Št. 81. V Gorici, v soboto dne 8. oktobra 1904. Iahaja dvakrat na teden, In sicer t sredo in loboto ob 11. uri prodpoldne ter stane z iarednimi prilogami ter s »Kažipotom* ob novem letu vred po poŠti prejoraana ali v Gotici na dom poSiljana: Vso leto.......13 K 20 h, ali gld. 6 60 pol leta ........ 6 , 60 , „ , 3-30 d-fltrt let«.......3 , 40 . , , 170' PosamiCne Številke stanejo 10 vin. Naroflnino sprejema upravniStvo v Gosposki ulici tv. 7. v Gorici v »Goriški Tiskarni« A. Gabršoek vsak dan od 8. ure zjutraj do 6. zveSor; ob nedeljah pa cd'-' 9. do IS. ure. Na naročila brei doposlane naročnico te ne oziramo. Oglasi In paslaalea so raounijo po petit-vrstah 2e tiskano 1-krat 8 kr., 2-krat 7 ar., 3-krat 6 kr. vsaka vrsta. VeSkrat po pogodbi. — Večje 5rke po prostora — Reklamo in spisi v uredniškem delu 15 kr. vrsta.«.-*-.. Za obliko in vsebino oglasov odklanjamo vsako odgovornost. i ccaj jijiaiv. »Vse za omiko, svobodo in napredekU Dr K. LmuH Uredništvo se nahaja v Gosposki uliol St. 7 v Ctorlol v I. nadstr, Z urednikom ja mogoče govoriti vsaki dan od 8. do 12. dopoludne ter od 2. do 5. popoldne; ob nedeljah in praznikih od 9. do 12. dop. UpravniStvo se nahaja v Gospoiki ulici St. 7. v I. nadstr. na ievo v tiskarni. Naročnino in oglase Je plaeatl ioco Gorica Dopisi n«-J se pošiljajo le uredništva. NaroCnina, reklamaoije in druge reSi, katere ne »padajo v delokrog uredništva, naj se pošiljajo le - apraruiStvu. „PBIMOBEC" (shaja noodvlsno od «SoBe» vsak petek in stane vso leto 3 K 20 h ali gld. 1-60. «Bo8a» In »Primoreo* se prodajata v Gorici v to-bakarni Sob.warz v Šolski ulioi «n Jellerait« v Nunski ulioi; — v Trstu v tobakarni LavrenoiS na trgu della Caserma. Odgovorni urednik in izdajatelj Ivan Kavčič v Gorici. — Telefon it. 83. — »Gor. Tiskarna. A. Gabršček (odgov. Iv. Meljavec) tiska in zal. Interpelacije, vprašanja in predlogi deželnega poslanca dr. H. Turne. VIH. Vprašanje na Nj. Eksceleneo ministra za poljedelstvo. Visoka vlada je s hvalevrednim zanimanjem jela zadnja leta podpirati različna podjetja, ki imajo namen, pospeševati sad-jerejo, trtorejo, mlekarstvo, živinorejo in druge panoge deželne kulture. Dotične podpore, kolikor so naklonjene potom političnih oblasti I. instance, so tudi vsaj deloma pravično in razmerno razdeljene ; ne pa take podpore, katere visoka vlada daje potom c. kr. kmetijskega društva v Gorici. To društvo se smatra za zgolj italijansko društvo ter pripisuje članom italijanske narodnosti zaslugo, da se to društvo vzdržuje, da ima ugled in premoženje. Po tem principu pa tudi stavlja predloge na visoko vlado za podpore tako, da pridobi kolikor mogoče podpor za furlansko stran in v drugi vrsti še le za slovenski del dežele. Visoko ministerstvo mora gotovo priznati, da je deliti podpore 1.) po principu večje potrebe, 2.) po principu boljšega uspeha. Kot upravna oblast mora biti ministerstvo za poljedelstvo gotovo poučeno, da obsega ozemlje, na katerem prebiva slovensko prebivalstvo, % tal cele provincije, in da se peča to v planinskem delu pretežno ž živinorejo, po Vipavski dolini, v dolenji Soški dolini, vBrdih in na Krasu pa s sadjerejo in trtorejo; do-cira se v furlanski nižini prebivalstvo v prvi vrsti peča s poljedelstvom. Iz statističnih podatkov o stanju živinoreje in vinoreje, katere je izdala statistična državna komisija, pa tudi iz poročila, katero je predložila tukajšnja trgovska-obrtna zbornica za petletjc 1891/1895. trgovinskemu mi-niaterstvu, izhaja, da je glavna ekonomična moč dežele v rokah slovenskih delov dežele, in da isti glede produkcije, posebno vini, sadja in mlekarstva po večkrat nadkriljujejo furlanski del iste. Kot javni upravi raini-sterstvu za poljedelstvo tudi ne more biti neznano, da je bil slovenski del dežele, odkar obstaja c. kr. kmetijstvo društvo, vedno zanemarjan, in da so se vse podpore prejšnjih let odkazovalc le furlanskemu delu dežele ali pa posestnikom v slovenskem delu dežele, ki so bili furlanske narodnosti, in da se je še le zadnja desetletja, odkar se je ustanovila deželna avtonomija, oziralo tudi na potrebe slovenskega prebivalstva, da so vsled tega slovenski deli dežele zanemarjeni v vseh panogah deželne kulture. Poljedelski upravi tudi ne more biti neznano, da vsled tega slovenski del dežele nima nabranega obratnega kapitala, dočim furlansko nižino obdelujejo ponajveč veliki posestniki, ki imajo sami dovoljno kapitalno moč. Vkljub temu pa poljedeljska uprava nakazuje podpore, in to velja posebno za podpore živinoreji — tako, da določa skupen znesek za furlansko Vi m za slovenske 3/4 ''ežele po enakih deležih. Posebno krivično utegne postajati to nakazovanje pod-porščin vsled novega zakona za pospeševanje živinoreje od 13. V. 03. št. 24. deželnega zakona. Raditega si podpisani usojajo staviti vprašanje: Ali je V. E, voljna odkazovati podpore v prospeh sadjereje, vinoreje in živinoreje po onem razmerji, kakor to odgovarja potrebam dotičnega gospodarskega kraja in intenziteta dotične panoge kmetijstva? IX. Vprašanje na Nj, Eksceleneo naučnega ministra. Podpisani je takoj po vstopu v deželni zbor leta 1896. potom obširne interpelacije grajal neznosne razmere učiteljišča v Kopru in ponovil isto v seji 17. I. 01. Od naučne oblasti se je v tej zadevi poizvedovalo, in tudi dognala resničnost grajanih nedostat-kov, kakor tudi potreba, da se učiteljišče premesti iz Kopra na drug primernejši kraj. Vkljub temu, da vsi grajani nedostatki še danes obstajajo, in da z učiteljiščem v Kopru mora biti nezadovoljna naucna uprava sama, da se pritožujejo učno osobje, učeča mladina in stariši, vkljub temu, da morajo rezultati tega učiteljišča biti skrajno nepovoljni, ne glede na važnost dobrega izobraženega učiteljskega naraščaja, visoka vlada pušča učiteljišče na mesta, kakor je, ne da bi imela za to le en opravičljiv razlog. Kakor že v interpelaciji 1. 1896. povdarjano, ni ga bolj pripravnega kraja za napravo učiteljišča, nego je to mesto Gorica, ki ima vse predpogoje glede na zdravost mesta in kot središče provincije, ki je vedno dajala učiteljišču največ naraščaja. Vkljub temu se visoka vlada po-mišlja, storiti neobodno potrebni korak, da se slovenske možko učiteljišče premesti iz Kopra v Gorico. Podpisanemu se je od rae-rodajne strani že ustno zagotavljalo, da se spravi to vprašanje v najbližjem časa v tek. Ker pa se zdi, da je naučna uprava zopet pozabila na južno našo provincijo in to važno, za učiteljske razmere vitalno vprašanje, dovoljujem si vprašati: 1) Kaj je naučna uprava od zadnjega odgovora vladnega komisarja v seji 2. VII. 01. v tej zadevi ukrenila? 2.) Ali je Vaša Eksc. voljna, nemudoma ukreniti, da se slovensko učiteljišče premesti iz Kopra v Gorico? X. Vprašanje na preblagorod-nega deželnega glavarja Alojzija dr. viteza Pajerja pl. Monriva. Imenovanje ravnatelja in uradnikov za deželni hipotečni zavod je bilo predmet razpravljanja mestni govorici in tukaj izhajajočim laškim in slovenskim listom, ter se je pri tem 1.) očital deželnemu odboru favori-tizem, 2.) pa se je zatrjevalo, da dotični sklep za imenovanje -avnatelja deželnega hi-potekarnega zavoda ni bil storjen pravove-Ijavno, ker iso bili pri sklepanju navzoči vsi deželni odborniki. Vsledtega si dovoljujem vprašanje: 1.) Ali je sedaj službujoči ravnatelj deželne hipotečne banke res v kakem sorodstvu ali soktvstvu s kakim deželnim odbornikom ali deželnim glavarjem, in v katerem kolenu in rodu? -2.) Ali je res, da pri imenovanju istega niso bili navzoči vsi deželni odborniki, oziroma da so se odstranili pred pravilnim sklepom, oz. da se o imenovanju ni napravil pravilen sklep? Vprašanje na preblagorod-nega deželnega glavarja Alojzija dr. viteza Pajerja p 1. Monriva. Pri napravi deželnega hipotečnega zavoda se je izkazalo na upravnih troških preko 16.000 K. Iz dotičnega poročila deželnega odbora sledi, da so se vsa dela oddajala italijanskim tvrdkam. Če bi se tudi utegnilo trditi, da se je izdal natečaj, isti gotovo ni bil objavljen tako, da je prišel na vednost tudi obrtnikom slovenske narodnosti, da bi isti utegnili staviti ugodne ponudbe. Pri deželnih zavodih prihaja vsekakor v poštev tudi ozir na obrtne moči obeh narodnostij tembolj, ker je to vprašanje vitalnega pomena za slovenski živelj v deželi, in ker pri tem ni gledaH zgolj na kak vinar pri ceni, marveč tudi na podporo obrtnega podjetja, ki je izkazalo vitalnost in potrebnost. Ker se v kratkem ustanovi deželna norišnica in se utegne ponoviti to, kar se navadno dogaja v deželnem odboru, da se vsa dela oddad6 laškim ali tujim tvrdkam preko domačih obrtnih podjetij, dovoljuje si podpisani staviti vprašanje: 1.) Ali se je natečaj za oddajo del pri hipotečni banki objavil slovenskim obrtnikom dostopnim potom in posebej potom krajevnih listov P 2.) Ali se misli deželni odbor ozirati pri oddaji del, ki se imajo izvršiti pri deželni umobolnici, na gori navedene razloge ter vabiti obrtna podjetja v deželi primernim potom in posebej potom krajevnih listov obeh narodnostnih strank? XII. Predlog. Z ozirom na odgovor visokorodnega g. deželnega glavarja v seji 21. sept. na mojo interpelacijo glede prepozno predloženega poročila deželnega odbora, usojam si staviti sledeči predlog: Visoki zbor skleni: .Nalaga se deželnemu odboru, da predloži vsakoletno poročilo o svojem delovanji najdalje do konca maja vsakega leta; tiskane razpravne zapisnike pa najdalje do meseca po sklepu dotičnega zasedanja: — 13 — Brez dogma Roman. Spisal H. Sienkievvicz. Iz poljščine poslovenil Podravski. (Dalje.) Kako močno je že razvita v meni živčna bolezen! Naj-poprej me je pretreslo sočutje do Angeliee. Vse to, kar sem čutil še pred nedavnim do nje, kar je bilo nekako zakrito v tajnosti moje duše, je dospelo na-krat, nalik sopari, na površje. Odpotovati, pomiriti jo, pritisniti jo na prsi in jo osrečiti, to je bil prvi nagon srca, še sicer oddaljen od točno upodobljene volje, toda nenavadno močan. Ali ko sem si predstavil njene solzne oči, njene roke v mojih rokah, je vstal ta nagon občutkov, ki sem jih začutil do nje, z vso močjo od mrtvih. Na to mi je prišlo na missl, primerjati An-gelčico z Lavro, katera primera pa je morala skon« čati neugodno za Lavro. Ob enem mi je tudi tako življenje, kakoršno sem živel tukaj, postalo prava kost v grlu. Začutil sem potrebo čistejšega zraka, nego je bil ta, ki sem ga m dihal, ter tišine in miline in zlasti : pristnosti občutkov. Ob enem me jo prevzemalo veselje, da tu Še ni nič izgubljeno, da se še vse da popraviti in da je to odvisno le od moje volje. Nakrat mi je prišel v glavo Kromicki in Angeličinamati, katera mi ni zaupala ter je očividno stala na njegovi strani. Pri spominu na nju se me je polastila jeza, ki je Čimdalje bolj naraščala ter potlačila vse druge občutke. Čim bolj je moj razum priznaval, da ima gospa Celina prav, ker ne računa na-me, tembolj sem se čutil razžaljenega radi tega, da si je dovolila verjeti kaj takega. Končno se me je polastila nekaka obupna jeza na samega sebe in na druge. Vse, kar sem mislil in čutil, se je dalo zagrniti s temi kratkimi besedami: »Prav, naj pa bo tako!« Pismo je dospelo včeraj: danes sem mirno analiziral svoje duševno stanje, zato pa trdim naravnost z začudenjem, da se mi J9 to razžaljenje tako globoko ugreznilo v dušo, da je v tem hipu rajše večje nego manjše. Ima me v popolni oblasti. Pripovedujem si vse, kar si more trezno misleč človek povedati, ali vendar tega Kromickega ne morem odpustiti ne materi, ne Angeliei. Saj Angelica bi mu mogla z eno samo besedo zapreti pot v Plošev; ako pa tega ne stori, je to od njene strani ustrežljivost do matere; ona žrtvuje mene njeni migreni. V ostalem, ta Kromicki ponižuje v mojih očeh Angelico; on jo pači ter jo vede do plitkega tipa gospodične, pripravne za možitev. Ne morem o tem govoriti mirno- Mogoče, da modrujem in čutim kakor preveč razdražen človek; mogoče, da je moje saraoljubje že zraslo črez mero; priznavam, vidim, znam zreti na se kakor tuj človek, toda kaj mi to pomaga ? Razgrevam se in jezim čimdalje huje. Že samo pisanje tega muči moje živce — zato prekinem pisanje. Dne 1. majnika. Ponoči sem si mislil: »Morda bom jutri mirnejši !« Kaj še! V meni se poraja naravnost jeza na Angeličino mater, na Angelico, na teto in samega sebe. Treba je znati prilagoditi veter jagnjetovi volni, tu pa so se všteli v tem, da so pozabili, da je moja volna nenavadno fina. Ali se mi morda ne godi dobro tu v Peli? Lavra je kakor gruča marmorja. Pri njej se vsaj ne mučim, kajti razun lepote nima ničesar v sebi. Toda dovolj že imam teh prerafiniranih, ganljivih duš. Naj jih tolaži Kromicki. Dne 2. majnika. Sam sem odnesel danes pismo ua pošto. Vsebina pisma je bila taka-le: želim gospodu Kromickemu sreče z gospodično Angelico in gospodični Angeliei z gospodom Kromickim. Teta je hotela imeti odločen odgovor, zato ga ima. Dne 3. majnika. Prišlo mi je v misel, če morda pripomnja o Kro-mickem v tetinem pismu ni bila le ženska diplomacija, ter bi imela biti za me le ostroga? Ako je tako, pa čestitam teti na njeni spretnosti v poznavanju ljudij. Dne 10. majnika. Teden je pretekel. Nisem pisal, ker sem hodil kakor zahlipnjen naokrog. Čimdalje bolj se me polašča tuga in žalost. Prihajajo mi na misel besede Hamleta : »Ljubil sem Ofelijo, kakor bi je ne ljubilo štirideset tisoč bratov!t Samo da bi spremenil ta.klic tako-le: Ljubil sem Angelico bolj nego štirideset tisoč Laver U Ali je res treba, da naj iz mojih rok pade zlo na njo! Časih se tolažim s tem, da njeno združenje s takim človekom, kakor sem jaz, bi bilo še večje zlo — kar pa ni res. Ko bi jo enkrat imel, bi bil tudi dober ž njo. Zastruplja me samo sum, da ji bo morda zadoščeval tudi Kromicki. V svrho prelaganja spisov iz Iaščine v slovenščino in obratno naj se naj me stalnega sposobnega prelagatelja." XIII. Predlog. Predlagaje v prilogi resolucijo starešinstev občin Bovec, Kobarid, Tolmin, Sv. Lucija, Ltvek, Kred, Breginj, Log in Črez-Soča, glasečo se: .Starešinstvo občine povdarja nujno potrebo zgradbe lokalne železnice od mesta Idrije na Kranjskem do Sv. Lucije, in odtod preko Kobarida do italijanske meje in do Bovca, oziroma Loga, ter pooblašča župana, da to resolucijo sporoči deželnemu poslancu dr. Henriku Turni kot zastopniku slovenskih trgov* predlagam: Visoki zbor skleni: --------Nalaga se deželnemu odboru, da stiz- posluje pri visoki vladi koncesijo za predhodno proučevanje za zgradbo krajevne železnice z normalnim tirom od postaje bohinjske železnice Sv. Lucija do mesta Idrije na Kranjskem in od iste postaje mimo Tolmina in Kobarida do italijanske meje in od Kobarida do Loga pod Predelom, da napravi glavni načrt in proračun z vso potrebno nujnostjo. S) Odkazuje se deželnemu odboru v pokritje stroškov najvišji znesek 20.000 K ter pooblašča deželni odbor, da potrebne zneske zalaga iz blagajnikih preostankov deželnega zaloga oz. da dotično svoto zajme pod najugodnejšimi pogoji pri kakem kreditnem zavodu. Deželni zbor. IV. seja dne 6. oktobra 1.1. Seja prične ob 5V« pop. Deželni glavar naznani dopis ministerstva, s katerim se dovoljuje porabiti ostanke nekd. šol zaloga v penzijski fond učiteljski, ako se napravi v to svrho poseben deželni zakon. Čitanje zapisnika zadnje seje se zopet opusti. Deželni tajnik prečita došle peticije. Na to se naznanijo predlogi in interpelacije. Deželni glavar povzame na to besedo, čita § 35. deželne ustave ter hoče glede predlogov tako postopanje, da se jih predloži deželnemu glavarju, kateri jih izroči deželnemu odboru, in ta naj bi še le odločil, kaj da pride v deželni zbor na dnevni red in kaj ne. To je bilo vendar odveč, to je kazalo na tako samolastno tolmačenje paragrafov, da se je postavil proti temu tudi dr. Gregrčič, rekoč, da hoče uvesti deželni glavar nekaj novega. Prejšnji glavarji so vse drugače postopali. § 35. nima tistega pomena, kateri mu hoče dati deželni glavar, za to tudi ni opravičen, izročati predloge še le dež. odboru. Deželni glavar nima pravice spreminjati. Držati se moramo ustave, ustava nam je dana, zato pa se moramo protiviti z vsemi sredstvi proti takim nakeiam. Dr. Turna zakliče: Bravo, Gregorčič! Pajer nekam jezno odgovarja ter tolmači, da se razume pod besedo giunta le giunta provinciale, to je deželni odbor. Dr. Turna razjasni, da je za državne zakone merodajen nemški tekst. V nemščini je govora o »einem Ausschuss" ne pa o wLandesausschuss*. Deželni glavar končno, ugnan, reče da nima nič proti temu, če ostane pri dosedanji prak3t. Umakne svoje napačno tolmačenje. Na to se oglasi dr. Marani, ki reče, da Jiaj pridejo na dnevni red najprvo one točke, ki so ostale z zadnjega dnevnega reda, in med njimi so nujne reči. Dr. Tuma pravi, da so res razne reči dež. odbora važnejši nego event. utemeljevanja predlogov. Sklicuje se pa pri tem "prav na to; da če sprejmejo njegov že znani predlog, ki je četrti na dnevnem redu, bodo vršili nalogo hitro, ker prav meri na okrajšanje razpravljanja. Vsak predlog pride le enkrat v sejo, pri interpelacijah se resigeira na čitanje, naznani se le naslov in vprašanje. Ali treba se je držati konstitu-cije sine ira et studio. Pojasni tudi laško. Tako pride sedma točka kot prva v obravnavo, in sicer predlog za podporo iz deželnega zaloga akcij proti malariji, započeti od vlade v F u r 1 a ni j i. Poročevalec dr. Venuti predlaga svoto 5800 K v imenu dež. odbora. Dr. Tuma pravi, da bi se ne protivi), aH ni nikakega pregleda finančnega položaja, in ne ve se, koliko se ima še dati letos. Kakor zadnjic, hoče tudi sedaj, naj se nakaže podpora iz tekočih troškov. Vsa akcija je le poskus, privatne osebe se pečajo s tem vprašanjem, četudi pod varstvom politične ob-iasti. Boj proti take vrste bolezni spada v delokrog vlade, ona mora delati proti njej. To tudi priznava, ker je nastavila svojega zdravnika. Te bolezni ni le v Furlaniji, marveč obsega celo avstrijsko obrežje. Vsa akcija mora biti enotna. 5.800 K je za nas veliko. Zablatene lagune provzročajo malarijo. Vlada mora lagune očistiti, drugače ne bo nič. Jako problematično sredstva so mreže, s katerimi se hoče živalice, ki provzročajo bolezen, loviti. Očistiti treba lagune, drugače ne bo nič, pa če še toliko kinina povžijejo v Furlaniji. Lagune se tudi pogojzdujejo, ali dočim se po eni strani to dela, se po drugi trdi, da prav to vzreja nevarno golazen. Najboljše sredstvo so morski vetrovi, ali te se hoče izključiti s pogozdovanjem. Vlada naj skonča poprej svoje poskuse, potem se ne bo protivil nikdo podpori. Dr. Verzegnassi nekaj ugovarja, se sklicuje na zdravnike itd., ali dr. Tuma mu pove po laško, da ima več zaupanja v navadnega Furlana, kakor v | marsikoga drugega. Ko je prepotoval Furla- j njjo, je govoril s prostimi ljudmi, ki so kazali prav na te nedostatke, katere je on navedel. , Faidutti je hvaležen dr. Turni za dobro voljo in nasvete, ali se pridružuje predlogu, da se da takoj predlagama svota. Povdarja tudi potrebo regulacij hudournikov. Dr. Tre o konštatuje, da je imel ubožni zaklad denar, ki je preostal iz obreatij. Načeloma nima nič proti tej podpori, ali kadar pride slovenska strau s takimi predlogi, da se ne poreče, da ni denarja. Sprejme se predlog 5.800 K. Gledti poviška prispevka iz deželnega zaloga ktroškom za pogozdovanje Krasa so cddali predlog kmetijskemu odseku. Dr. Tuma je pri tem poživljal vlado, naj stori svojo dolžnost. Veliki deli pogozdovanja so uničeni, večinoma jih uničujejo požari, krivca pa se nikdar ne dobi.. Preko predira zveze bolniških blagajn v Trstu glede" na ob-vez no za varovanje za slučaj bolezni kmetijskih in gozdnih delavcev se je prešlo na dnevni red. Zakonski načrt glede" pobiranja deželne davščine aapovžitek p i v a je bil sprejet en bloc brez debate. Zakonski načrt glede" zatiranja poljskih misij je šel v kmetijski odsek. Grča je omenjal, da predloženi zakon nalaga občinam troške, naj se torej postava prej dobro pretrese, naj gre v odsek. Pridruži se tudi Jakončič. Predlog za resolucijo gledč zemljiško-knjižnega vpisa lastninske pravice do javne imovine in stvarnih pravic tretjih oseb do istih se sprejme ter pozove vlado, da to ukrene. Sprejme se tudi prememba § 10. statuta za deželni hipotečni zavod gledč zastavnih pisem. Občinarjem v Ložah se dovoli za gradnjo vodnjaka iz deželnega zaloga podpora v znesku 400 K. D. Tuma je rekel, naj gre ta zadeva prej v kak odsek, kakor stvar glede* vodovoda v Ajdovščini. Marani pove hitro, da gre tu že za dognano stvar, na kar se svota seveda dovoli. Na to prično utemeljevanja zadnjič stavljenih predlogov. Holzer utemeljuje obširno svoj predlog glede" varstva domačih pridelkov pri sklepanju novih trgovinskih pogajanj, oziraje se podrobno na naše domače pridelke, zlasti še na posebne, katere imamo v deželi, in kako treba varovati naše pridelke nasproti novim trgovinskim pogodbam. Dr. Tre o je utemeljeval svoj predlog glede" ustanovitve melioracijskega zaloga za izpremembo pašnikov na krasovitih tleb v pašnike. Namen mu je izzvati akcijo, in sicer skupno akcijo v to svrho o Stani« 31. dec. 1903. (v kronan): Članov 1777 z deMiK = 123.644. — Hranilne vloge 1,416.57366. — Posojil a 1,471.650 42 — Vrednost hiš 162.162-93 (v resnici so vredne več). — Resorvni zalog 70.125*85. Hranilne vloge se sprejemajo od vsakogar. Telefon št ?9. • # Ohranitev zdravega želodca # # obstoji glavno v ohranitvi, v pospeševanju in uravnavi prebavljanja in odstranjenju nadležne zaprtosti. Skušeno, iz najboljših in uspešnih zdravilskih zelišč skrbno pripravljeno, tek vzbujajoče, prebavljanje pospešujoče in lahko odvajajoče domače sredstvo, ki ozdravi znane posledico nezmomosti, pogreške v dleti, prehlajenja in nadležno zaprtost, kakor zgago, napenjanje preobilno kislino in lajša krčevite bolezni je zdravnika Rosa balzam za želodec Iz ekarao B. Pragrnor v Pragi. OVarilO Vsi deIi omota »niajo postavno deponirano v u-stveno znamko. /r^l Ghvna zaloga: lekarna B. JtB^nOt, c. kr. dvorni založnik »Pri črnem orlu*, Praga Mala strana na voglu Spornorove ulice č. 203. Razpošilja se vsak dan. Proti naprej poslanem znesku K 2 50 se pošlje velika steklenica iu za K 1*50 majhna steklenica franko na vse postaje avstro-ogerske monarhijo. Zalogu v vseli lekarnah Avstro-Ogerske. V Gorici v lekarnah: Crlstofolettl, Gliubicli, Ponton! In Gironcoll. 1 Konfekcijska trgovina J. Medved - Gorica Corso Giuseppe Verdi št. 38. Opozarja si. občinstvo na svojo velikansko zalogo izgotovljenega blaga za gospode, gospe in nedorasle. V zalogi je velika izbera možkih bavelokov . od 12 K naprej možkih zimskih sukenj (ulstrov) . . „ 18 „ „ » °Wek........ . „ 19 „ „ WrW- Po meri se izdelujejo najfineje obleke. **B Vsako nedeljo velika in zanimiva razstava v salonu. Zanfeuajie pri nakupu Schicht-ovo štedilno milo ** ummaMmsmmmmamm 2 znamko »jelen«. -*h Ono Je UST zajamčeno čisto ~f*