■■■■■■■■■■■■■■■■H S S "WE PLEDGE u ■ g ALLEGIANCE TO ■ S OUR FLAG AND S ■ TO THE REPUB- H g ■ LIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDIVISIBLE WITH LI-BERTY AND JUSTICE FOR ALL." ■■■■■■■■■■HMUHH NEODVISEN DNEVNIK ZASTOPAJOČ INTERESE SLOVENSKEGA DELAVSTVA EiBHenaaaauHMi g - g THV ONLY SLO- g 5 VENI VN DAILY S H s BETWEEN NEW ■ S ■ 3 YORK & CHICAGO g H THE BEST ME- " i g DIL'M TO REACH g 180.000 SLOVENI- 8 g ANS iN U. S., CA- S « NADA AND SO. ■ AMERICA. ■ 1 B BBat-./^KfcgHHHuf i VOLUME III. — kETO III. CLEVELAND, O., PONDELJEK (MONDAY) APRIL 12. 1920 Single Copy 3c ŠT. 87. (NO.) Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Post Office at Cleveland, O. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c Published and distributed under permit CNo. 728) author, by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Cleveland, O. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster, General. GOMPERS BO SKUŠAL PREGOVORITI CLEVELANDSKE ŽELEZNIČARJE, POROČILA IZ RAZNIH KRAJEV KAŽEJO, DA JE STAVKA NAVZLIC PRIZADEVANJEM STARIH UNIJSKIH VODIJ VEDNO UČINKOVITEJŠA. Palmer in žeiezniear-ska stavka. Danes popoldne ob 1. uri bosta govorila v Moose dvorani v Clevelandu štrajkujočim železniškim uslužbencem predsednik Ameriške delavske federacije, Samuel Gom-pers in pa predsednik organizacije "Brotherhood of Railway Trainmen", W. G. Lee, v poskusu, da jih pregovorita, da se zopet vrnejo na delo. Gompers je dospel v Cleveland včeraj, da prisostvuje konvenciji unije izdelovalcev cigar, ki se je danes otvori-la v Clevelandu. Gompers je podal izjavo, v kateri pravi, da bo Ameriška delavska federacija porabila ves svoj vpliv, da se porazi uporne železničarje, ki so napovedali boj stari organizaciji. Toda povdaril je, da se mora tudi vzroki stavke nemudoma odstraniti. Pričakuje se, da se bo danes posvetoval z glavnimi predsedniki vseh štirih poglavitnih železničarskih organizacij. Izmed vseh tovarn so štrajk na železnici občutile najprej livarne in jeklarne ki so že včeraj začele odpuščati delavce. American Steel and Wire Co. je skoro popolnoma prenehala z delom in kot pravi poročilo je bilo danes brez dela enajst sto mož, ki so zaposleni v newburški tovarni te družbe. Poroča se, da se je na collinwoodskih železniških jar-dih včeraj vrnilo nekaj premikačev na delo in da se je tovorni promet vsled tega nekoliko zboljšal. ,Voditelji stare železničarske unije so mnenja, da se je razpoloženje štrajkarjev že v toliki meri spremenilo, da se bodo do jutri že vsi vrnili na svoja mesta. T. S. Cashen ,član glavnega eksekutivnega odbora stare organizacije, je včeraj dospel v Cleveland, in je izjavil, da ako železniške družbe ali vlada prizna novo organizacijo štrajkarjev, tedaj se bo razklicalo stavko lojalnih članov vseh ostalih železničarskih organizacij. W. G. Lee je včeraj izjavil, da poročila, ki so dospela na glavni urad organizacije, kažejo, da se štrajkujoči jardmani po več krajih dežele vračajo na delo. Na zborovanju štrajkarjev, na katerem je govoril glavni vodja te stavke, John Grunau, se je stavkarjem dajalo pogum, da še naprej vstrajajo, kajti uspeh stavke je očividen. Govorniki so izjavljali,' da sedanje organizacije na vršijo svoje dolžnosti napram svojemu članstvu in posebno ostro se je kritiziralo predsednika organizacije trainmanov, W. G. Lee-ja. Govorniki, ki so dospeli iz železniških križišč države Ohio, Indiane in Pennsylvanije, so izjavljali, da je stavka v teh državah popolnoma efektivna in da je ves tovorni promet v teh državah ustavljen. PITTSBURGH, 11. aprila. — Tovorni promet v in izven Pittsburga na železniških progah "Pennsylvania, Baltimore and Ohio" in "Pittsburgh and Lake Erie" popolnoma stoji in tudi večje število potniških vlakov Pennsylvanije proge je vsled neavtorizirane stavke premikačev, sprevodnikov in zaviračdv prisiljenih, da prenehajo s svojo službo. Zadnje poročilo pravi, da je več kot 1500 uslužbencev Pittsburg and Lake Erie železnice na stavki in uradniki družbe priznavajo, da se danes ni premaknilo niti en funt tovora. Zgodaj danes zjutraj je zastavkalo 1190 mož, ki so zaposleni na tukajšnjih jardih P. and B. železnice. Njim se je pridružilo tudi 400 sprevodnikov. Železniški uradniki izjavljajo, da je situacija sicer resna, toda da postane nadvse kritična v teku 24 ur, ako se stavka nadaljuje. Danes se je preklicalo vse potniške vlake iz Pittsburga v New York. Preklicalo se je Uidi direktni vlak, ki vozi iz Pittsburga v Boston. WASHINGTON, 11. aprila,— Glavni justični tajnik Palmer se bo takoj jutri po svojem po-vratku v Washington začel ba-viti s stavko upornih železničarjev. Uradniki justičnega depart-menta so bili danes zelo zaposleni z zbiranjem podrobnih poročil potom brzojava in telefona iz vseh važnih stavkovnih središč, katera bodo predložili svojemu šefu. Uradniki so mnenja, da je položaj nadvse resen, toda niso hoteli izdati nikakih priporočil, katera bodo dali Palmerju. Navzlic temu je očividno, da mora odločitev vladnega stališča kmalu priti. Mirovna resolucija pred senatom. WASHINGTON, 11. aprila.— Boj glede republikanske mirovne resolucije, katere namen je, da se sklene mir z Nemčij.o brez odobritve Versaillske pogodbe, se bo jutri pričel v senatni zbornici. Tozadevna resolucija je bila v poslanski zbornici spreje-; ta pretekli teden. Senator Lodge in predsednik senatnega odseka za zunanje zadeve namerava predložiti resolucijo odseku v sredo. Pričakuje se precejšnjih izprememb, ANGLEŠKI POSLANIK V PARIZU NE BO NAVZOČ, DOKLER FRANCIJA NE PRENEHA S SAMOVOLJNO POLITIKO. KE SE OViOA. FINANČNI KROGI DOBIVAJO UPANJE. POMANJKANJE HRANE NARAŠČA. LONDON, 11. aprila. — Angleški odgovor na francosko Yio-kajti več republikanskih sena- t(>> v kateri se je razlagalo oku- BERLIN, 11. aprila. — Finančni krogi v Berlinu dobivajo pogum, kajti vrednost marke se . talno dviga. Včeraj je borza izkazovala i .6 mark za en funt šterlingov (angleški denar.) Pred Kappo-vo revolto je bila cena navadno MiLLERANOZVRA-ČA KRIVDO NA torjev se je že izjavilo za razne! pačijo porenskih mest pravi, ka- ' uv- li j mi iiiii^iiju UIIICJ lici 11 poskoči- j la. Millerand najbrže čuti. da. kal Anzeigerja, so francoske Če-},ac ISL1 CilBjlu cene mocno P°skoci- ; Ja. .uiiierand najbrže čuti, da. te svojo okupacijo razširile žele 111 jroca se' tia ->e zalo®a ne-;ako bi bil navzoč na konferenci, tudi na okraj reke Maine. Tudi!™,/ P^rebščin zelo nizka. Bavarskem' biti. Cene na usnju so neizmer- no poskočile. Čevlji iz Zedinjenih držav, ki veljajo tamkaj od $8 do $10, se prodajajo po 1100 mark. Kar se tiče hrane, je položaj nahajajo na pohodu na Aschaf-fenburg. BERLIN, 11. aprila. — Nemška vlada je obvestila francosko. , , v. _ vlado, da francoske čete napre-i slabAsl kot Pa Pretekl° leto- Im" dujejo v smeri Aschaffenburgai1^iran. živež je trikrat dražji (23 milj jugovzhodno od Frank (^J^? ™esfci forta) in se opozarja na nevar Izmed 485.000 berlinskih o trok jih je 25.000 bolnih na plju, čih in 77.000 na raznih drugih i boleznih, ki jih je povzročilo bi 1 v; manjšini, kajti kot se .!•;•:■ jr strinja z cmgtefe- kim stališčem tudi Italija, medtem ko japonski zastopnik ne igra jako aktivne vloge. Poroča se, da bo Millerand ju-fri v poslanski zbornici podal z ozirom na francosko stališče jako važno izjavo, in da bo stal na stališču, da se Francija pridrži moč, da ukrepa neodvisno, ako je njena narodna eksistenca v nevarnosti. ma namena zasesti Aschaffenburga ter se dostavlja, da tudi Stotckstadt še, ni zaseden, dasiravno je bilo iz vojaških ozi-rov potrebno v okraju Stockstad ta, da se okupacija razširi. PARIZ, 11. aprila. Grof Derby, angleški poslanik, je danes izročil predsedniškemu ministru Millerandu odgovor Velike Bri-1 čaja ter daje upanja, da se bodo nesporazumljenja, ki so nastala tekom zadnjih dni, v kratkem poravnala ter da se bo zastopnik Anglije vrnil h konferencam poslanikov. ALON, Belgija, 11. aprila. — En bataljon belgijskih vojakov, števši 5000 mož, je danes z godbami in zastavami na čelu odšel od tukaj v nemško ozemlje, ki so ga pred kratkim zasedli Fran cozje. MONAKOVO, Babavarija, 11. dolgo pomanjkanje hrane, Številke iz 43 velikih nemških mest za mesec januar kažejo, da je več kot 200.000 nemških otrok j etičnih in 850.000 boluje vsled velikega pomanjkanja na raznih drugih boleznih. BOJ PROTI NEMŠKEMU BLAGU V AVSTRALIJI. Washington, 11. aprila. — Poročilo, ki ga je trgovski department dobil od generalnega konzula v Melbourne pravi, da se Avstralija pripravlja, da u-stavi importiranje nemških izdelkov. Carina na nemško blago je še sedaj tako visoka, da je uvoz takorekoč že popolnoma nemogoč. EKSPLOZIJA NA PARNIKU V NAPLJU. Milan, 11. aprila. — Danes se je primerila v napeljskem pristanišču na parniku Bastia, ki je bil natvorojen z oljem in ben-zinom velika razstrelba. Eksplozija je pometala člane moštva v pristan, pri čemur so dobili štirje nevarne poškodbe, e-nega se pa pogreša. Ves gornji del ladje je razbit, kakor tudi jambori. Ladja je gorela s takim plamenom, da se jo je moralo s' strelom iz topa potopiti in na ta način odvrniti nevarnost, ki je pretila pristaniškim poslopjem. Škoda znaša okrog 20.000.000 frankov. sex, Petroleum in Masury. PITTSBURG, 11. aprila. — Železniški jardi v Pit-cairn, eden izmed najvažnejših železniških terminalov v Pennsylvaniji, so bili zaprti danes ob 11. uri, ko je nad 5000 premikačev, sprevodnikov in zaviračev odšlo na stavko. Delavci so odglasovali, da gredo "na počitnice" za toliko časa, da se ugodi njih zahtevam. Semkaj prihajajoča poročila pravijo, da se stavka širi po vsem pittsburškem železniškem okrožju. POLJAKI ODBILI RUSKI NAPAD. Varšava, 11. aprila. — Vojni urad je podal poročilo, ki pravi, da so Poljaki z velikimi izgubami za sovražnika odbili močan artilerijski, infanterijski in ka-valerijski napad, katerega so priredili boljševiki v okraju Mo-j zir. Zajeti., dokumenti izkazu jejo,da so sovjetski delegat je obdr-žavali na ruske čete govore, v katerih se je povdarjalo, da se mora na raznih delih fronte prirediti močne napade, da se s | tem prisili Poljsko, da čimpreje di bo tudi naki mačk najlepše sklenejo mir. perzijske in malteške vrste. Pa- Časniki poročajo, da se bo 20. rado bo zaključil suh, mršav aprila vrnil iz Švice bivši polj-ZANIMIVA PARADA. j konj, katerega pojav bo, kakor ski ministrski predsednik Pade-Washington, 11. aprila. — Ju-Vse upa, pripravil vsakega voz-'rewski, da zavzame svojo mesto tri se bo tukaj vršila parada, 1'nika do tega, da bo dvakrat pre-' v poslanski zbornici. Med poli-kakršne ni lahko tako često vi- mislil, predno bi zavihtel bič. tiki je veliko ugibanja, da-li bo PRINCEZINJA ARETIRANA VSLED TIHOTAPSTVA. Pariz, 11. aprila. — Princezi- nja Marija Beatrica Bourbon, v , Članica nekdanje francoske vla-aprila. - Bavarska mescanska darske rodbine je bila aretiraITa garda neče izročiti svojega oro-,v Moildane na franc0sko-itali- janski meji, ker se jo je zasačilo, ko je hotela v posteljni blazini utihotapiti čez mejo 45 miniatur in dve veliki sliki velike vrednosti. je izjavil podpolkovnik Woermer na zborovanju meščanske gar de, }ci se je vršilo danes tukaj. deti. Načeljevalo ji bo 30 belih ovac, katere bode spremljalo 400 psov vseh pasem. V para- Parado bo priredila družba, ki Paderewski po svojih dvo-mese-se bori proti okrutnostim nadčnih počitnicah zopet aktivno živalmi. . Stopil v politično življenje. STRAN 2. "ENAKOPRAVNOST' APRIL 12th 1920. IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠJ NEDELJ IN PRAZNIKOV ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published by THE "EQUALITY" PRINTING AND PUBLISHING COMPANY, JNC. BuEsin.es Place of the Corporation: 6418 ST. CLAIR AVE. 6418 ST. CLAIR AVE. SUBSCRIPTION RATES: By carrier................ 1 year $4.50, 6 mo. $2.25, S mo. fl.25 Cleveland, Collin*o^t, Newburgh, by mail 1. y. $5.00, C m. $2.50, $1-25 United States ........................ $4.00 per year 6 moltha $2£Q Foreign Countries ■ ..................... $7.50 per year, 6 months $4.00 ADVERTISING RATES UPON APPLICATION L&stuje in izdaja ga KCKPORACIJA TISKOVNE DRUŽBE "ENAKOPRAVNOST5 6418 ST. CLAIR AVE. 6418 ST. CLAIR AVE. Princeton 551 = ' CENE LISTU: Po raenaSalcn ............. na leto $4.50, pol leta $2.25, četrt. $1.25 Cleveland, Colliwood, Newburg, po pošti L $5.00, 6 m. $2.50, 3 m. $1.25 £a Združene države ........................ na leto $4.00 pol leta $2.50 £a inozemstvo ............................ na leto $7.50, pol leeta $4.00 POSAMEZNA ŠTEVILKA 3c SINGLE COPY fc OGLASI PO DOGOVORU Z« vsebino oglasov ni odgovorno ne aredništvo, ne upravnidtvo. CLEVELAND, O., PONDELJEK (MONDAY) APRIL 12. 1920 1 POVEČANO Komaj so dobiU premogarji povišanje plače in že so objavili prodajalci premoga, to je lastniki premogovnikov, da bodo povišali ceno tone mehkega premoga od enega dolarja do dolar petdeset. To ni ničesar novega in tudi nič nepričakovanega. Zanimivo pa je primerjati stališče vlade napram plačilnim zahtevam, premogarjev na eni strani ter umetno zviševanje cen premoga od strani podjetnikov na drugi strani. Ko so premogarji pričetkom novembra preteklega leta zastavkali, so zahtevali zastopniki justičnega depar-tementa ustavno povelje proti voditeljem premogarske organizacije. Zvezni sodnik Andreson je delavcem dejanski px ?novedal skupno prenehati z delom ter zastavkati. Ta svoj Kyrak je utemeljevala vlada s ten-, da se ne sme dežele spraviti v mu$en položaj potom prekinjenja pro-i^yajaiyi premoga, f - _ Številni člani kabineta pa so tudi direktno posegli v pogajanja med premogarji in premogarskimi baroni. Ku-j stroške premoga za nekako 40 centov pri vsaki toni. Del i tega so podjetniki že spravili v svoj žep, a sedaj hočejo ceno zopet povišati in sicer za več kot enkrat toliko kot znašajo dodatni stroški produciranja. V tem slučaju pa vlada prav nič ne misli na posredovanje. Gotovo bi tudi na našla nobenega sodnika, ki bi izdal ustavno povelje proti premogarskim baronom ali velikim prekupcem. Če prenehajo delavci z delom, da dajo s tem povdar-ka svojim zahtevam, pomenja to ogroženje dežele ter o-groženje industrijalnega življenja, ki je brez premoga sploh nemogoče, kajti glavni predpogoj vsake industrije je premog. Premogarski baroni določajo plače in delavske pogoje. Kličejo na pomoč vlado ter so tudi deležni te pomoči, če nočejo delati delavci pod pogoji kot jih stavljajo oni. Državna, oblast preti s prevzetjem obratovanja premogovnikov, pa ostanejo pri tem privatna lastnina ter skuša tudi uvesti prisilno delo kot je to storila v Kansasu in Colorado. Premogarski baroni določajo tudi pogoje, pod katerimi lahko dobiva splošni narod neobhodno potrebni premog. V tem slučaju pa ne pade vladi v glavo, da bi odvzela baronom v interesu naroda pravice razpolagati z naravnimi zakladi dežele po svoji volji. Godi se ravno nasprotno. One ljudi, ki zahtevajo po-družabnjenje naravnih zakladov zemlje ter produkcijskih sredstev, se označuje kot sovražnike družbe, države ter iih kazensko zasleduje, meče v ječe ali pa deportira. Državni pravdniki in sodišča zahtevajo, da nihče ne dvomi o enakosti vseh predpostav. Pravijo, da ni v Združenih državah nobenih razrednih postav, nobene razredne pravice in nobenega gospodstva kapitala. Kljub temu pa vlečejo premogarski baroni še večji dobiček iz kosti svojih delavcev kot so delali to pred velikim bojem v pretekli jeseni in to s tihim odobravanjem iste vlade, ki je nasilnim potom zatrla stavko premogarjev. "Zarje" pokazal, da ima v svoji, stila za spomin krepko hčerko.j "common stock" in $40.000.00 sredi jako lepe glasove in da sej Čestitamo! J "preferred stock". Kontrola te je pridno učil. Naslednji dve Seja J. R. Z. — Ženska orga-| korporacije je v rokah J. R. Z. točki proizvajal pevski zbor "Zvon" in Newburga in sicer P. H. Sattnerjevo "Na planine" nizacija J. R. Z. v Collinwoodu ima redno mesečno sejo v sre-Ido dne 14. aprila v J. Kunčiče- in pa E. Beyelovo "Pomladno,vi dvorani ob 7:30 zvečer, pesem" pod vodstvom g. Kogo-J Pozor člani dram. dr. "Ivan ja. Veliko odobravanje od stra- Cankar". — Jutri zvečer se vrši ni občinstva je vzbudila Vilhar-jeva "Bodi zdrava domovina", katero je proizvajal zbor "Soča" iz Collinwooda pod vodstvom g. Kogoja. Vzprič viharnega a-plavza je zbor zapel še "Nazaj v planinski raj", nakar je nastopila v dveh skladbah "Edinost" pod vodstvom g. Ivanuša. Prvi del programa sta zaključili naši IZ URADA J. R. Z. (Dalje) Glavni urad priljubljeni pevki gdčni Mimie dobi nalogo, da potom svojih Engels je rekel: Vladajoči razredi se odpovedo le onim svojim predpravicam, o katerih so prepričani, da jih ne bodo mogli več dolgo časa braniti. in Josie Milavec z dvospevom "Ladji" in ker je občinstvo velikim aplavzom izražalo željo, da bi ju še rado slišalo, sta zapeli še eno angleško pesem, ki pa je vsem navzočim vzpričo lepoubranega proizvajanja jako ugajala. Prvi in drugi del programa je premostil orkester s sviranjem izvlečkov iz Goudenovega "Fau-sta", nakar je nastopil zbor "Zarje". Tenor in bariton soli v Vilharjevem "Pastirju" sta pela A. Bely in pa Fr. Permač, ter svojo nalogo zelo uspešno rešila, za kar sta dobila od navzočih obilo priznanja. "Ujetega ptiča tožba", s katero je nastopil mešan zbor "Soče" ni občinstvu nič manj ugajala kot prejšnji točki, proizvajam od istega zbora. Zbor "Edinosti" jako čustveno zapel Ipavčevo "O mraku", nakar je nastopil mešan zbor "Zarje" z Aljševo "Oj planine". To je imela biti zadnja točka na programu, toda ker navzoči le niso mirovali je ! isti zapel še "Na planine." i planine." 'Preferred delnice' ostanejo začasno v blagajni korporacije in se prodajo le v slučaju potrebe. V principu se sprejme nasvet, da se te delnice prodajo le organiziranim društvom in klubom, ne zključuje se pa posameznikov. SEDMA SEJA. — Razprava o propagandi v domovini, dose dan j i vspehi z organiziranjem in zainteresiran jem Hrvatov in Srbov na program J. R. Z. Izvede se zaključek splošnega glasovanja za prenos propagande v domovino. Apel okrajne bolniške blagajne iz Ljubljane za pomoč. Eksekutiva sklene, da se za sirote nabrani denar pora-biriji se nahajaj očimi se rojaki b. za nabayo obyeZ) bombaža in (skušnja za prihodnjo igro "Kri-voprisežnik". Tudi nekaj vlog se mora še razdeliti, zato naj bodo vsi navzoči. RESUME. vezi in odposlancev skuša priti v tesnejšo zvezo v Rusiji in Si- in da povzame korake pri ameriški vladi ter jo naprosi, da se zavzame za tisoče jugosovan- drugh takih potrebščin in da se vse to pošlje kupno z blagom v domovino. Konstituiranje di- KONCERT "ZARJE". — Ako odkar je on prevzel vodstvo zbo bi bilo treba dokaza, da Slovenci ra/ se je veselje do lepe sloven-Ijubijo lepo petje, tedaj bi v to ske pesmi zopet oživelo in iz najbolje služil sinočnji koncert,J moškega zbora so je razvil me-lua"ai,( Irf era Tvrirfkrti.1 v Rii-Tcovi Hvo- špn zhnr ki nam fihftta šp mftrwn i kajti S se da tudi sodrč. Periču in Sve-tku z naročilom, da ona dva storita primerne korake pri beograjski vladi glede teh nesrečnikov v Sibiriji in Rusiji. Izvoli se odbor, ki naj skupno z glavnim uradom stori na podlagi danih nasvetov primerne korake za organiziranje primerne ekonomske organizacij e-kor-poracije, ki naj bo pod izključno kontrolo J. R. Z. ŠESTA SEJA — (17. decembra.), kateri prisostvujeta tudi jugoslovanska delegata Dr. Pe-rič in Svetek, ki podata obširno poročilo o dejanskem položaju v domovini. Glavni urad je prejel razna brzojavna poročila, da je ameriška vlada sklenila od-poklicati ameriški škvadron iz Jadranskega morja, nakar na- „ v v , _ v. i meravajo Italijani zasesti celo Nasa domača pevska društva Dalmactf0. Glavni urad je takoj so s tem koncertem dokazala, da hočejo ohraniti lep slovenski skega cveta, ki trpe v Sibirijj; rektorija A. J. C. B. Ltd. Prva in če mogoče jim preskrbi pre-jseja direktorija. Vse delnice voz v domovino. Izvleček pisma ge prepišejo organizacijo. OSMA SEJA. — 9. Januarja. Uradne moči v glavnem uradu se znižajo iz štirih oseb na dve. Br. Skubic še vedno vodi uradne posle organizacije, preneha pa njegova plača iz blagajne J. i R. Z. Na vrsto pride zopet zadeva jugoslovanskih legionašev v Sibiriji;v tem oziru naj glavni urad nadaljuje korenspon-denco z vladnimi krogi v Wash-ingtonu in naj še enkrat pobeza ameriško vlado glede jugoslo-(Nadaljevanje na 4. strani.) spev tudi tukaj v tujini, in upamo, da bodo to hlavredno delo telegrafično stopil v zvezo z raznimi vplivnimi osebami, katerih men še ne smemo v javnosti omenjati in končno smo do- nadaljevala še tudi v bodoče, bm zagotovila od administraci-ki' ga je priredil v BirkovTdvo-; šen zbor,ki nam obeta še mnogo/l1"1^1 s1^1«"1! so lan ko, da Urr, bo y Washingtonu> da ameriško ! ! r»n4-/\ l-MTft ln^nn iron »1 11 O n I K1 Vi O 1 n brodovje ne bo poklicano iz Ja- rani naš-pevski zbor "Zarja".'ako bo še naprej s svojimi vaja- zato hvaležna vsa naselbina in njih trud poplačala z obilnim po- setom njih prireditev. Potem ko je orkester skon-čal vedno lepo overturo"Poet and Peasant" (Pesnik in kmet), Delovanje dramatike v Collinwoodu. — Člani in članice dramatičnega društva "Lilija1 i Točno ob 7:30 uri so bili že vsi mi tak neumorno nadeljeval kot rilni administrator Garfield je celo naravnost izjavil, da stoli v dvorani zasedeni in še dosedaj. ne smejo dobiti nremogarji ftobenega povišanja plače, če vedno so prihajali ljudje. Pred-bi bila posledica'tega podraženje premoga konsumen- e" v . Izbora "Zarje" Mr. Frank Mak,! je nastopil moški zbor "Zarje" i vabljeni, da se vdeležijo društve Končno SO dah premogarjem 14 odstotkov povišane ;ter je v kratkera nagovoru na-; s pesmimi ''Svoboda" in "Ljube- ne seje v pondeljek večer ob plače. Večje obremenjen je baje ni bilo mogoče ter ga)Vzogemu občinstvu raztolmačil zen in pomlad"; obe sta bili le-iirofiti podjetnikov niso mogli prenesti. Vsled tega pa teškoče, katere je imel zbor, dO-'po in točno proizvajam in poza-na j bi tudi ostalo pri starih ceftah. Kljub temu pa je po-fkler je bil odvisen na pevovodjo,| biti ne smemo, da je Mr. Mak, stal premog dražji. Pred kratkim so se zastopniki delav-,ki ni razumel našega ^^a. Zaj la je imel tenor solo naslednje dranskega morja, temve'č, da je v jirab Radi raznih zmešnjav, ki so nastale pri pošiljanju denarja v Jugoslavijo v kronah, bo Jugoslovanski Prometni Urad odse-daj naprej pošiljal denar samo V DOLARJIH, to se pravi, oseba, kateri vi pošljete denar, bo dobila v Jugoslaviji izplačanih toliko kron, kolikor so takrat vredni ameriški dolarji v Tusoslnviji. Pošiijatve v zasedene kraje pa pošiljamo še vedni kot dose- cev in premogarskih baronov dogovorili glede nadaljnega : nimanje za petje je ugašalo in; imenovani pesmi, svojo nalofo zato je bilo treba, da se dobi povišanja plače za nadaljnih trinajst odstotkov. Kapita-i moga) kj poučeval petje v slo-listični izvedenci in strokovnjaki računajo, da je sedem-. venščini. Takega moža je zbor prav povoljno rešil, pozneje v sedmi uri v Slovenskem Domu Da ste vsi navzoči, je zelo nujno potrebno. Torej vsi igralci in igralke, na sejo 12. aprila zvečer. Štorklja v Collinwoodu. — dobilo povelje, da še v naprej o-stane tam. Toliko naj povemo za danes, so|da sta gg. Rieg in rojak Grgur-jevič pri tej stvari veliko pomagala in če ne bi bilo ravno g. Riega, da bi bil neki rojak, ki je šel ravno radi teh stvari v Washington s svojim nepozna-- skladbi "Gorski kraj" pa nas je. Pri družini rojaka Franka Gor- njem razmer, povzročil to, kar so Italijani želeli. Ustanovi se gospodarska korporacija imenovana American Jugoslav Com- s svojim lepim glasom še boljijanca na vzhodni 156. cesti se mercial Board, Ltd. z glavnico indvajset odstokov povišanja plače povečalo produkcijske! našel v Mr. Josip Ivanušu, kajti! razveselil. Sploh je moški zbor'je oglasila teta štorklja in pu-j $50.000.00, ki se deli na $10.000 50 lir ...... $ 3.00 100 lir...... $ 5.70 300 lir ...... $16.50 500 lir ______$27.50 1000 lir...... $54.00 Pošiljalev je jamčena. V tej vsoti so všteti vsi posebni stroški. Pošljite denar po Postal Money Order ali American Express na THE JUGOSLAV FOREIGN EXCHANGE & STEAMSHIP AGENCY 6418 St.. Clair Ave. Cleveland. O Zlatarjevo Zlato Historična povest iz XVI. stoletja. SPISAL AVGUST ŠENOA. J "Govori bolj jasno, gospod ban." "Bolj jasno? Dobro. Pridem v kraljevem ime- nu. "V kraljevem?" pobledi podban. "Da. Slabo si zadel, brat. Tudi meni hoče skoraj odzvoniti. Kralj je zapovedal, da se mora izprašati ljudstvo radi zagrebških pisem." "Znano mi je." "Ali kakšen bi naj bil odgovor? Komisija pravi, da imajo Zagrebčani prav in da spadajo samo pred kraljevo in ne pred banovo sodišče. To neki stoji črno na belem v zakoniku. Tega ne raziimem. Na to mi je pisal kralj." "Kaj je pisal?" . "Da si spravil ti mene in zbornico *na slaba pota. Da si proti Zagrebčanom učinil nasilstva, celo kraljestvo epuntal, da uisi prišel pred kraljevo sodišče in da te pas pravice, katere bi moral ravno ti kot podban ■čuvati." "Dalje, dalje!" "Da se mora dati mestu zadoščenje." "Kakšno?" "Pravdo proti tebi mora izvesti sodišče, a ti — ti se moraš odreči podbanski časti." "Odreči časti!" Štefan je kar okamenel in postal bled kakor mramor. "To zahvalo torej imam?" "Da, revni brat! otelo se je, da se ti mora pod-banska čast javno v zbornici, očitno pred zagrebčan-škirai kramarji odvzeti. Ali pisal sem Rudolfu, da bi bila sramote prevelika. Piši torej kralju, piši tudi zbornici, da notes biti več podban, ker si bolehav." "Jaz, jaz?" zaječi Štefan in si grize ustni. • "Piši, prosim te! Tvojo odpoved moram poslati kralju, ker —" "Ker?" "Ker bode sicer prišlo do javne sramote." "Hočem pisati!" reče Gregorijanec tiho, vzame pero in list in napiše, da se odpove podbanski časti. "Dobro! Nihče drugi ne razun mene. Bodiva zdaj vesela! Daj vina daj!" Pobit in obnemogel vsled jeze skloni se Gregorijanec v stolu. "Vse, vse je propalo! Vse moje nade so uničene, moja osveta, oh, moja osveta!" "Pozabi vse! Saj, hvala Bogu, imaš vsega dosti." "Dosti? Kaj je dosti? Meniš srebro in zlato? Kaj maram za srebro in zlato. Moja čast, moje"upanje — vse je končano!" "Bog pomagaj! Daj vina in razveseliva se nekoliko. Doma pri Klarinih večnih molitvah rni je itak dolgčas." * * * V zbornici, ki je zborovala leta 1581. v Varaždi-nu odpovedal se je Gregorijanec pismeno svoje pod-banske časti. Sam ni prišel; čemu ni prišel, ni povedal. Tudi Ungnad je rekel, da ne ve, čemu se je odpovedal; seveda sta ban in zbornica dobro vedela, a molčala sta in za podbana je bil izvoljen Gašpar Dru-škoci. Ob jednem je zbornica preklicala sklep, vsled katerega je bil Zagreb izobčen in sklenila je, da bode odzdaj naprej zborovala zopet v Zagrebu in da se bode v Zagrebu sklicevalo tudi banovo sodišče. "Dobro je," rekel Jakopovič, "ali ni še mera polna. Slišati še moramo kraljevsko sodišče." XXV. Samotno je živel Štefan Gregorijanec na svojem gradu; jezen na ljudi in na ves svet živel je kakor medved v svojem brlogu. Stanovi so mu bili izdali pismeno svedočbo, da je revno izvrševal svojo j)od-bansko oblast in vendar so mu dali naslov kapitana; Stefan se je jezno nasmejal, ker je vedel, da se je to zgodilo le raditega, ker je bil velikaš. Leta za letom je minilo, lasje so se mu začeli siviti, ponosna glava se začela upogibati, a srce mu je izjedal neozdravljiv črv. V svojih sanjah je videl Pavla kot lepega junaka, katerega je začel uprav ljubiti še le takrat, ko ga je pognal od sebe. Mnogokrat mu je natihoma stopila solza v oko in vzdihoval je: "Pavel, kje si, kje si?" Ali Pavla ni bilo. Po vojnikih je starček mnogokrat izvedel, da se bije kakor lev ob turški meji in da stavi svojo glavo vedno v najhujšo nevarnost. Ali v Zagreb, na Medvedgrad ni bilo Pavla. Mlajšega sina Sikolaja ni ljubil; zdel se mu je preveč "babji" in ni imel v sebi prave Gregorijančevi krvi. Leta so potekala in Štefan je odložil tudi kapitansko čast. Po gostih šumah se je klatil in lovil jelene, medveda in volkove. Na lovu se mu je še včasih ponavljala stara divjost, tukaj mu je še vzplamtelo oko, kakor blisk na zimskem nebu. Toda ne samo takrat, ampak vzplamtelo mu je tudi, kadar je pogledal na Zagreb — na grob svoje sreče. Zagrebčani še zdaj niso mirovali in še vedno so ga dregali s pravdo. Pa kjer je Gregorijanec le mogel, pri vsaki priložnosti je ščipal mesto. Sam kralj Rudolf pokaral ga je s pismom iz Dunaja dne 6. velikega travna leta 1583, naj opusti svoie protizakonito postopanje, toda zastonj — Gregorijanec je ostal napram Zagrebčanom nasilen, kakor je bil prej. Na njegovo nesrečo umrje nadškof Jurij Draškovič, ki je znal kraljeve sodnike držati na uzdi in je zavlečeval pravdo. Hrvatska gospoda se je vedno jačje postavljala na noge in odbijala vse omamljive ponudbe nad-vodjde Ernesta; Štefana Gregorijanca je prezirala popolnoma; ni ga štela za svojca, ker se je bil celo po godu dvora izpremenil v dvornega slugo, a proli banu se je na vsta usta klicalo, kar se je nrej govorilo le natihoma. "Ne, nočemo Štajerca za bana!" klical je na plemiških sestankih Gašpar Alapič; "mi nočemo Človeka, ki se še celo prekrižati ne zna hrvatski, ki ne pride v zbornico, ki nima vojske in ki stori vse po zan povedi nadvojvode Ernesta. Kako je mogel on na po-žunskem zboru glasovati za 15. točko, ki nas meče pod noge nemški komandi? Kako je mogel privoliti, da se je hrvatsko Primorje odcepilo izpod banke oblasti? _ Čemu se ne zve tudi bana Dalmacije? Ali ni ta dežela tudi hrvatska ? Čemu .pripušča nemškim generalom v naše krajine? Ta ban ne čuva naših svoboščin, ampak nas hoče zvezati s Štajersko! Tega mi nočemo in nočemo!" In res ni Ungnad dolgo banoval. Nemilo se razjezi kralj, do izve, kaj je ban učinil Zagrebčanom ; kmalu je bil pozvan na Dunaj a leta 1584 javi kraljevo pismo zagrebški zbornici, da je gospodu Krištofu Ungnadu "vsled bolezni" bdvzeta banska čast. V isti zbornici bil je plemičem proglašen zagrebški sodnik Ivan Jakopovič. Ko se je gospoda nekoliko razšla iz zbornice, stopi mali Alapič pred mestnega sodnika. "Živijo, Jakopovi^!" reče prav iz srca, "vi ste potega Nemca, vi in nihče drugi. Bil sem na vas/ jezen, ali zdaj vidim, da ste imeli prav. Dajte mi desnico. Vi ste pravi človek." In živo stisne Jakopovič Alapič u roko. Na stare dni dobival 'je Štefan Gregorijanec črne novice — da bode obsojen radi motenja javnega miru. Ta sramota! Obsojen biti! Nikolaj Zelnički, zagrebški stolni prošt, jedini človek, ki se ni bil ločil od njega, pisal mu je: "Ne trtatite časa. Gre se za glavo! Zagrebčani bodo zmagali. Najbolje je, ako se vaša velemožnost pogodi z Zagrebčani; kajti, kakor sem rekel, sicer vam bode slaba pela." V sjlni jezi raztrga Štefan pismo. "Jaz Štefan Gregorijanec se naj pogodim s temi kramarji, prej me' naj strela — oh, moj' Bog, prehudo me kaznuješ!" In še črnejše novice so prihajale. "Udati se moram!" zaškripal je Gregorijanec z zobmi. APRIL 12th 1920. "ENAKOPRAVNOST" STRAN 3. DENAR SE IZPLAČUJE V STAREM KRAJU. Vsem oriim, ki so poslali denar potom nas. naznanjamo, da smo j Pravkar dobili od PRVE HRVATSKE HRANILNICE v Zagrebu vest. J da Je ves poslani denar izplačan. Potrdila se bodo pravočasno raz-| Poslala na pošiljatele. Radi teškoč pri plačevanju je poslala NEMETH STATE BANKA 3 izmed svojih uradnikov v Evropo. Onim se jo posrečilo prirediti za izplačitev vsega dosedaj poslanega denarja in za izplačeva-f nje vsega od sedaj naprej poslanega denarja. Pošljite denar potom naše banke, ako hočete, da ga vaši v starem kraju čim preje prejmejo. Pošiljamo tudi denar na vložitev v katerikoli banki v Jugosla-J viji, ter vam dobimo vložno knjižnico brez vsakih stroškov. Pošiljamo denar tudi BRZOJAVNO. Brzojavna pristojbina S2.50J POŠLJITE BRZO. CENA KRONAM RASTE. 1006 KRON ......................$8.00 PRODAJAMO PAROBRODNE LISTKE za vse črte. Našim potnikom preskrbimo vse potne listine. Preskrbimo jim vožnjo po katerikoli črti želijo do Trsta. Dubrovnika. Bazela. itd. Predno se nodaste na not, pišite nam za informacije. Nemeth ©tate Bank John Nemeth prei. Glavnica i rezerva prek« $2.000.000.00 v bančnem poslopju 10 E. 22nd St. 1597 Second Ave. NEW YORK CITY {■■■■■■■■aaaaBBBMBBBBuuBaaBHiWMaiaaiaaiBiiBBHiaiaiaBi TELEGRAM Član naše tvrdke Gosp. LEO. STRUKEL nam ie sporočil po- q . torn kabelfrrama, DA JE PREJEL IN RAZSPOSLAL IZ LJUBUA- ■ NE VSE ZABOJE (BAKSE), ki so nam bile izročene do 17. ianu- g . aria 1920 in so bile odposlane v Jugoslavijo na parniku "Argentina", ta ..Druga pošiljatev odhaja 30 Aprila 1920. Na roki imamo veliko gj število zabojev za Jugoslavijo in kdor od rojakov nam pošlje svojo bakso do 20. APRILA 1920, bo odšlo vse z tretjo pošiljatvijo. Gosp. Leo Strukel bo počakal tako dolgo v Jugoslaviji, da bo preskrbel i točno razdelitev cd nas poslanega blaga. Vsak rojak naj torej hiti, da čimpreie pomaga svojim dragim | v Starem kraju. Teža (bfikse) zaboja od 10 do 1000 funtov, cena za voznino 14c funt. Pozdrav! STRUKEL & HORAK EROPEAN TRADING & EXPORT COMPANY. Ninth Ave. Cor. 16th St. New York. N. Y. Tel. Chelsea 3966 il?7TTQ MA MIROV fganom ™ Turkom, dajmo jo tu-'smo mi vzdignili napram Nem-i delo, varuje človeka raznih bo-! delavsko organizacjo. Mi izra-JILZilJO xx 1711 J\Vi T " di Jezusu. j čiji, je bila vojna za resnico, lezni, ga po zimi greje, po leti'zamo najodkriteje simpatije de- NI KONFERENCI Clemenceau: Če že mora bi-(pravičnost in demokracijo, je hladi. Prevara je vse, kar tr- lavstvu v tm boju in nam vsem * ti sv. Trojica zaslišana, potem bila napram avtokraciji, je bi-; dijo o moči in vrlini alkohola.1 mora biti na tem, da se nakana naj seda dovoljenje zastopniku, la luč napram temi, in je bila On le goljufa lidi, jim povzr o- podjetnikov proti orgaaizacij i da govori. (Jezusu) Prosim, vojna napram antikristu, zakarlčuje brezmejno gorje. Nikdo ie posreči. By J. Lepsius. Prestavil Janko N. Rogelj. (Clemenceau, Wilson in Lloyd George sedijo pri mizi; Jezus vstopi skozi zaprta vrata.) Clemenceau pozvoni. Strežnik vstopi. Clemenceau: Da se li drznete dovoliti vstop nenaznanjeni osebi. Strežnik: Jaz ga nisem videl. Wilson vstane, se prikloni in ponudi stol Jezusu. Lloyd George: (se obrne k Clemenceau in mu šepeta na uho): Morebiti ti veš: kdo je ta? Clemenceau: Jaz ne poznam nobenega, če mi ni bil sedite na stol našega odsotnega člana, Orlando. (Nekdo potrka na duri) Vstop! Postrežnik (vstopi) Brezžična brzojavka — predsednik Wilson! Wilson: (odpre brzojavko): Cita: Brzojavka od časopisa New! lahko rečemo, da je bila to — naj ne trdi, da mu ni mar boja Sveta vojna. In sveta vojna se1 zoper alkohol, nasledki, ki jih more končati le s svetim mirom. (Jezusu) Mi smo že takorekoe odločili, da pokličemo kajzerja Wiljema k ' računu. Morebiti vprašamo vas, da predsedujete temu sodišču? Jezus: Z ozirom na katero rodi pijančevanje, zadenejo nekako vse in zato mora biti boj proti temu sovražniku splošen. Izpor tiskarjev v Zagrebu. Šest tednov traja izpor za- Verižnika z valutami. Trgovca Kraker Geza in Su-botin Ljubomir z Elemerja stia bla obsojena na 200 K globe pri centralnem uradu zoper verižni-ke, ker so ju zasačili, da sta ve-rižila z valutami z roke v roko. York Times: j postavo boste izrekli vašo sod Baš sedaj smo sprejeli poro- bo? Lloyd George: Po postavi, čilo od prijatelja Northcliffe. Razumemo! Jezus je prišel zopet . Ne razumemo. So poklicani na mirovno konferenco bo-goslovci ob njegovem prihodu? Glavna seja s predmetom: razlaga glavnih poglavij razodetju ce nn ni bil preje SV- Janeza. Jezus prosi prvi predstavljen, pa če bi bil sam papir _ ypraganja, ki pridejo Bog. Mi pa smo takorekoč cer- na debato: Armageddom — kev in državo že ločili. Tukaj Marne. — Babilon — Berlin. — grebških tiskarjev, ki so jih podi Zaplenili so jima 47 dolarjev, jetniki, hoteč znatno poslabšati: ki zapadejo državni blagajni v njih delovne razmere, neusmi-; dobro. Plačevala sta dolarje po Ijeno vrgli na cesto. Vršila so? 130 K, ki govori o človeški morali. j se večkrat pogajanja, ki so de-! Wilson: Po postavi, ki obse-'loma usPela> vendar se Pa v ga deset božjih zapovedi in po nekaterih važnih točkah sporni postavi mednarodnega prava. v Franciji se Bog pač ne bo mešal v državne zadeve. Wilson: (prestrašen, vstane iz stola) Mi, Amerikanci ne pri- ^j18 a1' f ■ sa a b s g a a h aa a e a « a n ■: H Si ta Dr. Ray R. Smith ZOBOZDRAVNIK. E. 67. in St. Clair Ave. Jaz ne oglašujem samo dobro zobozdravniško delo temveč izvršim vse delo dobro in ga vam jamčimlO LET. Vprašajte vaše prijatelje, oni vam bodo povedali. Moj slavni PERIDONTO za ruvanje zob brez . vsakih bolečin. SLOVANSKA DELAVSKA Združena s Slov. Podp. Dr. Sv. Barbare in s S. D. P. D. SLOV ANIC WORKINGMEN'S BENEFIT UNION SEDEŽ V JOHNSTOWN, PENNA. GLAVNI URAD: 634 MAIN ST., JOHNSTOWN, PA. USTANOVLJENA 16. AVG. 1908—INKORPORI-RANA 22. APR. 1919. Je močna in sigurna organizacija s 154 krajevnimi društvi, ima nad $200.000.00 premoženja in okrog 11.00 članov. | znavamo državne vereizpovedi; i govorite ' toda to nam ne zabranuje, da' ne bi Sina človekovega uljudno sprejemali. Clemenceau: Dobro; potem §; pa jaz povabim na našo konfe-| renco hudiča, in kar se tiče e-i nakosti, menda ne boš imel nogi i benega izgovora. ! Lloyd George: Povprašam škofa v Londonu. (Proti Jezusu) Oprostite! (Govori na telefon) . . . zveza — London, Fulham palača —= si tam-- Lloyd George govori — dragi mi škof, Jezus je tukaj, in hoče prisostevati naši seji, katere i smo se danes vdeležili s,amo tri-jje: jaz, Wilson, in Clemenceau; Orlando pa je v Rimu . . . Wilson: Kaj je rekel škof? Lloyd George: (zapre telefon) — (Jezusu) Škof bi vas zelo rad videl, če je sploh mogoče. On je mnenja, da ima cerkev v takih nenavadnih slučajih prednost pred državo. Kakor pravi, bo nenadoma sporočil to nad-| škofu v Canterbury in York, za-kar se bo sešla konvencija vseh škofov naše Anglije. Velika i čast mu bo predstaviti vaše Veličanstvo čestitljivi konvenciji. Jezus: Clemenceau, in vi? Clemenceau: Z ozirom na kakršnokoli postavo, ki služi svojemu namenu. Jezus: Ali ne veste deset božjih zapovedi, M. Clemenceau? Clemenceau: Pač ne znam hebrejskega jezika. Jezus: In vi, Mr. Lloyd George ? Lloyd George: Jaz znam sa-Kaj mislite o tem, gospodje? jmo angleško prestavo, toda u- vsem exs^^x-xsexix^^ Ako hočete kaj kupiti, poslužite se , . v . , t -t rr oglaševanja v 'našem listu. Za pai stranki se nista zedmih. Za j , v , . centov, ki jih potrosite za oglaševanje tem izporom stoji industrijska! . ...... ...... Antikrist — Kajzer. — Beg v puščavo — deportacija Armencev. — Jeruzalem — Zionizem. — Lenin in Trocki. Prosim, od- zvza, ki žrtvuje ogromne svote, da bi pogazila staro izkušeno | se boste zadovoljili. Kupčija bo gotova in zanesljiva. ■MQQC 1 Clemenceau: Odgovori se, da se mu meša, oziroma se jim meša. (Telefon zvoni). Lloyd George: (govori na telefon) Fulhan palača, že zopet! (razburjen, zapre telefon) — Jezusu) Škof je določil in za-ukazal, da se ob nastopu vašega potovanja v Anglijo prične moliti po celi Angliji. Poleg tega Vas škof prosi, da ne sprejemate drugoverce, posebno ne Gua-kerjev. , Clemenceau: pozvoni. Strežnik vstopi: Clemenceau: Sedaj naj bo pretrgana telefonska zveza. Strežnik odide. Clemenceau: Gospodje, seja i se prične. (Jezusu) Veselilo bij nas, da nam poveste: kaj vas! je prineslo na konferenco. Jezus (se obrne k .Wilsonu): Slišal sem, da je vaša želja u-stanoviti kraljestvo miru na tej pam da bi odgovarjal kristjanskim narodom. Jezus: Kako se glasijo? Lloyd George: Čakajte, pa jih povem: Jaz sem država (z narodnim bogastvom) tvoj Bog, in ne i-mej drugih bogov zraven mene. Delaj si vojna orodja, kakršna so spodaj na zemlji, in kakršna so spodaj pod vodo. Častil boš v imenu domovine in v imenu zastave, kajti država z ljttdskim premoženjem je Bog tvoj, ki ne pripoznava onega vrednega, ki pozdravlja kako drugo zastavo. (Dalje prih.) ff fes NAJLEPŠE! NAJSIGURNEJŠE! in NAJBOLJ UMESTNO!!!— je pošiljati denar v staro domovino, preko stare THE LAKE SHORE BANKING & TRUST CO E. 55th St. & St. Clair Ave. ... Cleveland, Ohio. Stara 7>.>:e Shore Banka izdaje bančne Menice (Far. Draft) katere se TOČNO izplačujejo po vseh jugoslovanskih denarnih zavodih. — Vlagajte vaše prihranke v Banki, katere OGROMNI IMETEK presega' sveto $26,000.000.00. Mi plačamo 4'-/, na vse prihranke. In vse naše podružnice i-majo inozemski oddelek, preko katerega vam je mogoče poslati denar svojecm v domovino.. Posebno opozarjamo Jugoslovane v Coilinwocdu na našo novo otvorjeno podružnico na Euclid Ave. in Ivanhoe Ed. NASLOVI NAŠIH PODRUŽNIC. E. 55th St. & St. Clair Ave. St. Clair Ave. & E. 125 St. Prospect Ave. & Huron Rd. Superior Ave. & E. 120. St. Superior Ave. & Addison Rd. Euclid Ave. & Ivanhoe Rd. TOČNOST IN SIGURNOST JE NAŠE GESLO. Za vsa pojasnila glede pošiljanja denarja, dobivanje vaših rojakov in prijateljev sem, se obrnite na našega upravitelja Inozemskega Oddelka g. J. B. Mihaljevič, ki vam je vedno pripravljen dati prijazno postrežbo in vse potrebne informacije— brezplačno. — Pridite osebno ali pišite na Boj pijančevaiju. Človek 'ima razum in je zato kralj vsega stvarstva. Pamet ga mora voditi in varovati stra-eti. Razum mu pove, česa se Sprejema vsako značaj no osebo ne glede na veroizpo-vedanje, zmožno kakega slovanskega ali angleškega jezika. Članstvo zavaruje v starosti od 18—45 leta na $250.00 $500.00 in $1000.00 smrtnine in za $1.00 ali $2.00 dnevne bolniške podpore. Osebe and 45—55 let starosti za $100.00 smrtnine in $1.00 dnevne ali brez bolniške podpore. Zavaruje se tudi lahko samo za smrtnino brez bolniške podpore. Celo bolniško podporo plačuje za dobo 6 mesecov in Polovico iste za nadaljnih 6 mesecev ene in iste bolezni. Člani lahko zavarujejo tudi otroke v starosti od 2—16 let do $200.00 smrtnine proti 10c mesečnine. S.'D. P. Z. posluje po National Fraternal Congress lestvici; Svoje obveznosti plačuje redno n ttfčno. Nova društva se ustanavljajo z osem ali velč novimi Člani v starosti od 18—55 let. Vstopnina znaša $1.00 poleg redne mesečnine za mesec, v katerem pristopi. S. D. P. ima krajevna društva po vseh naprednih Naselbinah v Zdr. državah in Canadi. Po naselbinah, kjer še ni društva S. D. P. Z., pišite za Pojasnila kako istega vstanoviti na glavnega predsednika *li pa tajnika. J. PROSTOR, preds. BLAŽ NOVAK, tajnik zemlji Wilson: Da, Gospod! Veseljsu je izogibati, kaj iu ogrožuje bi bil, če bi mogel ta dva go J srečo, izpodkopuje zdravje in spoda prepričati in napeljati na-;blagostanje. Strast pijančeva- KdTtt odpotovali vTondon? to> da shod narodov,nja je razumu najbolj nasprot- označen v prvem poglavju mi-j na. Ta strast ponižuje človeka rovne pogodbe. Shod, to jaz , najhuje. Žal, da si je pridobila mislim. Ponosen sem nato, da tudi med slovenskim narodom je Amerika v dvajsetem stole-!že aomovinsko pravico. Gorje, tju spoznala to., kar so drugi pe-]ki ga rodi pijančevanje, se pre-zabili. V Angliji nas zavidajo malo vpošteva. Zato je uklenilo in so nam nevošciljivi, ker smo:pijanstvo s svojimi železnimi ro mi osvojili idejo o Ligi narodov,1 kami že cele rodove in nevar-katera bo čuvala mir vsega člo- j nost je večja od dne do dne. večanstva. ! Ako nočemo 'svojega propada Lloyd George: Mi vam nismo J mora biti naš odpor zoper pi-nevoščljivi, ampak tekmujemo |jančevanje resen in odločen. Na-z vami za prvenstvo, Mr. Wil-j povedati mu moramo boj na ce-son. Kajti očividno je, da vsak'li črti. Alkohol hvalijo kot pra-ki se sklepa na podlagi1 vega rešitelja i Gotov sem, da bi Vam Mr. Cle-j menceau postregel s posebnim i vlakom, če tako želite. Clemenceau: Ob vsakem ča-| su. Čimpreje, tembolje bo. ! Lloyd George: (zopet odpre ! telefon) — dajte mi zvezo z lord Northcliffe, prosim — — si ti tam? — Lloyd George govori — Northcliffe, Jezus je prišel na konferenco — si ti tam? — Si ti?--Zveza je bila pretrgana .... Si li dobil moje poročilo? i Wilson: Kaj pa on pravi? | Lloyd George: Pretrgal je j zvezo, ker more govoriti s pred-: stavništvom v Parizu. (Jezusu) i Dopisovalec časopisa Daily Mail j želi z Vami govoriti, kakor hi-i tro boste zapustili naše zboro-j vanje. j Wilson: (Jezusu) Oprostit*; ; mi, samo trenotek! (Poklekne, 1 se prikloni in prisluškuje z e-nim ušesom proti tlom). Clemenceau: (radostno) Vrag — Kaj pa delaš, Wilson? Lloyd George: O, to je podedoval od Indijancev. | Wilson: (vstane). Clemenceau: Izustiš nam saj j besedo, Wilson ? Kaj pravijo v I Ameriki? | Wilson: Mr. Clemenceau, mo-; je mnenje je, da moramo zašli-i Sati Jezusa. Jaz na noben na-! čin ne smem dati prilike Repu-: blikancem, da bi izrabljali tako E. 55th St. & St. Clair Avenue. ; i r važno osebnost napram nam. 6120 St. Clair Ave. Cleveland, O. 634 Main Street, Johnstown, Pa. Clemenceau: (pogleda na za-pestno uro) Dovolimo mu deset minut! Se strinjaš s tem, — Lloyd George? Lloyd George: Jaz pač mislim, da ni nič manj krščanstva' v Angliji, kot pa ga je v Ame- gjf viki. Saj smo že poslušali raz-l|j§ lične bogove, torej menda ven- |j| dar ne bomo zavrgli presvete |jg Trojice. Če smo dali besedo pa- mir, Ki se sklepa na podlagi'vega rešitelja. Bti mora pri vojsk, že usebuje iste. Misliš da! veselju in žalosti, pri ženitova-poznaš izreke Mr. Balfourja in'nju in pogrebu, piti se mora v genqrala Smuts pravtako dobro sreči in nesreči. Pravijo, da kakor jaz sam. Vojna, katero ;sladi alkohol počitek in lajša arises F> Š JSf J A . M CENJENI ROJAKI! Solze me oblivajo in žalost mi polni srce, ko me || že tako dolgo muči mučna bolezen, sušica. Umreti ne || morem, živim teško in sem v resnici zelo slab. Gotovo Ig # M a ste že culi o moji dolgi bolezni, kako dolgo se siromak že mučim in v kako revnem stanu se nahajam. Štiri leta že nisem mogel prijeti za nobeno delo. Lahko ste že večkrat čitali moje nesrečne prošnje v enem ali dru-geni listu. Sedaj mi je zelo hudo pri srcu, ko vas moram zopet nadlegovati. Prosim vas, da mi oprostite, kajti ni -dovolj, da sem jaz sam bolan temveč mi hira tudi žena. Umrla sta mi dva otroka in eden štiri leta star, trpi revščino poleg naju. Poglejte torej, rojaki, kako v žalostnem stanju sg nahajamo siromaki. Mraz je tukaj, zebe nas po dnevi ir nonoči. V hiši ni niti kepice premoga. Drago je vse tako, da si siromaki ne moremo ničesar kupiti. Kam se naj sedaj obrnemo ako se nas ne usmilite vi. Zadnjikrat vas prav lepo prosim, priskočite mi na pomoč. Imejte u-smiljenje do mene nesrečnega siromaka in do mojega štiriletnega otročiča, ki vedno steguje roki in prosi za kruha. Prosim usmiljenja in se vam že naprej prav iskreno zahvaljujem za vsak najmanjši dar. Nesrečni siromk JOSEPH MEHLE, 1017 E. 61st St. (Prosim, da izročite vse darove v uredništvu tega list.) Ml |l Ml Cenjenemu občinstvu naznanjam, da sem prevzel gostilniške prostore od Frank Sterniša v Collinwoodu na Rojakom se najtopleje priporočam v obilen poset, kajti točna in prijazna postrežba jim bo vsaki čas zagotovljena. PAVEL KLI N 649 E. 157th St. COLLINWOOD, O. ZOBOZDRAVNIK ZOBOZDRAVNIK DR. A. J. BAiLEY 5388 ST. CLAIR AVE. Pulimo zoDc trez bolečine.-----Preiščemo zobe brezplačno Uradne ure: od 9. dopoldne do 9. ure zvečer. j NAJVEČJI IN NAJMODERNEJŠE UREJEN SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V AMERIKI. AVTOMOBILI ZA KRSTE. POROKE IN POGREBE. Posebnost .ie naš bolniški voz. ki .ie eden najjepse opremljenih. ?! ! | Nas lahko pokličete ponoči ali podnevi. Za one, ki nimajo prostora za mrtvaški oder, jmarno nalašč za to i j jj pripravljeno kapelico. ^Salfcrajšelc & SCaosek: nocrcbniki in embahnerii 1105 Norwood Rd.. N. E. Nasproti slovenske cerkve sv. Vida Telefon: O. S. Princeton 1735" Cleveland. O. Bell Rosedale 4983 STRAN 4. "ENAKOPRAVNOST" Nadaljevanje iz 2. strani vanskih prostovoljcev, ki se nahajajo sedaj v največji revščini v Dubrovniku. Glavni urad poroča o obšrinem delovanju in pismeni agitaciji za organiziranje ameriških Hrvatov in Sr-: bov. Kaže na ugodno priliko, da J. R. Z. pošlje svojega zastopnika v Pttsburg, kjer bo v kratkem zboroval glavni odbor N. i H. Zajednice. Br. Kristan določen za to misijo; br. Mihailo-' vič in Skubic pa gresta na sejo! glavnega odbora. H. Z. III. Ta misija je bila uspešno izvršena in naši zastopniki so bili prijazno sprejeti od obeh organizacij. DEVETA SEJA. — 22. ja-1 nuarja. — Navzoči tudi br. Somrak in Petrovčič iz Clevelanda, br. Šuler iz Gross, Kans. in J. Underwood iz Springfielda, so-drug Perič in Svetek. Propagan-j da v starem kraju in tukaj. Sedanji položaj v našem sporu z I-talijo. Glavni urad dobi naloge, katere izvede povsem zadovoljivo za našo stvar. DESETA SEJA. — 18. februarja. — Eksekutiva J. R. Z. J sankcionira sklep eksekutive Ju-i goslav Information Bureau v New Yorku, da se ta organizacija razpusti, kar je preživela potrebo. Glavni urad poroča, da| je prejel nebroj pisem od raz-' nih rojakov, ki so pošiljali de-; nar svojcem v domovino, in da| denar še ni bil izplačan, vkljubj temu da je glavni urad že sku-j šal priti do dna celi stvari in da je pozival vlado, da preišče ta j stvar in napravi take solidne zveze, tako da nebodo ljudje o-j škodovani pri pošiljanju denarja. Kakor zgleda tvar leži vsa krivda v starem kraju; nobene-j ga dvoma ni, da bode ljudje gu-; bili denar in da nekdo dela velikanske proffte. J. R. Z. naj še enkrat naredi potrebne korake) pri poslaništvu in se še enkrat' obrne na vlado v Beogradu ter na vse narodne poslance v domovini, od ksrterih je mogoče pričakovati kake pomoči. V ta namen naj glavn urad nabere' dokaze. Glavni urad poroča, da! je poslal 2000 pisem na vse tajnike jugoslovanskih društev, od katerih je imel naslove in urgi-ral, da pošljejo brzojavke na predsednika Wilsona, proseč ga naj še nadalje zagovarja pravične zahteve Jugoslovanov. Kolikor je znano je bilo poslano nad 800 takih brzojavov na predsed-l nika Wilsona. Pačilo o repu-| bličanskih odmevih v Srbiji. U-j stanovila se je republičanska i stranka v Srbiji, v Beogradu,; ki izdaje svoje glasilo "REPUBLIKA". To gibanje podpira gmotno in 'moralno J. R. Z. Nji-j hov program je skoraj sličen našemu. Eksekutivi se pojasnijo vzro-j ki, zakaj niso bili priobčeni iz-! vlečki sej eksekutive. Celo da-j nes je nemogoče jasno govoriti J o raznih akcijah, ki jih je vo-! dil glavni urad J. R. Z. v tem! času, v tem času, ker objava1 teh, bi mogla stvari več škoditi! kakor pa koristiti. Pove se naj J pa le toliko, da je bil glavni u-J rad vedno, na straži in varoval koristi in pravice Jugoslovanov. Glavni urad pa je bil tudi v drugih ozirih precej zaposljen. Vodil je propagando med Srbi in Hrvati. Iskal je ožjih stikov z raznimi faktorji v Srbiji, nai Hrvaškem in Sloveniji. Upravljal je vso korespondenco, vodil agitacjo tukaj in je bil precej zaposljen z reklamacijo dohodninskega davka. Uredil je slovenski in hrvaški del zapisnika^ konvencije in poskrbel za pred-: časno cirkulacijo istega v domovini. ENAJSTA SEJA. 3. marca. Na povabilo J. R. Z. zglasile so' se največje jugoslovanske cen-1 tralizirane organizacije v Ameriki n nas obvestile da. so pripravljene poslati svoje zastopnike v deputacijo, ki naj preda predsedniku Wilsonu in State Departmentu spomenico, v kateri naj se.naglašajo pravice Jugoslovanov in načelo samoodlo-čevanja pri rešitvi jadranskega vprašanja. Deputacija, ki je bila 9. marca v Beli Hiši in dan kasneje v State Departmentu, je zastopala sledeče organizacije: S. N. P. J., S.'D. P. Z. SSP Z., J. S. K. J, JPZ. Sloga, JSZ,| Savez Sjed. Srba Sloga, Narod-1 na Hrvatska Zajednica, Hrvat-1 ska Zajednica Illinois in Sokol-, ska Župa Tomislav. Vsa stvar! se je izvršila na tihem in šele ko je deputacija opravila svojo misijo, je bila stvar objavljena v časopisih. Poskrbeli smo, da je bila Jugoslovanska delegacija v Parizu takoj obveščena in tudi starokrajsko časopisje, opozarjajoč jih, da ne delajo nika-kih kompromisov, ki bi bili na škodo Jugoslovanov in da ostanejo trdni pri pravičnih zahtevah Jugoslovanov. • Memorandum je bil priobčen v slovenskih hrvaških in srbskih listih in izide tudi v obliki brušure v angleškem jeziku; organizacija bo poskrbela, da pride ta brošura v roke vsacega kongresnika, senatorja in diplomata, želeti pa je, da organizacije oz. rojaki po-skrbe, da dob en iztis tega memoranduma vsak kandidat, od katerega je pričakovati kake pomoči, kajti ni izključeno, da bi bilo naše vprašanje rešeno še to leto. Delegata naše organizacije sta v Washingtonu opravila še razne druge nujne oprav ke, katere jim je naložila eksekutiva. DVANAJSTA SEJA. Izvleček seje priobčen v glasilih. To je v. kratkem izvleček sej od zadnje konvencije. Razume Pošljite v staro domovino se, da vsega, kar se je v političnem oziru razpravljalo, sklepalo in izvršilo na teh sejah ne moremo objaviti in to iz tistih vzrokov, kakor smo jih že večkrat omenili. Naloga glavnega urada je izvrševati naloge, katere mu naloži izvrševalni odbor, poleg dru gega dela, ki je združeno s takimi organizatoričnimi deli. To je glavni urad vršil. Vsled kritičnega položaja in negotovosti, je bila naša pozicija jako težavna zadnjih par mesecev, namreč do tistega časa, ko se je oglasil predsednik Wilson v prilog Jugoslovanov. Italijani so navidezno prenehali s svojo propagando, to je v časopisih n bilo videti veliko njihove propagande in reklame, ker so se poslužili tajne propagande. Klin pa se zbija samo s klinom in zaradi tega je zgleda-lo, kakor da se ne bi tako delovalo od strani J. R. Z., kakor bi bili nekateri radi videli. Ampak glavni urad je vršil svojo dolžnost in jo bo vršil dokler ni naše vprašanje rešeno pravično. In ravno radi tega je potrebno, da v kritičnih 'časih, poživi gibanje v jugoslovanskih vrstah — da e nadaljuje organizatorič-•no delo med vsem Jugoslovani, da bo naša fronta solidna in nepremagljiva. To je najlepše pokazala zadnja deputacija v Washingtonu, kjer so bile zastopane vse večje jugoslovanske organizacije, vsi jugoslovan ki sloji, poltični prijatelji in sovražniki, katoličani, pravoslavni in "brezverci", ki so edinstveno zastopali ameriške Jugoslovane in zagovarjali pravice celega naroda. Zadnja deputacija je pokazala, ,da je skupno delo MOGOČE, d v slogi lahko marsikaj dosežemo. Zato rojaki vsi skupaj, okoli narodne politične organizacije J. R. Z.! JUGOSLOVANSKO REPU- BLlCANSKO ZDRUŽENJE Frank S. Tauchar, gl. tajnik. pak dom ti prodam. In ženo in otroke ti spodim iz hiše. Tako bo!" (Dalje prihodnjič.) DOBIL BI RAD garage in sicer v okolici od 55. do Addison Rd. Kdor ima primerno shrambo za auto naj se zglasi v našem urad-ništvu. (x) MOŠKI, ŽENSKE in DEKLETA za delo v naši novi tovarni PUNCH PRESS Operatorji ALUMINUM POLISHERS TRUCKERS FLOOR MEN POMETACl Plača od dneva ali od kosa. Čas in pol za vse delo preko 48 ur. Cleveland Metal Products Co. 60 AKROV črne dobre zemlje nova hiša z 8. sobami; hlev; silo; druga poslopja; sadni vrt; 800 sladkornih dreves; ob tlakovani cesti ob kari; 12 krav; 1 bik; 3 konji; 2 sejalnice; 80 ko-kokoši; popolna vrsta kmeto-valskega orodja; mora biti prodana poceni radi starosti. JOS. ŠEDIVY,- 3379 E. 49th St. Tel. Union 50—K 85—87 RABIMO DRAW — BENCH POMAGAČE ter tudi TEŽAKE Velika plača z nagrado. STALNO DELO. U. S. COPPER CO. 3511 Ridge Ave. Južno od Dennison Ave. LIBERTY BONDI IN VOJ NO VARČEVALNE ZNAMKE. Vzemite E. Cleveland ali Euclid Village karo do Ivanhoe Rd. hodite proti severu. Ali St. Clair Ave. karo_ do Ivanhoe Rd. in hodite proti jugu. 87—89 \ TISKOVNA DRUŽBA ENAKOPRAVNOST — LAST 200 DELAVCEV - DELNIČARJEV — je ustanovila JUGOSLOVAN SKI PROMETNI URAD vali Jugoslav Foreign Exchange and Steamship Agency, Inc., da bodo zamogli rojaki dobiti potom tega delavskega podjetja vse potrebne informacije glede pošiljanja denarja in prodaje prekmorskih voznih listkov ali šifkart. JUGOSLOVANSKI PROMETNI URAD je inkorporiran po postavah države Ohio, torej je pod državnim nadzorstvom, je pod bondom ter je v zvezi z enim najmočnejših denarnih zavodov, AMERICAN EXPRESS CO., katera družba ima po vsem svetu svoje filijalke ali podružnice. Ima $18,000.000 kapitala, s katerim JAMČI VSEM ODPOŠILJATELJEM DENARJA ZA SIGURNO DOSTAVO ROJAKOM V STARI DOMOVINI. Ustanovila bo tudi 65 bančnih zavodov v Evropi, kakor tudi v Ljubljani, Zagrebu in sploh v Jugoslaviji. Zato je denar poslan po posredovanju našega podjetja jamčen 1. PO AMERICAN EXPRESS CO. 2. PO JUGOSLOVANSKEM PROMETNEM URADU KOT KORPORACIJI IN 3. PO TISKOVNI DRUŽBI ENAKOPRAVNOST, ki je last ameriških slovenskih delavcev, Zato, če nameravate poslati denar svojcem, smo vam vedno na razpolago ter vam bomo postregli, kakor delavec delavcu. ZA NADALJNE INFORMACIJE PRIDITE ALI PA PIŠITE NA I Jugoslovanski Prometni Urad JUGOSLAV FOREIGN EXCHANGE Incor. 6418 St. Clair Ave. Cleveland, O. GOLJUF. Črtica. Spisal Pavel Perko. (Dalje) Pri Bertonu pa je nastal prepir, da se je čulo ven in da so ljudje postajali pred vrati. Pa saj večkrat nastane prepir in ljudje postajajo pred vrati. Toda danes je vpil Bende, ki ni bil pijanec, a danes je bil slučajno pijan. In vpil je visoko in kričeče, da je človek hotel ali nehote ostal in poslušal. "Goljuf! Goljuf, da veš! — Goljuf si bil in goljuf ostaneš!" "Kedaj sem te —, povej, ke-daj sem te goljufal!" je ugovarjal Rogljanov Janez. Vsled jeze je bil postal bled in smešno je bilo videti zabuhel obraz, pa bled . . . "Goljuf si in ne zaupam ti, da veš. Tudi tedaj ne, kadar mi kaj daješ ali ponujaš.-- Travnik pod jarkom mi ponujaš a jaz ga nočem! Ne zaupam ti, da veš!" ' In vdaril je po mizi, da so za-žvenketali kozarci. — Gospodar Berton je vstal in čakal neodločen, ali naj spravi Bendeta ven, ali naj posluša, kaj bo odgovoril Janez. Janez pa — že poprej bled — je postajal še bledejši. A premagoval se je do skrajnosti. "Dobro, ako nočeš! — Meni prav! Hotel sem ti dobro, ker vem, da si revež . . Toda sedaj — (in vstal je ter se postavil o brobu mize) — sedaj plačaj! Plačaj v štirinajstih dneh, sicer —!" In vdaril je po mizi s pestjo, da so se mu potrestli hodnični rokavi gori do debelih laktov. "Vse dobiš, tako ti povem!— Jutri me bo vzela Amerika in potem ti vržem tiste krajcare in narazen sva, da veš!" Janez je bil že prišel do vrati in hotel oditi. Zadnje besede pa so ga spekle, da se je obrnil in stopil nazaj. "Pa — ne—" je rekel, "am- MI RABIMO IZUČENE IN NEIZUČENE MOŠKE za sledeče stroje: B. & O. SCREW MACHINE HANDS fellow Gear shaper hands INTERNAL AND EXTERNAL GRINDER HANDS. NAPRODAJ SLEDEČE HIŠE: Hiša s 6. sobami, za eno družino; vse moderno urejeno; se nahaja na Luther Ave.; zemljišče meri 25x90; cena $5.700. Hiša na 53. cesti urejena.za tri družini; zemljišče 50x125; cena $6300. Hiša s tremi zemljišči; 7 sob I za eno družino'; v Nottinghamu mestna voda in elektrika, velik auto-garaž; cena $4,000. 1 Hiša s 6. sobami za dve mali ;družini; v Collimvoodu; električna razsvetljava; cena $4.000.. Hiša na 49. cesti za dve dru-, žini; kopališče in električna razsvetljava; zemljišče meri 35x-100. Za natančnejša pojasnila glede teh hiš, se obrnite na JOHN ŠIVEC, 3942 St. Clair Ave. 85—87 •fg '--^ NAPRODAJ i Dve hiši, sprednja hiša ima 6 sob, v ozadju 4 sobe; garaž. Kopališča, električne luči, nepremakljivi škafi. Cena $8.500, — $3.500 takoj, ostalo na obroke. 717 E. 126th St. 86—91 Prodajte sedaj. Mi plačamo v gotovini tako j.Simon, zanesljivi prekupčevalec, soba 216 Len noxBldg.,, drugo nadstropje. Vzemite vzpejačo. Vogal deveta cesta in Eucli dave., nad Sin ger Sewing Machine Co. Odpr-io do 6. ure zvečer. x BARVE, LAKI IN OLJE. Pozor rojaki! Imate priliko naročiti vsakovrstne barve za hišo, znotraj in zunaj, po tovarniških cenah. Družba, katero jaz zastopam, izdeluje že mnogo let različne barve,katere potrebujete za vašo hišo. (Dobite mešane barve, ali pa lead in oije). Ako hočete naročiti, pišite ali pa pridite osebno k meni. PURITAN OIL & PAINT CO. : FRANK GLAVICH, 1531 E. 70th St. zastopnik. Pisma naslovite direktno na mene, ali pa na družbo NAZNANILO: ■ S tem naznanjam slavnemu občinstvu v Collinwoo-du da še vedno prodajam hiše za trgovine in privatne hiše, zavarujem pr.oti ognju hiše in hišno opravo, kakor tudi skladišča, in sploh vse, kar se da zavarovat proti ognju. Se priporočam Joseph Zajec, 15605 Waterloo Rd. Collinwood, O. DRILL PRESS. Dnevno in nočno delo. Dobra plača in stalno delo skozi celo leto. GRANT LEES GEAR CO. EAST 69th & QUINCY. 87—90 isfjtls' fluff . RAD BI DOBIL SOBO s hrano vred, pri dobri in mirni družini od 55. do 79. ceste. Vse ponudbe naj se prinesejo v urad-ništvo tega lista. 87—89 OPHTHALMOLOGIJE Zdravim slab notrled. elavobol in nervoznost z oftolmolotrisko metodo in pravimi očali. Uravnavam križ- DOirlcd brez operacije. Ako imate elavobol in ste nervozni pridite k meni za nasvet.- ki se Vam da brezplačno. DR. L. A. STARCE, OPHTHALMOLOGIST 5391 St. Clair Ave. URADNE URE: Od 10 — 12 Od 2 — 4 Od 6 — 8 Ob nedeliah: 10 — 12 CsXsXaJSGX!^^ TEŽAKE AKO GREŠ PO ST. CLAIRJU, NE POZABI obiskat FRANKA, kjer te pošteno postreže in1 sprejme po domače. Na razpolago imam raznovrstne neopoj-ne pijače, izvrstne kvalitete smotk. Posebnost za toplejše vreme — SLADOLED — Vse to dobiš pri dobro znanem rojaku FRANK KUNSTELJU 6117 St. Clair Ave. Konj in voz Proda se konj z vso opravo in tudi voz, pripraven za razvaža-nje grocerije. Cena nizka. Zgla-site se pri FRANK MARINČIČ 542 E. 152nd St. za delo v KAMNOSEKU v Amherst, Ohio. $5.00 na dan v začetku. Fina hrana in soba $8.00 na teden. Zglasite se THE OHIO QUARRIES CO. 1306 Citizens Bldg. Cleveland, Ohio. 86—87 POZOR SLOVENCI! Ako potrebujete zanesljivega delavca v svoji hiši za vsako plumbersko stvar ali delo, tedaj se oglasite pri meni. Ne vpra-šajte poprej ^ drugega. Si pri-hranite denar Delam vsakovr stno plumbersko delo ,kot: toalete, kopalne ba- J \ nje, pralnike a- ) li sinke, kotle in * vse kar spada v mojo obrt. Vsako delo garantirano in rabijo se samo dobre stvari pri delu. NICK DAVIDOVICH Edini slovenski plumber za vas. 6620 ST. CLAIU AVE. 1 „ r. £ >. . j r- M . ' <) AKO STE ŽE NAVELIČANI NEPRESTANEGA menjavanja dela pri čemur zgubljate čas in denar pojdite k GOODYEAR kjer se vam nudi stalno delo skozi celo leto. Dobra plača pri delu od kosa in prilika za napredovanje. t tflHMr"1' POBRE DELAVNE RAZMERE IZOBRAŽEVALNE PRILOŽNOSTI. Posebna, priložnost za neizučene moške v dobrem zdravju. Zglasite se pri: Tovarniškemu naje-mevalnemu oddelku THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY. AKRON, OHIO. FILE BENCH GRINDERJI, MOLDERJI in TEŽAKI . Dobra plača in stalno delo. Electric Vacuum Cleaner Co. INVANHOE RD and EUCLID AVE. SXsXsXSXsXS®®«^^ IŠČE SE STANOVANJE, 3 ali 4 sobe, za dve osebe. Kdor ima ali bo imel naj pove v upravni-štvu tega lista._ (x) L—IOC MOLDERJI TEŽAKI in Pomagači Dobra služba — Stalno delo SKOZI CELO LETO TUDI ŽENSKE . za lahko delo. Preskrbime vam stanovanja in dovolj zemlje' za obdelovanje vrta. 50c na uro kot začetek. Kasneje zaslužite lahko do $8.50 na dan. 10. urni delavnik Zglasite se pripravljeni za delo ali pa nam pišite. Pittsburgh Valve & Fitting Co. BARBERTON, O. 82—104 "!""? !!" ! !"! !"" "" """ 55.55555555555555555555555555R