i leto. Izhaja telegrafski drog. Vržen je bil na tla vso silo, da mu je giava prebita in dobil je tudi hude notrawje poškodbe. Najbrž ne bo okreval. Grdinova ambulanca ga je odpeljala v St Clair bolnišnico. —Šolski odbor v East Cle-v;landu je naredil pogodbo z neko kompanijo, da bodejo dobivali otroci samo distilirano vodo. Sedajna voda, ki jo imamo je taka, da je nihče ne more piti. Je tudi nezdrava za že-odec. In neumni baptisti še zapirajo gostilne ob nedeljah, namesto, da bi pomagali de-ati telesna dobra dela krščanskega usmiljenja do gotove meje. —Šest kompanii v Clevelan-du se je izjavilo, da bodejo povečale svoje tovarne, ker imajo vedno večja naročila. —.Nemci \ Clevelandu hočejo zbrati $85.000 za novo bolnišnico, kamor bi sprejemali samo svoje rojake. —Pri nas sta se pritožila dva rojaka, da jim kompanija Chishoim in Moore ne da plače. Uradniki pravijo, da morajo ljudje čakati cHih štirinajst dnij. To je seveda krivica napram delavcu, ki mora svoje delo pošteno opraviti, a plačilo pa dobi šele tedaj, kadar se kompanistom zljubi. En rojak hoče odpotovati iz mesta, toda ne more, ker mu zadržuje p\ačo. Tudi take razmere bi se morale pri dotični kdmpaniji odpraviti. Črnogorci vztrajajo. Črnogorski kralj Nikola se je iajftvil, da se Črnogorci nikakor ne uclajo celi Evrofri. Na zahtevo angleškega admirala je odgovoril, da naj le streljajo na Crnogoro, kjer so doma same ženske in otroci. Trdnjava Skader pade v najkrajšem času. Na Angleškem se Siri javno mnenje da dela vlada krivico Črnogorcem. Pri nas plačate lahko vse » ^ _jj_ Prihranit* *!! —Neki "Mteka" obira v za- j dni številki "Gl. Svobode" ele- f velandske trgovce, jih imenuje ( lopove in odirače ter sploh psu- f je okoli kot Sčene. Naše m ne- s nje o tem je tako, da "green-bornom" ni bai treba psovati ( okoli sebe. ker imajo na sebi dovolj grehov, da se lahko pe- f rejo. Ljudj-, ki ne' razumejo razmer, sploh niso ./možni, da ( bi javno krrtikovali. Cleveland- . ski slovenski trgovci, z malimi j izjemami, so pošteni kot je , vsak drug trgovec. In otročje j kričanje. "Doli s trgovci ', je ] tudi budalost. Če ti ni po vo- ] lji eden, pojdi k drugemu, tr- ( dno smo prepričani, da naši tr-govci niso lumpje, pač pa. je med njimi največ dobrih in poštenih ljudi j, ki $e ravno tako 1 mučijo, da naredijo za svoje , življenje kot vsakdo drugi. Radi par izjem, ki delajo sramoto trgovskemu stanu, vendar ne ' moremo obsoditi vseh slovenskih trgovcev. Vsa čast Slovenski Delavski Zadružni Zvezi, ki je prišla na idejo, da delavci sami prodajajo živila sebi, toda ali je treba pri tem napada na vse istrani? Zakaj se " tie privleče na dan tiste trgov-1 ce, ki so toliko slabega storili 1 narodu? Mi bi priporočali, da se jih dene z imenom v list, in kakor hitro je komu dokazana " krivda, tedaj se kaže s prstom j za njim. Obsoditi pa vse trgovce, nepremišljeno po kakem greerihornu, je pa več kot bu-' dalost. Budalost je .pa tudi od ' urednika "01 Svobode"* ker sprejema dopise od neizkušenih oseb, v katerih dopisih se na-" pada strijske želje. Angleški časo-, pisi pišejo navdušeno o junač > štvu Črnogorcev, o njih veli-5 kans-ki požrtvovalnosti. Edini i so v tem, da angleški narod ni- - kakor ne more mirno gledati. Desperaten čin. Pariz. Francija. 7. aprila. Iz tukajšnjih .zaporov je pobegnil anarhist Lacombe. Splezal je na vrh strehe, toda ko je videla ^la ga preganjajo vojaki, je skočil s strehe na tla, kjer se je ubil. -----—n - —- Ženske so krive. Philadelphia, Pa., 7. aprila. Mož dela, ženska pa zapravlja, tako je govorila danes Mrs. Spencer v tem mestu. Ce bi ameriške ženske znale bolje kupovati in ne bi po nepotrebnem zapravljale, bi si prihranile veliko denarja. , -o- Maderovo zapravljanje. Mexico Ciudad, Me\\, 6. apr. Finančni minister meksikanske vlade je povedal, da je predsednik Madero izdal $17.000.-000 več kot mu je bilo dovoljeno od vlade. Mnogo tega denarja je Šlo za privatne namene. -o Pobegla soproga egiptovskega 1 kediva. V Kajiri iv zbuja veliko po-, zornost beg ene soproge egip-tovskega kediva. Leta 1910. se je seznanil kediv v nekem fran« coskem kopališču z ogrsko ' grofieft Torok, ki je pobegnila s kedivom-v Kajiro in vstopi-i Ia v njegov harem kot prince-- zrnja Zobeide. Sedaj pa mu je , ušla in v Egiptu trdijo, da se i nahaja v Avstriji. Kediv ji je . določil 5000 kron letne rente. deve. Balkanci so danes tako močni in trdni, da lahko prezirajo zahteve velesil. Pariz, 6. aprila. Vsa evropska diplomacija je po koncu. Zastopniki raznih sil ne vedo več, kaj bi še naredi1 i. potem ko se Črnogorci ne zmenijo več za evrop-ike zahteve. Diplonia-tje se sedaj vprašujejo, kaj naj naredijo, da prisilijo Crnogo-ce, da so pokorni avstrijskim zahtevani, in kako na prisilijo Črnogorce k temu. Balkanski zavezniki pa dobro vedo, da E.vropa ni edina pri tem vprašanju. in »raditega jim je lahko zavračati vsake zahteve. Cu)e se že o javnem sporu med Anglijo in Avstrijo, ker Avstrija ob času, ko je prosila Angleško za pomoč napram Črnogorcem, ni jasno povedala, kaj je nameravala. Avstrija hoče namreč zasesti Novi pa/.ar, ki spada del'oma Črnogorcem, deloma Srbom, Tega pa seveda Angleži in Francozi, kakor tudi Rusi niakkor ne dovolijo. ( Odličen bulgarski državnik 'se L je izjavil, da je Birlgarija že dobila, kar je hotela, da pa vojska na Balkanu ne bo prej gotova,* dokler Črnogorci n* vzamejo Ska dr a, in magari čf gredo vse balkanske armade j ,pred trdnjavo. Tajna zveza j med Balkanci pravi, da ostaiif j Skader Črnogorcem, četud Avstrija postavi celo svojo vaj-sk0 na glavo. Podivjana ženske. ( V Londonu divjajo ženske ka- / kor divje zveri. Napadajo in požigajo privatna poslopja po celi „ deželi. LJUDJE OGORČENI. London, 7. aprila. Angleške anarhistične sufragete so po- j polnoma zdivjale. Po celi de- s želi Rožigajo «in napadajo. Vče- s raj so požgale krasna poslopja ■ nekih športnih klubov v Sko- r tiji, in predno je prišla požar- r na brambVje bilo že vse v raz- s valinah. V Londonu so hotele j zažgati neko prodajalno časo- , pisov. Policija je še ob pravem t času prijela dve ženski, ki ste j ! imele v kavčekih cunj ., naftio- j ' čene s petrolejem. Ženske, ki ( ste bile prijete, ste se tepl- j ' ves čas. ko so ju stražniki pe- , ! ljali v zapor. Prijeli so jih ra- , I vno takrat, ko ste prižigale že-plenke. j > Ljudstvo po deželi je silno s rarduirj no radi ženskih anar- - hističnih napadov. Govori se. ■ 1 da je mnogo sufraget se za- - rotilo požigati po celi deželi. - Vlada se boji za svoj obstanek, e Državni poslanci v parlamentu e držijo vlado odgovorno, ker i ne napravi konca sufragetnim - divjanjim. Premir minister A>-a quith baje odstopi, ker so s. 1- državni ppslanci izrazili, da ne bodejo odobravali njegovih e del. če ne nastopi strožje pro* e ti sufra^etanV. Slednje so se a zarotile, da začnejo tudi morfij ti, če ne bodli jo bombe in po-e žarji ničesar pomagali. t Vlada je nasvetouala kralju le in kraljici, da odpovedo vse jav a ne sprejeme. Kraljeva rodlbtna ie je dvojno zastražena pred su-li fragetami. Nobena ženska ne j- more na dvor, če -e^ skaže dostojno z listinami. Policija v Londonu posebno straži kraljeve otroke, ker se je zvedelo, da nameravajo sufrag.te ukrasti kralju sina in hčer ter jih odpeljati. Stražo pri kraljevi a" palači so potrojili. Odgovoren za umor ; m ' 'f m^M 1 ■ Ameriški podanik v Meksiki je obdolžen, da je moralno 1 odgovoren za umor meksikanske ga predsednika. Hfl VELIKE OBTOŽBE. Washington, 6. aprila. Obdolžite v, da je Henry L. Wilson. ameriški poslanik v Mek-siki, moralnojkriv umora bivšega meksikansk ga predsednika Madera, je bila danes izročena državnemu nimlster-stvu. Obdolžite v je napravil Louis—Manuel Roja s, podpred-sedj?rflc~'meksikans.kega državnega zbora in veliki mojster prostozidarske lo/.e za Mefcsi-ko. Obtožnica se glasi: Mi ob-dolžujemo poslanika Wilsona pred mnenjem poštenega ameriškega ljudstva, da je 011 niO-ralično kriv umora Frančiška Madera in Jose Maria Pine Suareza. podpredsednika meksikanske republike. Mi obdol-iu je mo poslanika VVilsona, da je zastavil ves svoj velikanski J upi j i v, ki ga ima kot poslanik Zjedinjenih držav, ter je pri- | pomogel, da se je ustavna me-ksikanska vlada z silo odpravila. da -so umorili prva dva uradnika v deželi. Poslanik W ilson je . bdi l/en. da je Me4c-sikancem grozil, da fl»o vladaj Zjedinjenih dri an' z orožjem;? intervenirala v Meksiki. (ločim 1 so vsi mirni 111 pošteni Meksi- Ji kanci pričakovali podpore in J simpatije od strani Amerikan* I cev. Wilson je nadalje vedel, da bo Franciscj Madero za-fi vratno umorjen, toda ni sto-|f ril niti ene^a koraka, da bi ta . /avratni umor preprečil. Pač pa J je celo odobraval umor! Wilson je .sovražil predsednika || Madera in se mu je zdelo pf»vJ| da so ga vojaki spravili* s pO-p ta. Wilson je dobro vedel, da bo predsednik Madpro zavrat-110 umorjen. Sicer je vojaška J meksikanska sitranka obljubi- | • la vpričo poslanikov, da bode " spoštovala življenje predsednika Madera, toda je predsedni- - ka vseeno umorila w vednostt^ - poslanika Wilsona." r Enakih obdolžit e v je še več. - Predsednik Wilson popolnoma „ \\ molči o tej zadevi in tudi dr- % i. javni tajnik Bryan neče niče-l| - sar povedati. Vsckako pa je 1, teška obdolžitev za poslanika o Zjedinjenih držav, da se je z e njegovo »vednostjo storil za- m e vraten umor. Posledice gotovo m ne izostanejo. i Po deželi so sufragete pore- 1-zale telefonske in brzojavne ži- 1 ce, na tisoče oken j so pobile v nedeljo v Londonu, 11a več kra- 1 jih so zažgale hiše. V parkih 1 so polomile nasade in klopi. J Vendar sufragete se ne drzne- i jo več imeti javn ga shoda, 1 ker ljudstvo je tako ogorčeno i proti njim, da jih pobijejo, če 1 jih dobijo v roke. Sufragete 1 se shajajo pri zaprtih vratih. 1 Šestintrideset poštnih nabiralnikov so .poškodovale v nedeljo, Na tisoča pisem je uničenih. Vlada sufragetam ne more do živega. Glavna voditeljica .sufraget, Mrs. Pank- J luirst je bila sicer obsojena na 1 tri leta ječe, toda v zaporu neče jesti, in tako bodejo morali ' napol inrtivo spustiti iz ječe. * Po mestu se vršijo razni shodi, i na katerih se izrekajo vladi ne- ' zaupnice, ker ni dovolj močna, da bi preprečila divjanje sufraget. Ameriški državni tajnik ' Bryan je brzojavno naprosil angleškega ministra za notranje zadeve, naj spusti iz zapora sufrageto Mrs. Enunerson, ki je v ječi radi napada na poštne nabiralnike. V ječi je radi lakote tako oshilbela, da je njen položaj kritičen. Minister MoKenna je sicer nerad odpustil sufrageto iz ječe, vendar je konečno dovolil, da sme od- , iti. Pripomniti moramo še, da I so angleške sufragete izključ- , no 'bogate ženske, ki nimajo druzega d-ela kot divjati po ( svetu. < Kdor malo dobrega bere, ma- -rt-— Operna pevka obdolžena po skušenema umora. Iz Pariza poročajo: Policija je aretirala poletno pevko Maiv to Berger, ki je imela znanje z bogatini industrijcem Loo-petom. Soproga I^oopetova je obdolžila pevko, da ji je pred par dnevi poslala zavoj zastrupljenih dateljev. Policijska preiskava je dognala, da so bili datelji zastrupljeni s sublima-tom. DENARJE V STARO DOMOVINO t polHJamo: 50 kron .............za 10.30 100 kron ............za 20.43 200 kron ................za 40.

.__| No 28 TueTAprii 8'i3 Vol VI. Delo in kapital. Ubilo je moža v jami. Uboga udov a se j< ka nad smrtjo in govori lastniku rudnika: "Glej ga tu mrtvega — ubil se je, ko je delal za tebe! Kje »I bil ti, (ločini je on ležal v zadnjih izdihih? Vozil si se v svoji kočiji, avtomobilu in si užival razliko med njim in med teboj. Ali miiliš morda, da je bilo dva dolarja na dan preveč plače za tako pogubonosno delo? Ali ne bi bilo dobro, če l*i imel kaj prihranjenega .za na« in nase otroke,, ki sedaj nimamo niti skorje kruha? Ali 'm resnici ni pravice na svetu, !ki (bi nesrečni udovi prisodila nekaj, ko ji umre mož, ki je sestavil svoje življenje pri delu *a bogatine? » * ♦ V Ameriki je mnogo ljudi r-mnogo poštenih in iskrenih Ijudij, ki mislijo, da imajo Strajkarji vedno prav, in da je neuspeli štrajk (k lav ska nesreča. (Drugi pa so zopet, četudi v manjšini, toda so ravno tako tudi lahko pošteni in odkritosrčni, trdijo, da je štrajk naj-•.večje delavsko zlo. Ti poslednji mislijo, da grozijo delavske unije narodni in industrija!-ni sili tega sveta. Dobro bi bilo, če se to vprašanje nekoliko premotriva, posebno v današnji dobi, ko je štrajk eno prvih izmed delavskih vprašanj. Kot temelj raz-inotrivanju vzemi primer, da bi lastnik take tovarne ali sploh kake (Klavnice, dobil od dela kolikor mogoče veliko profits. Drugi primer pa vzemimo, da Ih če tudi delavec dobiti za svoje delo kolikor mogoče denarja. Nemogoče je, da bi se obema iprav naredilo, da bi oba prišla zadovoljno na cilj. Radi primere vzemimo štrajk premogaijev. Pri premogovnikih najdemo trojne stvari.. . Premog ima narava v sebi, da se ga koplje in tako koristi ljudem. Drugi so delavci, ki ko-; pljejv, iščejo iti spravljajo premog na dan. Tretji je pa last-' nik premogove jame. ki s pomočjo denarja, pameti ali tudi toločina dobi pravico nad premogovnikom in si tako množi j svoje 'bogastvo. Lastnik premogokopn nikakor neče priznati, da je on in njegovi delavci eno in isto. Alt! ima on prav, čc tega neče priznati? Nikakor ne, Kajti pre-mogarji bi tudi brez kapitalista lahko kopali premog, ker k v "iiečno je premog in delavec 1 vseeno poglavitna stvar, kajti brv* »premoga ne bi bilo kapitalista. brez delavca pa tudi' ne. toda premog in delavec pa sta lahko brez kapitalista, To-, rej morami sprevideti, da so i delavci ravho tako važni kot je premog, a lastnik premogovnika pa prid* le malo v po-! štev. -ker br?z njega se lahko shaja. Kadar kdo kupi pre-mogovnk. je vedno voljen, da. t onemu, ki "prodaja rudnik prizna gotove pravice. In s takim človekom postopa lastnik rudnika kakor da je njemu enak. I Zakaj pa ne pripozna enakosti j in enih pravic tudi enemu, ki L| ima delavsko silo naprodaj?' 0 Skadru in njego- vi osodi. , ( Razgovor "Srbobr." dopisnika s črnogorskim državnikom.) —-Kakšno je sedaj diplomatsko stanje skadrskega vprašanja?" je \ ])rašal dopisnik uglednega in točno informiranega črnogorskega državnika. —"Vprašanje Skadra" — je odgovoril i se Rusija uklonila zahtevi trozveze «v skadr-vkem vprašanju?" —"Preprečiti! To je zelo obsežen izraz. Sicer pa vam lahko dam zagotovilo, da se 'bo Rusija samo pogojno uklonila zahtevi trozveze, to je samo z.a slučaj, da črna gora ne osvoji Skadra. Ta slučaj pa jč izključen. Saj vidite1 sami, da Skader že izdišel" V teni slučaju bodo potem nastale velike komplikacije v Evropi ?' —"Prosim vas, prav nobene! Nas gospodar (kralj Nikola) bo ostal v Skadru, ki ll>o na to pri-klopljen Črni gori. To bo trojnemu sporazumu (Rusiji, Franciji in Angliji) docela po volji. Lahko vam povem, da proti temu ne bo ugovarjala Italija. * i | t i, iiii"TTOmr . • i i • * i nil. da znamo v slučaju slicne ! nesreče postat« tudi vsi drugi t berači? Kaplan Gnidovec, ki , se kot odbornik in tajnik pri - dveh občinah toliko peča s po- - sli javne varnosti, zakaj se za • kaj tacega ne briga? Izreden vihar v Ljbuljani. V ■ torek je po 12. uri opoldne jel 1 v Ljubljani pihati močan ve-: ter, ki j lenaposled takorekoč naravnost divjal. Podiral je ; drevesa, kozolce in ponekod trgal kar polovice strehe. Po Barju je posestnikom prizadel mnogo škode. Niti ena slam-1 nata streha ni cela, slama je raznesena po vrtovih, kakor ob času požara. Tulilo je tako, da so se vsa poslopja naravnost majala in si med viharjem in dežjem nihče ni upal biti v hiši. Vse je bilo zunaj. Ljudje «0 bili silno preplašeni iti pravijo, -da se kaj takega še ne spominjajo. Surov mešetar. V torek je na živinj«kem semnju meŠeta-ril pri prodaji dveh ivolov po-sestnici Mariji Seškovi iz Mengša mešjftar Alojzij Ko-kalj. Ko je bila kupčija sklenjena, ni hotela Šeskova meše-tarju, ki se je sam vsilil, dati nobene napitnine. To ga je pa tako ujezilo, da je udaril šeš-kovo s palico po glavi in ji pri-zadjal na levi strani čela 3cm dolgo utisnino. Zagovarjati se bo moral pred sodiščem. V železniškem vozu porodila, Kp se je 22. marca peljala 37 letna kajžariča Ivana Adam-lje z dolenjskim vlakom v Ljubljano, je v bližini postaje Lave rea v vozu porodila mrtvo dete ženskega spola. Prepeljali so jo 'Z dolenjskega kolodvora z rešilnim vozom v deželno bolnišnico, službi ^Pravosodni mi ni stenje"' imenoval predstojnika okrajnega sodišča v Radgoni. Franca Wazacza za svetnika deželnega -sodišča. — Ossar je po-milostil delavcat Kiliana D»urch-lauferja, katerega je okrožno sodišče v Ljubnem na Zgor. Štajerskem obsodilo na smrt, ker je umoril in cropa! svojega tovariša Freitaga v-Aumuehlu pri Kindbergu. — I z Bra slovč. Te dni je napadel kmečki fant Andrej Prislan svojo lastno mater in jo }e skušal s polenom ulbiti. Namera pa se mu ni posrečila. Prislan 'bi se rad znebil svoje 70 let stare matere, da bi dobil potem posestvo v roke. Orožniki so .ga že odgnali v zapor. — Iz Mari'bora, Prijeli so trgovskega pomočnika Hvaleča ker je pokradel v trgovini Fernet*, kjer je služil, več obleke. — Iz Celja. "Bratranca" žalskega kaplana Schreinerja, ki je po Žalcu in okoli več ljudi osleparil in ©kradel, so sedaj prijeli v Pregradi na Hrvaškem. Je to neki Rudolf Za-goršek. — Kulturna slika iz kozjanskega okraja. Posestnik Zorko v Velikem dolu je pretepal svojo ženo s korobačefi, na katerega je navezal žeblje.' Tako jo je vedno hudo ranil; žeblji so ji trgali'meso s telesa. Nečloveškega moža so ovadili sodniji. — Iz Fale poročajo, da bo napravila tvrdka Iluss blizu sedanjega brc da brv čez Dravo. Služila bo za osobni promet in pa za oporo električnih žic. I pohajajo vedno v večjem števi-| lu skupaj v fazne predmestne in okoliške gostilne in povsod nesramno izzivajo hrvaške delavce. Tako je prišlo v neko okoliško gostilno 12 ogrskih delavcev, ki so takoj napadli 6 Hrvatov. Na prigovarjanja gostilničarke so se Hrvati mirno umaknili in zapustili gostilno. Toda vsiljivi Ogri so jim sledili, trčili so skupaj in končni efekt pretepa je bil, da je obležal en Oger smrtno ranjen. Policija je aretirala 4 Hrvate. Tržaška porota. — Rop, nasilen obtoženec. Kakor smo že pc.ročaii se je porotna obravnava proti H. Giraldiju in Ant. Negodetu zaradi ropa prekinila vsled zahrbtnega napada pr-voobtoženca na glavno pričo Brelihovo. Obravnava se je nadaljevala pop. po zaslišanju ju prič, iki so potrdile obtož-co skoro v polnem obsegu. Nato sta izrekla psihijaristična izvedenca soglasno, da je Nego-de sicer epileptik, vendar se svojih dejanj poleg nekoliko omejene odgovornosti popolnoma zaveda. Giraldi pa, ki je silna nasilen, je za svoja dejanja popolnoma odgovoren, kljulb temu, da je abnormalen, duševno manj vreden in degene- dvorane m so k«1 le z veliko te-S žavo ukrotili. Sodišče je stavi- j lo porotnikom več vprašan)® glede ropa, nasilstva, težke te-a »esrcs. poškodbe, žaljenja straže, tatvine i. dr. Po pravoreku porotnikov je obsodilo sodišče Girildija na 10 let poostrene ječe, Negodeta pa na 7 nsese- f cev ječe. Obema se všteje v5> kazen petmesečni preiskovalni * zapor. Samomorilka v vodnjaku. V torek so potegnili iz: nekega vodnjaka v SovraniŠču šiviljo Ano Kočevarjevo, ki je izvršila samomor vsled nesrečn-a Imi-bezni. ] Korporal umri v zaporu. N^-ki korporal goriškega 47. peš4 polka je umrl v zaporu. V za-J por je moral v soboto zvečer,! v nedeljo zjutraj so ga našli \ mrtvega. Vojak je .pisal na po- 1 veljnika pismo, v katerem s« je pritoževal radi postopanja z vojaki, menda tudi radi velikonočnega dopusta. Radi tega je moral v zapor in tam je umrl. Baje ga je zadela kap? Ustanovitev koraljne brusil-nice na Reki. Po posredovanju poslanca Dulibiča se je ustanovila družba, ki hoče nabirati V Kvarnerih koral je in jih raz-Dalje na tretji strani. KDOR HOČE DELA Ž^T^ mr Veliki Wlo^enwko ■ Anyl<>»kl Totmwft i da m bo luhko in hitro brea utiteU* pri udi anglettinc, Kajlf« ohitfk ilo«. ' anffl. raajtovor aa vtakdamo potrebo, n t vodila aa angl. pisavo, aptaoTan)« aagleAklh pisem la k t, ko k oowtane aoicrlkanaki driavUan. Vrhutega kq)iga Ima doadaj n*J»efll iIot. angl. In angl. dIot. itorar. Knjiga trdo laokuano v platnu Ttiatifl (nad 438 strani) atane ga.OO In m dobi pri: V. J. KUBELKA, 58 W. MS St, Hew tat. K. T. Bdlno In najTc^e aaloinlfttTo alov. angl. in rasnih «Iot. knj g. Pilite po cealfc. Tine pijače. Vsem našim prijateljem in* znancem po Ameriki priporočamo naše naravno vino in žganje prve vrste. Mi žgemo v naši lastni žganjarni vsakovrstno žganje, ki je garantirano, in zadovoljni bodete z naročilom, ker sicer vam vrnemo denar. 'Poskusite samo enkrat, in zadovoljni bodete. Sprejemamo vsa naročila od ene galone naprej. Pri večjih naročbah dajemo znaten popust: NIZKE CENE. vai^o'jši domači tropinjevec, 5 galon s sodom $13.50 Orožnik, finega okusa. 5 galon s sodom.....$13.50 Najboljša domača slivovka, 5 galon s sodom $13.50 v;nbolje rndeče žfranje, 5 galon s sodom ....$12.25 Pravi rum, 5 galon s sodom ...............$12.50 Francoski konjak 5 galon s sodom ... .......^13.50 VINA: ( Rudeče naravno domače vino, 50 galon v sodu $25.00 Belo naravno domače vino, 50 galon v sodu $30.00 Belo naravno domače vino, 50 galon s sodom $35.00 Ako želi kdo pojasnila o drugih pijačah, ki tukaj niso označene, naj se obrne na nas, ker imamo vse pijače v zalogi in se priporočamo za številna naročila. Prvn WlovenwkH družba s OHIO BRANDY DISTILLING « 6102—04 ST. CLAIR AVENUE. CLEVELAND. OHIO. ' I 4 Najooljša Slovensko-angleška slovnica. Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem reč strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Cena v platnu vezani $1. J. S. Jablonski, SLOVENSKI FOTOGRAF. ftlIt 8T. CLAIR AVE. N. E. Izdeluje slike za ženitbe in družinske slike, otroške slike, po najnovejši modi in po nizkih cenah. Za $3,00 Tisti, ki s tem nv bodo zadovoljni, si bodo premislili, da bi poslali pod Skader svojo vojsko, ki bi naj pregnala iz tega mesta našega gospodarja. Prepričani smo, da se bodo !e-ti zadovoljili s "formalnim protestom. Veni, da me boste takoj vprašali: Kaj pa z ureditvijo avstrijske meje? Ali bomo morda za Skadar priv.olili v tO'ureditev, da damo z njo neke vrste kompenzacijo? Na to vprašanje bi vam odgovoril, da je kraljeva 'brzojavka francoskemu listu "Temps" o Lovčenu najboljši dokaz, da o kakšnem odstopu Lovčena niti govora ne more biti!" —"Po vašem mnenju je torej položaj dokaj ugoden?" "To se v taki krizi ne more nikoli vedeti! Lahko se pripete nepričakovani dogodki, ki lahko • dado toku krize docela drugo smer. Ali to napišite, da Skadra mi v nobenem slučaju in za nobeno ceno ne pustimo!" —"Kaj mislite o uniji med Srbijo in Črno goro?" —"O tem govoriti, se mislilo. Xeki Francoz je iznašal posebno papirnato prejo, s katero je mogoče napraviti različne tkanine, ki se rabijo za nadomestilo platnenega perila. Ako so te novosti res tako praktične, kakor se to zdi, potem gotovo n»? preide mnogo časa, da se pokažejo na trgu papirnate tkanine, ki bodejo gotovo cenejše kot platneno bla,go, in ,se jih bo raditega po enkratni uporabi vrglo proč. Po prvih poročilih o tej iznajdbi je vrjetno* da se takega blaga ne srrve prati. Ako st pa posreči prejo tako prirediti, da bi dobila odporno moč proti vodi, potem pa bi bila nastala novost, ki bi si mogla v naglici dobiti splošno naklonjenost, ako (bi ostalo stalno po nizki ceni. Ker se celo iz ko-lodija da naprediti trdno, svileno svetlo blago, bi ne bilo mogoče tudi papir primemo impregnirati. Stisnjen papir je ».navadno trden in odporen, radičesar se ga je porabilo že za vagon^ka kolesa, katera so še obdali z jeklenim vencem. Tudi steklenice za mleko in pivo so že napravili iz stisnjenega papirja, in y Ameriki so bč poskusili z papirnatimi kr-stamf. Narejene so iz debelih p'.astij, ki so stisnjene v forme; te prevlečejo s firnežem in tako dobro držijo proti mokroti. To je cenejše' kot iz lesa. Vendar mnogo prihodnjo-sti še nima ta iznajdba. Raz ven koles iza železniške vozove so naredili tudi že Čolne iz papirja. Nekoč se je bralo o čolnu, ki je narejen iz 3000 časopisov. Lastnik tega čolna se fč peljal kakih 8000 čevljev po vodi. Tudi za zgradbene kamene So že porabili papir, samo hiše niso postavili iz papirja, nemogoče pa ni. ker gradbeni papir je nenavadno trden, In ako še dosežejo, da bodejo naredili papir varen proti mokroti, t daj se lahko nadejamo, cla kmalu dobimo papirnate hiše. ■o Stavka na poljedelski višji šoli. Na poljedelski višji šoli v Taboru so pričeli poljski dijaki stavkati, ker vodstivo ni pustilo nekega pgljskega dijaka vsled nekih zasebnih vzrokov k skušnji. Poljski dijaki zahtevajo, da se ta prepoved umakne tekom 8 dni, ker sicer za-puste šolo in se preselijo na nemško agronomno akademijo v Tičin. Sestram društva Srca Marije (staro) se naznanja, da se gotovo udeležijo seje 10. aprila. Razpravljalo se bo glede "oglasa" v št. 68. Glas Naroda. Nadalje še enkrat ponovno opominjam vse sestre, da poravnajo dolg, ker je sedaj zadnji čas, da se knji.ge -uravnajo. Katera cenjena sestra ni bila pri zadnji seji, naj vzame naznanje, da se je pri zadnji mes. seji sklenilo, da v katera »dolguje tri mesece, je *izven podpore ak-o zboli, katera pa dolguje štiri mesece, in bi slučajno umrla, ne dobijo njeni sorodniki nobene smrtnine. Blagovolite sestre upoštevati sklep seje, in bolje je, da se vsaka ravna po pravilih in točno izpolnuje svojo dolžnost, čfc pa ima katera sester kaj pripomniti o nerednem poslovanju odbornic, se isto prosi naj pride na sejo in vpričo vseh članic pove, kar ni prav. Osebne mržnje pa naj se poravnajo izven društva. Pripomnim še to, da vse tiste, ki mislijo pristopiti k društvu, da gre vsaka k zdravniku dr. Fr. Kernu, ker noben drug izdravAk ni pooblaščen za to društvo, in ne upošteva se nobeno drugo spričevalo, katero ni od našega zdravnika. Vsem dekletam in ženam priporočam najiskreneje to društvo, nobena naj se ne da premotiti ali odvrniti od društva, in to le od nekaj slabih hujskačev. Društvo je na dobri podlagi in tudi ostane neomajano kljub vsem viharjem. S sestrskim pozdravom Kranja Trbeinik, II. tajnica. Delo dobijo delavci v "fondri". Najlepša prilika za dobre delavce. Začetna plača 20c na uro Stalno delo za vedoio. The Ferro Machine Co. Hubbard ave. in E. 66 St. Vzemite Broaway karo d(p -6. ceste. ■ 'i . ', - ■ - (29) Dve posamesni sobi se oddajo v najem. Postelje so v sobah. Vpraša naj se na 5919 Prosser ave. S ^ (32) -js^- FARME! Kupite farmd! Aker samo $10.00, če so hiše na farmah, velja aker $16.00. v Chases Lake, N. Y. Očiščena zemlja in jako rodovitna. Blizu velikih mest, ob progi New York Central iželeznice. V mestu je pošta, telefon, šola, cerkve, tovarne, žage. Nizki davki, ev-ropejska okolica. Vprašajte ali pišite E. MMialyi, Chases Lake, N. Y. (30) Pojdite k Harold E. Emerich, kadar se hočete zavarovati proti ognju. 16205 St. Clair avenue Collin-wood. Tel. Wdod 58, Eddy 649 J. (28) NAZNANILO. . Spodaj podpisana sva prevzela mesnico od L. Rokavca. Občinstvu zagotavljamo vedno pošteno, točno in fino postrežbo. Priporočava se slovenskim gospodinjam. (28) Strnen in Močnik, 1311 E. 55th St. Dekle išče službo, sposobna za vsa hišna opravila. Pridna delavka. Vprašajte na 1026 E. 61. cesti. (28) Anstro- Američana j; s. s. co. j; Dlrektaavolnlamed ! ];' New Yorkou Al Avstro-Ograko j; NIZKE CENE. Fina podvorba, električna ' v luč, izvrstna kuhinja, prosit - to vino, kabine tretjega ras-I reda na Indiji Kaiser Frans j il Joseph I. in Martha Wa- 1 n I shington. Govorijo se vsi 1 h avstrijski jeziki. j; Kompanija ima sledeče dvovijak*: } H • Kaiser Prani Joeeph I., Martha < ■i! Washington, Laura, Allca, Argen- 1 [ tina, Ocenia, In nov« ladfye M le ■i' delajo. Za vse podrobnosti ae obr- H' nite na generalne agente. j i Phelps Bros. & Co. 2 VukiigtN St Nt« Y«rt, K. Y. ali pa na priznane agente V. v Z. D. in Canada ^r-n » -I ■ ~ ■ .V 'ii^^Z Šj^J^^^^El^Sl^C^ " nKjB PODJETJE ; „1 =x j I Z naselbino rastejo tadi iIiviIh Irjiiis^f II katerih dobite danes vsa, kar potrefcaye*esB vel dom in vašo družino. V nali popolnoma nanovo wnjmm l»gsiiwj». I bito veliko izbero, pohištva, kakor f m s s>iW» ko, kahii\j»ke omare, omare sa pomls% mmm> stole posteče, žimnire, postopne prcyttfa, lmb% 1 raznovrstni porcelan, kakor KioJhriki, za mass m juho, razne tldedice, vso kuhinjsko aptav^ kakor ponve, lonce, nože, vilice, žlice, in šesto in sto n» nUi drugih posod in priprav, Id se rnk«» pri ki& NASA POSEBNOST JE: POSODE 1 VSAKE VRSTE PO..........................1UC» j Poleg te trgovine pa imamo tecfi POGREBNI ZAVOD. Sprejemamo naročile za kožnem automobile za vse prilike. Cene niln naf. nižje. Postrežba točna. Fran Zakrajsek, SLOVENSKI POCREBNIK IN BALZAMST. TRGOVINA S POHIŠTVOM. T*."-""« 6208 StClairar JOHN GORNIK, ITVI^ Priporočam se vsem rojakom v nakup lepih, motfsrnlh la trpe* nlh spomladanskih In letnih oblek ter artenj. Prodajam obleke po meri In le narejene. Priporočam sa sfavnhn slo*. *nKvom v napravo uniform In Izvriujom vsa 4rwga kreJaAka naročila; priporočam tudi avojo veliko zalogo voeh ssulMh pul>shMlS * BBT Edini založnik vseh sokolskik potrebščin. Telefon Princeton 9402 W ®\oJ kavsJImC OZON Up jetičnih. če imate hud kašelj, krehate in pljujete, če imate bolečine v ledju, če zgubi vate težo, Če nimate apetita, se potite ponoči in ste sploh slabi, pojdite takoj k zdravniku, če nečete postati žrtev časovne bolezni — jetike. Edino pravo sredstvo, s katerim se moremo varovati proti jetiki je OZON S samim OZONOM so se dosegli čudoviti uspehi pri vseh boleznih pljuč, ledja in krvi, tako da so skoro vsa zdravišča v državi ie upeljala ozonske aparate. NAZNANILO. Slovenkam, ki se zanimajo za nevo ustanovljeno žensko društvo "Lunder Adamičv št. 120 SSPZ. se naznanja, da se vrši prihodnja redna mes. seja v sredo, 9. aprila zvečer v prostorih Josipine Vehovec. 1367 E. 43 St. Slovenke, ki nameravajo pristopiti k društvu, naj si i/volijo društvenega zdravnika dr. F. J. K'sma. Prvi odbor društva zastopaj-o : Josipi na Ve hovec predsednica, Mairija Trampuš podpredsednica, Ivana Punčoh tajnica. Marija Ro-kar blagajnica. Vabljene so tudi sestre dr. Lunder Adamič št. 20. da prisostujejo seji novoustanovljenega društva, da v sestrski solidarnosti tiprepa-1110 v prospeh Zv-^ze. Ivanka Punčoh, tajnica 1386 East 43rd St. - (28) HIŠE NAPRODAJ. Okoli slovenske cerkVe. Hiša, 7 sob, za 2 družini, velik lot, cena $2300. $400 se plača takoj, drugo pa na majhne broke. Hiša za dve družini na 61. cesti, velik lot, hlev za konje, cena $3000. Plača se $500 takoj, drugo 11a male obrqke. V slučaju bolezni se počaka. Nova hiša v Notting-hamit, za 2 dnufzini. Proda se ako se plača le par sto na njo. drugo na obpcke. Dvonadstropna hiša in šest lotov, proda se poceni, lepa pfilika za Slovenca. še mnogo drugih hiš in 16 lotov naprodaj. Na 45. cesti imam hišo za dve družini, škriljeva streha, cena samo $2700, in še 16 drugih hiš, katere vidite lahko zapisane na tabli .pred stanovanjem. J-ohn Zulich, 1197 E.t6i St. (32) POZOR! Za Collinwood znižane cene. Naznanjam visem, posebno tistim, ki so popraševali za ene ali drntge vrst? čevlje, da imam sedaj v zalogi vse vrste, rober-je in druge. Tudi poletno blago. Se priporočam rojakom za udeležbo. (41) Josip Kos, 15406 Calcutta ave. Stop 116. Pohištvo naprodaj za 3 ali 4 sobe. Vse novo. Posebno pripravno za mlade poročne pare. Vsak naj si ogleda, predno kupi. Vprašajte na 3843 St. Clair ave. * (20) NAZNANILO. Tem potom naznanjam vsem članom dr. sv. Ivana Krstnika št. 37 J1SKJ, da sem' se preselil na 1012 E. 64th St. Torej ste člani gorej omenjenega dr. prošeni, da ?e v vseh zadevah obrnete na omenjeni novi naslov. Prošen je tudi br. Lekan, da zglasi pri meni radi važnih zadev društva iz Jolieta, III. Prošeni ste, da to naznanilo upoštevate. (28) Ivan Avsec, tajnik. POZOR! Takoj dobijo delo dobri, stalni, porabljivi možje za vsakovrstno delo v foundry in strojnici. Potrebujemo mnogo dobrih in močnih mož za molder-je helperje. Lepa prilika za iz-iičenje. Vprašajte pri The Ker-ro Machine Co. Hofobard ave. in E. 65th St. Vzemite Broadway karo. (27-34) ■ Ne zgubite upa! OZON je pomoč, katero iščete in vedno bo uspešna. Ni treba več, da zapustite dom, družino in prijatelje in greste tisoče milj dakč, da dobite ■ pravi ozon, ki ugonobi bacile jetike. Učenjaki so prinesli rto slavno zdravilo v naše mesto, in ozdravljenja po tem zdravilu so bila čudovita. Ni vam treba niti enega dneva zgubiti od vašega dela. Ko pride to zdravilo v pljuča in kri, takoj čutite njegovo korist, in v kratkem zginie kašelj, vaš apetit je dober, spanje se vrne, pridobite na moči in teži. Vsa pojasnila o tem zdravljenju dobite v uradu Dr. L. E. Siegelsteio, 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. $100 nagrade. Sto dolarjev nagrade dobi, kdor mi pripelje nazaj sina, ki se je zgubil 19. marca. Star je 14. let in pol, ima čmkaste lase, srednje postave. Sporočite ali pišite na Jos. Roje, 6114 St. Clair ave. \ (31) NAZNANILO. Vsem članicam društva sv. Ane, št. 4. S.D.Z. se naznanja, da se gotovo udeležijo prihodnje mesečne seje, 9. aprila. Posebnost je trimesečni račun, veselični račun ter žrebanje ?late ure, ki se iz gotovega wroka ni izžrebala na zadnji veselici. Ob enem priporočam vsem elev. ženam in dekletam, da pristopijo v to društvo in S. D, Z., ki dale lepo podporo za PAZITE! j Kupujte ženske in otročje | potrebščine, suknje, ofoleke z | •iicketom, kiklje, bluze, korzete, 3 spodnjo obleko in vse drugo ; pri meni, ker so cene mojemu ! blagu vedno najnižje. Torej, i če si želite pri nakupovanju pri- ! hraniti kaj denarja, pridite k ! meni, predno gre-ite drugam. ! Oglejte si fino izbero omenje- * nega blaga, in prepričali se | bodete, da imam bolje blago, j in da so cene v resnici nižje kot < kje drugje. Za obilen obisk in ; podpiranje mojega novega pod- j uzetja se najtopleje priporo- J čam, in vam foom vedno hvale- ! žen. • (34) < BENO LEUSTIG, 6424 St. Clair Ave. Pazite na pravi naslov. Tretj* vrata od A zavod Imel krasen napredek le- ! • ta 1912. Posli so se povečali za I > 40%, cene so ostale Ista. Bna ! ! cena vsem ljudem vselej. Ta se < , oe poganja, vi dobite sa kaf < » plačate. Najbolje delo sa sre- . dnje cene. Nekaj vzrokov, zakaj > smo vedno zaposljenl. > 1. Ml ne rabimo slabega, dro- • bnega zlata. 2. Inštrumenti so > Usti. 3. Delo najboljs. 4. Cene • zmerne. 5. Občevanje nljudno. ' Val jezik se govori pri nas. ; 7. Izkušen zdravnik sodmlli let ; 8. Naši bolniki nas priporočajo. ; ; 9. Samo najbolje blago se rabi. ; \ 10. Največjo pozornost posveča- ; I mo Slovencem. 41. Vrednost de- ; ! narja dobite pri nas. 12. Dsro- 1 [ mo zobe brez bolečin. 13. Delo ! ! garantirano 10 let, č« s« kaj ! ! pokvari, zastonj popravimo. ! ! 14. VI ste v tem urada doma. ! > 15. ženska postreiba. 16. Zdrav, 1 • čist urad. Vprašajte svojega so- < 1 seda. Prosta preiskava. Kjer na- < ; redimo drugo delo, na računa- • ; mo za pnljeajo sob. I Dr.A.A.Kalbfleisch | [ White Cross zobozdravnik i _ r 5436 Clalr-av. E I ajqmejijgmuejsjijmjwaj 1 Pozor Slovenci! C » Naznanjava, da prevzameva v dkio vsaltovf*-no barvanje hiš; po jako nizkih cenah. Dele je izvrstno. Nadalje papirava v»e sobe v val© popolno zadovoljnost Slovencem te priporočata M.Žorž & J.Boncha j POROČNI PARI • POZOR! l|i Zastonj 1 Zastonj 1 Zastonj t Fotografski zavod Liebich Studio vam da na raz-!jI polagocn avtomobil zastonj, če se fotografirate I [ pri nas. Prosimo, da pridete. Popolnoma zastonj. !! LIEBICH STUDIO, 1841 EUCLID kit J J TELEFON NORTH 11«8 J Cleveland Ima najcenejši pllti. Nobeno drugo ameriško mesto sisii ta. ko poceni plin £ot Cleveland. f Vi veste, da je to ret, če ate livtli v dra- gih mestih. Če žgete plin v Cleveland«, branite denar, Hišne stroške jako smamjftatau Važa hiža ie bolj čista in ugodnejša, če imate plin. Jed je hitrejša in manj draga. Če hočete kaj zvedeti optian, pridite v naš nrad in vprašajte. Mi vsdej radi«dgo-varjamo vprašanja. The East Ohio Gas Go. m East M SM. M RIO DE LA PLATA r. * ,, . j ____ "JjlV. ^ ji Midva a bratom se p« vsede-^ un4 hišo aa klop in vleievJ wssfc svojo cigara. Bolaik je nty»' Pripovedoval mi je svoje dogodke, jas pa njemu svoje. la ko je slišal, koga hočem v Taktmnnu obiskati, me ^Sworja Peno? Kako ste se pt tpozaafi s tem scl»orjcm?*, rSMČab sva se pred dvema tetama v Meksiki. in slišal sem, da m nakaja sedaj v Tulcu m a ml Veliko veselje za mene. To-£ ju sena namenjen proti Tu-laMaa in potem v Cran Cha- "Res, no, potem mi bo veliko veselje, 6? bom imel vas na potnega tovariša." "Mogoče je. Kdaj odpotnje- *r "V nekaj dnevih." Jaz ravno tako. Prav rail bi ae vam pridružil, če bi vedel, tfa sem pogodu vašim Kwari-ina Kdo pa jaha z vami ?" "Senor Monteso s peterimi nvqjimi tovariši. Toda ti Ijitdje ne bodejo oporekali, če greste* nami, pač pa jih bo celo silno veselile*." "Toda kaj nameravajo jerba-«eti v Gran Cliaco? Caj nabirali hMeo v dragih pokrajinah, ki niso tako nevarne." "PovetfaTi so mi, da ne gre-do aafovrat caja, pač pa jih vleče nekaj druzega ^a." "Mogoče kaka skrivnost." "Najbri. Toa bi ga pre varil, da v resnici prihajam od desne, kamor je brat obrnil vso svojo pozornost. Vsake tri ali štiri korake sem i vzel s seboj kamenček, katerega s. m potem zagnal proti omenjeni smeri. Brat se je veselil tega, ker je po šumu mislil, da prihajam od do-tične strani. Na ta način sem prišel na njegovo levo stran do klopi. Lahko bi vzel klobuk, vtndar me je veselilo zagnatf še nekaj kamnov proti desni strani. 15rat se obrne popolnoma proti (tesni strani, ker je slutil, da se tam nahajam. To mi da priliko, da -zgrabim klo- ^ buk in se vsedefm na isto mesto ] •kjer |seni jprej ■sedel. Napeto posluša frater preti desnici, to- , da od tam ni nobenega šum* , več. . -, • i .i, proti klopi. Brat je toil popolnoma prepričan, da pridem sedaj kot prej od leve strani. Radi-tega obrne svojo pozornost proti l^Ji strani. Jaz pa pridem do klopi in se postavim poleg brata. In ko se prislonem na zid, potegnem iz žepa cigaro, zažgem žveplenko in rečem: "Sedaj zopet lahko kadim, ker klobuk imam." "Res?" odvrne frater, ko za« grabi proti mestu, od koder je klobuk zginil." "Da, tu je na moji glavi. In sedaj vam ga zopet podarim, Hilario." Seveda se je brat čudil moji spretnosti, ker on ni bil navajen takih činov. Le v severni Ameriki, med divjimi rodovi Indijancev se more naučiti enakih zvijač v zasledovanju. Seveda se je veselil frater Hilario potovanja v Gran Chaco, le radi jerbaterov ga je skrbelo, če so zanesljivi ljudje ali ne. "Razumem vas, brat Hilario," rečem. "Toda jerbateri ne potujejo samo k prijaznosti z menoj. Načrt njih potovanja je- skriven. Toda vi nas bodete spremljali in kmalu spoznali, zakaj se gre. Poiskati hočejo nekega slavnega sendadorja in z njimi potovati v Kordiljere, da iščejo za zakopanimi zakladi Inkov." "In vi greste z njimi?" 1 "Da, ker so me najeli, kakoi nekega inženirja pri tem podjetju." "Toda kakšni pa so ti zakla- 1 tli?' ' i sreča ?" i "če se ni vrnil, tedaj se mu i je na vsak način kaj pripetilo," , odvrflem. "Mogoče so bo!a možje zopet nanj prežali ter , ga zopet ujeli." "Bola možje! Ah! Ker se . vidva včeraj zvečer nista vr-: nila, in ker tudi o častniku in kavaleristih nisem ničesar več i slišal, tfdaj sem začel seveda , preiskovati. N«ckaj mojih gav-čev mi je pripovedovalo, da so videli večji oddelek jezdecev. Toda kaj nameravajo ti ljudje v tej okolici, tega nisem mogel zvedeti. Ravno tako hitro so zginili, kakor so prišli.' "Prišli so, da ulove mene in vašega brata. Enkrat so naju že vjeli." "Dios! Ali je mogoče?" "Da, in sicer so se naju tako hitro polastili, da niti ria obrambo nihče ni mogel misliti. Sicer pa jih je bilo do petdeset jezdecev." "Senor. vi ste me. zelo prestrašili s svojim pripovedovanjem. Toda pridite vendar k ženskam, ki bi tudi rade slišale, kaj se je zgodilo." Podam s>; torej v drugo sobo, kjer je bila gospodinja. Natančno sem moral omeniti vse, dogodke. Sklepali smo različ-| no, glavna misel je pa bila, daj so Montesa bola možje zopet vjeli ali pa se mu je zgodila kaka druga nesreča. Jaz sem mislil prvo, brat Hilarijo je pa zagovarjal drugo idejo. tega nesramnega majorja Ca-( dera. Ali pa zberem vse svoje ljudi, katere lahko pogrešam in udarim za kavaleristi. Takoj oddam povelje, da se pripravijo na pot." , In gospodar hoče proč. '"Stojte, lienor," ga zadržujem. "Nismo še prišli tako daleč." "Toda zgubiti vendar ne smemo pobenega trenutka." "Vendar je premišljevanje bolje kot hitro delo. Ali mogoče hočete vi sami tudi potovati?" "Gotovo! Naravno!'' "Toda vi morate biti vendar na svojem posestvu. Ali so ženske zadovoljne, da odidete?" Dalie prihodnjič. Cenjenim društvenim tajnikom po Ameriki se priporočamo za izdelavo vseh društvenih tiskovin za vsako Jednoto. Izdelujemo društvena pravila, trdo ali mehko vezana, najcenejše, trpežno in okusno. Stotera društvena zahvalna pisma so priča, da smo naredili dobro in trpežno delo. Delavci m šumo POZOR! Kdor m del* v Sumi, naj i* otflasi pri utrni in dobi via* natančna pojasnila. Dobre razmere, ugodna plač* in delo stalno za več let JOHN MODIC, 6201 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO Domače prodajalne: j Glavna prodajalna: 232S Ontario, vogal Market. 3357 St. Clair 3809 Payne i 6001 St. Clair 4723 Broadway i 10401 8t. Clair 8445 Broadway 7006 8t. Clair 4005 Clark Ta oglas Je dober, Ce ga prinesete j s seboj za DVOJNE ZNAMKE s vsakim nakupom čez $1.00. ZELENE ALI RUDECE ZNAMKE. Mt smo preselili svojo prodajalno, ki Je bila prej poleg Relmerjeve j trgovine na 3357 St. Clalr ave. < zraven Schellentragerjeve lekarne, I štiri vrata zapadno od E. 34. ceste. < l yj jr Kadar imate AJ Y / prehlad, kupite \ / ./ steklenico pravega " /' pain Expellerja ka-J kor jo vidite tukaj in " ravnajte se po navodilu na zavitku. (< J Torej so mogoče krvoločne zveri, katere nadlegujejo pre-liniktvo v onih krajih?" "Na, hudih zverij ravno nimam taslkaj, vendar puma in jqpnr sta vseeno nevarna. Največ se je pa treba bati divjakov, ki se lahko priplazijo z jQf slišnostjo kače k človeka." to se tudi ju fw , —. v "^coro ne bi vrjel tega," refit 1>rat, "dasi vas nečem stem ■ j:m hoČetfi t vami staviti. Tema bo. Vi sedite na tej klopi in jaz stojim zunaj pred vrat-mi. Noč je. Nobena sapiea ne potegne, in vsakdo bi moral priseči, da mora Čuti najmanjši lom. Vendar pridem jaz notri in se vsedem poleg vas. in če se ravno ne bodete dotaknili mene, nit' slutili ne bodete, da I kdo sedi poleg vas. "Senor, vsa čast vam, toda tega ne verujem." "Naučili se ibodete, ko bode-mo skopaj potovali." Toda kako hočete priti sko-2» vratar • MS pomočjo lase." "Najbrž vi se vedno čakate na mene?" vprašani hipoma. Brat se prestrašen zgane. "Ali je mogoče? Ali ste tukaj? Saj vendar nisem ničesar slišal." Popišem mu, kako sem se priphftil do njega, toda njegov klobuk obdržim v roki in si odveženi laso od pasu. In do-čim govorim, pri vezem konec lase na trakjdobuka. "Da, če ste na ta način naredili," rede brat, 'To se posreči tudi meni.'* "Sedaj jaz pa dvomim. Mene ne morete prevariti." "Vendar," "Nfeakbr ne. Jar. Id takoj razločeval šum vrženega kamna od Šuma prihajajočih stopinj.. Sicer je pa vsaka zvijača samo toliko časa vredna, dokler se je ne spozna. Kaditega so na zapadli vedno prisiljeni izmišljevati si nove zvijače." "Drugič me n?' morete preslepiti." "Ali naj poskusim*), (brat Hilario?" "Da, prosim vas." "Dobro. Toda pazite natančno. Tu je vaš klobuk. Jaz vstanem in ga položim zopet na ono mesto, kjer je poprej ležal, in kjer sem prej sedel. Ali se hočete prepričati, da je na svojem mestu?" "Klobuk je na svojem mestu." pritrdi frater. "Prepričajte se vendar bolje, ker klobuka ni več tam. Po-tipljite vendar." uragocene posode, zlatnina, kamenje in enaike stvari." "In ali vedo, na katerem kraju se nahajajo ti zakladi?" "Načrte od njih imajo." "Kdo pa jim je dal načrte?" "Sendartor jih j? 'Spotoma podedoval od nekega meniha, ki je umrl na potovanju." On j»; mirno vprašal in jaz sem tauli mirno odgovarjal. Saj nisem vedel, če je od bolnika zvedel to, kar sem že jaz vedel. Sedaj pa reče: "Ne skrivajmo položaja. Saj veste, da je meni tudi nekaj znanega." "Vem. Najbrž vam je "bolnik t0 povedal." "Na to še ne morem odgovoriti. Vendar hočem v gotovih okoliščinah o tem govoriti. Odločen sem, da potujem z jerbateri. Sendadorja moram na vsek način videti. Vendar vas svarim, da nikomur ne črh-nete besedice o tem. Sicer bi jporal potovati drugam, toda škodilo ne bo prav nič, če jo za vijem nekoliko čez Grair Chaco. Toda sedaj pa moramo vendar še nekoliko pogledati, kaj Je z bolnikom," Bolnik je še vedno spal. Proti polnoči pa nas zbudi lahen glas, ki je prihajal iz bolniške sobe. Brat se napoti tja, toda se kmalu vrne in naznani, da je bblnik izdihnil. Žalost za mrtvecem je bila resnična in odkrita. Pripravili so vse potrebno za pogreb. Jaz sem pa sklenil, da odidem ta čas proti eštanciji jerbaterov, ko sem še prej dbljuibl, da pridem gotovo nazaj in se udeležim pogreba. Tako se napotiva z bratom po isti cesti nazaj, po kateri so me prej peljali kot ujetnika Bratu Hilariju je bila okolica jako znana, in ker svaj jahala direktno sva potrebovala dve uri manj kot prej s kavaleristi. Kavaleristi so sli vendar preko reke, kakor smo se prepričali," reče brat. Tega gotovo ne Ibi naredili, če bi nameravali kaj slabega." "Samo preslepiti so nas hoteli. če bi ostali na tem bregu, tedaj bi mi takoj uganili, da kaj nameravajo, in Monteso 'bi bil bolj previden. Ko so pa videli, da smo se dali preslepiti, tedaj so prišli nazaj na prejšnji breg, kjer so se skrili v zasedo." , "Toda vi vendar priznate, da so hoteli le vas imeti. Kaj hočejo torej jerbateru?" "Napad je veljal pravzaprav meni, toda dobili so samo Montesa v roke. Ali ga bodejo prisilili, da stopi v njih vrste, kot vojak, ali pa bodejo zahtevali lepo odkupnino od njega.", "Častnik, ki je bil tukaj, je spoznal, da ste bogati," reče Hilario, "in gotovo bdoejo zahtevali vi-oko odškodnino." , "To je rop, izsiljevanje," se \ jezi lastnik haciende. "Jahal j E-—-- y - i - i ..... — ■ i—« 2?IIN*-JELCTTS Balzam iz smrekovih ig-glic. Odstrani bolečine. Za revmatizetn, oeurnlgijo, kalcij in prehlad in vrat. Bolje kot ohlii in linbnmt. < 1 " - :-: Vprašajte lekarnarja. :-: KOŽNIH BOLEZNI ...... se ponavadi vzrok nečistosti v krvi, katere bi pravzaprav morala odstraniti čreva, obisti, jetra in znojnice v koži. Varok kožnih % bolezni lahko odpravite, ako uživate i. • .■• -t Severov Kričistilec. (SEVERA'S BLOOD PURIFIER) , i . -V O Istrani nečistosti it krvi ter jo naredi zdravo, kar je potrebno za čisto kožo in dobro zdravje. Cena f 1.00 steklenica. Najna vadnejše kožne bolezni so liiaj, stalni tok, srbečica, luskine, oblotočniki, arab, . garje, mozolji. Za zdravljenje teh rabite Severovo milo zoper kožne bolezni. (Severa's Skin Ointment) Cena 50 centav Zdrava polt Nič ne pomaga vzdrževati kožo zdravo in preprečiui kožne bolezni bolj negi svakdanja raba ^ Severoveca zdravilnega mila (Severa's Medicated Skin Soap) Odpre znojnice. Biti bi moralo edi-no katero rabite za toaleto, izirii-vanje in detetovo kopelj. . Cena 25 centov. Severova Zdravila so naprodaj t vseh lekamoh. Ako jih vaš lekarnar nima, jih vam dobi, ako ne, pilite ponje na: v ' A ».. ' vt rn Jf - tfm JMM^ iiT '"^ tff5^ Najnovejše za rojake Jedini nas rojak v Ameriki je dobil priznanje od vlade iz Washington, da ima najboljSa zdravila kakoršnih še ni bilo. Alpen tinktura, od katere v 3 dneh prenehajo lisje izpadati in v 6 tednih lepi, gosti lasje popolnoma zrastejo in ne bodo več izpadali in ne siveli. Alpen pomada, od katere moškim v 6.tednih krasni brki in brada popolnoma zrastejo in ne bodo odpadli in ne siveli, Revmatizetn, kostibolj, trganje v rokah nogah in križicah, vam v 14 dneh popolnoma odpravim. Vsakovrstne rane opekline kurja očesa, bradovice, potne noge, ozebline in vse druge sli-čne bolezni »e pri meni hitfo ozdravijo. Cenik pošljem zastonj ali pa pridite osebno. JAKOB WACHCIC, ^T TTA/ltTT A^JTj fiH |ti Poldne je minilo, ko dospe-va na eštancijo jerbaterov. Tam poskačeva s konj, oddava živali hlapcem in se napotiva v hišo. Zgorej v sprejemni sobi dobiva nekega gospoda, ki nas vprašujoče pogleduje. Bil je jako podoben jerbateru, ta-do, sem takoj uganil, da je to njegov brat. lastnik eštan-cije. "Dobrodošli, senorji," reče. "iz vaše usnjene obleke spoznanj, da ste vi oni gospod, s katerimi je moj brat jahal na sprehod." "To sem jaz," odvrnem, "in ta gospod je frater Hilario. Toda kje je pa vas brat?" "Saj je vendar pri vas," odvrne lastnik eštancije začuden. Včeraj popoldne sem se vrnil s potovanja, in žena mi je pripovedovala. da ®e (boji za vas. Ip seveda, ker sedaj tudi vi ničesar ne veste o njem, Sc je In frater potiplje. "Da, tu je!" Iiila je precej predrzna po-skušnja, da sem mu velel, naj potiplje po klobuku. Če bi začutil laso, bi se zvijača ne posrečila. K sreči pa ni začutil lase. "Pazite torej," rečem. "Oddaljiti se hočem zopet proti desni. Vi se ne smete pritakniti klobuka, toda zgrabite takoj proti meni, če ga hočem prijeti. Ste razumeli?" In ko tako govorim, zakaš-Ijam parkrat, da ne bi cul medtem, da sem potegnil klobuk > klopi. "Nobene skrbi," reče. "Potruditi se hočem." In z glasnim korakom proti voglu, odpneni klobuk z lase, ga sprašim in si laso zopet "Toda če bi vso stvar še tako liho delali, <>i vas moral vendar slišati. * k -Ali poskusimo?" MNe more se posrečiti. Pomislite vendar, da moram slišati vsak korak vaših velikanskih škorenj, tudi če bi še tako lahko stopali." "Počakajmo. Večer je že precej teman. Odstranil se bom proti onemu kotu na levo. Vi pa položite svoj klobuk na to neslo, kjer sedaj sedim. Jaz pridem in odnesem vaš klobuk ne da bi vi kaj slutili." MDa, le poskusite, toda posrečilo se vam ne bo." ^Gotovo, toda stavim za po-gOj, da klobuka ne bodete dr- MProst vam Ik>." "JOakor httro zapazite, da sem tukaj in vzamem klobuk, mt ipovejte, toda za klobuk ne s»ete zgrabiti. Kakor hitro pa zapazite, da seni pri vas, mi "Dobro. Stvar jc zanimiva. Soseda bom pazil kakor sova