. Dragoljubci« KNJIŽNICA —m— ■ KNJIGA I. V Ljubljani. Natisnila Klein in Kovač (Egerj. 1879. Zbirka poučnih pripovedek slovenskej mladini. Nabral in spisal I v a 11 Tomšič, na e. kr. vadnici v Ljubljani. Zvezek I. V Ljubljani. Založil in izdal pisatelj. 1879 . Dragoljubci. Jl® ripoveduje se: Ko je Bog cvetice ustvarjal, j? vprašal je vsako, kje si želi, da jej odkaže X mesto. Ce je cvetica rekla tu ali tam, takčj jo j je angel nesel in vsadil tja, kamor si je želela, in kjer jo še dandanes vidimo. Nekatere so si želele, da rasto po gorak, druge po dolinah, nekatere na suhej, druge na mokrej ali vlažnej zemlji. Največ cvetic si je izbralo polja, travnike in livade v prebivališča. V gozd si niso želele, ker tu bi se ne mogle obračati za rumenim solneem, ter bi morale sedeti največ v hladnej senci. Zato ne rasto po gozdih druge cvetice, nego samo take, ki ljubijo senco. Ko je prišel na zemljo prvi majnik, in je bilo po poljih in travnikih vse polno naj lepših, različno pisanih in lepo dehtečih cvetic, bil je gozd ža¬ losten, ker mu ni bilo dano drugih cvetic razven plučnic in jaglecev (ovčic), same take cvetice, ki ne dehte, ter le malokdo za-nje mara. Gozd pre¬ mišljuje in pravi: „Kaj mi to, da so se vesele ptice vrnile in po mojih vejah preletavajo prepe¬ vajoč in ščebetajoč ? Ptice se ravno tako vesele pri pisanih cveticah po poljih in travnikih. Kadar Knjiga modrosti in lepih naukov • v prirodi. f troci!“ rečejo oče Marka, Jutri godujemo pre¬ vesel dan; zatorej vstanite zgodaj, da pridemo v gozd predno vesele ptičice okončajo svoje j jutranje pesence in predno biserna rosa izgubi vročih solnčnih žarkih svoje blestilo. “ „0 znamo, dobro znamo, oče, zakaj je jutri nam prevesel dan; jutri je god naše dobre matere, in vi bi nas radi peljali v gozd in na zeleno livado, da natrgamo cvetic in spletemo materi venec v dar. Ali ni tako, ljubi oče?“ „Uganili ste, otroci,“ rečejo oče, „vstanite torej rano, da tem prej iznenMimo mater s pre¬ lepimi venci. “ Ravno seje solnce prikazalo na izhodu, sipajoč rumene žarke po gozdih in livadah, da se otroci z očetom odpravijo na pot, ter jo ravnim pčtem udarijo proti dobravi. Prijetni glasovi milih ptičic so se razlegali po vsej okolici, in vsak listek na visocem drevesu in nizkej travici se je lesketal bisernih kapljic jutranje r6se. Otroci so že na potu v dobravo znali, čimu je namenjen denašnji zgodnji sprehod, Knjiga modrosti in lepih naukov v prirodi. 9 zato so že poprej, predno so dospeli v dobravo ter se posadili pod košatim hrastom, natrgali polne košarice pisanih cvetic. Dospevši pod hrast, polože košarice pred očeta, ter se naglo, kakor pridne čebelice, razidd na vse strani, da pogledajo v vsak kotiček po dobravi, ne bi li našli še kje kako zalo cvetico, da jo vpletd v materin venec. Ko se otroci k očetu povrnejo in okoli njega posedejo, da bi sestavljali kitice v venec, rečejo oče otrokom: „Reci mi zdaj vsak izmed vas, katera cvetica se mu najbolj dopade in zakaj mu je ta ali dna cvetica najmilejša?“ Komaj oče to izgovore, vzame Radovanček zvončico, podd, jo očetu, ter reče: „Ta cvetica je meni najljubša!“ „In kaj je v tej cvetici tacega,“ vprašajo oče, „da se ti ravno ta cvetica toliko dopade? Le poglej, kako majhene cvetove ima., ki naglo usahnejo in zvene!“ „A vendar se meni najbolj dopadajo ti pre¬ krasno modri zvoničasti cvetovi,“ odgovori Rado- vanček, „zdi se mi, kakor bi gledal v prekrasno modro nebd. Slišal sem tudi, da nam modra barva kaže veselo upanje, kar se meni zdi, daje popolnem primerno, ker se nam modro nebd nad nami po dolgem dežji in hudej nevihti zopet pokaže v svojej neizpremenljivej podobi prekrasne modrine. To cvetico imam tudi zato rad, ker ima tako lepo podobo. Ta podoba me vedno spominja na prijetno doneč zvon v visocem zvoniku naše domače cerkve in na dne male zvončke okoli oltarja. Kadar koli 10 Knjiga modrosti in lepih naukov v prirodi. grem na polje, v dobravo ali bodi si kamor koli, ter ugledam te lepe zvončice, vselej mi srce od veselja zaigrd v prsih, in zdi se mi, kakor bi mi vse zvončice po dobravi glasno na ušesa donele, naj se spominjam svete dolžnosti, ki mi jo cerkveni zvonovi kličejo v spomin, da naj grem v cerkev ter ondu pobožno molim dobrega Boga v nebesih." Oče objamejo Kadovančka ter mu s tem po¬ kažejo, da so ž njim zadovoljni. Potem vprašajo Marijco, katera cvetica se njej najbolj dopade? „Ali vidite, oče, ta dragoljubec (šmarijnica), ki je letos gotovo že poslednji, najljubša mi je cvetica izmed vseh drugih," reče Marijcapohlevno. „Kako to, da se ti tako bledi in majheni cvetki, ki ne rode nobenega sadu, in kadar odcveto, nobene koristi človeku ne donašajo, toliko dopadejo," vprašajo oče Marijco. Nato reče Marijca: „Kakar koli pridem meseca maja v zeleni gozd, v katerem slavec svojo milo pesenco poje, vselej se razveselim, če ugledam med grmovjem v debelej senci, kak6 iz velicih zelenih listov dragoljubec svojo kakor sneg belo glavico moli, ter s svojo nežno lepoto in prijetno dišavo zemljo napaja še celo tam, kjer so jo vse druge cvetice zapustile. In če sem natrgala in v kitico (šopek) povezala te prelepe cvetice ter jih potem prinesla materi in sestricam domov, oj kako so se razveselili prijetne vonjave teh majnikovih cvetic! M tega še dolgo, da sem splela venec iz samih dehtečih dragoljubcev in ga podarila materi proseč jih, da mi povedo, kaj značijo te prelepe Knjiga modrosti in lepih naukov v prirodi. u bele cvetice. 1 ' „Grlej, Marijca," rekli mi so mati, „ta majhena okroglasta podoba in ti tako pohlevno pripeti cvetovi značijo tiho pohlevnost, katera deluje j najraje v tihej samoti; bela barva teh ljubih cvetic je barva nedolžnosti in deviške čistosti, a veliki zeleni listi kažejo nam obilost sladke nade, ki ima svojo podlogo v nedolžnosti." Takč so mi mati razložili to cvetje in ravno zato so mi dragoljubci najljubše cvetice na zemlji." Ko Marijca konča svoj govor, vzame Mirko divji mak, pokaže ga očetu ter reče: „Ta cvet mi je najljubši izmed vseh!" „Kako to?" vprašajo ga oče. „ Ali ne vidite prelepo rudečega cvetu? Človeku se zdi, kakor bi bila vsa cvetica v živem plamenu. A goreči plamen, tako ste mi vi oče nekdaj pri¬ povedovali, znači ljubezen. Kadar koli ugledam te velike škrlatno-rudeče liste, vselej se spomnim, da moram kakor ta cvetica plamteti z žarki gorke ljubezni proti dobremu nebeškemu Očetu, proti vam in materi, in proti vsem, ki jih svoje imenujem. Verujte, o verujte mi, ljubi oče, da vas resnično in gorko ljubim, ter da moje srce plamti od lju¬ bezni do vas z onim plamenom, kakor nam ga kaže podoba te žareče cvetice." To rekši položi Mirko desno roko, v katerej je imel mak, na srce, kakor bi hotel dokazati, da je govoril resnico. Oče pogledajo z zadovoljnim očesom svojega nadepolnega sina, ter mu reko: „Bog naj te varuje, ljubi moj Mirko, in naj ti podeli milosti, da tudi zanaprej še ostaneš tak, kakoršen si bil do denašnjega dne! / 12 Knjiga modrosti in lepih naukov v prirodi. Delaj tako, kakor misliš in govoriš, in božjega blagoslova ti nikoli ne izmanjka!“ Zdaj pride vrsta tndi na Fr&njico. Ona podd očetu vejico polno redečega cvetja. Nekateri cvetovi so bili že popolnem razviti, nekateri samo na pol razcveteni, a bilo je tudi nekoliko malih še ne¬ razvitih popkov na zelenej vejici. „Nu, kaj se ti na tej vejici toliko dopade, dobra moja Frdnjica, 11 vprašajo oče hčerko. „Ljubi oče! z besedami vam niti povedati ne morem, kaj se mi na tej vejici toliko dopade, nu čutim, da to cvetje moram najbolj ljubiti! In kdo bi tudi ne imel rad teh prekrasnih, rožnato- rumenih listkov, ki so tako krasno in umeteljno sestavljeni, da bi jih tudi najspretnejša kitni- čarjeva roka ne mogla lepše sestaviti. Ko sem malo poprej jeden še ne razvit popek odprla, o kako sem se mogla čuditi prekrasnej sestavi. Listek na listku ležeč, od znotraj manjši, a na zunaj vedno večji, dokler ne pride naposled zeleni ovitek! Tu mi nehote pade na um naša mala Anica, katero so včeraj mati tako skrbno v plenice povijali. To cvetje me spominja na nežno in veliko skrb, katero so naša ljuba mati imeli z nami otroci, ko smo bili še majheni in malozmožni, in jo še zdaj imajo z malo Anico. Mar nima zeleni ovitek pri teh lepih cveticah na zelenej vejici istega pomena, ljubi oče?“ „Res je tako, ljubo moje dete. Popki, iz katerih se pozneje razvije cvetje in sad, imajo mnogo mnogo manjših in večjih sovražnikov, ki bi jih radi ukon- Knjiga modrosti in lepih naukov v prirodi. 13 čali. Ako bi tedaj ne bili popki tako dobro omotani in poviti v zeleno perjioe , mnogo bi se jih po¬ gubilo; mraz, slana in žužki bi jih mnogo po¬ končali. Iz tega tedaj vidiš, kako dobri nebeški oče ne skrbi samo za nas uboge ljudi, nego tudi za vsako cvetico, vsako rastlinico, še čelo za vsak popek pri cveticah. Zatorej nam pa tudi tvoja vejica, s temi umeteljno sestavljenimi ovitki, ne kaže le vsemogočnosti in neskončne modrosti božje, ampak ona nam je tudi živa podoba ljubezni ne¬ beškega očeta, ki jo ima do vseh svojih stvari.. „A zdaj mi še ti Zorica pokaži svojo cvetico,“ rečejo oče, obrnivši se k najmlajšej hčerki. Zorica seže v svojo malo, novo košarico, ter vzame.iz nje materino dušico, cvetico, ki raste povsod po suhih travnikih, poljskih mejah in grivah. Poda jo očetu in reče: „Kadar koli pogledam te male rožnorudeče cvetice in te nežne listke, kadar koli zavoham njih ugodno vonjavo, ali pa, da le začujem presladko ime te rastlinice, vselej se mi zdi, kakor da bi mi govorila in rekla: Ljuba moja deklica! ne žabi nikoli lju¬ bezni svoje matere, s katero te objemajo in goje, s katero te ljubijo tak<5, da bi do zadnje kapljice krvi prelili za tebe, ako bi bilo treba. Bodi vedno taka, da bodo tvoja mati sladkost uživali iz vonjave tvoje pokorščine, nedolžnosti in lepih čednosti, kakor jo uživaš ti iz vonjave mojih cvetov! — Kako bi tedaj ne ljubila, preljubi oče, take cvetice, ki mi toliko lepih misli vzbuja v mojem mladem srci!“ 14 Knjiga modrosti in lepih naukov v prirodi. Zoričine besede so očeta ganile do solz. Kadi bi bili še marsikaj govorili s svojimi otročiči ali solnce je bilo že precej visoko na nebesnem stropu in tudi venci so bili že izgotovljeni, zatorej je bilo treba, da se vzdignejo in krenejo proti domu. Popisati se ne da, koliko veselja so otroci naredili materi, podarivši jej v dar prelepe vence, narejene iz toliko pomenljivih cvetic. Ko so oče materi pripovedovali, kako prijetno zabavo so imeli z otroci zunaj pod milim nebom, moral je vsak otrok posebej razložiti še materi pomen najljubše mu cvetice. Mati objamejo in poljubijo vsacega otroka posebej, a oče jim reko: „Otroci! bodite tudi vi kakor cvetice, ki so živa podoba cvetoče mladine. Veselite se svoje zlate pomladi in cvetite v veselem upanji in krasoti, kakor biser človeškega rodu. Bodite v vseh lepih, lastnostih in čednostih tako krasni in ljubeznivi, kakor so cvetice, s katerimi je Bog zemljo ozaljšal. “ Cvetoča jablana. J^ilo je v pomladi. Polja in livade so ozelenele in cvetice so se razevetale, da jili je bilo S veselje gledati. Drevje je bilo že povsod z | belim cvetjem pokrito, ko Jožek veselo priskače z očetom na vrt in se veseli prelepega pomlad¬ nega jutra. „Jejmina, oče!“ vzklikne veselo, „pogledite no našo mlado jablano, kako lepo cvete; bela je kakor bi jo sneg pobelil! . Kaj ne, to bomo imeli jabolk v jeseni ?“ „To se le tebi tako dozdeva,“ rečejo oče, „ker te obilo cvetje v oči bode; a na cvetji še ni, da bi imeli v jeseni tudi obilo ovočja (sadja), lehko se zgodi, da ga bomo imeli prav malo.“ „Kaj, malo?“ vpraša Jožek, čudeč se, „kako to, ljubi oče, tega ne umejem.“ „Glej,“ rečejo oče, „zdaj jablana še le cvete, a da dozori tudi sadje, k temu je še mnogo treba. Mnogo cvetja, ljubi moj Jožek, raznesel bo veter, mnogo ga bodo ptice, gosenice, črvi in druge živalce snedle, mnogo ga bode zvenelo in odpadlo, in kolikokrat se zgodi, da mnogo cvetja tudi pozni pomladanski mrazovi v jednej samej noči pokončajo.“ 16 Cvetoča jablana. „0h oče, to je žalostno," vzdihne Jožek, „da nas upanje tako zelo varil!" „Pač da je žalostno," rečejo oče, „a ravno tako in nič drugače upajo tudi marsikateri starši najboljšega sadu od svojih otrok; a njih upanje jih vard, strup razuzdanega življenja izpodje najboljše cvetje lepih čednosti in željno pričakovani sad ne dozori. Zatorej pdzi se, Jožek, hudobnega društva. Hudobno društvo je najhujši viher mladinskemu cvetju. Popači in razdere naglo vse, kar je že mnogo let rastlo in zorelo." To rekši, pogledali so oče z žalostnim očesom svojega sina Jožka. Jožek jih razume, pade očetu okoli vratu ter jim s solzami v očeh reče: „Tega se vam, ljubi oče, na meni ni treba bati. Ta poljubek in ta gorka solzica v mojem očesu bodi vam priča, da je moja obljuba resnica!" Otide nam kmalu pomlM in polet, Osuje prehitro mladosti se cvet; O skrbi, mladina, za cvetje lepo, Ha sadja obilo prineslo ti bo. Plačilo milosrčnosti. Jvanko je bil jedini sin ubožne, pa bogaboječe ^matere. Odeta ni poznal, ker so mu bili umrli, Z ko je bil komaj pol leta star. V majhenej, širo- } mašnej, pa čednej hišici je živel in rastel v varstvu skrbne matere, ki ga je vsega dobrega učila, in mu še posebno milosrčnost do ljubih živalic priporočala. V cerkev ga je vselej s seboj jemala, in nikoli mu ni privolila, da bi šel v slabe tovarišije. Že zgodaj mu je ljubezen do Boga in veselje do dela v mlado srce vcepila, dobro veddč, da le v ljubezni do Boga in s pridnostjo pri delu si človek krepi dušo in telo. Snažnost je imel Ivanko nad vse rad; vsako jutro, brž ko je vstal, umil si je obraz, vrat in roki; poplaknil si je usta, zobe s prstom podrgnil in grlo izgrgral, ker so mu mati večkrat dejali, da to mnogo k zdravji pripomore. Zatd je pa tudi imel čedne in bele zobe, kakor da bi bili slonokosteni, in nikdar ga niso boleli. Zvečera, bodi si po leti, bodi si po zimi, umival si je večkrat glavo in noge. Po leti se je včasih kopal v vodi, ki je memo hiše tekla, a nikoli sam; mati so bili vselej zraven, da bi se mu kaka nesreča ne pripetila. Citati in pisati se je učil v šoli. Dragoljubci. 2 18 Plačilo milosrčnosti. Sred je bil zelo usmiljenega in najuianjšej živalci ni storil nikofi nič žalega. Memo hiše je žuborel potok, ki je zadej za hišo nekoliko zastajal. Tuje uboge čebelice, ki so v vodo popadale, pobiral iz vode in jih na solnce deval, da so se ogrele in zopet zletele, kar je dobrega dečka zel<5 veselilo. Necega dne je videl hudobneža, ki je na šivankino konico nabadal muhe. To se mu je zelo hudo storilo; solze mu stopijo v oči ter žalostnega srca pove domd materi o neusmiljenosti hudobnega dečka. Po ves dan je hodil žalosten okoli, ako je videl neusmiljene otroke, ki so hroste (kebre) brez¬ vestno mučili, noge jim odščipnili, na les jih nabadali in si mline narejali. V srce se mu je smilila uboga živina, katero je pastir na paši z bičem nabijal in s kamenjem zavračeval. Vsakej živalci je pomagal iz njenih muk, ako je le mogel. Kobilico, katerej je na senožeti kosec nogo odsekal, strl je, da se ni uboga živalca dalje mučila. Kihe postrve in rake je večkrat v potoku lovil, ki je memo hiše tekel. Ko je ribo vjel, hitro jej je vrat zavil, da ni bila predolgo v nepotrebnih bolečinah. Kake niso mati nikoli pristavili v mrzlej vodi k ognji, vselej so jih vrgli v vrel krop, da so poprej poginili. Ivanko ni nikoli pticam gnezda razdiral, jajca pobiral in mladiče pobijal, kakor to delajo nekateri hudobni otroci, ki nimajo nobenega usmiljenja z ubogimi živalcami, ki so tudi stvari božje, in čptijo bolečino kakor človek. Ivanko je bil zal in krep&k deček, v vsej vdsi mu ni bilo sličnega. Zat<5 so ga pa ljudje Plačilo milosrčnosti. 19 radi imeli ter so njemu in materi radi pomagali, da nista preveč trpela, ko ju je uboštvo trlo. Ko je Ivanko stopil v sedemnajsto leto svoje dobe, umrli so mu dobra mati, po katerej je hudo hudo žaloval. Sosed, najbogatejši mož v vdsi, vzel je Ivanka k sebi, kateremu je štiri leta pridno in zvesto služil. Gospodar videč, da je Ivanko zal mladenič, plemenitega, pobožnega in usmiljenega sred, ponudil mu je svojo jedino hčer, plemenito in bogoljubno deklico, v zakon, ter mu je izročil vse svoje premoženje. Glejte, otroci! tako skrbi Bog za one otroke, ki so plemenitega in usmiljenega sred. Zapomnite si dobro prigovor, ki pravi: Srce bldgo, duša mila, Nikdar nista brez plačila. 2* Molitev pomaga. „arta je bila uboga, zapuščena vdova. Imela je jedinega sina, pridnega Mihca, s katerim je živela v siromašnej čumnati necega skopca (skopuha). Ta človek je bil zel6 neusmiljen. Vsake kvatre mu je morala uboga Marta naprej plačevati stanovnino. Časi so bili hudi, in revščina je na ubogo vdovo tako pritisnila, da ni mogla stanovnine o pravem času poravnati. „ Štiri in dvajset ur,“ zakriči skopec, „dam vam odloga; ako v tem času ne plačate, spravite se mi takčj izpod moje strehe. A da meni ne bode nobene kvare, prodano vam bode vse vaše malovredno blago. “ — Pomagalo ni nič, ne jok ne stok uboge vdove. „Kar sem rekel, rekel sem, 4 ' reče mož, obrne hrbet ter gre iz hiše. — Kaj je bilo ubogej Marti začeti ? Drugače ni bilo, božjej volji se je morala izročiti. Popčludne je gnal Mihec kozč, jedino redilo uboge matere, na pašo. Tu pred nekim znamenjem Marije poklekne, moli in prosi kraljico nebes in zemlje, naj bi izprosila pomoči pri dobrem nebeškem očetu. Ko svojo molitev okončd, vstane ter gre nabirat jagod v svojo torbico, da hi jih domov Molitev pomaga. 21 materi prinesel. V tem trenotku pripodi jastreb ubogo golobico, ki se skrije pred sovražnikovimi kremplji v votlo dre v d. Mihec to videč, spleza na drevo, seže v duplo in privleče z golobico vred težko mošnjo polno denarjev. Urnih nog teče domov k materi in jej pokaže, kaj je našel v hrastovem duplu. Ker se ni moglo zvedeti, čegavi bi bili denarji, ostali so ubogej Marti. — Tak6 je Marija uslišala Mihčevo molitev in otela dva siromašna, pa pobožna človeka iz velike zadrege in iz rok neusmiljenega oderuha. Molite radi, ljubi otroci, ker človek brez molitve je suha klada brez vej in zelenja, brez cvetja in sadu. A kar je še najboljše, je to, da molitev skoraj vselej pomaga, ako pride iz dobrega, bogoljubnega sred. Zamorec. tar zamorec pride pred hišo bogatega trgovca ter ga prosi vbogajme, rekoč : „Dvajset let sem služil gospodarju in dobro sem mu delal. A zdaj, ko sem se postaral, ko so me moči po¬ polnem zapustile in truplo ni več za nobeno rabo, zdaj mi je gospodar odpovedal službo in me pognal od hiše. Zapuščen od vseh, primoran sem pri dobrih ljudeh iskati si kruha." Zamorec se bogatemu trgovcu smili. Eeče mu, da naj gre v hišo, kjer dobi kruha in mehko posteljo v prenočišče. Eeče mu tudi, da lebko dlje časa pri njem ostane. — Trgovčevi otroci so se črnega zamorca zelo bali in so vprašali očeta, kakšen človek je to. Oče jim reko, da je zamorec ravno tak človek kakor mi, ustvarjen po podobi božjej in namenjen za večno življenje. Po malem se otroci zamorca privadijo in ga imajo zel6 radi. Neke noči je ležal zamorec tiho v svojej čumnati. Pozno po noči sliši ropot zunaj pred vrati. Zamorec takoj vstane ter gre k oknu gledat, kdo ropotl Dva tolovaja sta ravno v trgovčevo sobo lezla; ostra noža sta se jima blestela v rokah. Zamorec to videč, zavpije: „Kdo sta!" — Tatova Zamorec. 2» ugledavši črnega zamorca, zelo se ustrašita, sko¬ čita raz okna na trda tla in se zelo pobijeta. Druzega dne so ju dobili pod oknom ležeča, zvezali so ju in odpeljali pred sodnijo. Trgovec se zamorcu zahvali in mu reče: „Starec! sam Bog vas je pripeljal v mojo hišo, da ste meni in mojej družini oteli življenje in pre¬ moženje. Pri meni ostanite do smrti!“ v Ljubezen do staršev. f ivel je v kineškem cesarstvu v Aziji skrben oče v velicem siromaštvu. Imel je sedmero f otrok in je bil v cesarskej službi. Pridejo huda j leta, draginja in lakota nastane po vsem cesar¬ stvu. Letna plača ubozemu očetu ni bila dosti, da bi prehranil ženo in otroke. Po noči in po dnevi je premišljeval od kodi naj vzame denarjev, da bi kupil kruha ubogej družini. „Sila ne poznž, po¬ stave, “ misli si ubogi oče, gre do cesarske bla- gajnice in si vzame toliko denarjev, da prehrani ženo in otroke. Tatvina pride kmalu na dan in ubogi oče je bil obsojen obe roki djati pod klado, da mu ju oster nož odseče. Žena in otroci začno bridko jokati, ko slišijo to strašno obsodbo. „Kdo nas bode odslej hranil? Kdo bode skrbel za nas?“ Najstarejša hčerka, deklica v dvanajstem letu svoje dobe, obleče se najlepšo obleko,' ki jo je imela. Mati to videč, vprašajo hčerko, kako more pri takej žalosti misliti na lepo obleko. Hčerka ne odgovori ničesar, nego naravnost hiti pred cesarja, pade na koleni predenj in mu reče: „Pre- Ljubezen do staršev. 25 svitli car! Moj oče so grešili zoper tvoj ukaz iu po postavi izgube obe roki. A kdo bode nas ubogo družino branil, ako se izvede tvoja ostra obsodba? Glej, presvetli car! tukaj imaš moji bledi in ne¬ dolžni roki, vzemi ju in odsekaj, a mojemu očetu prizanesi, ker ti svojih rok dati ne morejo, ker z njima služijo kruha nam sedmerim otrokom in materi! “ Ta otročja ljubezen je cesarja do solz ganila. Odpustil je očetu in ga je še dalje obdržal v službi, a dobro hčerko pošlje obdarjeno dornčv k staršem. Otroci, ljubite očeta in mater! t '•*> Angeli naši prijatelji. ek poganski sodnik je obsodil očeta nbožne družine po nedolžnem v ječo. Že celili petnajst mesecev je nedolžni oče zdihoval v ječi. Mati so vsak večer pozno v noč klečali in molili za svojega možd ter so tudi otroke k molitvi opominjali, rekoč: „Otroci! molite še vi in priporočite se svojim angelom v&ruhom, oni so naši najboljši prijatelji, in prosili bodo Boga, da nam reši nedolžnega očeta iz ječe . 11 — Otroci store, kakor so jim mati rekli. Najmanjši otrok je spal. A zdajci se oglasi in zavpije v sanjah : „Mati! ali vidite angele, kako se lepo bleste in kako hitro gredo v sodnikovo hišo ? 11 — „Spančkaj, spančkaj, ljubo moje dete , 11 tolažijo mati spečega otroka, „to se ti le sanja; angeli ne hodijo v hišo krivičnega sodnika , 11 —• „Da, da, šli so, šli naravnost k sodniku, videl sem jih prav dobro , 11 odgovori nedolžni otrok in si mdne oči. Dete zopet kmalu zaspi, ž njim tudi mati in otroci. Druzega dne zjutraj pripoveduje sodnik svojim pisarjem in snovalcem čudne sanje, ki jih je imel Angeli naši prijatelji. 27 po noči, rekoč: „Kamor koli sem se ozrl po noči, povsod sem slišal jok in stok uboge žene in otrok onega možd, ki je že več mesecev zaprt v ječi. Nisem imel miru ne pokoja, dokler nisem obljubil izpustiti jetnika, kakor hitro se naredi dan. To se naj tudi zgodi!“ Kmalu potem pridejo oče iz ječe domčv k svojej ljubej družini. Veselja ni bilo konca ne kraja; a najmlajši otrok je še vedno povdarjal, daje videl angele, ki so šli v sodnikovo hišo prosit za njegovega nedolžnega očeta. Otroci! priporočujte se tudi vi svojim angelom varuhom in jih prosite, da vas čuvajo in varujejo greha, ki je največje zlč na svetu. Kdor druge mrzi, sam sebe grdi. TjP ( ap ) ri deklice iz jedne vasi so hodile pridno v šolo. Učenka Marijca je te deklice mrzela in jih ni Jr mogla pogledati z dobrim očesom. ] Učiteljica to videč, zapiše v Marijčino pisanko v prvo vrsto naslednja tri imena: Minka, Ivana, B driča. Marijca zarudi po vsem licu, ko ugleda ta imena v prvej vrsti svoje pisanke. Bila so namreč imena dnih treh deklic, ki jih je mrzela ; zatorej pa tudi ni hotela teh imen lepo pisdti. Učiteljica pride do nje ter jo vpraša: „Zakaj denes lepo ne pišeš, Marijca?“ — Marijca odgovori: „Teh imen ne morem lepo pisati, ker se mi ne dopadejo.“ — Nato učiteljica: „Kako to, da se ti ta imena ne dopadejo? Kakor vsako drugo ime, tudi ta imena so imena svetnic božjih, in kar je še po¬ sebno lepo pri teh imenih, ndrodna so, zatorej imamo tudi v našej šoli Minke, Ivanke in Bariče, ki so vse prav pridne in dobre deklice. Nu meni se dozdeva, da ti mrziš, Marijca ?“ Marijci se je solzilo pri teh besedah. Takoj spozna svoj pregrešek in obljubi, da ne bo nikoli več mrzela svojih vrstnic. Besen pogled njene dobre Kdor druge mrzi, sam sebe grdi. 29 učiteljice in nekoliko svarilnih besed popravi Marijco za zmirom. Takoj je vzela per6 ter je pisala zgoraj omenjena imena kolikor najlepše je znala in mogla. Druzega dne jej napiše učiteljica v pisanko naslednje besede: Kdor druge mrzi, sam sebe grdi, a te besede niso bile zdaj v nobenej dotiki več z Marijco, ker je bila od sib dob zelo dobra in lepopovedna deklica. Ne zaničuj darov božjih. ? ilo je 1812. leta, to je šla francozka vojska na Rusko. Četa (kompanija) francozkih vojakov 3 ostane za nekaj časa v majhenej ruskej visi. } Vaški krčmar, katerega je bila ta vojska že skoraj na beraško palico spravila, dobi dvanajst vojakov v stanovanje. Siromak se jih boji in jim streže, kolikor zna in more. Belega kruha ni imel pri hiši. — Jedenajst vojakov je bilo tudi s črnim kruhom zadovoljnih, a nikakor ne njihov vodnik, prevzeten mladenič. „Belega kruha sem!“ zavpije ošabnež, „če ne, drugo zagčdem. “ S temi besedami zažene črni kruh za vrata. Ves preplašen se splazi stari krčmar iz hiše, da bi poiskal prevzetnemu vojaku belega kruha. Dobi ga in mu ga dd. — Nato stopi v kot, kamor je bil črni kruh odletel, pobere ga, poljubi in skrbno vtakne v skrinjo, katero potem zaklene. Vojak se iz vsega grla smeje staremu krčmarju in mu druzega dne pri odhodu še zaničljivo reče: „Oče, meni se zdi, da bo kruh, katerega ste včeraj v skrinjo zaklenili, predno se mi vrnemo, vendar malo pretrd. “ Krčmar se na¬ smehne in molči. Ne zaničuj darov božjih. si Francozi so bili od Rusov tepeni. Na vse strani razkropljeni, zmrzneni in izstradani bežali so pred ruskimi kozaki (konjiki). Bil je zelo mrzel zimsk dan. Naš krčmar, da bi prišel do vode, razbijal je led. Zdajci prihiti do njega v cunjah zavit, izstradan in skoraj na pol zmrznen človek. Krčmar komaj izpoznd v njem ošabnega vojaškega vodnika, kije pred nekoliko tedni pri njem stanoval in belega kruha zahteval. Od mraza in gladi se tresoč, prosi siromak za stanovanje in malo kruha. Oboje mu prijazni krčmar obljubi in ga pelje v hišo, kjer je bilo nekoliko slame na tleh. O kako dobra postelja je bila to od mraza trepetajočemu vojaku! Ali prazni želodec ni bil samo s tem zado¬ voljen. Krčmar takčj ugane, kaj še manjka ubozemu vojaku, gre iz hiše, a kmalu se zopet vrne in prinese — oj! nič druzega nego — sam ključ. Z resnim licem odpre zdaj staro skrinjo ter prinese kos kakor kamen trdega, črnega kruha iz nje. Pokaže ga vojaku, rekoč: „Prijatelj! je-li po¬ znate ta kruh? Preduo ste se vrnili, zna se, da je postal že malo trd, ali mislim, da ima glad dobre zobe. “ — „Oda, da, ima jih, ima,“ vzdihne vojak ter željno stegne roko po trdem, črnem kruhu, kakor bi trenil, snedel ga je do zadnje drobtine. Z ganenim srcem ga je gledal krčmar in mu rekel: „0 Bog! o Bog! ti si pravičen in pravične so tvoje sodbe. Ko je bil ta vojak črni kruh v kot zagnal, že takrat sem si mislil, znabiti pride čas, da bo svoj glad še s tem črnim kruhom rad potolažil; zatorej sem pobral kruh in ga spravil 32 Ne zaničuj darov božjih. v skrinjo. Prijatelj! takrat ste se mi smijali in me zaničevali. Ali vidite zdaj, kako dobra je bila moja skrb ? črni kruh, ki ste ga oni dan v kot zagnali, dišal vam je zdaj gotovo bolje, nego najboljša jed. Zapčmnite si to, in ne zaničujte nikoli božjih darov!“ Osramoten vojak povčsi k tlam oči, potem s kesanim srcem prosi dobrega krčmarja za od- puščenje. Krčmar mu odpusti, dž, mu še jesti in piti, ter mu pokaže stezo, po katerej je kozakom srečno ušel. Bodi usmiljen. JLjJf ilo je na svet večer 1851. leta, da pride imovita *&> kmetica iz bližnje okolice v Gradec, glavno I" mesto štirske dežele, različnih stvari kupovat } za božič. Ondu zagleda v nekej ozkej ulici ubozega dečka, ki je bled in malo ne na pol nag s solzami v očeh prosil vhogajme. Imovitej kmetici se deček v srce smili. „čemu se jokaš, ljubi moj?“ vpraša kmetica ubozega dečka. „Mati mi umirajo!“ vzdihne deček, „a jaz že od ranega jutra tukaj stojim in prosim, da bi kaj vbogajme nabral in domčv prinesel; a zaimki! nihče se ne usmili mene, uboge sirote. “ — Kmetica reče dečku, da jo naj k materi pelje. Deček stori. V daljnem predmestji pod strgano streho je ležala na slami mrtva mati; poleg nje je klečal duhovnik in molil. Kmetica to videč, postoji in nekaj misli. Nato reče dečku: „Tvoja mati so ti umrli — idi z menoj, odslej sem ti jaz mati.“ Pravo mater so pokopali, a ubogi deček je šel s kmetico, kjer je bil z veseljem v hišo sprejet in z vsem potrebnim oskrbljen. Gledite! takč je plemenita kmetica godovala rojstni dan onega, ki je dejal, ko je še po zemlji hodil: „Bodite usmiljeni in usmiljenje bote dosegli. Resnično vam povem, kar ste storili kateremu teh mojih najmanj¬ ših, meni ste storili.“ Drag.oljubci. — 3 Stanovitost v krščanskej veri. yfva pobožna dečka, komaj v petnajstem letu svoje dobe, bila sta 1648. leta po Kristovem f rojstvu prodana Turkom v sužnost. Turki so ] si mnogo prizadejali, da bi dečka zatajila svojo pravo krščansko vero, a bilo je zamdn. Dečka ostaneta stanovita ter odgovorita: „Raje umreva, nego da bi zatajila vero svojih očetov. “ Necega dne pride jeden teh dečkov k tovarišu, ter ga najde ranjenega in v krvi ležečega. Krvoloki Turki so ga neusmiljeno mučili, da bi bil sprejel njihovo vero. Ko tovdriš vse to čuje, pade od veselja na koleni predenj in mu poljubuje krvave rane. Y tem pride njiju turški gospodar in vpraša: „Kako to, da poljubuješ krvave rane svojemu tovdrišu?“ — Deček odgovori: „Zato, ker spoštujem rane in kri, katera se preliva zavoljo svete vere Kristove.“ — Nato gospodar: „Ako mi takčj ne zatajiš svoje vere ter ne pristopiš k Muhamedu, ukažem ti pri tej priči odsekati obe ušesi. “ Deček nato hitro skoči, vzame meč vojaku, ki je stal blizu njega, odseče si jedno uh<5 ter reče Stanovitost v krščanskej veri. 35 gospodarju: „M, tukaj imaš moje uh<5! Ali želiš še druzega? Mar bi rad moje življenje? Vse, vse ti dam, — samo svoje vere zatajiti ue morem !‘ £ Kmalu po tem dogodku sta se preselila ob d dečka v boljše življenje. — v življenje, kjer ni nobenih težav ne trpljenja. Tudi vi, otroci bodite stanoviti v krščanskej veri, ter imejte vedno pred očmi, da smo popotniki na tem svetu, ki iščemo prave svoje domovine; a naša prava domovina so visoka nebesa, kamor nam je treba večkrat oči povzdigovati, daneizgre- šimo pravega pota. Prenašajte pa tudi voljno vse križe in težave, ki vam jih ljubi Bog pošilja, saj Britkosti in križi so temne noči, Da potlej za njimi nam lepše svitih 3* Tolažba. JJL® riprost kmet toži necega dne gospodu župniku T j? da si ne more prav nič zapomneti od besede božje, 3 naj si jo vsako nedeljo še tako pridno posluša j v cerkvi. „Škoda za čas, ki ga s tem potratim, “ reče kmet, „boljše bi bilo, da bi doma ostajal in kaj druzega delal.“ — Pred kmetovo hišo, kjer sta se kmet in župnik razgovarjala, stali ste dve umazani košari. Župnik to videč, nasmejejo se priprostemu kmetu in mu reko : ,, Vidim, da ste na krivem potu in treba je tolažbe vašej duši. Vzemite jedno teh košar tukaj in zajmite ž njo vode iz bližnjega potoka. A to storite trikrat za¬ poredoma. “ — Kmet stori, kakor mu so ukazali gospod župnik; a zna se, da je voda iz košare takčj zopet iztekla. Zdaj mu rečejo gospod župnik, da naj dene košaro zopet na prejšnje mesto nazaj. Kmet tudi to stori. „ Ali vidite zdaj kako izpremembo na košari, s katero ste zajemali vodo,“ vprašajo gospod župnik priprostega kmeta. „Nobene druge,“ odgovori kmet, „nego samoto, da je zdaj popolnem čista, a ona, s katero nisem vode zajemal, umazana je še zdaj, kakor je poprej bila. “ — „ Glejte, ljubi moj!“ rečejo gospod župnik, „tej košari podobna je Tolažba. 37 vaša duša. Kakor je umazana košara, da-si vode ni držala, izgubila vendar vse madeže in je zdaj popolnem čista, tako bo tudi vaša duša, poslušajoč besedo božjo, da-si vam prav nič ne ostane v glavi, izgubila vse pregrešne marčge in postala bo čista in Bogu prijetna podoba. To vam bodi tolažba in vas naj izpodbuja, da tudi dalje še hodite pridno v cerkev in poslušate besedo božjo, to je, da zajemate iz studenca večne resnice .“ Bosa napaja in poživlja rastline, — beseda božja pa krepča in plemeniti naše srce. Poslušajte torej radi besedo božjo in vse lepe nauke, in zvesto jih hranite v svojem srci. v Starček in pes. f ivel je svoje dni imovit človek, kateremu so starši obilo premoženja zapustili. Mladenič je Z bil lehkomiselria glava ter ni mislil na druzega j nego na prazno veselje tega sveti. Dan za dnevom je hodil po veselicah in njegovi pri¬ jatelji mu so dobro znali mošnjo prazniti. Po vse noči so plesali, pili, ukali in igrali. Zna se, da s takim življenjem se je mladeničeva dedovina manjšala, denarji so izginjevali in kmalu je bilo treba zdaj to zdaj ono reč iz hiše prodati. Vse to lehkoumnega mladeniča ni izmodrilo. Naposled ga deno na boben; prodado mu vse, a komaj toliko dobe, da poplačajo dolgove. — Zdaj se podd ubogi mladenič k svojim dobrim prijateljem, ali ti mu vrata zapirajo in se izgovarjajo, da bi mu radi pomagali, ako bi mogli. Nekateri njegovi prijatelji se ga celo izogibajo. Pač je res, da kakor v ognji zlatč, tako se v nesreči izkušajo prijatelji. Kaj je bilo storiti ubozemu človeku? Ne ostaje mu druzega nego s težkim in nenavadnim delom si vsakdanji kruh služiti. A to še ni bila vsa nesreča. Huda bolezen ga zadene in siromak pride v tej bolezni ob oči. Vse ga je bilo zapustilo, Starček in pes. 39 samo njegov psiček mu še zvest ostane v nesreči. Kadar je koga srečal, postavil se je na zadnji nogi, a s prednjima je prosil miloddrov svojemu slepemu gospodarju. Ko se je zvečera solnce za gore po¬ mikalo, opominjal je vselej gospodarja, da je čas domdv iti, a po noči, ko je slepi siromak od pre- velicih bolečin kričal, prišla je dobra žival k njegovej glavi, da mu solze z lica liže in izsušene oči moči. Necega dne pride psiček na ulicah pod kolo neke kočije. Ker se zaradi starosti ni mogel umakniti, bilo je po njem in uboga živalca pogine. Slepi starček ni imel zdaj od nikoder pomdči in tudi on čez nekaj dni od žalosti umrje. Ta povest nas uči, da se ni zanašati na prijatelje, kadar smo v nesreči, in da tudi ni vsak naš prijatelj, ki se nam prilizuje in dobrika, kadar smo v sreči. Kakor megle in oblaki izvirajo le iz zemlje, tako tudi naša nesreča izhaja le iz nas samih. «3°- Repata zvezda. -iško, Ivanek in Eajko so šli v soboto zvečera iz Petrovnikovega gaja domov. Gredoč ugle¬ dajo prečudno svetlobo na nebu. Strah jih napade, ker kaj tacega še nikdar niso videli, in tudi niso znali, kaj ta čudna prikazen na večernem nebu pomeni. — Druzega dne so pri¬ povedovali v nedeljskej šoli, da so jim starši doma rekli, da čudna svetloba na nebu znači šibo božjo, s katero nam Bog hude čase napoveduje. Učitelj se temu smejejo in razlože nedeljskim učencem svetlobo na nebu tako-le: „Svetloba, katero ste sinoči videli, bila je svetloba repate zvezde ali kometa. Repata zvezda je kakor vsaka druga zvezda, samo da ima nekoliko drugačno svetlobo. Rep ali metla za njo je neka megla, ki jo obdaje in se v naglem teku daleč z njo raztegne. Solnčni žarki se v zvezdo in v ono meglo vpro in oboje razsvetle. Repate zvezde se nam zato tako čudne zde, ker jih redko kedaj uidimo. A zakaj jih vidimo tako redko? — Zato, ker one potujejo po neizmerno dolgih potih in jih vidimo le takrat, kadar se našej zemlji nekoliko 'bolj približajo. Niti učenjaki ne morejo njihovih Repata zvezda. 41 potov natanko preračuniti. Nekatere repate zvezde so manjše, nekatere večje, in imajo slabejšo ali močnejšo svetlobo. Bere se, da se je največja repata zvezda prikazala 150 let pred Kristo vem rojstvom, in da je ta zvezda bila velika kakor solnce ter je prekrasno sijala. Pozneje se ta zvezda ni več prikazala, da-si je od tistega časa že preko 2000 let preteklo. Iz tega se vidi, kako neizmerno dolg pot potuje tak komet po ogromnem nebnem prostoru. Repatim zvezdam, ki so se že povrnile, izračunili so učenjaki njihov pot, zatorej tudi znajo, kedaj se zopet taka zvezda prikaže. Repate zvezde ne značijo nobene nesreče, kakor se nekateri ljudje boje, kadar jih ugledajo. One nam, kakor vsa druga nebesna telesa, kažejo božjo vsemogočnost in brezkončno modrost stvar¬ nikovo. “ Vse je kroglo, vse se miga, Vse prijazno sveti se; Vse oznanja, da velika Roka svet vstvarila je. -=» Ne bodi zavidljiv. Jlji j da ste videli Vraničevega Lukca, kako milo (^>je gledal na Šknljevo črešnjo in kako so ga J bddle lepo rudeče cepljenke v oči! Nekaj časa J ondii stoječ, glasno vzdihne: „0 da bi mi sosed Škulj dovolil, da si jih samo nekoliko smem utrgati!“ — Stari Škulj, ki je stal pri mlaki za Lipnikovem plotom, slišal je to glasno Lukčevo željo in mu reče: „Nu, ker si želiš le nekoliko črešenj utrgati, bodi ti; idi na črešnjo a gledi, da ne padeš!“ — Lukec ne pusti, da bi se mu dvakrat reklo. Naglo kakor mačka se popne na črešnjo in zobajčč jih, kmalu si nabere precejšno število lepih cepljenk. Stari Škulj otide v hišo ne brineč se dalje za Lukca. Nu kmalu pride pod črešnjo drug deček, po imenu Andrejček. Bil je to sirota od peti; do glave, in videlo se mu je na licu, da se mu je moglo nekaj žalostnega prigoditi. In res, ravno včeraj so mu pokopali dobro mater, jedino pod¬ poro, katero je še imel na tem svetu. Danes je šel Andrejček prvič po svetu, da si poišče dobrih ljudi. Ko ugleda Lukca na črešnji, reče mu: „Lukec! daj, daj, vrzi mi vsaj jedno pest črešenj z drevesa, zelo sem lačen." „Dakako!“ zakrohotž, se Lukec na drevesu, j,takih potepinov našlo bi se še več, ki bi radi, Ne bodi zavidljiv. 43 da bi jim kdo lepe cepljenke kar v usta metal. Obriši se, dragi moj Andrejce, pod nosom ter si nikar ne misli, da boš znabiti danes črešnje zobal. “ Andrejček prosi še dalje in reče, da bi mu Lukec vsaj dne črešnje pustil, katerih njegova roka ne doseže, ker tudi on želi na drevo splezati in sijih nabrati. Ali Lukec se grdo zadere nad njim: „Da se mi takčj spraviš izpod drevesa! Za take nebodijih¬ treba, kakoršen si ti, niso črešnje. Ako se mi takoj ne pobereš, splezam doli in“- V tem trenotku se zlomi veja in Lukec leži kakor je dolg in širok pod črešnjo. x Andrejček priskoči k njemu in kliče na pomoč. Pridejo sosedje, med njimi tudi stari Škulj, kateremu je Andrejček vse povedal, kako se je ta nesreča zgodila. Lukec si je nogo izpahnil in moral je dolgo trpeti, predno je ozdravel. Ko je še ležal, rekel mu je sosed Škulj: „Nihče drugi nego Bog te je kaznoval zaradi tvoje zavidnosti. Kar je tebi milo, to je drugim ljubč. Zapomni si to, ter ne bodi nikomur zavidljiv.“ Ubozega Andrejčka je vzel Škulj k sebi in ga je dal čevljarstva učiti. Danes je Andrejček imovit čevljar in zelo dobra duša. Lukec se je pokčril za svojo zavidnost, po¬ slušal je starega Škulja ter ni nikoli več bil proti nikomur neprijazen in surov. Gospodar v tistej v&si, pripovedoval je večkrat otrokom to povest in jim vedno priporočal, da naj bodo prijazni in usmiljeni do vsacega človeka. - =&- Bratovska ljubezen. -ater je zelo skrbelo, kako bo Katarinka po zimi v šolo bodila, ker je bila še majheno in slabo dekletce. Oče reko: „Zdaj še ni tako slab pot, a kadar bode slabo vreme, našla se bo tudi pomoč. Ivanek, Katarinkin brat, se je ravno v šolo napravljal. Iz šole domov prišedši, privleče iz drvarnice star otročji voziček, popravi ga, kakor znd in more. Po noči je začel sneg padati, in druzega dne zjutraj je bilo že vse s snegom zameteno. Ivanek je bil tega ze!6 vesel ter Katarinko priganja, naj se v šolo napravi. Ko sta bila oba pripravljena, privleče Ivanek voziček pred vrata in pravi: „Katarinka pojdi, voz te že čaka in konjiček je tudi že priprežen ; pojdi, da šole ne zamudiva! In tako je Ivanek sestrico v šolo vozil, kadar je bilo grdo vreme. Oče in mati sta bila tega zelo vesela. Bratovska ljubezen je nebeška iskra, ki človeka k vsemu dobremu ogreva; trdna je kakor skala, kar koli na njej sezidaš, stoji trdno in nepremično, kakor železo in kamen. Zapravljivec in skopec. ? j^ met je imel dva sina, ki sta se rokodelstva učila. \Bekel je: „Priden rokodelec nikoli ne strada J kruha, a brez rokodelstva nikoder nikamor.“ ] Starejši sin se je izučil čevljarstva in bil je čevljar; a mlajši se je izučil krojaštva in bil je krojač. Izučivši se vsaki svojega rokodelstva, otideta skupaj po svetu. Čevljar je zel6 rad trošil na tobak, vino in žganje. Ni mogel imeti krajcarja, da bi ga ne bil zapravil. A krojač je bil v tem obziru ves drugačen. Ne samo da ni trošil na tobak, vino in žganje, tudi kruha si večkrat ni privoščil, samo da bi si toliko več prihranil. Prvi je bil tedaj zapravljivec, a drugi skčpec (skopuh). Večkrat j e dejal krojač čevljarju: ,, čemu tobak, čemu vinu in žganje? Bodi varčen brate! Živi o samem kruhu, kakor živim jaz!“ A čevljar se je smijal bratu in mu rekel: „Kaj da bi bil varčen? Komu naj hranim novce ? Kdor hrani, druzemu hrani, a tega jaz nečem. Moji žulji, moji zalogAji!“ In tako sta potovala brata vse leto po širocem svetu. Krojač je imel poseben mošnjiček, v katerega je iz vzajemnega zaslužka vselej toliko krajcarjev spravil, kolikor jih je njegov brat čevljar jedoč, pijoč 46 Zapravljivec in skopec. in tobak kadeč potrošil, ter je bil zel(5 vesel, da mu je mošnjiček postajal zmirom polnejši in debelejši. Necega dne se brata zaradi varčnosti spreta. Beseda prinese besedo in jela sta se prepirati. Krojač je dejal, da si pri svojej varčnosti gotovo napravi lepo premoženje, a čevljar se mu smeje in pravi, da je skčpec, a skopca sovraži Bog in vsak pameten človek. Da krojač čevljarju na be¬ sedi ne izostane, reče mu, da je grd zapravljivec, a zapravljivcu je biša daleč od poštenega človeka. Tako se prepirajoč, prideta do necega mosta. Krojač bi rad svojega brata prepričal, kako je varčnost lepa in kako si z varčnostjo v kratkem času lebko prihranimo lepib denarjev. Oba sedeta na most. Krojač vzame mošnjiček, da bi pred zapravljivim bratom preštel denarje, a čevljar si v tem, ne brineč se za bratovo imovino, žvižgajoč polni fajfo s tobakom. V istem trenotku, ko je krojač svoje denarje pred čevljarja razpoložil, a čevljar ravno ob kremen udaril, da si ukreše gobo in zapali tobak, potegne tako hud vihar, da krojaču ves prihranjeni imetek v jednem hipu odnese v vodo. Kakor okamenel stoji krojač na mostu, žalostno gledajoč za svojimi denarji v vodo. Čevljar ga zdaj vpraša: „Nu, brate, koliko si si prihranil ?“ A krojač odgovori: „Brate, ravno toliko, ko¬ likor ti.“ Varčnost je dobra in lepa, ako ne preide v skopost; a skopuh je grda stvar na svetu. Kovač in krojač. eke sobote popoludne prinese krojač v kovačnico železo (gladiluik), da si ga ondu razbeli. Gle¬ dajoč kovača, reče mu krojač: „Moj Bog! kako moreš vendar le jeden sam dan vztrajati pri tako težavnem delu! Kako se moreš po ves dan tako neusmiljeno žgati pri ognji, ogljeno soparo požirati, težko železo obračati, od ranega jutra do poznega večera s težkim kladivom nabijati, da ti iskre v lice frče! Sam Bog me čuvaj tacega dela! Že zdaj me glava boli od tvojega nabijanja !“ „A kako ti, prijatelj, odgovori mu kovač,“ ki po ves božji dau čepiš sključen v kotu ?! Ali ti ne preseda po ves dan držati drobno šivanko v roki, ter ž njo neprenehoma vbždati, drobni konec (cvirn) skozi majheno ušesee vdevati, oči si na¬ penjati, — res, pravo božje čudo je, da še nisi slep, ter še nimaš grbe na hrbtu in ti še prsti niso odreveneli. Sam Bog me čuvaj tacega težav¬ nega dela! “ Vsak stan ima svoje težave, — vsak dan svoje trpljenje. Račun za otroke. neko šolo na kmetih pridejo gosp. šolski nad- zornik, ko so otroci ravno računih. Zelo se J jim je dopadlo, da otroci tako dobro in urno ] na izust računiti znajo. Da se tudi sami pre¬ pričajo o dobrem šolskem napredku, pokličejo neko deklico in jo vprašajo, ali jim zna izračuniti, koliko so njeni ljubi starši za njo že denarjev izdali? — Deklica, ki je bila v šoli najboljša raču- narica, se pri tem vprašanji nekoliko ustraši in žaru dl. .,To izračuniti, ljuba moja,“ rečejo šolski nadzornik, „ ti menda še nikoli ni nihče dal, a vendar je ta račun najimenitnejši račun za otroke. Le premalo otroci pomislijo, koliko svojih staršev stanejo in koliko so jim dolžni povrniti. Zatorej nič se ne boj, ljuba moja, skupaj hočeva izračuniti nalogo, M se ti, kakor vidim, nekako čudna dozdeva. Po¬ slušaj me tedaj in računi z menoj! — Kaj misliš, ali je preveč, ako računimo po dvajsetini na dan za vse to, kar starši na otroka za hrano, obleko^ perilo in druge vsakdanje potrebe na dan izdajejo?“- „0 ne,“ odgovori deklica, „to ni preveč, nego* mislim, da je to še vse premalo. “ Račun za otroke. 49 „Nu, koliko dni ima mesec ?“ „Navadno štejemo na mesec po trideset dni,“ odgovori deklica. „Koliko dvajsetič tedaj izdajejo starši v jednem mesecu na otroka ?“ „Trideset dvajsetič ali šest goldinarjev,“ od¬ govori deklica. „In koliko mesecev ima leto ?“ vprašajo dalje gospod nadzornik. „Dvanajst,“ odgovori deklica, „in dvanajstkrat po 6 gld. iznosi 72 gld. na leto.“ „In koliko si ti zdaj stara, ljuba moja?“ „Deset let!“ „Ako tedaj tvoji starši vsako leto po 72 gld. izdajo za tebe, kar je gotovo zel6 malo, koliko iznosi to v desetih letih ?“ „Y desetih letih iznosi to desetkrat po 72 gld., to je 720 gld. “ „Dobro si odgovorila,“ rečejo gosp. nadzornik, „a k temu še nismo prišteli onih troskov, ki je starši izdado na zdravnika in zdravila, ako izboliš in se ti kaj druzega žalega primeri. — Dalje je treba še pomisliti, koliko so imeli tvoja mati s teboj opraviti, ko si bila še malo, nezmožno de¬ kletce, koliko noči so pri tvojej posteljici prečuli in koliko skrbi so imeli tvoj ljubi oče, da bi pre¬ živeli in dobro vzredili vso družino. Ali more kdo izračuniti, koliko je taka ljubezen, taka skrb in taka težava v denarjih vredna? O ne, nikoli ne, ljubi otroci! Prevelike so dobrote, ki jih dobivate od svojih staršev in te velike in brezštevilne dobrote Drago ljubci. 4 60 Račun za otroke. se v denarjih izračuniti ne dad<5. Zdaj pa le po¬ mislite, koliko bi vam treba plačevati, ako bi hoteli samo dne dobrote svojim staršem povrniti, kar so vam jih storili, od mladih nog do denašnjega dne! A tega vaši starši ne zahtevajo od vas, samo to si žele, da bi se pridno vedli in učili, da bi jih slušali, da bi jih ne žalili, da bi dobro delali in jedenkrat srečni bili. To ljubi otroci je dni denar, ki nebeškemu očetu in vašim dobrim staršem za povračilo vam storjenih dobrot najbolj dopade.“ Tako so govorili gospod šolski nadzornik otrokom v šoli. In vi otroci? Ali se kdaj vprašate: koliko so moji starši obrnili name, in kako jim jaz to povračujem ? Svojeglavni otrok. -artinek je imel to grdo navado, da ni kotel «nr matere slušati nikoli, če so mu mati rekli: 1 „Martinek! idi tj d in prinesi mi to ali ono f stvar," takdj se je repenčil in dejal, da ne gre. Večkrat so ga mati svarili in mu rekli, da naj sluga, in večkrat se jim je tudi oko solzilo zaradi Martinkove neposlušnosti, ali zam&n! — Kadar so kosili, Martinek ni hotel jesti, kar so jedli njegovi bratje in sestre. „Jaz nečem! nečem!" vpil je vsacega opoludne, ako mu niso njegove kupice najpred natočili. „In zakaj nečeš ?“ vprašali so ga mati. „Le počakaj, jaz te bodem že prisilila, da boš kupico vzel," rečejo mati in mu vzamejo kupico. Zdaj je bil nekaj časa Martinek tiho, a kmalu zakriči in hoče kupico imeti. „A.ko lepo prosiš," rečejo oče, „dobiš jo, drugače ne." „Nečem! nečem!" vpije svojeglavec po starej svojej navadi. „A ti moraš!" rečejo oče, potegnejo svoje¬ glavca izza mize, denejo mu glavo med koleni in ga prav dobro z leskovo šibo našvrkajo. Od jeze je bil Martinek rudeč kakor kuhan rak, po tleh se je valjal in še vedno vpil: „Nečem! nečem!" 4 * 52 Svojeglavni otrok. „Mi tudi nečemo,“ rečejo oče, zgrabijo šibo in ga še malo natepč, potlej ga pa ven pred vrata postavijo. Dolgo se je še kremžil, a ko naposled vidi, da se starši malo brigajo za njegovo vpitje, potolažil se je in začel na vrata bunkati proseč, da mu naj odprč. „Ako lepo prosiš, odprem ti,“ rečejo mati, „drugače pa le ostani tam, kjer si, ker tacega otroka ne maramo v hiši imeti.“ Martinek opusti svojo trmo ter obljubi, da ne bo nikoli več nagajal svojim staršem. Mati mu odpro. Martinek stopivši v sobo, poljubi očetu in materi roko ter ju prosi, da bi mu odpustila. „Rada ti odpustiva,“ rečejo oče, „ako se resnično po¬ boljšaš in obljubiš, da boš odslej ubogal svoje starše na vsako besedo, če pa tega ne storiš, in ostaneš še dalje trmast, kakor si bil doslej, potem boš še huje kaznovan in prepovedal ti bom, da se tudi s svojimi brati in sestrami ne boš smel igrati.“ Martinek se je poboljšal in je bil od sih dob prav prijazen in poslušen deček. Otroci! bodite pokorni svojim staršem, ki vas radi imajo in vam le dobro žele, če vas tudi kaznu¬ jejo, kadar vas je kaznjevati treba. Nepokorščina pelje v hudobijo in večno pogubo. Ptičje gnezdo. tepanek najde v grmovji na vrtu ptičje gnezdo. Veselo teče k očetu v hišo in jih pelje na vrt, V da jim pokaže, kaj je našel. „Glejte, oče, glejte!“• j reče Stepanek, „kako lepo je to nežno in mehko gnezdice z mahom in volno ometano, a v njem je troje rujavopikčastih jajčec. Ali hi jih ne smel vzeti, oče, in se ž njimi malo igrati ?“ „Ne, tega ne, Stepanek,“ rečejo oče, „pusti jajčeka v gnezdu in za nekaj časa boš imel še večje veselje. 11 Stepanek stori, kakor mu oče pravijo; ali dragi dan gre zopet na vrt, in zdaj najde v gnezdu štiri jajčeca. Tudi to pove očetu in oče mu reko: „Zdaj pa štirnajst dni ne smeš do gnezda, a čez štirnajst dni grem tudi jaz s teboj.“ Stepanek je slušal. Ali kako se razveseli, ko pride čez štirnajst dni z očetom na vrt in najde v gnezdu mesto jajčec štiri majhene in gole ptičke, ki odpirajo kljunčke, kakor da bi jesti prosili. Oče in sin stopita na stran. Nato prileti stara ptica, njih mati, in jim prinese črvička v kljunu, s katerim je pitala svoje mladiče. ,,Ali vidiš, Ste- 54 Ptičje gnezdo. panek, rečejo oče, „ko bi ti bil jajčeka pobral iz gnezda, bi zdaj ne imel toliko lepega in nedolžnega veselja. “ Stepanek je bodil vsaki dan na vrt do gnezda, dokler niso ptički godni bili ter naposled izleteli. — Drugo leto so se stari zopet vrnili in v istem grmu gnezdo naredili. Ptiček. Sneg pokriva plan, gor<5, Burja mrazi nas močno; Z nami zebe ptičice, Rev’ce so brez strešice. Oj otrok, preljubi moj, Olej! tam čivka ptiček tvoj; Zebe ga in lačen je, Od slabosti trese se. V hišico ne gre s tabo, Da bi grel se za pečjo, — Pa mu malo zrnja daj, Da bo imel kosilca kaj. Saj spomladi bo vesel, Tiček hvalo ti zapel, — Samo zdaj mu zrnja daj Da bo jedlo revče kaj. F. Šetina. Kdo je naš bližnji? veti oče, papež Pij IX., bili so zelč usmiljenega in plemenitega srca. O njih je obče znano, da X so vsacemu radi pomagali in postregli, kjer j boli je bilo kake podpore treba. Necega dne 1847. leta se peljejo v mestu Rimu po ulicah. Tu zagledajo starega moža, ki je onemogel in padel na tla, ter ni mogel vstati. Hitro ukažejo kočije ustaviti. Mnogo ljudi je stalo okoli onemoglega starca. Papež vprašajo jednega okoli stoječih, kaj da je ubozemu starcu. Smijoč in mrzlo jim ta odgovori: „1 kaj mu je? Star žid je, kije onemogel in padel na cesti." Te hladnokrvne besede plemenitega Pija zelo užalijo. Takčj stopijo iz ko¬ čije, sežejo ubozemu starcu pod pazduho in ga s svojima rokama vzdignejo v kočijo. Ko se za nekaj časa starec zave in pove, kje da stanuje, spremijo ga sv. oče sami do njegovega doma. Nemudoma se potem domov odpeljejo in svojega zdravnika k bolniku pošljejo ter z vsem potrebnim preskrbe. Sveti oče, Pij IX., niso vprašali, kakor pismarji in farizeji, kdo je moj bližnji ? nego hitro so po¬ magali ubogemu človeku, ker tu je bilo hitre po¬ moči treba. Idite in storite tudi vi tako! Bogata njiva. f božen kmet, oče peterih otrok, je oral na njivi in zdihoval: „Moj Bog! kako se v sedanjih 'f'časih malo pridela, in kako trda je za vsakdanji [ kruh. Kdo bode mojim ubogim otročičem ljubi kruhek rezal, kadar mene več nebo? Ko tako svoje žalostno stanje premišljuje, najedenkrat pod oralom nekaj zahrešči in konja hipoma obstojita. Kmet se začudi, prime oralo za ročici in krene; ali glej! pri tej priči vrže oralo skrinjico polno zlatnikov (cekinov) izpod brazde. Osupel ne ve, kam bi se dejal; pade na koleni, povzdigne roki k nebesom in glasno moli: „0 Bog, nebeški oče! nisem vreden, da imaš toliko milosti do mene ubozega kmeta. Lepa ti hvala na prevelikej dobroti!“ To rekši, vzame skrinjico z zlatimi novci, zadene jo na rami in nese domdv. Ko se tako svojemu domu bliža, misli sam v sebi: „Oegavo bi nek bilo to najdeno blago ?“ Kmet je bil namreč kupil njivo od svojega soseda, ki je tako slabo gospodaril, da so mu bili prodali vse zemljišče in živino do zadnjega repa, da-si je bil po svojem bogatem, v vojski umrlem očetu, veliko premoženje podedoval. Bogata njiva. 57 Ubozemu kmetu vest reče: „G-otovo je rajnki oče pred sovražniki svojo imovino v novcih tu sem zakopal ter ni nikomur nič o tem povedal. Ti novci tedaj niso tvoji, ampak tvojega še bolj siromašnega soseda so.“ Tako je ubožnemu kmetu vest govorila, in kmet nese skrinjico takčj k svojemu sosedu. V hišo stopivši, položi skrinjico na mizo in reče: „Res je, da sem tvojo njivo kupil, a tega ne, kar je bilo v njej skritega. Vzemi torej, kar ti Bog po meni pošlje!“ Sosed ne ve, kaj bi nato odgovoril. Osupel gleda skrinjico, odpre jo, prešteje zlatnike in potem plakajoč objame poštenega soseda. „Brate!“ reče mu, „britke ure najinih nadlog so minule. Bog je najino in najinih otrok molitev uslišal. Delila si bova zaklad, a delila si bova tudi vse, kar nama Bog pošlje, bodi-si dobrega, bodi-si slabega." Otroci, obljubite, da ostanete tudi vi do smrti dobri, pobožni in pošteni. Velika skrb. m samostanu je živel menih (redovnik), po imenu F lo r e n t i n. Bil je vsacega večera zelo slaboten truden in izdelan. Necega dne ga vprašajo gvardijan : „Odkod tolika slabost tvojemu telesu ?“ Florentin odgovori: „To je od obilega dela, ki ga imam od ranega jutra in še celč po noči toliko, da bi bil že davno opešal, ako bi me Bog ne podpiral pri njem. Imam namreč dva sdkola krotiti, dva zajca ustavljati, dva kregulja priučevati, zmaja utolažiti, leva vkrotiti in naposled naj še bolniku strežem . 11 ,,To so neumne besede,“ odgovori gvardijan, „tacega dela nima nobeden mojih bratov v samo¬ stanu . 11 „Ali jaz ga vendar imam,“ odvrne menih, „čujte naj vam povem: Dva sdkola ste moji oči, kateri moram krotiti, da se jima kaj tacega ne dopade, kar bi bilo mojej duši na kvaro (škodo). Dva zajca ste moji nogi, kateri mi je ustavljati, da ne tekate za praznim veseljem in ne hodite po grešnih potih. Dva kregulja ste moji roki; moram ju privajati dela in priganjati, da strežeta Velika skrb. 59 mojim sobratom. Moj jezik je zmaj; treba mi ga je brzdati, da ne govori nespodobnih in nepotrebnih stvari. Levje moje srce, s katerim se moram vedno bojevati, da ga nečimernost in sebičnost ne prevzamete, temveč da duh božji v njem prebiva in ga ravni Bolnik je moje slabo telo, katero zdaj to zdaj dno zaželi, a ne presodi, so li te želje tudi pravične in mojej duši v izveličanje. To je, kar mi slabi telo in izpodkopuje ljubo zdravje,“ Gvardijan se začudijo tej pritožbi pobožnega brata in mu reki: ,, Ljubi moj! bodi tudi zanaprej še zvest delavec v vinogradu Gospodovem ter imej potrpljenje. Gospod ti bode pomagal in ti tvoj trud obilo poplačal!“ Nehvaležnost. tari ljudje pravijo: Bogu, staršem in učiteljem ne moremo dobrot nikoli dostojno povrniti. A prigovor pravi drugače, on pravi, da oče lože šestero otrok prežive, nego šestero otrok očeta. Pripoveduje se od očeta, ki je svojim otrokom izročil vso svojo imovino. Otroci obljubijo, da mu bodo lepo stregli, in ga z vsem preskrbovali, česar mu bode treba. A preveril se je ubogi oče in žal mu je bilo, da je dal vse otrokom v roke. Najpred je oče živel pri starejšem sinu, a ta se ga skoraj naveliča in mu reče: „Oženil sem se, in moja žena vas ne vidi rada; ali bi ne bilo boljše za vas, da bi šli k Marku, ki ima tudi več prostora v hiši nego li jaz?“ Oče gred<5 k drugemu sinu, Marku; a tudi ta je očeta kmalu sit in reče: „Oče, vi imate radi gorko hišo, a mene takčj glava boli, ako je preveč zakurjeno v peči. Ali bi ne hoteli iti k Mišku, on je pek&r in ima zmirom gorko izbo?“ Oče slušajo in gredo k Mišku. Ali tudi tukaj niso bili dolgo; Miško očeta še hitreje odpravlja. Reče jim: „Oče, saj vidite, kako ljudje pri meni po ves dan ven in noter hodijo Nehvaležnost. 61 kakor golobje v golobinjak; nikoli nimate miru ne pokoja, da bi se malo odpočili. Bolje bi bilo za vas, da bi šli k mojej sestri Katri, ki stanuje ondii na bregu. 11 Oče takčj uganejo, da so sinu nadležni, in da jih v sinovej hiši ne vidijo radi. Mislijo si: po¬ skusil bodem pri hčerah stanovati; žensko srce je mehkejše in občutljivejše nego li moško srce. To rekši, pospravijo svoje stvari in otidejo k hčeri Katri na breg. Ali komaj nekaj tednov je bil ubogi starček v hiši svoje hčere, že stopi Katra k njemu in mu reče: „Oče, vselej me zelč skrbi, kadar greste po stopnicah, ali pa po bregu v cerkev, da bi kje ne padli in si noge ne zlomili. Pri sestri Lizi, ki pri tleh stanuje, bi ne bilo treba tolikih skrbi.“ Oče razumejo, kako Katra misli, zatorej še tist dan pobero svoje malenkosti in gredd k Lizi. A Liza že drugo nedeljo vpričo očeta reče svojej sosedi: „Moje stanovanje tukaj pri tleh je res prevlažno za tako starega človeka, kakor so moj oče; bojim se, da mi ne bi izboleli. Pri sestri Lenki bilo bi boljše za očeta; ona ima grobarja pri sv. Duhu za moža, in ondu bi bilo najboljše stanovanje staremu človeku. “ Z žalostnim srcem vzamejo oče slovč od hčere Lize ter se podadč k Lenki, ki je imela grobarja, za moža. Ali glej! že drugi dan reče mali vnuk svojemu dedu: „Včeraj so moja mati rekli, da bi za vas ne bilo boljšega stanovanja, nego je čumnata,. 62 Nehvaležnost. kakoršne moj oče kopljejo na pokopališči pri sv. Duhu. 11 Pri teh besedah nedolžnega vnuka ubozemu očetu srce priči, zgrudijo se na tla in — umrjo. Tam na pokopališči pri sv. Duhu mirno počivajo in nihče jih ne preganja več. Glejte otroci! tako se pogostoma potrjuje pri¬ govor, ki pravi: Oče lože preživi šestero otrok, nego šestero otrok očeta. Zatorej, otroci, ne ljubite svojih staršev samo s pusto besedo, nego pokažite jim svojo ljubezen v dejanji in resnici. Povračilo. M «Wdova je imela sina zel<5 svojeglavega in neskrb- uT nega; tudi je bil neusmiljen ubogim živalcam. J’ Nekčč v grmu pri pokopališkem zidu najde ] gnezdo drobnih ptičkov. Da bi jih pobral, pre- plazi grmovje ter že stegne roko po njih, kar mu starka žalostno ščegetšje proti prileti branit mladičev. Paglavec se zasmeje in reče: „Počakaj, skoraj bodeš videla, koliko premore tvoje neumno ščegetanje!“ ter mahne ubogo ptico, da takoj mrtva na tla pade. „Nu, ali ti je dosti? Zdaj pridi in brani mladičev, ako moreš,“ zakrohotd se hudodejec. Malo mesecev potlej umrje njegova mati. Sam je zdaj bil ter ni imel nikogar, kateri bi ga bil hranil. Sosed ga k sebi vzame; a tu je bilo treba slušati in trdo delati. Večkrat je bil tepen, včasih tudi po nedolžnem ; a nihče se ga ni usmilil, nihče ga ni branil! — „Oh, da bi moja mati še živeli!“ tako je zdihoval. Malo ne vsak dan je jokal in kleče molil na grobu pokojne matere. Ko je šel necega dne s pokopališča, ugleda grm, iz katerega je pred dvema mesecema vzel ptičke in ubil jim mater. Z žalostnim srcem se spomni ljutega dejšnja ter zdaj v svojej bedi spoznš pra¬ vično roko božjo, katera ga je zadela. Nenavadna pravda. rije bratje so stanovali pod jedno streho. Ubožni so bili in se živeli ob tem, kar so si zaslužili 1 z delom, a mirno so živeli, ter niso poznali J razprtije med seboj. Sveta bratovska ljubezen je bila med njimi. Ysako delo so skupaj opravljali, zato jim je šlo vse lepo od rok. Povsod so jih radi v delo jemali. Nekdaj so bili namenjeni iti na travnik; obetali so, poseči ga do svitlega dne. Zgodaj sta, dva že napravljena, a tretjega ni; bil je bolan. Kaj je zdravima zdaj početi ? Pri bolniku ju ustavlja bratovska ljubezen, a obljuba ju kliče na delo, ki se ne d& odložiti. Bolnik zapazi to njiju zadrego, zato jima reče, da mu za strežnico pokličeta staro sosedo, a sama naj gresta na delo. Poslušala sta in tako storila. Med delom se močno poganjata; zjutraj prej začenjata, a zvečera dalje natezata: zato v istem času dokončata dva, kar je bilo na¬ menjeno trijem. A po plačilo bratane gresta; čakala sta, da tretji ozdravi in potem ž njima delež dobode. Tega tretji brat nikakor ne dovoli. „Pojdita,“ reče, „in prejmita plačilo sama, kakor sta se tudi sama trudila. Jaz sem bil v tem bolan, ter nisem ničesa zaslužil. “ Nenavadna pravda. 65 Zdaj brata gresta po denarje ter odštejeta tretjino bolniku. A ker najmlajši brat neče neza¬ služenega plačila vzeti, nastane med njima prepir, ki preti podreti njih lepo slogo. Da bi se to ne zgodilo, stopijo vsi trije pred opata Paladija, ter ga prosijo, naj jim razsddi. Ko sveti oče sliši njih pravdo, zelo se začudi. Brzo skliče svoje menihe, da bi se od teh bratov učili ljubezni in sloge, ter v lice vseh prepir tako razsodi: „Pravica res prlstoji mlajšemu bratu, ki se brani plačila, ker ga ni za¬ služil; a čuditbse je starejšema dvema, ki mu hočeta z ljubeznijo usiliti, česar po pravici hoteti ne more. Zato naj mlajši vzame, kar mu podaje ljubezen starejših. 11 Tako se je končal ta nenavadni prepir. Ona dva, ki sta pravdo dobila, izgubila sta tretjino dnevnega plačila; a tist, ki je pravdo izgubil, dobil je to, česar se je sam hotel ubraniti. Nenavadna je taka pravda in spomina vredna, ker tolika lju¬ bezen je med brati redka. Dragoljubci. 5 Ne zanemarjaj službe božje. f boga vdova je imela petčro otrok, s katerimi je prav po siromašno živela s tem, kar si je "f 1 z golima rokama zaslužila. Dokler so bila f boljša in rodovitnejša leta, izhajala je ubožna družinica še nekako po srednje, a zdaj je bila letina jako slaba in živež drag. Kruha je bilo malo in nastala je velika draginja. Mnogo ljudi je trpelo glad, a to ne samo na kmetih nego tudi po trgih in mestih. Na ubogo vdovo pritisne zdaj še druga nadloga. Jedina krava, ki jo je imela pri hiši, jej pogine. „Kaj mi je zdaj storiti ? 11 zdihuje uboga mati. „Prosjdčiti me je sram, a to, kar zaslužim, premalo je, da bi preživela sebe in otroke. Pač bi najboljše bilo, ko bi me Bog že skoraj vzel k sebi!“ To rekši, joka se na glas. V tem Sliši zvoniti; zdelo se jej je, kakor da bi zvonilo mrliču. Zdaj priteče hčerka v hišo in reče: „Mati, ali ne greste danes v cerkev k sv. maši ? Kavnokar zvoni. Idite, idite, jaz ostanem doma in bom varo¬ vala hišo . 11 Deklica je rekla materi v cerkev, ker je znala, da se mati vselej povrnejo iz cerkve nekako potolaženi in okrepčani. Ne zanemarjaj službe božje. 67 In mati si mislijo: v dobrih časih sem rada hodila v cerkev, zakaj bi ne sla tudi, kadar sem v stiskah in nadlogah. Tako misleč, odpravijo se z žalostnim srcem od doma. — Ker jih je sram siromaštva, katero se jim je na licu bralo, zato se v cerkvi za nek steber stisnejo in prav goreče molijo, da bi jim Bog skoraj poslal pomčči iz nebes. Po¬ tolažena, okrepčana in vsa v voljo božjo vdana, vrne se uboga vdova domov. Gredoč proti domu, misli si: „Oče zapuščenih vdov in sirot nas gotovo ne zapusti!“ Nek premožen mož zapazi ubogo vdovo v cerkvi, izprašuje pri sosedih, kako se vdovi godi in ko vse natančno poizve, sklene, pomagati jej. Ko zvečera uboga družinica sv. roženkranc odmoli, rečejo mati: „Kozo bom kupila, da bomo vsaj malo mleka imeli pri hiši; kasneje nam bo že ljubi Bog pomagal, da si kupimo zopet kravo.“ Komaj mati to izgovore, že zamuka krava zunaj pred hišo. Tuj človek stopi v hišo in reče: „Kravo in nekaj žita v vrečah vam posije dober prijatelj, ter vam sporoči, da tudi zanaprej še za¬ upajte na Boga, on vam bode pomagal. u To rekši, naglo otlde. Krava, lepša nego poprejšna, stala je zunaj pred hišo. Veselo vriskaje žen6 otroci kravo v hlev, in zelo se morajo natezati, da znosijo polne vreče žita v hišo. Materi se je od veselja oko solzilo. S pov¬ zdignjenima rokama se zahvalijo Bogu za toliko milost. 5 * €8 Ne zanemarjaj službe božje. Druzega dne pride plemeniti dobrotnik sam v hišo uboge vdove. Bil je posestnik velike kmetije. V hišo stopivši, nagovori ubogo vdovo: „Včeraj ste v cerkvi jokajoč Boga pomoči prosili, in vaše solze so oblake prodrle. Bog me je bogato blago¬ slovil in mi obilo podelil vsega, česar potrebujem v življenje. Bogu sem torej mnogo hvale dolžan. Vzemite torej to, kar vam sem sinoči po svojem hlapcu poslal, tak<5, kakor da je to dolg, ki ga namesto Bogu vam izplačujem.“ Uboga vdova se dobrotniku zahvali ter mu obljubi, da bo ves čas svojega življenja molila zanj. Kadar te prime stiska, ne pozabi, naj poprej se k Bogu obrniti, iti pri njem iskati pomoči, kakor je to storila uboga vdova. Zapomni si pa tudi besede proroka, ki pravi: „V Gospoda sem klical, ko sem bil stiskan, in uslišal me je.“ Usmiljen otrok. M liudej zimi je uboga ženica lazila od hiše do hiše, iskdje hrane in gorkote. Vsa se je od J? mraza tresla. Mimo pride bogata, lepo oblečena I gospd. Ženica je poprosi daru, a trdoserčna gospd se ne ozre nd-njo. To je videl nekak ■deček. Priteče k njej, poseže si v žep ter jej podd jedini svoj novčič. Gledali so ga od daleč gospod duhovnik, ter so veseli dobrega otroka. Pokličejo ga k sebi, in deček pride ves boječ. „Nisi storil zlega,“ rečejo duhovnik, „čemu se bojiš? Kaj si dal ženici?“ — ,,Samo novčič,“ odgovori deček; „več nisem imel.“ Duhovnik mu reko: „Dobro si storil, ljubi otrok! Da umeješ, kako so taka dela po godi Bogu in ljudem, povrnem ti jaz, kar si dal, ker novcev sam potrebuješ; nh!“ Dajo mu gospod srebrno dvajsetico. Deček je ni hotel vzeti, ker se mu je zdelo, da je preveč. Po daljšem pri¬ govoru jo vzame, zahvali se gospodu in otide. Duhovnik za njim gledajo, kam pojde; a.deček steče za ubogo starko ter jej podd tudi to dvajsetico. Nevidni Bog. /Mamo jedenkrat ki rada videla Bog£!“ reče '^Ljudmila svojej materi, s katero se je izprekajala. §■ „Zakaj bi rada Boga videla ?“ mati z na- | smehom vprašajo. „0, ker je tako lep, tako krasen! On je ustvaril vso lepoto, vso krasoto na svetu; koliko krasnejši je zatorej on sam! O, da bi samo pol minute smela Boga gledati!“ Ali bi mogla tako krasen pogled prebiti? Ali bi ti oko ne oslepelo? „0, ne! Kar je lepo, to se rado gleda.“ „ldi z menoj; jaz ti hočem Boga pokazati,“ rečejo mati ter se z deklico ustavijo na odprtej senožeti. Visoko na vedrem nebu se je bleščalo sijajno solnce, ter videti je bilo, kakor bi se vzdub (zrak) tresel. „Ozri se na solnce in gledi vdnje samo pol minute!“ tako mati nagovore svojo hčerko. Ljudmila v solnce res pogleda, a naglo si obraz pokrije z obema rokama ter zavpije: „0, o, solnca ne morem gledati!“ „In s temi očmi, ki ne morejo solncu v obraz gledati, hočeš videti samega Bogd? Otroče moje! Nevidni Bog. 71 ne delaj si tako brezumnih želj, nego mirno potrpi, da ti ugasne slabo zemeljsko oko in da prejmeš drug vid, ki bode mogel Boga gledati. A že tukaj doli hrepeni, vredna biti neizkončne milosti; kajti zato si na zemlji, da se prečuduješ krasnim delom božjim ter da v solznej dolini z mukami zaslužiš po smrti Boga gledati na veke. Življenje in smrt. Lpinica je bila zelo priljudna in pobožna deklica, ' zato so jo starši in vsi dobri ljudje radi imeli. Njen bratec Ivanko se ni ganil od nje, tako rad je imel svojo sestro Tinico. Živela sta otroka, kakor dva golobčeka. Necega dne Tinica naglo izboli. To je Ivanka hudo zadelo ter ne ve, kaj bi začel. Da bi Tinica kdaj umrla, tega si nikdar mislil ni, tudi mrliča ni še nikoli videl in zatorej tudi ni znal, kaj je življenje in smrt. Ko Tinica v velikih bolečinah v svojej po¬ steljici zdihuje, žalosten premišljuje Ivanko, s čim bi postregel bolnej sestrici in s čim bi jo razve¬ selil. Zdajci mu pade na um, da je Tinico najbolj veselilo, kadar so v pomladi mile vijolice cvetele, in če jej je kdo šopek lepih marjetic nabral. Takoj teče iz hiše, da bi bolnej sestrici najlepših cvetic' natrgal. Ali v tem, ko Ivanko otide, umrje Tinica. Preoblekli so jo v belo oblačilce. Ivanko prisopiha v hišo ter že od daleč kaže cvetice sestrici. Ali Tinica jih ne pogleda. Ivanko reče: „Gledi, Tinica, kako lepih cvetic ti prinesem!“ Tinica ga ne sliši. — Ivanko stopi bliže in videč, Življenje in smrt. 73 da se Tinica ne gane, misli si, dajebolnej sestrici nekoliko odleglo. Zatorej tiho odstopi in reče: „0 kako Tinica mirno in sladko spi! Cvetice jej po¬ ložim na prsi, toliko bolj jih bo vesela, kadar se prebudi. Gotovo da poreče: To mi je Ivanko pri- nesel.“ Nato se Ivanko obrne k materi rekoč: „Na- trgal sem Tinici najlepših cvetic, ravno tacih, kakor vem, da jih ima najrajše. A Tinica zdaj spi; zato sem jej položil cvetice na prsi. To bo vesela, kadar se prebudi; kaj ne, mati?“ Mater solze polijd, obrnejo se v stran in vzdihnejo: „Da, da, Tinica spi in nikoli se več ne prebudi. “ — Ako spi, zakaj bi se nikoli več ne prebudila ?“ vpraša Ivanko. Mati mu ne od¬ govore, vogel peče si vržejo okoli oči, da si solze otarejo. Ivanko to videč, čudi se in vpraša: „Mati, čemu se jokate ?“ Vse drugo je lehko, samo začetek je težak. lavko je tol drugače vrlo dober ter priden deček, samo zjutraj za rana vstajati ni mogel. Znal je, koliko zamudi, kdor zlate rane ure zaleži, zatorej si je prizadeval, da se te grde slabosti odvadi. A zameni Potrebne srč¬ nosti in prave trdne volje ni bilo; zato je ostalo vse, kakor poprej. Necega poletnega jutra se Slavko že ob petih zbudi. Takčj se spomni svojega sklepa ter si misli: začeti je treba! S temi besedami hitro skoči iz postelje; a komaj je bil na tleh, ko ga čuden mraz izpreleti po vseh udih; tako se je lenoba uprla njegovemu pogumu. Hitro se obleče; a tudi med tem, ko se je oblačil, napadalo ga je leno telo večkrat, da bi ga nazaj v posteljo pripravilo; vendar Slavko je zdaj srečno premagal vse napasti. Ko se umije, obleče in jutranjo molitev odmoli sede k oknu ter se uči in pripravlja za šolo, kakor poprej še nikoli. Z veseljem zapazi, da mu denes gre tudi vse bolje v glavo nego li druge krati. "Vse drugo je lehko, samo začetek je teždk. 75 Učitelj je bil ta dan s Slavkom posebno za¬ dovoljen; čudil se je, kako se more tako naglo izpremeniti. Objavil je to veselo vest tudi njegovim staršem. Starši so se tega zel6 veselili. Tudi Slavko seje čutil vsega drugačnega; bilo mu je, kakor bi se mu denes pričelo novo življenje. Mislil je: kaka malo me je davi truda stalo, da sem premagal lenobo ter se pokazal korenjaka, in koliko veselja imam denes že ves dan zaradi te malenkosti! Ali bi ne bil velik neumnež, ako ne bi vsako jutro tako storil? Res, storil je vsako jutro, in je tudi vsako jutro laže vstajal. Naposled se je tega tako pri¬ vadil, da že ni mogel dalje v postelji ostajati, ako bi tudi bil hotel. Glejte, otroci, ravno tako je z vsem, kar se nam v začetku težko dozdeva. Samo poguma in prave trdne volje nam je treba ter zmaga je gotova. Delajte tudi vi tako, kakor Slavko, in lehko vam bode premagati lenobo. O tej priliki naj vam tudi povem čudne sanje, katere sem nekdaj slišal od prijatelja. Pri¬ povedoval mi je tako-le: „Sanjalo se mi je, da grem po ozkej cesti, po katerej je že pred menoj šlo mnogo ljudi, a večina se jih je vrnilo ter mi reklo, naj ne hodim dalje, ker sredi te ceste leži velikanska skala, preko katere človek ne more priti. A jaz se tega nisem ustrašil, ker sem znal, da je šlo pred menoj vendar nekoliko ljudi, ki se niso vrnili; šli so bili zatorej preko skale. 76 Vse drugo je lehko, samo začetek je težak. Ko tako grem in grem, zdelo se mi je, da vidim v daljavi majhen kamen, ki je bil tem večji, kar se mu bliže primičem, ter naposled stoji pred mano velik, kakor hiša. Zdaj sem se hotel tudi jaz vrniti. A v tem trenotji me prime nekdo za roko ter mi tiho na uho pošeptd: Ne vračaj se, ker si na potu kreposti. Kamen, ki ga imaš pred seboj, ni drug, nego kamen dobrodelne mržnje. Zatorej ne straši se njegove dozdevne velikosti, pogumno ga preskoči in — premagane bodo vse težave. Mislil sem si: Zgodi se, kakor mi si rekel; zatisnem oči, globoko vzdahnem ter preskočim velikansko skalo. Potem se ozrem, ali kako se začudim, ko ne vidim ničesa razven malega kamenca, ki ga vsak človek more prekoračiti, a meni se je samo v do- mišljetini zdel velik kakor kaka hiša. Bilo mi je, kakor da sem okreval od zelo nevarne bolezni, ter dobil zopet nove moči. Ko se ozrem, ugledam ogromno število ljudi, ki so stali pred tem kamenom, zbali se ga ter se povrnili. Jaz sem jih klical in prosil, naj bi se ne bali, ker je kamen samo prazno strašilo in slepilo človeškim očem. Pogumno preko njega in zmagano bode vse! A ljudje me niso hoteli slušati. Jaz sem bil tega zelo žalosten, jokal sem se, in ko se prebudim, imel sem solzne oči.“ Plačilo za resnico. S il je nekdaj nek slepar, ki je hodil po svetu od kraja do kraja ter je povsod uganjal svoje Z burke in šale. Necega večera se vsede pred | hišo necega kmeta na klop, da bi se malo oddahnil. Ko pride kmet iz polja domov in ga vidi pred hišo sedeti, vpraša ga: „Kaj sediš tukaj ? Zakaj ne greš raje v kako hišo, saj vidiš, da se že noč dela ?“ — Šaljivec odgovori: „Dragi prijatelj! imam neko navado, katera ni nikomur všeč. Po vsej vžsi sem že poprašal, ali nobeden me neče imeti čez noč. Zat6 hočem raje tukaj prenočiti, jutri bo morda bolje. 11 Kmet radoveden kako navado ima slepdr, vpraša ga dalje: „Povej mi vendar, kako navado imaš?“ Oni odgovori: „Jaz povem vsacemu resnico, zato me pa neče nobeden čez noč.“ — O saj je to vendar prav lepa navada! Idi le z menoj v hišo, prav prijeten gost si mi; resnico je treba spoštovati!“ Ideta v hišo. Kmet veli ženi: „Jera, pripravi prav dobro večerjo, gosta imamo v hiši!“ Ko se vsedejo k jedi, opazuje gost vse na¬ tanko in vidi, da ima gospodar jedno oko zavezano, a njegova žena in hišni maček sta na jedno oko 78 Plačilo za resnico. slepa. — Za nekaj časa reče gospodar: „Prijatelj, vi ste ravno poprej rekli, da govorite povsod resnico, povejte tndi meni kako resnico. 11 — Gost mu od¬ govori : „Gotovo ki vam jo rad povedal, ali dobro znam, da bote hudi name.“ — „0 ne, gotovo ne,“ odgovori kmet. — „Tedaj vam povem resnico, ker jo sami želite,“ začne prekanjenec in pravi: „Glejte, tako dobri ljudje ste v tej hiši a vendar imate vsi skupaj, to je, vi, vaša žena in maček samo tri oči! 11 Ko kmet to sliši, razjezi se, zagrabi burklje in požene šaljivca iz hiše. To je bilo prekanjencu plačilo za resnico. Kdor resnico ljubi, ušes jej ne maši, Kdor se je pa brani, zanj resnica ni. Sreča je slepa, a slepi so tudi ljudje. JLirila sta dva brata: Jurij in Jakob — Jurij je ^3 bil zelo bogat, a Jakob siromak, pa vendar J priden in delaven človek. Vedno je delal in f se trudil, ali vse zamdn! nikakor si ni mogel opomoči, kajti pri njem ni bilo blagoslova božjega. — Ko je Jurij videl, kako slabo se godi njegovemu bratu, sklenil je, pomagati mu, a to na tihem in skrivno. Znal je Jurij, da njegov brat v soseščini prvi vstaja in gre prvi na svoje delo. Zato vzame polno mošnjo cekinov, nese jo in vrže sredi necega mosta, preko katerega je imel iti njegov brat; a on se skrije za bližnji grm. — Kes, za malo časa pride njegov brat Jakob, ki je šel z vozom in s svojim hlapcem na polje. Radovedno je prežal Jurij izza grma, kako hode njegov brat segel po polnej mošnji cekinov. Ali kaj se zgodi ? Jakob prišedši do mosta, reče hlapcu: „Daj mi uzde v roko, rad bi poskušal, bom li se z zaprtimi očmi srečno prepeljal preko mosta. 11 — Hlapec mu podd uzde, Jakob zatisne oči in požene konje preko mosta in mimo polne mošnje cekinov. — Jurij, njegov brat, to videč, pobere mošnjo s cekini in reče: „Sreča je slepa, a slepi so tudi ljudje .* 1 Malopridni Lukec. JPlukec je bil že od mladih nog jako neotesan in malopriden deček. Že poprej, predno je hodil v šolo, bilje zmirom umazan in raztrgan. | Poleg vsega tega je imel še to grdo navado, da je dražil pse in mačke, kjer koli jih je srečal. Yse to je dovolj kazalo, da Lukec ni bil deček, kakoršen bi bil moral biti. Ko je začel Lukec v šolo hoditi, ni se prav nič poboljšal; postajal je še hudobnejši, nego je bil poprej. Vsi opomini dobrega učitelja so bili zaman. Kjer koli je bila kaka huka in buka, gotovo je bil Lukec zraven; ako se je kje kaka nesreča zgodila, bil je Lukec zraven; ako so se otroci kje potepli, bil je Lukec zraven; z jedno besedo: ni ga bilo dneva, da bi ne bil Lukec kaj napačnega napravil. A mačke in psi, ti so še le imeli pravo pokoro ž njim. Kadar je šel Lukec v šolo, vsacega psa je moral podražiti ali udariti; zato so pa tudi psi lajali brez kraja in konca, kadar so videli, da gre Lukec po cesti. Tudi mačkam se ni boljše godilo. Ako je katera sedela na oknu ali pred vežnimi vratmi, vsako je povlekel za rep, ali pa kamenček zalučal vanjo. To se zna, da so včasih Malopridni Lukec. 81 srditi psi tudi Lukca izplačali, ter ga dobro oklali, in mačke grdo ogreble. Ali vse to ni Lukca po¬ boljšalo. Necega dne pride v vas tujec, ki so ga Laha zvali. Kazal je jako hudobno, repato opico, ter je ž njo vsakovrstne umeteljnosti in šale uganjal. Otroci so, to se zna, v celih tropah hodili za opico, ter so se na vse grlo smijali, kadar se jim je kaj posebno dopadlo. Tudi Lukec je bil v tem kolobarji. Ali on ni bil zadovoljen, da bi bil opico samo od strani gledal in se smijal, kakor drugi otroci, ampak on je opico dražil tudi s šibo, ki jo je imel v roki, ter jo je zmirom drezal in zbadal ž njo. Opica je skakala na vse strani in mu srdito kazala zobe; bila bi mu tudi gotovo skočila v obraz, ako bi je ne bil Lah čvrsto držal na verižici. Lah je tudi Lukca svaril, naj bode pri miru; a zastonj, — Lukca se nobena dobra beseda ne prime. Naposled vzame Lah svoj klobuk in prosi radovedne gledalce, ki so od strani zijala prodajali, da bi mu kaj podarili. Le za malo časa popusti verižico, na katerej je bila navezana opica. Ta hip se iztrga razdražena, divja žival od svojega gospo¬ darja, skoči na Lukčevo glavo, vrže mu kapo raz glave, prime ga s svojimi ostrimi zobmi za lase, ter ga tako neusmiljeno ruka in skube z nohti, da je bilo človeka strah gledati. Predno se Lah spomne, kaj je, in predno priskoči ubozemu Lukcu na pomoč, bil je že Lukec v velikej nevarnosti. Upil in razsajal je, kakor bi bil na razbeljenem ražnji, in za malo časa je bil ves krvav in odrt. Dragoljubci. 6 82 Malopridni Lukec. Bog znd, kaj bi bilo ž njim, ako bi ga ne bil Lah še o pravem času rešil razdražene opice. Lukec je moral zaradi ran, ki mu jih je naredila opica, skoraj dva tedna ležati, Tudi mu so za ves čas njegovega življenja ostale velike brazge na obrazu v znamenje opičinih ostrih nbhtov. Pač je bila pri vsem tem še velika sreča, da mu opica ni oči izgrebla, sam Bog ga je obvaroval te nesreče. — Vendar Lukca tudi to še ni izmodrilo! Izstopivši iz šole na veliko veselje svojega učitelja, kateremu je bil pač pravi križ v šoli, vzeli so ga oče h gospodarstvu. Nu, tudi tukaj ni bil Lukec nič boljši, nego je bil v šoli. Kakor je prej dražil mačke in pse, tako je zdaj pri vsakej priložnosti terpinčil konje, vole in drugo živino. Če je šel kam z vozom, naložil je vselej toliko, da so konji klecali pod težkim bremenom, a on jih je pretepal, da je bilo žalost gledati, če je pa šel s praznim vozom, vozil je, kakor bi iz pekla bežal; vsak se je bal, da bi ne srečal njegovega vozd; kajti, da bi se bil Lukec komu z vozom dgnil, o tem se njemu še nikoli sanjalo ni, naj bi se bile tudi vse osi' polomile, bodi si pri njegovem ali čijem drugem vozu, to je bilo njemu vse jedno. Vsakdo se je čudil, da tako predrznemu in neote¬ sanemu človeku stoji še glava na ramah. Tudi so ljudje prerokovali, da se njegovo življenje ne bode dobro izteklo. Prigovor pravi: „Vrč gre na vodo, dokler se ne razbije," in tako se je naposled tudi Lukcu prigodilo ; kajti komur ni sovetovati, temu se tudi ne more pomagati. Malopridni Lukec. 83 Necega dne gre Luka z vozom v gozd, in zopet je gonil konje po svojej starej navadi, kakor bi ga same pošasti podile. V največjem diru naleti na nečem oglu na druga s težkim tovorom obložena kdla. Voznik se ni mogel tako hitro s poti ogniti, a Luka v svojej trmi tega tudi ni hotel storiti, in vozova se tako drug ob druzega zadeneta,- da so se vse osi polomile in Lukatov voz se še celd v bližnji jarek prevrne. A največja nesreča je bila to, da je Luka prevrgel uzde preko sebe, konji se splašijo, potegnejo voz iz jarka, Luka se v uzde zapiete, in — o joj žalosti! v strašnih bolečinah pod konjskimi kopiti, ves raztrgan, svojo dušo izpusti. Otroci! glejte konec mladega človeka, ki mu za dobre nauke ni bilo mar. Lukec je bil zdrav in čvrst mladenič, pa je vendar moral žalostno umreti, ker je delal vse po svojej trmi in po svojej neumnej glavi. Ljudje so ga obžalovali, oče in mati sta jokala; ali kaj pomaga po toči zvoniti. Lukec je moral žalostno končati svoje življenje, ker ni ubogal pametnih in dobrih ljudi! 6 * I 'IJf I 'Ipfončika je bila jako lena deklica. Med letom se ni nikoli nič učila, in je tudi malokdaj $ lepo pisala. Ko je prišel čas izpraševanja, gre | k svojej prijateljici Miciki in jo prosi, naj bi jej posodila svoje naloge, da bi jih prepisala. Mieika jej odgovori: „Ne morem, in tudi ne smem ti jih posoditi. To bi bila prevara (goljufija). Idi in poprosi gospoda učitelja, naj bi ti oni pri na¬ logah malo pomagali, ter jim obljubi, da se boš zanaprej bolje učila/ 1 Ali Tončika neče nič vedeti od tega. Ko jej Mieika svojih nalog ne dh, vzame jih skrivaj in jih prepiše. V šoli pri izpraševanji so bile vse one deklice poklicane, katere so se dobro učile. Na zadnje pokličejo učitelj tudi Tončiko. Mislila je, dajo bodo pohvalili; ali hudo seje prevarila. Gospod učitelj pogledaj o Tončiko in rečejo učenkam: „Z veliko žalostjo vam moram povedati, da izmed vseh mojih učenk je bila Tončika najbolj lena. Mislila je, da ne vem, kako slabo je med letom naloge pisala; zato je vzela naloge od pridne Micike in jih je prepisala. Za zdaj ne rečem ničesa, samo to želim, da bi se poboljšala in bila prid- V Soli. 85 nejša, ter bi ne delata sebi in meni sramote. Tončika se je zeld jokala, ko je prišla domov, in je tožila učitelja svojemu očetu. A oče jo ostro pokarajo in jej reko: „Prav so imeli gospod učitelj, da so te osramotili pred tvojimi tovarišicami; poboljšaj se in bodi drugipot pridnejša!“ Kdor ne dela, ni vreden, da živi, ker ne izpolnuje svojih dolžnosti, katere mu Bog naklada. Lenoba je Bogu zeld zoperna pregreha, ki slabi človeka na duši in na telesu. Bodite toraj pridni in delavni v vseh svojih opravilih. Pridnost pre¬ maga vse težave in stori človeka Bogu in ljudem prijetnega. Pridna roka boljša je Kot bogastvo zemlje vse. — Kdor laž govori, vso vero zgubi. /feLnuška in Bariča ste bili dvojčici in hčeri bo- gatega trgovca Stojanoviča, ki ju je prisrčno r ljubil. Deklici ste bili čvrsti in brhki kakor | dve gorski srnici, a lepi, kakor bi gledal v jutranjej z6ri razcvetajoče se cvetice. Jako ste si bili podobni po vnanjih lastnostih, a po notranjih čutilih in srcu ste ši bili zopet različni. Anuška je lila odkritosrčna in priljudna deklica, ki ni nikomur prikrivala svojih misli; obstala je ■vsak pregrešek in se ni nikoli lagala. Bariča je delala ravno nasprotno; prikrivala je svoje napake in se ni nikoli pokazala ljudem v svojej pravej podobi. Lagala se je prav pogostoma, večkrat zato, da si odvrne kako zasluženo kazen, večkrat zopet zato, da pokaže svojim tovarišicam 6ne lepe čednosti in lastnosti, katerih nikoli ni imela. Bila vam je to jako prebrisana in zvita deklica. To se zna, da so jo njeni dobri starši večkrat opominjevali in svarili, ali kaj pomaga, ker jih ni slušala. Ni ga bilo dneva, da bi ne bila Bariča oskrunila svojih nežnih ustic s kako lažjč. Ali lažnjivec mora imeti dober spomin, drugače mu laž malo pomore, in ravno tega Bariča ni imela. Zato so jo tudi večkrat zas&čili na laži. Kdor laž govori, vso vero zgubi. 87 Ako je bila dlje časa v sobi brez kacega dela, rekla je materi, da se je učila; a mati sedeč v drugej sobi pri odprtih vratih, videli so v ogle¬ dalu, da se je Bariča ves čas igrala s klobukom. Ako je izmanjkalo cukra pri z&jutreku, rekla je, da ga ona ni vzela; a pri tej priči, ko potegne robec iz žepa, padejo koščeki cukra na tla pred njo. Kadar je ni bilo volja učiti se, izmislila si je kako bolezen in se je znala tako potajiti, da so starši morali verovati, Bariča je bolna. To se zna, da Barico niti starši niti drugi ljudje niso radi imeli. Prizadevali so si starši mnogo, da bi hčerko odvadili njenih grdih lastnosti in jo pri¬ peljali na oni pravi pot, po katerem hodijo dobri otroci; ali pri Bariči je bilo vse zastonj. Naposled poskušajo oče še zadnje sredstvo. Zapovedali so vsej družini, da naj skrbno pazi na vse, kar bode Bariča govorila, storila, prosila, želela ali zahtevala, in vsak naj stori ravno nasprotno od tega. Družina je slušala in storila vse, kar so oče rekli. Necega dne reče Bariča dekli, da naj gre v kuhinjo, ker jo mati kličejo. Ali dekla neče slušati in reče Bariči, v lice, da ni res. Drugipot Bariča toži, da jej je mraz. Mati naglo odpro okno in rekč: „Brž ko ne ti je le vroče. 41 Nekoč ponudi Bariča sestri Anuaki košček cukra; ali sestra vrže cuker skozi okno, rekoč: „Ne verujem, da bi to bil cuker; šaliti se hočeš z menoj in mi daješ soli. 41 Ako je Bariča rekla, da se dobro pučuti, spravili so jo mati v postelj, in so rekli vsem, da je bolna; a če je tožila, da jej ni dobro, bili so mati veseli in so Kdor laž govori, vso vero zgubi. rekli, da prav dobro izgleda. — Glejte, tako se je godilo lažnjivej Bariči, da jej nobeden v hiši ni hotel verovati, da-si je govorila resnico. A najhuje še le pride; le poslušajte, kako se je lažnjivki dalje godilo. Necega dne Bariča res izboli. Vleže se v postelj in toži staršem svoje bolečine. Ali oče in mati se delata, kakor bi jej ne hotela verjeti. Mnogo si zdaj prizadeva bolna Bariča, da bi staršem dopovedala, kako zel<5 je bolna. A oče in mati se smejata in pravita, da ni res, ker prav dobro izgleda in se jej tudi bolezen nikjer ne pozni — Mislite si otroci kako hudo je to dejalo bolnej Bariči. Ko je bolezen zrnirom hujša postajala, poslali so oče po zdravnika. Zdravnik pride in oče stopijo k njemu rekoč: „Kaj ne, da naša Bariča ni bolna?“ „Dovolite,“ odvrne zdravnik, „ovi pot je Bariča res bolna in še prav nevarno. 11 — „Ali je mogoče? 11 začudita se oče in mati, „in mi jej nisva hotela verjeti. 11 Pri teh besedah stopijo Bariči solze v oči in žalostno pogleda svoje starše. „Oh oče! mati! rekla je, ,,prosim vaju, verujta mi, da sem bolna. 11 Zdaj stopijo oče bliže k postelji, primejo bolno Barico za roko in rekč: „Glej, ljuba moja! kako lehko bi bila umrla, ako bi ne bili poklicali zdravnika, ki nam je povedal resnico. Skrbeli bomo, da zopet ozdraviš, a ti glej, da se poboljšaš in nikoli ne pozabiš prigovora, ki pravi: Kdor laž govori, vso vero zgubi. Kdor laž govori, vso vero zgubi. 89 Bariča je zopet ozdravela in je bila vsa drugačna deklica. Bila je kakor sestra Anuška, ne samo na vnanjih dobrih lastnostih, nego tudi na vseh dnih lepih čednostih, ki izvirajo iz dobrega, nepokvarjenega srca in lepe čiste duše. Starši so jima napravili novo obleko, v katerej ni bilo nobene razlike. Vsak, kdor je videl dvdjčici, Anuško in Barico, rekel je: Jedno srce in jedna misel.“ v Božja skrinjica. f ivel je nekdaj bogat človek, po imenu Benedikt, to je, blagoslčvlj eni. Tega imena je bil ? tudi po pravici vreden, ker ga je Bog z vsem obilo blagoslovil, a on je božji blagoslov tudi med ljudi rad razširjal. Prizadeval si je vsacega razveseliti in mu dobro storiti, bodi-si tujcu ali sosedu, posebno pa ubožnim ljudem. A vse to je tako-le delal: Kadar je kak vesel dan s svojimi prijatelji užival, šel je v čumnato in si mislil: „Mnogo jih je, ki niso tacega dneva imeli, in kaj bi bilo, ako bi bil še jedenkrat toliko gostov povabil? To bi se mojemu premoženju le malo poznalo. “ — Tako misleč položi toliko denarjev, kolikor bi ga bilo kosilo stalo, v majheno skrinjico, katero je „božjo skrinjico 1 ' imenoval. Takisto je delal, ako je komu hiša pogorela ali se kaka druga nesreča prigodila. Vselej je ne¬ srečnikom pomagal z darovi, a potem je šel v svojo čumnato in je rekel sam v sebi: „Pri meni je vse v najlepšem redu in nimam nobene kvare (škode); ali kaj, ko bi se tudi meni taka nesreča pripetila?" To rekši, položi zopet nekoliko denarjev v skrinjico. Božja skrinjica. 91 Takisto je mislil in delal Benedikt, ako je toča ljudem polje pobila, povodenj kvaro naredila, ali sploh, če je, bodi-si katera koli nadloga, ljudi zadela. Vselej je vložil nekoliko denarjev v božjo skrinjico, in je rekel: „Tudi meni bi se bilo lehko kaj tacega prigodilo. “ Ako mu so ljudje ponujali draga vina in drage posode, kupoval iu užival je take stvari, a vse po meri, kakor to zmernemu človeku pristoji. Šel je pa zopet v čumnato in si mislil: „Tacih stvari sem sebi mogel kupiti ter si sem s tem svojo imovino zopet nekoliko pomnožil!" To rekši položi nekoliko denarjev v božjo skrinjico. Tudi je dobrega vina pošiljal bolnikom, ako ga so potrebo¬ vali v zdravje in krepilo. Tako je Benedikt delal ves čas svojega življenja. Ko se mu je zadnja ura bližala, zdihovali so siromaki, jokale so vdove in zapuščeni otroci. „Kdo se bo usmilil nas ubogih sirot, ako umrje Benedikt, naš dobrotnik?" A Benedikt jim reče: „Dober gospodar skrbi tudi takrat za svoje otroke, kadar ga domž ni. Zatorej vzemite „božjo skrinjico" z vsem, kar ima v sebi. To je dar ubogim vdovam in sirotam, razdelite si in uživajte modro!" To rekši izroči svojo dušo Bogu, ter mirno zaspi v Gospodu. A skrinjica božja slovi še dandanes po vsem svetu in bo slovela do konca dni. -=£3° Na svetega Miklavža večer. i ga veselejšega dneva za otroke, kakor je dan, ko sveti Miklavž ndsi. Po celih štirnajst dni začno že poprej moliti; pridni so in slušajo te dni, da je veselje; — vsak samo nato misli, kaj mu bo sv. Miklavž prinesel. A marsikateri se hudo vara, in večkrat dohode leskovo ali brezovo šibo mesto lepega darila. Županovi so ravno odvečerjali. Ne vem, zakaj ni danes otrokom nič kaj dišalo? Jožek se je takčj spravil v zapeček in je molil s sklenenima rokama; Tonče pri čelešniku na klop poklekne, a cvetoča Marijca vzame knjigo v roke in pridno člta lepe sestavke. Mati sedejo za kolovrat in vreteno začne brneti. Tiho je po hiši, nobeden ne črhne niti besedice. Kaj neki to pomeni? — I nu, nocoj po noči sv. M i klavž nosi, in to se zna, da bi vsak rad, da bi mu kaj prinesel; zato so tako pri mira; zato molijo in čitajo, da jih je veselje gledati. „Oh, mati!“ začne za nekaj časa Tonče, „kaj pravite, kaj bo pač meni prinesel sv. Miklavž? Toliko sem že klečal, da me koleni bolita ! 11 „Ej, ne vem, če bo kaj druzega nego šiba , 11 namuzajo se mati. „Ko bi se bil že poprej bolj pridno učil, in rajše ubogal, bi ne rekla tega; ali to še ni dosti, da samo zadnje dni moliš in slušaš, sv. Miklavž gleda na vse leto. Je-li, da ti je zdaj žal, in bi ti ljubše bilo, ako bi se bil drugače Na svetega Miklavža večer. 9.3 obnašal? — Poboljšaj se tedaj in drugo leto ti bode boljše pri srci nego ti je letos. Glej, sestrici Marijci bo gotovo kaj lepega prinesel! Ona se je pridno učila, zmirom me je lepo slušala in lju- beznjivo z vama ravnala. “ „Da, da, Marijca,“ pravijo mati dalje, „nič mi ne pobešaj oči! Ko je onidan Tonče po ne¬ rodnosti zdrobil očetov kozarec, ti si se krivo pri- poznala in po nedolžnem pretrpela kazen. Glej, to je bilo v resnici lep<5 od tebe in od veselja mi je srce v prsih poskakovalo, videč, da imam tako dobro hčerko. In zadujič, ko je stara, uboga Urša pogorela, in ni imela s čim, da bi oblekla svoje otročiče, podarila si jej ti vse svoje prihranjene krajcarje in vrhu tega si jej še dala svojo obnošeno ruto, zastor in dvoje nogavic. Vidiš, ljuba Marijea,. ta tvoja dobra dela je tvoj angel v&ruh povezal v lep venec in ga položil pred božji prestol. Sv. Miklavž vse to dobro ve: on tudi ve, da rada čitaš in se posebno rada učiš svojega lepega materinega jezika. Vse to je lepo, samo gledi, da iskrica svetih čed¬ nosti ne ugasne v tvojem srci!“ „Mati, sem že odmolil, 11 oglasi se zdaj Jožek in skoči izza peči, „kaj ne, zdaj mi bo sv. Miklavž prinesel zlatih jabolk in zlatih orehov? 11 „To se zna, le priden bodi, rad slušaj in uči se rad, potem te bodem tudi jaz rada imela in sv. Miklavžu povedala, da ti bo prav lepih stvari prinesel. A zdaj idite spat; lepd se Bogu pripo¬ ročite in svojemu angelu vdruhu, potlej pa sladko zaspite. Idite! 11 94 Na svetega Miklavža večer. „Nastaviti, nastaviti!“ zavpijejo otroci jedno- glasno in vsak hiti nastavljat svojo posodo sv. Mi¬ klavžu, da bo znal kam položiti svoje darove. Tonče prinese velik pehar, Marijca svojo lepo ko¬ šarico, in Jožek tri klobuke in skledico, ter vse to položi na mizo — ravno pred okno, da sv. Miklavžu ne bode treba v hišo hoditi. Iu šli so otroci z ljubo materjo v spalnico ter se vležejo v mehke posteljce. Mati še vsacemu zaznamujejo sv. križ na čelo, poljubijo vsacega in kmalu zaspe vsi v sladkih sanjah. Tončetu se je sanjalo, da vidi sama lepa jabolka, ali ko hoče, da bi segel po njih, dolga šiba ga dregne v nos, in ne more jih doseči. Marijci se je sanjalo od stare Urše; videla jo je, da jej nese v podarjenem z&storu najslajših stvari, a mlad angelček jej je podaril prelepo ruto obšito z najlepšimi belo- modro- rudečimi trakovi. Jožek si je že v sanjah vse žepe nažokal z zlatimi jabolki in orehi. — Noč počasi izbeži, in jelo se je daniti. Kmalu je bilo vse na nogah in vse hiti za napolnjeno mizo. Kaj bom tukaj opisoval, kar je sv. Miklavža roka vse na mizo naložila. Samo toliko naj povem, da je bila cvetoča Marijca najbolj obdarovana, in da je po¬ lovico svojih darov razdelila med svoja bratca. A mati videč lepo ravnanje svoje hčerke, pritisnili so jo na svoje srce in poljubili na čelo. Otroci! kako se vam dopade Marijca? KAZALO Stran. Povračilo . 63 Nenavadna pravda.64 Ne zanemarjaj službe božje.. . 66 Usmiljen otrok ..69 Nevidni Bog. 70 Življenje in smrt.72 Yse drugo je lehko, samo začetek je težak .... 74 Plačilo za resnico . . . ‘..77 Sreča je slepa, a slepi so tudi ljudje ...... 79 Malopridni Lukec. 80 V šoli .84 Kdor laž govori, vso vero zgubi.86 Božja skrinjica., . 90 Na svetega Miklavža večer.92 -x- NARODNA IN UNIVERZITETNA KNJIŽNICA