ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commerical Printing of All Kinds ENAKOPRAV EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čiiatelji v: CHICAGI, NEW YORKU, DETROITU. sploh po in izven Amerika VOL. XL. — LETO XL. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), JANUARY 10, 1957 ŠTEVILKA (NUMBER) 7 Zadnje vesti Do sediem palcev snega v Cle-velandu in severnem Ohio. To je vremenska napoved za danes, in jutri ne bo dosti spremeAib. Kdor vozi avtomobil, naj se pazi! Danes bo predsednik Eisenhower podal kongresu svojo tradicijsko poslanico o stanju ameriške republike. Največje . tovarne za izdelovanje časniškega papirja, ki se nahajajo v Kanadi, naznanjajo novo zvišanje cene—-to pot $4 pri toni. Britanski ministrski predsednik Anthony Eden je podal ostavko. Njegov sklep je bil najprej sporočen kraljici Elizabeti, potem pa javnosti. Eden je 59 let star, je že več let rahlega zdravja, in je to dejstvo nave-dtel kot vzrok svojega odstopa. Obča sodba tu v Ameriki, kakor v Angliji pa je ta, da je bil navedeni vzrok le del resnice. Dejstvo je, to se odprto priznava, da Eden odhaja radi poloma, ki ga je doživela njegova politika do Egipta, čemur je sledila gospodarska kriza, v kateri Se nahaja Britanija z ostalo Evropo vred. Po logiki političnih Interesov, so Edena pahnili v politični prepad—Amerika, Ru? sija in egiptovski nacijonalist Nasser, V Angliji so zastopniki Delavske stranke takoj dvignili zahtevo, da se razpišejo volitve. Ni pa "Verjetno, da se bo to z^odlto, Vsaj za enkrat še ne. V Egiptu rajajo, Moskva je vzradoščena, v Washingtonu pa vlada molk. Družino zapadno evropsliih svobodnih narodov je padec Edena pretresel. V tem dogodku mnogi vidijo začetek konca stare Evrope v brezobzirni tekmi za oblast med Rusijo na eni in Ameriko na drugi Etrani. Velika zvezna porota v Cleve-landu je obtožila dva voditelja Wikalne delavske unije v elek-^Čni industriji Marie Reed ^ftug in njenega moža Fredla ^ug. Obtožnica se glasi, da sta pod krivo prisego trdila, da ni-®ta komunista, ko sta svoj čas kot unijska uradnika morala podati tako prisego, kakor to ^hteva Taft-Hartleyev zakon. Senator Frank Lausche je iz H'ashingtona apeliral na začasnega ohijskega governerja ftrowna, da naj ne podpiše postave za zvišanje plač višjih državnih uradnikov, ker je tako zvišanje neupravičeno breme ^ davkoplačevalce, in tudi to da se bo navadno državno urad-ništvo na ta način demoralizi-*alo. Začasni govemer, ki bo 14. januarja izročil posle državne Vlade redno izvoljenemu gover-i ker ju O'Neillu, je izjavil, da se fta poziv Lauscheta ne bo oziral. "Cleveland Press" v tej zvezi ^■govarja Lauschetu, da če miu ie bilo res toliko na tem, da se predlagani zakon vetira, poteh) ^j bi bil ostal na svojem mestu kot govemer do konca svojega, ^rmina, ne pa da je šel poprej ^ Washington, in tudi sicer, da k že čas, da se plače v državnih *^*^h izenačijo z onimi, ki jih ^ sposobno delo plačuje privat-business. l^e 21. januarja bomo Imeli ^evelandu posebne volitve za Razgovori v Moskvi ne potekajo tako j^ladko... MOSKVA, 9. januarja—Predsednik kitajske vlade Chou En Lai nadaljuje v Moskvi politične razgovore s sovjetskimi prvaki. Po poročilih komunističnih kitajskih listov so med Chou En Laiem in med Nikito Hruščevim ter drugimi sovjetskimi politiki, razlike, kako Kitajci in kako Rusi gledajo praktično na komunizem v odnosa jih med posameznimi državami. Kitajska poročila iz Moskve trdijo, da Chou En Lai zahteva od Rusov naj priznajo posameznim narodom in državam politično svobodo v njihovi lastni upravi in naj se ne spravljajo nad titoizem. V skupni izjavi, katero je se- --:_ stavila, pa tudi podpisala skupna vzhodnonemška in ruska delegacija, se pobija titoizem. Titoizem naj bi pomenil izdajstvo mednarodnih komunistov pa je ta, da se komunizem kot temeljni nauk ohrani enoten in čist. Titoizem seje le neslogo in je proti marksizmu in leninizmu. Republika Poljska se pripravlja na splošne državnozborske volitve, ki se bodo vršile letos na dan 25. januarja. Volilna agitacija je precej zanimiva. Dana je zmerna politična svoboda, da se agitira za eno ali drugo stvar. Tisti, ki hočejo napraviti iz Poljske demokratsko državo po ameriškem, oziroma zapadno-evropskem vzgledu, zahtevajo kratkomalo odpravo sedanjega režima. Tisti, ki vedo, da z odpravo sedanjega režima s potezo peresa lie bo šlo, opozarjajo pristaše meščanskih strank, naj bodo previdni. Če bodo zahtevali preveč, jim bo nastopila tudi proti Rdeča armada, ki je še na Poljskem, se znajo tudi na Poljskem ponoviti dogodki na Madžarskem. Ta struja ima posebni program, da s politiko "Vsfe ali pa nič," se pod komunizmom ne pride nikamor. Komunizem na Poljskem je začel s temeljito reformo, pa je nazadnje, zlasti pod vodstvom glavnega tajnika stranke Vladimira Gomulke spoznal, da radikalnost nima dobrih posledic. Tajnik Gomulka je spoznal, da prisilne kolektivne kmetske zadruge ne uspevajo. Gomulka hoče dobiti zaslombo med poljskimi kmeti. Zadnja njegova volilna parola in obljuba je ta, da bodo poljski kmetje v bodoče imeli pravico, da po svobodni volji napravijo oporoko nad svojim premoženjem. S svobodno oporoko se bo torej priznalo svobodno lastništvo premoženja'. zvišanje občinskega davka, ki je bil poražen pri volitvah prešlega novembra. Propaganda župana Celebrezzea dela $ polno paro, dk bi se to pot izposlovalo odobrilo tega davka. Bnssel P Dimond, notorični clevelandski ljubimec, je še vedno v zaporu, pa niti pravnega zastopnika nima, to pač, ker je žep suh, vrhu tega pa je njegova nesramnost tolikšna, da s' ga odvetniki sploh ne želijo za klienta. Okrajni sodinik Samuel Silbert je nkmlgnil, da utegne Dimonda dati psihiatrično preiskali, da se ugotovi, če morda ni čisto pri pravi pameti! Jake La Motta, ki je bil pred nekaj leti zflan kot prvak v športu boksanja, je bil v Miami Beach, Florida, prijet jiod obtožbo, da je neko 14-letno deklico zapeljal v prostitudjo. Lep športniki Madžarska ima pri Združenih narodih novega zastopnika, ki se je postavil popolnoma na stran sedanje madžarske vlade in njenega predsednika Janosa Kadarja. Združeni narodi v New Yorku so dobili v reševanje posebno resolucijo, katero je sprejelo 24 držav članic Združenih narodov, v resoluciji pa se zahteva, da naj se od strani Združenih narodov sestavi poseben odbor, ki bo šel za Združene narode na Madžarsko, tam pa preiskal kako so sovjetske oblasti z ognjem in mečem potlačile madžarski upor. O tem naj bi ta odbor dal glavni skupščini Združenih narodov posebno poročilo. Madžarski zastopnik pri Združenih narodih je takoj potem, ko je bil zvedel za to resolucijo, zagrozil: Prvič, da bo delo Združenih narodov, • kolikor se bo tikalo Madžarske, bojkotiral; drugič, da tudi če bi Združeni narodi ta odbor sestavili, bi člani tega odbora ne dobili dovoljenja, da smejo stopiti na Madžarsko. Madžari še zmeraj bežijo iz Madžarske v sosedno Avstrijo, odtod pa dalje po svetu. Z zadnjim torkom je pobeglo iz Madžarske v Avstrijo skupaj 161,-378 Madžarov, ki so se zatekli v Avstrijo. Od teh je Šlo iz Avstrije naprej 92,195 Madžarov, drugi čakajo na odhod še v Avstriji. Med madžarskimi begunci so prišle tuje vlade in oblasti na sled tipom, ki so sli iz Madžarske v špijonažni službi, oziroma imajo za seboj nečedno popisan kazenski list. (V Združenih državah gre vsaj na zunaj še vedno za politično propagando, da bi prišlo kolikor mogoče največ Madžarov v Združene države.) JAPONSKA SE UVELJAVLJA Japonska je bila zadnja država, ki je bila sprejeta kot članica med Združene narode. Med Mruženimi narodi je 80. po številu. Ko je začela krožiti med Združenimi narodi resolucija posebne skupine držav članic, da Združeni narodi preiščejo življenje in razmere na Madžarskem, se je pomešal med razne delegacije novi zastopnik Japonske in nadvse živahno med njimi agitiral, naj glasujejo za predloženo resolucijo, posebni odbor in preiskavo razmer na Madžarskem. Redna seja V petek zvečer se vrši redna seja društva Svoboda št. 748 S.N.P.J. v Slov. del. domu na Waterloo Rd. članice so proše-ne, da se gotovo udeležijo. Sejaj se prične ob 7.30 uri. SKORISTI PRILIKO ČE JE PAMETNA! V OaHforniji je zadnje dni močno gorelo. Hiše so gorele v podeželju v okolici HoUywooda, in to največ v stanovanjskih četrtih filmskih in gledialiških igralskih družin. Našteli so 60 hiš, ki so do tal pogorele. Škoda je šla v težke deset tisoče, ni pa bila v celoti zavarovana. Ameriške zavarovalne družbe so se hitro javile, največje med njimi so začele z oglasi, kako nujno je potrebno zadostno zavarovanje zoper ogenj in to zakaj? Zavarovahiice opozarjajo zavarovance na to, da je v Ameriki dokazana potreba, da zavarujemo svoje premoženje vsaj do 80% njegove vrednosti. Malo namreč mislimo na to, da če hiša pogori do tal, ostane še vedno stavbišče, pa tudi temelj—kletni prostori, ki so služili pogoreli hiši. To se oceni in odbije. Ce naj se zavaruje vsaj 80% vrednosti, potem s to zavarovalnino še itak ne bo pokrita ce-^ lotna škoda. Zavarovalnice so morale priti na sled gotovim špekulantom, ker sicer ne bi istočasno oglašale, da naj zavarovanci ne pričakujejo, da bi se ista zavarovalnina dobila na različnih krajih, če imam premoženje zavarovano na dveh fera jih za $1,000, pa nastane škoda, ki se oceni na $1,000, ali bom dobil na dveh krajih po $1,000, skupaj torej $2,000? Nikakor ne! Na vsakem kraju le po $500 in le skupaj $1,000. MOLLET OBLJUBLJA Predsednik francoske vlade Guy Mollet je včeraj govoril vsemu francoskemu ljudstvu. Njegov govor so prenašale francoske radijske in televizijske postaje, v njem se je pečal s položajem v Alžiru, katerega smatrajo Francozi za sestavni del republike Francije, pa je Mollet prebivalcem Alžira obljubil, da bodo dobili večjo samoupravo, a glavno, da čim bodo prilike dopuščale, bodo dobili posebne splošne alžirske volitve. Letna konferenca S.N.D. Nocoj ob osmih se vrši letna konferenca Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Vabi se vse lastnike certifikatov in društvene zastopnike, da se gotovo udeleže. Podano bo letno poročilo o stanju Doma in volilo se bo direktorje, katerih službena doba je potekla. Važna seja V nedeljo, 13. jan. se vrši važna seja društva Euclid-Pioneer št. 158 S.N.P.J. v Ameriško jugoslovanskem centru na Re-cher Ave. Pričetek ob 9.30 uri. Ker je tajnica zbolela in je bila nenadoma odpeljana v bolnišnico, je potrebno, da se vsi člani in članice udeleže te seje. Popravek Včeraj smo poročali, da je v Lorain, Ohio, preminil John Rosa. Dodatno se nam poroča, da pokojni zapušča poleg žene Ane, rojena šeškar, ki je doma iz Podpeč, fara Preserje na Notranjskem, tudi sinova John in Edward ter hčer Mrs. Anna Lojo in tri vnuke. EISENHOWER IN DUILES SE RAZGOVARMTA; DULLES ZOPET PRItA NA "TAJNI SEJI" v DEMOKRATSKI STRANKI NASTOPA "DUH MLADE GENERAajE" WASHINGTON, 9. januarja—Predsednik Eisenhower in njegov državni tajnik John Foster Dulles sta imela danes daljši sestanek in je o sestanku izšlo poročilo, da je bilo govora o Srednjem vzhodu. Nato je šel državni tajnik John Foster Dulles pred odbor za zunanje politične zadeve senata, kjer je kakor včeraj, dal pojasnila na tajni seji. Tudi danes je bila, javnost izključena od tega zaslišanja. To dejstvo je vzbudilo mnogo prahu med kongresniki. Med demokratskimi kongresniki je bilo opaziti dvoje političnih programov, ki so značilni, pa bi jih lahko označili kot program mlade generacije, na drugi strani drugi program stare demokratske garde. Nastopil je senator Hum-+'-- phrey, ki je zahteval, da naj demokratska stranka izdela sama zase svoj delovni program in ga naj v obliki zakonodaje nato spravi pod streho. Ni treba, da čaka, kaj bo predlagal predsednik Eisenhower. Senator Humphrey, znani napredni senator iz Minnesote, je porazdelil med ostale senatorje 12 zakonskih osnutkov, ki se tičejo državljanskih svoboščin in katere na" sprejme sedanje zasedanje kon-^esa. Senator Humphrey je nadalje trdil, da je federalni kongres tako prvič v 80 letih pristopil 1: reševanju najvažnejšegr ameriškega notranjega proble ma, k vprašanju državljanskih svoboščin in pravic. Humphrey hoče odpraviti razlike pri volitvah, ko je treba ločeno pa plemenih gotove registracije, pa tudi plačila gotovih davkov, če naj gre dotični sploh, volit. Senator Humphrey je postavil na splošno zahtevo, da na:' gre demokratska stranka sama svojim programom naprej ir naj ne čaka na program predsednika Eisenhowerja. S tem pa je prišel prvič v odkrito nasprotje s predsednikom' poslanske zbornice poslancem Samom Raybumom. Novi grobovi Napredni liberalni demokratski kongresniki očitajo demokratskemu vodstvu kongresa, posebno poslancu Samu Ray-burnu in senatorju Lyndonu Johnsonu, ki sta oba iz Texasa, da Eisenhower računa najprvo z njima, ko hoče dobiti potrebna pooblastila od kongresa za politiko do Srednjega vzhoda. Ray-burn in Johnson naj prevzameta sedaj vlogo, ki jo je imel po-preje senator Walter George, ki je odšel v pokoj, pa ob slovesu pokazal, da podpira Eisenhowerja. Dejal je namreč, da priporoča kongresu, da odobri vse, kar zahteva Eisenhower. Rayburn in Johnson sta orožje v rokah Eisenhowerja Najprvo naj Eisenhower dobi na svojo stran oba Texačana in ko se ta zavežeta, da konkretno vzeto podpirata "Eisenhowerje-vo doktrino," potem je Eisenhower lahko ziguren, >Ja bo imel večino v kongresu. Mladi demokratski senator John Kennedy je doživel svojo posebno zmago. Treba je bilo voliti člana za odbor za zunanje zadeve v senatu in sta se za to mesto potegovala senatorja John Kennedy in Estes Kefan-ver. Zmagal je John Kennedy. V Washingtonu je po tej izvolitvi bilo izrečenih mnogo komentarjev, tako v senatu, kakor v kongresu sploh. Mlademu sena- torju John Kennedyu, ki je obenem tudi politični pisatelj, napovedujejo važno besedo v ameriški politiki. Razna "tajna" zasliševanja kongresnikom presedajo. Zakaj naj bo tajno zaslišanje ameriškega državnega tajnika John Foster Dullesa? O vprašanju pooblastila Eisenhowerju, da da Amerika Srednjemu vzhodu gospodarsko pomoč^ da Eisenhower lahko uporabi ameriško obo roženo silo—o tej točki dane? govori bivši ameriški državni tajnik Dean Acheson. V plenu-mu senata se začne splošna razprava koncem tedna. Nasser nagaja! Anieriški general Wheeler, ki vodi dela na Sueškem prekopu, ko se dvigajo potopljene ladje, popravljajo porušeni mostovi in se pripravlja prekop za promet, se je moral pritožiti pri vladi v Washingtonoi, da polkovnik Nasser, predsednik egiptske vlade nagaja komisiji Združenih narodov in določuje, katere posebne ladje, s katerimi se delajo tehnična dela, so lahko zaposlene. Nasser skrbno pazi, da k reševalnim in očiščevalnim delom ja ne pridejo blizu Angleži in Francozi. Judovska vlada Izraela se je pritožila pri Združenih narodih in tudi pri ameriški vladi v Washingtonu, ker je egiptska vlada izgnala Jude iz Egipta. Značilen je odgovor, ki ga je dobila od vlade v Washingtonu; Vlada Združenih držav se je pri egiptski vladi v Cairu radi izganjanja Židov iz Egipta pritožila že štirikrat, je že štirikrat zahtevala pojasnila in odgovore, pa je vlada Nasserja v Egiptu štirikrat molčala. Izredna razprodaja Poznano Grdina Bridal Shop-pe na 6111 St. Clair Ave. sedaj prenavljajo in imajo v teku posebno razprodajo na vsemu blagu. Cene so bile znižane od 20 do 50 odstotkov. Žene in dekleta si lahko prihranite denar na spodnji opravi, nogavicah ir drugih potrebščinah. Redna seja V petek zvečer ob 7.30 uri se vrši redna seja društva Ribnica št. 12 S.D.Z. v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Vabi se članstvo, da se gotovo udeleži. Zadušnica V nedeljo zjutraj ob 9.15 uri se bo brala zadušnica v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. v spomin pokojne Carolinr Telich. Sorodniki in prijatelii sr vabljeni, da se opravila udeleže JOHN JAKOMIN Včeraj popoldne je preminil, na svojemu domu John Jako-mln, star 92 let, stanujoč ua 1221 E. 60 St. Doma je bil iz vasi Horjul, odkoder je priše]| v Ameriko leta 1901. Delal jo pri Illuminating Co., sedaj pa je bil več let v pokoju. Bil je član društva Srca Marije. Tukaj zapušča ženo Johano, rojena Prestenjak, doma iz vasi Brezje, fara Dobrava pri Ljubljani, otroke: Prank, Mrs. Frances Klein v Madison, Ohio, Joseph, Mrs. Angela Kulka, Mrs. Jean Korošec in Mrs. Mary Baca, 13 vnukov in J 3 pravnukov. Sin Louis je umrl v starem kraju, drugi sin Lonis je unirt tu v detinctvu, Ludvik pa septembra 1954. Po!?rob se vrši v s-)bo-> to zjutraj ob 9. uri iz Z-akraiSko-vega pogrebnega /avoda cerkev sv. Mda ob 9 30 uri na "kcvpfaišce Calvary. Brat umrl Mrs. Louise Batič iz 1980 Beverly Hills Dr. je prejela iz stare domovine žalotitno vest, da ji je 6. decembra umrl pb kratki bolezni ljubljeni bi-at Rafael Krečič. Star je bil 78 let. Rojen je bil na Ustjah, bival pa je v Skriljah v Vipavski dolini. Tarn zapušča soprogo Marijo, hčerko Danielo Rusi jan, in dve sestri, Marijo Runič in Emo Podgor-nik, v Fresno, Californiji, dve hčerki-dvojčki, Mrs. Enuna Peterson in Mrs. Milena Magiore, tu v Clevelandu pa poleg sestre Mrs. Batič tudi dva brata, Fran ; ka Krečič na Babbit Rd. in Ferdinanda Krečič, na Union Ave. Sin Dušan je bil ubit v zadnji vojni v stari domovini. Bodi pokojniku lahka domača gruda! --I Francozi nas vabijo Francoska vlada je dala ameriškim turistom gotove olajšave, ko gre za vprašanje, koliko ga-solina dobijo ameriški turisti, če gredo v Francijo na počitnice in se po Franciji vozijo. Tisti, ki se vozijo po Franciji z, lastnim avtomobilom, bodo dobili za dobo deset dni 20 litrov gasolina na dan, po ameriški meri približno pet galonov, največ skupaj 200 litrov, negle-de na to, kako dolgo sicer ostanejo v Franciji. Teh 200 litrov gasolina pomeni vsekakor go; tovo omejitev za ameriške turiste. Ce pa ameriški turist izčrpa svoj obrok gasolina., pa sr-mora podati na železniško postajo ali pristanišče radi odhoda iz Francije, za ta prevoz dovoz dobi posebno nakazilo ga-polina, da se lahko vozimo np dan 30 milj. Omejitev je ta, dn lahko na dan prevozimo s tem sposojenim aitoaiobilona le 30 milj. kolikokrat 30 mHj—v tem ni nobene oriejitve. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 10. januarja 1957 H ENAKOPRAVt^OST" ZAROKA Owned and Published by The American Jugoslav Pri«ting & Publishing Co. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto) . ...............J.......................................$10 00 For Six Months — (Za šest mesecev) ............................................... 6.00 For Three Months — (Za tri mesece) .................................................... 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year — (Za eno leto) ................................... For Six Months — (Za šest mesecev) ....................... For Three Months — (Za tri mesece) ............... .......................$12.00 _____________________ 7.00 _______________________ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 ODGOVORNOST ZA ILUZIJO (1) KAKO JE SESTAVLJEN KONGRES Po svojem odhodu z Madžarskega pred drugo sovjetsko intervencijo se je dopisnik tržaškega "II Corriere di Trieste" C. Beiihar pridružil stotinam novinarjev, ki so na Dunaju lovili novice, pronicajoče po najrazličnejših poteh čez mejo. Protislovnost glasov, nemožnost, preiskati njihovo resničnost, v zvezi s tem vsepovsod cvetoča težnja po senzacionalistiČnem prikazovanju in konstruiranju dogodkov, vse to je Beiihar j a napotilo, da začasno opust hlastno prestrezanje novic, in da se, poslušajoč zadnja cd daje uporniških radijskih postaj, ozre nazaj, na delež od govornošti ljudi na Madžarskem in izven nje za tragično dogajanje. v Drugo za drugim padajo središča odpora, aktivna in pasivna, kot je morda tisto v Hegyehalomu. Dun^pentele je popustil, v Budimpešti se menda še opira okraj Koebanya, druge postojanke padajo druga za drugo, zaradi obupa, ali ker začenjajo upati v Kadarjevo vlada. Danes zjutraj je dunajsko socialdemokratsko glasilo "Arbeiter Zeitung" povedalo, kako je bila pretrgana zadnja njihova zveza z Budimpešto: zadnje sporočene besede so bile "Niste nam pomagali. Zahod ni storil n česar za nas. Nočemo ničesar več slišati. Ne moremo več..." In ilegalni oddajniki vsi po vrsti v svojih zadnjih oddajah očitajo Zahodu, da "nas je zapustil." "Nimamo več streliva," je govoril radio Czokonai, "nimamo več upanja. Imamo samo našo, kri, toda ta ne more niČ več koristiti." In spet drug ilegalni oddajnik: "Zakaj se Zahod ne zgane? Zakaj nas Evropa zapušča? Zakaj nam ne pošljete orožjš in prostovoljcev? Zakaj ne držite svojih obljub?" Nato—konec oddajanja. Pri vsej madžarski tragediji so ti glasovi morda najbolj tragični, to so najbolj obupne obtožbe zaradi prevare, ki je trajala skoraj deset let. Zakaj Zahod ne poseže vmes? Zato, ker je zaposlen s Suezom. Maurice Duverger je pisal v "Le Monde," da "ni mogoče izmeriti pretresi j i vosti prizora, ki ga ustvarja narod, ko se potaplja pred našimi očmi, bije okrog sebe, khče na pomoč, medtem ko mu mi z brega samo velikodušno darujemo posmehljive spodbude in ne storimo zanj ničesar, ne moramo zanj ničesar storiti." Jasni francoski pisec napravi zaključek iz dogodkov teh dni: "Temeljni pojav je, da se nobena nacija ne odreče uporabi orožja, kadar sa ji to zdi potrebno za obrambo svojih osnovnih interesov." Kar se je zgodilo leta 1944 v Grčiji, ko je Velika Britanija likvidirala revolucijo grškega ljudstva, kar s3 je zgodilo v Guatemali, kar se dogaja v Severni Afriki, kar se dogaja na Madžarskem, vse to so posamezni aspekti politike interesnih področij, politike, kakršno vodi v:aka velika sila. Onstran določenih varnostnih interesov govori orožje. Zato se je zgodilo, da ZSSR ni intervenirala v Grčiji ali v Suezu in zato Zahod ne intervenira na .Madžarskem. Tem slabše za istega, ki je verjel medenim b3-sedam propagandnih virov in ki si ja utvar j al, da s a "rol' back" lahko uresniči v vojaški obliki. Madžarski d godki dokazujejo, da "roll back" ni mogoč brez svetovna vojne. Toda ti dogodi so povzdignili tudi pretresljivo .obtožbo: prenehajmo se že igrati z usodo in življenji narodov! Korejska vojna je bila nepotrebna vojna. Potem ko je bila izrabljeni določena količina jeklenih proizvodov ii uničen kak milijon človeških življenj, so se povzročitelji znašli prav tam, kjer so začeli. Upajmo, da na Madžarskem ne bo tako in da bo kri, ki so jo prelili Madžari, odprla pot. pozitivnemu razvoju v izmučeni deželi. Toda nikar si ne utvarjajrao, da bi razvoj lahko bil takšen, kakršnega spodbujajo neodgovorni elementi zahodne demagogije. Veliko krvi je že bilo prelite. Ali bi sovjetsko zatrtje in vstaja imela takšne oblike, čK ne bi bilo urnfetno vzpodbujene utvare, da jfe Zahod pripravljen podpreti upornike? Ali bi ilegalne radijske postaje tako zaključevale svoje oddaje? Zaročila sta se Miss Ursula Ann Kovač in Mr. Norbert Zak. Zaročenka je hči poznanih Mr. . Jn Mrs. Edward F. Kovach iz 17820 Nottingham Rd. (pisarna Kovač Realty se pa nahaja na 960 E. 185 St.), zaročenec je pa sin Mr. in Mrs. Louis Zak iz 171 E. 211 St. I Miss Kovač je graduirala iz Vlila Angela Academy, zaročenec pa iz John Carrol univerze. Poroka se bo vršila prihodnjega junija meseca. Bilo srečno! To vemo, da ima 435 federalnih poslancev in 96 senatorjev. Kdor se spusti na polje federalne politike, kandidira za federalnega poslanca ali senatorja, navadno na tej poti vzdrži. Med 435 poslanci in 96 senatorji je v 85. kongresu le 55 res novih obrazov. Vsi drugi so stari znanci kongresa, stari poslanci, stari senatorji. Novih poslancev je 46, novih senatorjev le devet. Povprečno se kongres v svojem zasedanju spremeni komaj po desetih odstotkih. Najmlajši senator je star 32 let, najstarejši 89 let. Povprečna starost senatorja je 58 let. Prvi ameriški senatorji so imeli neko srednjo starost, ki je bila povprečna in sicer okrog 45 let. Povprečna starost kongresnika sploh je okrog 50 let. Najmlajši poslanec kongresa je demokratski poslanec John Dingell iz Detroita, najstarejši je Theo-, dore Green iz Rhode Island. Zadnji je star 89 let. O drugih kongresih, parlamentih, ali narodnih skupščinah, kakor gredo že politični iz- razi ža razne zakonodajne zbornice, je znano, da je večina članov—advokatov. Tudi ameriški advokatje imajo v federalnem kongresu več kakor polovico članov iz svojih vrst. Plača kongresnika je $22,500 na leto, poleg tega razne dokla-de in ugodnosti kot skrb federalne blagajne za pisarno, pisarniško osobje, telefone, brzojave in potovanja. Kongresnik ima po 40 letih dela v kongresu $18,000 na leto pokojnine, je zavarovan za $20,000, proti mesečeni zavarovalnini $10.83. Seveda so kongresniki, posebno senatorji, privatno po večini zelo dobro preskrbljeni. V vrstah ameriških senatorjev imamo celo vrsto težkih milijonarjev. Mnogo senatorjev je prišlo iz ameriške industrije, tudi petrolejske, ter velikega "businessa." Senatorjev, ki so stari nad 80 let, je troje, poslancev v federalni zbornici pet, senatorjev v starosti od 30—39 let troje, poslancev v tej starosti 52. Federalno blagajno stane vsak član kongresa na leto $150,000. O kulturnih priredbah v letu 1956 POLITIČNA IGRA KNOWLANDA Trumoma v Ameriko v Washingtonu trdijo, da je šlo v letu 1956 za največji vse-litveni val v Ameriko od leta 1925 daljfe. Kakor zhaho, so leta 1925 stopili v veljavo predpisi o kvotnem sistemu in je bilo to 'eto prvo, ko so se omejitve potovanja v Ameriko izvedle. Vsakdo je hotel izkoristiti, kar skoristiti da. Zato—-naval na Ameriko, seveda v okviru vse-iitvenega zakona. Leta 1956 je prišlo v Združene države 350,000 novih naseljencev, najvišje število po letu 1925. Med temi novimi naseljenci je bilo 82,000 pravih be--juncev, ki so se lahko naseliU v Ameriki'na podlagi izjojnnega zakona, ki je prenehal veljati z 31. decembrom 1956. To leto je prišlo v USA 6,500 madžarskih beguncev. Za madžarske begunce se silno potegujeta predsednik Eisenhower in podpredsednik Richard Nixon. Ob-'jubljfeno jim je, da se bo novih Madžarov na podlagi izjemne-T;a zakona naselil^ v Združenih Iržavah vsaj 43,000. Senator Watkins iz Utah se aktivno zavzema za novi vselit-veni zakon, ki bi dal možnost in ■dovoljenje, da se čim več političnih beguncev iz komunističnih držav v Evropi pride v Ameriko. Senator William Knowland je dal zanimivo politično izjavo, ki je šla po Ameriki kot neka senzacija, da potem, ko mu, leta 1958 izteče doba senatorja, ne bo več kandidiral v senat. Senator Knowland je bil in je še '/ federalnem senatu voditelj republikanskih senatorjev. Na to mesto je prišel po smrti ohijske-ga senatorja Roberta Tafta, ki je bil umrl leta 1953. Knowland je politično javnost opozoril na to, da je svoj sklep povedal tudi predsedniku Eisenhower ju. Knowlanda so nato bombardirali z raznimi vprašanji, ali misli leta 1958 kandidirati za gover-nerja države Calif orni je, ali misli potegovati se celo za predsedniško kandidaturo pri volitvah leta 1960 in to na republikanski listi. Knowland se je točnemu odgovoru skrbno izognil, je ope-, riral z družinskimi razmerami, češ, da mora biti družina bolj skupgj; skliceval se je na žlir-naUstično tradicijo družine Knowland in je obljubil, da se bo zopet žurnalistično udejstvo-val. Skliceval se je, da je družina Knowland ustanoviteljica časopisa Oakland Tribune. V Washingtonu je bil danes politični komentar ta, da se bo Knowland vrgel na Calif orni jo, da bo tam skusal dobiti glavno besedo, ko bo šlo za kandidata za governerja Calif orni je; poleg tega ima tudi neporavnane politične račune s sedanjim ameriškim podpredsednikom Richar-dom Nixonom. Richard Nixon naj te račune poravna še pred predsedniškimi volitvami leta 1960, na katerih, da bo za republikansko stranko kandidiral on, Williairi Knowland, ne\pa Richard Nixon. Senator William Knowland sedi v federalnem senatu od leta 1945 dalje. 72 MILIJARD IZDATKOV Vsak ameriški kongres volimo na dve leti. Na vsako leto jlasuje kongres za federalni ororačun, za višino federalnih stroškov in izdatkov. Toliko je že sedaj edinstva med kongresniki, da so se vsi udali v finančno usodo, da bodo v prvem, kakor drugem federalnem proračunskem letu ameriški davkoplačevalci' plačali za federalne izdatke po $72,000,000,000. Težijo vlado Trije ameriški vojni ujetniki na Koreji, prvi doma iz Texasa, drugi iz Mississippi, tretji iz Georgije, so ob premirju na Koreji odklonili poyratek v Ameriko. Raje so šli na komunistično Ritajsko. Meseca julija leta 1955 so se premislili, .se odpovedali komunizmu in Kitajski in zaprosili za ameriške potne liste. Te so tudi dobili in se vrnili v Ameriko. Sedaj zahtevajo, da jim državna blagajna plača vojaško plačo in razne druge doklade, ki BO jim pripadale kot vojnim ujetnikom na Koreji. Ker ni šlo zlepa, so se odločili k tožbi Skupno zahtevajo $14*000 na vo- KONSTRUKCIJA LADJE ANDREA DORIA Tragedija na Atlantiku, ko se je lansko leto dne 25. julija potopila italijanska potniška ladja Andrea Doria, ima svoje odmeve pred sodišči, ko je lastništvo ladje toženo za rfezne odškodni-' ne, pa tudi v raznih ameriških odborih in komisijah, ki vodijo preiskave O tem, kako da je prišlo do soudara Andrea Dorie s švedsko ladjo Stockholm. Andrea Doria se je potopila. v kongresu v Washingtonu so postavili posebne komisije, ki so slučaj Andrea Dorie preiskale. Ena od teh komisij je izdala poročilo, da je poveljstvo in lastništvo ladje Andreje Dorije komaj za las ušlo pravi kazenski odgovornosti, ker ladja ni bila napravljena niti vodena po standiardu rriednarodne varnosti plovbe. S+a+ut v s+arem Piranu izvira iz I. 1099 Mestece Piran je gotovo eno najlepših središč zahodne Istre, sodi pa med najpomembnejša obmorska naselja na jadranski obali. Celotno mesto se je razvrstilo na rtu majhnega in ozke-ja polotoka ter predstavlja zelo lepo in skladno arhitektonsko celoto. Zgrajeno je v terasah od obale proti vrhu vzpetine, kjfer }e dviga vitki zvonik in razgledni stolp z lepim razgledom na Istro in velik del Slovenije, vse do Triglava. Slikovita stara poslopja v slogu beneške gotiko in baroka krasijo ozke mestne ulice. Najlepše zgradbe so v tako imenovanem malem pristanišču, ki je ■5 ozkim prekopom povezano s prostim zunanjim pristaniščem. ■ V daljnji minulosti je bilo to istrsko mestece znano pod imenom Piranum in Marijana. Z zadnjim imenom še danes naži-vajo del mesta. Piran je imel svoj statut že leta 1099. Iz burnih časov medsebojnih bojev jadranskih obalnih mest in njihovih skupnih bojev proti sovražnemu osvajalcu so se v Piranu vse do današnjih dni ohranili jaški plači in vojaških dokladah. ostanki močnih obzidij in trd- njav, ki so obkrožale naselje vse od 15. pa do 19. stoletja. Na do kaj obsežni ravnini jugovzhodno od mesta, so bila nekoč močvirja, ki pa so jih v minulem stoletju spremenili v sohne. Piran je rojstno mesto starega književnika Marka Petronia in glasbenika svetovnega slove sa Tartinija iz 18; stoletja. Prebivalci tega starega mesta in okolice se ukvarjajo pretežno s kmetijstvom, kjer je na prvem mestu viiiogr.idništvo. Zlasti znana so iz clcolico Pirana izvrstna vina refošk, muškat in malvazija. Vendar pa so poseb no v zadnjem času mnogi prebivalci zaposleni tudi v ribištvu in pomorstvu. Za pospeševanje ribištva so po osvoboditvi ustano vili ribiško in srednjo pomorsko šolo. V bližini Pirana, pravzaprav na področju južnega predmest ja, je majhna ladjedelnica. Vse do pred kratkim je piranska ladjedelnica izdelovala le majhne lesene ladje, leta 1954 pa so začeli izdelovati tudi ladje z železno konstrukcijo. Piše: JOHN LOKAH (Nadaljevanje) Udeležil sem se tudi semnja Progresivnih Slovenk, ki so ga priredile dva dni na prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. Semenj je bil namenjen v korist Ameriškega priseljenskega muzeja. Veliko ljudi je od vse povsod obiskalo ta semenj in Progresivne so imele lep izkupiček, da sd po svoji navadi, tudi to kampanjo za Muzej častno za vršile. Clevelandska federacija društev S.N.P.J. je priredila večerjo v počast Mr. Matt Petrovichu v priznanje za njegovo delo in zaslug za narod v naši metropoli Prireditev je dobro izpadla. Udeležba je velika in prišlo j§ tudi več glavnih odbornikov S.N.P.J. pri kateri je bil Mr. Petrovich dolgo let v glavnem odboru. Tako sem na kratko poročal o uspehih raznih naših kulturnih priredb. Nekateri že nad 20 let jamrajo, da bo že kar konec našega kulturnega dela. Zakaj bi silili v smrt, saj to samo rado pride! Opis teh priredb jasno kaže, da so bile uspešne, le nekaj piknikov je bilo lansko leto, ki niso imeli zaželjenega uspeha, to pa radi slabega in deževnega vremena, ki smo ga imeli kar preveč. Ne pomnim, da bi bilo katero poletje tako slabo v vseh 57 letih mojega bivanja v tej deželi. Namreč 19. februar-ja bo poteklo 57 let odkar sem stopil na tla nove domovine Amerike. Osem križev že nosim na mojih plečah, težki so, da bi jih mogel več dolgo nositi, a čas hitro beži naprej. Naj še malo poročam o našem društvu V boj št. 53 S.N.P.J., ki je lansko jfesen slavilo 50-letnico obstoja s banketom in kulturnim prograniom Slov. del. domu na Waterloo ild. Udeležba je bila velika, večerja je bila dobra, petje lepo ir dobro smo se zabavali. V sv*»* sredi smo imeli tudi glavnega govornika Milana Medvešek, upravnika Prosvete. Prbgram je prav dobro vodil Mr. Petrovich. Jaz sem član S.N.P.J. že skoraj 47 let. Dobro se spominjam začetka, ko se je društvo ustanovilo. Bilo je 11. novembra 1906. Bil sem tedaj 11 mesecev v tej naselbini, ko sem se preselil od tukaj, leta 1910 sem se zopet preselil na Holmes Ave. Takoj sem pristopil k društvu V boj št. 53, 10. julija 1910, ter sem bil vedno zvest, član diruštva in Jednote. Vedno sem imel dobro besedo za S.N.P.J. in moji otroci so bili ustanovni člani v, mladinskem oddelku ter so imeli številke preko 30. Večkrat sem napisal kaj v korist društva 53 in S.N.P.J. Rad sem to storil za korist društva, Jednote ali naše kulturne organizacije. Saj je to tudi dolžnost zavednega 'člana. Tako sem storil tudi za 50-Ietnico društva V boj št. 53. Poslal sem tri dopise v Enakopravnost, Prosveto in Glas Naroda. Trudil sem se sedem ur, ker meni roka zelo nagaja radi arthritiša na desni strani, da težko pišem. Za svoj trud nisem nikdar dobil plače, rad pa sem storil vedno kaj dobrega in koristnega. Kbje prišel SANS na črno listo, ni hotel pri društvu V boj nihčr sprejeti zastopstvo za seje. Jaz VOZNI LISTEK IN SEDE2 V treh ameriških južnih državah gre za zelo oster spor o potovanju po javnih avtobusih, kjer sirigjb sedeti beh, kje črni potniki. črnski voditelji, ki so med seboj razdvojeni, so spoznali, da je treba večnim sporom napraviti konec. Dogovorili so se, da bodo dva drti razpravljali v Tallahassee v Floridi in je eri predlog ta: 1-zdaj'o naj se vozni listki s številko šedfeža in kamor tb številka listka pokazali, tam na-^ r^ t&daj že obrabil se potnik usede. (Dalje prihbdhjič) si. sem vstal in rekel, da sprejmem zastopstvo. Težko je bilo dobiti še enega zastopnika, da sva hodila skupaj na seje SANSa. Pet let sem bil za zastopnika; ker sem bil oddaljen, sem moral pre-sesti bus na potu do dvorane in domov. Rad sem to storil, ker sem se zavedal, da je SANS dobra organizacija in bi bilo dobro, ko bi še danes obstojala. Moški se ne bi smeli takoj ustrašiti vsake malenkosti. Torej, tudi jaz sem storil nekaj %do 50-letnice društva V boj. Moj sin John je bil dolgo letj predsednik društva Strugglers št. 614 S.N.P.J. in predsednik Slovenskega delavskega doma. Dosti se je trudil, da se je zgradilo kegljišče, kar je veUko pripomoglo do tega, da je S.D.D. danes plačan. Dosti je delal in se trudil, da je pomagal ustanoviti nova društva S.N.P.J. Večkrat sem mu dal par dolarjev, da jih je imel ko je šel na agitacijo za S.N.P.J. Sedaj ob 50-letnici pa nisem bil vreden par lepih besed kot: Stari Lokar je tudi med nami na 50-letnici, saj je tudi že nekaj delal in se trudil za razne stvari v korist delavskega razreda. Poleg pokojnega Toneta Jan-kovicha (slava njegovemu spominu!) sem prodal največ literature, vstopnic in listkov za vsakovrstne prireditve. Dosti sva se trudila, prodajala vstopnice in delnice za Slov. del. dom, katerega se je tedaj zidalo. Vse to sem delal po delu v tovarni in brezplačno. Na 15. redni konvenciji S.N.P.J. so mi dali priznanje za moj trud in delo, za kar se jim lepo zahvalim, pri društvu V boj pa mi tega niso priznali ob 50-letnici. Sicer ni krivo društvo, ampak le par oseb, ki me nimajo rade in igrajo hinavščino. Na proslavi 50-Ietnice sem sedel prav blizu njih mize, dobro so me videli, a To sem le toliko omenil, da ne boste mislili, da sem tako bedast, da tega ne vem. Pravično je, da se da priznanje onim, ki 30 se resnično trudili, in če se koga omenja na takih važnih proslavah, naj bi se omenjalo ljudi, ki so res delali, ne pa ljudi, ki so se držali proč ali pa včasih še celo ovirali ielo za napredek naših organizacij in Domov. Torej, kakor sem omenil, smq imeli na proslavi društva V boj tudi poleg banketa lep program. Srečal sem se z več pozanimi rojaki in rojakinjami iz drugilij naselbin. Med temi dobrimi prijatelji so bili iz Barbertona Mrs. Mary Suštaršič, blagajničarka društva št. 48 S.N.P.J., Mr. Leo Bregar, stara korenina in predsednik št. 48, ter moj zvesti šofer John Slanovec, pri kateremu sem prošlo poletje prebil tri tedne in pet dni. S svojim avtom me je vozaril okrog po raznih naselbinah v Ohio, kjer so naši ljudje in mi razkazoval razne zanimivosti po teh krajih. Bilo so to v resnici prav lepe počitnice Zame. Spoznal sem se z veliko ljudmi, naših dobrih, iskrenih naprednih rojakov, s katerimi smo postali dobri prijatelji. Tako sem bil, tudi prijetno presenečen ko sem srečal obre-?a prijatelja Antona Garden, bivšega gl. urednika Prosvete. ki je doma iz Št. Vida pri Stični na Dolenjskem. V šolo sva hodila k enemu učitelju, kar mi je rravil, če se ne motim, sam Garden. Ta učitelj je bil Krem-žar, ki je bil tedaj se mlad. Nas je učil v šoli Pod Gabra m. nakar je bil premeščen v Št. yid. Jaz sem hodil v šolo k mlademu učitelju, Garden pa k staremu—zato se je Garden dosti več naučil. Vesel sem bil, da sem se po dolgem času zopet srečal z njim, ker so naju oba krstili pri enemu kamnu, kateri, mislim, da ENAKOPRAVNOST STRAN 3 IVAN LAH Knjiga Spominov (Nadaljevanje) Zunaj se je med tem okoli kolodvora zbirala množica. Stali so ob progi na obeh straneh in čakali. Motil bi se, kdor bi bil mislil, da je bil to dokaz žalosti in patriotizpia slovenske Ljubljane. Vkljub vsej patriotični propagandi so imeli naši ljudje o cesarski familiji svoje nazore. Dogodki zadnjih dveh let niso povzdignili med nami ugleda du-iiajskega dvora. In kakorkoli se je v naših ljudeh oglašalo čuv-stvo človekoljubja i(i sočutja'do otrok, ki so izgubili roditelje, je vendar vsak dobro razumel, da gre tu za drugo višjo stvar. O Bosni in Hercogovini smo tekom zadnjih let slišali marsikaj, sedaj pa se nam je pokazala v pravi luči: ona je srbska in hoče biti srbska, za vsako ceno, tudi za ceno največjih žrtev. Krivi So torej oni, ki hujskajo in šču-jejo in izzivajo narod ob času Velikih zgodovinskih tradicij, slavnostnih dni in krvavo izbo-ievanih zmag. Tako je mislila pri nas večina treznih ljudi in treba je bilo mnogo zlobno zavitih člankov, klečeplaznih izjav % posebne brošure, da bi se ustvarilo ono "javno mnenje," ki je tako "odločno obsojalo" sarajevski atentat. Zato je večina gledalcev prišla gledat iz radovednosti, le tam pri prevozu čez Dunajsko cesto so se postavili ob J'antah pravi žalovalci s svojimi Zastavami sv. Mihaela in raznih drugih ktoliških društev, da bi na Dunaju izvedeli o njih globoki vdanosti. Sicer je znano, da je bil nadvojvoda njih velik podpornik, zato so imeli vzroka do- volj za žalovanje. Tem manj smo ga seveda imeli mi. Stopil sem tudi jaz z zaboj-čkom pod pazduho med gledalce na Bleiweisovi cesti. "Ko bi vedeli," sem si mislil, "kaj nosim s seboj, posebno oni, ki stoje z zastavami ob rantah. Planili bi name, kakor so planili njih duševni sorodniki v Bosni, Hercogovini in po Hrvatski na Srbe. Toda, bratci, mi vemo, da zdaj prihaja težka doba. Dogodek v Sarajevu bo onemogočal našo propagando v polni meri; treba bo nekaj časa popustiti, da se stvar pozabi, in delati skrivaj. Pride čas, ko bomo planili zopet z vso silo na dan. Izpreobrnili se ne bomo. V boju je vedno tako: odobravati, kar se godi, toda dobra ideja brez boja ne zmaga. Koliko sirot je v Bosni in Hercegovini zaradi režima, ki vlada tam! Tam pojdemo naprej, da rešimo našo zemljo novih žr tev." Med množico je nastal nemir. Vlak je prihajal iz daljave. Imel je štiri ali pet vagonov. Dva sta bila popolnoma zaprta in brez vsakega okraska. Tam notri sta bili krsti. V enem vozu je bilo dvorno služabništvo, kuharji, sluge, hišne, vse še v belih oblekah in predpasnikih. Gledali so iz oken brez vsakega znaka žalosti, nasprotno zabavali so se veselo med seboj. Ko je vlak za-vozil na kolodvor, si videl na obrazih gledalcev splošno razočaranje in ljudi, ki so se razhajali s svojimi mislimi. Tudi jaz sem odšel v mesto s svojim dragocenim zakladom. Vedel sem, da bo prej ali slej prišlo pravo spoznanje med vse naše ljudi, da bodo spoznali svojo zgodovinsko zmoto, da ne bodo več častili tujih gospodarjev, ampak se bodo ozrli na ono stran, odkoder mora priti naše osvobojenje in se poklonili svojemu narodnemu kralju. Za to pa je treba razumeti srbsko zgodovino, poznati srbsko narodno pesem in našo jugoslovansko kulturo. Zato se je treba učiti cirilice in če je starejši ne znajo, bo mladina s ponosom sprejela najlepšo dediščino Cirila in Metoda. (Dalje prihodnjič) Typist-Clerk Experienced, no fixed age limit, must be good at figures, work on commission desk; good starting salary, 5-day, 36Vž-hour week. For interview call Mr. Fergus, OL 1-1122. ACORN PAINT & CHEMICAL CO. 8001 FRANKLIN AVE. Female Help Wanted DOČAKAL JE 108 LET V prestolici Norveške, Oslo, je umrl 108 letni Mathis Nicolaus Saether, katerega so smatrali za najstarejšega norveškega državljana. Eno opremljeno sobo se odda v najem poštenemu ■noškemu ali ženski. Si lahko tudi icuha. Vpraša se na 967 EAST 69ih STREET EN 1-0399 Parkwood Home Furnishings 7110 ST. CLAIR AVE. ZAVESE, DRAPES, POSTELJNA PREGRINJALA Pnoffstno blago po pravičnih cenah "Naši odjemalci se vedno vrnejo" Naznanilo in zahvala žalostnega ter potrtega srca naznanjamo vsem dragim sorodnikom, prijateljem in znancem./a ]e umrl ljubljeni soprog, dobri in skrbni Oče tier stari oce JOHN ZDOVC ki je previden s svetimi zakramenti zaspal v Gospodu dne 4. decembra 1956. Pokojni je bil rojen dne 27. maja 1885 v Dolnjem Logatcu na Notranjskem, odkoder je prišel v Ameriko. Pogreb se je vršil dne 7. deceihbra iz pogrebnega zavoda Anton Grdina in sinovi v cerkev sv. Vida. Po pogrebni sv. maši pa je bilo truplo prepeljano na pokopališče Kalvarija ter ondi položeno k zemeljskemu počitku. Na tem mestu se prav iskreno zahvalimo Rev. Louis B. Bazniku za opravljeno sv. mašo zadušnico ter ,za spremstvo trupla pokojnega iz pogrebnega zavoda Anton Grdina in sinovi v cerkev sv. Vida in od tam na pokopališče. Dalje se iskreno zahvalimo Rev, Victor Cimpermanu in Rev. Joseph Ozimeku za asistenco pri sv. maši in druge pogrebne molitve. ' Naša iskrena zahvala vsem, ki so poklonili toliko lepih ■ vencev in šopkov ob krsti pokojnika ter mu tako Izkazali zadnjo čast. Enako se zahvalimo vsem številnim, ki so darovali za svete maše, ki se bodo opravile za mir in pokoj njegove duše. Pravo iskrena hvala vsem onim, ki so dali na dan pogreba svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu. Lepa hvala tudi vsem onim mnogoštevilnim, ki so prišli pokojnika kropit ter molit za mir in pokoj njegove duše. Zlasti še onim, ki so se^udeležili pogrebne sv. maše ter potem spremili pokojnika vse do njegovega groba. Zahvala društvu Slovenec št. 1 S.D.Z. in podružnici št. 6 S.M.Z. za vso pomoč, naklonjenost in pa pogrebce. Zahvala za izraze sožalja, bodisi ustmeno ali pismeno: prav tako tudi za obiske v bolnišnici, kateri so pokojnega obiskali ter ga tolažili. Zahvala pogrebnemu zavodu Anton Grdina in sinovi za tako vzorno vodstvo pogreba ter vso prvovrstno poslugo, ki so nam jo dali ob tej za nas tako grenki in žalostni uri. Končno zahvala prav vsem/ ki so nam na en ali drugi način kaj dobrega storili. Vsem naS iskreni: Bog plačaj. A Ti, ljubljeni soprog, skrbni in dobri oče, počivaj v miru in lahka naj Ti bo gruda te Tvoje nove dornovine, duši Tvoji blagi pa večni mir, ki Ti ga iz vsega srca želimo. Naj Te dobri Bog poplača za vse Tvoje delo, skrbi in trud za nas z večnim veseljem v družbi izvoljenih. Bog Ti daj sveti raj in nam vsem enkrat srečno in veselo snidenje: nad zvezdami. Tvoji žalujoči: TEREZIJA ZDOVC, soproga JOHN in LOUIS ZDOVC, sinova TEREZIJA ZDOVC ml., hči ROZI in ŠTEFANIJA, snahi vnuki in vnukinje Pokojni zapušča tukaj brata JULIJAN ZDOVC in sestro ANA GERM v stati domoVini pa sestro HERMINO VOUK Cleveland, Ohio, dnte 10. januarja 1957. Imamo zdravilo proti poliju (POLIO VACCINE) za pošiljke v staro domovino. Mi pošljemo tja za vas. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio IŠČE SE STANOVANJE s 5 ali 6 sobami za družino 5 oseb. V okolici E. 72 St. in St. Clair Ave. Kdor ima za odadti naj pokliče EX 1-2591 Po zmerni ceni se proda dobro ohranjeno zofo in stol. Pokličite KE 1-6485 RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. 24 HOUR SERVICE Complete Life, Auto & Fire Insurance. Rates given over phone. Our companies are rated A-plus. BOOKKEEPING Operator for national cash machine; 2 years progi-essive" experience required; 5-day week, 8:30 a.m. to 5 p.m.; permanent; salalry; excellent opportunity fof right person in progressive company. Evening interviews by appointment. THE TREMCb MFG. CO. 8701 Kinsman Rd. SW 1-1900 Female Help Wanted CREDit CLER# Interesting diverisified duties in credit and collection departments. Must be good typist. Pleasant Working conditions in ftiodern office. 5 day week. Good starting salary, ivtany other benefits. NATIONAL KEY CO, 4515 Superior Ave. EX 1-0224 Asst. Bookkeeper I. B. M. Key Punch Operator Receptionist - Typist 5 day week; salary; permanent position NATIONAL SPECTROGRAPHIC LAB., INC. Miss Conen UT 1-4664 ZAVAROVALNINA na HIŠO BIZNES - AVTO -ŽIVLJENJE Pomnite, da kakršnokoli zavarovalnino vi potrebujete, vam jo lahko preskrbi DANIEL STAKICH 815 EAST 185th SIBEEI poleg St. Clair Savings & Loan Co. tel. KE 1-1934 Typist - Clerk EXPERIENCED High School Graduate Salary, 5-Day Week Apply Mrs. Murray THE CLEVELAND GRAPHITE BRONZE CO. 17000 ST. CLAIR AVE. Division of Clevite Corp. YOUK 4 miNDLY STPRIS DAJEMO IN ZAMENJAVAMO MERCHANTS' RDEČE ZNAMKE ONTARIO at PROSPECT EUCLID at E. 101 ST. LAKE SHORE at E, 228 ST. DETROIT at WARREN SENZACIONALNA PRODAJA PLAŠCEV REG. 39.95 ______________________49.95 DA. CELO 59.95 KROJ, VREDNOST, KAKOVOST so stvari, ki jih iščete pri NOVIH zimskih plaščih. Najboljšo izbiro boste dobili pri BAILEY'S. Ti plašči imajo podlogo, s toploto neprovodljivim polvolnenim všitkom, ki daje posebno toploto brez teže! NAJBOLJŠI kroji v MODERNOSTI! • dolgi plašči • NOVI ZNOTRAJ ZAPENJAJOČI SE Pl^^SČI • PLAŠČI Z GUMBI SPREDAJ • PLAŠČI Z VELIKIM OVRATNIKOM • OiiLAPNI CARDI.GAN PLAŠČI • aJPlRE BACK PLAŠČI • 17 KOMBINIRANIH PLAŠCEV • PLAŠČI Z ALPACA PODLOGO • ŽAMETNO OBROBLJENI PLAŠČI (in mnoo" drugih) I Iz NAJBOUŠIH TKANIN! • feVELASH ZIBALENES • LUGTRARAMA ZIBALENES • FRONTENAC VOLNA • CHIt^HILLA VOLNA • 25°/o CASHMERE ZMESI • kasharama plis • WYANDOTTE VOLNENO BLAGO • botany runa • BLAGp S KOŽUHOVINASTIMI VLAKNI (in mnogo drugih) Mere za vse! ZIMSKE BARVE! • ŽIVO-RJAVA • PAVOV& • SIVA • MODRA • ROŽNATA • TAUPE • OXFORD • ČRNA • IZBRANA VOLNENA BLAGA . za gospodične, za male, za dame Si i s #: ■ % Nobenega naplačila, enoletno odplačevanje po Bailey's kreditičnem načrtu BAILEY'S Coats: Fashion 3. nadst.; Dobra izbira v vseh podružnicah DICTAPHONE OPERATOR Excellent opportunity in modern office for experienced operator. Full time. Good salary. Apply in person. BOBBIE BROOKS, INC. 3830 KELLEY AVE, 1 block S. of Payne, off E. 40 HEAT TREATER Should have tool and die heat treating experience. Hourly rate. Company paid benefits. Day shift. THE VLCHEK TOOL CO. 3001 East 87th Street Bookkeeping Machine Operator Prefer one with Burroughs Sensimatic experience. Ideal working conditions. Employee benefits. Permanent. CAMPUS SWEATER & SPORTSWEAR CO. 3955 EUCLID AVE. TAILOR Must be thoroughly experienced tailor and presser; steady job. ROGOFF BROS. 1260 Huron Rd. CLERK-TYPIST (with claims experience) BILLING TYPIST CANCELLATION CLERK (ihust be good with figures) We maintain pleasant working conditions, many employee benefits. Phone Mr. Voss BOSTON INSURANCE CO. EN 1-7611 SHEAR ROOM FOREMAN For stamping plant; must be experienced and capable of figuring sizes, weights, Inventory and re^ ceiving records; steady job, overtime; good hourly rate. THE CUYAHOGA STAMPING CO. 10201 HARVARD D1 1-8100 GRINDER Must be experienced on internal and external grinders. Day shift. 58-hour week. Monthly bonus; profit-sharing plan. West Industries, Inc. 19218 REDWOOD ROAD (Oft Dille Rd.) KEhmore 1-9555 Help Wanted Male TOOL ROOM MACHINISTS DAY SHIFT MICRO PRECISION GEAR 1736 EAST 30th STREET PARCEL POST Packing & Shipping Clerk Must be experienced and steady worker. Good hourly rate. Paid vacation and insurance benefits. Call MR. BASS EX 1-0224 MACHINE DESIGNERS TOOL DESIGNERS DETAILERS — PAID HOLIDAYS — HOSPITALIZATION — VACATION PAY DAYS ON 1-8780 ^ NIGHTS FL 1-9592 DRAFTSMEN Architects and Architectura Draftsmen Industrial & Commercial ELECTRICAL Familiar with power and control circuit wiring. MECHANICAL Process typing. Heating, Ventilating air conditioning and Plumbing. McGeorge-Hargett & Assoc 7016 EUCLID AVE., UT 1-0220 Salesmen Work Evenings 6 p.m. to 9 p.m Complete Training Leads Furnished Must Have Car Age 22 to 35 Call MR. LUTZ TU 6-1579 Help Wanted Male SCREW MACHINE OPERATORS AND SET-UP MEN BAK PRODUCTS CO. KEnmore 1-8050 TOOL GRINDERS Experienced on sharpening and rfecutting cutting tools. Also opening for learner on same type of work. Hourly rate and overtime. Cutter Salvagde Corp. 1132 East 60th St. HE 1-2910 Tool Designers Tool - Die Makers Challenging work, air craft parts, well established, dynamic organization. Bring proof of citizen papers. FERROTHERM CO. 1861 East 65th St. EN 1-0745 Ask for Mr. Schroeder Sun. and Eves. CL 1-1539 DESIGN ENGINEER M.E. graduate for product design of glass lined chemical process equipment. A growing local firm seeks an engineer with 3 to 5 years "xperience in PRODUCT DESIGN Salary and liberal fringe benefits. GLASCOTE Products, Inc. Subsidiary of A. O. Smith Corp. 20900 ST. CLAIR AVENUE KE 1-0670 DRAFTSMEN ELECTRICAL DRAFTSMEN MECHANICAL DRAFTSMEN PRODUCT DESIGNERS We have openings available for qualified draftsmen and product designers. Peritiahent positions with leader in heavy duty industrial control field. Excellent Working conditions. Company Paid Benefit^ Salary ,Commensurate with Ability and Past Experience THE ELECTRIC CONTROLLER & MFG. Dlv. of Square D. Co. Usod Let Rd'.; Cleveland 28, Ohio 1 ^bohe LU 1-1800 Machine Operators If you enjoy close tolerance work on a variety of machines ... your own setup ... A C T N^O W ! Join a growing local firm which offers excellent job security ... Good starting rate . . . Automatic increases ... Superior fringe benefits. Contact Alan Chambers, KEnmore 1-0670. Glascote Products 20900 St. Clair Avenue GRINDER External and Centerless Bullard Operator Turret Lathe Operators Set Up and Operate EXPERIENCED Bowden Mfg. Corp. 19600 ST. CLAIR AVENUE Enakopravnosti Oglašajto v STRAN 4 ENAKOPRAVNOST Marija Kmetova HELENA (Nadaljevanje) 10. Po nebu so se pretakale tenke, bele mrene in solnce je mežika je pogledavalo izpod njih. Zasvetila se je pot, zablestela se je ozimina. In spet je legla bela svetloba čez in čez in v ozračju je bila mehkoba. Debla so se belila nad rdečo, ilovnato prstjo. Po rebrih so legale sence in se spet odmikale, kakor bi jih nalahno božala mehka roka. Vse tiho je bilo ob Temenici; vrbe so bile gole in žalostne. Vse življenje je bilo izginilo iz njih, le v deblih je še živela duša, globoka in zamišljena sama vase. V farni cerkvi je udarila ura in glas se je pretegnil in se do- Hiše naprodaj Severno od bu leva rja, blizu jezera.—Nova bungalow hiŠa, 4 sobe, kopalnica, prilika za do zidavo sob na podstrešju; pri-zidana garaža zA dva avta, pre-grajena klet, fornez na plin. Med E. 185 St .in bulevarjem,-Hiša s 6 sobami, 3 spodaj, 3 zgoraj, soinčna soba, ognjišče, nov fornez na plin, lota 50x110. Cena $16,800. V Euclidu—2 novi hiši blizu cerkve sv. Kristine. Vsaka po 4 sobe, kopalnica, prostor za dozidavo sob zgoraj; pregrajena klet, fornezi na plin. Oglejte si jih. Za te in drugs dobre nakupe se obrnite na STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-1100 teknil drobnih brezinih vejic. V Bukovici sem bila in moja prva pot je bila v župnišče. Nekako začudeno in zmedeno me je sprejel župnik in takoj sem jela govoriti o tem, za kar, sem bila prišla iz Trsta. Tudi župnik je govoril le stvarno in mi v jasnih besedah razložil ves položaj. Ob koncu pogovora me je globoko pogledal in dejal: "Bojim se, da ne bi spet napravili kakega nepremišljenega koraka, gospa." Razumela sem ga in odgovorila; HIŠA NAPRODAJ Lastnik sam proda hišo za eno družino; 6 sob; zgotovljeno 3. nadstropje; garaža. V izvrstnem stanju. Nahaja se v collinwoodski naselbini blizu Holmes Ave. Pokličite LI 1-3036 "Ne bojte se, gospod. Vsa drugačna je zdaj pot v meni." "To me veseli, gospa. Le pogum!" Prisrčno mi je stisnil roko in odšla sem. Brez solza sem bila, vse se je zaklenilo v meni in kamen se je zavalil name. Ziavila sem na pokopališče. Zaječala so železna vrata v tečajih in korak mi je zastal. Zazdelo se mi je, kakor bi bila zaslišala zamolklo ječanje Jože-tovo in zbodlo me je v prsih. Na sence mi je legala vročina. Prestopila sem in šla med grobovi dalje. Pesek je škripal. Svečano in resno je zrl veliki križ po pokopališču. Zarjaveli križi so zdeli v tihi žalosti. Vedela sem za grob materin in sem tudi vedela, da je bndi, ki sem ga iskala. —Res, še skoraj sveža je bila zemlja. Rjave prstene grude so dihale in pod njimi, ah, saj spet nisem mogla razumeti. Ves živ je stal Jože pred menoj, glas ZIDANA BUNGALOW HIŠA z 2 spalnicami; rekreacijska soba, lepo splanirana lota. V bližini cerkve sv. Kristine. Za podrobnosti se obrnite na PAGE REALTY 455 East 200th St., KE 1-1030 Glavni urad S.D.Z. razpisuje službo uradnice s sledečimi zmožnostmi: Help Wanted Female GENERAL OFFICE CLERK, High School Education with Typing Experience and some knowledge of Bookkeeping. Knowledge of the Slovenian Language helpful but not essential. Preference will be given to S.D.Z. members. Application must state age, education and previous experience. Salary based on experience. Mail applications to Slovenian Mutual Benefit Association, c/o John A. Kodrich, 6401 St. Clair Avenue, Cleveland 3, Ohio. EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST.. KE 1-8187 Jerry Petkoviek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejema;^ naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSKBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. JE AMERIŠKO EDINO NA OGNJU VARJENO PIVO! Th« Stfoh 6rtw«iy Co« Dah'oH 26« Mkhiaon V DVANAJSTIH BLEŠČEČIH BAKRENIH KOTLIH, je Stroll's varjeno kot nobeno drugo ameriško pivo. Stroh's je ameriško edino nad ognjem varjeno pivo ... nad ognjem varjeno ob 2000 stopinj, da se prinese ven najboljši okus ameriških najfinejših tvarin varenja. Varen je nad ognjem ustvari lahkejši, gladkejši, bolj osvežujoč okus Stroh's pive, ki mu nima primere nobeno d»wgo ameriško pivo. Odkrite osvežujočo razliko ameriškega edinega nad ognjem varjenega piva—v steklenicah, v kantah in na kozarce. Ugajalo vam bo Je lahkejše! njegov sem slišala, videla njegov obraz, njegovo hojo. Globoko sem se sklonila, sklanjala se vedno niže, dokler mi niso klec-nila kolena in se kakor prelomila. Globok vzdih se mi je izvil iz prsi, veter je potegnil in zaslišala sem ječanje vrat. Mrazilo me je po hrbtu, a v glavi se je kuhala soparica. "Jože, odpusti mi, Jože! Velik je moj greh," sem zašepetala, a vse prazne so se mi zazdele te besede. "Jože, o, odpusti mi! Joj, Jože, ne zavrzi moje prošnje! Velik je moj greh, o Bog, o Bog!" Zlezla sem v dve gube, da sem se s čelom skoraj dotikala tal. Srce me je bolelo v neki topi, neznosni bolečini. "Jože, Jože . . Saj sem vse razumela, a vendar nisem mogla razumeti. Vse mi je bilo jasno, a vendar nisem videla resnice. "Moj Bog!" se je globoko iz- vil iz dna mojč duše in občutila sem vso neskončno težo kazni za greh. Kakor velikanska gora je legla ta teža name in nosila sem, jo vse žive dni. Vsa utrujena sem vstala in odhajala z medlimi koraki. Pred očmi se mi je meglilo in nikogar nisem spoznala, čeprav me je zdaj pa zdaj pozdravil kdo. Nemo sem pokimavala z glavo in sem zrla v tla. Doma so me pogledali kakor prikazen z onega sveta in nisem se začudila. Saj vem, da sera izgledala kakor senca, kakor duh. Vendar nisem opazila ni-kakega sovražnega pogleda. "Joj, ona je prišla!" sem zaslišala iz kota in potem je bil prišel hlapec in se je nerodno zazrl vame. "Sami smo, sami," je dejal. "Bom že uredila," sem odvrnila in odšla po stopnicah v zgornje prostore. Da ni bilo Reze več in tudi njenega otroka ne. Prihranki so zavarovani do $10,000.00 Hraniliie vloge napravljene do 15. januarja, dobijo obresti od 1. januarja OBRESTI NA VLOGE T. CLAIR AVINGS 813 E. 185 Siv IV. 1.760* TWO lOCAnOHS & LOAN C