baron Hrust 1. r. Baron »Voli it 1. r. F. M. B Grof Taa ITe 1. r. Baron Heeke 1. r. Vitez Hy e 1 r. I*o nar višem povelji: Vitez Bernard Meyer I. r Natis A. Lvvkamotlh ded Mav unbeschadet ihrer Heeres-Dienstpflicht, fein Hinderniß aus Ursache ihres Militärverbandes entgegen, sobald sie die 3. Altersklasse überschritten hat, d. i. vom 1. Jänner beg auf das vollendete 23. Lebensjahr folgenden Jahres. 12. Die bezüglich der Heeres-Ergänzung für Tirol und Vorarlberg, für die Stadt Triest und deren Gebiet, sowie für den Kreis Cattaro und das Festland von Ragusa in Rücksicht ihrer speciellen Leistungen bisher gestatteten Ausnahmen bleiben bis auf Weiteres unberührt. 13. Vorstehendes Gesetz tritt nach dessen Kundmachung sogleich in Wirksamkeit. 14. Mit der Durchführung dieses Gesetzes wird der Minister des Innern, sowie der Kriegs- und Justizminister betraut. Wien, am 10. November 1867. frmi? Zoleph m. p. Freiherr v. Beust m. p Taaffe m. p. Becke m. p Hye m. p John m p., FML. Auf Allerhöchste Anordnung: Bernhard Ritter von Meyer m. p.