FRANC MLAKAR, podjetnik iz Boštanja »Velik del naro- iil dobivamo prav .zaradi zadovolj- \nih strank, saj do- \ber glas seže tudi Ivdeveto vas.« \Naspogovor, str.3 MARTINOVANJA V POSAVJU »Zvrhana mera tra- dicije in starih obi- čajev.« Iz naših krajev, str. 4 KONFERENCA 0 INOVATIVNOSTI »Bolj izkohstiti priložnosti, ki jih nudi država.« Gospodarstvo, str. 6 IVANAJELOVČAN, zdravnica iz Sevnice -Moj najljubši del dneva je, ko se za- čne mračiti, obču- tek imam, da je ne- kaj skhvnostnega v zraku...« Zadnja str. 24 01 POSAVSKI • "W" y bzorniK Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana Časopis za pokrajino Posavje, leto X, St. 23, četrtek. 16.11.06,24.000 izvodov IZVSEBINE 2 Prve seje novih občinskih svetov 5 Sladkorna bolezen in debelost 6 Izdelki in pridelki s posavskega podeželja 9 Teden vseživljenj- skega učenja 11-14 Priloga: Schengenske Perspektive ___Posavja______ 15 Iz občine Brežice 16-17 Izobčine Sevnica 18 Iz občine Krško 20 Šport 21 Prostičas Podružnica Nove KBM v Brežicah že deset let KOSTANJEVICA NA KRKI - V to- rek, 14. novembra, so v Novi KBM obeležili 10. obletni- co Podružnice Brežice. Zbra- nim so predstavili dosežke in načrte banke ter njene pod- ružnice, ki je od svojega na- stanka, ko je leta 1996 nasle- dila del Hipotekarne banke Brežice, obseg poslovanja iz začetnih 919 milijonov v de- setih letih povečala na 7,5 milijard tolarjev. V istem ob- dobju se je število računov in vlog povečalo iz 250 na 4.266, dvanajst zaposlenih pa je v desetih letih podružnico tudi tesno povezalo z lokalnim okoljem. Tako so ob tern ju- bileju Splošni bolnišnici Bre- žice podarili donacijo v viši- ni milijon tolarjev, ki sta jo direktorju bolnišnice Antonu Zorku predala članica upra- ve Nove KBM Manja Skernišak in direktor podružnice Breži- ce Alojz Dimič (na fotografi- ji). Tokratni znesek bo name- njen nakupu sodobne naprave za pregled srca. B.K. Rustoslemšek (levo) seje sicer do zadnjega branil (prezgodnjega) proslavljanja volilne zmage, ko pa je postalo jasno, da je zmaga njegova, je le nazdravil s svojo družino in prijatelji. Desno predlagatelj njegove kdndidature Vinko Žibert, za njim iena Marinka. Drugi krog lokalnih volitev Kostanjevica: prvi župan bo Mojmir Pustoslemšek KOSTANJEVICA NA KRKI - V januarja letos izglasovani novi občini Kostanje- vica na Krki bo prvi župan po 50 letih neodvisni kandidat Mojmir Pustos- lemšek, so na nedeljskem drugem krogu lokalnih volitev odločili tamkajšnji volivci in volivke. Pustoslemšek je dobil 58,91 % glasov volivk in volivcev, njegova prav tako neodvisna protikandidatka Anica Žugič pa 41,09 %. Volilna udeležba je bila 67,90-odstotna, kar je sicer manj kot v prvem krogu (73,63 %), a še vedno krepko nad državnim povprečjem (53,14 %). Pustoslemšek je po izvolitvi povedal, da je pričakoval pozitiven rezultat, župansko funkcijo pa bo - kot je napovedal že v volilni kampanji - opravljal neprofesionalno, a s polnim delovnim časom. Mojmir Pustoslemšek je že v prvem krogu 22. oktobra do- bil največjo podporo voliv- cev in volivk (42,60 %), Ani- ca Žugič pa je v prvem krogu zbrala 35,77 % glasov, tako da rezultat drugega kroga ni presenetljiv. Pustoslemšek je objavo rezultatov pričakal na svojem domu v krogu družine in prijateljev, novico o svo- ji izvolitvi pa je - v skladu s svojim značajem - sprejel brez evforije. „Zadovoljen sem, da so mi ljudje zaupa- li," je povedal, kot razloge za zmago pa navedel: „Znan sem v širši javnosti, saj sem več kot 30 let delal med Ijud- mi in jim v tem času posku- šal po svojih močeh poma- gati. Nikoli se nisem prepiral in zato lahko pridem v vsako hišo." Očitek, da doslej ni bil dejaven v družbenopolitič- nem življenju, zavrača in po- udarja, da je bil pred leti ak- tiven v krajevni skupnosti ter sodeloval pri številnih pro- jektih. Kaj bo njegova prva pote- za na županskem mestu? Že v decembru bo sktical prvo sejo občinskega sveta, saj je potrebo sprejeti Statut in na- rediti vse ostalo za registra- cijo občine. „Narediti je po- trebno inventuro projektov in zbrati manjkajoča soglas- ja za večje med njimi, pred- vsem za ureditev Prekope in obvoznico." Že v tem tednu bo navezal stike s sosednji- mi občinami Krško, Šentjer- nej in Škocjan, glede delitve- ne bilance s krško občino pa ne pričakuje težav. „Zadevo je treba rešiti sporazumno in sprejeti določene kompromi- se. Kolikor poznam vodstvo krške občine, ne bi smelo biti težav." Rdeča nit turizem in kultura „Rdeča nit razvoja občine Kostanjevica na Krki sta tu- rizem in kultura, ne smemo pa zanemariti obrti, ekološke industrije, kmetijstva in goz- darstva," pravi Pustoslem- šek. 0 dilemi, ali bo Kosta- njevica še naprej del Posavja ali se bo pridružila dolenjski pokrajini, ponovno poudarja, da se počuti Dolenjca, podo- ben občutek pa je zaznal tudi nadaljevanje na 2. strani Kqq Izgrodnfa HE na spodn)! Scrvl HOLDING 5LOVENSKE tLEKTRARNE D.O.O. (78 Skupni podvfg) Koprska ulica 92, 1000 Ljubljana Moč energije 4 MSeCOM' A p.p. 16S. $270. Kriko • 080 1444) Secom KrSko d.o.o. Tel.: 07 488 01 70, Fax: ...73. sccom.krsko@siol.net, www.oknainvrata.com Francu Mlakarju sevniški grb SEVNICA - V poznih popoldanskih urah 10. no- vembra je v Sevnici potekala osrednja slavnost- na prireditev v počastitev občinskega praznika, ki ga obeležujejo v spomin na pogumno deja- nje komandanta brežiške čete in narodnega hero- ja Dušana Kvedra Tomaža, ki je 12. novembra leta 1941 s soborci rešil iz sevniškega zapora politične jetnike. Na svečanosti je sevniški župan Kristijan Jane podelil devet občinskih phznanj, najvišjega pa izročil podjetniku Francu Mlakarju. Slavnostne seje Občinskega sveta občine Sevnica, ki je potekala v sevniški Kulturni dvorani, so se poleg občank in občanov ter novoizvolje- nega sestava Obdnskega sve- ta udeležili med drugim tudi poslanci v Državnem zboru RS in župani sosednjih ob- čin. Tako so med drugim ob čestitkah ob občinskem praz- niku zbrane nagovorili župan občine Kozje Dušan Andrej Kocman, župan občine Ra- deče Matjaž Han, župan ob- čine Škocjan Anton Zupet, krški župan Franc Bogovič in direktor občinske uprave občine Brežice Aleksander Denžič. Ob kulturnem pro- gramu, ki so ga izvajali učen- ke in učenci Osnovne šole Kr- melj, so si zbrani v besedi in sliki ogledali dogodke v ob- čini od preteklega prazni- ka, ki sta ga v že tradicional- nem pregledu pripravila Vili Zupančič in snemalec Fran- ci Pavkovič, največje inve- sticije in pridobitve v občini pa je v slavnostnem govoru izpostavil tudi župan občine Sevnica Kristijan Jane. Ta je s pevko Brigito Šuler podelil letošnja priznanja posamez- nikom, ki so s svojim delom vidno doprinesli h gospodar- skemu, kultumemu, športne- mu razvoju in napredku na ostalih področjih življenja in dela v krajevnih skupno- stih po občini Sevnica. Tako so za svoje delo srebrno pla- keto občine Sevnica prejeli: Slavka Ivačič iz Studenca, Vi- cente Marcos Japelj iz Tržiš- ča, Janez Močan iz Krme- Ija, Športno kulturno društvo "Večno mladi" iz Šmarčne in Drago Žnidaršič iz Sevnice. Zlato plaketo občine Sevnica so prejeli: Igralska skupina Društva Trg iz Sevnice, Niko Galeša iz Novega mesta in Sevničan Niko Fric. Najvišje priznanje, ki ga podeljujejo ob prazniku občine Sevnica, in sicer grb občine Sevnica, pa je župan Kristijan Jane iz- ročil Francu Mlakarju, direk- torju podjetja Termoglas iz Dolenjega Boštanja. Bojana Mavsar Med slovesno prireditvijo ob občinskem prazniku Dobitniki priznanj z županom Jancem, foto: Foto Asja H AKTUALNO Posavski obzornik - leto X, številka 23, četrtek, 16.11. 2006 nadaljevanje s 1. strani pri ostalih krajanih. „Glede tega bom malce taktiziral in se pustil snubiti, ko bo prišlo do ustanavljanja pokrajin. Nena- zadnje smo majhna občina in moramo gledati na vsak tolar." Občinska uprava bo pod njego- vim vodstvom imela tri ali štiri člane, prostore pa v stari pošti ali kar v prostorih bivše krajev- ne skupnosti. Bo neprofesiona- len župan, zaenkrat ne razmiš- Ija niti o podžupanih. Žugičeva: zaslužila sem počitek Poraženka drugega kroga Ani- ca Žugič je med razlogi za volilni izid navedla predvsem dejstvo, da je že (pre)dol- go prisotna v delu krajevne skapnosti: „Mogoče so Ijud- je želeli nov obraz. Gospod Pustoslemšek je umirjen go- spod, ki se nikoli ni izpostav- Ijal v družbenem življenju, zato si bom sodbo o njem morala šele ustvariti." Kot pravi, si bo glede politične- ga udejstvovanja v bodoče vzela malo počitka: „Po toli- kem času aktivnega dela sem si zaslužila, da občinoopazu- jem z malo distance." Vsi glavni politični akterji v Kostanjevici na Krki ter pri- vrženci obeh taborov, tako Žugičeve kot Pustoslemška, so se na volilni večer zbrali na tradicionalnem zbirališču tamkajšnje elite, v Kmečkem hramu. Poznavalci razmer se strinjajo, da novega župana čaka zelo težko delo - tako rekoč iz nič postaviti na noge novo občino. Tekst in foto: Peter Pavlovič Kdo je Mojmir Pustoslemsek? spodarstvu Brežice, zadnjih 20 let kot direktor. Nato je Star je 63 let, po izobra- presedlal na Zavod za goz- zbi univerzitetni diplomi- dove, kjer je bil štiri leta rani inženir gozdarstva. V vodja kostanjeviške krajev- poklicni karieri je do leta ne enote. Od leta 1999 do 1995 delal na Gozdnem go- upokojitve z letošnjim le- tom je bil lovski in goz- darski inšpektor na Inšpek- toratu RS za kmetijstvo, gozdarstvo in hrano. Dru- žina: žena- Marinka (upo- kojena tajnica namestnika generalnega direktorja no- vomeške Krke), hči Lučka z vnukinjo in sin Matija. Med prijatelji znan kot „Mojč". Kot svoje premoženje novi kostanjeviški župan navaja 30 let staro hišo na Griču v bližini Galerije Božidar Ja- kac, devet let star avto je pred kratkim prodal in na- bavlja novega, žena Marin- ka ima v lasti vinograd in zidanico. Mojmir Pustoslemšek med čakanjem na volilne rezultate. Telefoni so bmeli in potrditev zmage je bila čedalje trdnejša. Anica Žugič po objavi volitnih rezultatov v krogu družine in prijateljev ni delovala preveč razočarano.__________ Zanimivost: zadnji župan občine Kostanjevica na Krki pred 50 teti Emil Vuk- čevičje bil oče Pustoslem- skove iene Marinke oziro- ma njegov tast. Nekdanja zupanova hči bo torej še zupanova iena... DŠBus vsako nedeljo BREŽICE - Društvo študentov Brežice tudi letos omogoča študentom subvencioniran prevoz do študijskih krajev Ljubljana, Maribor za samo 800,00 sit in Novo mesto za 600,00 sit vsako nedeljo. Po besedah predsednika Društva študentov Brežice Mitja Vranetiča s tern omogočajo vsem študentom in dijakom iz Brežic, Krškega in okolice prevoz po posebej ugodni iz strani društva subvencionirani ceni. Dijaki in študenti se lahko za vozni red in dodatne informacije obrnete na Švajger Danijeto na tel.: 041 233 464 za smer UUBUANA in NOVO MESTO, za smer MARIBOR pa na Katjo Kordelc na tel.: 040 454 965. V Sevnici in Krškem pred tednom, v Brežicah bodo začeli danes POSAVJE - Z izvolitvijo župana Mojmira Pustoslemška v Kostanjevici na Krki so končane letošnje lokal- ne volitve tudi v Posavju. V Sevnici in Krškem sta prejšnji četrtek že zasedala novoizvoljena občinska sveta in potrdila mandate tako sebi kot svojima županoma, danes popoldne pa bodo to opravili tudi v Brežicah. Kot je napovedal kostanjeviški župan, se bo njihov občinski svet prvič sestal v decembru. SEVNICA: V sejni dvorani sev- niškega gradu se je 9. novem- bra na prvi seji sestal novoiz- voljeni Občinski svet Občine Sevnica, ki ga sestavlja 25 članov: devet svetnikov iz vrst stranke SLS, sedem svetnikov iz stranke SDS, štirje svetni- ki stranke LDS, dva svetnika stranke SD ter po en svetnik iz DeSUS-a, Nove Slovenije in PUM+AS-a. A že v uvodu prvega zaseda- nje je prišlo do zapletov, saj sta bili vloženi dve pritožbi na delo Občinske volilne komisi- je pri izvedbi volitev, ki pa ju je Občinski svet zavrnil, saj sta pravilne izračune pri po- deljevanje mandatov s stra- ni OVK Sevnica potrdila tudi dva neodvisna strokovnja- ka Državne volilne komisije, drugo pritožbo pa so kot ne- utemeljeno presodili tudi na Upravnem sodišču RS. Tako so svetniki potrdili mandate OVK Sevnica, kakor tudi vnovi- čen štiriletni mandat županu Kristijanu Jancu. Zaradi ne- združljivosti svetniške funkci- je z delom v občinski upravi in s funkcijo župana, so so- glašali z razrešnico izvolje- nih članov Mateje Konajzler in Kristijana Janca, ki naj bi ju nadomestila člana iz 3. vo- lilne enote na listi SLS stran- ke, in sicer Alojz Zaiašcek in Janez Divjak. Kot to dolo- ča poslovnik občinskega sve- ta, je do potrditve svetniških in županskega mandata sejo vodil najstarejši član sevni- škega občinskega sveta Jože Imperl, po potrjenih manda- tih pa župan Kristijan Jane. Prva seja občinskega sveta je bila hkrati tudi že redna delo- vna seja, saj je nova zasedba že izdala pozitivno mnenje k imenovanju Roberta Potočni- ka za direktorja Trubarjevega doma v Loki pri Zidanem Mo- sta, seznanili so se s predlo- gom občinskega proračuna za leto 2007 in potrdili še neka- tere individualne programe prodaje nepremičnin. KRŠKO: V četrtek se je na svo- ji prvi seji sestal novi 30-članski občinski svet občine Krško. Tokrat so bili svetniki na svo- jem delovnem mestu - v pre- novljeni dvorani dokaj točno, prve minute pa so namenili po- zdravljanju in medšebojnemu predstavljanju, saj je med nji- mi več kot polovica takih, ki v prejšnjem mandatu niso sedeli v občinskih klopeh. Velika veči- na novincev pa je v družbenem in političnem življenju občine vendarle že dobro znana. Veselo so se pozdravljali tudi vsi ostali, še posebno tisti, ki so bili ponovno izvoljeni v ob- činski svet. Po uradnem začetku in po- zdravu župana Franca Bogo- viča je predsednica Občinske volilne komisije Krško Mateja Resnik Bahčič predstavila po- ročilo o izidu volitev članov Občinskega sveta občine Kr- ško, o izidu rednih volitev v svete Krajevnih skupnosti ter izidu splošnih volitev župana Občine Krško. Andrej Sluga, predsednik Posebne volilne komisije Občine Krško, pa je svetnike seznanil s poročilom o izvolitvi predstavnika rom- ske skupnosti. Svetniki so se seznanili tudi z rezultati ne- uspelega posvetovalnega re- ferenduma o samoprispevku v Dolenji vasi. Imenovali so po- sebno mandatno komisijo, ki je obravnavala dve pritožbi zaradi razdelitve mandatov. Zaradi majhne razlike v šte- vilu glasov v eni izmed volil- nih enot je svetnik Martin Ko- drič občinski svet pozval, naj omogoči ponovno štetje, imel pa je tudi pripombe glede ob- like tokratnih glasovnic, ki po njegovem mnenju niso bile dovolj jasne, še zlasti kar se tiče preferenčnih glasov. Ven- dar so bili vsi pomisleki in obe pritožbi po krajši razpravi in posvetovanju s pravno služ- bo zavrnjeni. Po vsem tern so bili dani pogoji, da so svetniki lahko sprejeli sklep o potrdit- vi mandata tridesetim članom Občinskega sveta in županu Francu Bogoviču. BREŽICE: Danes se bo v popol- danskih urah sestal tudi tret- ji izmed posavskih občinskih svetov - novoizvoljeni Občin- ski svet občine Brežice. Žu- pan Ivan Molan je na dnevni red uvrstil točke, ki so vse po- vezane z minulimi volitvami. Tako bodo občinski svetniki, okoli 20 jih bo v svetniške klo- pi sedlo prvič, obravnavali kot prvo točko izvolitev začasne mandatne komisije, v nada- Ijevanju bosta sledili dve po- ročili in sicer občinske volilne komisije o izidu volitev za čla- ne občinskega sveta in župana ter poročilo začasne mandat- ne komisije. Sledila bo potr- ditev mandata članom občin- skega sveta in županu občine Brežice, na koncu pa, če bo sprejet ob sklicu ostal pred- lagani dnevni red, še imeno- vanje komisije za mandatna vprašanja, volitve in imeno- vanja ter točka razno. V sej- no sobo na Gubčevi 10, kjer zaseda brežiški občinski svet, so vabljeni tako še Maja Ba- škovič, predsednica občinske volilne komisije in člani OVK, načelnik UE Brežice Darko Bukovinski ter vodje oddel- kov občinske uprave. B.M, S.M., M.K.M. Joie Imperl Svetniki SDS v obänskem svetu Nekdanji predsednik SO Krško Vojko Omerzu in iupan Franc Bogovič www.volkswagen.si Opremljen posebej za Slovenijo. Golf Si Radanovič Brežice d.o.o. Černelčeva cesta 5, 8250 Brežice Tel.: 07/499 21 50 _________ Porsche Slovenija, d.o.o., Bravničarjeva 5,1000 Ljubljana. Slika je simbolna. SVupna poraba: 5,0 - 7,51/100 km. Emisije CO2:135 -180 g/km. Stevilo vozil in modelov je omejeno. TiRMOEUKTRARNA BRESTANIC A CPB 18, 8280 Brntanlca hse HoUirg Slmenstä elektrsme do.o. OBRATOVALNO-EKOLOŠKIPODATKI0 DELOVANJU TE BRESTANICA PROIZVODNJA - OKTOBER 2006 Proizvodna enota Proizvodnja Obratovalne ure Število zagonov (kWh) (ura) (število) Plinski bloki PB1,PB3,PB4inPB5ter 5 g pamabloka AK>.Ud4 lö a TA1 in TA2 MERITVE EMISIJSKIH KONCENTRACIJ - OKTOBER 2006 ""^ Gorivo S0¦,¦>'* ob 19.30 - nadaljevalna stopnja v klubskih prostorjh na C. 4. julija 38a v Krškem ^o i\tymyy(vui: in vi'is: e /{**s,, * ov>* 07/^M«>Mi.K 010/708 808 °o*e*o «**c //wito.m'ki:c.:\i:t °** ilrz.it \>nih in svtftoviftli /yrv&rtstcvJ'!'/ Po enem letu spet pri nas - strastna druščina izjemnih glas- benikov s strastno zmesjo melodij južnih vetrov THE FOOL COOL JAZZ ORCHESTRA Dirigent: Izidor Leitinger Suita Quasi Balkanika KULTURNI DOM KRŠKO, nedelja, 19.11., ob 17. uri Predprodaja vstopnic od 13.11. do 17.11., med 10. in 12. uro in med 15. in 17. uro. TEL. 07 488 0 194 (predprodaja 1.800,00 sit / 7,51 € - prodaja: 2.200,00 sit / 9,18 €) ^^V 'S POSAVSKI # -W f ObzormK i • : Naročite izvod • ! POSAVSKEGA OBZORNIKA j : tudi v svoje podjetje, drustyo, klub all ga • * m : podarite svojim rojakom in prijateljem! \ » • I Posavski obzornik pride s poštno distribucijo v vsak dom v občinah Brežice, Krško in Sevni- * • ca. Če pa bi želeli, da prejemate največji posavski časopis vsak drugi četrtek na svoje de- • ! lovno mesto ali bi želeli, da ga preberejo tudi sodelavci, ki živijo izven Posavja, izpolnite I ; spodnjo naročilnico in nam jo pošljite po faxu ali pošti. Prepričani smo, da bi bili časopisa * ¦ veseli tudi člani društev, klubov ali pa vaši prijatelji po Sloveniji in še posebno rojaki in so- • '. rodniki v tujini. Ker je časopis brezplačen, boste plačali samo stroške pošiljanja. Pokličite '. \ nas za dodatne informacije! • * ;NAROČILNICA UDZOmiK \ \ Ime (naziv organizacije) _______________________________________________ \ '. Priimek _______________________________________________ \ • Naslov _____________,________________;__________________ I • Št. pošte in kraj____________________________________ • \ Davčna št. (izpolnijo pravne osebe)_____________________ * • • I Spodaj podpisani naročam brezplačni izvod Posavskega obzornika za (obkrožite): '. I a) 6 mesecev (stroški pošiljanja 1.560,00 SIT, 6,50€) '. • b) 1 leto(stroški pošiljanja 3.120,00 SIT, 13,O3€) " • c) 1 leto tujina (stroški pošiljanja 6.000,00 SIT, 25,04 €) • • in se strinjam, da bom stroške pošiljanja poravnal(a) najkasneje v roku 15 dneh po pre- ; Ijemuračuna. '. l Podpis naročnika: 'm • « I Naročilnico pošljite na naslov uredništva: Posavski obzornik, Trg Mat.ije Gubca 3, p.p. 201, 8270 Krško '. " ali po faxu: 07 49 05 781 ali po e-pošti: obzornik@volja.net. \ Posavski obzornik - leto X, številka 23, četrtek, 16.11. 2006 PROSTIČASH Nosečnost in orientalski pies Orientalski pies izvira iz starodavnih ritualov plodnosti egipčan- skih tempeljskih svečenic, ki so spodbujali življenje in rast. Čas- tili so fertilnost in materinstvo. Originalno so ga plesale ženske za žensko med poročnim obredom in medtem, ko je ženska rojeva- la. Plesale so ga tudi mlada dekleta, ki so svoja telesa pripravlja- la za nosečnost. Gibi tega plesa so povezani z življenjem ženske. Krepijo trebuš- ne in mišice medeničnega dna kar pomeni, da imamo med poro- dom več moči in kontrole pri fazi potiskanja. Hkrati nam pomaga po porodu, saj so mišice prožne in lahko veliko lažje in hitreje ob- novimo njihovo prvotno stanje. S prihodom na kraljevske dvore je postal pies izrazito erotično obarvan in takega si večina predstavlja še danes. Ta aspekt žen- skosti v obliki haremske plesalke aktivira seksualnost osvobojeno zadržkov in običajnih družbenih predsodkov. --------------------------------------------------------------K----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- V primerjavi z zahodnimi plesi je orientalski pies bolj meditativen in mističen. Prebuja našo pravo naravo in nas povezuje z neskonč- no in vsem dostopno univerzatno modrostjo. Valovanje in tresenje trebušnega predela, ki je središče življenjske energije, omogo- ča globljo povezavo s centrom telesa. Lažje se začutimo in ne- nazadnje zelo pomembno, aktiviramo notranje organe. Trebušni ples je proces, ko se naučimo z ljubeznijo sprejemati sebe in svo- jo ženskost. Dokazano je, da imajo ženske, ki redno vadijo orientalski pies manj stresov in težav, ki običajno spremljajo nosečnost. Porod je lažji, krajši in manj kompliciran. Vadba dobro vpliva na mater in otroka. Otroci mater, ki so plesale orientalski pies bolje prenaša- jo porod. Vadba orientalskega plesa je zelo kreativen proces, saj se med va- jami, ki krepijo naše telo in ga pripravljajo na porod učimo čudo- vitih, močnih in mehkih okroglih gibov. Zibanje, kroženje, gibanje v obliki osmice in tresenje medenice krepijo medenično dno, ste- genske in mišice zadnjice. Močan medenični del razbremeni zgor- nji del telesa, omogoča pretok energije in odpravi marsikatere na- petosti v predelu vratu in glave. Valovanje s trebuhom in podobni gibi pomagajo trebušnim mišicam, ki jih čaka med porodom veli- ko dela. Ta pies nas uči pravilnega dihanja med gibanjem, kar nam pomaga pri soočenju z bolečino. Orientalski pies zagotavlja pra- vilno držo in razbremenitev križnega deta hrbtenice. Gibi s prsnim košem okrepijo zgornji del hrbta, prsne mišice in sprostijo napeto- sti in težave, ki jih nosimo na ramenskem obroču. Lepe pozicije in valovanje z rokami vplivajo na mišice rok, ki bodo najlepše darilo vašemu novorojenčku. Te ga bodo hranile, negovale in nosile. Po- menijo topel objem in varno zavetje pri dobrodošlici na ta svet. Orientalski pies je torej izjemno čuten, ženstven pies. Od plesal- ke je odvisno, s kakšno energijo ga bo izvajala. Lahko je erotičen, lahko je božanski. Vsekakor nam pomaga, da končno začnemo z ljubeznijo sprejemati svoje telo in svoje bistvo. Ob plesu smo po- vezani z energijo zemlje in z energijo vesolja. Je delo na sebi z mnogimi pozitivnimi segment! na vseh nivojih. Prvi del vadbe je namenjen ogrevanju. Le to ni telovadba, ampak je vadba posameznih gibov po sklopih, ki je že del orientalskega plesa. Pogosto začnemo tudi z močnimi ritmi bobnov, ko najprej s spontanimi gibi otresemo vsa negativna čustva, ki so se nabrala v nas. Nato sledi vadba, ki postopoma prehaja v koreografijo. Učili se bomo več slogov: arabski, egipčanski Ballady slog, perzij- ski, turški, romski, pies s tančico... Vsaka od nas ponotranji svoj slog, ki ji je najbližji. Vedno pou- darjam, da ni tako pomembno, da je naše gibanje tehnično brez- hibno. Pies je ustvarjalen. Zame je bolj pomembno, da začutimo glasbo in sebe, svoje bistvo, božansko v sebi. Ko se prepustimo, začnemo izžarevati, kar daje celotnemu procesu čarobnost... Navadno se sčasoma ustvari med udeleženkami prijetna intimna atmosfera, kjer je prisotna pozitivna naravnanost in veselje. Ob koncu vadbo zaključimo s plesom ali s kratkim feedbackom v kro- gu v smislu počutja ali pa z masažo ob meditativni indijski glasbi in dišečimi palčkami. Prisrčno vabljeni na igriv, meditativen in ženstven plesl NEGUJTE BOGINJO V SEBI! Amina Pillich, dipt. soc. del. SEVNICA: vsak torek v Športnem domu Sevnka od 17.00 do 18.30 (začetni tečaj) in od 20.00 do 21.30 (nadaljevalni tecaj). BREŽICE: vsak četrtek v Vrtcu Mavrica od 17.15 do 18.45. Konji, dvovprege in želja po druženju POSAVJE - Pred pol leta so se zbrali Ijubitelji konj in temu je botrovala ustanovitev Posavskega ko- njerejskega društva, ki ima sedež sicer v Krškem, člani pa so vanj združeni iz celotnega posavskega področja. Na občnem zboru so si za letošnje leto zastavili nekaj ciljev, v društvo vpisaji 62 članov in za predsednika izvolili Anto- na Simoniška. Že v mesecu aprilu so se s praporom udeleži- li žegnanja svojih konj, ki je potekalo na velikonočni ponede- Ijek na Stankovem. Še isti mesec je bilo žegnanje konj tudi na Slinovcah in v Cerkljah ob Krki. Sprejeli so tudi avstrijske rejce konj in jih popeljali na ogled kleti Istenič, Čateških to- plic, Cvelbarjevih haflingerjev in Packovih posavskih konj ter se zadržali na sprejemu pri krškem županu Francu Bogovi- ču. V maju se je 17 konjskih vpreg v Kapelah udeležilo po- vorke na obletnicah porok, ob krškem občinskem prazniku pa so na Hipodromu Brege pripravili tekmovanje dvovpreg. Zma- gal je njihov clan iz Kostanjevice na Krki Franc Laknar. Ju- lija so se pobratili s Konjerejskim društvom Krim v občini lg in na martinovo soboto, 11. novembra, so jim krimski konje- rejci obisk tudi vrnili. Domačini in gostje, zbralo se jih je 60, so si v jutranjih urah ogledali šentjernejsko sejmišče, nato so se odpeljali na Jelše na kmetijo Pacek ter v leskovško vin- sko klet. Tarn jih je obiskal tudi krški župan Bogovič. Pozno v noč pa so se zadržali na družabnem srečanju v Gastromiksu na Resi, kjer se je porodil že tudi kakšen načrt za prihodnost, med drugim bi si posavski konjerejci želeli povezati z Aktivom kmečkih žena. M. Kalčič M. Fotonatečaj na temo vinogradništva VELIKI TRN - Društvo vinogradnikov Veliki Trn razpisuje foto natečaj, na katerem imajo pravico sodelovanja tako profesi- onalni kot amaterski fotografi, Ijubitelji dobre fotografije in drugi. Tema natečaja je »Vinogradništvo v naših krajih«. Vsak avtor lahko priloži do štiri barvne ali črno bele fotografije ve- likosti 18x13 ali večje. Fotografije morajo biti opremljene z imenom in priimkom, naslovom avtorja, nasldvom fotografi- je ter krajem - lokacijo nastanka. Prispele fotografije bo oce- njevala komisija v sestavi: Alenka Černelič Krošelj, Janko Božič, Lojze Kerin, Vinko Tomažin in Majda Pirc. Najbolj- še fotografije bodo nagrajene in objavljene v letnem biltenu društva. Razglasitev rezultatov natečaja in podelitev nagrad bo na občnem zboru društva konec marca 2007. Fotografije pošljite na naslov: Kerin Lojze, »Fotografski natečaj«, Stra- ža pri Krškem 2, 8270 Krško, najkasneje do srede, 20.1.2007. Dodatne informacije: Lojze Kerin, tel.: 031 306 053. Družabno srečanje krimskih in posavskih konjerejcev Kulturni dom Krško vljudno vabi: petek, 17.11., ob 19.30 Mestno gledališče Ljubljana Robert Harlin: Jeklene magnolije, komična melodrama Režija: Janusz Kica; Zasedba: Bernardo Oman, Tanja Dimitrievska, Maja Boh, Jana lupanal, Jožica Avbelj, Ljer- ka Belak Predstava traja dve uri in petnajst minut in ima en odmor. Za modri abonma in izven. Cena vstopnice za izven: 2.700 SIT I 11,27 € Predprodaja: od 13.11. dalje, med 10. do 12. in med 15. do 17. uro. SVETOVNI HIT, ŠTEVILČNA KRIŽANKA SUDOKU, SEDAJ TUDI V POSAVSKEM OBZORNIKU! Odločili smo se, da Posavski obzornik malce popestrimo in naredimo še bolj zabavnega in domačega, zato bomo naše strani enkrat mesečno popestrili s svetovnim hitom, šte- vilčno križanko Sudoku. Za vse, ki vam je klasična križanka bolj pri srcu, pa brez skrbi, nagradna križanka ostane! Tako bomo za vašo zabavo poskrbeli vsakih štirinajst dni, enkrat s Sudokujem, drugič z nagradno križanko. ZGODOVINA SUDOKU Človek, ki je "krivec" za Sudoku-manijo, je upokojeni sodnik Wayne Gould iz Hongkonga. Leta 1997 je v knjigarni na Japon- skem kupil ugankarsko knjigo in na njeni osnovi izdelal raču- nalniški program, ki ponuja uganko Sudoku. Sudoku je zabava ter izziv malim sivim ceticam, ker pravila niso zapletena in za reševanje uporabljamo le številke od 1 do 9, zato je igra po- stala globalen fenomen. PRAVILA IGRE SUDOKU: Pravilo igre je eno samo. Mrežo moramo s številkami od 1 do 9 zapolniti tako, da bo: - vsaka vodoravna vrstica, - vsak stolpec in - vsak 3x3 kvadrat vseboval številke od 1 do 9. Kar pome- ni, da je potrebno vpisati števila: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Vsaka številka se v določeni vrsti / stolpcu / kvadratu poja- vi le enkrat! Danih številk v tabeli ni možno niti spremeniti niti premakniti. Igro rešuješ glede na dana števila. Igra ima le eno možno rešitev! Sudoku številka 2: 2 9 4 3 5 5 8 2 4 1 2 9 7 4 3 1 9 3 4 9 7 8 18 9 7 2 9 3 8 8 4 Rešitev bo objavljena v 21. številki Posavskega obzornika. Rešitev iz 19. številke Posavskega obzornika 256879431 194632857 387154269 721385946 639241 785 548796123 8 6 2 5 17 3 9 4 915423678 4 7 3 9 6 8 5 1 2 NEVIODVNVM Uspešen začetek otroških uric v Karizmi KRŠKO - V Karizmi, edinem lounge baru v Posavju, so priče- li s t.i. "otroškimi uricami". Na prvem srečanju so v Kariz- mi skupaj z Jakcem "pekli" torto, se posladkali s čokoladica- mi, okrepčali s sokom in na koncu poigrali z baloni. Odslej bo tako vsak torek! Poleg tega v Karizmi vsak mesec organizira- jo potopisno predavanje »S Karizmo okoli sveta«, mesečno pa se je dogodkom v Karizmi pridružila tudi »Sproščena nedelja v Karizmi«, kjer sodelujejo glasbeniki v večinoma instrumen- talni zasedbi, s sproščenimi ritmi za začetek novega tedna. Otroske urice v Karizmi m KRONIKA, PISMA Posavski obzornik - leto X, številka 23, četrtek, 16.11. 2006 HHi Frančiška še vedno pogrešana V nedeljo, 5.11., sta se zakonca Zakšek, 54-letni mož in 52-letna Frančiška, po neuradnih podatkih doma iz Presladola, odpravila na nedeljski izlet, iz katerega pa se nista vmila. V bordo rdečem vozilu Seat Ibiza sta bila nazadnje opažena ob 15.30 uri navede- nega dne na cestninski postaji Tepanje, od koder sta z vožnjo na- daljevala proti Krškemu. V dopoldanskih urah naslednjega dne, 6.11., je bil moški najden mrtev v bližini lovskega doma na Bo- horju, medtem ko se je za Frančiško izgubila vsaka sled. Pogreša- na je srednje postave, visoka 168 cm, kratkih, rahlo kodravih sve- tlih in že nekoliko osivelih las, ima svetlo modre oči, svetle obrvi in nosi uhana z belima periicama. Na dan izginotja je bila oble- čena v jakno bež barve z napisom CRAIG na levem prsnem delu, v bež podlogo iz flisa, v modre kavbojke, ki imajo ob žepih naši- te bleščice in v bel pulover z eno ali dvema valovitima modrima črtama. Oblačila so konfekcijskih številk 40 ali 42, obuvala pa 42. Policija naproša vse, ki so v nedeljo morebiti opazili opisani ose- bi, njun osebni avtomobil ali imajo kakrinokoli informacijo, ki bi pomagala odkriti pogrešano, da to sporočijo na telefonsko števil- ko 113 ali na anonimni telefon policije 080 1200. Po avtocesti v nasprotno smer V sredo, 8. 11., so okoli 18.30 ure na OKC PU Krško preiel več klicev voznikov, da po avtocesti iz smeri Obrežja proti Catežu vozi voznik v nasprotni smeri. Policijska patrulja je voznika po- skušala sicer zaustaviti, a se voznik ni zmenil za opozorilne zna- ke, zaradi Cesar so v drugem poskusu voznika blokirali z vozili tako, da ta ni mogel več nadaljevati vožnje. Kakor so ugotovili, je možak, 59-letni voznik iz okolice Brežic, vozil močno okajen, saj je preizkus alkoholiziranosti pokazal kar 1.52 miligrama al- kohola v Utru izdihanega zraka. Policisti so mu zaradi več prekr- škov izdali plačilne naloge v skupni vrednosti 330.000 SIT in 14 kazenskih točk, zaradi vožnje pod vplivom alkohola pa so poda- li še obdolžilni predlog, po katerem mu grozi kazen vsaj 120.000 SIT in prenehanje veljavnosti vozniškega dovoljenja. S pištolo do mobilnikov in gotovine, v Sevnici izginila "plazma" V ponedeljek, 6.11., je v Brežicah, na Trgu izgnancev, v več- erm'h urah neznani storilec vstopil v prodajalno GSM, kjer si je najprej v vitrini ogledoval mobilne aparate, zatem pa pro- . dajalca povprašal po mobilnikih znamke Nokia. Potem ko je prodajalec iz priročnega skladišča prinesel dva telefona ome- njene znamke, je neznanec uperil vanj pištolo, mu odvzel te- lefona ter zahteval še denar. Prodajalec mu je izročil okoli 600.000 SIT, zatem pa je neznanec, visok 185 cm, star oko- li 45 let, kratko pristriženih las in hrvaško govoreči, pobegnil iz prodajalne. Lastnik je s kaznivim dejanjem oškodovan za okoli 750.000 SIT. V večji vrednosti, in sicer v višini pol mili- jona tolarjev, pa je oškodovan tudi lastnik gostinskega lokala v Sevnici, v katerega je v nočnih urah 5.novembra vlomil ne- znani storilec in iz njega odnesel TV sprejemnik - plazmo. Hrvat s paralizatorjem nad domačina V četrtek, 9.11., so policisti PP Krško zaradi utemeljenega suma storitve kaznivega dejanja veli- ke tatvine pridržali 35-letnega državljana Hrvaške, za katere- ga je preiskovalni sodnik Okrož- nega sodišča v Krškem odredil pripor. Osumljeni je tega dne okoli 14. ure s pomočjo priroč- nih sredstev splezal na streho in od tarn na balkon stanovanj- ske hiše v Brestanici, odkoder je skušal vstopiti v objekt. Pri tern so ga opazili domači, za- radi Cesar se je osumljeni za- čel spušcati nazaj proti tlem, kjer pa ga je pričakal sin lastni- ka biše, da bi ga zaustavil. Med njima je prišlo do prerivanja, osumljeni pa je uporabil, ka- kor domnevajo, električni pa- ralizator, s katerim je onespo- sobil sina lastnika hiše in ga pri tern lažje poškodoval, zatem pa zbežal s kraja z vozilom, ki ga čakalo v bližini. O dogodku in z opisom storilca so bile ne- mudoma obvescene policijske patrulje in enote v Posavju, kakor tudi sosednje PU, osum- Ijenega pa so na podlagi opisa prijeli na mejnem prehodu Slo- venska vas okoli 21. ure istega dne. Kljub temu, da se je v na- vedenem dogodku vse skupaj dokaj srečno izteklo, pa na PU Krško priporočajo občanom, naj se ti v tovrstnih primerih vzdr- žijo pretirano pogumnih dejanj, saj poudarjajo, da ima življenje večjo vrednost kot premoženje in da se naj občani brez tega, da izpostavljajo svoja življenja, obmejo takoj na policijo! PISMA BRALCEV SPOROČILOBRALCEM Uredništvo si po Zakonu o medijih (Ur.l. 35/2001) pridržuje pravico do objave ali neobjave, krajšanja, povzemanja ali delnega objavtjanja nenaročenih prispevkov v skladu z uredni- šlto potitiico in prostorskimi možnostmi. Izjema so odgovori in popravki obja.vljenih infor- macij, ki bi tahko prizadetf posameznikovo pravico alt interes, kot to določa zakon. Pri- spgvki morajo biti opremljeni s potnim iirienom in naslovom odgovorne fizične osebe (tudi v primeni institucij, organizadj, druätev ...). Naš boj ni končan Posavski obzomik št. 22,3.11.2006 Gospod Alojz Slavko Kunej je pod tern naslovom 3. novem- bra 2006 v Posavskem zborniku med pismi bralcev komentiral dejavnost Društva izgnancev Slovenije 1941-1945. V zve- zi z njegovim pisanjem želim pojasniti nekatere njegove tr- ditve. Prepričana sem, da so člani DIS poleg skrbi za ohranjanje zgo- dovinskih dejstev o izgon in be- gunstvu, pričakovali tudi pra- vice, ki gredo žrtvam vojnega nasilja. Zato je društvo vložilo velike napore, da so bili spre- jeti slovenski zakoni, ki zago- tavljajo status in pravice. Prav tako je DIS-u uspelo, da so slo- venski izgnanci lahko vloži- li zahtevke za odškodnino za prisilno delo po nemškem in av- strijskem zakonu. V ta namen smo poslali na več kot 10.000 domov slovenskih izgnancev obrazce na 8 straneh z navo- dili, kako izpolniti te obrazce. Organizirali smo tudi seminarje za predsednike KO DIS in aktivi- ste društva, ki so pomagali vla- gateljem. Tudi glede možnosti vlaganja odškodnin za gmotno škodo je bila v Vestniku DIS St. 37 janu- arja 2001 objavljena celotna brošura, ki jo je izdala Medna- rodna organizacija za migracije v Ženevi. Z IOM smo 28. febru- arja 2001 podpisali sporazum o sodelovanju pri uveljavljanju odškodnin za prisilno delo. Glede uveljavljanja gmotne škode pa smo tudi v Vestni- ku DIS objavili sporočilo pisar- ne IOM v Ljubljani, da se ob- razci za vlaganje zahtevkov za gmotno škodo dobijo pri njih in da jih lahko naročijo po telefo- nu. Sklicali smo tudi seminar za vse predsednike KO DIS, na ka- terem so bili tudi predstavniki IOM, tako da so vsi zainteresi- rani lahko dobili informacije in pomoč tudi pri svojih Krajevnih organizacijah DIS. Formularji za vlaganje odškod- nin za gmotno škodo in navodi- la so bila v nemškem jeziku, zato smo jih v nekaj izvodih prevedli, da so KO DIS lažje pomagale pri vlaganju zahtev- kov. Zahtevek za gmotno vojno škodo so lahko prijavili tisti, ki jim je bilo odvzeto premoženje s strani nemških podjetij in so imeli o tern dokaze. Za pomoč vlagateljem smo izdelali elabo- rat s podatki, katera podjetja so zaplenjala premoženje iz- gnancem in so vsi zainteresira- ni te podatke tudi lahko dobili pri Krajevnih organizacijah DIS, dokazila pa na zemljiških knji- gah in v arhivih. Informiranost članstva DIS je bila popolna in pravočasna in ni krivda vodstva DIS, če čla- ni niso prebrali informacij, ki so bile na voljo. Lahko pa so se obračali v pisarno IOM. Tudi Vi g. Kunej bi jim lahko poma- gali. Končno je treba še pojasni- ti, da kljub vedenju o možno- stih za uvetjavljanje te škode, nekateri zahtevka niso vložili, ker je bilo treba obrazec pri- dobiti v pisarni IOM v Ljublja- ni, ga izpolniti v nemškem je- ziku, zbirati dokazno gradivo in ker niso verjeli, da bodo vloge ugodno rešili. Ne vem, zakaj g. Kunej kar na- prej pisarite, da bomo v hie- ve prenesli eksponate iz gradu Rajhenburg. Stališče Društva izgnancev Slovenije 1941-1945 je, da bo Muzej slovenskih iz- gnancev ostal v gradu, saj se društvo prizadeva, da bi ga še razširili z vsebino o izgonu ko- roških Slovencev in drugih ev- ropskih narodov, ki so bili žrt- ve nacizma in fašizma. Pri tern imamo podporo tudi Občine Kr- ško in Muzeja za novejšo zgo- dovino. Del hlevov pa DIS obna- vlja kot spominski objekt, kjer je bilo največje zbir- no taborišče za izgon Slo- vencev leta 1941. Po- membno je, da pri obnovi hlevov sodelujejo Ministr- stvo za kulturo RS in ne- katere slovenske občine. Pri tern ne gre za delitev izgnancev, saj se tudi tisti izgnanci, ki jim hlevi niso bili prva postaja na trnovi poti v izgon zavedajo, da je to zbirno taborišče po- trebno ohraniti. Ivica Žnidaršič, prof, predsednica DIS Zavod za kulturo, sport, turizem in mladinske dejavnosti Sevnica Glavni trg 19,8290 Sevnica Matična številka\2171724, davčna številka: 59571098, št. TRR 01310-6000000209 Številka: 011 -0004/2006, datum: 9. november 2006 Na podlagi sklepa o izdaji javnega razpisa za imenovanje programskega sveta Zavoda za kulturo, sport, turizem in mladinske dejavnosti Sevnica s številko 011 -0003/2006, z dne, 2.11.2006, se izdaja JAVNI POZIV ZA IMENOVANJE PROGRAMSKEGA SVETA ZAVODA ZA KULTURO, SPORT, TURIZEM IN MLADINSKE DEJAVNOSTI SEVNICA . V 40. členu Statuta Zavoda za kulturo, sport, turizem in mladinske dejavnosti je navedeno, da programski svet obravnava vprašanja s področja strokovnega dela zavoda ter daje direktorju in svetu zavoda mnenja, predloge, pobude in usmeritve za razreševanje posameznih vprašanj, v 41. členu pa, da programski svet sestavlja 5 članov, pri čemer je sestava sledeča: en(l)strokovnjak poznavalec spodrocj a kulture en (1) strokovnjak poznavalec s področja športa en(l)strokovnjak poznavalecspodročjaturizma en (1) strokovnjak poznavalec s področja mladinskih dejavnosti en (1) strokovni delavec, ki je zaposlen v zavodu V programski svet Zavoda KŠTM Sevnica so lahko izvoljeni posamezniki iz svojih strok, ki ne nastopajo v ostalih organih zavoda ali organih ustanovitelja zavoda. Predloge za kandidate pošljite vsa društva, ki ste registrirana ali delujeta v občini Sevnica, do21.novembra na naslov ali telefon: KŠTM Sevnica, Glavni trg 19,8290 Sevnica, telefon: (07) 81-61 -077 ali (07) 81-61 -070, elektronski naslov: matej.imperl(a).kstm.si ali info(a),kstm.si Petra Pozderec Direktorica KŠTM Sevnica Naš boj ni končan Posavski obzornik št. 22,3.11.2006 V Posavskem obzorniku St. 22 z dne 3.11.2006 je bil pod naslo- vom Naš boj ni končan, objav- Ijen članek Alojza Slavka Ku- neja. Ko sem prebral njegove pisarije, sem bil nemalo začu- den in ogorčen hkrati. # Res je kar piše g. Kunej, da se je naše društvo ustanovi- lo za ohranjanje zgodovinske- ga spomina o nasilju okupator- jev, vendar je bila jeseni 1992 na pobudo sedanje predsedni- ce DIS ustanovljena Komisija za socialno - zdravstvena vpra- šanja in odškodnine pri Dru- štvu izgnancev Slovenije 1941 - 1945. Članstvo DIS je poleg ohranja- nja zgodovinskih dejstev upra- vičeno pričakovalo, da bo ure- jen tudi status, da smo žrtve vojnega nasilja in pravice, ki iz tega izhajajo. Ker sem bil od samega začetka član te komi- sije lahko trdim, da smo prav v tej komisiji napravili največ naporov, da so se oblikovali argumenti in strokovna gradi- va za postopno zakonsko ure- janje pravic in odškodnin ne le izgnancev in beguncev, am- pak tudi drugim žrtvam vojner ga nasilja. Glede uveljavljanja gmotne ško- de po nemškem zakonu, pa je ci- nično ugotavljati, da so samo eni dobili odškodnino, saj ste vi, g. Kunej, dobro prebrali nemški za- kon in namesto, da bi pomaga- li izgnancem vlagati zahtevke, ste celo v časopisih pisarili, da ta zakon ne zadeva slovenskih iz- gnancev. Vsi, ki so imeli dokaze, da so premoženje leta 1941 za- plenila nemška podjetja, so lah- ko vlagali zahtevke. 0 vsem tern je bilo veliko napisanega v Vest- niku DIS 1941-1945. Sedanje vodstvo DIS je v zadnjih desetih letih storilo velike napo- re tudi za zbiranje spominov in pričevanj, razstav o izgonu Slo- vencev, razvilo je 35 društve- nih praporov, nekaj spominskih plošč, množičnih prireditev in redno izhaja Vestnik na 16 stra- neh v več kot 10.000 izvodih. Pomembno je tudi, da ohranja del grajskih hlevov, kjer je bilo leta 1941 največje zbirno tabo- rišče za izgon Slovencev. G. Ku- nej, zelo grdo je od Vas, da pisa- rite, da se bo Muzej slovenskih izgnancev preselit iz gradu v ob- novljene hleve in celo napadate župane, ki sodelujejo, da se hle- vi kot spominski objekt ohranijo in, da se niso že v celoti podrli. Janez Bias, Sevnica MICRA Irena Colarič s.p. P.E. KRŠKO, Bohoričeva 10 i Š Č e RAČUNOVODJO z delovnimi izkušnjami v računovodstvu. Prošnjo pošljite na zgornji naslov v osmih dneh od objave. XXI POSAVSKI IJT ObzorniK OBZORNIKOVA OGLASNA MREŽA HÖRMANN garažna in industrljska vrata \ Pooblaščeni zastopnik: * I Robert Lajkovič s.p. | Veliki Podlog 1a ; 8273 Leskovec 1 Tel.: 07/49 77.090 Gsm: 041/766 345 FRIZERSKI I ATELJE ? l! orealJ^ schwarzkopf kc^* L0NDA ¦¦MngBlSUInslSCTk fL@^'' Nudlmo vam nasvst zavainajboljiiizgled, kajti zadovoljna stranka in i» vet, prt nas nlkoH nl odvei. ¦L.,;,: - : . ________ VAM.hlLMUl TMS BREŽICE d.o.o. SERVI8, TROOVINA, HIDRAVLIKA - izdelava WKK"........'.....'............. hldravličnih cövP - prodaja in servis motornih kosilnic, žag in škropilnic Gotovinski popusti, možnost nakupa z ^^^ANJJREm^m ___ ................................ I^^^^^^HHl.: 07/ 49 66 650, JHBrezice.si. Posavski obzornik - leto X, številka 23, četrtek, 16.11. 2006 OBVESTILAB Kupim zidanico ali hram v okolici Krškega, z ali brez vi- nograda, na sončni in mirni lokaciji. Tel.: 041 644 663 Kupim garsonjero ali eno- sobno stanovanje v Sevnici, Brestanici ali na Senovem. Tel.: 07 49 56 999 Kupim zemljišče za obdelo- vanje vrta ali njivo, v Breži- cah ali bližnji okolici. Tel.: 051 377 734 Kupim stanovanje v Kršem ali okolici, v velikosti od 50 do 65 m2. Plačilo v gotovini, takoj. Tel.: 041 873 851 Prodam hišo, Velike Malence 67 d - Vitovec, 110 ml, K+- P+M, 2200 m2, voda, elektri- ka, telefon, centralno ogreva- nje,asfalt.Tel.:041657 552 Prodam temno modro bir- mansko obleko, St. 13/156, s srajco in metuljčkom. Cena: 10.000 SIT. Tel.: 040 536 706 Prodam krzneno žensko bun- do - sibirski volk, skoraj novo, velikost 42. Je zelo lepa in bogata. Tel.: 031 617 044 Zelo ugodno prodajam mo- ško in žensko usnjeno obutev ročne izdelave in otroško us- njeno obutev, zimsko in letno. Marjan Retelj, Župeča vas 15, 8263 Cerklje ob Krki, tel.: 07 49 62 020. Ugodno j>rodam del kuhinje (štirje elementi), stare eno leto. Tel.: 07 49 20 077 Prodam kotni regal za dnevno sobo, čm, v velikosti 3,50 x 1,40 m, in dva raztegljiva kavča, v velikosti 200 cm, vzorčasta - bež barve. Tel.: 031 431 725 Prodam dvoredni pletilni stroj z motorjem in računal- nikom, znamke Brother KH - 970, in večjo količino volne. Tel.: 041 926 720 Prodam kamero Panasonic. Tel.: 07 47 78 069 Prodam jabolka, I. kvalitete, dostava na dorn. Tel.: 07 45 22 093 Prodam prašiča, težka od 180 do 200 kg, hranjena z domačo hrano. AAožen zakol pri nas. Tel.: 041 581 492 Prodam več prašičev, težkih od 100 do 250 kg. Tel.: 07 49 69 474 Prodam belo vino, letnik 2005, po 150 SIT, ter vinsko žganje. Tel.: 040 869 157 Prodam kvalitetno vino - modro frankinjo. Tel.: 041 425 309 Zamenjam lepo ohranjeno zamrzovalno skrinjo LTH 220 (76 x 62 x 90) za sekana drva za kurjavo (1,5 m). Tel.: 030 911 534 Prodam osebni avto Mazda 323, kovinsko srebrne barve, garažiran in odlično ohra- njen, prvi lastnik. Cena po dogovoru. Tel.: 07 49 69 277 Prodam osebni avto Mazda 626, kovinsko srebrne barve, z dodatno opremo, garaži- ran in odlično ohranjen, prvi lastnik. Tel: 07 49 62 020 Stiki: V 59. letu sem zelo osamljen in si želim spoznati žensko osebo. Tel.: 031 424 620 Vabilo k sodelovanju Posavski obzornik spremlja dogajanje v vseh treh posavskih občinah, zato vabimo krajevne skupnosti, društva, klube in druge organizacije, da nas obveščajo o svojih prireditvah na elektronski naslov: obzornik@volja.net ali na poštni naslov: Posavski obzornik, Trg Matije Gubca 3, ____________8270 KRŠKO REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Dunajska c. 48, 1000 Ljubljana, Slovenija Telefon: (01) 47 87 400, Telefaks: (01) 47 87 422 Na podlagi 28. Ciena Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, St. 110/02, 8/03 popr. in 58/03 ZZK-1) Ministrstvo za okolje in prostor, Direktorat za prostor, vabi na 1. PROSTORSKO KONFERENCO za državni lokacijski načrt za hidroelektrarno Brežice, ki bo 30. novembra 2006, ob 12.00, v sejni sobi Ministrstva za okolje in prostor, Direktorata za prostor, Dunajska 21, Ljubljana, v podhodu. Na prostorski konferenci bo predstavljen osnutek programa pripravc državnega lokacijskega načrta za hidroelektrarno Brežice. Na prostorsko konferenco so vabljeni zlasti predstavniki nosilcev urejanja prostora, lokalne skupnosti, gospodarstva, interesnih združenj ter organizirane javnosti. Osnutek programa priprave in povzetek za javnost sta na vpogled na Ministrstvu za okolje in prostor, Direktoratu za prostor, Dunajska 21, Ljubljana, vsak delovni dan med 13.00 in 15.30, na sedežih Občin Brežice in Krško, in sicer v času uradnih ur, in na spletni strani Ministrstva za okolje in prostor, v rubriki Javne objave. Metka Černelč, Generaina direktorica Direktorata za prostor REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Dunajska c. 48, 1000 Ljubljana, Slovenija Telefon: (01) 47 87 400, Telefaks: (01) 47 87 422 Na podlagi 28. člena Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, St. 110/02,8/03 popr.in58/03 ZZK-1) Ministrstvo za okolje in prostor, Direktorat za prostor, vabi na 1. PROSTORSKO KONFERENCO za državni lokacijski načrt za povezovalno cesto Krško - Brežice, ki bo 23. novembra 2006, ob 12.00, v sejni sobi Ministrstva za okolje in prostor, Direktorata za prostor, Dunajska 21, Ljubljana, v podhodu. Na prostorski konferenci bo predstavljen osnutek programa priprave državnega lokacijskega načrta za povezovalno cesto Krško - Brežice. Na prostorsko konferenco so vabljeni zlasti predstavniki nosilcev urejanja prostora, lokalne skupnosti, gospodarstva, interesnih združenj ter organizirane javnosti. Osnutek programa priprave in povzetek za javnost sta na vpogled na Ministrstvu za okolje in prostor, Direktoratu za prostor, Dunajska 21, Ljubljana, vsak delovni dan med 13.00 in 15.30, na sedežih Občin Brežice in Krško, in sicer v času uradnih ur, in na spletni strani Ministrstva za okolje in prostor, v rubriki Javne objave. Metka Černelč, Generaina direktorica Direktorata za prostor KAM V POSAVJU? Prireditve med 16. in 29. novembrom Četrtek, 16.11. - ob 18.00, otvoritev likovne razstave "Delavnice 2006" - likovna družina KD Franc Bogovič Dobova, bar Rosca (ob Sparu) Brežice - ob 19.00, brezplačno predavanje Zorana Zavorja in Vlaste Pšenič- nik: Praktična uporaba biorgonomije in reikija v vsakdanjem življe- nju, ČebelnakKrško Petek, 17.11. - ob 18.00, kino Bivak: Rekvijem za sanje, Bivak Senovo - ob 18.00, rokometna tekma med ekipama RK Sevnica in RK Krka Novo mesto, Športna dvorana Sevnica - ob 19.00, predstavitev gverilskega internetnega baleta Batlettikka Intemettikka spletnega umetnika Igorja Štromajerja, Multimedij- ski center Posavja Krško - ob 19.00, Kurcšlus metal festival: Broken arrow, Sentimental, Cha- osstar, Inmate in Crossbreed, Mladinski center Brežice - ob 19.00, večerni pogovor na deželi z znanimi Slovenci, na Preski - ob 19.30, komična melodrama Jeklene magnolije, za modri abon- ma in izven, Kulturni dom Krško - ob 21.00, koncert skupine Link, Mladinski center Sevnica Sobota, 18.11. - od 10.00 dalje, dan odprtih vrat: ustvarjalne delavnice za otroke - izdelovanje gtedališke scene in kostumov, gledališka delavnica in gledališka predstava, nastala po gledališki delavnici, Bivak Senovo - od 10.00 dalje, 8. mednarodni karate turnir Hypo pokal 2006, športna dvorana Sevnica - od 11.00 dalje, dan odprtih vrat v vinskih goricah Dot, Gradnje, Mtadje in Vinjar, svečani začetek prireditve pri zidanici Janeza Pet- retiča v Vinjarju - ob 18.00, odbojkarska tekma med ekipama OD Kostak-Elmont in Triglav Kranj, telovadnica OS Brestanica - ob 19.00, jubilejni koncert ob 30-letnici Mešanega pevskega zbora Lisca Sevnica, Kulturna dvorana Sevnica - ob 19.00, Kurcšlus metal festival: Labris, Zvier, Naberius, Sweet sorrow in Hope U rot, Mladinski center Brežice - ob 19.00, žur < 18 let, Bivak Senovo - ob 19.00, rokometna tekma med ekipama RK Atom Kriko in RK Ter- mo Škofja Loka, Dvorana SŠ Krško - ob 21.00, hip hop koncert: Nikolovski in Sami nord, Čebelnak Krško Nedelja, 19.11. - ob 17.00, koncert The fool cool jazz orchestra: Suita Quasi Balka- nika, Kulturni dom Krško Ponedeljek, 20.11. ¦ ob9.00 in 10.00, ura pravljic za organizirane skupine otrok iz vrt- cev, Knjižrrica Brežice Torek, 21.11. - ob 9.00 in 10.00, ura pravljic za organizirane skupine otrok iz vrt- cev, Knjižnica Brežice Sreda, 22.11. - ob 17.00, predstavitev raziskave Mladi in droge v občini Brežice, Mtadinski center Brežice Četrtek, 23.11. - ob 8.30, pogovor o brežiških znamenitostih z varovanci VDC Krško Leskovec, enota Brežice, Knjižnica Brežice - ob 17.00, prireditev Brežice v zgodbah srednješolcev, namenjena mladini in odraslim, Knjižnica Brežice (dvorana Savice Zorko) Petek, 24.11. - ob 19.00, letni nastop Akrobatik breakers: Šov 2006, Mladinski cen- ter Brežice Sobota, 25.11. - ob 19.00, premierni letni koncert Simfoničnega orkestra Glasbene šole Krško, Kulturni dom Krško - ob 19.00, otvoritev fotografske razstave On the way (Na poti), Mla- dinski center Brežice Nedelja, 26.11. - ob 15.00, srečanje ljudskih pevcev Zapojmo pod Gorjanci: ŽPZ AKŽ Pod Gorjanci, kmečke žene iz Sentjerneja, MePZ Rožmarin z Rake, harmonikarji Planinski orli, folklorna skupina Duplo iz Pišec, Ijud- ske pevke iz Telč, kulturni dom v Kostanjevki na Krki Podrobnejši program prireditev ob prazniku občine Sevnica objavljamo na strani 16. BREZPLAČNI MALI OGLASI V uredništvu Posavskega obzorni- ka smo se odločili, da svojim bral- kam in bralcem ponudimo mož- nost brezplačne objave malih oglasov. Objava brezplačnih ma- lih oglasov bo potekala predvido- ma do 31.12.2006, glede na od- zive pa bomo z akcijo nadaljevali tudi v prihodnjem letu. Vse zain- teresirane naročnike malih ogla- sov prosimo, da natančno prebe- rejo spodnja navodila in jih tudi upoštevajo. Brezplačni mali oglas lahko odda le fizična oseba, izključno pre- ko objavljenega obrazca v Posav- skem obzorniku in za nekomerci- alne namene. Vsak bralec lahko objavi v posamezni številki pravilo- ma le po en oglas, za ponovno ob- javo pa mora naročnik ponovno po- slati naročilo. Vsebina oglasa naj bo napisana čit- Ijivo in s tiskanimi črkami. Oglas mora biti napisan v slovenskem je- ziku. V primeru, da bo mali oglas daljši od 20 besed, ga bomo skraj- šali. Pridružujemo si pravico spre- membe vsebine in zavrnitve ogla- sa. Za resničnost in verodostojnost objavljenih oglasov odgovarja na- ročnik. Malih oglasov, ki se nanašajo na nu- denje dela (storitev) in zaposlovanja, ne objavljamo. Zakon o preprečeva- nju dela in zaposlovanja na čmo (Ur. list RS, St.: 36/2000) v 2. odstavku 6. člena določa, da je naročnik ogla- sa dolžan ob naročilu oglasa navesti podatke o njegovi identiteti. Zaradi tehnike pošiljanja oglasov ne more- mo izpolniti pogojev zgoraj omenje- nega zakona in zato oglasov, ki po- nujajo delo oz. zaposlovanje, ne objavljamo brezplačno, pač pa jih morajo zainteresirani naročiti kot druge oglase na sedežu uredništva. Naročila malih oglasov sprejemamo najkasneje tri dni pred objavo, t.j. vsak ponedeljek pred izidom časopi- sa, na naslovu: Posavski obzornik, Trg. M. Gubca 3, 8270 Krško : KUPON ZA BREZPLAČNIAAALI OGLAS DO* 20 BESED : I Vsebina oglasa:___________,___________________________________________________'. I Telefon: ______________________ Podpis: ______________________________'. '. f*\\^ ^^J^s^i Z Tv^" Strinjam se z objavo o%lasa v Posavskem obzorniku! '. iUDzorniJv i -Podatke na spodnji strani potrebujemo za preverjanje naročnika in niso za objavo.______________• lime in priimek:______________________________________________________________.< lUlica, kraj:___________________________________________________________________' m i • Pošta:______________________ Kontaktni telefon: _____________________ ¦ '<*~*e~........................................: r\| POSAVSKI # W T ObzorniK POSAVSKI OBZORNIK izdaja Zavod Neviodunum v Krškem Uredništvo: ¦ Trg Matije Gubca 3, 8270 Krško Tel.: 07 49 05 782, Faks: 07 49 05 781 www.posavje.info, obzornik@volja. net TRR: 03155-1086687920 Odgovorni urednik Silvester Mavsar Izvršni urednik Peter Pavlovič Prelom in priprava za tisk Studio Neviodunum, Krško Vodja trženja Katarina Požun tel.: 07 49 05 780 Posavski obzornik izhaja od 15. 12. 1997 za podro- čje občin Krško, Brežice in Sevnica. Rok za rezervaci- jo oglasnega prostora v na- slednji številki je 22. no- vember. Za točnost poda- tkov v naročenih rubrikah in prilogah odgovarjajo nji- hovi uredniki. Tisk Delo - Tiskarsko središče, Ljubljana Naklada 24.000 izvodov Časopis je brezplačen. Nasiednja številka Posavskega obzornika izide v četrtek, 30. novembra 2006. NEVIQDVNVM EflZADNJASTRAN Posavski obzornik - leto X, številka 23, četrtek, 16.11. 2006 Piše: Nat ja Jenko Sunčič Prišleki: IVANA JELOVCAN »V medijih sicer najrajši pišejo o zdravstvu in zdravnikih« Rojena je bila 27. decembra 1961 na domu v Dolenji Žetini, Poljane nad Škofjo Loko. V Ljubljani je končala medicinsko fakulteto - splošna medicina. Po pripravništvu v Škofji Loki je od 1. februarja 1987 zaposlena v Zdravstvenem domu Sevnica. Pacienti so jo trikrat »izglasovali« za najboljšo zdravnico. Medtem redko srečaš človeka, ki sočloveka oblije s tolikšno svetlobo in odprtostjo - v ordinaciji ali ko jo sredi delavnika iščeš preko telefona ali mobilnika. Ste prišlek(inja)... Prihajam z Gorenjske, iz majhne vasice visoko pod Ble- gošem, tam sem odraščala v številni družini v skromnih razmerah, starši so nas nau- čili delati, dali so nam veselje do knjige, učenja. Zgodaj sem odšla od doma v gimnazijo v Škofjo Loko in potem na medi- cinsko fakulteto v Ljubljano. Najpogostejša misel na rojst- ni dom... Domov se vračam nekajkrat letno, na obisk. Na dorn sicer ne mislim prav pogosto, so stvari, dogodki, obdobja, ki jih pustiš za sabo, ni prave- ga smisla se preveč obrača- ti nazaj in za nečim žalova- ti, ostanejo pa lepi spomini, izkušnje. Sedaj je moj dom tukaj v Sevnici, kjer je moja draga družina, mož in štirje otroci, in moje delo, ki ga imam zelo rada... Kdo ali kaj vas je navedlo k študiju medicine? Poklic zdravnice se je že kar zgodaj pojavil v moji domiš- Ijiji, načrtih, že konec osnov- ne sole; toda pot je bila še dolga, ne vedno enostavna, ker sem se preživljala sama, s štipendijo in delom, kolikor je študij to dopuščal. Če bi imeli možnost, kaj bi spremenili na svojem profe- sionalnem področju? Ne bi prav dosti spreminjala. V začetku moje delovne kari- ere sem razmišljala o tej in oni specializaciji, vendar je bilo tedaj zaposlovanje veli\ ko bolj zaprto, potrebno bi se bi bilo voziti v večje me- sto, to pa bi bilo za družino prenapomo. Dvakrat - že - ste bili imeno- vani za »naj« zdravnico. Kaj vam pomeni to tako laskavo phznanje? Moram vas malo popraviti: trikrat sem bila med desetimi najbolj priljubljenimi sploš- nimi zdravniki skupaj z mo- jim kolegom dr. Božidarjem Groboljškom, tudi iz Sevnice, glasovanje je potekalo na re- gionalnih radijskih postajah. Tega priznanja sem bila vese- la, predvsem tudi zato, ker v medijih sicer najrajši pišejo o zdravstvu in zdravnikih ne- gativno. • Nadaljujva pri vašem pro- fesionalnem področju, vo- dite klub zdravljenih alko- holikov. Vprašanja pa se kar porajajo... Enajst let vodim KZA (klub zdravljenih alkoholikov) Sev- nica, ki trenutno šteje 25 čla- nov, srečujemo se enkrat te- densko eno uro in pol, skupaj hodimo na kulturne priredit- ve, izlete... Klub je namenjen tistim, ki so že izbojevali prvo zmago nad svojo odvis- nostjo in so zaključili bolniš- nično zdravljenje v enem od centrov za zdravljenje odvis- nosti od alkohola v Sloveni- ji. Mogoče ste opazili, da ne uporabljam izraza alkoholik, ampak odvisni od alkohola, ker je odvisnost od alkoho- la, tudi nikotina, pomirjeval ali drag, bolezen, ki je kro- nična, ki se je ne znebiš, ko opraviš zdravljenje, ampak te spremlja celo življenje in moraš biti stalno na preži, da te ponovno ne potegne vase. V klubu pa odvisniki najdejo oporo, vzpodbudo, naučijo se dodatnih veščin, kako iti sko- zi življenje brez alkoholne omame. Seveda pride tudi do recidivov, ki so vedno stres za skupino, zame kot terapevta niti ne, ker ni pričakovati stoodstotnih rezultatov. Me pa delo s skupino tudi bogati, stalno se je potrebno izobra- ževati, ker se je na področju dela z odvisniki v zadnjih le- tih dosti spremenilo. Ste mati štirih otrok, kar po- meni, da ste krepko presegli slovensko povprečje. Kako se začne vaš dan, na kaj po jutrih najprej pomislite? Moja družina je najpomemb- nejši del mojega življenja, takoj za njo je moj poklic, moje profesionalno delo. In kar delaš z veseljem, ni tež- ko. Moj dan se začne ob še- stih zjutraj, ko se z manjšim ali večjim hrupom po dokaj ustaljenem ritualu odpravi- mo v šolo, službo, vrtec. Te- den hitro mine in pride pet- ek, ko vsi čakamo najstarejšo hčerko Ajdo, ki je že študent- ka (tretja medicinka v druži- ni Jelovčan -Senica, op.av.). Sin Lenart je gimnazijec, Lina obiskuje predzadnji raz- red devetletke, mala Liza pa je naša »delegatka« v vrt- cu. Imate čas za medije in kate- re imate doma? Doma imamo seveda televi- zijo in je skoraj ne gledam, Liza bi pa naj raj e videla, če bi ves čas vrteli risanke, pa jih je kvalitetnih žal zelo malo. Sicer pa na hitro pre- berem tudi kakšen časopis, bolj natančno res naše lo- kalne posavsko-dolenjske, sobotno Delo s prilogo. Brez intemeta najbrž ne bi več zmogli. Rumeni tisk pa redko zaide v našo hišo. Duha si polnite? Sicer pa imam rada dobro knji- go, ki mora biti nujno na moji nočni omarici. V katero kategorijo bi uvrstili kuhinjo/e/ z vsemi spremlja- jočimi skrbmi od nabave do končnega izdelka, pa pri tako veliki družini? Kuhanje in nabava je svoje- vrsten logističen izziv, ki ga z moiem bolj ali manj uspeš- no premagujeva, v glavnem je njegova nabava, kuhanje in pospravljanje pa moje, mi pa kar uspeva tudi iz »nič« na- rediti preprosto kosilo. Kuha- mo vsak dan, otroke učiva, da pomagajo v kuhinji in tudi pri drugih gospodinjskih opravilih. Vam ostane kaj časa za kakš- no zvrst rekreacije? Zelo rada grem na daljši spre- hod, na primer na enourno hi- tro hojo, sama ali z enim od otrok, poleti pa gremo skupaj v hribe, ki so moja velika Iju- bezen in bo kdaj kasneje več časa zanje. Kaj bi si privošcili, če bi za- deli veliko denarja? Denarja imamo za normalno življenje, o nekih neizpolnje- nih željah pa ne razmišljam. Najljubši del dneva? Moj najljubši del dneva je, ko se začne mračiti, občutek imam, da je nekaj skrivnost- nega v zraku, seveda, če se »ustavim« in si prisluhnem. Je kaj ali kdo, ki vas navdaja s ponosom? Ah, ne vem; če že, sem naj- prej ponosna na svojo anonim- no, sedaj že ostarelo, globo- ko verno mamo, ki je rodila in vzgojila nas osem otrok v poš- tene in delavne ljudi, ki smo ji dali petindvajset vnukov in tudi že dva pravnuka. In pa se- veda na svojo družino. Menite, da je vseenosti ali brezbrižnosti veliko? Navidez mogoče res, mislim pa, da je v vsakem želja po dobrem, le da so nekateri v tern potrošniškem svetu iz- gubili kompas za prave vred- note. Kaj vas je v zadnjem času najbolj razveselilo, kaj raz- žalostilo? Pred pol leta je naša najsta- rejša Ajda postala zlata matu- rantka, vesela sem bila zanjo, in seveda ponosna. Česa ne bi nikoli storili? Namenoma ne bi nikoli druge- mu storila kaj slabega. Je v družini še kakšen prostor za hišnega Ijubljenčka, kuž- ka, muco? Imamo mucka in od njega se lahko učimo, kako uživati živ- Ijenje. Sreča je? Sreča je v hrepenenju po bolj- šem, lepšem. Če bi imeli čarobno palico, bi... Ne bi imela čarobne palice. Morda - življenjski slogan? Kar daješ, to se ti vrača. Žadovinek 38, 8273 Leskovec pri Krškem ! Tel.: 07 49 21 681, gsm: 051 392 602 \ www.cerjak.net, e-mail: office@cerjak.net CERJAK KARDANSKE GREDICERJAK PKaZVOOHJA IN SrOMTVF D.O O. Kardani - tovorna vozila - gradbeni stroji - os«bna voiila Hidravlične cevi - kmctijski stroji - sradbcna mchaniiadja - estala mchanizacija LU MESTNI ATRIJ Bogata in lepa zapuščina domačemu kraju KRŠKO - V soboto, 11. novembra, je Obči- ni Krško opus 23 oljnih slik z donatorsko po- godbo zapustil, ki se je rodil v Leskovcu pri Krškem, sedaj pa živi in ustvarja v slovenski prestolnici. V tišini Dvorane v parku sva postala pod razstavljenimi sli- kami in Edvard Stare je spre- govoril o svoji življenjski poti. Je slikar samouk, ki je zagle- dal luč sveta leta 1933 v Le- skovcu pri Krikem. Bil je bolj bolehen fant. V družini je bilo osem otrok, pet bratov in dve sestri. Prvi razred je obiskoval v domačem kraju, od 1941 pa je bil nastanjen v internatih po Ljubljani, kjer je 1953. leta tudi zaključil šolanje Službo- val je širom po Sloveniji. „Po poklicu sem gradbeni teh- nik," je govoril s prijetnim glasom. „Po šoli sem služil vojsko. Eno leto sem bil teh- nični direktor brežiške komu- nale. Bil sem šef gradbišča pri gradnji avtoceste skozi Kra- kovski gozd do Čateških to- plic. Pristal sem v Ljublja- ni kot gradbeni nadzornik pri gradnji internata in srednje gradbene sole. Pot me je vo- dila tudi v Celje, kjer sem po- stal pomočnik direktorja celj- skega cestnega podjetja," je s smehom zaključil in spet po- brskal po spominu. „V tistem času sem vodil gradnjo asfal- tiranja ceste skozi staro Kr- ško. Ulico smo morali razko- pati, saj še ni bila urejena kanalizacija, ni bil razpeljan vodovod." V nadaljevanju pogovora je povedal, da je v Celju začel podrobneje raziskovati vse, kar je bilo povezano z asfal- tom in tako je postal eden iz- med pionirjev razvoja asfalt- nih mas v Sloveniji. „1969. leta sem naredil inovacfjski predlog za drugačno proiz- vodnjo asfalta. S to inovaci- jo se je izraba strojev za pola- ganje asfalta zboljšala iz 29 % na 90 % izkoristka. Izdal sem tudi dve knjigi, ena je bila pri- ročnik za asfaltna dela, druga pa uebenik za srednjo gradbe- no šolo. Bil sem direktor čmu- ške tovarne asfalta in se 1976. leta upokojil." Povedal je še, da se mu je življenje tedaj popolnoma spremenilo, saj so ugotovili napako na led- vicah, zato se je moral upo- kojiti invalidsko in po zdrav- niških predvidevanjih naj bi v času do dveh let postal na dializi. Kot je še povedal, je s pomočjo alternativne me- dicine zdržal brez dialize do leta 1992. „Vcasih sem veliko potoval," je glasno razmišljal, „obis- koval sem tudi najrazličnej- še muzeje po Evropi in ved- no sem si želel, da bi tudi sam slikal. Notranja želja se mi je po spletu naključij uresniči- la." Ko se je upokojil, je po- iskal stik z likovnimi samo- rastniki v Ljubljani in pričel hoditi na različne tečaje, tudi na večerne tečaje na Likov- no akademijo. Od kod ima ta- lent, pravzaprav ne ve, pove pa, da je navdušen ker ima zelo nadarjenega vnuka. „Z ženo Branislavo imava dva si- nova in štiri vnuke.« Zadnjih 15 let slika tudi ona in sicer na svilo. Tako drug drugega spodbujava in tudi kontrolira- va," se zasmeje in pove, da je bila žena rojena v taborišču v Nemčiji in izhaja iz 12-članske družine, v kateri je bilo osem sester in štirje bratje. Domo- vanje sta našla v Ljubljani, od maja do oktobra pa živita v Strunjanu, saj mu odgovarja morska klima. Edvard Stare je na martinovo soboto s sabo pripeljal ženo, nečaka in vnukinjo Tino, ki so prisostvovali slovesnemu podpisu pogodbe. Ob tern je Alenka Cernelič Krošelj po- vedala, da bodo oljne slike v Dvorani v parku na ogled ob- iskovalcem še teden dni, nato pa jih bodo obesili v občinsko zgradbo - na stene pisarn in na hodnike. Tudi podžupanja krške občine Ana Nuša So- mrak se je zahvalila za čudo- . vito darilo in mu kot Leskov- čanka izrazila spoštovanje, da kot človek in umetnik ni poza- bil domačega kraja. Stare pa je ob tern povedal, da je že dolgo gojil željo, da se pred- stavi tu, od koder so njego- ve korenine. Krško polje mu je posebno ljubo in v zapušče- nem opusu so tudi štirje mo- tivi domačega kraja. Pravza- prav so krajinski motivi ujeti iz celotne Slovenije, saj so na- stajali, ko se je udeleževal različnih likovnih kolonij, ki jih je bilo preko trideset. So- deloval je na ex-temporih ter imel 80 samostojnih razstav, ob njegovi 70-letnici in 25- letnici likovnega ustvarjanja pa je izdal tudi monografijo Moj svet v barvah. Motivi, ki jih naslika, so ustvarjeni z mo- dernejšim pogledom na kraji- no. Ima 300 likovnih del, 130 jih je podaril raznim institu- cijam, med njimi tudi Občini Krško. Svojih slik ne prodaja, saj slika z dušo in želi tistim, ki sliko podari, polepšati tre- nutke ob pogledu nanjo. M. KalčičM. Slikar Stare med podpisom darilne pogodbe