st ud ia universitatis he re di ta ti letnik 3 številka 2 leto 2015 studia universitatis hereditati Znanstvena revija za raziskave in teorijo kulturne dediščine Letnik 3, številka 2, 2015 Studia universitatis hereditati je humanistična znanstvena revija za raziskave in teorijo kulturne dediščine z mednarodnim uredniškim odborom. Objavlja znanstvene in strokovne članke s širšega področja kulturne dediščine (arheologija, arhitektura, etnologija, jezikoslovje, literarna, kulturna, glasbena, intelektualna, religijska, vojaška zgodovina, zgodovina idej itn.) in pregledne članke ter recenzije tako domačih kot tujih monografij z omenjenih področij. Revija izhaja dvakrat letno. Izdajata jo Fakulteta za humanistične študije (Oddelek za arheologijo in dediščino) in Založba Univerze na Primorskem. Poglavitni namen revije je prispevati k razvoju raziskav kulturne dediščine v najširšem in k topoglednemu interdisciplinarnemu pristopu k teoretičnim in praktičnim raziskovalnim vprašanjem. Tako revija posebno pozornost namenja razvoju slovenske znanstvene in strokovne terminologije, konceptov in paradigem na področju raziskovanja kulturne dediščine v okviru humanističnih ved. Glavni in odgovorni urednik dr. Gregor Pobežin (Fakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem, Koper) Tehnična ureditev revije, oblikovanje in prelom dr. Jonatan Vinkler (Fakulteta za humanistične študije, Univerza na Primorskem, Koper) Lektor (slovenska besedila) Davorin Dukič (Univerza na Primorskem, Koper) Uredniški odbor dr. Zdravka Hincak (Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu), dr. Matej Hriberšek (Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani), dr. Katja Hrobat Virloget (Znanstveno-raziskovalno središče Univerze na Primorskem, Koper), dr. Irena Lazar (Fakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem, Koper), dr. Maša Sakara Sučevič (Pokrajinski muzej, Koper), dr. Alenka Tomaž (Znanstveno-raziskovalno središče Univerze na Primorskem, Koper), dr. Tomislav Vignjevič (Fakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem, Koper), dr. Jonatan Vinkler (Fakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem, Koper), dr. Paola Visentini (Museo Friulano di Storia Naturale, Udine) Izdajatelj: Univerza na Primorskem – Založba Univerze na Primorskem (za Fakulteto za humanistične študije Univerze na Primorskem) © 2015 Založba Univerze na Primorskem Zanjo: prof. dr. Dragan Marušič, rektor Titov trg 4 SI-6000 Koper ISSN 2350-5443 doi: https://doi.org/10.26493/2350-5443.3(2) studia universitatis hereditati st ud ia universitatis he re di ta ti letnik 3 številka 2 leto 2015 st ud ia universitatis he re d it at i Vsebina/Contents 7 st ud ia universitatis he re d it at i Vlasta Begovič and Ivančica Schrunk 9 Le ville marittime nell’adriatico settentrionale (Croazia) Stefan Groh and Helga Sedlmayer 21 Ricerche del 2008–2010 nella villa maritima di San Simone/Simonov zaliv presso Isola/Izola (Slovenia) Neža Čebron Lipovec and Katarina Šmid 27 Cultural Route of Stonemasons and Stones in the Adriatic: A Conceptual Proposal for the Interpretation and Promotion of Cultural Heritage in Limestone along the Adriatic coast Jan Cotič 39 Rimski vojaki na območju Slovenije od ustanovitve Akvileje do vdora Markomanov in Kvadov Nils Wiberg 63 How to address Hyperobjects in exhibitions using emerging technologies Vladimir Kusik 69 Onomastical analysis of inscriptions from Koper and its vicinty st ud ia universitatis he re d it at i 9 st ud ia universitatis he re d it at i This paper is a treatise on maritime villas, an architectural phenomenon specific to Roman coastal set- tlement – in this case villas ranging from the gulf of Trieste in the southernmost ones on the island of Pag. Our studies on the topography, architecture and development of these villas in Istria suggest the existence of different stages of construction. In Istria the seaside villas were built by the elites which commanded political and economical power. Some of these villas retained their important economic and strategic function until the late antiquity. Key words: Eastern Adriatic coast, villae maritimae, 2nd century BC to 6th century AD Le ville marittime nell’adriatico settentrionale (Croazia) Vlasta Begovič and Ivančica Schrunk I nostri studi sulla topografia e l’architettu-ra delle ville marittime nell’Adriatico setten-trionale portano ad un’analisi comparativa con il territorio italiano ed in particolare con il modello di Lafon per lo sviluppo in Italia.1 La li- sta delle ville romane tratta dal compendio di lo- calità sulla costa orientale dell’Adriatico (Ville romane I) mostra un’area densamente popolata e un paesaggio completamente esplotato. Sono molto numerose pure le ville romane investigate e ubicate, eppure in Istria sono soltanto 11 le ville marittime investigate archeologicamente. Le vil- le marittime rappresentano il tipo più lussuoso di ville romane, costruite su grandi poderi vicino al mare ed estese lungo baie riparate oppure su promontori rocciosi. Sulla costa tirrenica italia- na le ville costiere monumentali sono sorte nel I secolo a.C.,2 mentre la configurazione della costa adriatica orientale e la sua posizione geografica- mente vantaggiosa, oltre alle circostanze econo- miche e socio-politiche vigenti durante il boom edilizio dei secoli I e II, hanno favorito anche qui l’edificazione di tali indubbie imprese architetto- 1 Xavier Lafon, Villa Maritima (Paris: Boccard, 2001). 2 Lafon, Villa Maritima, 4. niche dal taglio particolare ed esclusivo. Gli stu- diosi hanno finora identificato 12 ville marittime nell’Istria romana, cinque ville nei pressi di Pola, due vicino a Parenzo e due nell’ager di Aegida. Il nome villa maritima è stato usato dallo scritto- re romano Cornelio Nepote (Vita Attici 14, 3), mentre Plinio il Giovane e Marziale riportano il »mormorio del mare« e la »vista sul mare« nelle loro descrizioni di queste strutture. La villa marittima è una villa dentro le cui stanze è udi- bile il suono delle onde: Cicerone vi fece mille passi esercitandosi nei suoi discorsi al suono delle onde.3 Queste ville erano ampi complessi archi- tettonici, edificati sulla costa, che approfittavano di tutte le caratteristiche favorevoli del paesaggio e vi si incastravano armoniosamente. Solitamen- te sono costruite in posizioni di spicco, ad esem- pio su una penisola o in un’insenatura idonea. Spesso si estendono lungo l’intera costa arrivan- do talvolta fino al mare, in posizione prospicien- te alla proprietà, come riporta una protesta di Orazio, che in un impeto di furia scrive così: »Si sono presi persino il mare, estromettendo il vi- cino povero dal suo focolare« (Ode XVIII). Le 3 Lafon, Villa Maritima, 3. doi: ht t ps://doi .org/10. 26493/2350-54 43.3(2)9–20 st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 10 facciate che danno sul mare sono monumenta- li, con »portici a svolazzo«, ben noti dagli affre- schi in quarto stile pompeiano. Il tratto carat- teristico della villa marittima è proprio questo contatto diretto con il mare, oltre alle facciate di sfarzosa rappresentanza, con forme immaginifi- che che seguono la configurazione del terreno e consentono piacevoli viste sul mare e sui dintor- ni. Le innovazioni nei progetti architettonici e le migliorate proprietà tecnologiche del calcestruz- zo romano (opus caementitium) nella prima età imperiale permisero di costruire strutture »so- spese« sul mare, resistenti all’urto delle onde. La villa maritima è una categoria particolare di vil- la romana, la più esclusiva. Alcune presentano un’architettura dall’impostazione scenografi- ca, dando l’impressione di un palazzo che emer- ge dal mare. Erano progettate in tal modo allo scopo di impressionare il visitatore, specialmen- te quando questi entrava nel porticciolo della vil- la arrivando dal mare. Gli architetti si impegnavano perciò ad ot- tenere particolari effetti di spazio. Potendo con- tare su innovazioni di tale portata, i ceti abbienti cercavano di impressionare i loro contempora- nei: queste ville erano uno dei modi in cui i ro- mani benestanti si prodigavano di dimostrare il loro status sociale.4 La migliore descrizione del- la varietà di spazi, servizi e viste che offriva una villa marittima ce la fornisce Plinio il Giovane (Caio Plinio Cecilio Secondo, 61/62 – 113) nella descrizione letteraria della sua proprietà costie- ra, Laurentino, a sud di Ostia (Epist., II, 17). Lo spazio interno di questo tipo di villa era rappre- sentato dal mare: un’insenatura riparata ed argi- nata in modo da impedire l’accesso alle onde più alte, così che i portici potessero occupare la co- sta fin quasi al limite estremo della linea di terra, col mare che ogni tanto lambiva le mura dei por- tici e la presenza di stanze adibite a bagni di sole. La struttura architettonica di una villa ma- rittima apre quindi verso il bagnasciuga e la ve- getazione del giardino di proprietà, avvantag- giandosi appieno del paesaggio e della massima esposizione al sole, incorporando numerosi spa- 4 David Soren and William Aylward, »Dazzling Spaces,« Archaeo- log y 47, no. 4 (1994): 24. zi aperti (parchi e giardini) e colonnati, in un’ar- chitettura ariosa tipica del periodo della »pax romana« (27 a.C.–167 d.C.). Gli elementi tipi- ci di queste strutture comprendono degli isolati residenziali di elevato standard abitativo con pe- ristili e giardini interni (xysti) paesaggisticamen- te organizzati che si estendono all’esterno verso parchi con padiglioni destinati a convivi, terme e divertimenti, e strutture monumentali quali pa- laestrae, diaetae, are e ninfei.5 L’esempio finora più significativo ad essere stato esaminato è Vil- la Pausilypon nella baia di Napoli, i cui giardi- ni comprendono strutture quali un teatro e un odeon.6 Villae marittimae nell’Adriatico settentrionale Lo sviluppo delle ville marittime sulla costa adriatica orientale è collegato alla fondazione di colonie romane e alla relativa urbanizzazione, all’agricoltura intensiva ivi praticata e alla loro ubicazione sulle rotte di navigazione più traffica- te dell’Adriatico. La colonizzazione romana in- trodusse una cultura nuova, dando luogo a cam- biamenti profondi nell’assetto della popolazione autoctona e nella struttura insediativa. Le colo- nie incisero direttamente sullo sviluppo di pro- prietà rurali e la conseguente costruzione di vil- le; i mutamenti più rilevanti si ebbero proprio nella stretta fascia costiera. Allo stato dell’arte delle ricerche condotte sulle ville romane della costa adriatica orienta- le, gli archeologi hanno rilevato i resti di 15 vil- le marittime sul territorio di Italia, Slovenia e Croazia. Di queste a tutt’oggi poche sono state esaminate; tra queste ultime, alcune presenta- no tratti monumentali. Dato che la maggioranza di queste ville attende di esser sottoposta a esa- me appropriato, il nostro sapere sulla loro tipolo- gia è scarso. Il commercio di vino ed olio d’oliva istriani, prodotti presso vaste proprietà, rappre- sentava il collegamento economico più precoce 5 Maddalena Cimma and Eugenio La Rocca, La tranquille dimore deg- li Dei: La residenza imperiale degli Horti Lamiani (Venice: Marsilio, 1986), 19. 6 Lafon, Villa Maritima, 406–10. st ud ia universitatis he re d it at i le v il le m a r it t im e n el l’a d r ia t ic o s et t en t r io n a le (c ro a z ia ) 11 con la regione d’Aquileia. Tale produzione infu- se una spinta all’attività edilizia nei centri urba- ni di nuova fondazione e nelle aree rurali circo- stanti. La costruzione delle prime ville costiere in Istria si svolse sotto l’egida della colonizza- zione cesarea, la quale ebbe un effetto propulsi- vo per lo sviluppo economico: la cosiddetta »vil- la catoniana«, comprendente settori in funzione rispettivamente agricola e residenziale, fu la ri- sposta più idonea alle nuove circostanze econo- miche e sociali. Lo sviluppo economico in epoca augustea ebbe come risultato una sovrapprodu- zione che si tradusse in maggior ricchezza, get- tando le basi per la costruzione di ville marittime dalla planimetria ispirata a quelle della costa tir- renica. Tra gli anni 18 e 12 a.C., Augusto annesse l’Istria nella Decima Regio chiamandola Vene- tia et Histria ed i terreni istriani, ora in territo- rio italiano, furono dichiarati esentasse. Il pro- liferare di ritrovamenti di anfore istriane di tipo Dressel 6B indica chiaramente l’intensificar- si dell’olivicoltura e della produzione olearia in tarda età augustea. Il mutato status amministra- tivo della regione e la sua ripresa economica in questo periodo non sono dovuti a coincidenza; fu piuttosto lo stesso Augusto a nutrire interesse personale per l’economia istriana, tesi avvalora- ta dalle argomentazioni di A. Starac sull’ubica- zione dei poderi imperiali in terra istriana, tan- to che è probabile che fosse l’imperatore stesso a concedere terreni e prestiti a ricompensa della le- altà e dei servigi resi dai beneficiari.7 Gli investi- menti senatoriali in colture da reddito istriane e l’accesso ai nuovi mercati, civili e militari, di No- rico e Pannonia dipendevano dalle politiche im- periali, le quali, secondo F. Tassaux,8 favorivano il Nord Italia e, appunto, l’Istria. E’ altresì pro- babile che ci sia stato un programma economi- co di più larga scala, dato che J. D’Arms attribu- isce ad Augusto l’applicazione di politiche simili in Campania.9 Le politiche imperiali e gli inte- 7 Alka Starac, »Carski posjedi u Histriji,« Opuscula Archeologica 18 (1995): 139–40. 8 Francis Tassaux, »Laecanii, recerches sur une famille senatoriale d’ Istrie,« Mélanges de l ’Ecole française de Rome: Antiquité 94 (1982): 265. 9 John D’Arms, Romans on the Bay of Naples (Cambidge: Harvard Uni- versity Press, 1970), 82 ressi economici della classe dirigente concorsero di pari passo allo sviluppo delle ville marittime in Istria, dove pochi membri della ristretta cer- chia imperiale arrivarono a creare delle econo- mie di scala. Queste le ville marittime che troviamo oggi in Italia e Slovenia: Barcola presso Trieste (Ita- lia), Baia di San Simone (Slovenia), Fornace pres- so Pirano (Slovenia). Queste le ville marittime che troviamo oggi in Croatia – 1. La prima villa marittima da noi presa in esame è quella nel territorio della colonia roma- na di Tergeste (l’odierna Trieste), datata al I se- colo d.C. Il sito, scavato solo parzialmente, si tro- va tuttavia su un promontorio basso, chiamato oggi Catoro (da Ca’ d’oro = domus aurea), che si estende penetrando dentro due insenature da ambo i lati. Si tratta di una posizione alquan- to panoramica, con viste mare da tutti i lati. In cima al promontorio sono stati ritrovati i resti ar- chitettonici di alcuni vani sfarzosi – un peristi- lio, una fila di stanze, delle ampie terrazze e mura in tecnica opus isodomum. Le terme si trovavano a nord, nella baia di S. Margherita (sito Tiola), mentre un’ampia piscina semicircolare a compar- timenti dava sulla baia sud.10 Ritrovamenti di de- corazione architettonica quali argini in marmo e mosaici ed affreschi policromi indicano opulen- za costruttiva e suggeriscono che la villa fu co- struita con funzione di otium. Le aree esaminate non presentano prove di attività agricola. Sca- vi recenti hanno portato alla luce una necropo- li tardoromana adiacente al complesso termale. Una delle tombe, a due inumazioni e d’architet- tura monumentale, conteneva recipienti in cera- mica e vetro d’importazione, un bracciale in ar- gento, un amo da pesca e una moneta in bronzo con l’effigie di Diocleziano.11 Risulta chiaro che le terme smisero di avere questa funzione nel- la tarda antichità e furono conseguentemente o abbandonate, o trasformate in cappella cristia- 10 Smiljan Gluščević and Narcisa Bolšec Ferri, »Izvješće o pod- morskim arheološkim radovima u Katoru kod Umaga,« Obavijes- ti Hrvatskog arheološkog društva 1 (2003), 116. 11 Narcisa Bolšec Ferri, Zaštitno revizijsko arheološko istraživanje Sepo- maja 2003 (Umag: Muzej grada Umaga, 2003). st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 12 na con annesso cimitero: sviluppi simili non era- no affatto strani nelle ville di lusso in Istria e al- trove nel Tardo Impero. La tomba era lastricata di tegole bollate datate al I secolo, altro segno di mutamenti sostanziali nella villa e di furto di materiale edile. Tre tegole recano il bollo di P. Clodio Quirinale, prefetto della flotta di Raven- na ai tempi di Nerone e proprietario terriero se- natoriale in territorio triestino, nonché con ogni probabilità della villa marittima a Barcola presso Trieste, dove sono state ritrovate numerose tego- le bollate riportanti il suo nome.12 E’ altresì pos- sibile che sia di sua proprietà e costruzione anche la villa a Catoro. Le foto aeree della villa marit- tima a Catoro presso Umago rendono visibili le strutture oggi sommerse che potrebbero rappre- sentare i vari impianti della villa, a tutt’oggi ine- splorati. 1. La villa marittima a Catoro – il foto e la pianta (Matijašić 1998) 2. Secondo, a nord di Parenzo, nella località di Loron, si trova una vasta proprietà che si esten- de tra due baie, Santa Marina e Porto Cervera, lungo il promontorio che le separa. Questa era la sede del secondo opificio di anfore per grandez- za in Istria, attivo dal I al IV secolo, posiziona- to sul lato nord della baia di Porto Cervera. Agli inizi del I secolo, l’officina produceva anche terra sigillata e tegole. Recenti scavi franco-italo-croa- ti hanno riportato alla luce le strutture produtti- 12 Federica Fontana, La villa romana di Barcola: A proposito delle villae maritimae della regio X (Roma: Quasar, 1993). ve, incluse fornaci da vasellame.13 Fornaci ed edi- fici con torchi per l’olio erano stati ritrovati negli anni ‘70 del secolo scorso sul lato sud della baia.14 I bolli ritrovati su sigillata, anfore e tegole indi- cano come proprietari i senatori Cornelio Sisen- na, Statilio Tauro e Calvia Crispinilla. Durante Domiziano, questo opificio e quello di proprietà dei Laecanii a Fasana divennero proprietà impe- 13 Francis Tassaux, Robert Matijašić, and Vladimir Kovačić. Loron (Croatie) (Bordeaux: Ausonius, 2001), 89, 312. 14 Vesna Jurkić Girardi, »Scavi in una parte della villa rustica romana a Cervera porto presso Parenzo,« Atti Centro recherché Storiche di Ro- vigno (1979). st ud ia universitatis he re d it at i le v il le m a r it t im e n el l’a d r ia t ic o s et t en t r io n a le (c ro a z ia ) 13 riali, mentre non ci è dato sapere del destino de- gli altri poderi di queste famiglie. E’ possibile che le loro ville marittime fossero state parimenti di- chiarate proprietà imperiale. Nei pressi di questo sito produttivo una vil- la marittima è stata localizzata, anche se non esa- minata. Lungo la costa curvilinea nei pressi della baia di Santa Marina e sulle pendici del relati- vo promontorio vi sono tracce di edifici sparsi eretti sia a livello del mare che su terrazze, secon- do quanto confermato da un’indagine geofisica. L’équipe franco-italo-croata ha qui avuto occa- sione di studiare un’ampia piscina vivaria, situa- ta nella baia menzionata, di cui due frammenti di mosaico bianco e nero, palesemente apparte- nenti a una superficie più vasta e rinvenuti a Lo- ron, sono ora esposti al Museo di Parenzo. Il bor- do che incornicia il mosaico penetrandone il campo, una bianca foglia d’edera su sfondo scu- ro situato a margine della composizione, non- ché una guilloche bifascia bianca su sfondo scuro sono motivi tipici dei mosaici dell’epoca flavia, alla fine del I secolo.15 2. La villa marittima a Loron – la pianta da un parte di villa (Kovačić, Marchiori, Marion, Rosada,Rousse, Tassaux 2010) 3. A sud della città Parenzo, sullo stretto promontorio di Sorna oggi inglobato dal villag- gio turistico Laguna Verde, negli anni ‘60 del se- colo scorso è stata rinvenuta un’ampia villa (150 x 130 m). La villa è posta sopra il promontorio 15 Jagoda Meder, Podni mozaici u Hrvatskoj (Zagreb: Ministarstvo kultu- re Republike Hrvatske, Uprava za zaštitu kulturne baštine, 2003), 29. e i suoi lunghi portici danno, con ampie vedute, su tutti tre i lati. La simmetria assiale delle due strutture a peristilio indica un progetto edilizio univoco e non bifase.16 Un ampio triclinium era posto al centro, nel punto più alto del promonto- 16 Robert Matijašić, Gospodarstvo antičke Istre (Pula: »Žakan Juri«, 1998), 126. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 14 rio; la luce penetrava dai peristili laterali. Le stan- ze erano ornate con mosaici policromi e pitture murali, datati al I e II secolo. L’edificio termale si trovava nella baia est, vicino al mare; secondo l’artefice degli scavi, la struttura nell’angolo bas- so sinistro fu aggiunta nel IV secolo. Le aree inte- ressate dagli scavi non presentavano tracce di at- tività agricole in situ o nei pressi: è probabile che ci troviamo di fronte a una villa imperiale adibi- ta ad otium. Nella seconda fase, al centro dell’e- dificio fu eretta una piccola struttura rettango- lare con delle aggiunte laterali: probabilmente si trattava di una chiesa. 4. Proseguendo lungo la costa, a Barbari- ga, a nord della figulina di Fasana, gli archeologi hanno localizzato il più grande oleificio istriano del primo impero. Dei quattro siti di produzio- ne ubicati entro un’area di 2 km² l’uno dall’altro, uno constava di 5 torchi e un altro di addirittura 20. Quest’ultimo sito, ubicato nella baia di Porto delle Colonne presso Barbariga, conteneva i resti di una fullonica mentre a Punta Cissana (o Pun- ta Barbariga) furono rinvenute conchiglie murex sminuzzate tardoantiche. L’edificio residenziale era un’ampia villa marittima che si estendeva sul promontorio.17 La planimetria della villa mostra tre edifici collegati terminanti in un molo e rela- tivo porticciolo. La parte più antica della villa è l’ala nord. Il primo edificio è probabilmente l’o- riginaria villa planimetrica con portico frontale, paragonabile al Tipo B lafoniano, a cui venne- ro aggiunti edifici di rappresentanza adornati da mosaici. La maggior parte dei mosaici era bianca con due bordi neri a cornice, mentre gli altri era- no neri con uno o due bordi bianchi. Il peristilio si apriva a una vista panoramica del bagnasciuga ed entrambe le facciate erano adornate da gradi- nate monumentali. La progressione di stanze si- tuate sui tre lati del peristilio conteneva mosaici bianchi e neri con motivi geometrici e altri mo- saici policromi. Tra i resti v’erano due frammen- ti di affreschi di terzo stile pompeiano.18 Anche le terme appartengono alla fase posteriore. Gli scavi nel sito si sono svolti all’inizio del XX se- 17 Hans Schwalb, Römische villa bei Pola (Wien: Hölder, 1902). 18 Meder, Podni mozaici u Hrvatskoj, 44. colo e sussiste pertanto la necessità di una nuova campagna al fine di chiarire le varie fasi costrut- tive. La densità e la quantità di ville marittime nell’Istria meridionale, specie nei pressi dell’an- tico capoluogo regionale di Pola, sono indicati- vi dell’importanza economica e politica del ceto dirigente. A nord di Pola vi sono due grandi siti, uno sull’isola di Brioni Maggiore e l’altro dirimpet- to sulla costa, a Valbandon. Al vertice di questo triangolo, a Fasana, si trovava il più grande opifi- cio di anfore istriano, di proprietà della famiglia senatoriale dei Laecanii. 5. La villa marittima nella baia di Val Cate- na sull’isola di Brioni Maggiore è la più comples- sa ritrovata finora sulla costa adriatica orientale. La villa, come pure tutta l’isola, era probabil- mente di proprietà della famiglia dei Laecanii.19 E’ questo l’unico sito in cui le fasi edilizie, da tar- dorepubblicana a primo imperiale, sono palesi. La pittoresca baia di Val Catena vide così riatta- re un’originaria villa catoniana, con tanto di pars rustica e pars urbana, in una maritima terrazza- ta, con una domus nuova e porticati monumen- tali a lambire il mare. La villa originaria era una combinazione tra Tipo A con cortile centrale e Tipo B lafoniani,20 una villa planimetrica con portico frontale. Gradualmente, nel corso del I secolo, l’intera baia fu edificata a contenere ser- vizi monumentali per un’estensione di oltre 6 et- tari.21 La villa comprendeva un ampio raggio di lunghi colonnati che davano sul mare e un cor- tile a peristilio che fungeva da punto focale rag- gruppante i vari edifici, di funzione varia – resi- denziale e religiosa (templi di Nettuno e Venere, un ninfeo), oltre a una biblioteca, una palaestra e le terme – tutti collegati da colonnati e pergola- ti. Il complesso termale presentava un colonna- 19 Tassaux, Laecanii, 246; Tamas Bezeczky, The Laecanius amphora stamps and the villas of Brijuni (Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1998); Ivančica Schrunk and Vlasta Begović, »Roman estates on the island of Brioni, Istria,« Journal of Roman Archaeolog y 13 (2000). 20 Lafon, Villa Maritima, 30. 21 Anton Gnirs, »Überreste römischen Ansiedlungen in der Gegend zwischen Pola und Rovigno,« Mitteilungen der K. u K. Zentralkom- mission zur Erforshung und Erhaltung der Baudenkmäle 27 (1901); An- ton Gnirs, »Forschungen über antiken Villenbau in Südistrien,« Jahreshefte des Österreichischen Archäologischen Instituts 18 (1915). st ud ia universitatis he re d it at i le v il le m a r it t im e n el l’a d r ia t ic o s et t en t r io n a le (c ro a z ia ) 15 to semicircolare che percorreva la linea costiera e una banchina in pietra. Non lontano c’era una piscina vivaria rettangolare.22 The villa compren- deva tre tipi di paesaggio: la baia naturalmente riparata, le pendici di tre colli e gli ameni prati circostanti. L’originaria pars rustica era rimasta in funzione, mentre i vari servizi furono costrui- ti lungo la baia. Contrariamente alle osservazio- ni di Lafon sulla maggioranza delle ville marit- time primo imperiali di Lazio e Campania, non abbiamo rilevato trasferimenti della produzione in seguito alle aggiunte monumentali: agricoltu- ra decorativa e pescicoltura rimasero parte inte- grante di questo buen retiro ad alto rendimento. 6. La villa nella baia profonda di Valban- don era stata parzialmente oggetto di scavi all’i- nizio del Novecento; ne urgono di nuovi al fine di chiarirne la cronologia e il rapporto tra le due parti sul lato opposto della baia.23 Forme archi- tettoniche immaginifiche e il rinvenimento di decorazioni pregiate quali una pavimentazio- ne in opus scutulatum indicano che si trattasse di una residenza di lusso. Quasi tutte le aree re- sidenziali nel complesso sud presentano decora- zioni a mosaico. Due esedre nella parte setten- trionale della baia erano decorate di mosaico nero con crustae; dietro ad esse vi è l’ala nord del settore residenziale, che presenta tracce di mosai- ci e pavimenti in opus sectile. Si conferma la pro- duzione di olio d’oliva nell’area grazie a rinveni- menti di alcuni frammenti di torchio, ma non il collegamento di questa produzione con la villa stessa. C’erano prove che l’area interna della baia era chiusa a formare una piscina, approvvigiona- ta da un torrente che vi terminava. Il complesso è datato al I secolo, con restauri dei mosaici a più riprese in tarda antichità.24 I resti della fullonica appartenente al podere si estendono fino a Punta Cristo. Un’ulteriore valutazione della funzione, produttiva o di diporto, di questa villa sarà pos- sibile solo in seguito a nuovi scavi. 22 Vlasta Begović Dvoržak, »Antička vila u uvali Verige na Brijuni- ma,« Vijesnik arheološkog muzeja 23 (1990): 98. 23 Matijašić, Gospodarstvo antičke Istre, 122. 24 Monika Verzar Bass, »Le transformazioni agrarie tra Adriatico no- rdorientale e Norico,« in Società Romana e impero tardoantico, ed. An- drea Giardina (Roma: Editori Laterza, 1986), 656. 7. L’area a sud di Pola è caratterizzata da va- sti promontori e insenature profonde. Le risor- se naturali comprendono qui strati di pietra late- rizia di alta qualità, campi fertili e baie riparate; tra Bagnole and Promontore troviamo inoltre zone con pietra calcarea di alta qualità. Cinque siti presentano prove di produzione d’olio d’oli- va, tra cui la villa marittima parzialmente esplo- rata e situata nell’interno della baia di Bagnole, dalle fasi di costruzione tuttora sconosciute. La planimetria rileva una villa con corridoio centra- le a separare due file di stanze.25 Il porticato che percorreva tutta la facciata frontale con tanto di vista panoramica sul mare caratterizza la villa come marittima e simile a quelle rappresentate nei murali in quarto stile pompeiano. 8. Ad est di Bagnole, nei pressi dell’odierna Medolino, la più grande villa marittima nell’a- rea, e probabilmente in Istria, occupava il grosso del promontorio di Visola. Il promontorio si si- tua dentro una baia profonda che offre approdo sicuro e riparo da tutti i venti. L’attraversamen- to al largo tra la punta meridionale dell’Istria e l’isola di Unìe in condizioni di bora è molto pe- ricoloso: le imbarcazioni che percorrevano l’A- driatico in entrambe le direzioni dovevano at- tendere che il vento cessasse per proseguire e le flotte riparavano spesso in baie come questa, per- sino durante l’inverno. La villa poteva contare su una posizione panoramica e di conseguenza di un’ottima sorveglianza degli stretti sfocianti nella baia.26 Dal 1995 vengono monitorati i resti della villa sul promontorio e sulle strutture som- merse. Scavi eseguiti a più riprese hanno riesu- mato varie piccole aree e le mura percorrono la costa per qualche chilometro; alcune mura sono ora sommerse e vari edifici sono disposti ad an- golazioni diverse. L’intera villa, costruita su tre terrazze, copriva circa 10 ettari.27 Per dimensio- ni e disposizione a strutture sparse è paragonabi- le alla villa imperiale di Pausilypon vicino a Na- 25 Matijašić, Gospodarstvo antičke Istre, 135. 26 Vesna Jurkić Girardi, »Archaeological researches of the marittime roman/late roman villa on the Vižula peninsula (Isola del vescovo) near Medulin in 2006 and 2007,« Histria Antiqua 15 (2007): 475. 27 Kristina Džin, »Spomenički nalazi i projekt ekoparka Vižula kod Medulina,« Histria Antiqua 1 (1995). st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 16 poli, la quale si estende per oltre 9 ettari.28 Sono state rinvenute parti di porticato lungo e log- ge con pavimentazione a mosaico come in figu- ra, nel punto di collegamento tra terrazze e gra- dinata monumentale. I rinvenimenti di mosaici, statue e marmi sono indice di notevole lusso. I reperti minuti datano la struttura dal I al VI se- colo.29 Alcuni degli edifici esaminati presentano tracce di muri divisori in tarda antichità, forse per accogliere un numero accresciuto di persone, probabilmente soldati. Le altre villae marittime, ma quelle dove scavi archeologici non sono finiti e risultati non sono ben documentati e proprio pubblicati sono: 9. Havišće presso Jadranovo (scavi archeologi- chi guida Ranko Starac); 10. Selce presso Crik- venica. Una villa marittima dove è oggi costrui- to albergo »Slaven«, può essere associato con il proprietaria da figlina romana a Crikvenica (Ad Turres) Sextus Metilius Maximus;30 11. Njivice a isola di Krk ( una villa marittima che si trova vicino da città romana Fulfinum, c’era trovato un edificio circolare di 15 metri di diametro;31 12. Šimuni a isola di Pag. Può essere associato con la famiglia di Calpurnius Piso che è noto per aver avuto le loro proprietà sull’isola di Pag. È stato trovato un l’iscrizione »Calpurnia L. Pisonis Auguris Filia«.32 Conclusioni Quando nel 2003 è stata pubblicata una tipolo- gia di ville romane in territorio croato redatta se- condo la tipologia di Torrenato (2001), si è potu- to desumere che la penisola istriana ospiti alcuni dei tipi più antichi di villa romana, specie nel pri- mo strato di ville più tardi ampliate (alcune di queste, appunto, in funzione di ville marittime). 28 Lafon, Villa Maritima, 406–07, fig. 136. 29 Vesna Jurkić Girardi, »Le antique hearths in the roman residenti- al villa on the Vižula peninsula near Medulin,« Histria Antiqua 16 (2008): 162. 30 Goranka Lipovac Vrkljan, »Keramičarska radionica u Crikvenici / Ceramics Workshop in Crikvenica,« in International Archaeological Symposium: Sumaries of Reports (Pula, 2006). 31 Mihovil Bolonić and Ivan Žic, Otok Krk kroz vjekove (Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1977). 32 Marin Zaninović, »Villae rusticae u pejsažu otoka i obale antičke Dalmacije,« Histria Antiqua 1 (1995). La villa marittima nella baia di Val Cate- na nell’arcipelago di Brioni constava di una pri- ma fase costruttiva, finora sconosciuta, sotto il colle Moribon. Secondo la tipologia di Torre- nato, la serie di vani disposti in corrispondenza del mare e raggruppati intorno al corridoio cen- trale I, oggi sommersi, potrebbero appunto rap- presentare questa prima fase edilizia, a cui era se- guita una villa rustica con corte centrale di tipo atrium dipluvium, edificata nella seconda metà del I sec. a.C. Tracce della prima villa si rileva- no negli strati inferiori della seconda, come pure nel caso della villa rustica nella baia di Val Ma- donna. E’ interessante notare che anche la prima edificazione della villa marittima a Barbariga presenta la stessa tipologia più antica di villa ro- mana con corridoio centrale e vani che si affac- ciavano su entrambi i lati; lo stesso dicasi della villa marittima a Bagnole, a sud di Pola. Il nostro studio delle ville marittime nella regione adriatica settentrionale era condiziona- to dallo stato irregolare degli scavi archeologici e relative pubblicazioni per tutto il territorio. L’as- setto spaziale delle ville in Istria risulta perlopiù ben documentato, come pure le prove disponi- bili sulla proprietà di questi complessi. Nell’I- stria romana l’élite coloniale, la quale possedeva al contempo vasti appezzamenti terrieri, costruì le ville marittime in seguito allo sviluppo di eco- nomie di scala. Le ville avevano funzione molte- plice e mista, tuttavia quelle prevalenti erano di produzione di colture da reddito (per i fabbiso- gni della villa e per il mercato) e di controllo del- le vie di mare strategiche. Ciononostante, la fun- zione fondamentale di ogni villa marittima era il soggiorno stagionale del proprietario e il godi- mento dell’otium in un’amena casa al mare. Per questo motivo molte ville disponevano di pisci- nae vivariae prospicienti alla costa (Catoro, Lo- ron, Valbandon, Brioni-Val Catena e baia Ri- bnjak, Medolino-Visola). Piscinae vivariae di dimensioni ridotte e di disposizione particola- re fungevano piuttosto da aquaria per particola- ri varietà di pesci e altre attrattive e non veniva- no utilizzate per l’ittiocoltura produttiva a scopo st ud ia universitatis he re d it at i le v il le m a r it t im e n el l’a d r ia t ic o s et t en t r io n a le (c ro a z ia ) 17 alimentare, scopo al quale venivano invece adibi- te vaste pozze e, in certi casi, recintate intere baie (Valbandon, Brioni-Ribnjak). I più piccoli viva- ria, progettati per l’occasione, servivano perlo- più da attrazioni; disponevano di camere sepa- rate per poter ospitare differenti varietà di pesci (Catoro, Loron, Brioni). La piscina vivaria del- la villa a Catoro era costituita da un semicerchio con parete divisoria nel mezzo; quella della villa a Loron constava di tre camere; quella nella baia di Val Catena sull’isola di Brioni aveva varie ca- mere rettangolari di dimensioni diverse e colle- gate da canali, probabilmente con partizioni che consentivano l’apertura e la chiusura dei canali, di modo da poter controllare il movimento dei pesci. Molte ville presentavano finiture di lusso, al punto che in alcune di esse troviamo pavimenta- zione eseguita con la tecnica dell’opus scutulatum – una combinazione di lastre in marmo tagliate in varie forme geometriche e mosaico (Valban- don, Visola presso Medolino). Per la loro ubica- zione differenziamo tra ville marittime costrui- te su penisole e quelle dentro porti. Per tipo di unità architettoniche, differenziamo tra ville di tipo a portico, ville del tipo a peristilio, e ville che sono una combinazione dei due tipi. Le faccia- te monumentali dominano la costa, mentre ne- gli spazi interni si rileva una giocosa esigenza di lusso personalizzato, che riflette una filosofia di vita epicurea ed un approccio all’arredo spaziale raffinato e, spesso, alquanto anticonvenzionale, tanto che si può dire che ogni villa rappresenta una creazione a sé. Talvolta queste ville dispon- gono di servizi di lusso quali biblioteche, pala- estrae, templi e terme, come nel caso della villa sulle isole Brioni. Le volte, le colonne, i capitelli, gli sfarzosi pavimenti in marmo e mosaico, sono tutti dei »must« di una villa marittima. Una villa marittima era di gran valore e per costruirla si incorreva in spese straordina- rie: Orazio narra le difficoltà dei loro proprietari, la loro irascibilità ed irritabilità, il sonno legge- ro appesantito dalle preoccupazioni, raccontan- do inoltre di ville così grandi da coprire il mare stesso. »Tu erigi il tuo monumento di marmo ed estendi i tuoi palazzi sulle rive delle Baiae« (Lib. II, Car. XVIII). »I proprietari di vasti po- deri hanno mille pensieri; i costruttori di gran- di ville al mare spesso cercano di sfuggire invano ai loro problemi«. Conclude infine: »Nemmen l’ indomo mar recar può pace a colui che troppo agogna« (Ode XVIII). Gli autori del volume sulla villa marittima a Loron hanno cercato di determinare la vasti- tà dell’area di proprietà occupata dalla villa, con- cludendo che è probabile che i poderi marittimi si estendessero per diversi chilometri lungo la co- sta.33 Le numerose ville situate in prossimità di centri urbani (più o meno a un giorno di viag- gio), ad es. quelle intorno ad Aegida, Parenzo e Pola, confermano l’ipotesi che i potentati rura- li del tempo appartenessero anche all’élite urba- na.34 Vario il destino delle ville marittime nella tarda antichità. La loro architettura monumen- tale consentì l’assunzione di nuove funzioni, il livello di sfarzo rimanendo invariato. Strutture produttive quali le fullonicae furono annesse ad alcune ville (es. Barbariga, Val Catena su Brioni, Valbandon, Fornace presso Pirano), mentre altre si videro riattate in insediamenti tardoantichi o in basi militari marittime sulle rotte adriati- che più importanti (Catoro, Castrum-Val Cate- na, Visola presso Medolino). I resti di vasellame e quegli architettonici suffragano la tesi secon- do cui diverse ville marittime – probabilmen- te quelle divenute in seguito proprietà imperia- li – fecero da basi militari e navali e da sedi di comandanti militari della tarda antichità (come documentato su Brioni). Molto rimane anco- ra da fare per esplorare i siti finora individuati e spiegare esaurientemente il destino di queste straordinarie opere architettoniche. Summary The article outlines a picture of the seafront villas on the coastline extending from the northernmost Gulf of Salvore to the island of Pag in the south. The sea vil- 33 Tassaux, Matijašić, Kovačić, Loron, 355. 34 C. R. Whittaker, »The consumer city revisited: The vicus and the city,« Journal of Roman Archaeolog y 3 (1990): 111. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 18 las in the northern Adriatic are by far the best explored among the Roman villas of east Adriatic coast; many feature a partially defined planimetry. Maritime villas represent a specifically Roman architec- tural phenomenon of coastal settlement. Some of them were large and magnificent architectural structures built by the Roman elites to demonstrate their econom- ic and political power. Our studies on the topography, architecture and development of these villas in Roman Istria suggest the existence of different stages of con- struction. In Istria, the seaside villas were built by senato- rial and colonial elites, which had developed economies of scale in the agricultural and natural resources sectors, gaining important offices in Rome. Their names are documented on amphorae and square tiles. In the late antiquity, the economic and strategic function of vil- las, particularly those on the most important navigation routes, was crucial for the Adriatic region. Povzetek Članek se posveča podobi obmorskih vil, posejanih vzdolž jadranske obali od zaliva Salvore na severu do otoka Pag na jugu. Obmorske vile (la. villa maritima) na severnem Jadranu so daleč najbolje raziskane med rim- skimi vilami na vzhodni jadranski obali; mnoge imajo delno definirano planimetrijo. Pomorske vile predstavljajo prav poseben rimski arhi- tekturni fenomen obalne poselitve. Nekatere od njih so bile velike in veličastne arhitekturne strukture, ki so jih zgradile rimske elite, da bi izkazale svojo gospodarsko in politično moč. Naše študije o topografiji, arhitekturi in razvoju teh vil v rimski Istri kažejo na obstoj različnih stopenj gradnje. V Istri so obmorske vile zgradile sena- torske in kolonialne elite, ki so razvile obsežno gospo- darsko dejavnost v kmetijskem sektorju in izkoriščanju naravnih virov, se potegovale za pomembne položaje v Rimu itn. Njihova imena so dokumentirana na amfo- rah in na opeki. V pozni antiki je bila ekonomska in stra- teška funkcija vil, zlasti tistih na najpomembnejših navi- gacijskih poteh, bistvenega pomena za jadransko regijo. Bibliography Begović Dvoržak, Vlasta. »Antička vila u uvali Verige na Brijunima.« Vijesnik arheološkog muzeja 23 (1990): 97–110. Begović, Vlasta, and Ivančica Schrunk. »Rimske vile Istre i Dalmacije: I dio: Pre- gled lokaliteta.« Prilozi Instituta za arheo- logiju 19 (2002): 113–30. Begović, Vlasta, and Ivančica Schrunk. »Ro- man Villas in Istria and Dalmatia, Part III: Maritime villas.« Prilozi Instituta za arhe- ologiju 21 (2004): 65–90. Begović, Vlasta, and Ivančica Schrunk. The Bri- juni Islands: Past Architecture and Cultural Heritage. Zagreb: Tehnička knjiga, 2007. Begović, Vlasta, and Ivančica Schrunk. »Rising of the Sea Level on the Eastern Adriatic Coast.« In Remote Sensing Techniques in Disaster Management and Emergency Re- sponse in the Mediterranean Region, EAR- SeL, edited by Marinko Oluić and Ivan Gušić, 289–300. Zagreb: EARSeL, 2008. Begović, Vlasta, and Ivančica Schrunk. »Mari- time Villas on the Eastern Adriatic Coast (Roman Histria and Dalmatia).« In Ro- man Empire and Beyond: Archaeological and Historical Research on the Romans and Native Cultures in Central Europe, edited by Eric C. De Sena and Halina Dobrzan- ska, 3–21 Oxford: BAR, 2011. Bezeczky, Tamas. The Laecanius Ampho- ra Stamps and the Villas of Brijuni. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1998. Bolšec Ferri, Narcisa. Zaštitno revizijsko arhe- ološko istraživanje Sepomaja 2003. Umag: Muzej grada Umaga, 2003. Boëthius, Axel, and John Bryan Ward Perkins. Etruscan and Roman Architecture. London: Penguin, 1970. Cimma, Maddalena, and Eugenio La Rocca. La tranquille dimore degli Dei: La residen- za imperiale degli Horti Lamiani. Venice: Marsilio, 1986. Bolonić, Mihovil, and Ivan Žic. Otok Krk kroz vjekove. Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1977. Crema, Luigi. Storia dell’ architettura roma- na. Torino: Società Editrice Internaziona- le, 1959. st ud ia universitatis he re d it at i le v il le m a r it t im e n el l’a d r ia t ic o s et t en t r io n a le (c ro a z ia ) 19 D’Arms, John. Romans on the Bay of Naples. Cambidge: Harvard University Press, 1970. Džin, Kristina. »Spomenički nalazi i projekt ekoparka Vižula kod Medulina.« Histria Antiqua 1 (1995): 73–8. Fontana, Federica. La villa romana di Barcola: A proposito delle villae maritimae della regio X. Roma: Quasar, 1993. Gaffney, Vincent, and Zoran Stančić. »Predi- cting the Past: GIS and Archaeology.« Ge- oinformation-Systems 4 (1991): 27–32. Gaffney, Vincent, Zoran Stančić, and Helen Watson. »The Impact of GIS on Archaeo- logy: A Personal Perspective.« In Archaeo- logy and Geographical Information Systems: A European Perspective, edited by Gary Lock and Zoran Stančić, 211–29. London: Taylor & Francis, 1996. Gaffney, Vincent, Zoran Stančić, and Helen Watson. »Moving from Catchments to Cognition: Tentative Steps Toward a Lar- ger Archaeological Context for GIS.« An- thropology, Space and Geographic Informa- tion Systems (1996), 132–54. Gluščević, Smiljan, and Narcisa Bolšec Ferri. »Izvješće o podmorskim arheološkim ra- dovima u Katoru kod Umaga.« Obavije- sti Hrvatskog arheološkog društva 1 (2003): 114–20. Gnirs, Anton. »Überreste römischen Ansie- dlungen in der Gegend zwischen Pola und Rovigno.« Mitteilungen der K. u K. Zen- tralkommission zur Erforshung und Erhal- tung der Baudenkmäle 27 (1901): 128–30. Gnirs, Anton. »Forschungen über antiken Vil- lenbau in Südistrien.« Jahreshefte des Ös- terreichischen Archäologischen Instituts 18 (1915): 99–164. Hudec, Goran, and Vlasta Begović. »Istraživ- anja areala rezidencijalnog kompleksa – palače u uvali Verige na Brijunima – digi- talnom obradom i analizom aerofotogra- fija metodom linearne modifikacije histo- grama.« Obavijesti Hrvatskog arheološkog društva 3 (1993): 59–62. Hudec, Goran, and Vlasta Begović. »Mogućn- osti primjene digitalne obrade aerosnimaka u pripremi arheoloških istraživanja.« Bil- ten Savjeta za daljinska istraživanja i fotoin- terpretaciju HAZU 12 (1993): 77–83. Jurkić Girardi, Vesna. »Scavi in una parte della villa rustica romana a Cervera porto presso Parenzo.« Atti Centro recherché Storiche di Rovigno (1979): 427–38. Jurkić Girardi, Vesna. »Građevinski kontinui- tet rimskih gospodarskih vila.« Histria Hi- storica 4, no. 2 (1981): 70–105. Jurkić Girardi, Vesna. »Archaeological Resear- ches of the Marittime Roman/Late Roman Villa on the Vižula Peninsula (Isola del ve- scovo) near Medulin in 2006 and 2007.« Histria Antiqua 15 (2007): 473–78. Jurkić Girardi, Vesna. »Le antique hearths in the roman residential villa on the Vižula peninsula near Medulin.« Histria Antiqua 16 (2008): 161–68. Kovačić, Vladimir, Antonio Marchiori, Yolan- de Marion, Guido Rosada, Corinne Rous- se, and Francis Tassaux. »Loron-lorun, Pa- renzo-Poreč, Istria. Una Villa Maritima nell’agro parentino: La campagna di ricerca 2010.« Histria Antiqua 20 (2011): 515. Lafon, Xavier. Villa Maritima. Paris: Boccard, 2001. Lipovac Vrkljan, Goranka. »Keramičarska ra- dionica u Crikvenici / Ceramics Work- shop in Crikvenica.« In International Ar- chaeological Symposium: Sumaries of Repor- ts, 64–5, 153. Pula: 2006. Matijašić, Robert. Gospodarstvo antičke Istre. Pula: »Žakan Juri«, 1998. Meder, Jagoda. Podni mozaici u Hrvatskoj. Za- greb: Ministarstvo kulture Republike Hr- vatske, Uprava za zaštitu kulturne baštine, 2003. Pliny the Elder. Natural History (Naturalis Hi- storia), LCL. Cambridge: Harward Uni- versity Press, 1942. Pliny the Younger. Epistulae. Bloomington: In- diana University Press, 1962. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 20 Schrunk, Ivančica, and Vlasta Begović. »Ro- man estates on the island of Brioni, Istria.« Journal of Roman Archaeology 13 (2000): 253–76. Schwalb, Hans. Römische villa bei Pola. Wien: Hölder, 1902. Soren, David, and William Aylward. »Dazzling Spaces.« Archaeology 47, no. 4 (1994): 24– 8. Starac, Alka. »Carski posjedi u Histriji.« Opu- scula Archeologica 18 (1995): 133–45. Suić, Mate. Antički grad na istočnom Jadranu. Zagreb: Golden marketing, 2003. Tassaux, Francis. »Laecanii, recerches sur une famille senatoriale d’ Istrie.« Mélanges de l’Ecole française de Rome: Antiquité 94 (1982): 227–69. Tassaux, Francis, Robert Matijašić, and Vladi- mir Kovačić. Loron (Croatie). Bordeaux: Ausonius, 2001. Terrenato, Nicola. »The Auditorium site in Rome and the origins of the villa.« Journal of Roman Archaeology 14 (2001): 5–32. Verzar Bass, Monika. »Le transformazioni agrarie tra Adriatico nordorientale e Nori- co.« In Società Romana e impero tardoan- tico, edited by Andrea Giardina, 647–883. Roma: Editori Laterza, 1986. Vetters, Wolfgang, and Heinrich Zabehlicky. »Eine Klimakatastrophe um 200 n. Chr. und ihre archäologishe Nachweisbarkeit.« In Archäologie – Naturwissenschaften – Umwelt: Beiträge der AG »Römische Ar- chäologie« auf dem 3. deutschen Archäolog- enkongres in Heidelberg, edited by Norbert Hanel and Martin Frey, 9–12. Oxford: Ar- chaeopress, 2001. Wheatley, David, and Mark Gillings. The Ar- chaeological Applications of GIS: Spatial Te- chnology and Archaeology. London: Taylor & Francis, 2002. Whittaker, C. R. »The Consumer City Revi- sited: The Vicus and the City.« Journal of Roman Archaeology 3 (1990): 110–18. Zaninović, Marin. »Villae rusticae u pejsažu otoka i obale antičke Dalmacije.« Histria Antiqua 1 (1995): 86–96. st ud ia universitatis he re d it at i doi: ht t ps://doi .org/10. 26493/2350-54 43.3(2)21–26 In the villa maritima of Simonov zaliv near Izola (Slovenia) new archaeological research were carried out in the years 2008–2010. Apart from new mappings of visible building remains, the installation of a GIS-project and geophysical measurements, excavations were conducted in two areas of the villa. In 2008 the archaeological research was focused on the building complex in the north, in 2009–2010 a part of the porticus near the port was excavated. The results of the stratigraphical excavations and analyses of finds give important new information about the chronology and building concept of the villa during the 1st century BC and the 1st century AD. Key words: villa maritima, San Simone/Simonov zaliv, excavations, analysis of finds, chronology Ricerche del 2008–2010 nella villa maritima di San Simone/Simonov zaliv presso Isola/Izola (Slovenia) Stefan Groh and Helga Sedlmayer 21 Nella villa maritima di San Simone/Si-monov zaliv, presso Isola/Izola sulla costa adriatica della Slovenia, sono ini- ziate delle ricerche sistematiche, grazie ad una cooperazione di ricerca tra l’Inštitut za dedišči- no Sredozemlja der Znanstveno-raziskovalno središče Koper Univerze na Primorskem (UP ZRS) e l›Österreichisches Archäologisches Ins- titut Wien (ÖAI). Scopo di questo accordo di cooperazione è di acquisire nuove conoscenze circa la topografia, le strutture edilizie e la crono- logia relative alla villa. Di seguito si presentano i risultati delle prime campagne di ricerca 2008– 2010, ottenuti con l›installazione di un sistema geoinformativo e di misurazioni geodetiche dei resti scavati e restaurati nel XX secolo, con mi- surazioni geofisiche e con scavi stratigrafici mi- rati. Indagini archeologiche sistematiche nella villa ebbero luogo negli anni Venti del XX seco- lo, sotto la direzione di Attilio Degrassi e di Bru- na Tamaro1 e negli anni Cinquanta sotto quel- la di Vinko Šribar. Nella seconda meta del XX secolo furono effettuati mappature dei moli su- bacquei nel bacino portuale, le prime misurazi- oni geofisiche e scavi archeologici da Giordano Labud sotto la direzione di Marko Stokin.2 Nel 1 Attilio Degrassi, »Tracce di Roma sulla spiaggia di San Simone,« Archeografo Triestino 10, no. 3 (1923). 2 Michael Donderer, Die Chronologie der römischen Mosaiken in Vene- tien und Istrien bis zur Zeit der Antonine (Berlin: Mann, 1986); Elica Boltin-Tome, »Arheološke najdbe na kopnem in na morskem dnu v Viližan in Simonovem zalivu v Izoli,« Annales 1 (1991); Federica Fontana, La villa romana di Barcola: A proposito delle Villae Maritimae della Regio X (Roma: Quasar, 1993); Giordano Labud, »Studio ti- pilogico di reperti anforici rinvenuti nel sito archeologico romano di San Simone (Simonov zaliv), nell ’Istria settentrionale,« Opuscu- la romana 20 (1996); Iva Mikl Curk, »Simonov zaliv – Terra Sigil- lata from the First Field Campaigns,« Opuscula romana 20 (1996); st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 22 2006 Branko Mušič effettuò misurazioni geofi- siche (particelle 1419–1429).3 La villa maritima di San Simone/Simonov zaliv si trova su una penisola oggi larga circa 120 × 150 m e possiede nella parte sudoccidentale un porto provvisto di due moli della grandezza di circa 7400 m2.4 La parte nordorientale della pe- nisola è delimitata da un ruscello, a sud della pe- nisola, ed a est dei moli, si trovava una depressio- ne del terreno, minacciata dalle inondazioni. Tra gli scavi del 1922 e quelli della metà del XX se- colo la riva fu asportata dal mare in questo pun- to per una lunghezza di 15–20 m;5 in seguito a tale evento, nel 1968 fu disposto un argine fino al molo romano meridionale. Questi terrapieni e l’originario andamento della costa si riconos- cono grazie alle foto più vecchie6 e in base alle prospezioni geofisiche, condotte dall’ÖAI 2008. Scopo degli scavi del 2008–2010 è stato qu- ello di acquisire nuove e sicure informazioni sul- la cronologia della villa e di verificare i dati del- le prospezioni geofisiche, condotte da B. Mušič e dall’ÖAI. Secondo le prospezioni geofisiche a un corpo in parte già scavato a nord segue una costruzione simile a un corridoio largo circa 6 m intorno a un cortile ampio almeno 27 m. Questo poi porta a una porticus, parzialmente indagata, nella parte meridionale della villa.7 Ricerche tra il complesso edilizio a nord e a sud della villa Gli scavi del 2008 si sono estesi su una superficie di oltre 3 × 8 m, ovvero 24 m2, congiungendo- si sia agli scavi anteriori nel complesso edilizio a Snježana Karinja, »Dve rimski pristanišči v Izoli,« in Arheološka istraživanja u Istri, ed. Božidar Čečuk, (Zagreb: Hrvatsko arheolo- ško društvo, 1997); Marina De Franceschini, Le ville romane della Re- gio X (Venetia et Histria) (Roma: »L’Erma« di Bretschneider, 1998); Marko Stokin, »Simonov zaliv: Antična vila,« Annales, Series histo- ria et sociologia 11, no. 1 (2001). 3 Branko Mušič, Poročilo o geofizikalni raziskavi: Izola – Simonov zaliv (Ljubljana: Inedito rapporto di prospezione, 2006). 4 Attilio Degrassi, »I porti romani dell ’Istria,« in Scritti di Archeologia e di Antichità Classiche in onore di Carlo Anti (Firenze: Sansoni, 1955). 5 Vinko Šribar, »Constatations archéologico-topographiques dans la baie de Simon près d’Izola,«Arheološki Vestnik 9–10 (1958–1959). 6 Karinja, Dve rimski pristanišči v Izoli. 7 Stokin, Simonov zaliv; Poročilo o geofizikalni raziskavi. nord della villa che a un contesto della costruzi- one meridionale. I risultati dell’indagine archeologica 20088 permettono di articolare la storia edilizia dell’area di scavo in quattro periodi, che descri- vono attività con forte impatto sull’ambiente e sulle strutture edilizie. Nel periodo 1 ha luogo la preparazione del cantiere e la predisposizione di spianamenti allo scopo di ottenere un livello il più possibile uni- tario. Dal livello di partenza e di lavoro (perio- do 1.1–2) comincia la costruzione delle fosse e dei muri di fondazione (periodo 1.3). Nel periodo 2 segue alla costruzione dei muri la sistemazione dei vani (A–C). Il vano A a nord è largo 4,1 m (da nord a sud) e largo per lo meno 3 m. I rinvenimenti del periodo d’uso sono documentabili solo in pochi casi a causa del- le numerose fosse, cronologicamente più recen- ti, e di quelle relative all’orizzonte di abbandono (periodo 3). Del pavimento a mosaico bianco del vano A rimane appena una superficie di 0,06 m2. Dal punto di vista della tecnica di costruzione il vano A appartiene al complesso edilizio settent- rionale della villa messo parzialmente in luce da Attilio Degrassi, cui corrisponde anche per l’ar- redo di qualità con pavimenti musivi. Gli ambiti B e C risultano dall’aggiunta del muro di fondazione O19 a O17. Esso non si inse- risce ad angolo retto, ma ha, come tutte le strut- ture scavate nel corpo meridionale della villa, un orientamento divergente di circa 5° verso ovest. Nell’area B si costruisce un pozzo nero (O20), parzialmente rimesso in luce nell’angolo sudoc- cidentale dello scavo. Nel periodo 3 sono abbandonati i vani sca- vati. Questo abbandono procede di pari pas- so con il reimpiego del materiale da costruzione (blocchi dell’opera muraria, pavimenti mosaica- ti). La spoliazione della villa che portò al suo ab- bandono sembra esser stata sistematica. 8 Stephan Groh and Helga Sedlmayer, »Die Grabungen in der rö- mischen Villa maritima von San Simone/Simonov zaliv bei Isola/ Izola, Slowenien,« Annales, Series historia et sociologia 18 no. 2 (2008); Stephan Groh and Helga Sedlmayer, »Nuove ricerche nella villa maritima romana di San Simone/Simonov zaliv presso Isola/Izo- la (Slovenia),« Aquileia Nostra 80 (2010). st ud ia universitatis he re d it at i r ic er c h e d el 2 00 8– 20 10 n el la v il la m a r it im a d i s a n s im o n e ... 23 Il periodo 4 corrisponde al degrado postan- tico ovvero all’uso agricolo del terreno. Circa 400 reperti sono considerati signifi- cativi dalla sezione di scavo dell’anno 2008. La metà di essi proviene dagli strati che stanno in rapporto immediato con le preparazioni, con I’utilizzo e con l’abbandono del complesso. L’alt- ro 50 per cento viene dai livelli che furono altera- ti oppure distrutti in epoca postantica; in questo caso compaiono numerosi residui antichi accan- to a un numero ridotto di rinvenimenti della pri- ma età moderna e di epoca contemporanea. Ricerche nel complesso edilizio a sud della villa Per chiarire le fasi costruttive nella zona della porticus nel 2009–2010 si attuò un saggio di sca- vo ad oriente dell’area di scavo già indagata da M. Stokin. I livelli antichi erano stati disturba- ti dalle molteplici attività di scavo del recente passato e tagliati all’inizio dell’età moderna da un sentiero, che congiungeva San Simone con il porto. Nonostante ciò, i resti antichi della por- ticus furono rinvenuti in buon stato di conser- vazione. Ciò è dovuto al fatto che l’obliterazio- ne delle costruzioni del I sec. d.C. fu realizzata attraverso sistematici lavori di riporto e livella- mento. Prima della costruzione della porticus l’area vicino al porto fu usata per lo scarico di rifiu- ti. Diversi strati di riporto, contenenti per lo più resti di anfore, sono stati messi in luce sot- to il livello di impianto della poticus. Queste azi- oni permisero di livellare l’iniziale forte dislivel- lo del terreno. La porticus ha due fasi. Nella prima fase questa era pavimentata a mosaico, nella seconda furono eretti sul lato meridionale del muro nord dei pilastri di pietra, legata da malta. Essi furono impiantati direttamente sul pavimento in mo- saico. L’analisi delle strutture del portico, messe in luce negli scavi del 2009–2010, e dei materia- li rinvenuti indicano che il complesso non è stato costruito prima dell’età tiberiana. Gli interven- ti edilizi nell’area del portico sono dunque più recenti di quelli effettuati nell’adiacente zona nord, che è stata edificata tra il 25 ed il 10 a.C. Da un lato l’abbandono sistematico delle costruzioni e lo smontaggio dei materiali edili- zi è dimostrato dal prelievo perfino delle tesse- re di mosaico. Dall’altro i strati di livellamento con mattoni e pietre sopra i resti delle antiche costruzioni indicano il cambiamento di funzio- ne dell’area nell’antichità. Interpretazione e discussione dei rinvenimenti degli scavi 2008–2010 Il tipo architettonico della villa marittima, che comprende concettualmente portici molto spor- genti, nasce in Italia nel secondo quarto del I se- colo a.C.9 La penisola, su cui si trova Ia villa ma- ritima di San Simone, fu coperta da costruzioni fino al ruscello, che scorre a nordest. Muri iso- lati sono stati trovati anche a sud e a sudest dei moli del porto.10 Da ciò si potrebbe concludere che uno o più edifici principali erano situati nel- la penisola, ed erano fiancheggiati da un portico fino al porto. La costruzione del complesso edi- lizio settentrionale, cioè di un edificio principa- le della villa, può essere fissata con sicurezza sulla base dello scavo 2008 al periodo intorno al 25–10 a.C. La costruzione fa seguito a consistenti inter- venti di livellamento. Le strutture note mediante scavi e misura- zioni geofisiche indicano nella parte settentrio- nale e meridionale della penisola due comples- si edilizi a est del porto.11 A nord è riconoscibile una fitta edificazione e, per il settore oggetto di scavo, è possibile individuare vani di alto valo- re qualitativo (pavimenti musivi, pitture mura- li); cosi il vano A, indagato nel 2008, rivela il res- to di un pavimento musivo bianco. Il complesso edilizio settentrionale di circa 40 × 50 m pos- siede una corte interna, di circa 15 × 22 m, cir- condata da un portico. La costruzione si estende 9 Xavier Lafon, Villa Maritima (Roma: École Française de Rome, 2001); Vlasta Begović Dvoržak and Ivančica Dvoržak Schrunk, »Roman Villas in Istria and Dalmatia, Part III: Maritime Villas,« Prilozi Instituta za arheologiju u Zagrebu 21 (2004). 10 Vinko Šribar, »Izola,« Varstvo Spomenikov 12 (1969). 11 Mušič, Poročilo o geofizikalni raziskavi. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 24 fino al molo marittimo. II complesso, già scava- to sotto la direzione di Attilio Degrassi, oggi vi- sibile per una superficie di 13,8 × 18,3 m, si trova nell’angolo meridionale di questo fabbricato set- tentrionale. Nella parte meridionale della penisola è lo- calizzato un altro complesso edilizio. Esso si compone di una grande corte interna di almeno 17 × 36 m e di un portico. Singoli vani fiancheg- giano a nord, ovest e sud la corte interna. La por- ticus è costituisce un passaggio verso il porto con vista sul mare. Il complesso edilizio misura al- meno 44 × 53 m, ma la terminazione verso est non è nota. Nell›ambito di questo complesso meridionale si trova la corte (area B) con il poz- zo nero, indagato nel 2008, che è da interpretare come area produttiva. L›appendice obliqua e la tecnica costruttiva del muro O19 e dei vani intor- no al portico meridionale, divergente del comp- lesso settentrionale, indicano due differenti cor- pi di fabbrica. Il corpo meridionale diverge nel suo orientamento di circa 5° verso ovest da qu- ello settentrionale. Entrambi sono stati costrui- ti in una successione cronologica relativamente vicina e potrebbero aver avuto forse anche di- versa funzione fra loro. I rinvenimenti degli scavi 2008 confermano ampiamente i dati relativi alle aree riconosciute come edificate nelle misurazio- ni geofisiche da B. Mušič e dall›ÖAI. Negli ultimi 2000 anni il livello del mare si è innalzato di circa 1,6 m, ciò significa che i resti dei moli marittimi che oggi giacciono al di sotto della superficie del mare e i muri di fondazione sulla terraferma, originariamente si trovavano si- curamente ad altezza maggiore rispetto al livello del mare.12 I pavimenti dell’edificio a nord della villa si trovano oggi circa 1,4 m sopra il livello del mare, il che corrisponde ad una altezza di circa 3 m sul livello del mare in epoca romana. La por- ticus e i vani nella parte meridionale della villa si trovano attualmente a 1,1 m al di sopra del livello 12 Fabrizio Antonioli, Marco Anzidei, Kurt Lambeck, Rita Auriem- ma, Dario Gaddi, Stefano Furlani, Paola Orrù, Emanuela Solinas, Andrej Gaspari, Snježana Karinja, Vladimir Kovačić, and Luciano Surace, »Sea-level Change during the Holocene in Sardinia and in the Northeastern Adriatic (Central Mediterranean Sea) from Ar- chaeological and Geomorphological Data,« Quaternary Science Re- views 26 (2007). del mare, quindi a un’altezza di circa 2,7 m sopra di esso in epoca romana. La differenza di quota tra l’edificio principale a nord e Ia porticus a sud arriva dunque a circa 0,3 m. La dismissione per lo meno di parte della villa si data sulla base dei dati degli scavi 2008– 2010 verso la metà ovvero il terzo quarto del I secolo d.C. (50–70 d.C.). E verosimile che gran parte del corpo settentrionale oppure forse an- che dell’intero edificio principale sia stato ab- bandonato in quest’epoca. Questo potrebbe es- sere avvenuto in conseguenza di cause endogene (terremoto, maremoto o burrasche). L’abbando- no procede di pari passo con il reimpiego di ma- teriale da costruzione, che in termini di crono- logia assoluta ebbe luogo immediatamente dopo l’abbandono dell’edificio. L’opera sistematica di spoglio nel complesso edilizio a nord e nella por- ticus porta a concludere l’esistenza di interventi edilizi nelle immediate vicinanze. Lo attesta il materiale finora pubblicato rinvenuto negli sca- vi più vecchi nell’ambito del portico e del porto, che indica un uso di queste aree ancora nel IIl se- colo d.C.13 Summary Due to the topographical situation and the geophysical and archaeological findings the villa maritima of Izola/ Isola – Simonov zaliv/San Simone, situated on a penin- sula, can be divided into one or more principal buildings and a portico next to the harbour. The construction of the northern building with superb- ly furnished rooms, a main building of the villa, can be dated, following the results of the excavation in 2008, in the time around 25–10 BC. The construction is carried out after extensive levelling measures. In the south of the peninsula there is another building with a courtyard and portico, built on the passage to the harbour with sea views. The southern structure differs in its orientation by 5 ° to the west from that of the northern building. The two structures have been built in a relative chronological sequence of each other. The construction of the portico in the south near the harbour is about one generation la- ter than the construction of buildings in the north. 13 Mikl Curk, Simonov zaliv. st ud ia universitatis he re d it at i r ic er c h e d el 2 00 8– 20 10 n el la v il la m a r it im a d i s a n s im o n e ... 25 The abandonment of at least parts of the villa dates, ac- cording to the results of the excavation in 2008 and 2010 around the middle or in the third quarter of the 1st cen- tury AD (50–70 AD). The abandonment could be cau- sed by endogenous influences, i.e. earthquakes or thun- derstorms. After leaving these structures of the villa, building ma- terials (mosaic floors, walls, roof-tiles) were torn out sy- stematically. This re-use of building material can be da- ted in the time immediately after the abandonment. The systematic stone robbery indicates hypothetically that the reconstruction work took place in the vicinity to the harbour, which was still in use. Povzetek Zaradi topografske situacije ter geofizikalnih in arhe- oloških najdb je mogoče obmorsko vilo v Simonovem zalivu, ki se nahaja na polotoku, razdeliti na eno ali več glavnih stavb ter stebrišče ob pristanišču. Na podlagi rezultatov izkopavanj leta 2008 je mogoče gradnjo severne stavbe s čudovito opremljenimi pro- stori, tj. glavno stavbo vile, datirati v čas ok. 25-10 pr. Kr. Gradnja se je začela šele po obsežnih izravnavah terena. Na jugu polotoka je še ena stavba z dvoriščem in stebriš- čem, zgrajena na prehodu v pristanišče s pogledom na morje. Lega južne strukture glede na severno odstopa za 5° bolj zahodno. Obe strukturi sta bili zgrajeni v relativnem kronološkem zaporedju, konstrukcija stebrišča na jugu v bližini pristanišča pa je bila zgrajena približno eno ge- neracijo pozneje kot je bila zgrajena stavba na severu. Glede na rezultate izkopavanj v letih 2008 in 2010 je bila vila zapuščena ok. sredine ali v tretji četrtini 1. stoletja (50–70 po Kr.). Zapuščanje bi lahko povzročili endoge- ni vplivi, tj. potresi ali nevihte. Po opustitvi struktur so bili sistematično odstranjeni gradbeni materiali (mozaična tla, stene, strešne plošči- ce); ponovno uporabo gradbenega materiala je mogoče časovno umestit takoj po opustitvi. Sistematični ropa- nje kamna hipotetično kaže na to, da so se obnove do- gajale v bližini pristanišča, ki je bilo še vedno v uporabi. Abbreviations Cassani = Cassani, 1991 Conspectus = Ettlinger et al., 1990 Lamboglia = Lamboglia, 1952 O = (Befund)objekt ÖAI = Österreichisches Archäologisches Insti- tut Olcese = Olcese, 2003 ZRS = Znanstveno-raziskovalno središče Bibliography Antonioli, Fabrizio, Marco Anzidei, Kurt Lam- beck, Rita Auriemma, Dario Gaddi, Stefa- no Furlani, Paola Orrù, Emanuela Solinas, Andrej Gaspari, Snježana Karinja, Vladi- mir Kovačić, and Luciano Surace. »Sea-le- vel Change during the Holocene in Sardi- nia and in the Northeastern Adriatic (Cent- ral Mediterranean Sea) from Archaeologi- cal and Geomorphological Data.« Quater- nary Science Reviews 26 (2007): 2463–486. Begović Dvoržak, Vlasta, and Ivančica Dvoržak Schrunk. »Roman Villas in Istria and Dal- matia, Part III: Maritime Villas.« Prilo- zi Instituta za arheologiju u Zagrebu 21 (2004): 65–90. Boltin-Tome, Elica. »Arheološke najdbe na kopnem in na morskem dnu v Viližan in Si- monovem zalivu v Izoli.« Annales 1 (1991): 51–58. Cassani, Giovanna. »La ceramica della US 1100 della villa di Pavia di Udine: Relazi- one preliminare sulla rozza terracotta.« Quaderni Friulani di Archeologia 1 (1991): 89–102. De Franceschini, Marina. Le ville romane della Regio X (Venetia et Histria). Roma: »L’Er- ma« di Bretschneider, 1998. Degrassi, Attilio. »I porti romani dell’Istria.« In Scritti di Archeologia e di Antichità Clas- siche in onore di Carlo Anti, 119–69. Firen- ze: Sansoni, 1955. Degrassi, Attilio. »Tracce di Roma sulla spiag- gia di San Simone.« Archeografo Triestino 10, no. 3 (1923): 329–41. Donderer, Michael. Die Chronologie der rö- mischen Mosaiken in Venetien und Istrien bis zur Zeit der Antonine. Berlin: Mann, 1986. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 26 Ettlinger, Elisabeth, Bettina Hedinger, Bettina Hoffmann, Philip Kenrick, Giuseppe Puc- ci, Katrin Roth-Rubi, Gerwulf Schneider, Siegmar von Schnurbein, Colin Wells, and Susanne Zabehlicky-Scheffenegger. Cons- pectus Formarum Terrae Sigillatae Italico Modo Confectae. Bonn: Habelt, 1990. Fontana, Federica. La villa romana di Barcola: A proposito delle Villae Maritimae della Re- gio X. Roma: Quasar, 1993. Groh, Stephan, and Helga Sedlmayer. »Die Grabungen in der römischen Villa mariti- ma von San Simone/Simonov zaliv bei Iso- la/Izola, Slowenien.« Annales, Series histo- ria et sociologia 18 no. 2 (2008): 385–96. Groh, Stephan, and Helga Sedlmayer. »Nuove ricerche nella villa maritima romana di San Simone/Simonov zaliv presso Isola/Izo- la (Slovenia).« Aquileia Nostra 80 (2010): 113–25. Karinja, Snježana. »Dve rimski pristanišči v Izoli.« In Arheološka istraživanja u Istri, edited by Božidar Čečuk, 177–92. Zagreb: Hrvatsko arheološko društvo, 1997. Labud, Giordano. »Studio tipilogico di reper- ti anforici rinvenuti nel sito archeologi- co romano di San Simone (Simonov zaliv), nell’Istria settentrionale.« Opuscula roma- na 20 (1996): 254–60. Lafon, Xavier. Villa Maritima. Roma: École Française de Rome, 2001. Lamboglia, Nino. »Per una classificazione preli- minare della ceramica campana.« In Atti del primo Congresso internazionale di Stu- di Liguri 1950, 139–206. Bordighera: Stabi- limento Tipigrafico Cune, 1952. Mikl Curk, Iva. »Simonov zaliv – Terra Sigilla- ta from the first field campaigns.« Opuscu- la romana 20 (1996): 249–53. Mušič, Branko. Poročilo o geofizikalni raziska- vi: Izola – Simonov zaliv. Ljubljana: Inedi- to rapporto di prospezione, 2006. Olcese, Gloria. Ceramiche comuni a Roma e in area romana: produzione, circolazione e tec- nologia. Mantova: Società Archeologica Padana, 2003. Stokin, Marko. »Simonov zaliv: Antična vila.« Annales, Series historia et sociologia 11, no. 1 (2001): 405–12. Šribar, Vinko. »Constatations archéologico-to- pographiques dans la baie de Simon près d’Izola.« Arheološki Vestnik 9–10 (1958– 1959): 271–77. Šribar, Vinko. »Izola.« Varstvo Spomenikov 12 (1969): 89–91. st ud ia universitatis he re d it at i doi: ht t ps://doi .org/10. 26493/2350-54 43.3(2)27–38 Contemporary heritage interpretation trends, aims of alternative and creative tourism as well as rec- ommendations by the European Council regarding the promotion of European values and the diverse European identity form the framework of the present paper which introduces the conceptual proposal for a new European Cultural Heritage Route of “Stonemasons and Stones in the Adriatic region”. De- parting as a follow-up activity of passed EU IPA Adriatic projects, the proposal indicates a comprehen- sive strategy for capitalising the existing knowledge on stonecrafts in the Adriatic and its specific role as transregional and transnational connector. Key words: European Cultural Routes, stonemasons, stone, heritage interpretation, tourism Cultural Route of Stonemasons and Stones in the Adriatic: A Conceptual Proposal for the Interpretation and Promotion of Cultural Heritage in Limestone along the Adriatic coast Neža Čebron Lipovec and Katarina Šmid 27 The following Conceptual Proposal for the Interpretation and Promotion of Cultural Heritage and Limestone along the Adri- atic was based and elaborated not only as the continuation and the progress of the knowled- ge and results that were gained through the im- plemented activities within the Work Package 4 - Platy Limestone as Cultural Heritage of the RoofOfRock project (IPA Adriatic CBC Pro- gramme 2007-2013), but also on the experiences and good practices regarding the cultural herita- ge and especially its interpretation gained throu- gh the other international projects, which were carried through the University of Primorska (see Chapter VII). The Proposal is in line with the principles and objectives of the European Agenda for Cul- ture (issued by European Commission in 2007)1 and with the modern heritage interpretation trends in Europe, as promoted by the European Association for Heritage Interpretation (Inter- pret Europe).2 The modern heritage interpretation encou- rages an approach to the non-formal education that passes the ideas, knowledge and stories abo- ut the historic site, buildings, museum exponats or other cultural heritage monument (of tangi- ble and intangible heritage) to the general public and random visitors. The basic idea is that sight- seers should perceive interpretation that wou- ld enhance their own interpretations of herita- ge, but they should not feel like being instructed like „in school“. The deeper meanings and in- 1 Official Journal of the European Union, 29. 11. 2007. 2 http://www.interpret-europe.net/. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 28 sights should be revealed by first-hand, hands- -on experience and by illustrative media rather than by old-fashioned factual information that will soon be forgotten. On the one hand, one of the main objectives of heritage interpretation is to motivate the audience, to raise and fulfil its expectations, on the other hand, in a long-term setting, contemporary trends in interpretation seek to promote awareness raising through a di- versified and plural understanding of heritage and the continual evolution of its significances and values. The need for new educational trends and modern approaches to heritage interpretation has developed hand in hand with new techno- logy and reasonably priced travelling. Wit hout the sufficient heritage presentation too many trippers just leave the site without a deeper expe- rience. In this sense, heritage interpretation can have a major impact in contributing to the pro- motion of alternative tourist itineraries, offering at the same time a rich variety of hands-on acti- vities as promoted by „creative tourism“. To fulfil the gap in the professional training courses of the staff - managers and educators - in the cultural heritage, the project InHerit was started. Its fundamental goal is to educate the employees or volunteers to develop the good prac tices and full potentials in heritage interpre- tation that would result in enhanced learning through Europe‘s rich and diverse heritage and would make the heritage more accessible to to- urists.3 To sum up, in the last decades has became clear that only with the proper presentation of the heritage the visitors would broaden their ho- rizons and promote the tangible and intangible heritage through first-hand experience among their relatives, friends or acquaintances. European Cultural routes Following the “European cultural convention” (1954), in 1987 the Council of Europe laun ched the “Cultural Routes programme”4 with the 3 http://www.interpretingheritage.eu/en. 4 http://www.culture-routes.net objective “to demonstrate, by means of a jour ney through space and time, how the heritage of the different countries and cultures of Europe con- tributes to a shared cultural heritage” (COE). The programme pursues, through an integrated common methodology, the putting into practi- ce the fundamental principles of the Council of Europe, namely human rights, cultural democra- cy, cultural diversity and identity, dialogue, mu- tual exchange and enrichment across boundari- es and centuries. Since 1988 the programme has been managed by an executive agency of the Co- uncil of Europe, assisted by the European Insti- tute for Cultural Routes. In order to acquire the certification of a Cultural Route, the submitted proposals for ro- utes should meet a set of requirements, among which salient are: 1) The theme should be representative of Eu- ropean values and common to different Eu- ropean countries; 2) It should follow a historical route or a newly created route (in case of cultural tourism); 3) It should be the starting point of several fu- ture long-term and multilateral cooperation projects on different priority axes (scientific research; heritage conservation and enhan- cement; cultural and educational exchan- ges among young Europeans; contemporary cultural and artistic practices; cultural tou- rism and sustainable development); 4) It should be managed by an association or federation of associations, thus a network of independent organisations. The first route to be awarded the title was the French pilgrimage road to Santiago de Com- postela in Spain, or Way of St. James. The fol- lowing other major routes also referred to the Medieval history of Europe: the French way be- tween Rome and Canterbury, the routes of sites related to the Benedictine monastery of Cluny, the routes of St. Martin of Tours, the network between the Hanseatic cities on the Baltic sea, Transromanica – the Romanesque Routes of European Heritage, the Viking route. Progres- st ud ia universitatis he re d it at i c u lt u r a l ro u t e o f st o n em a so n s a n d s to n es in t h e a d r ia t ic .. . 29 sively, routes from other chronological contexts were proposed too (ie. Mozart route), finally also routes, not-limited to a specific timeframe, were submitted, such as Routes of the Olive tree, Pot- tery routes ... It is in this later context that the idea of a “Cultural route of stonemasons and stone” found its background and support. In December 2010, the Committee of Mi- nisters of the Council of Europe adopted the Re- solution CM/Res(2010)53 that established an Enlarged Partial Agreement (EPA) which aimed at facilitating a tighter co-operation between sta- tes that could develop jointly the Cultural Rou- tes. This agreement pursues similar objectives as the several European international calls for pro- jects that address cultural heritage (various In- terreg programmes, IPA Adriatic, Adrion, MED etc.), such as strengthening the potential of cul- tural heritage of the Cultural Routes for sus- tainable development, transnational co-operati- on and social cohesion. On a general level, the Cultural Routes programme places particular attention to topics concerning the symbolic me- aning of European identity, unity, history, cul- ture and shared values. On economic level, the programme has a major impact, or at least a po- tential for impact, on tourism. In this regard, it is foremost intended to develop lesser known de- stinations, also by pursuing the concept of al- ternative tourism and diversified and innovati- ve tourist itineraries. Furthermore, the Cultural Routes can contribute to enhancement of “the democratic dimension of cultural exchange and tourism” by involving not only the local commu- nities, grassroots networks and associations, but also the authorities on different levels (from lo- cal, regional to national). Finally, with its pri- mary objective to contribute to the safeguarding and preservation of diverse heritage, it promotes the collaboration of academia and research insti- tutions as well as heritage authorities with local authorities and communities in an interdiscipli- nary set-up. Moreover, in 2010, the European Com- mission (EC) and the Council of Europe (CoE) jointly launched a study on European Cultur- al Routes and their impact on SMEs, in terms of innovation, competitiveness and clustering, especially their potential for a more sustain- able tourism that promotes alternative and di- versified tourist products, especially by promot- ing less known destinations. At the same time, the study sought to identify the potential that SMEs, involved in ECR, can have in fostering intercultural dialogue as well as the richness of European values and identity. In order to be granted the status of a Euro- pean Cultural Routes a phased procedure (Capp needs to be followed, fulfilling a set of crite- ria and requirements. Here we only list them, while the analysis for the specific case follows in the next chapter. In first place, eligibility cri- teria need to be met for the theme of the route itself. Secondly, the CoE stressed the priority fields of actions to be planned within the route’s programme, namely : a) co-operation in research and development; b) enhancement of memory, history and European heritage; c) Cultural and educational exchanges of young Europeans; d) Contemporary cultural and artistic practice; e) Cultural tourism and sustainable cultural devel- opment. Finally, the networks that propose and take over the charge for the management of the Cultural Route’s activities need to meet a set of criteria, among which they must involve sever- al member countries and the conceptual frame- work needs to be based on prior research and supported by the different network partners. European Cultural Route of stonemasons and stones in the Adriatic Considering the above framework, a “Eu- ropean Cultural Route of stonemasons and stones”, starting in the eastern Adriatic – but not necessarily limited to it – becomes a realis- tic challenge. Taking into account the already existing comprehensive databases from former projects (ie. RoofOfRock, Revitas, Living land- scape , AS - Archaeology for all, MACC, Drago- did...) , the key research material is already gath- ered and only needs to be eventually deepened st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 30 so to provide a thorough mapping of historical stone trading paths and masons . It would be a recognizable route that links geology and cul- tural heritage in its concrete historic links (his- toric paths and routes of stonemasons, trade, ...) as well as through contextual links (architectur- al influences etc.). In the first phase, it would in- volve countries and partner institutions that par- ticipated in the above-mentioned projects, these are: Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Italy, and potentially also Albania and Greece. In a second phase, other countries where the stone (primarily limestone) from the Adriatic basin was exported, would join. Fig.1: Former Roman quarry on the Dalmatian island of Brač. Photo: Andrej Preložnik 2015. The theme of the route relates to the his- toric exploitation and use of limestone which triggered a centuries-old craftsmanship that de- veloped also through the exchange along the Eastern Adriatic coast as well as across the Adri- atic sea to the Apennine Peninsula. Exploita- tion of local stone leads back to prehistory and the similarities of its first built structures that form the basis of the subsequent development. A strong network of the stonemasons’ craft in the Adriatic is known ever since the Roman times (from Istria down to Dalmatia) (FIGURE 1), in the Early Medieval period (with Istrian stone be- ing used in Ravenna), but especially with the ex- pansion of the Venetian Republic of Serenissima. It was since the early 14th century that the Seren- sissima sent its stonemasons in Istria and Dal- matia to exploit its natural stone resources, so the stonemasons’ production developed strong- ly in the 15th century. To give a prominent exam- ple, we may look at the oeuvre of the renaissance stonemason capomastro Juraj Dalmatinac (or Gi- orgio Dalmata, Giorgio da Sebenico), one of the most prominent artists of the 15th century Vene- tian Republic, famous as the author of the mar- vellous cathedral of St. James in Šibenik (in cen- tral Dalmatia, Croatia), but also for a number of works in Venice itself. Juraj Dalmatinac was also in charge for the exploitation in the quarry on the island of St. Hieronymus (part of archipela- go of Brijuni) and its transport to Ancona. Sim- ilarly, the 16th century master Jacopo Sansovino, among other author of the magnificent Libre- ria Marciana (in front of St. Mark’s cathedral) in Venice also used the stone from Brijuni (FIG- URE 2) and sites around Rovinj in Istria. The outstanding transregional meaning of the stonemasons‘ productions on smaller scale of Slovenian and Italian Kras/Carso was well- Fig.2: Former quarry at Brijuni, transformed into a park. Photo: Neža Čebron Lipovec 2016 st ud ia universitatis he re d it at i c u lt u r a l ro u t e o f st o n em a so n s a n d s to n es in t h e a d r ia t ic .. . 31 -appointed through the lifelong extensive work of Božidar Premrl, who published several pro- fessional books and booklets, articles and pro- fessionally made elaborates. Premrl has fol- lowed the tracks of the stonemasons‘ families and their workshops in Kras/Carso and has the- refore clearly shown that the paths have develo- ped disregarding the then territorial borders, but according to the natural assets and the well-off commissioners. The route is thus constituted of show-case buildings, representing the architectural rich- ness as well as the geological diversity along the Adriatic coast, but also of the links among the different sites. These can be related by their ar- tistic and architectural heritage values, the prac- tical use of stone, as well as geological specific- ities pointed out on selected show-case objects. Existing project’s research results clearly high- light he common points (geological as well as architectonic stone elements) throughout the re- gion and thus evidence its border-crossing role – so to rgument why can we call it cultural route. The route has a comprehensive interdisciplinary character as it equally considers the cultural her- itage in its tangible (buildings) and intangible (stone crafts) manifestations as well as the con- nected natural settings (all natural landscape, but especially quarries). The activity is distin- ctively of transregional and transnational cha- racteristics, as the stone, of which were built se- veral monuments of architectural, artistic and cultural values, is a common material that di- sregards the borders and could be exported fol- lowing the commissions. As the path would follow trading paths, paths of masons etc., it presents a ramified set- up or hierarchy of connections (local, regional, trans-regional). A back-bone route leads in the direction north-south from the Alps towards the Ionian sea, along the Eastern Adriatic coast, while transversal “vertebra” is attached to it. This is the trans-regional level. On regional and lo- cal level, the route is structured around key-cen- tres, or “knots”, of application of stone crafts: the centres are in fact urban centres (major cities or smaller-scale towns) with intense presence of representative show-case buildings, rich and di- versified in the use of stone (building stone, clad- ding, ornaments). From here, visitors are direct- ed in different directions: one continuation leads to nearby quarries or points of extraction, anoth- er continuation orients visitors towards other show-case sites or other local sites, meaningfully related to the quarry or its stonemasons. Among them, the “knots” are connected based on his- toric connections: following the routes that itin- erant stonemasons and craftsmen took or the routes along which the stones were transported, also further away. While the back-bone route can be the thread-line for a tourist package, the “secondary routes” represent a varied offer of daily itinerar- ies. This way it meets the pursued and request- ed concept of alternative and diversified tourism. The main road and its ramification, as well as the show cases that lie by the road or other high- lights of the architectural heritage, will be pre- sented in the map that will be distributed to the tourist offices in the regions. (see Interpretation and presentation) The definition of the main route in the Adriatic area and especially its broad ramifica- tion will highlight the common, well-beaten paths that were in the past chosen by the skil- led stonemasons in order to commit the valua- ble commissions in the rich city centres or just to follow the stone trade in order to find some work. To sum up, we may here just point out the key points where our conceptual proposal meets the official CoE‘s eligibility criteria for themes (Capp, 2006): – The „Stonemasons‘ and stones‘ Cultural Route“ is representative of European va- lues, primarily of peaceful cultural exchan- ge, coexistance and respect of diversity, and is thus common to several countries in Eu- rope, namely Southern and SE Europe. – The theme has already been researched and developed by groups of multidisciplinary experts from different regions of Europe st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 32 as show the different European project of which it was the topic. – „Stonemasons and Stones“ do represent an illustrative case of European memory, his- tory and heritage since the memory of the pathways of itinerant craftsmans as well as the several surviving architectural show-ca- ses are the result of historical micro-sca- le migrations, but due to the tight links between craftsmen and rich commissioners are also evidence of broad currents of civili- sation and cultural development. – The proposed programme along the route does lend itself to cultural and educational exchanges of young people, namely throu- gh the several possibilities offered by the hands-on workshops. – The proposal in itself already represents an initiative for an innovative project in the field of cultural tourism and sustainable cultural development. – The route‘s programme is concieved as a lon-term multilateral co-operation project, involved in different field of action (equally in the co-operation in research and develop- ment as well as promoting cultural and cre- ative tourism). Finally, it is to be set up by a multidisciplinary netowork located in diffe- rent CoE states. Management of the route In first place, an adequate form for the mana- gement and cross-border collaboration should be defined. The best way for calibrated and fi- ne-tuned activities, a network of delegated orga- nisations should be set-up. In this concrete case, the already set-up network of the RoofOfRock show-case towns could be a starting structu- re, to which other organisations would join. In each region involved, one responsible organisa- tion should be chosen, either from public orga- nisations (universities, museums, heritage insti- tutes etc.), associations or NGOs. The network organisations would then define its advisory bo- ard, the decision-making procedure, fields of action, responsibilities, funding resources and fi- nally a 5 or 10 year management plan, including a jointly defined agenda of actions and activities, funding, PR and graphic design, strategic links with related stakeholders (tourist operators, to- urism offices, public and private transport pro- viders, ...). In order to achieve its key objective – con- tribution to the conservation and dissemination of heritage values, the major common task of the network, however, resides in the interpretation of the ECR topic – this is the historical use of stone and its related routes. Interpretation and presentation In order to efficiently achieve a long-term im- plementation of the route and as well as to ad- here to the official requests for ECR methodo- logy, a well-considered interpretation should be devised, along with its infrastructure. For these purposes, we follow the international standards, pre-set by the “Ename Charter” on Interpreta- tion and presentation of cultural heritage sites, promoted by ICOMOS in 2008. Being every act of heritage conservation, also a communicative act, an Interpretation plan for the whole Route should be prepared. The task of interpretation is to “enhance personal experi- ence, increase public respect and understanding, and communicate the importance of the cultu- ral heritage sites” (Ename charter 2008, Princi- ple 1.1 in Grobovšek 2014, 48), in our case the hi- storic stonemasonry of the Adriatic is a physical proof for the transnational values of respect of multi-culturality as well as intercultural exchan- ge and learning. Visual identity In order to communicate the connecting valu- es of the route – the presence and historic use of stone – an easily identifiable logo and a visu- al identity, which would greet the traveller all throughout the route, should be designed. Cle- arly, it will have to be a concise and modern, highly recognizable image – to be used in all re- lated promotional material. Most likely the ima- st ud ia universitatis he re d it at i c u lt u r a l ro u t e o f st o n em a so n s a n d s to n es in t h e a d r ia t ic .. . 33 ge would refer to either stone as such, the stone- -masons tools or built heritage in stone. Interpretive programme The interpretation programme is the top priority of the route thus it should be very carefully pre- pared with the participation of all the organisa- tions involved, who, in turn, are responsible to collect updated data and material, based both on local and international scholarly research as well as through oral sources. The information provi- ded in each marked point of the route should be clearly linked to those of other routes. The inter- pretive techniques would include both, traditio- nal material technique – possibly used with the presence and use of stone – and advanced ICT technologies, the latter especially in places whe- re interpretive infrastructure could obstruct the significance of the place. In each selected location of the route, a key local itinerary, as a “branch” of the major route would be described, including the presentation of all related points of interest, buildings, open spaces, natural sites and quarries. All of them would be gathered in a map, which in turn again would be a part of the wholesome map of the route. Interpretive and didactic tools A map will help to tour operators to draw atten- tion to the interesting objects in the vicinity, as well as to encourage the tourists (groups, indi- vidual visitors and hikers) to prolong their jour- ney or to return to visit the more distant, but in some way related, heritage monuments, listed on the map. As a complement to the map a booklet that will provide the short description of the objects and the links to the other stone products, made by the same stonemason or stonemasons‘ work- shop, will be produced. The booklet is conceived as one of the main interpretive toolsand it works as a combination of a tourist guide of the whole route and of a diary. It would be composed also of a set of pre-defined empty pages where visitors would stick stickers or stamps from the different sites of the route. The idea of collecting stamps or stickers derives from the traditional Slovenian mountain diary or »transverzala« (FIGURE 3) where hikers collect the stamps at the peaks achieved, adding by hand the date. The book- let could be further elaborated also as a discount Fig. 3: Stamp-diary and kit of the Slovenian mountain-ro- ute “Slovenska planinska pot - transverzala”. Photo: Neža Čebron Lipovec 2016. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 34 card where visitors showing this “ID” would get discounts either on merchandise or in cafes and restaurants. By having all the sites joint in one booklet, the transition among them would be enhanced, the visits increased and the connec- tion between the heritage sites and their values highlighted. Additionally, a specific cartoon-like book in national languages for kids (with drawings to be added etc.) would be designed as awareness-rais- ing and educational material, again similar to the Slovenian mountain route, »transverzala« for kids. To stimulate the participation of the lo- cal communities and storytelling, some points in the booklets could be formed as questions or enquiries for information that local inhabitants would provide. This way, different sources on heritage would be used, triggering “reflections on alternative historical hypothesis, local tradi- tions and stories” (Ename Charter 2008, princi- ple 2.2 in Grobovšek 2014, 49). Promotional material Linked to the cultural route, a whole set of pro- motional material or gadgets could be designed, reflecting the usual travelling aid (e. g. necker- chiefs, pins, bags, sleeping bags, ...) as well as the typical stonemasons’ equipment (boots, gloves, hats, bottle,...). All promotional gadgets should follow the principle of sustainability, meaning that they should be made locally with as much as possible ecological material yet following the ge- neral visual identity of the route. Recycled stone could be used for the production of promotional material of useful small-size (not too heavy) sou- venirs (necklaces, etc...). Interpretive infrastructure Should also follow the jointly predefined visu- al identity of the route but also respect the lo- cal specificities. The bottom-line idea of inter- pretive infrastructure should follow the general aims: a) respect multi-faceted significance of the sites, b) respect for the natural environment and geographical setting, c) sustainability and zero- -waste economy. The (im-)movable objects for the interpre- tation infrastructure of the cultural routes and selected show-case sites and quarries will be based on the “zero waste” concept.5 It aims at us- ing those parts of stone as the building material that usually go wasted in the production process. Such material would be reused through innova- tive design solutions for new design products – in this case interpretation infrastructure, name- ly interpretive panel-like or similar supports. With the help of creative industries, a new, use- ful dimension would be given to the waste stone, moreover, this principle will also call the atten- tion to the issues of stone extraction and design. Likewise, recycled stone could be used for the production of promotional material or for use- ful souvenirs (see above). Workshops on sustainable use of natural stone As a part of educational and awareness raising activities, a set of workshops could be organi- sed in the different sites of project area with local partners and local craftsmen, so to produce the interpretation infrastructure. At these events professionals, namely craftsmen from other re- lated sites of the route would be invited. Work- shops would address both professional skilled- -staff but also the general public and thus be a part of the wider tourist-offer of the along the route. As a hands-on experience for visitors and tourists, the proposal complies with the topical trends of developing “creative tourism”6. Re-use of sites A particular activity in this ECR proposal en- compasses the promotion of abandoned quar- ry sites. Selected active quarries would be an in- tegral part of the local itineraries, show-casing the contemporary stone extraction in quarries. Some of them have already included a presen- 5 This section of the pre-study was prepared on the idea of Tjaša Kra- njec from the vocational school center of Sežana (Visokošolsko sre- dišče Sežana) who was supposed to be also a partner in the Roo- fOf Rock follow-up project »House of Rock«. 6 See www.creativetourismnetwork.org st ud ia universitatis he re d it at i c u lt u r a l ro u t e o f st o n em a so n s a n d s to n es in t h e a d r ia t ic .. . 35 tation structure, showing quarrying and rela- ted techniques as technical heritage. There are, however, several closed and abandoned quarries which are still clearly visible in the landscape and have a great potential for re-use. Their potential consists of their natural setting, the good road- -connection and the (most probable) existence of basic infrastructure (electricity & water-supply, minor built structure). Considering these chara- cteristics, some could be occasionally re-used as performance areas for concerts, theatre perfor- mance, festivals etc. A good example is the site of the former Repnič-Rupinpiccolo quarry, in the area of the village Briščiki (Borgo Grotta), in the area of Trieste, where the quarry effects as an amazing natural amphitheatre (FIGURE 4). Activities in these re-used sites would be a part of the Interpretation plan and Management plan of the route. Here as well, each re-used site wou- ld promote the other similar sites on the route. Fig.4: Quarry of Repnič-Rupinpiccolo (Briščiki/Borgo Grotta near Trieste), before a performance. Photo: Neža Čebron Lipovec, 2013 Reference best practices In any case, this pre-study could only hardly be outlined without the experiences, gained through previously well-accomplished projects on the interdisciplinary field of cultural heritage, implemented by University of Primorska. Seve- ral (national, bilateral, but mainly international) projects have set as one of the objectives the im- proved heritage interpretation, revitalisation of cultural heritage, promotion of heritage, ... etc. in order to increase the access to the heritage, to raise the awareness of the meaning of the cultu- ral heritage as our common wealth, as our inhe- ritance from previous generations and our lega- cy for those to come. Therefore the enrichment of tourism offer and consequently the increased number of visitors has been one of the regular in- dicators. In this chapter we will point out two pro- jects led by University of Primorska that have had as one of the results the setting up of the cul- tural heritage-oriented itineraries, which have been adjusted to various groups of visitors and are therefore understood as the examples of the good practice in the field. The long-term plan is (in accordance with priority areas of EU - pro- motion of culture as a vital element of the Uni- on‘s international dimension) to maximise the potential of cultural heritage and to highlight its international and timeless meaning as the com- mon wealth. AS - Archaeology for all. Revival of the Archaeological park Simonov zaliv During the project AS - Archaeology for all. Re- vival of the Archaeological park Simonov zaliv (EEA Grants, EGP Grants 2009-2014) three di- fferent archeo tours, meant for solo visitors, as well as for guided groups, were developed - two land routes (for hikers and cyclists) and one ma- ritime. The land routes are based on the already developed tourist hiking and cycling maps of the surroundings of Izola, issued by Touristic Infor- mative Centre of Izola that were modified and adjusted to the needs of the archeo tour. Both to- urs are available in long and short versions with the possible shortcuts. Each monument, site or highlighted points of interest (esp. on maritime route) on the route has its own unit in the free version of the mobi- le application for the smart phones. The mobile application raises awareness when the sightseer is in the direct vicinity of the attraction and one st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 36 can peruse a general overview on the screen or can, if it has raised an interest, make profit of the more detailed description and more information with only one click. Some objects are also linked with other tourism offers nearby – like village’s inns with traditional cuisine or breathtaking vi- ewpoints. Despite the title none of the routes is stri- ctly only archaeological, as there is also some stress on the cultural, as well as natural herita- ge sights (like the pilgrimage church of St. Mary in Strunjan, traditional village Cetore or Natu- ral Park Strunjan with the adjoining salt pans). Living Landscape The extremely rich intangible heritage of kar- stic area in Slovenia and Italy was (as in general overview counts for the intangible heritage as a whole) neglected until the last decades, as even UNESCO only in 2003 passed the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.7 Within the bilateral, Italian-Slovenian, pro- ject Living Landscape (SLO IT PP3 2013–2015) under the leadership of University of Primorska and in collaboration not only with the project partners and experts on the field, but what is of the special importance for the integration in the local environment, also with the students and lo- cal community, the mythological-folklore park Rodik has been designed. Although the park has (due to the lack of money) not been set yet, all the necessary steps towards the final imple- mentation have already been made. The compre- hensive elaborate includes the locations and the interpretation of the single sites with the short description. Additionally, the official permission for the creation of the park (taking into account the guidelines set in the elaborate) from the In- stitute for the Protection of Cultural Heritage of Slovenia has been already gained. Each mapped location would be equipped with the explana- tion that would be (under the consideration of the natural heritage sites protection) ecological- 7 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heri- tage, UNESCO 2003, www.unesco.org/culture/ich/en/conventi- on. ly and non-invasively put into the marking posts made of stone. The design for the posts was cre- ated in collaboration with the vocational school in Sežana, the only educational entity with the course of the stone processing in Slovenia. Camino de Santiago or The Way of St. James Needless to say, the most highly developed and numerously visited European routes ever sin- ce the Early Medieval Ages have been without a single doubt pilgrimage routes. The most fa- mous route, Camino de Santiago or The Way of St. James, is each year undertaken by more than 100.000 people from the whole Europe, who have taken it not only to see in vivo the shrine of apostle St. James the Great in the Cathedral of Santiago de Compostela in Galicia in Spain, but also to spiritually clean theirselves or to visit and stop by numerous churches and other sacral buil- dings built through centuries on the road. Fig.5: A typical signpost, with Jacobs‘ scalop as symbol, along the pilgrims way. Photo: Janja Rižnar 2015. Through constant and ceaseless pilgrima- ge from all over Europe a very ramified system of the paths that lead to the same target has st ud ia universitatis he re d it at i c u lt u r a l ro u t e o f st o n em a so n s a n d s to n es in t h e a d r ia t ic .. . 37 been established - the most besieged has been The French Way with many medieval churches, cathedrals and abbeys that have served also as the rallying points for the pilgrims. The paths are marked by St. James‘ symbol, the scallop shell, that at every step welcomes visitors, and by several marking posts. As a tourist offer also „pil- grim‘s passports“ are provided, in which the mo- dern pilgrim can collect the stamps, obtained in refugio (dormitories) or churches in the towns on the road. The owner of the passport can also profit from inexpensive – or even free – accom- modation, provided only for the pilgrims. (FI- GURE 5) In any case, the well-visited pilgrimage ro- utes are a the best and the most famous show case that clearly demonstrates not only the tran- sregional, but also the underlined transnatio- nal characteristics of the beaten ramified paths that have been in use for more than millennium without a major caesura. Conclusion The proposed cultural route of stonemasons and stones in the Adriatic is set as a desirable com- plement to the already existing cultural routes recognized by the Council of Europe, as it fulfils all the major requirements for the cultural rou- te (as proposed by the Council of Europe) – it is multidisciplinary based, contributes to the in- terpretation and promotion of the common Eu- ropean heritage, one of its objective is to educa- te the younger generation to respect the values of our common heritage, its functioning and main- tenance are linked to the tourism and to the en- hancement of the tourism offer. Moreover, through previously completed projects on the field of cultural heritage and especially through already established system of the European cultural routes has to a great de- gree stood out not only the transregional, but also the transnational character of the cultural heritage, as the comparable heritage monuments are dispersed disregarding the borders, but with the look on the natural assets, commissions, his- torical background, etc. The proposed Stonemasons‘ route will set out whether the stonemasons‘ paths strictly fol- low the stone trade path or whether there are some - smaller or larger - deviations, which have in all probability occurred because of the no- ble and well-off commissioners – not only the clergy but also the wealthy trading cities or nobi- lity. Together with all the accompanying activi- ties as well as the promotional material, gadgets and professional booklets, as also with the edu- cational material for children and the recogni- sable logo, the route will encourage the random sightseers as well as the organised groups to dee- pen their knowledge on something as usual and as taken for granted as is stone as the building material. They will be encouraged to dig deeper and to follow the ramified curved paths of the stonemasons, as well as to the common types of the architectural heritage or the architectural decoration. Summary A pre-study that is generally based on the results of the well-accomplished international multidisciplinary pro- ject RoofOfRock, proposes a follow up of the project activities the concept of the cultural route that would draw attention to the ramified paths of the itinerant stonemasons and their workshops in the Adriatic. The elaborate is made in line with the concept of the already existing cultural routes, as was established by the Coun- cil of Europe. The proposed cultural route would highlight the rami- fied system not only of the paths that were taken by the stonemasons in order to get the commission, as well as the stone trade. Along the route show-cases, buildings made of stone that stand out due to their artistic, archi- tectural and cultural value are chosen and put on the map that is complemented by the booklet. However, the elaborate considers also intangible heritage (stone crafts) and also the natural assets that enabled the stone extraction and the stone trade. The concept proposes some ideas for the revitalisation - re-use of the sites like abandoned quarries. The route and its branches would be accompanied by the recognisable logo, map, booklet, interpretive pro- gramme, didactic tools and by other promotional mate- st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 38 rial for different age groups (adults, children) in order to encourage the visitors to broaden their horizons about the stone, stone trade, stonemasons, etc. Its final objec- tive is to promote the cultural, as well as natural heritage as our common European wealth that has to be main- tained and respected as the route strictly points out the transnational and transregional character. Povzetek Študija v osnovi temelji na rezultatih zaključenega med- narodnega interdisciplinarnega projekta RoofOfRock in kot nadaljevanje projektnih aktivnosti predlaga za- snovo kulturne poti, ki bi opozorila na razvejane poti potujočih kamnosekov in njihovih delavnic v jadran- skem prostoru. Elaborat je pripravljen skladno s koncep- tom že zasnovanih kulturnih poti, kakršne so nastale pod okriljem Sveta Evrope. Predlagana kulturna pot bo osvetlila razvejan sistem poti, in to ne samo tistih, ki so jih ubrali kamnoseki, da bi dobili naročilo, temveč tudi poti trgovine s kamnom. Na poti bodo predstavljeni izbrani „vzorčni primeri“ (show-cases), stavbe, narejene iz kamna, ki izstopajo po svoj umetniški, arhitekturni in kulturni vrednosti. Ti primeri bodo označen na zemljevidu, ki bo dopolnjen z brošuro. Elaborat obravnava tudi nesnovno dedišči- no (obrti, povezane s kamnom) in naravne danosti, ki so omogočile izkoriščanje kamna in trgovino s kamnom. Koncept predlaga tudi nekaj idej za revitalizacijo - po- novno uporabo mest, kakor so na primer zapuščeni ka- mnolomi. Pot in vse njene veje bodo opremljene s prepoznavnim logotipom, zemljevidom, brošuro, interpretativnim programom, didaktičnimi orodji in ostalim promocij- skim materialom, namenjenih za različne starostne sku- pine (odrasli, otroci), vzpostavljenimi z namenom, da bi si obiskovalci razširili svoja obzorja o kamnu, trgovi- ni s kamnom, kamnosekih, etc. Končni cilj je promoci- ja tako kulturne kot tudi naravne dediščine kot našega skupnega evropskega bogastva, ki ga je potrebno vzdr- ževati in spoštovati, saj pot izrazito poudari mednacio- nalni in medregionalni značaj. Bibliography and Sources Capp, Sorina. The European Institute for Cul- tural Routes. www.arcchip.cu/w02/w02_ capp.pdf 2006. Grobovšek, Jovo, ed. Doktrina 2, Mednarodne listine in dokumenti ICOMOS. Ljubljana: ICOMOS Slovenija, 2014. Lopez, Lucrezia, and Rubén Camilo Lois Xosé Santos Solla. „Promoting or being Promo- ted? The Case of the Way of St. James.“ In The European pilgrimage routes for promo- ting sustainable and quality tourism in rural areas, ed. Gianluca Bambi, Matteo Barbari, 817–833. Firenze: Firenze University Press, 2015. Official Journal of the European Union, 29. 11. 2007. Pirkovič, Jelka. Arheološko konservatorstvo in varstvo nepremične kulturne dediščine. Lju- bljana: Filozofska fakulteta, 2012. Premrl, Božidar. Podpisano s srcem: kraška kam- noseška rodovina Guštinov skozi stoletja: Re- pentabor - Sežana - Opčine - Griže na Vrheh. Trst: Založništvo tržaškega tiska, 2014. Premrl, Božidar. „Stavbarska delavnica družine Rojina v Brezovici v Brkinih v 17. stoletju in na začetku 18. stoletja.“ In Barok na Go- riškem – Il barocco nel Goriziano, ed. Fer- dinand Šerbelj, 251–270. Nova Gorica: Go- riški muzej, 2006 Van Mesch, Peter, Mejier – van Mensch, Leon- tine, Rihter, Andreja. New Trends in Mu- seology. Celje: Museum of Recent history, 2011. www.creativetourismnetwork.org www.culture-routes.net www.interpret-europe.net www.interpretingheritage.eu/en. www.primorski.it www.roofofrock.eu www.unesco.org/culture/ich/en/convention st ud ia universitatis he re d it at i doi: ht t ps://doi .org/10. 26493/2350-54 43.3(2)39–61 The presented paper is based on already published inscriptions mentioning roman soldiers, their func- tions and units in which they served. This type of research problem was chosen during the review of current state of research and literature about the Roman army in today’s Slovenia. In addition to oth- er (non-military) inscriptions, the majority of them are stored in lapidaries of the National museum of Slovenia in Ljubljana and in regional museums of Celje and Ptuj-Ormož. The remaining part of the in- scriptions is distributed among the Dolenjska museum in Novo mesto, Bela krajina museum in Metli- ka and in the lapidary of the Carinthian regional museum in Slovenj Gradec. Some inscriptions are also inbuilt in churches, castles, mills and houses. Inscriptions with its content supplement the archeological findings of the discussed period and contrib- ute to a better and more comprehensive picture of roman military presence and functioning in the re- gion of today’s Slovenia. Roman military inscriptions are collected in a catalog and accurately analyzed according to military functions and units mentioned on inscriptions. Its aim is to explain the presence and the structure of the roman army in present-day Slovenia between the foundation of Aquileia and the invasion of the Marcomanni and the Quadi. All Inscriptions after this period are therefore listed in tabular form only. Key words: Roman period, epigraphic, roman provinces, roman army, military units, military functions Rimski vojaki na območju Slovenije od ustanovitve Akvileje do vdora Markomanov in Kvadov Jan Cotič 39 S pregledom stanja raziskav in literarure je moč ugotoviti, da pomemben vir za sesta-vo celostne slike o rimski vojaški aktiv- nosti na slovenskem prostoru predstavljajo viri antičnih avtorjev,1 ki so s konkretnimi materi- alnimi dokazi podprti zgolj na posameznih lo- kacijah (npr. Grad pri Šmihelu, Dolge njive pri Vrhniki, Grad pri Reki, reka Ljubljanica, Ločica pri Polzeli itd.). Slovenski prostor je v času rim- 1 Titus Livius - Ab urbe Condita liber XLI (Marjeta Šašel Kos, Situla, Volume 43: Appian and Illyricum (Ljubljana: Narodni muzej Slove- nije, 2005), 321–322), Appianos - Romaïká (Šašel Kos, Rimsko osvajan- je zahodnega Balkana (Ljubljana: Zveza zgodovinskih društev Slo- venije, 2010), 176), Hostius - Bellum Histricum (Šašel Kos, Appian and Illyricum, 323), Tacitus - Annales, Ab excessu divi Augusti, Cassius Dio - Rhomaike historiae. skih osvajalnih pohodov veljal za prostor z izra- zito prehodno lego in stičišče med Italijo in ju- govzhodno Evropo. Zato je bila nastanitev legij ali manjših vojaških oddelkov v veliki meri pove- zana z gradnjo cestnega omrežja, obrambo pred morebitnimi vdori obmejnih sovražnih ljudstev in bila kasneje pogojena z nadzorom rimskih tr- govskih in transportnih poti, ki so vodile v ma- tično Italijo. Analiza obravnavanih vojaških napisov bo pokazala ali je bila prisotnost vojaških oddelkov na slovenskem prostoru pogojena z osvajanjem jugovzhodnoalpskega in zahodnobalkanskega prostora ter kako ohranjeni napisi odražajo raz- merje v številu vojakov in vojaških oficirjev. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 40 Rimski vojaški napisi najdeni v Sloveniji so bili kot tema raziskave že podrobneje obrav- navani predvsem za območje Emone in Celeje. Kot del raziskave povezane z nastankom Emo- ne so nekatere vojaške napise obravnavali Baldu- in Saria,2 Jaroslav Šašel3 in Marjeta Šašel Kos,4 Julijana Visočnik pa je poglobljeno raziskavo vojaških napisov opravila za območje Celeje in njenega agra,5 zato so njene ugotovitve samo po- vzete. Vojaški napisi iz Emone, Petovione, Nevi- oduna in Pretorija Latobikov so bili kot celota zabeleženi in opisani v strokovnih in znanstve- nih objavah, npr. vodnikih po lapidarijih6 pri- stojnih muzejev, katalogih razstav ter v znan- stvenih objavah.7 Rezultati raziskovanja so predstavljeni kvantitativno v obliki tabel ter kvalitativno. Slo- venski prostor je bil v smislu vojaškega delova- nja v veliki meri prehodnega značaja, zato je moč sklepati, da bodo opazna minimalna odstopanja v razmerju med napisi vojakov in vojaških oficir- jev. Preučeni rezultati so dali drugačen pogled na obravnavano temo, saj je raziskava pokazala, da je razmerje predstavnikov vojske in oficirjev od- visno od kraja (in njegovega statusa ter časa na- stanka), kjer so bili nastanjeni. Katalog vojaških napisov Iz Emone in njene okolice je poznanih dvanaj- st vojaških napisov: deset nagrobnih napisov (št. 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 in 12/13) in dva votivna ol- tarja (št. 3 in 4). Na štirih spomenikih so izpriča- ni štirje veterani, pri tem sta v treh primerih eno- 2 Balduin Saria, ''Vojaški nagrobni napis iz Emone,'' Kronika sloven- skih mest 3, no. 1 (1937): 46–48. 3 Jaroslav Šašel, Situla, Volume 30 - Opera Selecta: Pro Legato (Ljubljana: Narodni muzej, 1992), 305–315. 4 Marjeta Šašel Kos, ''Je bila Emona nekdanji tabor 15. legije in vete- ranska kolonija?'' Zgodovinski časopis 52, no. 3 (112) (1998): 317–329, Marjeta Šašel Kos, ''The 15th Legion at Emona – Some thoughts,'' Zeitschrift für Papyrologie und Epigrafik 109 (1995): 227–244. 5 Julijana Visočnik, ''Vojaški napisi iz Celeje in njene okolice,'' Arheo- loški vestnik 59 (2008): 325–357. 6 Blagoj Jevremov, Vodnik po lapidarju I. del (Ptuj: Pokrajinski mu- zej, 1988), Marjeta Šašel Kos, Lapidarij Narodnega muzeja Sloveni- je – Rimski spomeniki – Vodnik (Ljubljana: Narodni muzej Slovenije, 2004). 7 Lovenjak, Situla, Volume 37: Neviodunum - Inscriptiones Latinae Slove- nia (ILSl) 1, Šašel Kos, ''Je bila Emona nekdanji tabor 15. legije in ve- teranska kolonija?'', 317–329. ti navedeni (št. 9, 11 in 12/13) in v enem ne (št. 10). Starost je navedena na nagrobniku veterana Tita Varia (št. 9), ki je ob svoji smrti štel 60 let. Tabela 1: Število obravnavanih rimskih vojaških napisov najdenih v Sloveniji Emona 13 Petovio 20 Neviodunum 16 Praetorium Latobicorum 18 Celeia 52 predstavniki vojske na posamičnih lokacijah po Slo- veniji 1 SKUPAJ 120 Z oznako, ki se nanaša na navadnega voja- ka (miles), so izpričani trije vojaki (št. 5, 6 in 7). Izraz miles se pojavi tudi na nagrobnikih preto- rijanca Pudensa (št. 2) in Lucija Elija Nigrina (št. 8), ki je kot vojak marinec (militi classis) služil v Panonskem ladjevju. Kot edini omenjeni preto- rijanec je Pudens vojaško službo opravljal v Dru- gi pretorijanski kohorti (Cohors II Praetoriae), a je očitno ni dokončal, saj je na nagrobniku nave- deno, da je odslužil 7 let in umrl pri 25. letih. Na devetih napisih je navedena pripadnost vojakov posameznim legijam. Petnajsta Apolo- nova legija je navedena na napisih št. 4, 5, 9 in 12, trinajsta Dvojna legija pa na napisih št. 3, 6, 7, in 11. Na nagrobnem napisu veterana Lukija Oklacija (št. 12) je omenjen tudi veteran Tit Kal- vencij, ki je vojaško službo opravljal v osmi Av- gustovi legiji (št. 13). Slednja je bolje dokumen- tirana na območju današnjega Ptuja. Imena legij so na napisih št. 4, 9, 12, 13 navedena samo s šte- vilko, kar dokazuje, da so nekatere legije bile pri- sotne na tem območju že pred uvedbo Avgusto- vih vojaških reform.8 Med vojaškimi napisi iz Emone je po opravl- janju vojaške službe najbolj izpoveden nagrobnik Tita Junija Montana (št. 1), ki navaja, da je svo- jo bogato vojaško kariero šestkrat opravljal kot vojaški tribun, šestkrat je bil prefekt konjenice, 8 Kate Gilliver, ''The Augustan Reform and Structure of the Imperi- al Army,'' in A Companion to the Roman Army, ur. Paul Erdkamp (Chi- chester: Willy-Blackwell, 2007), 185, 188. st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 41 Tabela 2: Predstavniki vojaških oficirjev v Emoni Št. Ime oficirja Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava 1. Titus Iunius Montanus tribunus mili- tium, praefec- tus equitum, praefectus fab- rum, pro le- gato / avgustejsko ob-dobje nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 85, št. 36 Tabela 3: Predstavniki vojske v Emoni Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava     Praetoriani           2. Pudens miles cohortis II praetoriaie 25 verjetno 1. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 85, št. 37     Signiferi           3. … Valerius Ae-milianus signifer legi- onis XIII Ge- minae / verjetno 3. st. votivni napis (posvetilo Jupi- tru Odvračal- cu zla ali Doli- henskemu) Ljubljana Šašel Kos, 2004, 82, št. 17     Frumentarii           4. Vibius frumentarius legionis XV / prva polovi- ca 1. st. votivni napis (oltar posvečen Cereri) Ljubljana Šašel Kos, 2004, 80, št. 8     Milites           5. Caius Clodius Secundus miles legio- nis XV Apoli- naris / prva polovi-ca 1. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 86, št. 38 6. Marcus Aure- lius Crispini- anus miles legionis XIII Geminae / 253-268 nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 87, št. 41 7. / miles legionis XIII Geminae / 3. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 87, št. 42 8. Lucius Aelius Nigrinus militi classis Pannonicae / konec 2. ali 3. st. nagrobni napis (odlomek nag- robnika) Ljubljana Šašel Kos, 2004, 87, št. 44     Veterani           9. Titus Varius veteranus legi-onis XV 60 prva polovi- ca 1. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 86, št. 39 10. Caius Vettennius veteranus / verjetno prva polovica 1. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 87, št. 40. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 42 Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava 11. Aurelius Io-vinus veteranus legi- onis XIII Ge- minae / 3. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 2004, 87, št. 43 12. Lucius Ocla-tius veteranus legi- onis XV / prva polovi- ca 1. st. nagrobni napis Ljubljana Šašel Kos, 1998, 332, št. 3 13. Titus Calven-tinus veteranus legi- onis VIII / Tabela 4: Predstavniki vojske v Petovioni Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava     Beneficiarii           14. Caius Corne-lius Proculus beneficiarius tribunus, miles legionis XIII Geminae / sredina 1. st. nagrobni napis Spodnja Haj-dina Jevremov, 1988, 46, št. 14     Centuriones           15. Marcus Petro-nius Classicus centurio legi- onis VIII Au- gusta / prva polovi-ca 1. st. nagrobni napis Ptuj (videmska cerkev) Jevremov, 1988, 39, št. 6 16. Marcus Clau-dius Avitus centurio legio- nis X Geminae pia fidelis / 2. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Vičava Jevremov, 1988, 99, št. 105 17. Martial centurio legi- onis XIII Ge- minae / 3. st. votivni napis (oltar posvečen Diani) Ptuj (Titov trg) Jevremov, 1988, 109, št. 120     Praefecti           18. Aelius Ma-rinus praefectus co- hortis II Hispa- norum / druga polovi- ca 2. in začetek 3. st. nagrobni napis Vičava Jevremov, 1988, 115, št. 132 19. Publius Aelius Marcianus preaefectus co- hortis I Ger- manorum /     Optii           20. Lucius Faninus Quadratus optio legionis I Adiutricis pia fidelis / 2. st. nagrobni napis Ptuj (minorit-ska cerkev) Jevremov, 1988, 37, št. 3     Primi hastati           21. Saturninus primus hasta- tus legionis VIII Augusta 70 prva polovi-ca 1. st. nagrobni napis Ptuj (videmska cerkev) Jevremov, 1988, 40, št. 7     Decuriones           st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 43 dvakrat načelnik inženirjev in dvakrat oficir vi- teškega stanu.9 Funkcija pro legato je nekoč bila interpretirana kot namestnik legijskega povelj- nika, tako piše tudi Balduin Saria, ki je domne- val, da je Montan poveljeval petnajsti Apolono- vi legiji.10 Njegovo tezo je prvi ovrgel Jaroslav 9 Šašel Kos, Lapidarij Narodnega muzeja Slovenije – Rimski spomeniki – Vodnik, 85, no. 36. 10 Saria, ''Vojaški nagrobni napis iz Emone,'' 46. Šašel, ki je natančno analiziral to funkcijo in za- ključil, da ta naziv ni pomenil legijskega povelj- nika, temveč oficirja viteškega stanu.11 Ta naj bi opravljal različne vojaške, tehnične, predvsem pa administrativne funkcije z nalogo, da bi utr- dil rimsko oblast na območjih, ki so bila šele ne- 11 Jaroslav Šašel, Situla, Volume 30 - Opera Selecta: Zur Frühgeschichte der XV. Legion und zur Nordostgrenze der Cisalpina zur Zeit Caesars (Lju- bljana: Narodni muzej), 469–477. Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava 22. Marcus Secun-dinus Vitalis decurio alae I Thracum / konec 1. st. - sredina 2. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru Odvra- čalcu zla) Ptuj Jevremov, 1988, 95, št. 97     Milites           23. Lucius Anneus Surus miles legionis XIII Geminae 30 konec 1. st. nagrobni napis Zgornja Haj- dina Jevremov, 1988, 42, št. 9 24. Caius Memius Primus miles legionis XIII Geminae / druga polovi- ca 1. st. nagrobni napis Zgornja Haj- dina Jevremov, 1988, 43, št. 11 25. / militi legionis XIII Geminae / / nagrobni napis reka Drava Jevremov, 1988, 66, št. 41 26. Ulpius Secun-dus miles legionis XIV Geminae / verjetno 3. st. nagrobni napis Majski vrh v Halozah Jevremov, 1988, 83, št. 70 27. Fannius Flo-rentinus miles legionis XIV Geminae / 2. st. nagrobni napis grad Velika Nedelja Jevremov, 1988, 86, št. 75 28. / miles legionis XIV Geminae 65 2. st. nagrobni na- pis (del pepel- nice) Ptuj (cerkev sv. Ožbolt) Jevremov, 1988, 125, št. 152     Veterani           29. Aulus Postu-mius Seneca veteranus legi- onis XI Clau- dia pia fidelis 85 prva polovi-ca 1. st. nagrobni napis Spodnja Haj- dina Jevremov, 1988, 35, št. 1 30. / missicio legi- onis VIII Au- gusta / sredina 1. st. nagrobni napis (odlomek nag- robnika) Zgornja Haj- dina Jevremov, 1988, 45, št. 13 31. Lucius Iulius Valens veteranus legi- onis XIII Ge- minae / / nagrobni napis Zgornja Haj-dina Jevremov, 1988, 67, št. 43 32. Marcus Aure-lius … veteranus co- hortis … 29 ali več konec 1. st. – začetek 2. st. nagrobni napis (odlomek nag- robnika) Zgornja Haj- dina Jevremov, 1988, 71, št. 50. 33. Caius Cassius Silvester veteranus legi- onis IV Flavia Felix / 2. st. votivni napis (oltar posvečen Viktoriji) Ptuj (Panora- ma) Jevremov, 1988, 112, št. 127 st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 44 davno osvojena in priključena cesarstvu.12 Kas- nejše študije in raziskave so dodatno potrdile, da zaključki Sarie niso pravilni, saj jim nasprotuje epigrafsko, numizmatično in arheološko gradi- vo.13 Med vojaškimi napisi iz Emone sta po funk- ciji omenjena tudi intendant petnajste Apolono- ve legije (št. 4) in zastavonoša ali nosilec znaka (signifer) trinajste Dvojne legije (št. 3). Iz Petovione in njene okolice je znanih de- vetnajst vojaških napisov: trinajst nagrobnih na- pisov (št. 14, 15, 18/19, 20, 21, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 31 in 32), štirje oltarji (št. 16, 17, 22 in 33) in dva spomenika za katera ni mogoče natančno dolo- čiti vrste (št. 26 in 29). Na petih spomenikih so izpričani veterani, pri tem so v štirih primerih (št. 29, 30, 31 in 33) enote navedene in v enem ne (št. 32). Veterani so na štirih napisih izpričani z oznako veteranus (št. 29, 31, 32 in 33), medtem ko oznaka missicio ne- poznanega vojaka (št. 30) izpričuje status odslu- ženega vojaškega roka. Starost vojakov je možno razbrati na petih napisih (št. 29, 21, 23, 14 in 28). Zaokrožena je na 5 ali 10 let: 85 (št. 29), 70 (št. 26), 30 (št. 14) in 65 (št. 28) let, medtem ko na- grobnik Marka Avrelija (ime je nepopolno) na- vaja 11 let službovanja v neznani kohorti, iz česar lahko sklepamo, da je vojak imel vsaj 29 let, ko je preminil.14 Na nagrobniku je navedeno, da je bil veteran. Iz tega lahko sklepamo, da je bil vojak starejši in je bil 11 let pred smrtjo najverjetneje premeščen v drugo enoto. Z oznako miles je iz- pričanih pet vojakov (št. 23, 24, 25, 26 in 27), prav tako se pojavi še na nagrobniku tribunskega be- neficiarija Kaja Kornelija Prokula (št. 14). Pripadnost vojakov posameznim enotam je navedena na osemnajstih napisih. Osma Avgus- tova legija je izpričana na treh napisih (št. 15, 21 in 30), trinajsta Dvojna legija pa na šestih napi- sih (št. 23, 24, 14, 25, 31 in 17), štirinajsta Gemina na treh (št. 26, 27 in 28), deseta Gemina (št. 16), 12 Marjeta Šašel Kos, ''Colonia Iulia Emona – the genesis of the Ro- man city,'' Arheološki vestnik 63 (2012), 100. 13 Mitja Gaspari, »Apud horridas gentis …« začetki rimskega mesta Colonia Iulia Emona = beginnings of the Roman town of Colo- nia Iulia Emona (Ljubljana: muzej in galerije mesta Ljubljane, 2010), 113; Šašel Kos, ''Colonia Iulia Emona – the genesis of the Roman city,'' 100. 14 Jevremov, Vodnik po lapidarju I. del, 71, no. 50. četrta Flavija Srečna (št. 33), enajsta Klavdijeva (št. 29) in prva Pomožna (št. 20) pa po enkrat. Med vojaškimi enotami je omenjen še desetnik konjeniškega oddelka prve Traške ale (decurio alae I Thracum) (št. 22). Na sarkofagu postavlje- nem v spomin preminulima staršema iz Vičave (št. 18), je navedeno, da sta naročnika sinova, ki sta vojaško službo opravljala kot načelnika ozi- roma polkovnika pomožnih enot: prva German- ska (Cohors I Germanorum) in druga Hispanska kohorta (Cohors II Hispanorum). Iz Drnovega pri Krškem, kjer se je nekoč razprostiral rimski municipij Neviodunum, je vse rimske napise neviodunskega agra zbral in ovrednotil M. Lovenjak,15 vojaški napisi pa še niso bili strnjeno dokumentirani ali obravnava- ni. Dvanajst tovrstnih napisov je bilo najdenih v neposredni bližini antičnega mesta. Največ jih je iz Velikih Malenc (5 napisov) in Krške vasi (3 napisi) ter po en primer iz Leskovca pri Krškem, Valične vasi, Čateža in Dobove. Po številu največ beneficiarskih napisov, ki jih sestavlja devet votivnih oltarjev (št. 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 in 43) in nagrobni napis (št. 44) konzularjevega beneficiarija iz obdobja druge polovice 2. in prve polovice 3. st. Napisi št. 35, 40, 41 in 42 so bili najdeni na hribu Gradišče pri Velikih Malencah, kjer se je od 2. st. dalje nahajal poznorimski utrjeni kas- tel, ki je branil in nadzoroval rimsko cesto še v 6. st.16 Na treh napisih sta poleg funkcije konzu- larjevega beneficiarija omenjeni tudi legiji v ka- terih so beneficiariji službovali. Na napisih št. 35 in 40 je navedena deseta Dvojna legija, na napi- su št. 41 pa štirinajsta Dvojna legija z vzdevkom Martia victrix (Marsova zmagovita) (št. 41). Med predstavniki vojske sta iz napisov omenje- na Publij Maksimij Matern, ki je kot merilec de- sete Dvojne legije verjetno sodeloval pri postavl- janju vojaških taborov svoje legije, in Maksimij Mansuet, ki je svojo službo opravljal kot centu- rion dvanajste Bliskovite legije. Mansuet je na- 15 Lovenjak, Situla, Volume 37: Neviodunum - Inscriptiones Latinae Slove- nia (ILSl) 1, 141–142. 16 Iva Mikl Curk, Slavko Ciglenečki and Davorin Vuga, Po poteh rim- skih vojakov v Sloveniji (Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za varstvo naravne in kulturne dediščine Slovenije, 1993), 193. st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 45 Tabela 5: Predstavniki vojske v Neviodunu Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava     Praetoriani           34. Caius Mullo- nius Secundi- anus eques praeto- riae 25 3. st. nagrobni napis Tržišče (cer- kev) Lovenjak, 1998, 144-146, št. 65     Beneficiarii           35. Marcus Aure-lius Alexander beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae / l. 232 votivni napis (oltar posvečen vrhovni boginji ali vzvišeni Ce- lestidi) Gradišče pri Vel. Malencah Lovenjak, 1998, 31-32, št. 1; Šašel Kos, 2004, 101, št. 121 36. Marcus Anto-nius Iulianus beneficiarius consularis / konec 2. – zače- tek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Krška vas (sto- pnišče mlina) Lovenjak, 1998, 39, št. 5; Šašel Kos, 2004, 102, št. 122 37. Lucius Carani-tus Gratus beneficiarius consularis / konec 2. – zače- tek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Krška vas (vo- gal hišnega objekta) Lovenjak, 1998, 41, št. 6 38. Gaius Valerius Avitus beneficiarius consularis / konec 2. – zače- tek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Krška vas (hi- šni objekt) Lovenjak, 1998, 42, št. 7 39. Aurelius Mar-cus beneficiarius consularis / Druga polovi- ca 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Leskovec pri Krškem Lovenjak, 1998, 43-44, št. 8 40. Lucius Septi-mus Avitus beneficiarius consularis legi- onis XIV / Prva polovi-ca 3.st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Gradišče pri Vel. Malencah Lovenjak, 1998, 44-45, št. 9; Ša- šel Kos, 2004, 102, št. 123 41. Marcus Aure-lius Zenas beneficiarius consularis legi- onis XIV Mar- tia Victricis / l. 235 votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Gradišče pri Vel. Malencah Lovenjak, 1998, 46-47, št. 10; Šašel Kos, 2004, 102, št. 124 42. Lucius Pompe-ius Ingenuus beneficiarius consularis / druga polovi- ca 2. ali zače- tek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Velike Ma- lence Lovenjak, 1998, 48-49, št. 11 43. / beneficiarius consularis / konec 2. ali za- četek 3. st. votivni napis (del oltarja) Čatež (pomo- žni župnijski objekt) Lovenjak, 1998, 50-51, št. 12 44. Marcus Iulius Vitalis beneficiarius consularis / 2. st. nagrobni napis Krška vas (vo- gal mlina) Lovenjak, 1998, 79-80, št. 27     Centuriones           st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 46 grobnik dal postaviti v čast svoji tašči in mate- ri Juliji Pompeji.17 Na napisu je navedeno, da je Mansuet službo centuriona opravljal v dvanaj- sti Bliskoviti legiji. Datacijo nagrobnika je Lo- venjak postavil v čas okoli 1. st.18 Vendar pa Kasij Dion v svoji Rimski zgodovini legijo navaja v po- vezavi z nevihto, ki je vojake rešila pred neizbež- nim porazom. Kasij Dionova navedba časovno in prostorsko dvanajsto Bliskovito legijo postavl- ja v leto 172 n. št, ko se je ta iz Melitene v Kapa- dokiji (Cappadocia; današnja provinca Nevşehir, Turčija) odpravila na vojaški pohod z Markom Avrelijem proti Kvadom na območje današn- je Slovaške.19 Vojaški pohod je verjetno potekal tudi preko ozemlja današnje Slovenije in se na- daljeval proti severu, zato je možno, da je Man- 17 Lovenjak, Situla, Volume 37: Neviodunum - Inscriptiones Latinae Slove- nia (ILSl) 1, 141–142. 18 Lovenjak, Situla, Volume 37: Neviodunum - Inscriptiones Latinae Slove- nia (ILSl) 1, 142. 19 Cassius Dio, Rhomaike historiae, 72=71.8–10. suet poveljeval eni od centurij namenjeni v boj proti Kvadom in dal v tem obdobju postaviti na- grobni napis. Po Kasiju Dionu je mogoče povze- ti, da je Lovenjak datacijo nagrobnika postavil v prezgodnji čas. Nagrobnik je zaradi tega verjetno potrebno umestiti v drugo polovico 2. st., vendar je pri tem potrebno upoštevati, da podrobnosti o vojaškem pohodu in obeh bitkah še niso znani in da je dvanajsta Bliskovita legija nosila to ime že eno stoletje pred omenjenim dogodkom.20 V Pretoriju Latobikov (Praetorium Latobi- corum; današnje Trebnje) se je od 2. st. n. št. dal- je nahajala pomembna prometna postojanka in vojaška točka.21 Postaja je upravno pripadala mu- 20 Marjeta Šašel Kos, Zgodovinska podoba prostora med Akvilejo, Jadra- nom in Sirmijem pri Kasiju Dionu in Herodijanu (Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1986), 247, 249. 21 Marjeta Šašel Kos, Zgodovinska podoba prostora med Akvilejo, Jadra- nom in Sirmijem pri Kasiju Dionu in Herodijanu, 377; Iva Mikl Curk, Slavko Ciglenečki and Davorin Vuga, Po poteh rimskih vojakov v Slo- veniji (Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za varstvo naravne in kulturne dediščine Slovenije, 1993), 47. Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava 45. Maximius Mansuetus Centurio legi- onis XII Ful- minatae / verjetno 1. st. nagrobni napis Dobova (cer-kev) Lovenjak, 1998, 141-142, št. 64     Mensores           46. Publius Maxi- mius Mater- nus Mensor legio- nis X Geminae / l. 240 votivni napis (oltar posvečen rojakom) Valična vas (cerkev sv. Martina) Lovenjak, 1998, 132-133, št. 60     Milites           47. Vibius Eme-ritus miles legionis X Geminae / verjetno 3. st. nagrobni napis Šmihel pri Žu- žemberku (cer- kev) Lovenjak, 1998, 146-148, št. 66     Veterani           48. Lucius Mar-cius Blandus veteranus ex decurio … No- ricorum / prva polovica 2. st. nagrobni napis Veliki Korinj (cerkev) Lovenjak, 1998, 140-141, št. 63; Šašel Kos, 2004, 105, št. 139 49. Caius Mullo-nius Verus veteranus le- gionis X Ge- minae / 3. st. nagrobni napis Tržišče (cer-kev) Lovenjak, 1998, 144-146, št. 65 st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 47 Tabela 6: Predstavniki vojakov v Pretoriju Latobikov Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava     Beneficiarii           50. Caius An- tistius Threp- tus beneficiarius consularis / konec 2. ali 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 107, št. 152 51. Caius An- tistius Ma- turus beneficiarius consularis / verjetno konec 2. st. votivni napis (oltar Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 107, št. 153 52. Tiberius Cla- udius Pereg- rinus beneficiarius consularis / konec 2. ali za- četek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 107, št. 154 53. Lucius Clodius Priscus beneficiarius legati consu- laris / konec 2. ali za-četek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 108, št. 155 54. Titus Iullius Firminus beneficiarius consularis / druga pol. 2. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 108, št. 156 55. Caius Nove-tius Restitutus ex benecifia- rius consularis / konec 2 ali za-četek 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 108, št. 157 veteranus legi- onis I Adiutri- cis 56. Marcus Vi- ctorius Victo- rinus beneficiarius consularis / l. 195 votivni napis (oltar posvečen Jupitru) Trebnje Šašel Kos, 2004, 108, št. 158 57. Marcus Aure-lius Valentinus beneficiarius consularis legi- onis XIV Ge- minae / 1. november 247/248 votivni napis (oltar posvečen Jupitru Doli- henskemu) Trebnje Šašel Kos, 2004, 108, št. 159 58. Gaius Baebius Marcellinus beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae / 8. april 225 votivni napis (oltar posvečen Jupitru in vsem drugim bogo- vom in zavetni- ku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 109, št. 160 59. Iulius Teren-tius beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae Severi- anae / 6. oktober 224 votivni napis (oltar posvečen vsem bogovom in zavetniku kraja) Sv. Štefan pri Trebnjem Šašel Kos, 2004, 109, št. 161 st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 48 nicipiju Nevioduna, vendar se je ta nahajala v ne- posredni bližini meje med provinco Panonijo in Deseto italsko regijo, ki je potekala na območju današnje Stične.22 22 Marjeta Šašel Kos, ''Cestni postaji Atrans in Pretorij Latobikov,'' in Zakladi tisočletij, ur. Bronislava Aubelj (Ljubljana: Modrijan, 1999), 239. Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava 60. Aurelius Se- cundianus / Itrius beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae / 18. maj, 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 109, št. 162 61. Marcus Aure-lius Valentinus beneficiarius consularis legi- onis XIV Ge- minae / 1. november, verjetno l. 247 votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 109, št. 163 62. Candidius Ur-sus beneficiarius consularis legi- onis XIV Ge- minae / 15. oktober, 3. st. votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 110, št. 164 63. Gaius Iulius Dignus beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae / 1. oktober 250 votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 110, št. 165 64. Caius Iulius Impetratus beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae / 15. oktober 257 votivni napis (oltar posvečen Jupitru in zave- tniku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 110, št. 166 65. Lucius Valerius Faventinus beneficiarius consularis le- gionis X Ge- minae Antoni- niane / l. 217 votivni napis (oltar posvečen Jupitru, zave- tniku kraja in božanstvu ce- sarja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 110, št. 167 66. Lucius Varius Suiranus beneficiarius consularis / 29. september 240 votivni napis (oltar oltar pos- večen Jupitru in zavetniku kraja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 111, št. 168 67. / beneficiarius consularis / l. 232 votivni napis (spodnji del ol- tarja) Trebnje Šašel Kos, 2004, 111, št. 169 st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 49 Tabela 7: Predstavniki beneficiarijev v Celeji Št. Ime beneficiarja Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Prokurator   Beneficiarii procura-toris         68. Surus beneficiarius pro-curator / l. 110 Memmius Apolinaris 69. Antonius Maximus beneficiarius pro-curator / 2. ali 3. desetletje 2. st. Q. Caecilius Redditus 70. L. Messius Frontinus beneficiarius pro-curator / 120 do neposredno po 135 C. Censorius Niger 71. M. Ulpius Crescens beneficiarius pro-curator / 120-130 C. Censorius Niger 72. Nonius? Primus beneficiarius pro-curator / okoli 140 Plautius Caesianus 73. Masclinius Successus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. C. Antistius Auspex 74. Augustanus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. C. Rasinius Silo 75. Gemellius Adiutor beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. Drusius Proculus 76. Q. Crescentius Mar-cellus beneficiarius pro- curator / prva polovica 2. st. Q. Lisinius Sabinus 77. T. Flavius Dubitatus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. Q. Lisinius Sabinus 78. C. Mustius Tettianus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. Lisinius Sabinus 79. Lucilius Finitus beneficiarius pro-curator / okoli 152-153 Flavius Titianus 80. C. An(t)onius Valens beneficiarius pro-curator / 152-153 Flavius Titianus 81. C. Fuscinius Catullus beneficiarius pro-curator / 154-158 Ulpius Victor 82. Adnamius Flavinus beneficiarius pro-curator / okoli 158 Ulpius Victor 83. Adnamius Flavinus beneficiarius pro-curator / okoli 158 Usenius Secundus 84. Q. Kaninius Lucanus beneficiarius pro-curator / 158 Usenius Secundus st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 50 Vojaške napise iz Pretorija Latobikov in nje- gove okolice v celoti (osemnajst napisov) sestav- ljajo beneficiarski napisi. Med prevladujočimi napisi konzularjevih beneficiarijev sta po enkrat izpričana tudi konzularjev legat (št. 53) in nekda- nji konzularjev beneficiarij, ki je na napis poleg oznake ex beneficiario consularis dodal tudi sta- tus veterana prve Pomožne legije (št. 55). Poleg omenjene legije sta na desetih primerih navede- ni še dve vojaški enoti. Štirinajsta Dvojna legija je izpričana na treh napisih (št. 57, 61 in 62), ven- dar glede na ime in datacijo lahko sklepamo, da je napisa št. 57 in 61 dala postaviti ista oseba. De- seta Dvojna legija je izpričana na napisih št. 58, 59, 60, 63, 64, 65 in 66. Na napisu št. 58 je ime le- gije dopolnjeno z vzdevkom Severiana, po cesar- ski dinastiji Severov, na napisu št. 66 pa z Antoni- niana, po cesarski dinastiji Antoninov. Oznaka Št. Ime beneficiarja Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Prokurator 85. Licinius Hilarus beneficiarius pro-curator / okoli 160 M. Bassaeus Rufus 86. / beneficiarius pro-curator / Čas Antonina Pija? Cacilius Iuventianus   Beneficiarii consularis         87. Rufus Senilis beneficiarius consu-laris / konec 2. ali začetek 3. st. / 88. Flavius Decoratianus beneficiarius consu-laris / konec 2. ali začetek 3. st. 89. M. Ulpius Acilianus beneficiarius consula-ris II Italicum / konec 2. ali 3. st. 90. Q. Sextius Pullaenius beneficiarius consula-ris II Italicum / l. 192 91. C. Licinius Bellicianus beneficiarius consu- laris II Italicum pia fi- delis / 13. december 211 92. P. Aelius Verinus beneficiarius / 213 93. Vibius Cassius Victo-rinus beneficiarius consula- ris II Italicum pia fide- lis Antoninianae / 215 94. M. Aurelius Iustus beneficiarius consu- laris II Italicum pia fi- delis / 217 95. Aurelius Paterclus beneficiarius / 3. st. 96. ??? Quintianus beneficiarius consu-laris / konec 2. ali začetek 3. st. 97. / beneficiarius consu-laris / ? st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 51 Tabela 8: Predstavniki beneficiarijev v Celeji1 Št. Ime beneficiarja Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Prokurator   Beneficiarii procura-toris         68. Surus beneficiarius pro-curator / l. 110 Memmius Apolinaris 69. Antonius Maximus beneficiarius pro-curator / 2. ali 3. desetletje 2. st. Q. Caecilius Redditus 70. L. Messius Frontinus beneficiarius pro-curator / 120 do neposredno po 135 C. Censorius Niger 71. M. Ulpius Crescens beneficiarius pro-curator / 120-130 C. Censorius Niger 72. Nonius? Primus beneficiarius pro-curator / okoli 140 Plautius Caesianus 73. Masclinius Successus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. C. Antistius Auspex 74. Augustanus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. C. Rasinius Silo 75. Gemellius Adiutor beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. Drusius Proculus 76. Q. Crescentius Mar-cellus beneficiarius pro- curator / prva polovica 2. st. Q. Lisinius Sabinus 77. T. Flavius Dubitatus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. Q. Lisinius Sabinus 78. C. Mustius Tettianus beneficiarius pro-curator / prva polovica 2. st. Lisinius Sabinus 79. Lucilius Finitus beneficiarius pro-curator / okoli 152-153 Flavius Titianus 80. C. An(t)onius Valens beneficiarius pro-curator / 152-153 Flavius Titianus 81. C. Fuscinius Catullus beneficiarius pro-curator / 154-158 Ulpius Victor 82. Adnamius Flavinus beneficiarius pro-curator / okoli 158 Ulpius Victor 83. Adnamius Flavinus beneficiarius pro-curator / okoli 158 Usenius Secundus 1 Visočnik, ''Vojaški napisi iz Celeje in njene okolice'', 337. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 52 miles se pojavi tudi na oltarju konzularjevega be- neficiarija Gaja Bebija Marcelina (št. 58). Z območja Celeje se beneficiarski napisi de- lijo na dve skupini: na prokuratorjeve (do mar- komanskih vojn) in konzularjeve, ko provinco ni več upravljal prokurator, ampak legat.23 23 Visočnik, ''Vojaški napisi iz Celeje in njene okolice'', 335. Št. Ime beneficiarja Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Prokurator 84. Q. Kaninius Lucanus beneficiarius pro-curator / 158 Usenius Secundus 85. Licinius Hilarus beneficiarius pro-curator / okoli 160 M. Bassaeus Rufus 86. / beneficiarius pro-curator / Čas Antonina Pija? Cacilius Iuventianus   Beneficiarii consularis         87. Rufus Senilis beneficiarius consu-laris / konec 2. ali začetek 3. st. / 88. Flavius Decoratianus beneficiarius consu-laris / konec 2. ali začetek 3. st. 89. M. Ulpius Acilianus beneficiarius consula-ris II Italicum / konec 2. ali 3. st. 90. Q. Sextius Pullaenius beneficiarius consula-ris II Italicum / l. 192 91. C. Licinius Bellicianus beneficiarius consu- laris II Italicum pia fi- delis / 13. december 211 92. P. Aelius Verinus beneficiarius / 213 93. Vibius Cassius Victo-rinus beneficiarius consula- ris II Italicum pia fide- lis Antoninianae / 215 94. M. Aurelius Iustus beneficiarius consu- laris II Italicum pia fi- delis / 217 95. Aurelius Paterclus beneficiarius / 3. st. 96. ??? Quintianus beneficiarius consu-laris / konec 2. ali začetek 3. st. 97. / beneficiarius consu-laris / ? st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 53 Slika 1: Zemljevid, ki prikazuje število vojaških napisov na prostoru tromeje med Italijo, Norikom in Panonijo (zemlje- vid prirejen po https://maps.google.com/). Tabela 9: Predstavniki vojske na posamičnih lokacijah po Sloveniji Št. Ime vojaka Funkcija, vojaška enota Starost Datacija Vrsta napisa Najdišče Objava     Praetoriani           120. / miles legionis XV / sredina 1. st. pr. n. št. nagrobni napis (odlomek nag- robnika) Most na Soči Svoljšak, Žbo- na-Trkman, 1986, 390, št. 6 st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 54 Graf 2: Grafični prikaz števila vojaških napisov glede na vrsto nagrobnega spomenika. Opomba: V skupino »ni podatka« so vključeni nagrobni napisi iz odlomljenih ali poškodovanih spomenikov, na kate- rih je pisno polje nečitljivo ali popolnoma odstranjeno. Graf 1: Grafični prikaz števila vojaških napisov. Opomba: V skupino »ni podatka« so vključeni vojaški napisi iz odlomljenih ali poškodovanih spomenikov, na katerih je napisno polje nečitljivo ali popolnoma odstranjeno. st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 55 Graf 3: Grafični prikaz števila rimskih vojakov na slovenskem prostoru glede na funkcijo. Graf 4: Grafični prikaz števila rimskih vojakov na slovenskem prostoru glede na obdobje. Opomba: V skupino »ni podatka« so vključeni rimski vojaki iz odlomljenih ali poškodovanih spomenikov, na katerih je datacija nečitljiva ali popolnoma odstranjena. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 56 Graf 5: Grafični prikaz rimskih vojaških oddelkov omenjenih na obravnavanih napisih. Opomba: V skupino »ni podatka« so vključeni rimski vojaki iz odlomljenih ali poškodovanih spomenikov, na katerih so podatki o pripadnosti k vojaškemu oddelku nečitljivi ali popolnoma odstranjeni. st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 57 Graf 6: Grafični prikaz rimskih vojaških oddelkov na slovenskem prostoru razvrščenih po obdobjih. Opomba: V skupino »ni podatka« so vključeni rimski vojaki iz odlomljenih ali poškodovanih spomenikov, na katerih so podatki o pripadnosti k vojaškemu oddelku nečitljivi ali popolnoma odstranjeni. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 58 Summary The large part of military inscriptions is represented by tombstones (gravestones, stelae, sarcophagi, tombs, cre- mation and cinerary urns) (look chart 1 and 2), while the lesser part is known from altars and dedications. The lat- ter are votive inscriptions, often dedicated to deities, family members and friends. The overriding message on military inscriptions is primarily of memorial usage, but on some examples soldiers are also mentioned as dedi- cators or contributors (no. 5, 11, 18/19, 106 and 113). Exam- ples no. 21, 27, 44, 45, 49, 98/104, 101 and 119 testify that some soldiers used to order such tombstones during their lifetime for themselves and were later testamenta- ry erected after they passed away. From everything stated, it is clear that despite the mod- est number of existing and documented military in- scriptions found all over Slovenia, they confirm the presence of Roman soldiers in this area. The increased number of military inscriptions from the 1st and 2nd cen- tury (see chart 4) can be attributed to the intensive ex- pansion of the Roman Empire in the Southeast Europe- an region towards the Balkans and the subsequent war developments within the Empire. Military inscriptions from Emona, Petovio, Neviodu- num, Prateorium Latobicorum, Celeia and other in- dividual locations all over Slovenia mostly belonged to the beneficiarii, common legionaries, praetorians, cen- turions and veterans; in three cases (no. 48, 55 and 115) it is also clear the function and the department unit in which these veterans served. On military inscriptions found all over Slovenia are mentioned Apollo’s Fifteenth Legion, Augustus’ Eighth Legion, Thirteen Twin Legion, Italian Second Legion and individual units of the Hispanic Ninth le- gion and the Fourteenth Twin legion, the Rescuer First Legion, Lucky Flavian Fourth Legion, Macedonian Fifth Legion, Sixth Ironclad legion, Tenth Twin Legion, the Thunderbolt Twelfth Legion and Thirteenth Twin Legion. Among praetorian troops the second cohort is men- tioned twice, while the first praetorian cohort and the seventh praetorian cavalry cohort only once. Be- side praetorian troops, the inscription no. 98 mentions a commander of a reconnaissance unit of praetorians. Graf 7: Grafični prikaz najdišč rimskih vojaških napisov v obravnavanem obdobju. Opomba: V graf niso vključeni beneficiariji iz celejanskega prostora. st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 59 Among inscriptions of auxiliary troops there are also two mentions of the first and second horse unit – alae of Thracians and Commageni, while units of the first His- panic cohort, first Germanic cohort and the horse unit of Asturi are all mentioned once. Examples of military inscriptions from Emona of the 1st century AD (see chart 5 and 6) prove only that the Apollo’s Fifteenth Legion and the Augustus’ Eighth Le- gion participated in the conquest of the Cisalpine Gaul and the Western Balkan territories against indigenous people. Furthermore evidence can be found on military inscriptions from Petovio, specifically those attribut- ed to the Augustus’ Eight Legion (see chart 5 and 6) of which soldiers built a military camp in the vicinity of to- day’s Ptuj. After the second half of the 1st century AD the num- ber of representatives of the Thirteenth Twin Legion is increased among inscriptions (see chart 6). These in- scriptions give further evidence to the already known ancient sources about the presence and accommoda- tion of the Thirteenth Twin Legion in Petovio’s region. In ancient sources the Thirteen Twin Legion was men- tioned by Tacitus in relation to the year of four emper- ors. In Neviodunum and Praetorium Latobicorum inscrip- tions can be connected with the beneficiarii (see chart 3), which in most cases are altars and dedications intend- ed for gods and other deities. Most of the inscriptions are dedicated to Jupiter and several local patrons. On in- scriptions no. 3 and 58, Jupiter is known as Jupiter Dol- ichenus. In the Roman Empire during the 2nd and 3rd century the cult of Jupiter Dolichenus was widespread especially among soldiers. In Pannonia it flourished during the Severan dynasty. Some examples of these in- scriptions were dedicated to individual goddesses (no. 4, 17, 33 and 35) or all gods (no. 58 and 59) and in one case also to compatriots (no. 46). Most of these votive inscrip- tions belonged to the beneficiarii and are accurately dat- ed to the 2nd and 3rd century (no. 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64 and 66), i.e. during this period in provincial towns the Empire established important offices and institutions, which were managed by the beneficiarii. None of the dedicators or contributors was an ordi- nary soldier: Valerius Aemilianus (no. 3) was a sign-bear- er, Vibius (no. 4) was a superintendent, Martial (no. 17) and Lucius Septimius Tertinius (no. 105) were centuri- ons, Gaius Cassius Silvester (no. 33) was a veteran, Pub- lius Maximius Maternus (no. 46) was a measurer and others (no. 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 , 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 and 67) were all beneficiarii. Many roman military inscriptions found all over Slo- venia were scattered on different locations in Dolenjs- ka, Bela Krajina (Tržišče, Šmihel near Žužemberk, Ve- liko Korinje near Žužemberk) and Styria (Črešnjevec, Slovenj Gradec, Slovenske Konjice, Hudinja near Vi- tanje and Vrba near Dobrna), from which can be con- cluded, that these places were included in the wider hinterland of provincial towns of Celeia, Petovio and Neviodunum. In the far west of Slovenia, in Grad near Reka was found a cemetery with 149 graves. Among finds there was a tombstone belonging to a military sol- dier of the Fifteenth Legion (no. 120), dated between 53 and 31 BC. Expected differences can be spotted between cities, which are already visible by the number of military in- scriptions. Povzetek Velik del vojaških napisov se nahaja na nagrobnikih (nagrobne plošče, stele, sarkofagi, pepelnice, grobnice in žare) (glej graf 1 in 2), v manjšem številu pa na votiv- nih napisih (v obliki oltarjev in posvetil). Vojaki na napi- sih nastopajo kot pokojniki, pa tudi kot postavljavci na- pisov družinskim članom (št. 5, 11, 18/19, 106 in 113). Kot postavljavci spomenikov so vojaki izpričani tudi na napi- sih št. 21, 27, 44, 45, 49, 98/104, 101 in 119, katere so naroči- li še v času svojega življenja in jih oporočno dali postaviti v spomin sebi in svojim bližnjim. Iz vsega, kar smo na- vedli, je razvidno, da kljub skromnemu številu obstoje- čih in dokumentiranih vojaških napisov najdenih širom Slovenije, ti podpirajo predpostavko o prisotnosti rim- skih vojakov na obravnavanem območju. Povečano šte- vilo napisov vojakov iz 1. in 2. st. (glej sl. 5) lahko poveže- mo z intenzivno širitvijo rimske države na jugovzhodni evropski prostor in naprej na Balkan in kasnejšim voj- nim dogajanjem znotraj cesarstva. Na obravnavanih vojaških napisih Emone, Petovione, Nevioduna, Prateorija Latobikov, Celeje in drugih po- samičnih lokacijah po Sloveniji so izpričani predvsem beneficiariji, legionarji, pretorijanci, centurioni in vete- rani; v treh primerih (št. 48, 55 in 115) je pri veteranih ome- st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 60 njena tudi funkcija in oddelek vojaških enot v katerih so službovali. Poleg petnajste Apolonove, osme Avgustove, trinajste Dvojne, druge Italske legije ter posamičnih enot deve- te Hispanske in štirinajste Dvojne legije, so na vojaških napisih izpričane še prva Pomožna, četrta Flavia srečna, peta Makedonska, šesta Železna, deseta Dvojna, dva- najsta Bliskovita in trinajsta Dvojna legija. Med pretorijanskimi četami se Druga pretorijanska ko- horta pojavi dvakrat, Prva pretorijanska kohorta in Sed- ma pretorijanska konjenica pa enkrat. Poleg pretorijan- skih čet se v enem primeru (št. 98) pojavi tudi poveljnik izvidniške enote pretorijancev. Med pomožnimi četa- mi se prva ala Komagenov in druga ala Tračanov pojavi- ta dvakrat, po enkrat pa prva germanska in prva hispan- ska kohorta ter druga ala Asturov. Primeri vojaških napisov iz Emone v 1. st. n. št. (glej sl. 6 in 7) dokazujejo zgolj to, da sta petnajsta Apolonova in osma Avgustova legija sodelovali pri osvajanju jugo- vzhodno alpskega in zahodno balkanskega prostora v boju proti avtohtonemu prebivalstvu. Podobno ugoto- vitev lahko razberemo tudi iz vojaških napisov iz Peto- vione, med katerimi po številu prevladujejo napisi osme Avgustove legije (glej sl. 6 in 7), ki je v okolici današnjega Ptuja postavila vojaški tabor. Iz druge polovice 1. st. n. št. so na napisih največkrat izpričani predstavniki trinajste Dvojne legije (glej sl. 7). Njihova omemba predsta- vlja dodaten dokaz o prisotnosti in nastanitvi trinajste Dvojne legije na lokaciji, ki jo v antičnih virih omenja Tacit v povezavi z letom štirih cesarjev. Iz stališča preučevanja rimskih vojaških napisov, sta po- membna tudi Neviodunum in Pretorij Latobikov, kjer številčno prevladujejo beneficiarski napisi (glej sl. 4), ki so v večini primerov oltarji ali posvetila namenjena bo- žanstvom. Največkrat so napisi posvečeni Jupitru in lo- kalnim zavetnikom kraja. Na napisih št. 3 in 58 je Jupiter poimenovan kot Jupiter Dolihenski. Dolihenov kult je bil po imperiju razširjen posebej med vojaštvom v 2. in 3. st. V Panoniji je doživel razcvet v času dinastije Seve- rov. Na nekaterih primerih so napisi posvečeni posame- znim boginjam (št. 4, 17, 33 in 35) ali vsem bogovom (št. 58 in 59) in v enem primeru tudi rojakom (št. 46). Večina vo- tivnih napisov je natančno datiranih (št. 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64 in 66). Največ beneficiarskih napisov je datira- nih v čas 2. in 3. st., kar dokazuje, da so bili v tem obdobju v provincialnih mestih ustanovljeni pomembni uradi in druge institucije, ki so jih morda upravljali beneficiariji. Med te iz našega območja nedvomno prištevamo bene- ficiarsko postajo Pretorija Latobikov. Nobeden od pos- vetiteljev votivnih napisov ni bil navaden vojak: Valerij Emiljan (št. 3) je bil nosilec znaka, Vibij (št. 4) je bil inten- dant, Marcijial (št. 17) in Lukij Septimij Tertin (št. 105) sta bila centuriona, Gaj Kasij Silvester (št. 33) je bil vete- ran, Publij Maskimij Matern (št. 46) je bil merilec, osta- li (št. 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 in 67) pa so bili be- neficiariji. Najdišča vojaških napisov z območja slovenskega pros- tora so znana tudi na posamičnih lokacijah po Dolenjski in Beli Krajini (npr. v Tržišču, Šmihelu pri Žužember- ku in Velikemu Korinju pri Žužemberku) ter štajerske- ga prostora (npr. Črešnjevec, Slovenj Gradec, Slovenske Konjice, Hudinja pri Vitanju in Vrba pri Dobrni), iz če- sar lahko sklepamo, da so bili ti kraji vključeni v širše za- ledje provincialnih mest Celeje, Petovione in Neviodu- na. Na skrajnem zahodu Slovenije, na robu naselbine Grad pri Reki, je bilo odkrito in raziskano grobišče s 149 grobovi. Med temi se je nahajal tudi vojaški nagrobnik vojaka petnajste legije (št. 120), datiran med l. 53 in 31 pr. n. št. Opaziti je mogoče tudi pričakovane razlike med mesti, ki so vidne že v številu vojaških napisov. Literatura Cassius Dio. Rhomaike Historiae. Translated by Earnest Cary. Cambridge, Meassachusests: Harvard University Press, 1927, http://pe- nelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/ Texts/Cassius_Dio/home.html (23. janu- ar 2014). Ciglenečki, Slavko. ‚‘Strukturiranost poznorim- ske poselitve Slovenije = Strukturierung spätantiker Besiedlung Sloweniens‘‘, Arhe- ološki vestnik 48 (1997): 191–202. Gaspari, Andrej. »Apud horridas gentis …« začetki rimskega mesta Colonia Iulia Emo- na = beginnings of the Roman town of Co- lonia Iulia Emona. Ljubljana: muzej in gale- rije mesta Ljubljane, 2010. Gilliver, Kate. ‚‘The Augustan Reform and Stru- cture of the Imperial Army.‘‘ In A Com- panion to the Roman Army, ur. Paul Erd- st ud ia universitatis he re d it at i r im sk i v o ja k i n a o bm o č ju s lo v en ij e ... 61 kamp, 183–200. Chichester: Willy-Blac- kwell, 2007. Horvat, Jana. ‚‘Roman Provincial Archaeology in Slovenia Following the Year 1965: Sett- lement and Small Finds‘‘, Arheološki vestnik 50 (1999): 215–257. Jevremov, Blagoj. Vodnik po lapidariju. Ptuj: Po- krajinski muzej, 1988. Lazar, Irena. ‚‘Celeia.‘‘ In Situla, Volume 40: The autonomous towns of Noricum and Pan- nonia / Die autonomen Städte in Noricum und Pannonien, vol. 1: Noricum, ur. Marje- ta Šašel Kos, Peter Scherrer, 71–101. Ljubl- jana: Narodni muzej Slovenije, 2002. Lovenjak, Milan. Situla, Volume 37: Neviodu- num - Inscriptiones Latinae Slovenia (ILSl) 1. Ljubljana: Narodni muzej Slovenije, 1998. Mikl Curk, Iva, Ciglenečki, Slavko, Vuga, Da- vorin. Po poteh rimskih vojakov v Sloveni- ji. Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za varstvo naravne in kulturne dediščine Slo- venije, 1993. Saria, Balduin. ‚ Vojaški nagrobni napis iz Emo- ne.‘‘ Kronika slovenskih mest 3, no. 1 (1937): 46–48. Svoljšak, Drago and Žbona-Trkman, Beatrice. 1986. ‚‘Novi napisi v Posočju.‘‘ Arheološki vestnik 37, 385–398. Šašel, Jaroslav. ‚‘Avgust 69: vojaški puč v Poeto- vioni.‘‘ Kronika 1, no. 27 (1979): 1–7. Šašel, Jaroslav. ‚‘Dolihenov tempelj, zgrajen v Pretoriju Latobicorum leta 196.‘‘ Kronika 1, no. 30 (1982): 191–193. Šašel, Jaroslav. ‚‘Zur Frühgeschichte der XV. Le- gion und zur Nordostgrenze der Cisalpina zur Zeit Caesars‘‘, Situla, Volume 30: Opera selecta (1992): 469–477. Šašel, Jaroslav. ‚‘Pro Legato‘‘. Situla, Volume 30: Opera selecta (1992): 305–315. Šašel Kos, Marjeta. Zgodovinska podoba pros- tora med Akvilejo, Jadranom in Sirmijem pri Kasiju Dionu in Herodijanu. Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnos- ti, 1986. Šašel Kos, Marjeta. ‚‘The 15th Legion at Emona – Some thoughts.‘‘ Zeitschrift für Papyrolo- gie und Epigrafik 109 (1995): 227–244. Šašel Kos, Marjeta. ‚‘Je bila Emona nekdanji ta- bor 15. legije in veteranska kolonija?‘‘ Zgo- dovinski časopis 52, no. 3 (112) (1998): 317– 329. Šašel Kos, Marjeta. ‚‘Cestni postaji Atrans in Pretorij Latobikov‘‘ In Zakladi tisočletij - Zgodovina Slovenije od neandertalcev do Slovanov, ur. Bronislava Aubelj, 238–240. Ljubljana: založba Modrijan, 1999. Šašel Kos, Marjeta. Lapidarij Narodnega muze- ja Slovenije – Rimski spomeniki – Vodnik. Ljubljana: Narodni muzej Slovenije, 2004. Šašel Kos, Marjeta. Situla, Volume 43: Appian and Illyricum. Ljubljana: Narodni muzej Slovenije, 2005. Šašel Kos, Marjeta. Rimsko osvajanje zahodnega Balkana: Ilirik v Apijanovi Ilirski zgodovi- ni. Ljubljana: Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 2010. Šašel Kos, Marjeta. 2012. ‚‘Colonia Iulia Emona – the genesis of the Roman city,‘‘ Arheološki vestnik 63 (2012): 79–104. Tacitus. Annales - Ab excessu divi Augusti. Tran- slated By Fran Bradač. Maribor: založba Obzorja, 1968. Visočnik, Julijana. 2008. ‚‘Vojaški napisi iz Ce- leje in njene okolice.‘‘ Arheološki vestnik 59 (2008): 325–357. st ud ia universitatis he re d it at i st ud ia universitatis he re d it at i This paper will show some ways in which the interaction can harmonize with the interpretation and the topic at hand. But it will also tackle the new forms of understanding and interpretation that have emerged in recent years and how they can be translated in to interaction. It outlines the addition of an- other O in the discourse: the operative one. Using examples of implementations it shows that together can make palpable these new findings and perspectives to visitors of exhibitions in general and their in- terpretation of Land in particular. Keywords: Speculative Realism, Object Oriented Ontology, Philosophy, Exhibition Design, Interpre- tive Planning, Land Use Interpretation, Emerging Technologies, New Interfaces How to address Hyperobjects in exhibitions using emerging technologies Nils Wiberg 63 When designing the interaction for cultural heritage, or any other mu-seal experience it is optimal that before one spatializes the interpretation and divides topics to find an underlying interacti- ve metaphor that holds for the entire experien- ce. That is to say in the same way as the visual aesthetic must go hand in hand with the topic at hand, so must the integration aesthetic. Explanandum For example when we were designing an instal- lation for the sea monster museum in Bíldudalur in the north of Iceland, it was important to tailor the interaction to the complete narrative of the museum. The concept of it was to tell the story of the cryptozoological past of the past of the Ice- landic west fjords in a Harry-potteresque kind of time capsules research center for the study of sea monsters. It ought to appear to have been frozen in time at the turn of the 20th century and now rediscovered and exhibited as such. The narra- tive then took place on a sort of meta-level of an- thropology.1 To place a futuristic or even modern inter- face in such a context would appear highly anach- ronistic so what we instead did was to adapt the interaction aesthetic to the mechanistic ideals of the time and just augment those interactions with the power of pixels.2 When the physical na- ture of the wheels that moves the map creates a natural form of momentum scrolling that, par- 1 Nils Wiberg, Use Qualities: An Organic Luxury We Can Afford. A Pri- mer and Implementation of how Organic Interfaces can Improve the Use Quality Affordance (Umeå: Umeå University, 2009). 2 The results can be seen at http://gagarin.is/work/sea_monster_ta- ble. (2016-02-01). doi: ht t ps://doi .org/10. 26493/2350-54 43.3(2)63–68 st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 64 ticularly map, interfaces otherwise try to mimic in a kind skeuomorphism of interaction, the pre- tention of physicality. Physical pucks were cho- sen as the interactive elements for the table top rather than a touch screen interface, with to re- tain the physical, tangible aesthetic and to so to speak, to outsource complexity to the physical world. Two pucks can for example not be at the sample place at the same time thus the social in- teraction of people solves any potential problem of two people competing for the same content. A similar solution as we have seen in our different interactions of a Wheel of Time.3 Similarly when we were asked to explain the concepts surrounding electricity in an exhibito- ry form we chose the starting point of the power within people. With a first installation consort- ing of a semi transparent concrete wall visitors were asked to exude pressure on the wall which had a large screen embedded in it. The visual re- sult communicated, or primed, this as the in- forming metaphor4 of the exhibition. Now it was easy to further explain the other forms of energy through the exertion of power in the vis- itor translated in the different kinds and trans- lations of power, work, energy and electricity. Then the visitor is free to move, lift and pump the information out of the exhibits.5 In creating a metaphor for the recent ex- hibition for the town in the Westman islands 3 https://vimeo.com/153748339 (2016-02-01). 4 Lakoff, George and Mark Johnson, Metaphors We Live By (Chicago: University of Chicago Press, 1980). 5 Gagarin, “Powering the Future”, http://gagarin.is/work/powe- ring_the_future (2016-02-01). of Iceland that suffered a volcano eruption we choose to use again physical metaphors but here ones where the users act as first responders and excavators, using the camera to search in houses too dangerous to enter, pushing together the ru- ined houses to see them in their original condi- tion and fittingly an interactive sandbox where visitors dig in actual sand from volcano ash to re- veal digital content about the things hidden un- der the lava in this Pompeii Of the North.6 When creating these metaphors the aes- thetic integrity of the interaction is completely integral to the outcome. Retaining the visitor’s belief in the interaction is what keeps estrange- ment at bay and focuses on the story you want to tell. This is why quality is important. The ap- pearance of latency etc. has to be without failure. It’s a magic trick and magic tricks don’t work if you make MOST of the bunny rabbit disappear, all your left with then are crying children. 6 Gagarin, „Eldhemar“, http://gagarin.is/work/eldheimar (2015-02- 01). st ud ia universitatis he re d it at i h o w t o a d d r es s h y pe ro bj ec t s in e x h ib it io n s u si n g e m er g in g t ec h n o lo g ie s 65 This for example was very important when creating the interaction for our National Park Explorer7 in a national park in Breheimen Nor- way. Here the feedback of the physical interac- tion was not on the object itself but rather on the map all user interact with, therefore we were un- able to make latency a playability feature, which we had previously done in the aforementioned sea monster table, where the latency was incor- porated as a use quality contributing to the lurk- ing feeling of vulnerability we wanted the visi- tors to experience. Since the control function and the feedback were separated in the Nation- al Park Explorer however the latency had to be kept at a minimum to keep the mental pairing of the input and the feedback intact. Based on these example we see that it is completely possible to incorporate the interac- tion as a part of the interpretation and interac- tion. However in a few of our upcoming projects there is a new class of issues more and more prev- alent in museums that require a new class of in- teractive approaches. Theoretical background In recent times some headway in the philosop- hical approach of the most pressing issues of our time have been made. Due to a philosophical standstill over the last 100 years, few scientists, artists or designers have looked to philosophy to find answers or even questions. The ones who did oftentimes found themselves in a Heidegge- rian maze of circular arguments. The problem 7 Vimeo, https://vimeo.com/72203926 (20016-02-01). philosophy faced was that of not finding enou- gh terra firma to stand on in order to basically say anything about reality itself. There has been, since Kant, and some unfortunate misinterpre- tations of Nietzsche, a tending towards an on- tological detente where philosophy narrowed its foci of attention. The latter rendered a total va- lue relative argumentation and the former a epis- temological recursion. To paraphrase, it could go something like: How can I know that there are (or are not) real things? What gives me (or deni- es me) access to those real things? What are the possibilities of this access? What is the possibili- ty of possibility? The Kantian rift had become a chasm deep enough to fill almost all of continen- tal philosophy. This correlationism8 is not provi- ding answers, or questions, that move or benefit other sciences, art forms or practices. Some phi- losophers understandably had enough of this and thought about the current issues facing hu- manity, e.g. technological singularity; machine- -human mergers or global warming.9 Background The shortcomings of the academic paper mill might be to blame here. These thoughts have predictably not evolved through the academic circuit as intended, but instead been circulating on forums on the internets where people within academia who have been frustrated with the exi- sting forms of academic output and its incapabi- lity to accommodate new, unfinished, thoughts or work in progress.   The discourse has sort of ventured all the way into a place where one has been forced to ask oneself: Why save a species if one does not be- lieve in a species. Particularly this needs to have an operational level as well. That something can be done even though we do not agree on holis- tic definitions or hierarchies or what privileges whom. Of all the things humans have created, re- leasing the hyper object of climate change will 8 Levi Bryant, Nick Srnicek and Graham Harman, ed.The speculative turn (Melbourne, [Victoria] Australia: re.press, 2011). 9 Timothy Morton, Hyperobjects: Philosophy and Ecolog y after the End of the World (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2013). st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 66 probably be our last legacy. A battle for humani- ty’s remaining legacy will exist between the pyr- amids of Giza and the traces of the 1986 Cher- nobyl disaster from which newly born lichen of the Norwegian highlands in the autumn of its life span will still contain traces of cesium. Culture as such could maybe be counted from the cave paintings and onwards. When looking at the oldest paintings from about 30 000 years ago and extrapolated equally far into the future, maybe the only trace of humanity would be its vain attempts of terraforming and contribution to climate change. If we were to stop releasing carbon now, 25% of it will still be in affect 30 000 years out. There is however within the fields of specu- lative realism and object oriented ontology a movement towards dealing with this problem. A realization has been reached by continental phi- losophers; beyond internal debates of monism/ dualism etc; that intellectual headway need making. And a strategy for how said headway can be made has been laid out. OOOO In classic style of continental philosophy howe- ver there seems to be lacking a niveau of im- plementation to this theoretical strategy. Lets call it a tactical or operative level. This is whe- re this paper is suggesting a number of very spe- cific examples of how such implementation can be done. In terms of how the implementation is intended it is a kind of operationalization of speculative realist thought and object oriented ontological classes. So what then would be the outcome? It could be actual things that occupy the world in a more non-deceptive way. Cel- lphones that contain visual or aesthetic traces from the nickel mines that make them possible. It could be sneakers whose transparency reflect not its technical material qualities but instead the burdens of the underlying working conditi- ons that are its prerequisites. A moral transpa- rency rather then a material one so to speak. However one would also have to go further in order to fully allow for these ideas to be able to be instituted in objects. They should not only be result on ontological levels of say consum- er products but also on an epistemological level. This thus brings us to the didactic tools which are used to create knowledge. These have evolved tremendously in recent years and become much more participatory, interactive and containing certain feedback loops and distribution of power (Wikipedia comes to mind). But they, the tools of learning, are in practice quite opaque in this sense. They require a lot from an informed user and do not, as of yet, in any aestethic or visual way communicate their bias. Lets take for exam- ple a geographical information system. It has a lot of embedded value based or political choic- es; however these are not immediately visual to the user. OOOOI As an object of examination a few implementati- ons on an operative level will show the attempts to try and enable a polysemy of sorts in term of how the design and interpretation of geography/ geology and land can be designed. The design objects we firstly use as examples is a 3d map interface that contains two viewing perspectives, each from different floor levels and with different interactions but both using the same object (map) as feedback. This dual view would afford on the one hand a utilitarian per- spective on what this land can be used for, in a tourist way rather than a land use interpretation st ud ia universitatis he re d it at i h o w t o a d d r es s h y pe ro bj ec t s in e x h ib it io n s u si n g e m er g in g t ec h n o lo g ie s 67 way; on the other hand it shows how this land (and its utilities) are being threatened from the second floor. The effect sought here would be that since the focus of attention remains the same, a map, but the perspectives are different, utility/cli- mate(threat posed to utility), a more broad and differentiated didactic can be achieved. One can on the one hand inform on what kind of activi- ties that are available and at the same time, from the second level see how those same activities are being threatened from a changing climate. For example one can in the first level get to examine where there are summer houses for rent and then on the second level see how those summer house are under threat from rising sea levels. These two levels then work in tandem, they only have meaning in tandem and are dramaturgical con- tingent on each other. One might be of the per- suasion that the latter perspective is somehow ”truer” and the first one more real but these are both needed to complete, an albeit incomplete picture. One doesn’t know what is being threat- ened without the utility and one doesn’t know what is the threat without the zoomed out cli- matological view. In a third installation the Land Interpreta- tion becomes very vivid and palpable: with the use of augmented reality binoculars one can cre- ate layers of information put on top of existing landscape in real time. As a result the geological time perspective can be viewed in a sped up man- ner. For example the creation of a fjord as a re- sult of the interaction of a glacier and a mounted can be visualized in 3D and shown as an anima- tion on top of existing vistas. But also the extrap- olation in climatology can be brought to this vi- sual medium to show glaciers receding, tree line climbing and water levels rising. All in the very real and tangible way all of the science say is nec- essary to get people to not only think on the geo- logical scale but also feel on the geological scale. These implementations can more accurately represent, in a compelling interaction and parti- cipatory way these new hyper objects. The dual (or plural) layers of objects can be reveal through user interactions from different points of view. Imagine for example a deictic interaction that takes in to account the point of view from whi- ch the spectator is pointing to reveal the content st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 68 information interactively from specifically that point of view. These kinds of interactive and par- ticipatory way of content dissemination has to- tally new possibilities to cater to the more com- plex issues of our time. Povzetek Pri oblikovanju in pripravi interpretativnega načrta za interaktivne razstave je pomembno razmišljati o tem, katere interaktivne metafore uporabiti. Če namreč in- teraktivnost ni pravilno uporabljena, lahko ovira razu- mevanje interpretacije namesto da ga podpira. Članek je pokazal nekaj načinov, s katerimi se lahko interakcijo uskladi z interpretacijo teme, poleg tega pa se je dotaknil tudi novih oblik razumevanja in razlage, ki so se pojavile v zadnjih letih in kako jih je mogoče prevesti v interakci- jo. V zadnjih letih sta špekulativni realizem in objektno usmerjena ontologija ustvarila take paradigme v filozo- fiji, da so skušale opusti idealistični razkol ter omogočiti, da se ukvarjajo s perečimi vprašanji v današnjem času. Ta dokument opisuje dodajanje drugega O-ja v diskurzu, in sicer tistega operativnega. Z uporabo primerov im- plementacije se dokazuje te nove ugotovitve in možnos- ti za obiskovalce razstav na splošno in njihovo interpre- tacijo dežele še posebej. Rezultat cilja predvsem k temu, da se omogoči premike žarišč, hkrati pa ohranja pred- met pozornosti za muzejske obiskovalce. Summary When designing and doing interpretive planning for interactive exhibitions it is important to think of what interactive metaphors to employ. If not used correctly the interactivity can impede understanding of the inter- pretation instead of supporting it. This paper has shown some ways in which the interaction can harmonize with the interpretation and the topic at hand. But it has also tackled the new forms of understanding and interpre- tation that have emerged in recent years and how they can be translated in to interaction. In recent years spec- ulative realism and object oriented ontology have cre- ated a paradigm shift of sorts in philosophy in order to leave behind the idealist rift and enable it to deal with the pressing issues of our modern times. This paper out- lines the addition of another O in the discourse: the op- erative one. Using examples of implementations that together can make palpable these new findings and per- spectives to visitors of exhibitions in general and their interpretation of Land in particular. The resulting de- signs aim to enable shifts of foci whilst retaining the ob- ject of attention for the museum visitor. References Lakoff George and Mark Johnson, Metaphors We Live By (Chicago:University of Chica- go Press, 1980). Bryant Levi, Nick Srnicek and Graham Har- man, ed.The speculative turn (Melbourne, [Victoria] Australia: re.press, 2011). Morton, Timothy, Hyperobjects: Philosophy and Ecology after the End of the World (Minne- sota: University of Minnesota Press, 2013). Nils Wiberg, Use Qualities: An Organic Luxu- ry We Can Afford. A Primer and Implemen- tation of how Organic Interfaces can Impro- ve the Use Quality Affordance (Umeå: Umeå University, 2009). Gagarin, “Eldheimar” http://gagarin.is/work/ eldheimar (2015-02-01). Gagarin, “Sea Monster”, http://gagarin.is/ work/sea_monster_table (2015-02-01). Vimeo(a), https://vimeo.com/153748339 (2015- 02-01). Vimeo(b), https://vimeo.com/72203926 (2015- 02-01). st ud ia universitatis he re d it at i doi: ht t ps://doi .org/10. 26493/2350-54 43.3(2)69–98 The article gives an onomastical analysis of twenty-four inscritpions found in or in the vicinity of Koper, all of which are already published in the relevant corpora of Latin texts. Origin of the people mentioned in the inscriptions include indigenous population romanized to certain extent, orientals, westerners and immigrants from other parts of Italy. All inscriptions are dated to the period of the Principate. Keywords: Aegida, Koper, onomastics, romanization,epigraphy Onomastical analysis of inscriptions from Koper and its vicinty Vladimir Kusik 69 The idea for this article originated as a se-minary work which was a part of the curriculum during the authors stay at the University of Primorska within the student exchange programme. As the scope of the work grew, Dr. Gregor Pobežin suggested and provi- ded professional guidance to further analyze the names of the inhabitants of Aegida (todays Ko- per) mentioned on the inscriptions found in Ko- per and its vicinity.1 All the monuments are already published2 and although it has been written about the po- 1 An article about the names found in Volčji Grad served as a starting point for this work, see Gregor Pobežin, “Nagrobnik s cerkve sv. Ja- neza Krstnika na Volčjem Gradu (CIL V 712) “, in Volčji grad, ed. Mitja Guštin (Komen: Občina Komen, 2012), 59-67. 2 Attilio Degrassi, Inscriptiones Italiae, Vol. X., Regio X, Fasc. III- Histria septentrionalis (Roma: La libreria dello Stato, 1936). pulation of Aegida in antiquity,3 an onomastical analysis of each monument can further contri- bute to the knowledge of this subject. Throught it, not only the origin and the frequency of the name in the Empire is given, but also the soci- al, legal and in some rare cases geographical in- formation about the inhabitants of Aegida. Each momunent analyzed in the article is presented with the nature of its finding, the information of its whereabouts and the place of keeping. The inscriptions are translated, each part of the name of the person mentioned is analyzed and all ava- ilable information that can be discerned is pre- sented. The monuments are dated on the basis 3 Attilio Degrassi, Abitati Preistorici E Romani Nell’agro Di Capodi- stria E Il Sito Dell’antica Egida, (Parenzo: G. Coana & Figli, 1933); Alka Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, Histria Archaeologica 24-25 (1993-1994): 5-57. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 70 of epigraphical features if possible and crossre- ferrencing with the entries in the relevant data- bases. Short history of Aegida and its epigraphical monuments The city of Koper in the Slovenian part of Istria is situated on the coast and a small island south of the Rižane river. Today, the island is the pla- ce where the historical center of Koper stands. In antiquity, it was location where the Roman town of Aegida was built.4 First mention of Aegida in the historical so- urces is found in Elder Plinys Naturalis Historia.5 The name Aegida is a Greek word for a goat, as is Capris, a later Latin name of the settlement whi- ch was used from the 7th century AD. It is possi- ble that both the Greek and Latin names of the town are the direct translation of a native word for goat. Other names included in the sources, maps and itiniraries are: Iustinopolis, Caprae, Capris, Insula Caprea or Capritana insula, so it is not surprising that the modern Slovenian name for Koper can be derived from its Latin root.6 The settlement on the Koper island was built probably in the beginning of 1st century BC and during the next hundred years, Aegi- da acquired characteristics of an urbanized Ro- man town. Accoridng to Pliny, at the latest from the time of Augustus Aegida was oppidum ci- vium Romanorum, which can be considered that it held the rank of municipium.7 With the con- stitution of a municipium, Aegida was enrolled in the voting disctrict of the tribe Pupinia, same as nearby Tergeste. In 18 – 12 BC the area from Rižane (Formio) up to Raša (Arsia) river was in- coporated into Italy. After the initial growth and 4 Radovan Cunja, “Koper, Kapucinski vrt”, Arheološki pregled (1986) 1987:118-120; Matej Župančič, “Sermin ob Rižani, pretres virov in arheoloskih podatkov”, Arheološki vestnik 36 (1985): 315- 325; Ma- tej Župančič, “Inter utrumque tuta” in Koper zwishen Rom und Ve- nedig, ed. Matej Župančič (Koper: Regionalmuseum Koper, 1991) 6-11. 5 HN 3. 129 6 Rav. Ann. 4. 31, 5.14; Jaroslav Šašel, “Koper”, Arheološki vestnik 25, (1976): 446-460. 7 Mate Suić, Anticki Grad Na Istocnom Jadranu (Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1976), 34. development into an urban settlement, it seems that from the time of Pliny to late antiquity, Ae- gida lost its importance. It is not mentioned in the itineraries, maps or historical sources. It is possible that this absence from is related to its reduced traf- fic importance and not with its loss of self-gover- ning status. The fact that Aegida was not granted the rank of colony is further proof that the town experienced a period of slowed growth in every sense.8 Roman inscriptions found in Koper are qui- te numerous, considering the size and importan- ce of the town. However, the nature of their fin- ding poses a significant problem in interpeting them and using the information for reconstru- cting the history of Aegida. They were not found in the archaeologically relevant context and due to renaissance and humanistic tendecies of col- lecting Roman monuments in private collecti- ons, the information about their true origin is practically unknown. Authors have pointed out that there is no proof that any of the monuments from Koper or its vicinity were found on the island itself, where ancient Aegida stood.9 The history of the monuments, comprised mostly by Mommsen and Kandler who tracked and transcribed them, later to be published by Degrassi in Inscriptiones Italiae for Regio X, reve- als that majority of them were found built in pu- blic buildings of Koper, e. g. Episcopal palace, city walls, cathedral, other churches, curia or laying in the main city square (Loggia). Some were found in the gardens of monasteries or transferred from ne- arby villages to the estates of the noblemen, whi- le others were lost in the process, so only drawings exist. After Mommsen and Kandler wrote down the inscriptions, most of them were taken to the atrium of gymnasium and after 1911 in the Muse- um of Koper, where they today stand inserted in the wall. 8 Alka Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida“, Histria Archaeologica 24-25 (1993-1994), 24-29. 9 Degrassi, Abitati Preistorici E Romani, 798; Šašel, “Koper”, 446. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 71 Onomastical analysis of the inscriptions Votive inscription dedicated to Isis This monument (Inscr. It. X. 3. 1; CIL V 484) is a votive ara, made in Aurisina limestone (height: 0,96 m, width: 0,33 m, thickness: 0,34 m). The in- scription is found within a rectangular inscription field, which is framed by a triple moulded belt on the front and the right side. The part of the upper frame was cut off. The ara was found in the epi- scopal palace and is now kept in the Museo Lapi- dario Maffeiano in Verona. The inscription reads: Isidi sacrum ex monit(u) eius d(ono) d(edit) L(ucius) Valerius Memor VI vir Augustalis l(ocus) d(atus) p(ublice) “Dedicated to Isis upon her admonition, as a gift by Lucius Valerius Memor, member of a board of six priests of Augustus, place given by the community” This is a monument dedicated to the Egyp- tian goddess Isis by Lucius Valerius Memor, who also served as a priest of Augustus. Tria nomina formula in which the name of the deceased is written is a sign that he had Ro- man citizenship. Praenomen Lucius is one of the most com- mon Roman names.10 Nomen gentile Valerius is also very common and found all over the Empire.11 The name comes 10 According to C. Tititus Probus in his De praenomibus 3.1. , Varo tho- ught that there were about thirty praenomina, but already during the Late Republican and Early Imperial times, only seventeen were used. These were: A(ulus); Ap(pius); C(aius); Cn(aeus); D(ecimus); L(u- cius); M(arcus); Man(ius); N(umerius); P(ublius); Q (uintus); Ser(- vius); Sex(tius); Sp(urius); Tib(erius); T(itus); V(ibius). Matijašić also adds K(aeso) to this list (Robert Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju (Pula: Filozofski fakultet u Puli, 2002), 59). 11 Andras Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae: cum indice inverso (Budapest: Népművelési Pro- paganda Iroda, 1983), 300; Barnabas Lőrincz, Onomasticon provinci- from Latin and was very popular in northern Italy and the East, especially during the late an- tiquity. It rose to popularity during the Tetrar- chy and it is considered to be an imperial gentili- tium, related to emperor Diocletian.12 Cognomen Memor is less frequent and considered to be of Latin origin.13 It is found on total of twenty two inscriptions across the western provinces and Italy. The highest num- ber of inscriptions which mention this name are from Italy, with the provinces Gallia Belgica and Pannonia also having some recordings of this cognomen. The rest of the inscriptions are spre- ad across the other western provinces: Hispania, Gallia Narbonennsis, Dalmatia, Gallia Lugdu- nensis, Britannia and Moesia Inferior.14 Lucius Valerius Memor also recorded that he was a member of an imperial cult and held an office as one of the seviri Augustales. These pri- ests were often freedmen who sought to impro- ve their social status through religious functions. Their duty was to take care of the imperial cult of Augustus, but also of later emperors. They also had an obligation to fund public works, pay sum- ma honoraria or organize games.15 This individu- al was likely a significant benefactor who was ho- noured after his death by being given a special funerary spot. Due to his service as a priest of imperial cult and his Roman name, the deceased was almost certainly a freedman whose origin was probably somewhere in the West, where the Romanizati- on has already taken place. arum Europae Latinarum, vol. IV: QVADR ATIA-ZVRES (Wien: Forschunsgesellschaft Wiener Stadtarchäologie, 2002); 143-146. 12 Bennet Salway, “What’s in a Name? A Survey of Roman Onomastic Practice from c. 700 B.C. to A.D. 700.” Journal of Roman Studies 84 (1994), 124-145. 13 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 340. 14 Iiro Kajanto, The Latin Cognomina: Societas Scientiarum Fennica, Commentationes Humanarum Litterarum, XXXVI 2 (Helsinki, 1965), 255; Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 185; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Eu- ropae Latinarum, vol. IV, 75-76. 15 Lawrence J. F. Keppie , Understanding Roman Inscriptions (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1991), 57-58; Lily Ross Taylor, “Augu- stales, Seviri Augustales, and Seviri: A Chronological Study.” Transa- ctions and Proceedings of the American Philological Association (1914), 232. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 72 Date of this monument is difficult to assert on the basis of epigraphical features. It can be co- njectured that the monument was erected in the 2nd century AD as the term seviri Augustalis be- came the most frequently used.16 Votive inscription dedicated to Silvanus This monument is a votive inscription dedicated to Silvanus (Inscr. It. X. 3. 2; CIL V 485). It is engra- ved in a small stone slab, which supposedly stood inserted in the city walls. Mommsen, on the other hand, saw it on a public square (Loggia). Now it cannot be found anymore. The inscription reads: Silvano Aug(usto) sacr(um) Q(uintus) Appuleius Epagathus v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito) “Dedicated to Silvanus the revered one, Qu- intus Appuleius Epagathus, willingly and deservedly fulfilled his vow” This monument is a votive inscription dedi- cated to Silvanus, a popular deity of the woods. The abbreviation at the end of the inscripti- on (VSLM) indicates that it is a monument erected after a successful completion of some kind of business venture, trip or a vow taken ear- lier.17 Altars of this kind are very common across the whole Empire. The name of the dedicator, Quintus Ap- puleius Epagathus, is written as tria nomina, which means that the individual had Roman ci- tizenship. Praenomen Quintus is one of the most com- mon Roman names. His nomen gentile, Appuleius, originates from gens Appulea, an old Roman plebeian fa- mily).18 It was very popular in Italy. 19 16 Ross Taylor, “Augustales, Seviri Augustales, and Seviri: A Chronolo- gical Study”, 240. 17 Keppie, Understanding Roman Inscriptions, 93. 18 William Smith, William Wayte, ed., A Dictionary Of Greek and Roman Antiquities (London: John Murray, 1890), 248. 19 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 60. His cognomen, Epagathus, is rather rare and of Greek origin.20 It appears on eighteen inscriptions, mostly from Italy and the western provinces like Hispa- nia,21 Dalmatia,22 Gallia Narbonensis and Moesia Inferior.23 Quintus Appuleius Epagathus was most li- kely a slave, whose name is of oriental, Greek ori- gin. After some time he acquired freedom and ci- tizenship, likely by way of manumission. In this way his praenomen and nomen gentile were inhe- rited from his former master, while he retained his single slave name, Epagathus, as a cognomen. While his origin might have been from the East, a Greek name is not sufficient to make this cla- im, since slaves were often given Greek names re- gardless of their origin, especially after the Late Republic and Early Empire periods.24 However, since the master bears a true Roman name of Ita- lic origin, it can be pressumed certain Quintus Appuleius was a natural-born citizen, who was maybe a colonist from Italy and owned land in Aegida. The monument is dated to 1st and 2nd cen- tury AD. Funerary monument which mentions an individual of the Pupinia tribe This monument (Inscr. It. X. 3. 6; CIL V 487) has a cuboid shape and is made in Aurisina limestone (height: 0,29 m, width: 0,86 m, thickness: 0,12 m). Letters are finely inscribed and deep-cut. It first stood in the wall of Episcopal palace. Mommsen and Kandler saw it built into the floor on the en- trance of the local school or nursery while others saw it in the atrium of the gymnasium. Now it is kept in the Museum of Koper. The first line of in- scription is lost, but Tomasini and Gravisi transcri- bed it. The inscription reads: 20 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 360. 21 Epacathus (!) - CIL II 5527 22 {A}epacathus (!) - CIL III 3175b 23 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 114; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. II, 118. 24 Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 62. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 73 ---]Pup(inia) Forens[is] [annor]um XXIII [lec]tus ordine iura[torum sentetia] “Pupinia of the Forensis, years 23, chosen by the decision of the order of jurors” This inscription mentions only one person whose name is not fully preserved. Praenomen and nomen gentile are completely missing, but the tri- bal affiliation, cognomen and age are preserved. It is certain that Pup(inia) refers to the tri- be in which the person was enrolled, as it is one of thirty-five known Roman tribes.25 As mentioned in the introduction, citizens of Tergeste were enrol- led in the same tribe. Likely, when Aegida was con- stituted as a municpium, its inhabitants were also assigned to the tribe Pupinia .26 Cognomen Forensis is very rare and there is only one other inscription mentioning this surna- me in the western provinces27. Its origin is Latin and the word itself derives from the word for fo- rum so it can be considered a true Roman cogno- men.28 The last row of the inscription mentions a po- litical function or an appointment. The formu- la lectus ordine iuratorum sentetia means that this person was elected for some magistracy. Two other inscriptions from Koper (Inscr. It. X. 3. 7.) and Aquileia (CIL V 949) also uses the same formula. There are different views on what this appointment might be related to. One is that this magistracy was a form of a legal advisor in the communities. There is also an argument that the formula itself signifies a different magistracy, that of an advisor to censor who would be elected by the decurions. Lastly, one theory suggests that it might signify a person elected into municpial ordo decurionum during the census.29 In any case, it is likely that be- 25 Keppie, Understanding Roman Inscriptions, 140; Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 66. 26 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 28-29. 27 Foresis-CIL III 1968; Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 129; Lőrincz, Onomasticon provin- ciarum Europae Latinarum, vol. II, 148. 28 Kajanto, The Latin Cognomina, 208; Alföldy, Die Personennamen in der Rö- mischen Provinz Dalmatia, 340. 29 Degrassi, Abitati Preistorici, 802-803; Alka Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 26. cause this individual was appointed to some magi- stratcy, he was a Roman citizen. Be that as it may, this formula appears only in two other inscriptions in northern Italy and Istria and it is possible that it was used only in a rather short time of period and small geographical area.30 The inscription is considered to have been made in the early 1st century AD. Funerary monument of Lucius Publicius Syntropus This big stone monument was used as a support for the door frame of the doors on the southern entrance of the Koper cathedral (Inscr. It. X. 3. 6; CIL V 488). The monument, together with the doors is situated in the street close to the public square. The monument went missing after 1788. The inscription reads: L(ucius) Publicius Syntropus archigallus v(ivus) f(ecit) sibi et [...] h(oc) m(onumentum) h(eredem) n(on) s(equ- itur) “Lucius Publicius Syntropus, archigallus, made it for himself while still alive. This mo- nument does not follow the heir” This is a monument of funerary character, erected by Lucius Publicius Syntropus for him- self and one other person whose name is not pre- served because the fifth row of the inscription is missing. Tria nomina formula, in which the name is written, is a sign of Roman citizenship. Praenomen Lucius is one of the most com- mon Roman names. Nomen gentile, Publicius, is attested very of- ten in the northern Italy, especially in the area aro- und Tergeste, northern Istria and Cisalpine Gaul. 30 Maria S. Rossignano, “I Praefecti iure dicundo nell ’Italia settentriona- le” in Epigrafia. Actes du colloque international d’épigraphie latine en mémoire de Attilio Degrassi pour le centenaire de sa naissance. Actes de colloque de Rome (27-28 mai 1988) (Rome: École França- ise de Rome, 1991), 520. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 74 It was associated with municipal freedmen of ori- ental or African origin after the Constitutio Anto- ninana was enacted.31 The name originally comes from Latin.32 Cognomen Syntropus is considered to be of oriental origin and popular among freedmen.33 Lucius Publicius Syntropus also held a functi- on of an archigallus, a high official of the cult of Magna Mater. Galli were priests of the said god- dess who originated in Asia Minor during the Hel- lenistic period. There are conflicting views among authors as to when the institution of archigalli first appeared. Some claim it was during the reign of Claudius, while other put it in the 2nd century AD, after the reforms of Antoninus Pius.34 In the eastern provinces they held some civil magistraci- es, while in the West their function was reserved for religion and rituals in which they often parti- cipated with other priests. Archigalli were mostly present in the cities with the status of colonies, but also in some smaller settlements.35 They are men- tioned by Pliny (HN. 35. 7.), but most of the in- formation comes from epigraphic sources which number twenty-five inscriptions. They reveal that archigalli were often freedmen of oriental origin.36 From the analysis of the inscription, the name and the function mentioned, it can be conclu- ded that Lucius Publicius Syntropus was a freed- man. He was likely of oriental or African origin and held a function of archigallus, the priest of the cult of Magna Mater. It is unknown where he per- formed his function, but Tergeste, where three in- 31 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 112; Palma Karković Takalić, “Period of Introduction and Role of Archigalli in Context of the Inscription of L. Publicius Syntropus from Koper “ Archaeologia Adriatica 6 (2012): 89 and 94. 32 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 337. 33 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 304. 34 For the earlier datation see Jacopo Carcopino, Aspect mystiques de la Rome païenne (Paris: L’Artisan du Livre, 1942); for the later da- tation see J. Beaujeu, La religion romaine à l ’époque de l ’empire, La politique religieuse des Antonins (96-192) (Paris: Les Belles-Lettres, 1955); P. Lambrechts, R. Bogaert, Asclépios, archigalle pessinonti- en de Cybèle. Hommages à Marcel Renard, II., Coll. Latomus 102, (1969). 35 Karković Takalić, “Period of Introduction and Role of Archigalli”, 96- 98. 36 Karković Takalić, “Period of Introduction and Role of Archigalli”, 94. scriptions mentioning Magna Mater were found,37 and Aquileia, the great trade port and Regio X ca- pital, are viable candidates. The monument was dated in the time frame from second half of 1st century to first half of 2nd century AD. The date is based on the use of v(i- vus) f(ecit) sibi formula which is often found in wi- der Trieste area during the second half of 1st centu- ry AD. The lack of D(is) M(anibus) abbreviation, which appeared in the middle of the 1st century AD, and became common from 2nd century AD onwards, indicates a bit earlier date, towards the middle of the 1st century AD.38 Public inscription of Sextius Brinniarius Certus The monument (Inscr. It. X. 3. 6; CIL V 489) is engraved in the Aurisina limestone slab, without a frame (height: 0,51 m, width: 1,02 m, thickness: 0,14 m). It is deformed by four holes drilled in re- cent time. The letters are finely inscribed and de- ep-cut. The inscription protruded from a window shaft in the Episcopal palace. Kandler and Mom- msen collected it and first put it on the public squ- are. Afterwards, it came to the atrium of the gym- nasium; since 1911 the slab has been kept in the Museum of Koper. The inscription reads: Sex(tius) Brinniarius Certus voto compos pecun[ia] sua portic(um) fecit lon(gam) p(edes) C “Sextius Brinniarius Certus, having his wish fulfilled made this portico 100 feet long at his own expense” This monument is of public character with an inscription that mentions a benefactor, Sextius Brinniarius Certus, who was wealthy enough to erect a portico with his own funds. Tria nomina formula in which the name is written, suggests that he had Roman citizenship. His praenomen, Sextius, is one of the 18 most common Roman names. 37 CIL V 518, CIL V 519,CIL V 520 38 Karković Takalić, “Period of Introduction and Role of Archigalli”, 100. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 75 Nomen gentile, Brinniarius, is of unknown origin and this inscription is the only instan- ce where it is mentioned. It is possible that this is a pseudogentilitium, which originated from a fathers name as a product of acceptance of Roman nomenclature. The suffix -ius can also be a proof of this assumption. This custom was very popular in the Celtic areas. 39 Cognomen Certus is considered a common Latin cognomen.40 It is found on thirty-six in- scriptions in total across the western provinces and Italy. Provinces which contain the majori- ty of these inscriptions are Dalmatia41 and Gallia Narbonensis. Others are mostly found in northern Italy and a less significant number in other pro- vinces.42 This cognomen was very popular in Italy and the West.43 It is an example of giving nickna- mes based on the quality a person can possess. This practice was very common in Roman nomenclatu- re and in this case it is an adjective which can be translated as “reliable”.44 His cognomen, which is relatively often fou- nd in western provinces and is of simple Latin ori- gin, might indicate that Sextius Brinniarius Cer- tus originated from somewhere in the West. The monument is dated in the 1st century BC and early 1st century AD. Funerary monument to Publius Aelius Victor A small altar (arula) (Inscr. It. X. 3. 7; CIL V 492) made in limestone from a local quarry near Ko- per (height: 0,62 m, width: 0,45 m, thickness: 0,30 m). Letters are not carefully engraved and the back side is rough. It stood near the church of St. Nicho- las in Koper. Later it was in possession of Petronio family; Kandler and Mommsen saw and processed 39 Fulvia Mainardis, E ora sono tutti Romani. L’evoluzione delle formule onomastiche nelle iscrizioni della Transpadanaromana (Roma, La Sapienza, 1997), 94. 40 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 340. 41 Form Cirtus(!) - CIL III 13292 42 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 75; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latina- rum, vol. II, 51; Ljubica Perinić, “O zavjetnom natpisu Minervi “ Opus- cula Archaeologica 23-24 (2000), 5. 43 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 170. 44 Kajanto, The Latin Cognomina, 34. it in their palace. It was then transferred to atrium of the gymnasium and since 1911 it has been kept in the Museum of Koper. The inscription reads: D(is) M(anibus) P(ublio) (A)elio Victo- ri an(n)orum VIII m(ensium) III parentes p- entissimi “To the spirits of the dead, to Publius Aelius Victor, 8 years, 3 months, the most pious pa- rents” This is a funerary monument erected by the parents for their son who died young. Tria nomina formula in which his name is written, suggests that the deceased had Roman ci- tizenship, which he certainly obtained by birth. His praenomen, Publius, is one of the 18 most common Roman names. Nomen gentile, Aelius, is undoubtedly of La- tin origin.45 It is very useful for dating, since it can be associated with emperor Hadrian, who was a member of gens Aelia. During the second centu- ry AD it became widespread across the Empire as Hadrian gave citizenship and established coloni- es in different provinces. This practice continued with Antoninus Pius who was adopted as a succes- sor and retained the family name.46 Cognomen Victor is a very popular Roman surname of Latin origin.47 It was also very popu- lar surname in all provinces, especially those in the West and on the frontier. Gallia Belgica, Pannonia and Italy are the regions where over one hundred fifty inscriptions with this surname come from.48 It is likely that the name was given as a “wish na- me”49 by parents in hope for a child to develop cer- 45 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 335. 46 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 27-28; Keppie, Un- derstanding Roman Inscriptions, 28. 47 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 326 and 341. 48 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 311; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. IV, 167-168. 49 From Latin victor, ōris, m. conqueror, victor. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 76 tain qualities during life, which was a very com- mon Roman practice.50 The name of Publius Aelius Victor suggests that he was a Roman citizen. He obtained Roman citizenship by birth. Nomen gentile Aelius was granted to his parents during or sometime after the rule of emperor Hadrian. Together with it and the use of the abbreviation DM, the inscription can be dated to the 2nd century AD or later. Funerary monument to Publius Aelius Victor The exact origin of this monument is unknown, but it is thought to come from Koper (Inscr. It. X. 3. 8; CIL V 493). The inscription reads: D(is) M(anibus) P(ublio) (A)elio Victori annor(um) VI m(ensium) VIII d(ierum)IIII P(ublius) (A)elius Quart(us) et Sal L(uci) f(ilia) Nicostrat(a) parentes pientissi(mi) “To the spirits of the dead, to Publius Aelius Victor, 6 years, 8 months, 4 days, Publius Ae- lius Quartus, and Sal Nicostrata, daughter of Lucius, the most pious parents” This funerary monument mentions three people in total: the deceased boy Publius Aelius Victor and his parents, Publius Aelius Quartus and Sal Nicostrata. Publius Aelius Victor, the person for whom the monument is erected, was a Roman citizen, li- kely by birth, because the tria nomina formula is used. He could have been a relative of the Publius Aelius Victor mentioned in the previous inscripti- on. His praenomen, Publius, is one of the18 most common Roman names. Nomen gentile Aelius, like in previous example, is related to Roman family name of which emperor Hadrian was the most famous member, gens Aelia. It indicates that his parents or further ancestors received citizenship during or after the rule of Hadrian. 50 Kajanto, The Latin Cognomina, 57 and 72. Victor is a very frequent cognomen found of- ten across the Empire.51 The inscription also mentions the father of the deceased boy, whose name is Publius Aelius Quartus. Considering his nomen gentile, Publius Aelius Quartus lived or received his citizenship during or after the rule of emperor Hadrian. It is also possi- ble that his ancestors received the citizenship and he obtained it by birth. Cognomen Quartus is often found among Romans and it certainly comes from Latin.52 Its origin is probably from a common Roman pra- ctice of giving nicknames to children in big fa- milies, e.g. Primus, Secundus, Tertius or Tertia etc. for females.53 However, this cognomen is fo- und in significant numbers across the western Roman provinces, especially in the places whe- re the Celtic population lived. The regions with highest number of inscriptions which mention this name are Noricum, northern Italy and Gallia Narbonensis.54 This might indicate a former pe- regrine status and maybe a Celtic origin of Pu- blius Aelius Quartus, but this is hard to prove. The only things certain are that before the rule of Hadrian, he or his ancestors were not ci- tizens, therefore they must’ve been peregrines or slaves. The most likely posibility is that Publius Aelius Quartus was a descendant of or a person himself who received the citizenship. Due to po- pularity of his cognomen in the Celtic areas, it is possible that he was named Quartus and kept this name after the conferral of citizenship or as a descendant he received the name which was already familiar among both Romans and Celts. The most likely posibility is then that he or the ancestors of Publius Aelius Quartus received ci- tizenship as peregrines and then immigrated to Aegida during the 2nd century AD. 51 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 326 and 341. 52 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 341. 53 Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 61-62. 54 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 278; Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galli- ae Cisalpinae, 238; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae La- tinarum, vol. IV, 167-168. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 77 Last person mentioned in this inscription is the mother of the deceased and the wife of Pu- blius Aelius Quartus. She is Sal Nicostrata, dau- ghter of Lucius. Although her nomen gentile (per- haps it was Salvia, as suggested in the database entry)55 can only be guessed, her cognomen is cle- arly of oriental, Greek origin.56 Since nomen gentile, cognomen and filiation are part of her name, she was certainly a Roman citizen. However, her cognomen reveals that she was probably a freed slave or a daughter of a fre- ed slave as marriage could not have been legal if she was not a citizen. Like in the previous inscription, nomen gen- tile Aelius, which was granted to the parents of the deceased or their ancestors during or sometime af- ter the rule of emperor Hadrian, helps to date this monument. Combined with the use of the abbre- viation DM, the datation can be from 2nd centu- ry AD onwards. Funerary monument of Titus Pistor, Flaminia and Maesia This monument is a cippus (Inscr. It. X. 3. 13), made in Aurisina limestone (height: 0,50 m, width 0,24 m, thickness: 0,20 m). The upper, lower and right side is diminished. Lines of the letters are small and worn out. The place of fin- ding is not known. The monument stood in the atrium of praetorial palace, then in the atrium of curia and gymnasium. Finally, in 1911, it was stored in the Museum of Koper. The inscripti- on reads: T. (vel P.) Ag[---] Pisto[r] v(ivus) f(ecit) [s(ibi) et] Flamini[iae --- uxori?) e]t Maes[iae --- et---] ni[---] hoc mon(umentum) [heredem non seque- tur] 55 EDR007638; EDCS-04200580 reconstructs the second parents name as Sal(vius) Nicostrat(us) which would make both parents males and this is almost certainly a wrong assumption. 56 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 361. “Titus Pistor, made it for himself while still alive, and to (wife) Flaminia, and to Maesia, this monument does not follow the heir” This severely damaged funerary monument mentions three persons in total. The relationship between them cannot be known with certainty. The male person is mentioned first, Titus Pistor. While his nomen gentile is not fully pre- served, its presence indicates that he was a Ro- man citizen. Praenomen Titus is a very frequent Roman name. In contrast, cognomen Pistor is mentioned only on this monument in the western provinces and Italy. It comes from Latin and likely derives from a word for an artisan.57 Giving nicknames based on occupation or profession was very com- mon in Roman nomenclature and can be a sign of a former slave status .58 The second person mentioned in the in- scription a female whose name is Flaminia. It is probably a nomen gentile originating from gens Flaminia, a Roman plebeian family.59 Cognomen, which would tell more about Italic or perhaps slave origin of Flaminia is not preserved, so nothing more can be told except that in the reconstruction of the inscription it is presumed that she is the wife of Titus Pistor. Last person mentioned in the inscription is a female named Maesia. This name was very common in Italy. Its origin is Latin and it was very popular.60 Due to the lack of use of DM abbreviation the monument can be dated in first half of the 1st century AD. 57 From Latin pistor, -oris, m. miller, bread-maker, baker 58 Kajanto, The Latin Cognomina, 322. 59 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 161. 60 This is true for the form Maesius, since feminine form is rare, with only 7 inscriptions mentioning it; Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 337; Mócsy, Nomenclator pro- vinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 173; Barna- bas Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. III: LABAREVS-PYTHEA (Wien: Forschunsgesellschaft Wiener Stadtarchäologie, 2000), 45. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 78 Funerary monument of Baburia Plotia This monument (Inscr. It. X. 3. 14) was a stone box which was inscribed on the lateral side. An image was decorated on both sides where single handles stood. It supposedly stood on the gates which were called Piazzale di Porta Ognissanti (The Square of All Saints). The inscription reads: D(is) M(anibus) Baburiae Plotiae Taronii Plotianus et Iuliane matri pientissimae “To the spirits of the dead, to Baburia Plotia, Taronians Plotianus and Iuliane to the most pious mother” This funerary monument mentions three people from the same family. The deceased, Baburia Plotia has a usual na- ming formula for women, which consists of a no- men gentile and a cognomen. This indicates that Baburia Plotia was a Roman citizen. Her nomen gentile, Baburia is known only from Italy, so it can be considered to be of Latin origin.61 Same can be concluded for cognomen Plotia, which derives from the masculine form Plotius, which is also considered to be of Latin ori- gin and very popular among Romans.62 Second person mentioned in the inscription is the apparent son of Baburia Plotia, Plotianus. His name also seems to be of Latin origin, the more common form being Plotius, which was very popular in Italy, Hispania and Dalmatia,63 whi- le Plotianus is mentioned only three times in the western provinces and Italy.64 Third person mentioned is Iuliane, who is supposed to be the daughter of the deceased. Her name is also Roman and can be considered to be of 61 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 42; Barnabas Lőrincz, Ferenc Redő, Onomasticon provin- ciarum Europae latinarum, vol. I: Aba-Bysanus (Budapest: Archaeo- lingua Alapítvány, 1994), 268. 62 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 337. 63 Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. III, 226. 64 Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. IV, 147. Latin origin, deriving from gens Iulia. It is possible that the name Iuliane was misspelled by the engra- ver, since it doesn’t fit in any Latin case. The most interesting part of the inscription is the nomen gentile Taronius in the plural nominati- ve case, which relates to Plotianus and Iuliane. The name itself seems to be quite rare65 and is limited to Italy. It is interesting to point out that five in- scriptions, i.e. majority of them come from Ami- ternum or its vicinity,66 so there is a possibility that the name might be of ancient Sabine origin. From te analysis of the names mentioned in the inscriptions, it is likely that it reffers to the family of Roman citizens, who all bear Roman names, Its is possible therefore that they were of Italic origin and immigrated to Aegida, maybe from central Italy. The monument is dated to period from the beginning of the 2nd century onwards. Funerary monument to Gaius Calpurnius Alexsa This monument (Inscr. It. X. 3. 14; CIL V 495) is a plate without a frame, made in Grisignian (today Grožnjan in Croatia) limestone, broken in two pi- eces (height: 0,44 m, width: 0,57 m). Letters are fi- nely inscribed and deep-cut. Kandler and Momm- sen wrote the inscription down while it stood on the public square (Loggia), from where it was pla- ced in the atrium of the gymnaisum. Since 1911, it has been inserted into the wall of the Koper muse- um. The inscription reads: C(aius) Calpurnius C(ai) Frugi l(ibertus) Alexsa Sabinnaeus filius patri de suo peculio fecit 65 Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. IV, 226. 66 CIL I 3292, CIL IX 4302, AE 1992, 0484 , AE 1992, 0486 , AE 1992, 0487. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 79 “Gaius Calpurnius Alexsa, freedman of Ga- ius Frugi, son Sabinnaeus erected (this mo- nument) to his father at his own expense” This is a funerary monument which men- tions a liberated slave Gaius Calpurnius Alexsa, his former master Gaius Calpurnius Frugi and his son Sabinnaeus. After manumission of Gaius Calpurnius Alexsa, praenomen and nomen gentile of his for- mer master became a part of his new Roman name, as it was common Roman practice.67 Nomen gentile Calpurnius was a very com- mon Roman name, especially among the sena- torial class. This nomen gentile was very popu- lar in Liburnia and western Istria,68 but also in Italy and Hispania, where over one hundred and thirty inscriptions with this name were found. Its origin is from gens Calpurnia, which rose to prominence after the Punic Wars. Many mem- bers of this gens became consuls.69 His single slave name, Alexsa, became cogno- men, which was a common practice for that so- cial class.70 Alexsa is likely of oriental, Greek ori- gin and is attested in only one other inscription in the western provinces.71 Entry in the databa- se offers a possibility that form Alexsa is shorte- ned from Alexsander.72 However, since there was enough room on the plate to inscribe the sugge- sted full name but it was not done, probably the name Alexsa is the correct reconstruction. Inscription in this monument also menti- ons the former master of the deceased. His name is Gaius Calpurnius Frugi. His praenomen, Gaius is one of the 18 most common Roman names. 67 Salway, “What’s in a Name?”, 127; Matijašić, Uvod u latinsku epigrafi- ju, 62. 68 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 70. 69 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 582. 70 Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 67. 71 Lőrincz, Redő, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. I, 74. 72 EDCS-04200582 Epigraphik – Datenbank Clauss – Slaby. http:// www.manfredclauss.de (16.7.2015). Nomen gentile Calpurnius, as above, was a name of very prominent family that several consuls. Cognomen Frugi is quite rare, with only one other inscription mentioning this surname in Italy.73 The origin of the name comes from the practice of giving nicknames which denote certa- in quality, in this case honesty of virtuousness.74 The lack of mention of this surname in the in- scriptions is contrasted by several important in- dividuals recorded in the history that bore this surname. The most famous one is likely M. Lici- nius Crassus Frugi, consul in 27 AD. This parti- cular individual, the former owner of the decea- sed, was related to C. Calpurnius Crassus Frugi Licianus, who lived during the rule of Nerva.75 The last person mentioned in the inscripti- on is the son of the deceased, Sabinnaeus. This monument is the only instance where this name is written in this form.76 Form Sabinus is much more common in all parts of the Empire, especi- ally southern Italy and its origin is Latin.77 It is related to the ethnic name of the Sabines, but in this case it is probably not a sign of person’s eth- nicity, rather a manifestation of a practice of gi- ving nicknames originating from the names of nations.78 His father being a liberated slave, tria nomi- na is expected to be used for Sabinnaeus. Rea- son for the lack of it is maybe the fact that there was no room on this plate or funds to buy a lar- ger stone plate to inscribe everything intended. The monument can be dated to the 1st centu- ry AD. 73 Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. III, 154; a prominent individual with this surname was M. Licinius Crassus Frugi, consul in 27 AD. 74 From the Latin frūgī adj. indecl. proper, worthy, honest, virtuous, fru- gal; Kajanto, The Latin Cognomina, 253. 75 Degrassi, Inscriptiones Italiae, Vol. X., Regio X, Fasc. III, 10. 76 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 248; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. IV, 167-168. 77 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 117 and 341; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latina- rum, vol. IV, 40. 78 Kajanto, The Latin Cognomina, 185. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 80 Funerary monument of Quintus Cervius Fidelis This monument (Inscr. It. X. 3. 16; CIL V 496) is a stone plate without a frame, made in Aurisina limestone (height: 0,44 m, width: 0,45 m, thic- kness: 0,20 m). It stood the house of Aurelli de Belli, near his garden. Kandler and Mommsen saw it in the public squre (Loggia), from where it came to the atrium of the gymnasium. From 1911 it has been kept in the Museum of Koper. The in- scription reads: Q(uintus) Cervius Q(uinti) l(ibertus) Fidelis v(ivus) f(ecit) sib(i) “Quintus Cervius Fidelis, freedman of Qu- intus, made it for himself while still alive” This monument mentions two persons: a li- berated slave and his former owner. Quintus Cervius Fidelis is mentioned to be a freedman, which means that he obtained Ro- man citizenship by manumission. Praenomen and nomen gentile of his master, who is mentioned only as Quintus, became a part of his new Roman. His masters name might have been Quintus Cervius, while his cognomen is un- known. His praenomen, Caius is one of 18 most com- mon Roman names. Nomen gentile Cervius likely comes from La- tin.79 It is found on fifteen inscriptions across the West, of which eight are from Italy.80 It the provinces, it signifies the population of Italic origin, as it is suggested by Alföldy in the case of Dalmatia.81 On the other hand, at le- ast the root of this name is related to indigenous population, especially in Istria.82 79 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 336. 80 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 76; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latina- rum, vol. II, 51. 81 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 75. 82 Hans Krahe, Lexikon Altillyrischer Personennemen (Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, 1929), 28; Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 29. Cognomen Fidelis is likely of Italic and certa- inly of Latin origin.83 This cognomen derives from the practice of naming people with nicknames which present moral and social qualities84 and was very popular among freedman.85 It is found in a relatively significant number of inscriptions, most of which are from Italy.86 From the observations and data mentioned above, it can be summarized that Quintus Cer- vius Fidelis was a manumitted slave. Since he was named after his owner and the cognomen is of Latin origin, nothing more can be known about Quintus Cervius Fidelis. On the other hand, the owner and later pat- ron of Quintus Cervius Fidelis, who bears a true Roman name and the root of the nomen genti- le which is considered by authors to be of indi- genous origin, is probably a descendant of indi- genous Istrian population which was apparently already Romanized to some extent in the 1st cen- truy AD. The date when this monument was made can be asserted on the basis of one epigraphic featu- re. It is lack the of DM abbreviation, which was in common use by the middle of the 1nd century AD in this geographical area. The date can then be set to the first half of the 1st century AD. Funerary monument of Caelotis Naevola This monument exists only as a drawing (Inscr. It. X. 3. 18; CIL V 498). It was supposedly found in Koper, but an anonymous traveller reports having seen it in the vicinity of the village St. John of Daj- la, in the wall of count Grisonis’s house. Count Grisoni, a nobleman from Koper, saw it fit to take it from that village and transfer it elsewhere. It was not found afterwards. The inscription reads: 83 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 340. 84 From Latin fidelis, e, adj. trusty, trustworthy, faithful, sincere, true. 85 Kajanto, The Latin Cognomina, 203 and 254. 86 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 126; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. II, 140-141. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 81 D(is) M(anibus) Celotis Naevola Mater “To the spirits of the dead, Celotis Naevola, mother” This funerary monument mentions only one female person, the deceased Celotis Naevo- la. Her name is written in common onomastic formula for women, which indicates that she was a Roman citizen. Both her nomen gentile and cog- nomen are very rare. Nomen gentile Celotis is attested only in this inscription.87 The form Gelotis is attested in the survi- ving drawing of the inscription, which is also quite rare but a broad outline of the name can be discerned. It is found only in Italy and three inscriptions mention it, all in genitive case and concerning mostly former slaves.88 However, the name is also mentioned on numerous brick stamps found in Rome. They are related to Tiberius Servi- lius Gelos who worked for figlina Caepioniana in the beginning of the 2nd century AD.89 Although it is hard to find a connection between all these inscriptions and their forms with the one from Koper, in the widest sense it can be concluded that this name and forms of this name are found among former slaves. Cognomen Naevola is also found in only one other inscription.90 It is likely that her cognomen comes from the Latin word for mole or wart91 as giving nicknames for physical attributes was very common in Roman times.92 With both nomen gentile and cognomen be- ing very rare, it is possible that this individual was 87 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 58; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latina- rum, vol. II, 18. 88 CIL V 6808, AE 2001,576 and CIL XI 6712. 89 John P. Bodel, Roman Brick Stamps in the Kelsey Museum (Ann Ar- bor: University of Michigan Press, 1983), 25. 90 In the masculine form Naevolus - CIL V 6447. 91 Lat. naevus, -i, m. mole, wart. 92 Kajanto, The Latin Cognomina, 245; Matijašić, Uvod u latinsku epigrafi- ju, 61. of peregrine or slave status who later acquired ci- tizenship. The datation of this monument can be asser- ted on the basis of the use of DM abbreviation, which can date it in the 1st AD. Funerary monument to Lucius Herennius and Lucius Priscus This monument is also only preserved in form of a drawing which depicts a stella with many crac- ks and its right side cut-off (Inscr. It. X. 3. 19; CIL V 499). It was supposedly found in the wall of the Episcopal garden. It is now considered lost. The in- scription reads: L(ucius) Here[nnius--] Pup(inia) i[---] v(ivus) f(ecit) s(ibi) et L(ucio) Pu[---] Prisc[co---] “Lucius Herennius, of the Pupinia tribe, made it for himself while still alive and for Lucius Pu[---] Priscus” This monument mentions two male persons but the damage and subsequent loss of the stone plate makes the reconstruction of the names di- fficult. First person mentioned is Lucius He- rennius. His praenomen, Lucius, is one of 18 most common Roman names. Nomen gentile Herennius is very frequent in the western provinces and Italy.93 The family name comes from gens Herennia. It was a plebei- an family of Samnite origin, whose members be- came very influential and held important po- litical and military offices. They even entered imperial families as the wife of emperor Decius was Herennia Etruscilla.94 The name is conside- red to be of Latin origin.95 93 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 143; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. II, 178-179. 94 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 406-407. 95 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 335. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 82 The damage of the monument makes the rest of his name difficult to reconstruct. The part where the abbreviation Pup(inia) ends, a hasta which resembles letter “I” is recorded on the drawing. It was ommited in the first publicati- on of the monument and also on the proposed transliteration. Even if this hasta is not ignored as a mistake made during the drawing of the mo- nument, the Pup(inia) part left in the inscripti- on can be reconstructed as an affiliation to tri- bus Pupinia, which was one of thirty-five Roman tribes.96 In any case, it doesn’t change the fact that Lucius Herennius was likely a Roman citizen, perhaps of Italic origin. Second person mentioned on this inscripti- on is Lucius Priscus, also the deceased for whom the same monument was erected. His praenomen Lucius, like in the previous case, is one of the most common ones used by Romans. Due to damage of the monument, his no- men gentile is not entirely preserved, only the Pu part is visible. His cognomen, Priscus, is certainly of Ita- lic and Latin origin.97 In the most ancient times the name was considered Etruscan, but in the la- ter periods became a common Roman surname. The popularity of the name is due to connecti- on to the legendary figure of the Roman king, Tarquinius Priscus.98 It is found in large num- bers across various western provinces. Most of the inscriptions with this surname come from Italy, where one hundred fifty of them are recor- ded.99 The datation of this monument can be set on the basis of two epigraphic features. Lack of DM abbreviation, which was in common use by the 2nd century AD and the use VF abbreviati- on, which was used from middle and the end of 1st 96 Keppie, Understanding Roman Inscriptions, 140; Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 66. 97 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 273 and 341. 98 Kajanto,The Latin Cognomina, 71. 99 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 232; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. III, 162-163. century AD until the second half of 2nd century AD the datation of the monument can be then set from the first half up to the middle of the 1st cen- tury AD. Funerary monument of Gaius Lorentius Tesifon This monument is stone box made in Aurisina li- mestone (Inscr. It. X. 3. 20; CIL V 500). It is divi- ded into three parts with numerous cracks and da- mages. The letters are rough and the inscription is written continuously (height: 0,65 m, width: 2,03 m, thickness: 0,14 m). The monument stood near the Square of All Saints (Piazzale di Porta Og- nissanti), from which it was later pulled down and lay near the well. Kandler and Mommsen saw it in the public square (Loggia), from where it came to atrium of the gymnasium. From 1911 it has been kept in the Museum of Koper. The inscription re- ads: G Lorentius Tesifon vibus posuit sibi “Gaius Lorentius Tesifon, placed it for him- self while still alive” The monument is of funerary character and mentions only one person, Gaius Lorentius Te- sifon. Tria nomina fromula suggests that he was a Roman citizen. His praenomen, Lucius, is one of 18 most common Roman names. Lorentius is a rare nomen gentile and there is only one other instance where it is recorded in this form.100 Much more frequent is Laurentius, which is certainly of Latin and Italic origin. Cognomen Tesifon is also unique in the western provinces. It is undoubtedly of oriental origin. It is possible that this name can be related to the capital of Parthian and Sasanian Empire, Ctesiphon, which would indicate the origin more precisely. Cognomen which has a root in a geograp- 100 Feminine form Lorentia in CIL V 1276. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 83 hical term was often used in Roman nomenclatu- re, especially among former slaves.101 From these observations it can be concluded that Gaius Lorentius Tesifon was a Roman citizen who obtained citizenship probably by way of ma- numission. His cognomen was likely his single slave name, which is of oriental origin. Here it is possible to make an assumption on the manner in which this individual may have en- ded up in the area around Aegida during the 3 rd century AD. His arrival perhaps can be related to the conquest of Parthia and the sack of its capital, Ctesiphon, by emperor Septimius Severus in 197 AD. It is reported that the large number (around ten thousand, according to Cassius Dio) of slaves were captured and distributed across the Empire after this expedition102. Although this corellation cannot be proved with utmost certainty, it is not impossible that a slave was manumitted after years of service and as a cognomen took the name of his hometown, which was destroyed and from which he was taken as a prisoner. The datation of this monument can be as- serted only on the basis of one epigraphic feature, which is the use of the formula vibus posuit. This formula was common in the Late Principate.103 The date can be therefore set to 3rd century AD. Funerary monument of Lucida Dignitas This monument is a stella made of limestone (Istri- an, but it is not determined which exactly), with an inscription written in finely engraved letters and in continua (Inscr. It. X. 3. 21). The inscription field is framed by a triple moulded belt. The pediment of the stella is decorated with a rose and leaves. The stella was found in the gardens of Capuchin mon- ks, while excavating the well. It stood in the cu- ria, after it came to the atrium of the gymnasium. From 1911, it is inserted in the wall of the Museum of Koper. The inscription reads: 101 Kajanto, The Latin Cognomina, 45. 102 D.C. LXXVI. 9. 4. 103 Miroslav Glavičić, “Tri rimskodobna natpisa iz Senja”, Senjski zbor- nik 23 (1996), 26. D(is) M(anibus) Lucid ae Dig nitas sorori b(ene) m(erenti) “To the spirits of the dead, to Lucida Digni- tas, well deserved sister” This is a funerary monument erected for Lu- cida Dignitas. Judging by the two names which were a common onomastic practice for women, she was a Roman citizen. Both her nomen gentile and cognomen are very rare. Lucida is only attested as a cognomen in twenty inscriptions in the western provinces and Italy. Even in other publications, Lucida from this inscription is recorded as cognomen.104 The real cognomen, Dignitas is also quite rare. There is only one other instance where the name is recorded in this form.105 Its origin is from the practice of giving names related to moral qualiti- es of the person, in this instance the meaning be- ing “worthy”.106 While being very rare, both names are al- most certainly of Latin origin. It is likely that Lucida Dignitas was a Roman citizen, maybe of Italic origin. The use od DM abbreviation can date this monument in the 1st century AD onwards. Funerary monument to Tullia Septimina A side of a stone box, made in Aurisina limesto- ne (height: 0,55 m, lenght: 0,55 m, width: 0,36 m). The inscription (Inscr. It. X. 3. 23; CIL V 504) is in the front and the box is decorated on both si- des with two handles. It was used to store oil in the Koper drugstore. Later it changed places from cu- ria to the atrium of the gymnasium, and in 1911 it was placed in the Koper Museum. The inscripti- on reads: 104 Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. III, 35. 105 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 103; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. II, 100. 106 From Latin dignitas, -atis, f. worth, merit, desert, character; Kajanto, The Latin Cognomina, 95. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 84 Tulliae Septiminae animae inocentissimae quae vixit annis VI mens(ibus) VIIII diebus VII Tullia Privata mater in(f)elicissima “To Tullia Septimina, of the most innocent soul, who lived to 6 years, 9 months, 7 days, Tullia Privata, the most unfortunate mother” This funerary monument mentions two fe- male persons, the deceased daughter and her mother who erected the monument. The daughter, who died quite young, jud- ging by the two names, was a Roman citizen by birth. Nomen gentile Tullia belongs to one of the most ancient Roman gens, whose patrician branch was already extinct in the early Republic. The name (except for a few notable individuals, of whom Marcus Tullius Cicero is the most famous one) was common among freedmen.107 Cognomen Septimina has an origin from a common Roman practice of giving nicknames re- lated to number of children in big families, which later became an usual cognomen.108 Cognomen Privata is a frequent Roman sur- name of Latin origin.109 The highest number of in- scriptions with this name come from Italy.110 The word itself derives from the practice of giving na- mes originating from a certain social class.111 Considering all this, both persons were Ro- man citizens and their Latin names might indi- cate that they were of Italic origin. While the mother might have been a freedman, the dece- ased daughter probably received citizenship by birth. This monument can be dated on the ba- sis of several epighrapical and onomastical featu- res. First is the use of the form annis, which along 107 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 1183. 108 Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 61-62. 109 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 341. 110 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 232; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. III, 165. 111 Kajanto, The Latin Cognomina, 315. the form annos, is common from 2nd century AD. Secondly, the precise lifetime of the deceased be- ing recorded on the monument, including years, months and days, became common in the 3rd cen- tury A.D.112 Datation of this monument can then be set in the 3rd century AD. Bronze plate with inscribed names of liberated slaves This inscription (Inscr. It. X. 3. 30; CIL V 501) is on a fragment of a bronze plate (height: 0,15 m, width: 0,12 m, thickness: 0,006 – 0,009 m). It was found near Koper, in the place called Arjol, between St. Michael and the Lazaretto, on the estate of Ingaldes, a noble familiy of Koper. It is unknown how at one point the plate turned up in Vienna, but now it is kept in the Archaeolo- gical Museum of Istria, in Pula. The inscription reads: ---] Magaplina Mati (vel Matt) [---an(no rum)---, M]agaplina Tertiae lib(erta) [an(o- rum)--] Magaplina Tertiae [lib]erta an(norum) [---] [Ma] gaplina Raeci f(ilia) an(nnorum) LX [-- Maxi]ma f(ilia) an(norum) X[--- Magaplin]us Maxi- mae filiae f(ilius) an(norum) [---] Magaplinus [Ma] rcellae lib(ertus) an(norum) [---] Magaplinus [M] arcel lae lib(ertus) [an(norum) ---], Magaplina [Mar]cellae lib(erta) [an(norum)--- “Magaplina Mati, years Magaplina, freedwoman of Tertia, years Magaplina, freedwoman of Tertia, years Magaplina, daughter of Raecus, years 60, daughter Maxima years 10, Magaplinus, son of daughter of Maxima, years, Magaplinus, freedman of Marcella, years, Magaplinus, freedman of 112 Keppie, Understanding Roman Inscriptions, 107 st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 85 Marcella, years, Magaplina, freedwoman of Marcella, years” This bronze plate records the names of libera- ted slaves, their age and names of former masters. The inscription records the family of Magaplines and their former owners. This plate is likely a le- gal document related to granting the Roman citi- zenship to people mentioned in the inscription.113 The first and most often inscribed name on this plate is Magaplinus in feminine and masculi- ne gender. Since the plate records the names of li- berated slaves, it is obvious that Magaplinus and Magaplina served as a single name before their ma- numission. Magaplinus is attested only in Italy as a nomen.114 The origin of the name is neither Ro- man nor the word comes from Latin. It’s related to the name Aplis, which with its few derivatives115 was preserved in the form of Magaplinus. Diffe- rent authors point out distinctly Illyrian origin due to lingustic features or Venetic due to geographi- cal prevalence which is mainly Istria. However, all agree that it is a name of indigenous origin.116 This is further confirmed by the onomastic formula, which consists of nomen gentile (moved in the pla- ce which is usually reserved for cognomen in Ro- man nomenclature and filiation. This onomastical order is very characteristical for Histrian and Li- burnian names.117 Consideringa all this, people who bore the name Magaplinus or Magaplina mentioned on this plate, were likely the members of indigenous population living somewhere in Istria.118 Second name that can be related to indige- nous population mentioned on the inscription is Raecus. Since in this inscription it appears as the 113 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Ter- geste i Egida “, 31. 114 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 173; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. III, 45. 115 Other forms include: Aplo, Apludus, Aplurus, Aplus, Aplius. 116 Krahe, Lexikon Altillyrischer Personennemen, 157; Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 30; Mate Križman, Rimska imena u Istri: osobna imena na istarskim natpisima iz rimskog doba (Zagreb: Latina Et Graeca, 1991), 200-201. 117 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Ter- geste i Egida”, 31. 118 John J. Wilkes, The Illyrians (Cambridge: Blackwell Publishing, 1992), 71-75. names of the parents of freedman, it is also of indi- genous origin and indicates a slave past. The name is considered to be of Illyrian, but can be also consi- dered Venetian, especially in the northern Italy.119 The names of the masters who liberated these slaves are also mentioned. They are Maxima, Mar- cella and Tertia. These are Roman names of Latin origin and it is not surprising that owners of these slaves are Romans, likely of Italic origin. For the datation of this monument, only one epigraphical feature can be used. In the offe- red transliteration, abbreviation an is restituited as an(nnorum). If this reconstruction is accepted, then the plate can be dated to the 1 st century AD. Funerary monument of Caius Titius This monument (Inscr. It. X. 3. 31; CIL V 486) is a stone plate made in limestone, with a fra- me made of triple moulded belt (height: 0,98 m, width: 0,65 m). It was found in 1843, in a valley near the village of Pomjan (Italian: Paugnano), near Koper. Soon after the finding, it arrived in the Museum of Trieste, where it has been kept inserted in the wall. The inscription reads: C(aius) Titius C(ai) f(ilius) Volt(ilia) Vienna veteranus leg(ionis) XV Apol(linaris) “Gaius Titius, son of Gaius, Voltilia, from Vi- enne, veteran of 15th legion of Apollonians” This is a monument of legionary veteran, who also inscribed the name of his hometown and legion in which he served. His praenomen, Gaius is one of 18 most com- mon Roman names. His nomen gentile, Titius, is related to old but not very prominent plebeian family, gens Ti- tia 120 and is certainly of Latin origin.121 119 Krahe, Lexikon Altillyrischer Personennemen, 97; Alföldy, Die Per- sonennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 349; Križman, Rimska imena u Istri, 104. 120 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 1159. 121 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 338. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 86 This monument might seem peculiar at first because it lacks the cognomen. It was actually a common practice in the area around Aquileia and Emona for veterans to omit cognomen but to regulary include the tribe in which they were enrolled.122 Gaius Titius also inscribed his filiation, which reveals that his fathers name was also Ga- ius. His voting tribe is recorded to be Voltilia, the tribe of his hometown, Colonia Iulia Vienna Al- lobrogum, todays Vienne in southeastern France, south of Lyon. From this it is easy to assert that this indi- vidual was native of Gaul, who served as a legio- nnaire in the 15th legion of Apollonians. This legion was raised by Octavian someti- me around 40 or 41 BC. After Actium, where the legion fought, it received the title in the ho- nor of Apollo123 and was stationed in Illyricum, the precise location being a point of debate. It is possible that it had a camp in Carnuntum near todays Vienna in Austria. The date for its occupa- tion of Carnuntum range from 15 AD to 50 AD.124 It was previously thought that this legion had a camp in Ljubljana (Emona)125 before transfering to Carnuntum, but this hypotesis is now mostly rejected.126 In 55 AD, during the rule of Nero, the legion was transferred to the East to fight Part- hians and participated in the First Jewish Re- volt, but returned to Pannonia (Carnuntum) in 122 Marjeta Šašel-Kos “The 15th Legion at Emona-some Thoughts”, Ze- itschriftfür Papyrologie und Epigraphik 109 (1995), 238. 123 E. Ritterling, “ Legio” in RE XII (Stuttgart: J. B. Metzler, 1924-1925), 1747; Keppie, Understanding Roman Inscriptions, 182. 124 Everett L. Wheeler, “Legio XV Apollinaris: From Carnuntum to Satala and beyond “ in Les Légions de Rome sous le Haut-Empi- re, ed. Y. Le Bohec (Lyon/Paris: De Boccard, 2000), 272-273; Jerome H. Farnum, The Positioning of the Roman Imperial Legions (Oxford: Archaeopress, 2005), 23. 125 This view became widely accepted in literature despite serious doubts being cast on it very early. Works which supported this idea include: B. Saria, “Emona als Standlager der Legio XV. Apollinaris” in Laure- ae Aquincenses 1 Diss. Pann. 2. 1. (1938) 245-255; G. Alföldy, Noricum, 1974, 57; A. Mocsy, Pannonia and Upper Moesia, 74-76; J. Fitz, The Ar- chaeology of Roman Pannonia, 1980, 143. 126 Šašel and Weiler, “Zur augusteisch-tiberischen Inschrift von Emo- na”, Carnuntum Jahrbuch 8 (1963-1964), 40-42; Šašel-Kos “The 15th Le- gion at Emona” , 243. 71 AD.127 Save a small contribution in the conqu- est of Dacia (only as a vexilation), the legion stayed in Carnuntum until it was dispatched to the East sometime during the rule of Trajan ne- ver to return to Pannonia.128 The fact that Gaius Titius served in a legi- on, and not in an auxiliary unit, indicates that he was a Roman citizen and not a peregrine who joined the army from Gaul and received citizen- ship upon retirement. As a veteran, Gaius Titius settled somewhere in northern Italy and Istria, similiar to other veterans of this legion, who of- ten retired in the hintherland of Aquileia.129 The datation of this monument can be co- njectured on the basis of the movement of the le- gion. During the 1st century BC and AD, the le- gion spent the majority of its time in Illyricum and later Pannonia Superior (55 – 71 AD was spent in the East), mostly in Carnuntum. The- refore, the monument can be dated to early 1st century AD. Funerary monument of Publius Acisinus Venius and his wife Galla This monument (Inscr. It. X. 3. 32; CIL V 491) is a stone plate with a frame made of triple moulded belt. It was found in an unknown place near the village of Pomjan (Italian: Paugnano). With it, jars, perfume bottle and a lamp with the FOR- TIS stamp were found. Unfortunately, Kandler himself lost the plate in 1844. The inscription re- ads: P(ublius) Acisinius C(ai) f(ilius) Venius Galla uxor “Publius Acisinius Venius, son of Gaius, wife Galla” 127 Andras Mócsy, Pannonia and Upper Moesia: A History of the Mid- dle Danube Provinces of the Roman Empire (London/Boston: Rou- tledge and K. Paul, 1974), 48; Wheeler, “Legio XV Apollinaris: From Carnuntum to Satala and beyond “, 260. 128 Mócsy, Pannonia and Upper Moesia, 99; Wheeler, “Legio XV Apolli- naris” , 260; Farnum, The Positioning of the Roman Imperial Legions, 23. 129 Jaroslav Šašel “Zur Frühgeschichte der XV. Legion und zur Nor- dostgrenze der Cisalpina zur Zeit Caesars” Archäeologisch-epigrap- hische Studien 1 (1985), 547. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 87 This is a funerary monument which menti- ons two persons, husband and wife. Tria nomina formula suggests that Publius Acisinius Venius was a Roman citizen. His filia- tion reveals tha he was son of Gaius. Praenomen Publius is one of the most used Roman names. Nomen gentile Acisinus is quite rare, this inscription being the only one containing it in Italy and the western provinces.130 Authors have suggested that it might be of Etruscan or more likely, of Illyrian origin.131 Cognomen Venius is practically unknown and is recored only as a nomen on two inscripti- ons.132 It is very hard to discern the origin of this person or its name, especially because he has a very unusual combination of non-Latin nomen gentile and cognomen, together with the filiati- on in genitive case, but with a common Roman name. If his nomen gentile is not of Italic origin, then it is possible that Publius was a former pe- regrine who obtained the citizenship later in life, despite his father having a proper Roman prae- nomen. The inscription also mentions the name of the wife. There are conflicting vievs if the name inscribed is Galla or Calla. It is probably a cog- nomen and because of that, it is possible that the wife was a freedwoman or a peregrine whose name was not fully recorded. This monument has only one epigraphical feature which can date it and that is the lack of DM abbreviation, which can then set the date to 1st century AD. Funerary monument of Publius Sardius Prudens This is a stella (Inscr. It. X. 3. 33; CIL V 503) made of local limestone (height: 1,37 m, width: 0,44 130 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 3; Lőrincz, Redő, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. I: Aba-Bysanus, 15. 131 Krahe, Lexikon Altillyrischer Personennemen, 16; Križman, Rimska imena u Istri, 103. 132 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 305; Lőrincz, Redő, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. I: Aba-Bysanus, 154. m, thickness: 0,13 m). The pediment is decora- ted with a rose inside, with single dolphins re- presented on the sides. It was found in the villa- ge of Monte, in the the wall of the church of St. Mary. It still stands there. The inscription reads: P(ublius) Sardius P(ubli) l(ibertus) Prudens v(ivus) f(ecit) “Publius Sardius Prudens, freedman of Pu- blius, made it while stil alive” The monument records the name of citizen Publius Sardius Prudens, who obtained the citi- zenship by manumission and his former master, Publius. Pranenomen Publius is one of the most often used Roman names. Nomen gentile Sardius is quite rare, with only two inscriptions from Italy, including this one, mentioning it.133 It is likely that upon his manu- mission, the former slave inherited it from his new patron. His master was probably a member of in- digenous population living in Istria and northern Italy, as the root of the name is considered to be of such origin.134 Cognomen Prudens in this form is attested on eighteen inscriptions in the western provinces and Italy135. However, different forms of this name, e. g. Prudentia and Prudentius, are relativley common. Its origin is Latin and can be considered a true Ro- man cognomen which was given to denote a speci- al quality a person possessed, in this case a mental qualitiy136, a common practice in Roman nomen- clature.137 It is likely that this indvidiual served his 133 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 253; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. IV, 49. 134 Wilhelm Schulze, Zur Geschichte lateinischer Eigennamen (Berlin- -Zürich-Dublin: Weidmann, 1966), 113; Starac, “Pitanje istočne grani- ce Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 29. 135 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 235; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. III, 169. 136 From the Latin prudens, -entis, adj. knowing, skilled, experienced, ver- sed. 137 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 250; Kajanto, The Latin Cognomina, 341. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 88 master well and this was in a way reflected in the cognomen which was given to him. The monument is dated in the early 1st cen- tury AD. Monument of Sextius Pedanius Seneca This monument (Inscr. It. X. 3. 34) is a plinth made in sandstone (height: 0,13 m, width: 0,25 m, thickness: 0,12 m). The right side is damaged, and the inscription is engraved with rough letters. Sto- nes of the same shape were found in few tombs in Istria. The monument was found in wall in the fi- eld near the village of Zupanci. It was kept in the curia of Paugnano, until it came to the Museum of Koper as a gift in 1924. The inscription reads: [S]ex(tius) Pedani[us-] f(ilius) Seneca “Sex(tius) Pedanius, son, Seneca” Due to the damage of the right side of the plate filiation is not full preserved. Pranenomen Sextius one of the most often used Roman names. Nomen gentile Pedanius is relatively frequent, with province of Hispania being the place where it is most often used, second to it being Italy.138 It might be of Latin origin, since there are few people with the name Pedanius recorded in history, some as early as Second Punic War.139 Cognomen Seneca is of Latin origin. It is a cog- nomen which originated as a nickname denoting persons great age which was a common practice in Roman onomastics.140 Some authors hold that it might be of Celtic origin.141 This view is some- times questioned or it is thought that the origin cannot be discerned unless the name appears in a predominately Celtic (e. g. Gaul) or Roman (e. 138 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 217; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. III, 131. 139 Smith, A Dictionary Of Greek And Roman Antiquities, 163. 140 Kajanto, The Latin Cognomina, 307. 141 Alföldy, Die Personennamen in der Römischen Provinz Dalmatia, 293. g. Africa) area.142 It is also important to note that the names was the most popular in Hispania and then Italy.143 Together with the nomen gentile, it is possible that this individual was from a western province, likely Hispania, where the Romanizati- on has already taken place and the names famili- ar among both Romans and indigenous populati- on were used. There is a slight possibility that this is not a funerary monument. The monument can be dated to late 1st cen- tury BC. A votive monument dedicated to Nemesis A small ara (lat. arula) made of limestone (Inscr. It. X. 3. 35). Right side is damaged (height: 0,54 m, width: 0,25 m, thickness: 0,25 m). It was fou- nd in the village of S. Pietro dell’Amata, in the valley of Dragonja river. It was somehow brou- ght to the Museum of Trieste by Marco Marcuz- zo Villanovensi in 1898. It is neither known whe- re the monument was found nor who was the man who sold it to the Museum. It is kept in the lapidarium of the Trieste Museum. The inscripti- on reads: Nem[e]- si Aug(stae) sac(rum) Qui[---] servus L(uci) [---]nicius Protocteti [v(otum)] s(olvit) l(ibens) “Dedicated to Nemesis the revered one, Qui[ntus] slave of Lucius [---]nicius Proto- ctetus, willingly and deservedly fulfilled his vow” This is a votive monument dedicated to the goddess Nemesis, by a slave Quintus to his for- mer master. 142 Kajanto, The Latin Cognomina, 17; Radoslav Katičić, “Zur Frage der kelti- schen und pannonischen Namengebiete im romischen Dalmatien”, Godišnjak Centra za Balkanološka ispitivanja IIl/1 (1965), 59. 143 Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. IV, 65. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 89 Name of the dedicator is recorded only as Qu- intus, which was likely his single slave name. It is one of the 18 most often used Roman names. The full name of the master for whom the monument was erected is not fully preserved with only his praenomen and cognomen being recorded fully. Praenomen Lucius is one of the most com- mon Roman names. His nomen gentile is only partially preserved and can only be guessed. Cognomen Protoctetus is very rare and there are only three inscriptions where it is attested, two others being from Gallia Narbonensis.144 Entries in the databases reveal that this name is somew- hat familiar in Italy and related to freedman.145 Its origin is uncertain, but might be Latin. However, it is suffice that he is recorded as a master of the the slave Quintus and because of that, likely a Ro- man citizen The monument is dated to the 1st half of the 1st century AD. Funerary monuments to Lucius Sellius and Plautia Tertulla This monument (CIL V 502, Inscr. It. X. 3.22) sur- vives only as drawing. It was seen by Orsato and Carli, but now it happens to be lost. The inscripti- on reads: L(ucio) Pa[...] Sellio Plautiae Tertullae [...] seni f(ilio) merenti posuit “To Lucius Pa Sellius, to Plautia Tertulla, son, deserved made it “ This funerary monument mentions three people in total, but only two have a preserved name in the inscription. 144 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 243; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. IV, 168. 145 CIL III 157; CIL VI 1057; CIL VI 8578; CIL VI 9915; CIL VI 18181; CIL VI 20473; CIL VI 27443; CIL IX 3246; CIL XIV; AE 1920, 00105. First is Lucius Sellius. His praenomen very common, but his nomen gentile is not fully preser- ved and can only be guessed. Despite that, the fact that his name was written in tria nomina formula means that he was a Roman citizen. Cognomen Sellius is relatively often attested in Italy and might be of Latin origin. It is popular among former slaves, but more often as nomen gen- tile a than as cognomen.146 Plautia Tertulla, bearing a common name formula for woman was also a Roman citizen. Name Plautia is a common Roman name and of Latin origin. Same can be said for Tertulla, whi- ch is a nickname derived from Tertia, which in turn derives from the pracitce of giving names in bigger families.147 Both Lucius Sellius and Plautia Tertulla be- ing citizens with Roman names, it can be conclu- ded that they might have immigrated to Aegida sometime during the first half of 1st century AD. Stone slab with inscribed names This monument (Inscr. Inscr. It. X. 3. 17) is stone slab without a frame made in Aurisina limestone (height: 0,30 m; Width: 0,31 m; thickness: 0,13 m). The slab is damaged and the letters are inscribed loosely and are worn . It was found in the atrium of the Museum of Koper where it is now kept. The inscription reads: [---Co]rnelius [---]us [---]s [---]u[---] “[Co]rnelius” The only word that can be dicserned is the name Cornelius. It is a true Roman name of La- tin origin. This name was very popular and be- longs to one of the oldest Roman names. Due to its popularity, it probably belonged to a Roma- nized member of Aegida, who was likely a citi- 146 Mócsy, Nomenclator provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae, 259; Lőrincz, Onomasticon provinciarum Europae Lati- narum, vol. IV, 63. 147 Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju,61-62. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 90 zen, maybe even an immigrant from other parts of Italy. The monument is dated to 1st half of 1st cen- tury AD. Classification of inscriptions and monuments The inscriptions in this work can be classified into four categories based on its type: funerary, dedicatory, building inscription and document. Although the inscriptions are analyzed minutely in the text, short overview of types is presented. Concerning the monuments, the majori- ty of them were made in local Aurisina or some other Istrian limestone, like Grožnjan or local Koper stone. Only one monument, the bronze plate, was made from metal. Funerary inscriptions Funerary monuments make up the majority of inscriptions found in the Koper area and presen- ted in this work. This fact is not suprising, sin- ce the vast majortiy all Roman inscriptions are of funerary character, especially outside of Rome and even more so in the provinces. The inscripti- ons found in Koper and its vicinity, don’t stand out in any way and usually contain the informa- tion about the deceased, his family and someti- mes the person who erected the monument. One inscription (No. 21) is a damaged mo- nument which only mentions two people. Due to damage the inscription is only partially pre- served and it is not known certainly whether it is of the funerary or maybe of some other cha- racter. The funerary monuments themselves were made in few simple shapes: stele (inscribed pla- te), ara (rectangular altar, often for votive purpo- ses), cippus (rectangular or any other geometrical- ly shaped tombstone) and parts of the sacrophagus (coffin for the corpse of the deceased). Dedicatory inscriptions The nature of dedicatory inscriptions are often re- lated to the happy fullfilment of the vow taken be- fore some journey, bussiness or other venture, whi- ch ended favorably for the the person who then erected the monument to thank the gods and ful- fill his part of the vow. This is further confirmed by the use of VSLM abbreviation. This type of mo- nument is found all over the Empire and due to its popularity, it is not surprising for them to be fou- nd in the urban center like Aegida, although they are still significantly less represented than the fu- nerary inscriptions. Three inscriptions presented in this work are of votive character, all of which mention de- ities. Monument dedicated to Silvanus Augustus (No. 2) was erected by Quintus Appuleius Epa- gathus,a freedman. Another monument was erected by Quin- tus, slave of Lucius Protoctetus, who fullfilled the vow to goddess Nemesis (No. 22). Only one monument (No. 2) found in Ko- per is dedicated to an oriental deity, in this case an Egyptian godess Isis. It was erected by Lucius Vale- rius Memor, who also served as sevir Augustalis,a priest of the imperial cult and by the information in the inscription, a distiguished member of the society in the 2nd century AD. Building inscriptions This type of inscription often mentions an empe- ror or a magistrate who funded the construction work of some public building. This was a very com- mon way of commemorating a donation for a pu- blic cause, so that the benefactor was known and not forgotten by the community to which he ser- ved. One building inscription (No. 5) mentions a certain Sextius Brinniarius Certus. It also reveals that is a portico was built at the expense of the abo- ve mentioned citizen. Documents Documents (Latin acta) were a type of inscripti- ons which had legal importance and included trea- ties, laws but also calendars and military diplomas. Bronze plate found in Arjol near Koper (No. 17) is a rare and important type of inscription for this area. It is probably a legal document which is st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 91 related to the granting of the citizenship to the in- digenous family of Magaplines.148 Classification of names mentioned in the inscriptions The names on the inscriptions found in Aegida were already a topic of research with published re- 148 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 31. sults which indicate that the vast majority of na- mes were Roman,149 so the following table gi- ves only a broad overview of names which were analyzed in the article. It is important to point out that this table gives only a simple classification of names, while assumptions about social, legal and 149 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 28-29. Table 1. Origin of names on the inscriptions from Koper Roman Celtic Greek and oriental Indigenous Uncertain Lucius Valerius Memor S. Brinniarius Certus Sal(via?) Nicostrata Q. Cervius Fidelis Calla or Galla Quintus S. Pedanius Seneca? C. Calpurnius Alexsa Magaplinus Pup(inia) Forens[is] C. Lorentius Tesifon Raecus C. Titius Q.Appuleius Epagat-hus P. Acisinus Venius P. Aelio Victori L. Publicius Syntropus P. Sardius Prudens P. Aelius Quartus Pistor Flaminia Maesia C. Calpurnius Frugi Sabinnaeus Celotis Naevola ? L. Herennius L. Priscus C. Lorentius Lucid Dignitas Tullia Privata Tullia Septimina Marcella Maxima Tertia S. Pedanius Seneca? L. Protoctetus? Cornelius Baburia Plotia Tertulla Lucius Sellius st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 92 geographical origin of the population is discussed further in the text. Socio-legal status of population on the basis of inscriptions Aboundance of information about social and le- gal status of the population of Aegida is availa- ble from the inscriptions analyzed in this work. The population is divided into four socio-le- gal classes: natural born citizens, freedman and their descendants, former peregrines and slaves. It is important to point out that the majority of people mentioned in the inscriptions are citi- zens. This is confirmed mostly by the use of tria nomina naming system or by the information from the inscription itself, which reveals if the person was a former slave and gained the citizen- ship by the way of manumission. The high num- ber of citizens reflects the legal status of the com- munity and the level of Romanization the area achieved in the Principate, in some cases even in its early phases.150 150 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 29. Natural born citizens This category inculdes people who were born with citizenship but were not descendants of fre- edman. They are made up mostly of Romani- zed indigenous population who adopted Roman nomenclature, immigrants from other parts of Italy, people who were granted citizenship by municipal right or owners of the freed slaves only mentioned in the formula used to denote freedman. This socio-legal category of populati- on is the most numerous on the inscriptions fou- nd in Koper and its vicinity. People born with citizenship are recorded with their full name, tria nomina formula (whi- ch is not always preserved in the inscription due to damage) or other indications, such as tribal af- filiation with a Roman cognomen. The other category of inscriptions includes people who are just mentioned as owners of for- mer slaves or whose name can be guessed on the basis of the freedmans praenomen and gentili- cum: Quintus Appuleius (No. 2), Lucius Publi- cius (No. 4), Gaius Calpurnius Frugi (No. 10), Quintus Cervius (No. 11), Gaius Lorentius (No. 14), Maxima, Marcella and Tertia (No. 17), Pu- blius Sardius (No. 20) and Lucius Protoctetus Table 2. Natural born citizens from Aegida Name Monument Datation Pup(inia) Forens[is] Inscr. It. X. 3. 6; CIL V 487 1st century AD Sextius Brinniarius Certus Inscr. It. X. 9. 6; CIL V 489 1st century BC- early 1st century AD Publius Aelius Victor Inscr. It. X. 3. 7; CIL V 492 2nd century AD Publius Aelius Victor Inscr. It. X. 3. 8; CIL V 493 2nd century AD Lucius Herennius Inscr. It. X. 3. 19; CIL V 499 1st century AD Lucius Priscus Inscr. It. X. 3. 19; CIL V 499 1st century AD Lucida Dignitas Inscr. It. X. 3. 23; CIL V 504 3rd century AD Tullia Privata Inscr. It. X. 3. 23; CIL V 504 3rd century AD Tullia Septimina Inscr. It. X. 3. 23; CIL V 504 3rd century AD Caius Titius Inscr. It. X. 3. 31; CIL V 486 early 1st century AD Sextius Pedanius Seneca Inscr. It. X. 3. 34 late 1st century BC Cornelius Inscr. Inscr. It. X. 3. 17 1st half of 1st century AD Plautia Tertulla Inscr. It. X. 3.22, CIL V 502 first half of 1st century AD st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 93 (No. 22). Although their names are not always recorded fully in tria nomina form, they must’ve been Roman citizens, otherwise they couldn’t have owned slaves. It can be assumed that they owned land or ran bussinesses which were wor- ked by slaves in the Aegida area. Freedman and their descendants This social group is the second most numeros class of citizens mentioned on the inscriptions. Freedman were the most mobile social class and their presence tell both about need for slave la- bor and the increasing number of citizens, which can be related to the rising of all aspects of urban structure of Aegida. Since they form a special so- cial class, they are categorized separately from the natural born citizens, although their legal status and that of their descendats, is almost the same. Almost half of inscriptions found in Koper and its vicinity mention a freedman. Former peregrines Only one inscription (No. 19) found in Koper can be ascribed to the former peregrine with some certainty. His name is Publius Acisinius Venius, which is likely of Illyrian and therefore of indigenous origin. Along with the filiation of the father in the genitive case, which is very typi- cal for peregrines,151 it can be conjectured that this individual was maybe a former peregrine. Also, Publius Aelius Quartus (No. 7) might have been a descendant and therefore a freeborn citizen or a peregrine who was conferred citizen- ship by Hadrian. Slaves In the category of non-citizen population, only one inscription (No. 22) mentions a slave named Quintus, whose master is Lucius Protoctetus. It is interesting that the only inscription men- tioning a slave is a votive dedication to Neme- sis and that the mentioned slave has a true Ro- man name, unlike other slaves, whose names are mostly of oriental or Greek origin. It is possible that this particular individual was a Roman who lost his freedom due to debt or some other cir- cumstance. Because of the lack of information, this assumption cannot be confirmed. 151 Julijana Visočnik, “Names on Celeian inscriptions in numbers and ta- bles - a comparison between town and ager”, Opuscula Archaeologica 34 (2010), 232-233. Table 3. Names of freedman Name Monument Datation Lucius Valerius Memor Inscr. It. X. 3. 1; CIL V 484 2nd century AD Quintus Appuleius Epagathus Inscr. It. X. 3. 2; CIL V 485 1st - 2nd century AD Lucius Publicius Syntropus Inscr. It. X. 3. 6; CIL V 488 mid 1st century AD Sal(via?) Nicostrata Inscr. It. X. 3. 8; CIL V 493 2nd century AD Titus Pistor, Flaminia, Maesia Inscr. It. X. 3. 13 first half of the 1st century AD Caius Calpurnius Alexsa Inscr. It. X. 3. 14; CIL V 495 1st century AD Sabinnaeus Inscr. It. X. 3. 14; CIL V 495 1st century AD Quintus Cervius Fidelis Inscr. It. X. 3. 16; CIL V 496 1st century AD Caius Lorentius Tesifon Inscr. It. X. 3. 20; CIL V 500 3rd century AD Magaplines Inscr. It. X. 3. 30; CIL V 501 1st century AD Galla? Inscr. It. X. 3. 32; CIL V 491 1st century AD Publius Sardius Prudens Inscr. It. X. 3. 33; CIL V 503 early 1st century AD Celotis Naevola? Inscr. It. X. 3. 18; CIL V 498 1st AD st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 94 Other possible slave mentioned on the in- scription from Aegida, might have been Galla, wife of Publius Acisinus Venius (No. 19), since she bears a single-part name. However, since her husband was a citizen, marriage could not have been legal if they both were not citizens, so it is also possible that Galla was a freedwoman, as already classified that way above. Geographical origin of population based on the origin of the name It is very hard to connect person to the geographi- cal origin only on the basis of its name, especially if the that origin is not mentioned in the inscripti- on with the usual formula which accompanies the foreigners (natione, domo or tribu which is certain- ly is assigned to some other community), their pro- fession (e. g. soldiers) or a votive dedication which is certainly of foreign origin.152 In conjecture with the works of other authors, very broad outline of the geographic origin of population of Aegida can be discerned. Indigenous population Inscriptions which mention indigenous popula- tion are the most numerous in this classification and are already published as such by other autho- rs.153 On the basis of their names (Cervius, Acisi- nus, Sardius, Magaplines, Raecus) which they rece- ived as freedman by their former masters, it can be conjecutred that the former owners also bore in- digenous names, typical for Istria and in some ca- ses Liburnia. Because the onomastical studies in the Il- lyrian and Liburnian nomenclature were the to- pic of interest to a number of archeologists and linguists, it is relatively easy to pinpoint the ori- gin of the population on the basis of their names in those areas. Outside of it, the area of possibi- lity and uncertainty is entered, so only the broa- dest outline can be given. 152 Visočnik, “Names on Celeian inscriptions in numbers and tables”, 277. 153 Krahe, Lexikon Altillyrischer Personennemen, 28; Jürgen Unter- mann, Die Venetischen Personennamen, 17; Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 29. Italics Inscriptions which mention population of possibly Italic origin are hard to determine and are likely connected to the owners of former slaves. If the gentilicium is not of indigenous of Imperial ori- gin, it is likely Itallic and related to colonists who owned land or were immigrants, in this case from other parts of Italy154 who bore true Roman na- mes: member of the Pupinia tribe and cognome Forensis (No. 3), Gaius Calpurnius Frugi (No. 10) Maxima, Marcella and Tertia(No. 17) and maybe Lucida Dignitas (No. 15), Baburia Plotia and the Taronians (No. 8). The owners whose name was gi- ven to the freedman is not included in Table 4. Orientals Although most slaves have a name of oriental or Greek origin, studies have found that this alone cannot be a sign of their geographical provenan- ce.155 Slaves from the western parts of the Empire also were given Greek names and it seems that this practice was common for the whole social class. On the inscriptions from Koper (No. 4 and 14), it can be assumed that two people were maybe from the East or Africa. Lucius Publicius Syntropus (No. 4) was li- kely of oriental origin, although he bears a genti- licum very often found in the Istria and the Cisal- pine Gaul. This assumption is made on the basis of the cognomen he bore, which is of Greek origin, his status as a freedman and the function of archi- gallus, which is a priestly service of Magna Mater. Due to its oriental provenance and populatiry in the East, it is possible that Lucius Publicius Syn- tropus came from the East as a slave, was manumi- tted and then served as a priest in the oriental cult. Second inscription mentions Caius Loren- tius Tesifon (No. 14), who might have been bro- ught as a prisoner during the campaign of Septi- mius Severus against the Parthians in 197 AD. Although this seems as sa far-fetched assumtpi- on, the name and the datation of the monument open this possibility. 154 Visočnik, “Names on Celeian inscriptions in numbers and tables”, 232. 155 Matijašić, Uvod u latinsku epigrafiju, 62. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 95Westerners Similar as with the orientals, it is very hard to determine the geographical origin of the people who bear names mentioned only in the west. They might or might not have been from the far western areas of the Empire, since Celtic names which they usually have, were very popular in surrounding areas like Northern Italy and No- ricum. Lucius Valerius Memor (No. 1), Sextius Brinniarius Certus (No.5) and maybe Sextius Pedanius Seneca (No. 21) offer a possibility that the persons mentioned were maybe of Celtic or western origin. Only one inscription (No. 18) found in Koper is undoubtly of western and Celtic provenance. It is the funerary monument of Caius Titius, a legio- nnaire from Vienna in Gaul, who explicitly states this fact in the inscription. He served in 15 th legi- on of Appolonians and probably after his service, retired in vicinity of Koper like his other comra- des. Conclusion Onomastical analysis of inscriptions found in Koper and its vicinity reveal that ancient Aegida was a romanized urban community, situated on the island where today historical center of Koper stands. While relativley numerous compared to size and apparent importance during the antiqu- ity, due to renaissance and humanistic habit of collecting and transfering Roman monuments, the information gained from the analysis can prove problematic and unreliable. It has been pointed out that there is no solid proof that any of the monuments were found in the archaeolo- gical context or on the island itself. However, a very broad outline can be discerned if the fact that Aegida was a town with the municipial sta- tus at least from the time of Augustus and that the monuments are related to its population, and not to that of nearby Tergeste. The types of inscriptions fall into four basic categories, sorted by their numbers: funerary, de- dicatory, building inscriptions and documents. The most important fact that stems from the onomastical analysis of inscriptions is the number of Roman names and the number of citizens, both natural-born and freedman. These two categories of onomastical and social aspects reveal that the population was already quite romanized already in the Early Principate. While not new,156 this con- clusion cannot be overlooked in any work concer- ning ancient Aegida. Roman names are the most numerous and make up the majority of all names inscribed in the inscriptions. Other categories of names in- clude those of Greek or oriental origin, Celtic, indigenous and of unknown origin. It is impor- tant to point out that indigenous names were of- ten borne by freedman, which is important be- cause they inherited them from their masters. Landowners of bussinessman who were citi- zens, but were still named in their native fashi- 156 Starac, “Pitanje istočne granice Cisalpinske Galije i odnos općina Tergeste i Egida”, 28. Table 4. Names divided on the basis of their possible geographical origin Indigenous Italic Oriental Western Quintus Cervius Pup(inia) Forens[is] Lucius Publicius Syntropus Sextius Brinniarius Certus Magaplines Gaius Calpurnius Frugi Caius Lorentius Tesifon Sextius Pedanius Seneca? Publius Sardius Prudens Lucida Dignitas? Caius Titius Raecus Cornelius Lucius Valerius Memor Maxima, Marcella Tertia Baburia Plotia Plotianus Iuliane st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 96 on, further contributes to the fact that the Ro- manization was quick and effective. Concerning the socio-legal picture of the population of Aegida, citizens which are made of natural born and freedman are the most nume- rous social group, with peregrines and slaves being almost nonexistant on the inscriptions. However, this can be a misleading and cannot mean they were not represented in the populati- on, especially if the number of freedman is taken into consideration. The mobility of the social hierarchy is also witnessed by the magistracies mentioned in the in- scriptions, which are considered to belong to the political subjects of Aegida, and not Tergeste. While being very hard to pinpoint excatly, a short oveview of the geographical provenance of people mentioned in the inscriptions can be di- scerned. These include indigenous population and Italics who were probably landowners and im- migrants. While being relaitvely numerous, fre- edman with oriental and Greek names, cannot immediately be held to come from the East. Only two indviduals were likely of oriental origin. The last group includes the population which probably came or were native to the areas in the West (Hi- spania and Gaul). Only one individual is certain- ly from Gaul, as it is stated in his monument. His inscription is also the only one mentioning a pro- fession, in this case a legionnaire of 15 th legion of Appolonians. Although Aegida seems to have lost its im- portance as it did not appear in the maps, itinera- ries and historical sources, inscriptions from the period of Principate reveal that it was an urban community with vibrant social structure who quickly adopted the Roman way of life, which is reflected in their names on the monuments they erected, both of which are important signs of Romanization. Povzetek Članek ponuja onomastično analizo štiriindvajse- tih napisov, ki so bili izkopani v Kopru ali v njegovi bližini. Vsi napisi so že objavljeni v ustreznih korpusih latinskih besedil. Z onomastično analizo epigrafskih spomenikov in napisov članek zbira razpoložljive po- datke o socialno-pravnem statusu in možnem geograf- skem poreklu prebivalstva v stari Egidi (današnjem Ko- pru). Ti spomeniki dokazujejo, da so območje v okolici Egide naseljevali rimski državljani, osvobojenci, sužn- ji in priseljenci. Izvor ljudi, navedenih v napisih, kaže na pripadnike avtohtonega prebivalstva, ki so bili do neke mere romanizirani, a tudi na prebivalce z vzhoda, za- hoda in priseljence iz drugih delov Italije. Med temi so tudi razni posamezniki, ki so opravljali razne drževne funkcije. Predstavljene so tudi kratka zgodovina Egide in okoliščine odkritja spomenikov. Vsi napisi iz obdob- ja principata. Summary The article gives an onomastical analysis of twenty-four inscritpions found in or in the vicinity of Koper, all of which are already published in the relevant corpora of Latin texts. Thorugh the onomastical analysis of ep- igraphical monuments and inscriptions, article dis- cernes available information about socio-legal status and the possible geographical origin of the population in ancient Aegida (todays Koper). These monuments reveal that freeborn citizens, freedman, slaves and per- egrines inhabited the region around Aegida in antiqui- ty. Origin of the people mentioned in the inscriptions include indigenous population romanized to certain extent, orientals, westerners and immigrants from other parts of Italy. There are also several individuals who are recorded to have preformed certain magistracies. Short history of Aegida and the nature of finding of monu- ments is also presented. All inscriptions are dated to the period of the Principate. Bibliography Alföldy, Geza. Die Personennamen in Der Römi- schen Provinz Dalmatia. Heidelberg: Win- ter, 1969. Bodel, John P. Roman Brick Stamps in the Kelsey Museum. Ann Arbor: University of Michi- gan Press, 1983. Cunja, Radovan. “Koper, Kapucinski vrt.” Ar- heološki pregled (1986) 1987, 118-120. Degrassi, Attilio. Abitati Preistorici E Romani Nell’agro Di Capodistria E Il Sito Dell’antica Egida. Parenzo: G. Coana e Figli, 1933. st ud ia universitatis he re d it at i o n o m a st ic a l a n a ly si s o f in sc r ip t io n s fr o m k o pe r a n d it s v ic in t y 97 Degrassi, Attilio. Inscriptiones Italiae, Vol. X., Re- gio X, Fasc. III. Roma: Libreria Dello Stato, 1936. Farnum, Jerome H. The Positioning of the Roman Imperial Legions. Oxford: Archaeopress, 2005. Glavičić, Miroslav. “Tri rimskodobna natpisa iz Senja.” Senjski zbornik 23 (1996), 19-34. Hornblower, Simon. The Oxford Classical Dicti- onary. 3rd ed. Oxford: Oxford University Press, 1996. Kajanto, Iiro. The Latin Cognomina. Societas Sci- entiarum Fennica, Commentationes Hu- manarum Litterarum, XXXVI 2: Helsinki 1965. Katičić, Radoslav. “Zur Frage der keltischen und pannonischen Namengebiete im romi- schen Dalmatien.” Godišnjak Centra za Bal- kanološka ispitivanja III (1965), 53-76. Karković Takalić, Palma. “Period of Introducti- on and Role of Archigalli in Context of the In- scription of L. Publicius Syntropus from Koper. “ Archaeologia Adriatica 6 (2012): 87-105. Keppie, Lawrence J. F. Understanding Roman In- scriptions. Baltimore: Johns Hopkins Uni- versity Press, 1991. Krahe, Hans. Lexikon Altillyrischer Personenne- men. Heidelberg: Carl Winter’s Universitäts- buchhandlung, 1929. Križman, Mate, Rimska imena u Istri: osob- na imena na istarskim natpisima iz rimskog doba. Zagreb: Latina Et Graeca, 1991. Lőrincz, Barnabas, Redő, Ferenc. Onomasti- con provinciarum Europae latinarum: Aba- -Bysanus, vol. I. Budapest: Archaeolingua Alapítvány, 1994. Lőrincz, Barnabas. Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. II: CABALICIUS- -IXUS. Wien: Forschunsgesellschaft Wiener Stadtarchäologie, 1999. Lőrincz, Barnabas. Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. III: LABAREVS- -PYTHEA. Wien: Forschunsgesellschaft Wiener Stadtarchäologie, 2000. Lőrincz, Barnabas, Onomasticon provinciarum Europae Latinarum, vol. IV: QVADRA- TIA-ZVRES, Wien: Forschunsgesellschaft Wiener Stadtarchäologie, 2002. Mainardis, Fulvia, E ora sono tutti Romani. L’evo- luzione delle formule onomastiche nelle iscri- zioni della Transpadanaromana. Roma, 1997. Matijašić, Robert. Uvod u latinsku epigrafiju. Pula: Filozofski fakultet u Puli, 2002. Mócsy, Andras, Pannonia and Upper Moesia: A History of the Middle Danube Provinces of the Roman Empire. London; Boston: Routledge and K. Paul, 1974. Mócsy, Andras, Feldmann, Reinhard. Nomencla- tor Provinciarum Europae latinarum et Gal- liae Cisalpinae: cum indice inverso. Budapest: Népművelési Propaganda Iroda, 1983. Perinić, Ljubica. “O zavjetnom natpisu Minervi “ Opuscula Archaeologica 23-24 (2000), 417- 424. Ritterling, Emil. “Legio” in RE XII, 1186 – 1829. Stuttgart: J. B. Metzler, 1924-1925. Rossignano, Maria Silvia. “I Praefecti iure dicun- do nell’Italia settentrionale.” in Epigrafia. Actes du colloque international d’ épigraphie latine en mémoire de Attilio Degrassi pour le centenaire de sa naissance. Actes de colloque de Rome (27-28 May 1988) (Rome: École Française de Rome, 1991), 515-537. Salway, Bennet. “What’s in a Name? A Survey of Roman Onomastic Practice from c. 700 B.C. to A.D. 700.” Journal of Roman Studies 84 (1994): 124-145. Schulze, Wilhelm. Zur Geschichte lateinischer Ei- gennamen. Berlin; Zürich; Dublin: Weid- mann 1966. Smith William, Wayte William, ed. , G. E Marin- din. A Dictionary Of Greek And Roman An- tiquities. London: John Murray 1890. Suić, Mate. Anticki grad na istočnom Jadranu. Za- greb: Sveučilisna naklada Liber, 1976. Starac, Alka. “Pitanje istočne granice Cisalpin- ske Galije i odnos općina Tergeste i Egida.” Histria Archaeologica 24-25 (1993 – 1994): 5-57. st ud ia universitatis he re d it at i st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 3 (2 01 5) , š t ev il k a 2 98 Šašel, Jaroslav, Weiler, Ingomar. “Zur augustei- sch-tiberischen Inschrift von Emona”, Car- nuntum Jahrbuch 8 (1963-1964), 40-42. Šašel, Jaroslav. “Koper.” Arheološki vestnik 25 (1976): 446-460. Šašel, Jaroslav. “Zur Frühgeschichte der XV. Legi- on und zur Nordostgrenze der Cisalpina zur Zeit Caesars.” Archäeologisch-epigraphische Studien 1 (1985): 547-555. Šašel-Kos, Marjeta. “The 15th Legion at Emona— some Thoughts.” Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 109 (1995): 227-244. Taylor, Lily Ross. “Augustales, Seviri Augustales, and Seviri: A Chronological Study.” Transa- ctions and Proceedings of the American Philo- logical Association (1914), 231-253. Untermann, Jürgen. Die Venetischen Personenna- men. Wiesbaden: Harrassowitz, 1961. Visočnik, Julijana. “Names on Celeian inscripti- ons in numbers and tables - a comparison between town and ager.” Opuscula Archaeolo- gica 34 (2010). Wilkes, John J. The Illyrians. Cambridge: Blac- kwell, 1992. Wheeler, Everett L. “Legio XV Apollinaris: From Carnuntum to Satala and beyond.” in Y. Le Bohec, ed., Les Légions de Rome sous le Ha- ut-Empire (Lyon/Paris: De Boccard, 2000), 259-30. Župančič, Matej. “Inter utrumque tuta” in Ko- per zwishen Rom und Venedig, ed. Matej Žu- pančič (Koper: Regionalmuseum Koper, 1991) 6-11. Župančič, Matej. “Sermin ob Rižani, pretres vi- rov in arheoloskih podatkov.” Arheološki ve- stnik 36 (1985): 315-325. List of sources Cassius Dio Dio’s Rome: An Historical Narrative Originally Composed in Greek during the Reigns of Septi- mus Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, Elagabalus and Alexander Severus: And Now Presented in English Form, trans. H. B. Fos- ter, J.Zonaras. New York, 1905. Pliny the Elder Pliny’s Natural History, trans. H. Rackham, W.H.S. Jones, D.E. Eichholz. Cambridge: Harvard University Press, London: William Heinemann 1949-1954. Ravenna Cosmography Ravennatis Anonymi Cosmographia et Guidonis Geographica, ed. Joseph Schnetz, Marianne Zumschlinge. Stuttgart: Teubner, 1990. st ud ia universitatis he re d it at i st ud ia universitatis he re d it at i100 navodila za avtorje Revija objavlja primarno v slovenskem jeziku, toda tudi v večjih sve- tovnih jezikih (angleščina, nemščina, francoščina, ruščina). V obja- vo se sprejmejo tudi članki v cirilici. V primeru tujejezičnega članka morata biti izvleček in povzetek poleg angleščine obvezno v sloven- skem jeziku. Za oboje poskrbi avtor. Članek (praviloma v obsegu 7000, vendar največ 10.000 besed) naj ima na začetku: 1) naslov ter ime in priimek avtorja/-ice; 2) izvleček v slovenskem in abstract angleškem jeziku, do 250 besed; 3) ključ- ne besede v slovenščini in angleščini (do 5); 4) kratko predstavitev avtorja/-ice (do 100 besed v slovenščini in angleščini), navedena naj bo tudi organizacija zaposlitve. Članek naj po razpravnem besedilu vsebuje še: 1) povzetek v slovenščini in angleščini ter 2) seznam vi- rov in literature. Prispevki naj bodo napisani v knjižni slovenščini (ali v knjižni razli- čici katerega tujih jezikov, v kolikor gre za tujejezično delo) ob upo- števanju veljavnega pravopisa, v nasprotnem primeru si uredništvo pridržuje pravico, da članka ne recenzira oziroma ga zavrne. Če je prispevek že bil objavljen v kaki drugi reviji ali če čaka na obja- vo, je treba to izrecno navesti. Prispevek naj ima dvojni medvrstični razmik, tip črk naj bo Times New Roman, velikost 12 pik (v opombah 10). Besedilo naj bo levo poravnano, strani pa zaporedno oštevilčene. Odstavki naj bodo lo- čeni s prazno vrstico. Uporabiti je mogoče do tri hierarhične nivoje podnaslovov, ki naj bodo oštevilčeni (uporabljajte izključno navaden slog, v prelomu bodo ravni ločene tipografsko): 1. – 1.1 –1.1.1 Za poudarke uporabite izključno ležeči tisk(v primeru jezikoslovnih besedil, kjer so primeri praviloma v ležečem tisku, lahko za poudar- ke izjemoma uporabite polkrepki tisk). Ležeče pišite tudi besede v tujih jezikih. Raba drugih tipografskih rezov (podčrtano, velike male črke, krepko kurzivno ...) ni dovoljena. Ne uporabljajte dvoj- nih presledkov, prav tako ne uporabljajte preslednice za poravnavo besedila. Edina oblika odstavka, ki je dovoljena, je odstavek z levo poravnavo brez rabe tabulatorjev prve ali katerekoli druge vrstice v ostavku (ne uporabljajte sredinske, obojestranske ali desne poravna- ve odstavkov). Oglate oklepaje uporabljajte izključno za fonetične zapise oz. zapise izgovarjave. Tri pike so stične le, če označujejo pre- kinjeno bese... Pri nedokončani misli so tri pike nestične in nedelji- ve ... Prosimo, da izključite funkcijo deljenja besed. Sprotne opombe naj bodo samooštevilčene (številke so levostično za besedo ali ločilom – če besedi, na katero se opomba nanaša, sledi lo- čilo) in uvrščene na tekočo stran besedila. Citati v besedilu naj bodo označeni z dvojnimi (»«), citati znotraj citatov pa z enojnimi ('') narekovaji. Izpuste iz citatov in prilagodi- tve označite s tropičjem znotraj poševnic /.../. Daljše citate (več kot 5 vrstic) izločite v samostojne odstavke, ki jih od ostalega besedila ločite z izpustom vrstice in umikom v desno. Vir citata označite v okroglem oklepaju na koncu citata. Če je avtor/-ica naveden/-a v so- besedilu, priimek lahko izpustite. V besedilu označite najprimernejša mesta za likovno opremo (tabele, slike, skice, grafikone itd.) po zgledu: [Tabela 1 približ no tukaj]. Po- samezne enote opreme priložite vsako v posebni datoteki (v .eps, .ai, .tif ali .jpg formatu, minimalna resolucija 300 dpi, tabele prilagajte v posebni datotetki v formatu .doc, grafe pa v formatu .xls, kjer naj ob grafu stoji tabela, ki je podlaga za graf). Naslov tabele je nad tabelo, naslov grafa/slike pa pod grafom/sliko. Prostor, ki ga oprema v prispevku zasede, se šteje v obseg besedila, bodisi kot 250 besed (pol strani) ali 500 besed (cela stran). Ob oddaji preda avtor uredništvu članek v formatu .doc in hkrati tudi .pdf. Za citiranje literature in za pripravo seznama uporabljene literature se uporablja izključno stil Chicago, in sicer v obliki, kot je aktualna, tj. v svoji 16. izdaji (http://www.chicagomanualofstyle.org/home.html, 16. izdaja na razpolago na zahtevo tudi pri uredniku izdaje) I: Enoavtorska monografija a) Polna oblika reference pod črto: Michael Pollan, The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals (New York: Penguin, 2006), 99–100. b) Kratka oblika reference pod črto: Pollan, Omnivore’s Dilemma, 3. c) Navedba v virih in literaturi: Pollan, Michael. The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals. New York: Penguin, 2006. II: Večavtorska monografija a) Polna oblika reference pod črto: Geoffrey C. Ward and Ken Burns, The War: An Intimate History, 1941–1945 (New York: Knopf, 2007), 52. b) Navedba v virih in literaturi: Ward, Geoffrey C., and Ken Burns. The War: An Intimate History, 1941–1945. New York: Knopf, 2007. III: Knjiga z urednikom a) Polna oblika reference pod črto: Joel Greenberg, ed., Of Prairie, Woods, and Water: Two Centuries of Chicago Nature Writing (Chicago: University of Chicago Press, 2008), 42. b) Kratka oblika reference pod črto: Greenberg, Prairie, Woods, and Water, 326–27. c) Navedba v virih in literature: Greenberg, Joel, ed. Of Prairie, Woods, and Water: Two Centuries of Chicago Nature Writing. Chicago: University of Chicago Press, 2008. IV: Poglavje v knjigi a) Polna oblika reference pod črto: Glenn Gould, “Streisand as Schwarzkopf,” in The Glenn Gould Reader, ur. Tim Page (New York: Vintage, 1984), 310. b) Kratka oblika reference pod črto: Gould, “Streisand as Schwarzkopf,” 309. c) Navedba v virih in literaturi: Gould, Glenn. “Streisand as Schwarzkopf.” In The Glenn Gould Reader, ur. Tim Page, 308–11. New York: Vintage, 1984. Gould, “Streisand as Schwarzkopf,” 309. 10 0 st ud ia universitatis he re d it at i V: Članek v reviji a) Polna oblika reference pod črto: Walter Blair, “Americanized Comic Braggarts,” Critical Inquiry 4, no. 2 (1977): 331–32. b) Kratka oblika reference pod črto: Blair, “Americanized Comic Braggarts,” 335. c) Navedba v virih in literaturi: Blair, Walter. “Americanized Comic Braggarts.” Critical Inquiry 4, no. 2 (1977): 331–49. VI: Članek v reviji (digitalna objava; DOI) a) Polna oblika reference pod črto: William J. Novak, “The Myth of the ‘Weak’ American State,” American Historical Review 113 (June 2008): 758, doi:10.1086/ahr.113.3.752. b) Kratka oblika reference pod črto: Novak, “Myth,” 770. c) Navedba v virih in literaturi: Novak, William J. “The Myth of the ‘Weak’ American State.” American Historical Review 113 (June 2008): 752--72. doi:10.1086/ahr.113.3.752., “Streisand as Schwarzkopf,” 309. VII: Članek v reviji (digitalna objava, URL) a) Polna oblika reference pod črto: Wilfried Karmaus and John F. Riebow, “Storage of Serum in Plastic and Glass Containers May Alter the Serum Concentration of Polychlorinated Biphenyls,” Environmental Health Perspectives 112 (May 2004): 645, http://www. jstor.org/stable/3435987 (datum dostopa do spletne strani). b) Navedba v virih in literaturi: Karmaus, Wilfried, and John F. Riebow. “Storage of Serum in Plastic and Glass Containers May Alter the Serum Concentration of Polychlorinated Biphenyls.” Environmental Health Perspectives 112 (May 2004): 643--47. http:// www.jstor.org/stable/3435987. O morebitnih drugih posebnostih se posvetujte z uredništvom. Naslov uredništva: dr. Gregor Pobežin, Fakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem, Titov trg 5, SI-6000 Koper, gregor.pobezin@fhs.upr.si Založba Univerze na Primorskem www.hippocampus.si issn 2350-54 43