2. VELIKONOČNA, BELA - NEDELJA BOŽJE USMILJENJE 2ND SUNDAY OF EASTER DIVINE MERCY SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 15/54 Številka - Number / Leto - Year 8. 4. 2018 Fr. Drago Gačnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 TEL.: 905-561-5971 FAX: 905-561-5109 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca VESTNIK Vstali Kristus na utrjuje v veri Evangelij nam poroča, da so bila vrata, kjer so se zadrževali apostoli, zaklenjena. Bilo jih je strah. Niso še imeli vere v vstalega Jezusa. Podobno se pogosto dogaja tudi v našem življenju. Zaprti smo vase. Zaradi pomanjkanja vere nas je strah. Strah je staršev, kaj bo z njihovimi otroki. Mnoge mlade je strah pred obveznostmi, ki bi jih sprejeli s poroko, zato se ne poročijo. Mnoge poročene je strah imeti otroke, češ kako jih bodo preživeli, kako jih bodo vzgojili. Mlade je strah šole. Ali bodo zmogli vse zahteve, ki jih le ta postavlja prednje? Mnogo je ljudi, ki jih je strah prihodnosti. Podobno se je dogajalo tudi apostolom, vendar ko je med apostole prišel Jezus se je položaj popolnoma spremenil. Jezus se jim je prikazal, da bi v njih vzbudil vero in jih v veri potrdil. Podaril jim je mir in Svetega Duha. Tomaža ni bilo med njimi. Ni se srečal z vstalim Kristusom. Zato ni bil vzbujen in potrjen v veri. Ostal je neveren in zato v strahu. Tudi oznanilu ostalih apostolov ni verjel. Hotel se je prepričati, se sam srečati z Njim. Ob srečanju pa je prejel dar vere. Tudi kristjani smo potrebni nenehne vzbuditve in potrditve svoje vere. Prav v velikonočnem času se najbolj srečujemo z Vstalim. Srečujemo se po Svetem pismu: Jezusova dela so zapisana, »da bi vi verovali in po veri imeli življenje«(Jn 20,31). Srečujemo se tudi po Cerkvi: To je naprej živeči vstali Kristus. To je skupnost verujočih. Brez Cerkve se ne moremo srečati z Vstalim, ne moremo prejeti daru vere. Vera prežene vsak strah. Kristjan, ki se je srečal z Vstalim, živi v zavesti, da skozi življenje ne gre sam. »In jaz sem z vami vse dni do dovršitve sveta« (Mt 28,20). Ker nam vstali Kristus podarja svoj mir zmoremo živetu v miru in slogi s svojim bližnjim, z Bogom. Vemo, da je Bog usmiljen - danes še posebej doživljamo Božje usmiljenje, saj je On tisti, ki je prišel, da ozdravi vse, ki so zaradi greha prizadeti. Naš problem ni teoretična vera, ampak prepad med vero in življenje. Bojimo se jo uresničiti v življenju, zato smo nenehno potrebni srečanja z Vstalim, ki prežene vsak strah in nam da moč Sv. Duha. 174 | VESTNIK 2018 176 | VESTNIK 2018 178 | VESTNIK 2018 180 | VESTNIK 2018 182 | VESTNIK 2018 184 | VESTNIK 2018 186 | VESTNIK 2018 188 | VESTNIK 2018 190 | VESTNIK 2018 192 | VESTNIK 2018 VELIKONOČNO PRAZNOVANJE Že v prejšnji številki Vestnika sem omenil, da smo slovensko mašo začeli z blagoslovom zelenja v zgornji dvorani. V procesiji smo se podali v cerkev. Pasion so brali: Ivan Antolin, Mirko Zorko in Frank Novak. Darove sta prineslaJože in Albina antolin, ministrantje so bili tokrat: Toni Franc, Maks Pavličič in Joe Gosgnach. Kuverte sta pobrala Ivan Miketič in Maks Pavličič. Pri maši je pel mešani zbor. CVETNA NEDELJA PRI DRUŠTVU SAVA V KITCHENERJU Procesijo smo začeli zunaj, kjer smo blagoslovili zelenje in se potem v procesiji podali v dvorano za sveto mašo. V soboto so pod vodstvom Magde in Marije prostovoljci spletli lepe butarice. Tudi tukaj so Pasion - trpljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa po Marku, prebrali po vlogah. Pevci pa so se usedli skupaj, da so ubrano prepevali in vodili pesmi. Po maši so v kuhinji za vse pripravili še dobro kosilo. VESTNIK 2018 | 175 VESTNIK 2018 | 177 VESTNIK 2018 | 179 VESTNIK 2018 | 181 VESTNIK 2018 | 183 VESTNIK 2018 | 185 VESTNIK 2018 | 187 VESTNIK 2018 | 189 VESTNIK 2018 | 191 CVETNA NEDELJA PRI DRUŠTVU TRIGLAV V LONDONU Iz Breslava sem pohitel k društvu Tirglav v London. Zbrali smo se v angleški cerkvi St. John the Divine. Tudi tukaj smo začeli z blagoslovom zelenja. Zbrali so se v preddverju cerkve in po blagoslovu se s pesmijo na ustih napotili v cerkev. Na klavir je pesmi spremljala Gabriella Nordink. Pasion smo tudi tukaj prebrali po vlogah. Pri prošnjah in prinašanju darov so sodelovali tudi mladi. Po končani maši pa smo se zbrali v župnijski dvorani in se pogostili ob dobrotah, ki so jih prinesli farani. Hvala vsem za pripravo vsega. St. John the Divine Church - London Veliki teden smo začeli v ponedeljek s slovesno krizmeno mašo v naši katedrali. Pred mašo smo duhovniki in diakoni imeli skupaj s škofi kosilo v dvorani pod katedralo. Dolga procesija duhovnikov se je vila ob začetku svete maše iz dvorane v katedralo. Mašo je vodil škof Douglas Crosby. Med mašo je blagoslovil sveta olja, ki smo jih po maši duhovniki vzeli za svoje župnije. Cerkev je bila polna do za dnjega kotička. Zelo lepo in bogato bogoslužje pripomore k večji povezanosti med duhoniki in škofom. V naši župniji je bilo lepo bogoslužje ta Veliki četrtek, ko je spomin zadnje večerje. Pri maši je pel mešani pevski zbor, po maši pa smo nadaljevali pol ure molitve z »Jezusom na Oljski gori«. Bogoslužje Velikega petka je v naši župniji zelo dobro obiskano, saj je v Kanadi ta dan dela prost dan in vse trgovine so zaprte, zato je tudi udeležba zelo lepa. Bogoslužje je bilo dvojezično. Pasion smo prebral v slovenščini, drugi pa so lahko na platnu spremljali angleški prevod. Hvala ministrantom, bralcem in pevcem za sodelovanje. Moški zbor vedno zapoje pesem »Jeruzalem«, ki je zelo primerna za bogoslužje. Prav tako ima nekaj zelo lepih pesmi za ta dan angleški zbor. Bogosluž-je smo zaključili s prenosom Najsvetejšega k božjemu grobu. S tem pa se še ni zaključilo dogajanje Velikega petka. Že nekaj let Slovenska šola povabi po bogo-služju vse, ki želijo, na pohane ribe v dvorano. Tudi letos je bil obisk izreden, dobrih 300 ljudi je prišlo in se pogostilo ob dobrotah. Hvala učiteljicam Slovenske šole, mladim in staršem, ki so pomagali pri pripravi in izvedbi vsega. Še posebna zahvala gre Deborah Žagar in njeni ekipi, ki je poskrbela za pekače za ribe in krompir in vse potrebno; zunaj so postavili šotor in vse je šlo kot po maslu. Sedaj je že celotna ekipa zelo dobro utečena in vsi so izredno hitro postreženi. Bogata porcija pohanih rib, pečenega krompirja in solate je dovolj za še tako lačnega, da se do sitega naje. Na koncu pa so si vsi, ki so se želeli, tudi še posladkali z dobrotami. VELIKA SOBOTA Praznovanje Velike sobote smo začeli z molitvijo pri božjem grobu. Članice Oltarnega društva so poskrbele za molitveno uro. Sam pa sem odhitel v Lonodon, v cerkev st. John the Divine, kjer se je ob 10h dopoldne zbrala lepa skupina članov društva. Prinesli so za blagoslov velikonočnih jedil. Lepo je videti tudi mlade, ki se zanimajo za ta naš običaj in radi slišijo zakaj se prinesejo k blagoslovu določena jedila, kakšna je njih simbolika in pomen. Blagoslov velikonočnih jedil sem nadaljeval pri društvu Sava v Kitchenerju. Tudi tukaj se nas je zbrala lepa druščina, od najmlajših do najstarejših. Z blagoslov jedil sem popoldne nadaljeval v naši župnijski cerkvi. Blagoslovi so ob treh, štirih in petih popoldne. Pri prvem blagoslovu je bila skoraj polna cerkev. Lepo je videti, da tudi mladi držijo to navado in kot sem poudrail pri blagoslovu, da vedo zakaj prinesejo določene jedi in kako pomembno je, da družina to ohranja in posreduje mlajšemu rodu. Velikonočno vigilijo smo začeli ob osmih zvečer. Toni Franc nam je pred cerkvijo zakuril ogenj, da smo potem prižgali velikonočno svečo in naložili žerjavico v kadilnico. Vreme je bilo bolj deževno in še sreča, da je pred cerkvijo malo strehe. Skupaj ministranti smo šli v sprevodu v cerkev in trikrat zapeli: »Kristusova luč«, ministrantje pa so vsem prižgali male svečke. Prav lep je bil pogled na vse lučke po klopeh v zatemnjeni cerkvi. Bogoslužje smo nadaljevali s hvalnico velikonočni sveči in poslušanjem beril iz stare zaveze. Potem je zopet zadonela »Slava« in nato še trikratna Aleluja. S kipom vstalega Zveličarja in Najsvetejšim smo naredili kratko procesijo po cerkvi in nato nadalje-vali z evangelijem, kratko homilijo, blagoslovom krstne vode in namesto običajne molitve vere obnovili krstne obljube. Prošnje so prebrali otroci slovenske šole. Možje so pobrali darove (kuverte), nato je darove za mašo prinesla družina Antolin, Olga Glavač pa nam je spekla umetniško okrašen in zlatorumeno zapečen kruh. Nadaljevali smo s sveto mašo, pri kateri je pel župnijski mešani zbor. Velikonočno praznovanje smo nadaljevali v nedeljo zjutraj. Slovensko mašo smo začeli pri božjem grobu z vstajenjsko alelujo in procesijo. Prepeval je zopet mešani zbor, za orglami je bil Carl Vegelj, dirigentsko palico je držal John Horvat. Maša je tekla po ustaljenem redu. Hvala vsem sodelavcem, ministrantom, še posebej Joe Gosnach in Alojzu Sarjaš za vso pomoč pri obredih. SV. KRST - BAPTISM V soboto, 7. aprila 2018, je Elaina Francesca HOČEVAR prejela zakrament svetega krsta in se tako vključila v skupnost Cerkve. Starša deklice sta, oče Johnny Hočevar in mati Kristina roj. Kure. Iskrene čestitke ob krstu prvega otroka. Naj mu bosta dobra starša in zgled v veri in ljubezni. Spremlja naj ju božji blagoslov in varstvo Božje Matere Marije. FROM POPE FRANCIS ON GOD’S MERCY AND FORGIVENESS “One time the image of Our Lady of Fatima came to Buenos Aires and there was a Mass for the sick in a big stadium of people. I was already a bishop then, and I went to hear confessions … Finally, there was practically no one left, and I got up to leave as I had to go somewhere else for Confirmation. But a little woman came up to me … Her splendid eyes lit up her face. “You want to go to confession,” I said to her, “but you don’t have any sins.” She answered, “All of us have sinned.” I teased her, “Be careful then: perhaps God doesn’t forgive.” “God forgives everything,” she said confidently. “And how do you know that?” I asked. “If God did not forgive everything,” she answered, “the world would not exist.” I wanted to ask her, “Did you study at the Gregorian University?”! (Taken from “Our Father – Reflections on the Lord’s Prayer” by Pope Francis, 2017. Offered as a reflection for Divine Mercy Sunday.) MONDAY, APRIL 9th IS THE SOLEMNITY OF THE ANNUNCIATION OF THE LORD. It is the Patronal Feast of the Diocese of Hamilton. The Feast is usually celebrated on March 25th, but the Holy Days and Easter Octave take precedence, moving the date to next Monday. Mass will be celebrated at the Cathedral Basilica at 12:00 noon. All are welcome. SLOV. VELEPOSLANIŠTVO OTTAWA SLOVENIAN CONSULAR hours at 731 Browns Line, Toronto (in the small house) are once a month. Next date is on Wednesday, April 25th from 3:00 to 6:30 p.m. The Embassy of the Republic of Slovenia in Ottawa would like to inform that there will be an upcoming referendum about the Act of Construction, Administration and Management of the 2nd Railway track Divaca-Koper, which was adopted by the Slovenian Parliament. Voting stations will be set up on Sunday May 13, 2018 between 9.00 a.m. and 5.00 p.m. at the Embassy of the Republic of Slovenia in Ottawa (2200-150 Metcalfe Street Ottawa, ON K2P 1P1) and the Consulate General of the Republic of Slovenia in Toronto (747 Browns Line, Etobicoke, ON M8W 3V7). More information about the referendum can be found on the home page of the Embassy website below, with a link to the "Ponovno glasovanje na referendum o ZUIGDT (Drugi tir Divača – Koper" on the left side: http://www.ottawa.embassy.si/ Main celebrant: The Most Reverend Anthony F. Tonnos, D. D. Bishop Emeritus of Hamilton Parents, please contact Fr. Drago or teachers at Slovenian School for the forms to fill out if you want your child to receive one of the Sacraments at St. Gregory the Great Parish. FIRST COMMUNION & CONFIRMATION MAY 27, 2018 MASS at 10:00 a.m. CWL - KŽZ - 50TH ANNIVERSARY MEETING CWL subcommittee planning meeting for our 50th Anniversary is scheduled for Monday, April 9th, 11:30 a.m. (rectory basement). Please attend if you are able to do so. Illustration In London, at a day of reflection for a Catholic school, a rather sullen teenager rolled her eyes when she heard, for the umpteenth time in her life, the priest say that God loved her. She was bored and didn’t want to know. But perhaps she had a point. Why should these words mean anything to her? Why should she believe that God loved her? Why should she care if God loved her? Why should God be interested in her anyway? There are many people who ask the same questions of themselves. If we ask people in prayer groups why they think so many of us do not believe that God loves us, we mostly get the same answer. They lack self- esteem, they feel unworthy. They have not lived up to what they think God asks of them. People are often convinced that God does not love them, be-cause they have not done what God told them to do. That’s how the world works. If you ignore someone, they ignore you. If you oppose someone, they op-pose you. If you reject someone, they reject you. Mercy is not natural to human beings. It is “an at-tribute to God himself”, as Portia says in Shake-speare’s play The Merchant of Venice. It is this mercy that Thomas the apostle will find in today’s Gospel, and this mercy that we are called to offer to the world on God’s behalf. Gospel Teaching Today is Divine Mercy Sunday. Yet the Gospel reading about the appearance of Our Lord to St Thomas can lead us to focus more on the apostle’s doubt. “Doubting Thomas”, we often call him. We tend to think of Thomas as a rationalist, who carefully weighs evidence. But is this the real basis of his doubt? Perhaps Thomas doesn’t in fact doubt that Christ could rise from the dead; but he can’t believe that he would. He had seen miracles aplenty carried out by this man. Most specifically, he had seen Lazarus raised from the dead, as we are told in this same Gospel. Thomas also seems to be the one who recognises that Jesus is truly God. In all the ambiguous, twisty, winding ways that the divinity of Christ is hinted at in the Gospels, there is this one resounding proclamation – “My Lord and my God!” – and it’s made by none other than St Thom-as. Some think that Thomas attains to this belief because he has met the risen Christ. His belief cer-tainly is strengthened by this encounter, but per-haps Thomas’ problem with Christ rising from the dead is precisely because he believes that he is God. Why would Jesus return to them? Why would he come back to people who have let him down? Why would he return to a world that not only rejected him but put him to death? To believe that Jesus is risen is to believe that he has forgiven us. Thomas doubts the resurrection, because he doubts God’s mercy. To accept mercy requires trust, which is why it is so hard to forgive by human powers. So often in families it is this lack of trust that forgiveness is real that prevents reconciliation. Thomas finally under-stands that God is too great to be merciless, and that God is the measure of God’s own mercy. Application How do you convince someone that they are forgiven, when you are not sure yourself that you have really forgiven them? It’s very easy for old hurts and grievances to lurk under the surface, even after many years. Old wounds suddenly come to mind, as fresh as the day we received them. Jesus prays to the Father, “that the love with which you loved me may be in them, and so that I may be in them”. That is the way. We are called to love with the love of the Fa-ther which is within us. We are called to forgive with the mercy which God has shown us, and which is within us. Such love and such mercy is always more than can be generated by human power. Mercy is a di-vine presence, a divine power that can be found in prayer. So to truly forgive and to truly accept for-giveness requires prayer. Praying for our enemies is not an aspect of forgiveness; it is the fundamental way to forgive. 2ND SUNDAY OF EASTER Response: Give thanks to the Lord, for he is good; his stedfast love endures forever. First Reading Acts 4:32-35 For a moment the Church is perfect on earth as it is in heaven. Yet it is in the im-perfections of the Church that the Lord manifests his mercy and his power. Second Reading 1 John 5:1-6 Victory for Christians is always a victory over ourselves before we may presume to win others by faith. Gospel John 20:19-31 Peter speaks to the apostles and to the Church, but Thomas speaks for the apos-tles, because he speaks from his own strug-gle to believe. “Doubt no longer but believe.” Image result for bled slovenia Bled Planica Social Club Cordially invites you… BLED PLANICA SOCIAL CLUB ANNUAL GENERAL MEETING Sunday April 22nd, 2018 2:00 p.m. sharp OBVESTILA - ANNOUNCEMENTS PEVSKE VAJE V četrtek, 12. aprila so pevske vaje za župnijski mešani pevski zbor in sicer po večerni maši. Peli bomo pri maši 15. aprila skupaj z angleškim zborom, ker je maša ob 10:00 a.m., po maši pa je spomladanski banket v dvorani. DOGODKI V BLIŽNJI PRIHODNOSTI . 10. april-torek: Meeting of SCCN - SKON at 7:00 p.m. @ St. Gregory's »youth room« . 15. april-nedelja: St. Gregory the Great - Spring banquet - Mass at 10:00 a.m. . 21. april-sobota: Slovenski park - 9:00 a.m. Spring Clean-up, 2:00 p.m. Občni zbor . 22. april-nedelja: »Bled« Planica Social Club Spring General Meeting at 2:00 p.m. . 22. april-nedelja: Sava-Breslau - Mass 12:00 . 22. april-nedelja: Triglav-London - Mass 4:00 p.m. at St. John the Divine . 25. april-sreda: CWL - Our Lady of Good Council Mass 7:00 p.m. . 28. april-sobota: Slovenski park - Spring Banquet - 6:30 p.m., Band Brajda . 29. april-nedelja: Lipa park - Ambassador-Mother's Day Luncheon . 6. maj-nedelja: »Bled« Planica Social Club - Mather's Day Luncheon . 12. maj-sobota: Sava-Breslau - Mother's Day Banquet - Golden Keys . 13. maj-nedelja: St. Gregory the Great - Mass at 10:00 a.m., Mother's Day by Slovenska šola . 13. maj-nedelj: Triglav-London - Mother's Day Celebration GIFT BEARERS - DAROVE PRINAŠAJO . 8. april 9:30 a.m. - Toni in Marija Franc . 15. april 10:00 a.m. - Ignac in Tereza Kolenko . 22. april 9:30 a.m.: Aranka in Danny Dundek . 29. april 9:30 a.m.: Tomaž in Alenka Košir KITCHEN SECRETS With many responses, our pierogies and krofe making sessions are now full. If you are still inter-ested in learning these recipes, please email me novakh@sympatico.ca and I will try to organize another session when possible. Thanks for all your interest in participating in these cooking sessions. Heidy DAROVI - DONATIONS Za potrebe cerkve sta darovala $100 Stanko in Elizabeth Petek. Joe in Kristina Balkovec (Kitchener) sta darovala $50 za gradbeni sklad v spomin na pokojnega Nikolaja »Oto« Balkovec, ki je umrl 25. marca letos. Elizabeth Virag je darovala $50 za gradbeni sklad v spomin za + Jožeta Hanca. Marija Žvan je darovala $50 za Oltarno društvo. Društvo sv. Jožefa je darovalo $50 za gradbeni sklad in za pet svetih maš za pokojnega Johna Ponikvarja, brata Jerryja Ponikvarja. - Gospod daj Johnu večni mir in pokoj! VEČNA LUČ V mesecu aprilu večna luč gori za pokojnega Ignaca Korošca po namenu žene Marije z družino. DRUŠTVO SV. JOŽEFA St. Joseph Society 2018 membership is now due. For membership contact Tony Ferko or Peter Novak. Membership fee is $15. New members are welcome! SPOMLADANSKI BANKET Prihodnjo nedeljo, 15. aprila je župnijski letni spomladanski banket. Če se še niste prijavili, pohitite in čimprej pokličete Terezijo Sarjaš na telefonsko številko 905-560-1218. Tudi tokrat bo maša zopet ob 10:00 h dopoldne nato pa kosilo v dvorani. Pri maši sodelujeta slovenski in angleški zbor, kot je to sedaj že navada za take priložnosti. VOŠČILA, ČESTITKE IN POZDRAVI V teh dneh sem dobil iz Slovenije in drugod kar nekaj voščil praznike in pozdravov za farane sv. Gregorija Velikega. Tako pozdravlja inšpektor g. Janez Potočnik, g. Bogdan Kolar, g. Janez Vodičar, g. Tone Rozmarič in še drugi. PO PRAZNIKIH Letošnje praznovanje velike noči je bilo zelo uspešno, če bi gledali na obisk pri obredih. Tudi priprave so bile obširne in veliko vas je bilo vklju-čnih vanje. Zahvala gre tudi gospodoma, Roku Gajšku in Valentinu Valantu iz Toronta, ki sta pomagala pri duhovni obnovi pred cvetno nedel-jo. Hvala liturgični skupini, ki je načrtovala in po-magala pri priravi liturgičnega dela praznovanja. Hvala članicam Oltarnega društva, posebej Jožici in Rosemary za pripravo božjega groba, menjavo prtov in drugih znamenj postnega in velikonoč-nega časa. Posebej hvala Olgi Glavač, ki je ves čas skrbela, da smo imeli pravo okrasitev za vsak dan postnega in velikonočnega praznovanja. Hvala skupini, ki je v velikem tednu generalno počistila cerkev. Hvala Lorie Mramor, ki je organizirala mlade, da so sodelovali s prošnjami pri Velikonočni vigiliji. Hvala Gizeli Hauzar, Jožici Vegelj in Sonji Langenfus, ki so srkbeli za kuhinjo. Hvala vsem ministrantom za sodelovanje pri obredih. Hvala našim možem, ki so zvesto prihajali za križev pot, da smo imeli vedno sveče in križ. Hvala Jožetu Gosgnachu in Alojzu Sarjašu za vso pomoč pri obredih in mašah. Hvala Franku Novaku, ki pripravlja računalnik za pesmi in besedila, da jih imamo na platnu in Ivanu Veglju, da upravlja računalnik med obredi. Posebna hvala gre obema zboroma, ki sta imela v teh praznikih veliko dela s petjem pri bogoslužju, prav tako organistu Carlu in dirigentu Johnu; hvala Ivanu Mertuku za vodenje angleškega zbora in pripravo vseh pesmi. Hvala Toniju Francu, da nam je za velikonočno vigilijo pripravil ogenj in da poskrbi, da naši zvonovi zvonijo med mašami. Hvala možem, ki pobirate nabirke pri mašah in vsem, ki ste udeleženi pri prinašanju darov pri mašah. Najlepša hvala vsem bralcem - v tem času je bilo kar precej sodelovanja, branje Gospodovega trpljenja, Veliki četrtek, Veliki petek, velikonočna Vigilija in sama Velika noč. Hvala pa tudi vsem faranom za vsa vaša voščila, molitve, darove v teh prazničnih dneh. Naj vam Bog stoterno povrne za vašo dobroto. Hvala tudi vsem, ki ste pripravljali vse potrebno za maše pri društvu Sava in pri društvu Tirglav. Vedno, ko sem prišel, je bilo vse priprav-ljeno in okrašeno. Hvala vsem, ki sodelujete pri branju in drugih pripravah, da bogoslužje lepo poteka. Verjetno sem še koga izpustil, pa ne namerno. Hvala vsem, ki skrito delate in molite za našo župnijsko skupnost, posebej bolnikom, ki svoje trpljenje darujete v blagor cerkve in naše skupnosti. Kot lahko vidite bi si težko predstavljal, da bi lahko tako lepo obhajali praznike, če ne bi bilo toliko pomoči s strani faranov. SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday: 8:00 A.M., Tuesday to Friday: 7:00 P.M., Saturday: 8:00 A.M. and 5:30 P.M. (Slovenian); Sunday: 9:30 A.M. (Slovenian), 11:00 A.M. (English); From Long weekend in July to the Long weekend of the September Sunday Mass is only at 10:00 A.M. (Slovenian-English) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: First Friday of the month 6 -7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905-561-5971. DON BOSCO 2. VELIKONOČNA NED. BELA - BOŽ. USMILJENJA 8. APRIL Divine Mercy †† † † Za žive in rajne župljane Jožef in Marija Zelko Matija Vlašič Neža Stegne 9:30 A.M. 11:00 A.M. Hčerka Marija in Toni Franc Dorothea Jezovnik Sin Mike Stegne PONEDELJEK - MONDAY 9. APRIL Marijino Oznanjenje † Jože Sernel 8:00 A.M. Žena z družino TOREK - TUESDAY 10. APRIL Ezekiel, prerok †† Po namenu (5/22) Pok. iz družin Pozderec in Sagadin 7:00 P.M. Ana Tadič Julija Sagadin z družino SREDA - WEDNESDAY 11. APRIL Stanislav, škof-mučenec † † Za zdravje V dober namen Ignac Doma Mio Peršin 7:00 P.M. N.N. N.N. Terezija in Ignac Sarjaš English Choir ČETRTEK - THURSDAY 12. APRIL Viktor, mučenec † †† † Frank Lenarčič Alojz, Angela in Tjaša Marija Marič, obl. 7:00 P.M. Milka Kastelic z družino Manja Erzetič Družina Marič PETEK - FRIDAY 13. APRIL Ida, redovnica † † †† Neža Stegne Jože Hanc Starši Burda 7:00 P.M. Dragica Zvonar Anna Kotnjek z družino Stanko in Elizabeth Petek SOBOTA SATURDAY 14. APRIL Valerijan, mučenec † † † † †† † Po namenu Elizabeta Ferko, obl. Elizabeta Ferko, obl. Franc Raduha Ignac Korošec, obl. Verona in Štefan Prša Jakob Karel Jr. Muhič 8:00 A.M. 5:30 P.M. n.n. Mož Tony Kathy in Martin Simončič Roza in Ante Čule Žena Marija z družino Marija Korošec z družino Družina Muhič 3. VELIKONOČNA NEDELJA 15. APRIL Helena, kneginja † † † † Za žive in rajne župljane Ivan Sobočan Anna Hochevar Franc Raduha Jože Hanc SPRING BANQUET 10:00 A.M. 12:00 NOON Žena Cecilija z družino Peter in Francesca Kure Družina Škrban Družina Škrban Parish Hall SVETE MAŠE - MASSES od 8. 4. 2018 do 15. 4. 2018 The Annunciation of the Lord - Patron of the diocese of Hamilton Mass in the Cathedral Basilica at 12:00 noon