NASLOV-CLMTBLAND, OB IO , vTa^vajte ženske knakopkav. PRIDOBIVAJTE MTI fhinitn m Kranjsko - Slovenska Katoliška JednoCa je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje le 43. leto GESLO KSKJ. JE: "Vse za vero, dom in narod!" K— -8— C*.«*. DeeeaaWr Utk, 19» al the Pert OfllM at Cleveland. DUe, U»§m the Act ef Aag—t Mth, lil* Accepted te at Spadal Ba tte ef Peatace FrevM ed fnr hi Section UM, Aet ef October Srd, 1917. Aethortsed on May 22d, 1»1Z. ŠTEV. 17 — NO. 17 CLEVELAND, O* 28. APRILA (APRIL), 1937 LETO (VOLUME) XXIII. IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Cenjeni sobratje in sosestre: Pri minuli konvenciji, ki se je vršila meseca avgusta, 1934, v Indianapolis, Ind., je bilo sprejeto priporočilo gospodarskega odbora, ki se glasi: "Ker poslopje, v katerem se nahaja glavni urad naše Jednote potrebuje gotovega popravila, naš odbor priporoča, da glavni predsednik imenuje odbor treh mož, ki bi šli ogledat to poslopje in potem poročali na glavni letni seji meseca januarja 1935, v kakem položaju se poslopje nahaja in podali svoja priporočila Na podlagi zgoraj šne resolucije konvenčnega gospodarskega odbora imenoval sem stavbinski odbor. V ta odbor so bili imenovani: Sobrat John Žefran, Chicago, 111.; sobrat Au gust C. Verbic, Aurora, 111., in sobr. Fr. Jerina, Waukegan, 111. Stavbinski odbor je Jednotino hišo pregledal in spoznal, da Jednotino poslovanje zahteva preureditev hiše. Odbor je priporočal dozidavo še enega nadstropja k sedanjemu poslopju. Glavni odbor je vzel priporočilo stavbinskega odbora na znanje in takoj najel arhitekta, da pripravi potrebne načrte za dozidavo še enega nadstropja Ko so bili načrti po arhitektu napravljeni, se je razpisalo ponudbe. Najnižja cena za dozidavo še enega nadstropja je bila $18,212.88. Ako se k tej svoti prišteje jo še stroški arhitekta in drugi stroški, ki bi znali pri popravilu nastati, bi preureditev glavnega urada stala najmanj $22,000.00. Ko so bile ponudbe pri seji glavnega in stavbinskega odbora preČitane, je stavbinski odbor podal sledeče poročilo: 44Pregledali smo ponudbe za popravek Jednotinega urada. Iz ponudb je razvidno, da je najnižja ponudba $1841* J88. Pri tej svoti pa ni vštet strošek za delo arhitekta in tako tudi niso všteti drugi jwwfxinti stroški, ki bi znali pri popravilu nastati. Mi sodimo, do bi popravilo sedanjega urada stalo najmanj $22MQ. Vprašanje nastane, je li vredno potrošiti za popravek sedanjega urada $22flOOM? Po dobrem in premišljenem razmotrivanju smo 1 prišli do zaključka, da ni umestno potrošiti v sedanje poslopje tako velike svote denarja. Naše mnenje je, da bi bilo veliko bolje, če bi se sedanje poslopje (glavni urad) za primerno svoto prodalo, ter da bi se kupilo zemljišče in da bi se zidal nov urad na tak način, da bi odgovarjal poslovanju Jednote za vsa bodoča leta. Prepričani smo, da če bi se sedanji urad prodalo za primerno ceno. in ako bi se k tej svoti prištelo še svoto, ki bi se potrošila za popravek sedanjega urada, bi se dalo napraviti novo hišo. Na ta način bi imeli urad, ki bi odgovarjal zahtevam in poslovanju, ter bi bil v čast Jednoti in njenemu članstvu. Ako glavni odbor naše priporočilo sprejme, naj se celo zadevo izroči članstvu potom splošnega glasovanja v odobritev. Ker je stavbinski odbor prepričan, da je sedanje . Jednotino poslopje za glavni urad na vsak način premajhno in ne odgovarja svojemu namenu, zato priporočamo gornjo resolucijo gl. odboru v odobritev.** MOJ KOMENTAR Glavni odbor je vzel priporočilo stavbinskega odbora na znanje, toda ni mogel priporočila izvršiti iz; razloga, ker ni bil od konvenciji pooblaščen, da stari urad proda in zida novega. Ker so roke glavnega odbora vezane, je ostalo pri tem kakor je bilo, dasi Jednotino poslovanje vsled tega močno trpi. Jednota raste in od dne do dne potrebujemo več prostora. Neobhodno potrebno je, da se nekaj v tem pogledu definitivno ukrene. Glavni odbor bi rad vprašanje Jednotine hiše rešil, in to bi tudi že zdavnaj storil, če bi ne imel vezanih rok. Glavni odbor noče podvzeti potrebnih korakov za prodajo sedanjega poslopja in zidavo nove hiše brez vednosti in dovoljenja Članstva. Z drugo besedo rečeno, želja glavnega odbora je, da se sliši mnenje članstva prej, predno se podvzame kake korake v tem pogledu. Iz tega razloga naznanjam tole: Glavni odbor se strinja s stavbinskim odborom, da bi bilo zelo nespametno v sedanje poslopje zazidati še kakih $22,-000.00. Ravno tako nam je znano, da bi zavarovalninski department države Illinois ne dovolil tako veliko svoto v sedanje poslopje potrošiti in to iz razloga, ker bi se vrednost hiše s tem nič ne zvišalo. S popravilom sedanjega urada torej ni misliti. Glavni odbor Jednote se strinja s priporočilom stavbinskega odbora, da bi se na primernem prostoru zidalo novo poslopje in da bi se potem sedanji urad dal na prodaj. Glavnemu odboru je pa tudi znano, da bi zavarovalninski depart-ment države Illinois dovolil zidati novo poslopje in da bi se zemljišče in zidavo nove hiše plačalo iz smrtninsk. sklada, tako da bi ne bilo treba pri tem razpisovati posebnih asesmentov. Želja glavnega odbora je, vprašanje Jednotine hiše prej ko mogoče rešiti in to na tak način, kakor bo večina Jednotinih društev določila. Priporoča se, d4 cenjeno članstvo o tem na prvi prihodnji društveni seji razpravlja. Kaj bo članstvo odločilo,, naj se na glavni urad poroča. Ako so članstvo izreče za priporočilo stavbinskega odbora, naj odbor priloženo izjavo podpiše in vrne na glavni urad. V ______ nasprotnem slučaju pa naj se sklep društva pismenim potom ŠOBRATJOS SITAR naznani. Letos nam je smrt ugrabila V nadi, da se bo Vaše društvo izreklo za zidavo novega urada, ki je za našo napredujočo organizacijo tako silno potreben, ostajam z bratskimi pozdzravi, Frank Opeka, gl. predsednik. Iz urada društva.............................. št......KSKJ v .......................... Datum ........i.........1937 , izjava in naznanilo Članstvo zgoraj omenjenega društva je pri svoji seji dne ......................................razpravljalo o zadevi Jednotine hiše in prišlo do zaključka, da je priporočilo stavbinskega odbora na mestu. , Članstvo zgorajftnega društva pooblašča glavni odbor Jednote, da takoj podvzame potrebne korake, da se zida na primernem prostoru v mestu Joliet, 111., nova hiša, ki bo odgovarjala Jednotinim zahtevam in potrebščinam, kakor tudi, da se sedanje Jednotino poslopje da na prodaj. Glavni odbor Jednote se pooblašča, da stopi v dogovor z zavarovalninskim komisarjem države Illinois in potroši aa nakup zemljišča in zidavo hiše potrebno svoto, ki bi bila po za-varovalninskem komisarju države Illinois dovoljena in določena. Članstvo zgoraj omenjenega društva priporoča zidavo nove Jednotine hiše in to le pod pogojem, da se nakup zemljišča in zidavo hiše plača iz smrtninskega sklada in to brez posebnega asesmenta ali kake druge naklade na članstvo Jednote. že dva bivša glavna predsednika naša Jednote. Koncem januarja je preminul naš prvi predsednik br. Josip Stukel, minulo nedeljo, dne 25. aprila je pa v Jolietu, 111. zaspal v predsednik (ica) (Društveni pečat) tajnik (ica) blagajnik (ica) ZIDAJM O NOV V RAD ZA K. S. K. JEDNOTO! Naše angleško poslujoče društvo sv. Janeza Krstnika fit. 143 KSKJ., v Jolietu, III., je na redni mesečnj seji dne 2). aprila t. 1. razpravljalo o prejeti okrožnici, ki so bile na društva razposlana po sobr. gl. predsedniku v za4evi Jednotine hiše m je člsnstto soglasno prišlo do zakljnčka. da je priporočilo stavbinskega odbora na mestu in vsega vpoštevanja vredno. Članstvo našega društva je sklenilo, da se pooblasti glavni odbor Jednote, da takoj podvzame potrebne korake, da se zida na primernem prostoru v mestu Joliet, 111., nova hiša, ki bo odgovarjala Jednotinim zahtevam in potrebščinam, kakor tudi, da so sedanje Jednotino poslopje da na prodaj. Glavni odbor naj takoj stopi v dogovor z zavarovalninskim komisarjem države Illinois in naj potroši za nakup zemljišča in zidavo hiše potrebno vsoto iz smrtninskega sklada, ki bi bila po zavarovalninskem komisarju države Illinois dovoljena in določena. Iz okrožnice glavnega predsednika je tudi razvidno, da v svrho zidave nove Jednotine hiše ne bo potreba nobenega izrednega asesmenta razpisovati na članstvo, vsled tega bi bilo vsako odlašanje z zidavo novega urada v veliko škodo Jednoti. Ker sedanji urad ne bo nikdar odgovarjal Jednotinim potrebam, zato — zidajmo nov urad za K. S. K. Jednoto! Za društvo sv. Janeza Krstnika, št. 143: J. Avsec, predsednik; F. Buchar, tajnik; J.. F. Kochevar, blag. (Društveni pečat) , VABILO J Pozdravljeni kegljači in dobro srečo! Naši takozvani Ohio KSKJ. boosterji priredijo prihodnjo soboto, dne 1. maja in v nedeljo, 2. maja na St. Clair Eddy kegljišču, 12320 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio svojo tretjo letno kegljaško tekmo, ki bo gotovo prekosila vse svoje prednice. Do danes je že prijavljenih nad 50 skupin, ali teamov, ali nad 250 keglja-čev in kegljačic. Ne samo naši ohijski prijatelji in go-jitelji tega lepeRa Športa se bodo zopet kosali za prvenstvo, ampak prišli bodo k nam v goste kegljači in keg-ljačice tudi iz drugih držav. Priglašena je naselbina Milwaukee, Wis., Chicago, 111., Indianapolis, Ind., in iz več krajev naše sosedne Penna. Iz Chicaga dospe po železnici v nedeljo zjutraj ob sedmih 50 kegljačev in njih prijateljev; iz Canonsburga jih pa pride cel bus, tako tudi iz Pittsburgha. Kot izreden častni gost se bo tega kegljanja skoro gotovo udeležil tudi Hon. Martin L. Davey, governer države Ohio, kakor je to pripravljalnemu odboru že " G< pismeno naznanil. Governer Davey bo vrgel prvo kroglo v nedeljo popok velika čast za K. S. K. Jednoto, da bo naš gost najvišji kroglo v nedeljo popoldne ob dveh. Gotovo izjemna *in K. S. K. Je uradnik velike države Ohio! Kegljati se bo pričelo že v soboto popoldne, tako tudi v nedeljo; oba večera se pa vrši kegljačem v počast v Slov. Domu na Holmes Ave. plesna zabava. Nagrade zmagovalcem se bo razdelilo v nedeljo zvečer tudi v označeni dvorani. Prijatelji kegljanja, pridite gledat to zanimivo tekmo! Vstop na kegljišče je prost. Vsem kegljačem in kegljačicam kličemo: Dobro došli v našo naselbino! Pozdravljeni in mnogo sreče pri podiranju kegljev! Gospodu sobrat Josip Sitar \ starosti 61 let. Zadnji čas ga je mučila srčna bolezen, kateri je končno podlegel. Kar se tiče udejstvovanja pri naši Jednoti je pokojnik izvrševal sledeče urade: Na 8. konvenciji leta 1904 v Jolietu, 111. je bil izvoljen ža predsednika finančnega odbora. Na 10. konvenciji 1. 1908 v Pittabur-ghu je bil izvoljen za nadzornika. Na 12. konvenciji 1. 1914 v Milwaukee, Wis., tako tudi na naslednji konvenciji i. 19,17 na Evelethu, Minn., je bil izvoljen za prvega podpredsednika in na 14. konvenciji leta 1920 v Jolietu ga je delegacija izvolila za glavnega predsednika, katero službo ali urad je vodil ves svoj termin (tri leta). Spadal je k društvu sv. Frančiška Sal. št. 29, Joliet, 111. Pokojnik je došel v Joliet iz svojega rojstnega kraja Toplic pri Novem mestu pred kakimi 35 leti. V Jolietu je vodil naj prvo v družbi Jankota Ogo-lina več let grocerijo in mesnico, pozneje pa sam; to obrt je opustil tekom vojne. Zapušča soprogo Frančiško, enega sina in tri hčere. Pokojnik je bil pravi tip pristne dolenjske ali novomeške korenine; jako podjeten in vnet za gospodarstvo, skrben oče za svojo družino, kremeni! in vrl narodnjak, bil je član bivšega Sokola v Jolietu in večletni cerkveni pevec. Ko se je tekom vo;ne pod-vzelo akcijo, da se je med članstvom naše Jednote nabiralo darila in blago za svojce v stari domovini, je pokojni sobrat Sitar spremljal te zaboje' in skrbel, da so bili naslov-ljencem praviln^ izročeni; spremljal ga je njegov svak Mr. Walter Predovich. Vse potne in druge stroške zase je pokojni k plačal iz svojega žepa. Pogreb se je vršil danes dopoldne,' dne 28. aprila ob obilni udeležbi občinstva. Naša Jednota je s pokojnim bratom Sitarjem zopet izgubila enega izmed svojih vrlih in agilnih mož, ali sodelavcev, ki so imeli to Jednoto pri srcu. Vse prekmalu nam ga je nemila smrt ugrabila! Bodi mu ohranjen naj blažji spomin in lahka mu bodi ameriška gruda! Žalujočim preostalim naše iskreno sožalje^_" NA IV. LETNO "DUCKPIN" KEGLJAŠKO TEKMO Ta tekma se vrši dne 8. in 9. maja na soboto in nedeljo na Lawrenceville Recreation kegljišču, 53 St. in Butler-St., Pittsburgh, Pa., Joseph Koghe, manager. Ista je pod vodstvom društev KSKJ. v Iztočni Penna. in pod pokroviteljstvom Jednotinega atletičnega odbora. Prvi dan, 8. maja je določen za kegljanje za lokalna in bližnja društva ter Booster klube, drugi dan, 9. maja pa za oddaljene. Sobrat John Golobic Jr., 5730 Butler St., Pittsburgh, Pa., ki je tajnik odbora za tekmo je že razposlal tiskovine za prijavo h kegljanju raznim tajnikom in tajnicam društev KSKJ. Izvolite iste takoj izpolniti in vrniti tajniku tega odbora; zaeno pošljite denar za vpisnino (Entry fee), na dan tekme boste pa za kegljanje na kegljišču plačali. Vpisnina je samo 75c in s tem imate prosto vstopnino za banket, dobili boste tudi malo darilce za trajen spomin na našo največjo "Duckpin" tekmo, kar jih je bilo še kdaj igranih pod imenom na&e Jednote. Vsak udeleženec na tem po tekmi prirejenem banketu vam lahko pove, kako dobro se je imel in bil fino postre-žen. Za sedaj bo pa ta banket gotovo vse druge prekosil. Torej vam svetujem, da se za gotovo udeležite letošnje naše kegljaške tekme v Pittsburgh u in tudi banketa; saj smo vsi bratje in sestre ene organizacije (KSKJ.), torej držimo vsi skupaj! Upamo tudi, da bo na tej tekmi veliko naših gl. uradnikov (ic) prisotnih. Vsako leto nas je pri tej priliki dosti istih obiskovalo, za sedaj jih pa pričakujemo še več. Zagotavljamo vsem pravo slovensko gostoljubnost in prijaznost v polni meri, da boste vsi zadovoljni med nami. Ako hočete kegljati, se morate izkazati, da ste člani(ce) naše Jednote. Kakor že omenjeno, .stane vpisnina ali prijava za kegljanje samo 75c za osebo (Entry fee). S tem imate prosto vstopnino za banket in boste u-pravičeni tudi do lepega spominskega darila. Prispevek za kegljanje pa stane 50c; torej vse skupaj $1.25. "Ako pa hočete igrati še "doubles" in "singles/' morate h gornji svoti prišteti še dvakrat po 50c. Toda ni vam treba igrati v vseh treh igrah (teamu, doubles in singles); samo ene vrste kegljanje zadostuje. Oni udeleženci, katerim ne bo mogoče kegljati, se lahko u-deležijo samo banketa; vstopnina 75c; banget se vrši po tekmi dne 9. maja. Torej pripravite se vsi za to zanimivo kegljanje. Dobro došli in pozdravljeni! Frances Lokar. VESTI IZ JUGOSLAVIJE * Svoj čas in energijo žrtvujemo za pridobivanje denarja; za kaj pa potem denar izdajamo? Ali za kaj koristnega in praktičnega? Ali je pri tem vštet tudi asesment za kako podporno društvo? Letošnji novomašniki: Za mašnike bodo letos posvečeni iz V. letnika ljubljanske bogo-slovnice tile gospodje: Bartelj Ludovik, rojen v Mirni peči; Klančar Leopold, rojen v župniji Trebnje; Šolar Jožef, rojen na Mirni. — Iz IV. letnika: Lenič Stanislav, rojen v župniji Cerklje o. K.; Močnik Jožef, rojen v župniji Šmartin v T.; Mohar Jožef, rojen v župniji Šmihel pri Novem mestu; Pacek Jožef, rojen v župniji Leskovec; Peče Jožef, rojen v župniji Šmihel pri Novem mestu; Pogorelec Jožef, rojen na Uncu; Snoj Jožef, rojen v Zagorju o. S.; Žnid Mihael,* rojen v župniji Cerklje pri Kranju; Žun Alojzij, rojen v Trbovljah. Za župnika v Št. Jerneju je imenovan g. Jožef Anžič, župnik in dekan v Škocijanu pri Mokronogu. Za škofijskega duh. svetnika le imenovan g. Jakob Štrekelj, župnik v Blagovici. Jubilej slovenskega vzgojitelja in kulturnega delavca Ljubljana. — Dne 15. marca t. 1. je praznoval 70 letnico svojega rojstva ravnatelj ženske realne gimnazije pri uršu-linkah in upokojeni gimnazijski profesor dr. Jože Debevec. Ob tej priliki so se ga spomnili časopisi in našteli njegova dela za slovensko književnost. Največja njegova zasluga je bila ta, da je cele generacije slovtnskega izobraženstva vzgojil. Trajne vrednosti ostane njegov slovenski prevod Dantejeve "Božanske komedije," ki pa še žal ni našel izdajatelja. Župnik Franc Rajčevič. — Dne 20. marca 1937 je umrl v ljubljanskem Leonišču g. Fr. Rajčevič, bivši župnik in sedaj beneficijat v Vogljah pri Kranju. Pred nekaj dnevi so mu odrezali levo nogo, sedaj pa je zaspal v Gospodu za oslab-Ijcnjem srca. Pokopali so ga v Št. Jurju pri Kranju. Dr. P. Defranceshi umrl. — V bolnišnici usmiljenih bratov v Kandiji pri Novem mestu, katere idejni ustanovitelj in dolgoletni primarij je bil, je po dolgotrajni bolezni * umrl dr. Peter Defranceshi. Z njim je lerfla v grob ena najmar-kantnejših postav v vrstah slovenskih zdravnikov, mož, ki je pred desetletji igral vidno vlogo v javnem življenju na Dolenjskem, kasneje v Gorici in na Dunaju, v zadnjih dveh desetletjih pa tudi v Ljubljani. Dr. Defranceshi je bil iz u-g!edne imovite rodbine v Ajdovščini. Gimnazijo je študiral v Gorici in Trstu, maturi-ral je v Novem mestu. Medicinske študije je dovršil na vseučilišču v Gradcu. Upravičeno se lahko trdi, da je bil pokojnik oče zavoda usmiljenih bratov v Kandiji, ki je pravi blagoslov za vso Dolenjsko. Novi grobovi: Na Trojanah je umrl župan Franc Kralj. — V Toplicah na Dolenjskem je odšel po večno plačilo vrli mož, bivši župan Adolf Pečjak. — Na Bučki je zapustil solzno dolino zaveden katoliški mož 84 letni posestnik in gostilni- (L>*ue o« 4. strani) društva, da bo prihodnja rodna mesečna seja v soboto 1. maja ob navadni uri, na katero ate vabljeni, da ae je udeležite v obilnem številu. Opozarja ae vse, kateri se boste seje udele-žili, da se bo vršila v prostorih "Kindergarden," ker v dvorani pod cerkvijo, katero popravljajo, še ni vse urejeno. Sobratski pozdrav in na svidenje na seji. John Prah, tajnik. Društvo »v. Barbare, št. 40, Hibbimg, Nin*. Vabilo na važno sejo Na naši zadnji aprilovi seji je bilo določeno, da naj se potom Glasila pozove vse naše članstvo na prihodnjo sejo, vr-šečo se dne 9. maja. Na tej seji imamo več važnih stvari za rešiti; pred vsem glede sedanje kampanje za pridobivanje novih članov in kako bi se priredilo kako veselico v korist naše blagajne. Dalje moramo debatirati ali razpravljati glede Jednotinega urada, da se zgradi novega in starega proda ker ni več prikladen za poslovanje. Po mojem mnenju bi res moralo že biti enkrat V imenu našega društva izrekam iskreno sožalje hudo konec glede te zadeve, ker se o prizadeti družini; Tebi, nepo- S potrtim srcem naznanjam, da je naše društvo izgubilo enega izmed svojih pijonirjpv in soustanovnikov, sobrata Valentina Champa. Oni dan je šel še zdrav na delo, kjer ga je pa zadela srčna kap, kateri je po preteku treh dni previden s sv. zakramenti podlegel in mirno zaspal v Gospodu. Pokojni Valentin je bil kot soustanovnik tudi večletni predsednik društva; vedno zelo agilen. Rodil se je na Gori pri Sodražici leta 1878 dne 10. februarja; torej je bil ob čaau svoje smrti star 64 let. Tukaj na Evelethu zapušča soprogo Heleno, tri kčere poročene in sicer Mrs. Pred Rudman, Mrs. Geo. Jurkovich in Mrs. Pred Erčul in 7 vnukov; v Pitts-burghu, Pa. žaluje za njim sin Joseph, dalje zapušča na Vir- Joeepk I. KIub, tajnik. Turk, Yvonae Boyance, Jean Ain jfciPMKMiikf Jii^^jrji^ond Društvo sp. Cirih in Metodo, diz. Ako bono vsaki mesec it. 69. MoohtK Minn. pddofaili S novih pa bomo i- mele koncem leta ko ko zaključena kampanja 4ft novih. Hu-rayj Katere in koliko jih bo drugi mesec sprejetih? Iz mladinskega v odrasli oddelek je na zadnji seji prestopila Miza Angeline Shircel. Za prihodnji mesec sta bili predlagani Mary Kotnik in Mollie Udovich. 1 Dekleta, članice našega društva pridno stopajo v zakonski jarem. Prva poroka po Veli-konoči je bila Miss Ann Za-gorz z Mr. R. Oberle, dalje Miss Mary Udovich z Mr. Fr Marver. Na oklicih je tudi za pisnikarica društva Miss Gabriel le Barbuch z Mr. Leo Bench in naša članica Miss Josephine Tomazevic z Mr. J Hladetom. Vsem Jem novim ženinem i« nevestam naše is krene čestitke z željo naj glad ka vam bo pot zakonskega živ ljenja. Članice na bolniški listi so giniji, Minn, tri bratrance: I sledeče: Anna Vertaeic, Mary Frank, Louis in Anton Balajz. Sterk, Clara Jenko, Mollie P a u s h a. Priporočam bolni : in soseetre iz vtfkrajev, pri-L peljali bodo leboj več teamov kakor tudi poaameanikov, ki bodo kegljali v tej tekmi za prvfnatvo. Tudi naša lokalna društva ae zanimajo za to tekmo. Tako bo tudi naše društvo zv. Marije Magdalene št. 163 imelo v tekmi 5 skupin. V lanski tekmi so dobile kupo zmage za ianake naša dekleta in žene. Opozarja ae in prosi naše članstvo, da gremo v obilnem številu v soboto in v nedeljo 1. in 2. maja na Eddy Rd. kegljišče, E. 123rd St. in St. Clair Avc,t ter s svojo navzočnostjo in a svojim grlom damo pogum našim dekletom in ženam, d* tp>do a ponovno močjo zopet omagale. Sestre, le pokažimo našim dekletom in ženam, ki se borijo za to zmago, da smo ponosne nanje. Pojdimo pa tudi zajo, da se spoznamo s svojimi spbrati in sestrami od drugod ter da se bomo im^lj prvovrstno, , Torej, dp se vidimo v soboto in v nedeljo 1. in 2. maja na Eddy Rd. kegljišču.. Do tedaj pa pozdravljeni vsi skupaj! Morija Hochevar, tajnica. t>M »obratje štvu av. Jožefa št. 58 JC0KJ hi k društvu av. Družina št Jednotinem uradu že debatira odkar je bil narejen. Dalje opozarjam one člane, ki pošiljajo denar po pošti, da je posebna naklada po 5c mesečno še do preklica v veljavi, ne pa samo en mesec. S sobratskim pozdravom, John Poveha, tajnik. Društvo av. Jožefa, št. 57, Brooklyn, S. Y. . Tem potom se opominja vse člane našega društva, da, se vrši prihodnja redna .seja v soboto, dne 1. maja v Slovenskem Narodnem Domu, na 253 Irv ing 'Avenue! In ker je nekaj važnega raz pisano od Jednote zaradi Jed-notine hiše, je vsak član in članica naprošen, da bi se te važne seje za sigurno udeležil ker kaj važnega je najlažje skleniti kadar so vsi člani navzoči. Kakor vam je znano, se je pričela kampanja za nove člane, bodisi v mladinskem ali aktivnem oddelku, in se vas prosi da bi šli na delo, da ne bo naše društvo spet eno izmed naj-zadnjih kakor je že navadno; saj ima vsak svoje prijatelje; torej vprašajte jih malo, in boste dobili lepe nagrade plačane v gotovini od Jednote in pa tudi od društva. de je nekaj članov, kateri ne vedo, da se lahko zdaj otroke zavaruje v nove vrste razrede, in to je razred F-J D, v katerem se plačuje a segment za dobo 20 let, in potem se izplača cela svota v gotovini, in tudi med tem časom, ako se pripeti, da se ne more plačati asesment, se takega člana lahko stavi v rezervo, kar pomeni, zabni »obrat pa kličem: Zapustil ai nas za vedno. Bodi Ti lahka ameriška gruda. 8pa-vaj v miru božjem! Sv. vera nas uči, da se zopet vidimo, gori — nad zvezdami! John Hmbjan, tajnik. Dr. Marije Čistega Spočetja, št. SO, So. Chicago, III. Vabilo na igro in plea , Naše društvo priredi prihod« njo nedeljo, dne 2. maja igro in ples in sicer v cerkveni dvorani na 96. in Ewing Ave. Začetek ob 7:30 zvečer. Prireditev se vrši v korist društvene blagajne. Vstopnina 35c. Prijazno opominjam in vabim vse članice našega društva, kakor tudi naše prijatelje iz naselbine ter okolice, da nas posetite ta večer, za kar se vam društveni odbor že naprej zahvaljuje. Dobro došli! K sklepu še naznanjam pre-membo naših redhih sej. Zdaj, v poletnem času se iste vršijo namesto tretjo nedeljo, vsako tretjo sredo v mesecu ob osmih zvečer. Prihodnja seja bo torej dne 19. maja. Izvolite to premembo vpoštevati. Sosestrski pozdrav, Louiae Likovich, tajnica. Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wia. Komaj smo se oddahnile od zadnje kegljaške tekme v Wau-keganu, 1)1. Iz naše naselbine so se iste udeležile 3 ženske skupine. Nekaj posameznih nagrad so naša dekleta pridobile. Do "good fellowship" nagrade sta bili deležni 2 skupini. Priznanje moramo dati celokupnemu odboru, ki je imel to keg-Ijaško tekmo v oskrbi za toč- škim obiskovalkam, da jih red no obiskujejo ter naj pridejo na sejo poročati o stanju bolnih sosester. Sosestrski pozdrav, Johanna Mohor, tajnica. da se ga ne suspends precej nost in naklonjenost. Kje se ako ne more plačati asesmenta. Jas mislim, da ne more noben oče ali mati kaj slabega storiti, ako zavarujejo otroka v ta novi razred, in ob koncu 20 let, se da otroku lepo darilo, bodisi $250, $500 ali pa $1000 za kolikor vam je že mogoče plačati asesment, in v tem času so pa še starši zaščiteni, ako se kakšna nesreča pripeti. Torej kaj hočete še kaj boljšega? Ako bi bilo mogoče vsem staršem kaj takega storiti za otroke, bi bil vsak otrok zadovoljen in vesel. Torej tukaj imate priložnost prihraniti denar za otroke in pa tudi sami zase in zakaj ne bi te precej začeli in jih zavarovali pri društvu? Torej kdo bo pripeljal ali pa predlagal novega kandidata na prikedaji seji v soboto dne L maja? zopet vidimo prihodnje leto, morda v Sheboyganu? Zdaj pa pride na vrsto kampanja mladinskega oddelka ali v splošnem za članstvo obeh oddelkov KSKJ. Kot večletna tajnica z mnogimi skušnjami vam, drage sosestre, prisrčno priporočam to letošnjo kampa njo. Podajmo se vse na delo in gotovo bomo imele uspeh. Otroke se sprejme v društvo in Jednoto brez zdravniške preiskave; kar zglasite se pri društveni predsednici Mary Godec ali pa pri meni, pa bomo vse uredile kar je potrebno. Naša društvena podpredsednica sestra Mary Turk je dobila obisk gospe "Štorklje," ki ji je pustila zavojček z zalim fantkom katerega so kratili na ime Joseph ter je tudi še vpisan v naš mladinski oddelek. Mrs. Veronica Nagel pa ja do- Dr. Marije Čistega Spočetja, št. 160, Kansas City, /Cans. Naznanjam vsem našim Čla nom in članicam, da bomo imeli skupno obhajilo dne 2. ma ja. Spoved se prične v soboto popoldne ob štirih in zvečer. V nedeljo zjutraj ob 7:30 se zberemo v šoli, m od tam gremo skupaj v cerkev k sv. maši, ki bo darovana za vse žive'in pokojne glane Članice nagega društvi Med sv.' mašo bo tudi darovanje (ofer) za cerkev, zato se moramo udeležiti vsi. in naj ne bo,nobenega izgovora. Spoved je za vse, ne pa samo za nekatere! Posebno ste naprošene one članice, ki ne spadate k fari sv. Družine, da pridete prihodnjo nedeljo, 2. maja k sv. ma ši in sv. obhajilu, ne pa samo k spovedi in po listke. Jaz ne mislim s tem nobene žaliti; želim le, da bi vse svojo dolžnost storile. Zavedajte se svojih obljub, kajti obljuba dolg dela. Naša tajnica bo že pred sv. mašo pobirala listke Ne pozabite svojega imena na listek zapisati, kajti v tem slučaju se bo ravnalo po pravilih; noben izgovor ne bo pomagal; vsi moramo Jednotina pravila vpoštevati. Tudi jaz vas prosim, da to moje naznanilo vpo-števate. Ne pozabite prinesti regalije seboj. Dalje naznanjam, da bomo imeli ravno isti dan, dne 2. maja popoldne po seji ob štirih veselico. Sklenjeno je bilo, da mora vsak član in članica plačati $1.00 v društveno blagajno, če pride ali ne. Torej ste vsi vljudno vabljeni; pripeljite seboj svoje prijatelje in sosede; za dobro postrežbo bo skrbel društveni odbor. Kakor je bilo čitati v Glasi lu, je glavni odbor zopet razpisal novo kampanjo in določil lepe denarne nagrade za pridobivanje novega članstva v obeh oddelkih. Torej poskusimo vsak vsaj po enega novega čla na(co) pridobiti. Iskreno želim, da bi se naše društvo v tej kampanji podvojilo. Ne pozabite priti na sejo dne 2. maja, ker imamo nekaj prav važnega za rešiti. S pozdravom, Theresa Cvitkovič, predsed. ~ ^ -uj obljubljenih več obis- jateljev iz lepe ribniške doline, l»*r»š*e. V Ameriki je £7 cenjen* *>stov iz naše saj istih je^ * as let. Spadal je k dru- mile rojstne domovine. Goto- bil ja tudi član Najsvetejšega mi jezeri in ponekod z lepimi in cerkvenega pevskega otočki, kjer živijo še prvotni Društvo sv. Marije Magdalene, št. Hi, Cleveland, O. Vabile ma Dne 1. in 2. maja, to ja v so- Društvo Marije Pomagaj, št 190, Denver, Colo. Zahvala Dne 3. aprila je naše društvo priredilo veselipo v Domu slovenskih društev, ki je bila prav dobro obiskana. Dvorana je bila nabito polna naroda, da še mogoče nikoli ni bila tako Lepo število članov in članic se je udeležilo tudi od sledečih društev: sv. Roka št. 113, sv Jožefa št. 2lViav. Martina št 1, Columbine št. '218, Slovenski sinovi št. 101, Kraljica sv. Rož nega Venca 3t. 7' trt podružnica št. 63 SZZ. Torej se vam vsem v imenu Vseh članic našega društva in 1 kot- predsednica prav lepto'zahvalim za vašo na k Ion jenost; ' bodite zagotovi je-nTT da vam Tomo oh prvi pri ložnosti slčnšple -isto .^povrniti kar najbolj nam nidgoče. Da Ije se lepo zahvajim rojakom iz Frederick in Lafayette, Colo za lepo udeležbo. Lepa hvala tudi našim sestram, ki so okoli hodile tikete^prodajat in sicer Katarina E^pick, Mary Zem lak in Amalija Svigel. Sled nja je nam veliko truda prihranila ker je nas z avtomobilom okoli vozila. Dalje lepa hvala našim bivšim uradnicam Mrs. Ani Virant, Kristini Šiš-kar in Mary Perme, ker so veliko tiketov prodale in nam pomagale na vcselici. Ne smem pozabiti naše sestre Koprivec ker nam je dobila brezplačno en sodček piva. Hvala lepa tudi Mr. A. Starcu, Mr. G. Pav lakovichu in Mr. »S. Mavsarju za pomoč in delo na naši veselici. Torej še enkrat lepa hvala vsem našiip. članicam, catere so kaj darovale za veselico ali kaj pomagale na isti. Kakor znano, je bila naša »lagajna jako mala, zato smo si s preostankom' te veselice )lagajno zboljšale; prebitek je bil prav povoljen. Dalje, drage mi sosestre, znano vam je gotovo, da je sedaj pri naši Jednoti velika kampanja pod pokroviteljst vom Jednotaric ali članic. Zatorej vas prosim, da bi vse agi tirale v tej kampanji in pri dobile dosti novih članic za na še društvo za odrastli ali pa za mladinski oddelek. S tem bomo imele dvojno korist; prvič se bo število'članic zvišalo, drugič bomo pa dobile lepe denarne nagrade, katere je gl. odbor razpisal. S sosestrskim pozdravom, Angela Andolšek, predsed. -o- zbora "Lira." 1 Pogreb ae ja vršil dne 14. aprila iz cerkve Matere Pošje a peto črno av. mašo z leviti, katero ja daroval naš domači g, župnik Rev. M. J. Butala; k večnemu počitku smo ga položili na Aacenaion pokopališču. Tukaj zapušča žalujočo vdovo, štiri ainove in eno hčer. Naj mu bo lahka ameriška gruda in naj v miru počiva; ostalim žalujočim pa naše globoka sožalje! Kdo v naselbini ni poznal pokojnega Josipa Drašlerja? Saj je vodil svojo trgovino na 10. cesti ravno nasproti slovenske cerkve.' Da je bil pokojnik dobro poznan in priljubljen tudi pri drugorodcih je bil dokaz, ko je ležal v rakvi na svojem domu, ga je prišlo kropit brezštevilno ljudi; zelo veliko se jih je ludi udeležilo njegovega veličastnega pogreba; v vrsti je bilo do 150 avtomobilov navzlic temu, da je bilo slabo deževno vreme; tudi cerkev je bila do malega polna vernikov. Saj smo pokojnega Jožeta Drašlerja povsod videli. Ni bilo menda ne kake cerkvene ali društvene prireditve, da bi se iste. ne bil on udeležil. Povsod je rad pomagal z darovi ali z delom, ali z denarjem, kakor je že bilo treba. Več let je bil tudi zastopnik lista A. S in A. M. Bil je tudi velik ljubitelj petja; saj je pel ves čas na koru odkar stoji naša slovenska cerkev v tej naselbini. V svojih mlajših letih se je tudi zelo zanimal za dramatiko; neštetokrat smo ga videli na odru kot izbornega igralca. Bil je res vnet narodnjak in katoličan; vedno Be je rad postavil za katoliška načela, sovražil je pa4jMdiMlč?lV8tVO. Dragi Jožef! Gotovo Te bomo pogrešali tu ali tam. . Pa kaj hočemo? Umreti moramo vsi; to je zakon narave in Bo? samega, našega Stvarnika. Ti si že odšel po večno plačilo, nas pa še čaka. Da pa ne bo samo to žalostno poročilo, naj še omenim, da bo naše društvo Najsvetejšega Imena priredilo prvo nedeljo v maju (2. maja) takozvano Smoker party v šolski dvorani; začetek ob 7:30 zvečer. Vstopnice se prodaja po hišah, veljajo po 25c. Čisti prebitek te prireditve je namenjen za nakup društvenega bandera. To društvo obstoja že mnogo let, toda svojega bandera še sedaj nima. S tem "smokerjem" boste pomagali dobri stvari, če se udeležite te zabave. Torej ste vsi fantje in možje naše fare prijazno vabljeni, da pridete v nedeljo zvečer v šolsko dvorano, da skadite kako fino cigaro za dober namen. Na praznik Vseh mater, ali Materinski dan, drugo nedeljo dne 9. maja bodo naša dekleta Marijine družbe materam poč as t priredile, neko krasno igro; pričakuje se velike udeležbe. Tretjo nedeljo potem, dne 16. maja bo pa za našo župnijo zopet pomemben dan ko se bo vršila sv. birma v naši far ni cerkvi. Res, to bo dan veselja in sreče za birmance, pa tudi za botre in botrice in seveda tudi za starše. Dan sv. t)irme si vsak katoličan vtisne globoko v svoje srce, da ga nikdar ne pozabi. S pozdravom, A. K., poročevalec. -o- VVaukeganske novice Wqukegan, III. — Umrl je rojak Josip Drašler, večletni trgovec z grocerijo in mesnico na 519—10 St. v North Chi-cagu v starosti 59'let. Doma je bil iz Borovnice na Notranj- vo ae bodo tudiU Minnesoti z njenimi desettisočerimi čarni- S pota. — Tukaj v; naši Minnesoti se bolj polagoma umika starka "zima," dasiravno gre že mali traven ali april h kra-u in nas bo kmalu zopet pozdravil težko pričakujoči maj v vsej svoji krasoti. Kakor se čuje, je za letos za Američani. »U Indijanci. Za iste ae oaohito zanirpa tudi že mnogim znani Baragov romar in poalanec ljubljanskega škofa Dr. G. Rožmana misijonar Rev. Vital Vodušek, svoje poslanstvo tukaj V naši domovini vodi lepo tudi za Baragov spomenik v obliki novega semenišča a tem imenom v Beli Ljubljani. Rev. Vodušek je mož, vnet za verske reči in vrl domoljub in narodnjak, da malo takih. Saj pravi in piše v Ljubljanskem Slovencu, da bo tekoče poletje obiskal več krajev naših prvakov od Barage do Bu-ha, ki sta šla že po zasluženo plačilo v večnost, toda njih spomin ostane ohranjen dokler bo svet stal. V Minnesoti se bo več časa mudil in zaeno obiskal indijansko naselbino Red Lake, kjer pastiruje med temi rdečekožci naš zaslužni rojak in misijonar Rev. Simon Lampe, OSB. Poleg njega, ali v oni bližini je tudi Rey. R. Homar OSB.; oba sta že precej v letih, pa navzlic temu vrla misijonarja med Indijanci. Zaeno bo Rev. Vodušek obiskal grobnico pok. škofa Baraga v Marquette, Mich. Kot pisatelj, pesnik in zgodovinar bo gotovo pri tej priliki kaj lepega naredil za svoj dnevnik in stvar kasneje priobčil v starokrajskih listih, zlasti kraj, kjer je že leta 1858 Baragov prvak Rev. Lovrenc Lavtižar tako tragično dokončal svojo misijonsko pot ko je zmrznil na obali Rdečega jezera. Ko sem bil 1. 1918 v decembru v Red Lake, bila je tedaj ravno 60 letnica smrti indijanskega misijonarja Rev. Lavtižarja, sem govoril z neko staro katoliško Indijanko, ki je še kot deklica dobro poznala našega pokojnega Rev. Lavtižarja. Pravila mi je, kako se je ono decembrsko noč Rev. Lavtižar boril s smrtjo na jezeru in končno nedaleč od mi sijonske postaje zmrznil. Poleg mene stoječi še živeči misijonar Simon Lampe se je temu pripovedovanju kar čudil Slično mi je večkrat dopovedoval tudi pok. Msgr. Buh ko sva zlagala skupaj razne dogodke iz misijonskega življenja. V isti viharni noči so In dijanci slutili, da se nahaja Rev. Lavtižar v veliki nevarnosti ko se je vračal domov z obiska nekega umirajočega Indijanca, zato so na obali jezera naredili ogenj, da bi Rev. Lavtižar videl smer rešitve. Toda vsled prehudega snežnega zameta omilovanja vredni misijonar ni videl ognja, čeravno ni bil daleč od obrežja jezera Red Lake. Prav v bližini je onemogel. Našli so ga zjutraj sklonjenega in s krvavečimi koleni ker je nazadnje po vseh štirih plezal po ledu jezera, ker hoditi že ni več mogel. Zgubil je na eni roki tudi rokavico. Ko so ga našli, je bil baje pod pazduho še gorak; toda mrtev. Indijanci so mu v bližini, kjer je umrl postavili spomenik. Kakor zatrjuje Rev. Vodušek, naš odličen gost iz Ljubljane, bo obiskal tudi ta kraj in druge kraje kjer je pokojni škof Baraga že pred 100 leti misij onaril. Dalje sem zvedel, da bo letošnje poletje državo Minneso-to obiskal tudi Rev. Franc Ter-dan, profesor v zayodih sv. Stanislava v Sent Vidu nad Ljubljano. Rev. Terdan je prava ribniška korenina; za nas, ameriške Slovence se posebno zanima in preskrbuje filmske slike iz Jugoslavije, katere se kaže v tej deželi. Semkaj pride na obisk letos v juniju. Dobro došel! Kakor sem eul, ga željno pričakuje mnogo njegovih domačinov, ožjih znancev in pri- Minncsoti. Dr. Terdan je tudi poslal semkaj mnogo lepih slovenskih skladb, koračnic in na-pevov in aieer najnovejše izdaje; ti komadi se rabijo za slovenski radio program s postaje na Hibbingu. Naj še k sklepu omenim, da na Materinski dan, dne 9. maja bo tukaj na Chisholmu v prizor j ena" lepa igra "Andrej in njegov zločin"; isto priredi podružnica št. 38 SŽZ., vodil jo bo znani rodoljub Mr. Fr. Tekautz. Matija Pogorele. -o- Iz življenja pijonirjev društva sv. Lovrenca st 63 KSKJ Cleveland (Newburg), O. -4. Ker so nas naše mamice v mladosti učile spoznavati verske resnice, so nas med drugimi nauki učile tudi deset božjih zapovedi. S posebnim povdar-kom so omenjale četrto božjo zapoved: "Spoštuj očeta in mater" itd. 2al, da kar nas je starejših članov Jednote, nimamo več naših dragih staršev živih; toda imamo pa več starejših članov in članic v svoji sredi; torej se bom pa teh spomnil. Najstarejši član gorinavedene-ga društva je vsem dobro znani in priljubljeni John Vidmar Pa ga poslušaj mo kaj nam bo povedal: Rojen sem bil 5. junija leta 1863 v vasi Zgornja Fužina, fara Zagradec. V šolo nisem dosti hodil. Kot 7 letni dečko sem bil v prvem razredu; drugo leto so pa nato staro šolo podrli in gradili npvo; delali so jo dve leti. Imeli smo neko sobo najeto za učilnico; pa saj nas tudi niso dosti silili hoditi v šolo. Ko je bila nova šola gotova, sem bil že dosti močan za delo, da sem kot 12 letni deček že dobil delo v tovarni, oziroma v železolivarni v Fužinah; največ so takrat kovali ali delali žeblje. Komaj 15 let star pa sem že hodil po raznih krajih Dolenjske in prodajal fužinske žeblje. Večkrat sem po 100 kg. ali 200 funtov težak tovor naložil na svoj hrbet in ga nesel tja do sv. Križa, dalje do Šent Ruperta, Mokronoga, proti Novem mestu itd. Pa so prišla vojaška leta.- Na naboru so me gospodje samo pogledali in rekli: Dober je za žreb-čarje! V jeseni leta 1884 sem odšel s šopkom za klobukom, pa s korajžnim srcem v cesarsko službo; bil sem pri nerodnih konjih v raznih krajih tedanje Avstrije ravno poldrugo leto tako, da sem se jih že naveličal. Ostali čas bi rad prebil še pri ljudeh. Pa sem zaprosil vojaško komando, da naj me premestijo. K sreči so moji želji ustreglit da sem drugo polovico vojaške dobe služil pri 17. pešpolku, ali pri Kranjskih Janezih. Po dovršeni službi sem bil še eno leto doma. Kakor mnogo drugih, tako sem tudi jaz odšel v Ameriko leta 1889. Od vseh sem se lahko poslovil, samo Lojziko Suš-taršič sem bolj težko pustil. Obetal sem ji, ko dovolj še za njeno karto zaslužim, da bo lahko prišla za menoj semkaj v to obljubljeno deželo; če bom pa hitro v tujini obogatel, potem pridem pa sam ponj o. Dne 12. februarja 1889 sem prišel v Cleveland, na naslov 42Vt Lake St. Delo sem dobil na nekem scrap jardu s plačo $1.25 na dan. Tedaj sem začel misliti, da s to plačo ne bom nikdar bogat. Pustim de-o in se napotim po Ameriki za boljšim zaslužkom. Nekdo mi je omenil, da v Novi Mehiki se dobi zlato kar med kamenjem, les sem šel tja, pa sem bil zelo razočaran. . Dobil sem delo pri neki zlatoiskalni družbi po $1.35 na dan. Po odsotnosti treh let sem se vrnil nazaj v Cleveland. Tu sem si toliko • Dal)* it* % »trmia« Baragova Zraa Baragova Zveza ima namen* ^p^ium! njer"ro ^ dek> .. U2~N»P«Uev«tt vernike k poenemanju njegove velike S.-Razširjati med verniki goreče zasebne molitve do Bogata bi On v svojem neskončnem usmiljenju uslišal naše ponižne prošnje, in dodelil veliko milost, da bi mogli enkrat škofa Baraga častiti kot blaženega v nebnih • • • Za nadaljna pojasnila se obrnite na uradnike Baragove Zveze: Rev. John Plevnik, predsednik, 810 N. Chicago St., Joliet, Illinois. Rev P. Salezij Glavnik, OFM, tajnik, P. O. Box 608, Lemont, Illinois. Rev. M. J. Hiti, pomožni tajnik, 810 N. Chicago St., Joliet, Illinois. , Urftnkar' 0FM> propagandni urednik, 1852 W. 22nd Place, Chicago, m. » • ' • Vsak dar v ta namen Baragove Zveze bo hvaležno sprejet. Članarina Baragove Zveze za društva znaša dva dolarja, za posameznike pa en dolar in se pošilja na: Rev. M J Hiti 810 N. Chicago St., Joliet, 111. i1, n " m 'sf* udarimo, da ja 10. aprila mad drugim govoril podobna besede, kakor jih je 14. aprila, to-rej pat dni poprej, zapisal kot predgovor knjigi "Pripomoček sv. rožni venec Bogu in Mariji dopadljivo moliti." V tem predgovoru pravi: "Kristjani, kateri so se šele pred' kratkim spreobrnili h krščanski veri, radi molijo; Bog jim daje moč in milost, da se popolnoma in stanovitno spreobrnejo, tako da ti ljudje, ki so prej živeli v gozdih kakor divja zverina, zdaj lepo in mirno žive in hodijo stanovitno po poti krščanske vere proti nebesom. To vam spričujem iz lastne skušnje." V resnici, milost lepega krščanskega življenja dobi kristjan le po molitvi. "Kristus nam je zapustil po svojem trpljenju in zveličavni smrti neskončno veliko zaslužen je, po SUMMliO jL S. K. J*WOTS, S mm\ o vem (Dalja.) "A tako. Bom pa še jaz nekaj rekel. Tisti človek, ki piše o teh rečeh-v vašem ma-gazinu, tudi ne pozna na tisoče slučajev. Nekaj jih pozna in potem je vse tisto pripisal vsej ameriški cerkvi." "Hočete reči: On vidi vse samo črno in to ni prav. Jaz pa pravim: Vi vidite samo belo — in to tudi ni prav. Kaj se vam zdi?" Skoraj porogljivo se mi je smejal v obraz in tudi meni je izvabil nekoliko smeha. V mislih sem pa iskal mostu med črnim in belim. Sesti pomenek Ko se je moj gost nehal dI nekaterj duhovniki občutili katerem nam je mogoče zveli- smejati, sem zopet jaz pozval dePr*®ijo?" moj magazin, pa tudi ne vs: tako dobri kot je bil monsig nor Curran." "Gotovo, prav to hočem re-či. Kar se tiče na primer depresije, je gotova stvar, da je nekateri duhovniki niso obču tili. Saj je bilo tako v vseh stanovih. Celo od mnogih delavcev sem slišal osebne iz j a ve, da so delali in služili skozi prav vso depresijo. Enako velja to o mnogih drugih stanovih.. O vseh takih se lahko reče, da niso občutili depresije. Zakaj bi morali samo duhovniki nositi očitek, da jc šla depresija mimo njih?" "Torej hočete reči, da so tu- prihranil, da sem poslal vozni zavzemajo mesta "supervisor-listek moii izvolienki v stam i« " blagajnika in —----4-M listek moji izvoljenki v staro domovino. Obljubila sva si zakonsko zvestobo 2. maja 1891 v češki cerkvi na 55. in Broatl-way Ave.; torej voziva zakonski vez že !6 let vdana v božjo voljo. Bog je blagoslovi! na-jun zakon; rodilo se nama je 7 otrok: 3 fantje in 4 deklice; so pa že vsi poročeni. Jaz sem star 74 let, žena pa 69. Stanujeva v svoji hiši na 3563 E. 81st St.." ja, uiagajniKa m "assessorja' v mestni upravi. . , V privatnem življenju zamo-re ta naša naselbina pokazati dva zdravnika, dva zobozdravnika, dva bankirja, pet brivnic, tri krojačnice, tri čevljarne, dve električni podjetji, pet stav-binskih podjetij, dve strojarni, dva fotografa, dve gostilni, enajst grocerij in mesnic, eno kovačnico, eno prodajalnico že- čati se; toda moramo se storiti deležne njegovega zasluže-nja, moramo si ga pridobiti Molitev je pa ključ do neskon čno obilnega zaklada njegovega zasluženja." (Baragove besede). _ . . , . . leznin, enega pogrebnika, eno Tako je ob kratkem opisal prodajalnico oblačil, eno slašči-nas pijonir svoje dolgo življe- čarno> enega plumberja) enega nje. Sobrat John Vidmar m raznašalca pijač, zastopnika njegova soproga sta najstarej- . ■ , .. , . , „ , rJ .čajeve kompanije, prodajalca «a f»lsnn Hriwtvii «v I/wi>n»i<«n ' ' 1 premoga, tovarnarja sodovke in . enega county uradnika. Taki so podatki, ki jih •Na- ša člana društva sv. Lovrenca št. 63 KSKJ. Pristopil je prav za prav k društvu sv. Vida št. 25 dne 6. maja 1896 in nosi, . . . . „ - . najnižjo certifikatno številko-'rodum Adresar luZeh d°Z™U ,Z 1387, njegova žena pa tudi naj-!vseh nasih naselbin' da J* more nižjo številko—1015. Od druJ Ponatisniti v knjigi, ki bo izšla štva sv. Vida sta oba prestopi-; že letos' čast vaše koloniie zala leta 1908 k našemu društvu Ihteva' da bo tudi ona d<«tojno sv. Lovrenca, ki bo letos dne!'ast°Pana- Radi te*a Pošljite-20. junija praznovalo 35 let-1brG2* zamude podatke na na-nico svojega obstanka. 'slov: "Narodni Adresar," 156 Vse članstvo iz Greater Cle-lFifth Av« » New York City. ker velanda naše ljubljene matere jto zahteva vaš ponos in čast va-KSKJ. se že sedaj opozarja na1 še naselbine. to redko slavnost. J -°- Pozdrav vsemu članstvu, po- Misijonar Friderik Bara- sebno pa našim pijonirjem. Jakob Resnik. CHISHCLM, MINNESOTA, NA ČASTNEM MESTU Pcdatki "Narodnega Adreaar-ja" so jako zanimivi > V naši javnosti so redki ljudje, ki se odlikujejo s takim čutom ponosa in odgovornosti, ka-koršnega pokazuje brat Frank Klune iz Chisholma, Minn. Sam'1^37 se je ponudil in nabral podatke o našem življu v svoji koloniji za "Narodni Adresar." Rezul- ga v domovini pred 100 leti (Ponatis iz "Bogoljuba") Veliko prelepih slovesnosti je bilo v ljubljanski stolnici, toda morda ni izlepa katera tako vplivala na množico, kakor prvi obisk našega ameriškega misijonarja Barage in njegova pridiga," ki jo je imel v cerkvi sv. Nikolaja 19. aprila Ljubljanska stolnica ni mogla sprejeti vsega občinstva, ki se je zbralo k njegovi pri- tat njegovega hvalevrednega digi. Množice so bile pod vti-prizadevanja je slika ene naš ;som besedi, ki jih je prejšnje jako neobičajne kolonije Ameriki. To pa zato: Chisholm, Minn., je mesto kakih 10,000 prebivalcev, katerih poglavitni del tvori naš narod. Mestni župan (Mayor) je naš sonarodnjak in ravno tako so trije občinski zastopniki (Aldermen). Mestni blagajnik je naš sonarodnjak in istotako občinski tajnik (Clerk). Okrajni pravdnik (District Attorney) za tamošnji okraj je tudi nas sonarodnjak. Poveljnik (Chief) ognjegascev, kakor tudi poročnik. poleg šestih ognjegascev so naši ljudje. Ravno tako sta dva mestna redarja. Šolstvo je takorekoč popolnoma v naših rokah, kajti direktor šolskega sveta in šolski klerk, pa tudi šolski oskrbnik so naši ljudje. Razun tega imamo 20 učiteljev in učiteljic naše krvi, ki so nameščeni na mestnih šolah. Na šolskem polju imamo tudi učitelja za poljedelstvo, kakor tudi strokovnjaka za delavsko izobrazbo (WPA), ki ga imenuje federalna vlada v Washingtonu. Sosedni Balkan Township, ki spada k Chisholmu, se tudi ponaša ^ našimi sonarodnjaki, ki v i leto (1. 1836) zapisal spiritual Martin Slomšek v knjižici "Krščanska beseda katoliškim mi-sijonom pomagati." V njej pravi Slomšek: "Ali hočemo pozabiti svetih mož, bogaboje-čih misijonarjev, ki so zapustili svojo domačo deželo, kakor nekdaj galilejski ribiči, se prepeljali čez globoko morje in zaupajo v našo ljubezen, da jim bomo pomagali z molitvijo in miloščino?" Potem dostavi: "Tistih duš, ki jih pripeljejo h krščanski veri, je ena sama več vredna kakor zlato in srebro vsega sveta, ker je Jezus božji Sin tudi zanjo prelil svojo kri." Ljubljana-in okolica pa se je bila zbrala, da vidi misijonarja, ki ni rešil samo ene duše, ampak "jih je zelo veliko spreobrnil k pravi veri in kateri sedaj prav radi molijo in z božjo milostjo, katero si izprosijo, prav po krščansko žive" (Baragove besede). Lahko si mislimo, kako pazljivo so poslušalci sprejeli vsako besedo iz ust častitega misijonarja. Dragocena bi nam bila vsaka beseda te pridige, ko bi nam bila ohranjena. Vendar se pa ne motimo, če po- Posebno še priporoča misijonar Baraga v omenjenem predgovoru molitev sv. rožnega venca. Takole pravi: "Rožn venec je zato tako dobra moli tev, ker ob njej' premišljujemo Kristusovo presveto življenje, njegovo grenko trpljenje, njegovo zveličavno smrt in sploh vse, kar je božji Sin storil za nas nevredne grešnike, in še, ker se priporočamo prošnjam prečastite Matere božje Marije, ki je za Bogom vredna največje časti, ki je kraljica vseh svetnikov in naša skrbna mati, katero nam je Jezus na sv. križu izročil, ko je sv. Janezu in vsem vernim rekel: 'Glej, tvoja mati!' (Jan 19, 27.)" Čudovito prepričevalne so besede gorečega misijonarja. Naj bi navdušile k pobožnosti tudi sedanji rod, kakor so pred 100 leti naše predfcike. Misijonar Baraga nas po svojih knjigah in spisih še neprestano o-pominja k bogoljubnemu življenju. Koliko dobrega stori povsod njegov molitven i k: Dušna paša." 2e prvi natis je 1. 1831 izšel v 3500 izvodih večje oblike in v 5000 izvodih manjše oblike. Od tedaj je izšlo že 10 natisov in tudi Nemci so si oskrbeli prevod Baragovega molitvenika. Priljubil se ni samo preprostim bralcem, ampak tudi izobražencem. Pokojni pisatelj dr. Ivan Tavčar je pri sv. maši opravljal molitve iz knjige Dušna paša." Zlasti pa ne pozabimo, kako vneto je priporočal misijonar Baraga zlato knjigo o rožnem vencu. '"Zelo vesel sem," pravi, "da izide ta lepa knjiga, da jo boste, preljubi moji Slovenci, lahko brali in tako bolj spoznali, kako zveličavna molitev je sveti rožni venec, če se prav opravi." "Prosimo vas, naj ne bo moje priporočilo zastonj," opominja končno Friderik Baraga. Bolj kot našim prednikom veljajo njegove besede nam. Dalje pravi goreči misijonar: "Prosim vas tudi, da izmolite včasih kak sv. rožni venec za spreobrnjenje nevernikov v A-meriki." Z molitvami za pro-speh misijonov bomo pa mi združevali tudi molitev za po-veličanje Baragovo. Kakor tedaj, ko so brali naši predniki knjigo o rožnem vencu in so spletali potem večer za večerom rožne vence v čast Materi božji in je ni bilo v vaseh niti ene hiše, iz katere se ne bi bila dvignila pobožna molitev sv. rožnega venca vsak večer k Bogu, tako naj bo vsem molitvam slovenskih družin dodana še dan na dan molitev za po-veličanje našega misijonarja in škofa Barage. Molili bomo te molitve v gorečem zaupanju, da bo Bog uslišal naše priproš-nje in podelil škofu Baragi čast oltarja, obenem pa bomo besedo. "Prijatelj, na svetu je malo takih reči, ki so samo črne, pa tudi malo takih, ki bi bile samo bele. Povsod so barve precej pomešane, ali ne?" "Temu moram vsekako pritrditi." "Prav. Očitali ste mi, da vidim vse belo. Nikakor ni ta« ko. Toda če sem naredil h* vas tak vtis, ste vsekako krivi vi sami." Oho, kako naj bom jas kriv? . Jaz sem vam iz tega magazina natrosil dosti črne barve in če bi bilo po mojem, bi morali videti prej črno nego belo." Saj to je ravno. Veliko črne barve ste mi natrosili iz tistega magazina. Jaz pa pravim in vi ste pritrdili, da je v resnici na svetu malo samo črnega. Če sva torej hotela najti resnico, je bilo treba vaši črni barvi primešati nekaj bele, da prideva do prave zmesi "Prav gotovo! Ni jih bilo mftjhno število, ki niso dobivali pl#če v tistih letih ali pa so jo dobivali v mnogo zmanjša-nih zneskih. To ni nobena jgvna tajnost, faranom premnogih župnij je dobro znana ta resnica. Isto velja o sestrah. Marsikje so delale več let zastonj in če se jim je to zapisalo kot farni dolg, je pač veliko vprašanje ,če in kdaj se jim bo zaostalo izplačalo. Morebiti se bo, morebiti ne. In dandanes, ko se toliko poteguje javnest za pravične plače, se ne sliši prav lepo, ako se toliko kriči o bogatih plačah duhovnikov in sester, ko vendar vsi vemo, kako je." "Že dobro. Toda moj magazin pravi, da siromaki ne trkajo več na farovška vrata. Odvadili so se, ker niso pač ničesar dobivali. Ali mislite, da zato niso dobivali, ker duhovniki niso imeli kaj dati?" Tega pa jaz ne bi rekel. Tolikega siromaštva po moji No, to.je pa že kar nekakojsedbi ni bilo med duhovniki strokovnjaško govorjenje. Vi [niti v najhujši depresiji, vsaj hpčete menda reči, da niso vsi kolikor sem poučen." duhovniki taki kot jih opisuje1 "No, vidite, zdaj ate se pa ' " -T- serške armade. čeprav je člen britskega imperija, uporablja Serk uradno samo francoski jezik, ljudje pa govore med seboj dialekt, ki "Gospa iz Serka' Na otoku Serku v Rokavskem prelivu, so našli pred kratkim truplo ženske, o kateri so v bližnjem Gillinghamu na angleški »Pominja na čase Viljema O-obali ugotovili, da je utonila, »vajalca. Stvar se je s tem uredila in bi | Nam sodobnikom in žrtvam ne vzbujala nobene pozornosti svetovne gospodarske krize se več, če bi svet ob tej priliki ne [bo storilo milo pri srcu, ko čita-zvedel, da je Serk najmanjša (mo, da serški državljani ne po-fevdalna država na svetu, ki i- znajo krize in podobnih skrbi, ma svoje zakone in svojo upra- Driaviea ni zadolžena in ima vo in ki je Angliji podrejena le celo velik prebitek v svoji bla-po osebi njenega kralja, ki je gajni, čeprav ne plačujejo dr- obenem "knez Normandije" in s t^m gospod serskega fevda. Vladarji tega fevda so njegovi vazali, a vladarji so prav za prav ženskega spola in nosijo naslov "gospe Serške." Zanimiva je zgodovina te državice, ki meri komaj 5.6 km v širino ter šteje 675 duš. Ob njenih obalah je polno ameti-stov, luninih in drugih poldragih kamnov, zemlja je silno plodovita, vode polne rib, zato ni čudno, da so se ljudje nanjo naselili že v kameneni dobi. V ostalem je Serk četrti največji otok v Rokavskem prelivu. Okrog leta 500 so se tu naselili menihi, nato so si ga iz-zbrali škotski gusarji za oporišče svojim napadom na francosko obalo. Nekega dne so si ga osvojili Francozi, tem so ga odvzeli spet Angleži leta 1565, pod kraljico Elizabeto, ki je o-tok izročila nekemu Helieru de Carteret of Saint Queen Vfevd, da bi ga branil napadalcev. — 300 let pozneje je postal fevd last gospodov oz. gospa Halt-hawayskih, ki mu vladajo še danes z vsemi starimi pravicami in dolžnostmi. Glavna dolžnost je, da bi branili deželico pred morebitnimi napadalci, zato ima vsak serški moški svojo puško doma in je vojščak po svojih močeh prispevali za Baragovo semenišče v Ljubljani. žavljani niti pare dohodnine in le neznaten davek na imetje. Toda tujec, ki hoče pristati na otoku, mora plačati za to 1 šiling in istotako plača davek za vsak požirek piva in vsak dim tobaka. Ti dohodki zadostujejo. Posamezna posestva (vseh skupaj je 40) se ne smejo prodati in prehajajo od roda v rod nerazdeljena. Ce rod na kakem posestvu izumre, pripade to zopet "gospe Serški." Tatov in drugih zločincev na otoku ne poznajo, vsak odrasel mora letno izvršiti dve uri kuluka za dr žavo, da se ceste obdržijo v dobrem stanju. Red vlada in mir. Sedanja gospa je poročena z nekim Američanom, ki pa 9e je moral naturalizirati, da je prejel naslov "gospod Serški," kajti od leta 1565 dalje smejo bivati na otoku samo Angleži. ' -o- V lekarni "Prosim praškov za bolhe." "Za koliko?" "Kaj jaz vem — najmanj za par sto!" Spreten lovec Pri lovskem čuvaju, ki je i-mel več lovskih psov na prodaj, ustavi se lovec: "Želel bi kupiti lovskega psa, ampak prav pohlevnega, ki se ne bo takoj jezil, če jaz nič ne zadenem!" pošteno ujeli!" "Pa menda ne tako strašno. Saj imam še marsikaj povedati, zakaj ste pa tako hitro skočili vmes?" "A tako, pa oprostite." "Povedal vam bom, kaj se mi je zadnjič zgodilo v Chica-gu. Čakal sem na vlak in sem se sprehajal okoli La Salle postaje. V pičli pol uri so me ustavili trije prosjaki. Prvi je prihitel za menoj in se mi je kar lepo pridružil ter začel praviti, kakšen siromak je. Povedal je seveda, da je "Catholic" in tako dalje. Drugi mi je prišel nasproti in se mi je lepo odkril in prosil. Tretji je pristopil k meni, ko sem na ogalu ulice čakal na zeleno luč. Ta je imel posebno ža lostno "bad luck story" in je govoril tako dolgo, da se je luč dvakrat spremenila, preden je povedal, da bi rad dobil od mene kvoder. Ker sem imel čas, sem se spustil ž njim v pogovor. Rekel sem mu: Čemu pa tako dolgo bijete okoli grma, ko bi mi lahko v. par besedah povedali celo stvar. Poglejte, koliko dobro oblečenih ljudi je že šlo med tem mimo naju, ravno toliko kvo-drov ste zdaj izgubili zavoljo tega, ker ste si toliko dali z menoj opraviti. Nasmehnil se mi je in rekel: Gospod, kaj pomaga lepa obleka, ko pa nobeden tistih možakarjev ni imel pod vratom rimskega ko-arja. A tako, sem rekel, vi prežite samo na rimske kolar je? Zmignil je z rameni in odgovoril: Da, po pravici povem, ne prežim samo na kolar-je, včasih tudi od pisane ovrat nice kaj dobim. Ampak bogata skušnja me uči, da od rimskega kolar ja še najprej kaj pade. — Oba sva se smejala in vprašal sem ga: Ali pa tudi vedno pade? — Nekdaj, vedno pa ne. Včasih tudi rimski ko-ar gre mimo in me še opaziti noče. Ali mislite, da bi vam bil pripovedoval tako dolgo povest, če bi si bil upal kar na prvo besedo dobiti kvoder? Vi dite, človek mora vsak groš na icak način zaslužiti. Še enkrat se mi je zahvalil in potem jc stopil doli po ulici iskat — rimske kolar je . J." Ta je bil pa kljub svoji bedi humorist." "Humorist je bil, veliko vprašanje pa je, če je bil tudi siromak. Saj veste, kako je na svetu. In to je največji izgovor med ljudmi, zakaj ne dajo miloščine v večji meri. Ne vemo, pravijo, če je prosjak res potreben." "Izgovor, pravite. Saj to ni samo prazen izgovor, to je tudi pravičen pomislek. Jaz sam premislini, preden komu kaj dam." "Nič ne rečem. To je res lahko prav pameten pomislek. Ampak zakaj svet duhovnikom tako hitro zameri, ako imajo tak pomislek, drugim ljudem pa to še v čednost šteje?" Hm! Saj to je pa precej res." "Pa še kako res! Duhovnik ima ravno tako pravico do ta kega pomisleka kot vsak drug človek. Toda kakor je razvidno iz pogovora s tistim beračem, se duhovniki precej malo drže te pravice. Ali mi ni oni mož radevolje priznal, da od rimskega kolarja se najhitreje kaj dobi?" "To je že precej lepo spričevalo." "In jaz stavim glavo, da vam bo velik odstotek siromakov približno enako povedalo. Iz tega se da pošteno sklepati, da tisto trkanje na farovška vrata ni tako popolnoma prenehalo, kot bi rad dopovedal vaš magazin." Moj gost se je zamislil in zdelo se je, da nima pripravljenega novega ugovora. Puhala sva pod strop dim vsak iz svoje cigarete in se gledala v pričakovanju, kje bo pogovor našel novo nit. Končno je on poprijel. Ali bi ne bilo lepše in bolje za Cerkev, čs bi duhovniki sploh bili bolj siromašni? Potem bi vsaj teh neprijetnih napadov ne bilo in teh očitkov, da drže z bogatini. Človek, ki ima količkaj vere, nerad posluša in bere to neprestano obtoževanje." "Mogoče, mogoče. Ampak kdo bo odločil vprašanje, do katere meje naj bi šlo uboštvo duhovnikov? Kdo je sploh bogat in kdo je ubog? Ali ne sodijo o tem ljudje zelo različno? Neštetokrat sem že bil v hišah naših delavcev, ki se niso mogli dosti natarnati, kako u-bogi so, toda če bi prišel k njim kak. delavec recimo iz Trbovelj, bi mislil, da je prišel med graščake." Seveda, to je odvisno od takozvanega življenjskega standarda." Tako je. Poslušajte zopet zgodbo, ki se vam morda ne bo zdela verjetna, toda garantiram vam na svojo čast, da je popolnoma resnična. Pred kakimi devetimi leti sem se vozil pullmanu iz Detroita v St. Paul, Minn. V vozu sem našel še enega duhovnika in svetnega človeka, ki se je pisal za Gallagher j a. Ime sem si zapomnil zato, ker se je tako pisal ko takratni detroitski škof. Ko smo se zjutraj umivali in oblačili, je Gallagher opazil, kako slabe naramnice ima oni drugi duhovnik. Segel je v žep in mu dal dolar z besedami: Ni spodobno za duhovnika, da se kaže pred ljudmi s tako zdelanimi naramnicami . . . O-nega je bilo sram, da je zardel. Meni se tudi naramnice niso zdele še tako slabe . . . Malo pozneje je meni na samem rekel Gallagher: Naj reče kdo, kar hoče, toda vedno sem jezen na katoličane, če vidim, da svojega duhovnika ne vzdržujejo v zadostni meri, da bi mogel biti vsaj tako dobro oblečen kot vsak drugi, ki hoče veljati za gentlemana." Hm!"_ Vidite, tu je zgled, ki kaže, kako različno sodijo različni ljudje. Ali morete vi povedati, kdaj so naramnice ravno dosti znucane, da jih je treba vreči proč ali vsaj skriti pred ljudmi?" "Jaz že ne vem, to moram priznati. Ampak ne morem se vzdržati, da se ne bi smejal." Saj se lahko po mili volji smejete. Toda kakor ne morete postaviti natančnega predpisa glede naramnic, tako tudi ne morete povedati, kakšna hiša in kakšno pohištvo je ravno dobro za duhovnika. Ali morete?" "Seveda so lahko mnenja zelo različna." "So in vedno bodo. Tudi o-kusi so jako različni. Samo v eni stvari se mnenja vedno u-jemajo, pa seveda tudi to samo pri neki vrsti ljudi." Kaj mislite reči?" Ali bi morda skušali sami uganiti ?" Ne vem, kaj mislite, in ugibati se mi ne ljubi." "Bom pa sam povedal. Verski in duhovniški nasprotniki se vedno ujemajo v mnenju, da je treba mahati po Cerkvi in duhovnikih, pa naj se obrnejo kakorkoli. Ali ni res?" Ampak z vami je vendarle križ« Tako izrežete sebe in svoje tovariše iz vseh očitkov, da nazadnje res kar nič ne ostane. Prav vse pa tudi ni izmišljeno, car piše ta magazin in kar pišejo drugi listi zoper duhovnike." Najbrž res ni. Ampak — ne pozabite — bele barve je bilo treba, da se pomeša z vašo črno. Tam nekje na sredi bo prava zmes in tam v tisti pravi zmesi bo resnica." No, pa naj bo. Zdaj je pa dosti za danes in o priliki bom nabral še nekaj črne barve. 3om vsaj videl, če bo sploh cdaj vaše bele zmanjkalo." "Morebiti. No, bova videla." Tako se je končal najin šesti pomenek. (Dalje prihodnjič): 'Jj - GLA8tLOK.S.K.fWOTEf MM MM OFFICIAL ORdAlf Of AMD PUBLISHED BY TBI GRAND GARNIQUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Of Um BJUL M of tba HIT rr. OLAIB A1 sou OLBVBLAND, OH!^ of sobacrlpttao: .1044 Foreign Oountrlc I!!$300 0 NAŠEM JEDNOTINEM URADU ALI DONU Predstavljajmo si moža veljaka, ki premore dosti denarja in lastuje mnogo hiš; denarja ima toliko, da ga de drugim po-sojuje na nizke obresti. Tako živi in gospodari ta mož že leta in leta. Navzlic svojemu blagostanju je pa ta mož za svojo lastno osebo skoro siromak. Stanuje in dela račune v skromni in tesni izbi; oblači se slabo in tudi živi povsem priprosto. Drugim privošči dobro, sebi pa ne. Nekega dne se zglasi prTnjem njegov stari prijatelj in mu veli: "John, ali nisi nespameten in nerazsoden, da navzlic svojemu bogastvu sebe tako zapuščaš in preziraš? Denar daješ drugim, da si gradijo krasne hiše, ti pa se stiskaš v tej luknji kakor kak samotar ali puščavnik. Drugi živijo kot baroni, ti pa stradaš. Drugi se oblačijo kot grofje, ti pa hodiš z zakrpano obleko in strganimi čevlji. Ali nisi res nespameten*!' Enako sliko bi si lahko predstavljali z našim Jednotinim uradom ali domom, o katerem se govori in piše že zadnjih trideset let. Res, da ima naša Jednota svoje lastne uradne prostore že od leta 1910. Isti so bili dobri za one čase, ko je Jednota štela za polovico manj društev, 11.250 članov in je premogla $184,-000.00. Toda čez čas, oziroma do danes je naša Jednota vse kaj drugega. Danes je naša organizacija večmilijonska v premoženju, v članstvu pa šteje nad 35,000 z 186 društvi. In poleg vsega tega se vodi in še vedno izvršuje ogromne Jednotine posle v skromnem, malem, nesanitarnem in že starem Jednotinem domu. Kdor ga obišče lahko vidi, kako so uslužbenci natrpani eden poleg drugega, kakor slaniki v sodu. Ker se je glede Jednotinega doma že na več konvencijah debatiralo in vsled debat po nepotrebnem potrošilo že lepe tisočake, toda brez kakega uspeha, je res že enkrat čas, da se to važno zadevo reši; ako ne, bo dobil sedanji glavni odbor na prihodnji konvenciji moralično zaušnico v obliki nezaupnice. Poglejte kako krasne Jednotine lastne urade imajo druge jugoslovanske podporne organizacije, n. pr. H. B. Z. v Pitts-burghu; njen dom je veljal okrog $300,000; dom SNPJ s tiskarno v Chicagu je veljal nad $120,00 pa so ga nedavno še povečali in pregradili; tudi JSKJ na Ely ima krasen lasten dom, veljal je okrog $30,000. Pri tem bi kak naš optimistični član rekel: "Sramota za našo večmilijonsko Jednoto, da ima med vsemi drugimi take luknje ali prostore za svoj urad!" Na prvi strani današnjega "Glasila" vidite uradno naznanilo našega brata gl. predsednika v zadevi gradnje tako potrebnega novega Jednotinega doma. Prečita j te ga dobesedno! Razsojajte o njem že na prihodnji seji in glasujte, da naj se začne takoj graditi tako uradno poslopje, da bo odgovarjalo svojemu sedanjemu namenu in še za bodoča leta! Ivan Zupan, urednik. KATERA IZMED 1W BO ZMAGALA? 106, 161, 1 Dr. it. 4, 18, 16, 40, 66, 7«, *S, 112, 131, 185, 171, 196,197, 198, 202, 208, 204 in 221. Dr. št 65, 108» 186, 144, 157, 165, 178, 174, 287. Dr, št $6, 88,115, lil, 1$8 in 160. Dr. »t 16 In 89. ; Dr. it. 70. Skupno število aktivnega članstva 9405, določena kvota 1200 novih. III. okrožje—Sestra Lotite Ukovich, načelniea lUinoie: Dr. it. 1, 2, 8, 5, 8, 11, 29, 44, 47, 58, 60, 62, 78, 74, 75, 78, 79, 80, 87, 97, 98, 108, 119, 127, 180, 139, 148, 162, 154, 166, 170,175, 178, 179, 186, 189, 206, 211, 220 in 225. Arkansas: Dr. it. 17. California: Dr. št. 236. Colorado: Dr. it. 7, 55, 56, 104, 118, 180, 190, 218 in 217. Nebraska: Dr. it. 90. Montam: Dr. it. 14, 48, 45, 69 in 208. Oregon: Dr. št. 285. Washington: Dr. št. 32. Wyoming: Dr. št. 86, 94 in 122. Skupno število aktivnega članstva 8159; določena kvota 1000 novih. Kako bo» s to tekmo, bomo na podlagi uradnega naznanila o novo pristoplih vsak mesec sproti poročali. Štelo se bo nove člane(ce) obeh oddelkov enako. Vsaki izmed gorioznačenih kampanjskih načelnic želimo največ uspeha. V resnici smo radovedni, katera bo že za prvi mesec (april) v ospredju? 12 glavnega uram k. s. k. jednote II. KAMPANJSKO POROČILO V Glasilu št. 15, z dne 14. t. m. je bilo poročano, da je sedanja kampanja v popolnem zamahu in da je takoj v prvih devetih dneh odkar je bila kampanja razpisana pristopilo 57 članov in članic. Z veseljem poročam, da se število novih vedno bolj in bolj množi. Do današnjega dne 24. aprila je pristopilo že 181 članov in članic. Izmed teh jih je pristopilo v odrasli oddelek 68 in 113 v mladinski oddelek. V tem času se je društvo sv. Antona JPadovanskega št. 72, Ely, Minnesota, najbolj odlikovalo. Od tega društva smo prejeli več prošenj in med temi so bile tudi prošnje dveh parov dvojčkov. Društvo sv. Antona Padovanskega št. 72 ima sedaj v svoji 3redi pet parov dvojčkov. Dva para sta v odraslem oddelku in trije pari v mladinskem oddelku. Imena teh dvojčkov so: Anne Pucel in Margaret Pucel; Anton Stupnik in Joseph S t upnik; Gerald Oražen in Gerald ine Oražen; Anton Perushek in John Perushek; Robert Senta in William Senta. Vso čast in priznanje skrbnim in zavednim starišem, dvojčkom pa želimo ljubo zdravje in obilo sreče. Starši-člani KSKJ., ki še nimate svojih otrok zavarovanih v mladinskem oddelku naše Jednote, posnemajte lep vzgled zavednih in skrbnih roditeljev zgoraj omenjenih dvojčkov in vpišite Vaše drage otročičke v mladinski oddelek K. S. K. Jednote. Pomnite, da nesreča nikdar ne počiva. Zavarujte torej Vaše otroke. Vpišite jih v mladinski oddelek prve in najboljše slovenske katoliške Jednote. Tekom sedanje kampanje se sprejema otroke v mladinski oddelek naše Jednote brez zdravniške preiskave v vseh državah, razun v državah Connecticut, New York in Ohio. V državah, kjer se zahteva zdravniška preiskava pa strošek zdravniške preiskave plača jednota, tako, da starši nimajo pri tem nobenih stroškov. Dragi starši-člani KSKJ.! Sedaj se Vam nudi lepa prilika. Poslužite se iste. Zavarujte Vaše drage pri K. S. K. Jednoti. Zavarujte jih danes, ker jutri zna biti že prepozno. Z bratskim pozdravom, Josip Zalar, glavni tajnik. -o- daj zelo važno mesto ker je načelniea I. kampanjskega okrožja. Morda bodo Nežike in Maričke zmagale? APRIL 28TH, 1987 na kak način bo sačel šepet naš newburftki Tone Kordan člane s* mladinski oddelek pridobivati, kar je res vsega posnemanja vredno. a Kako kažejo naše dosedanje kampanjske akcije, čitajte uradnem poročilu brata gl. tajnika. KAMPANJSKI PABERKI Tudi od društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis., se mi poroča o lepem Sestra Gorishek Sestra Hochevar Sestra Likcvich k Že zadnjič smo v "Kampanjskih paberkih" omenili, da bi bilo umestno v sedanji naši kampanji razdeliti vsa društva v tri okrožja in da naj bi bila za vsako izmed teh ena izmed naših glavnih uradnic načelniea v tej kampanji. Tak način ni bil sicer urdno določen, toda po našem/ mnenju ne bi škodoval, pač pa vsako, društvo teh okrožij malo spodbujal k večji aktivnosti. Kompeticija, ali medsebojno tekmovanje naših treh glavnih uradnic bo zanimanje za kampanjo gotovo pospešilo. Ta način bo vršilo uredništvo Glasila. Tako smo torej razdelili vseh 186 krajevnih društev v tri skupine. Sestra Agnes Gorishek v Pittsburghu, Pa., ima iztočna društva kakor doli navedeno in sicer 62 skupaj, ki so začetkom tega leta štela 6327 članov in članic odraslega oddelka. Za njo se ni moglo več društev in članstva določiti, zato je bila njena skupna kvota določena samo na 800 novih članov(ic). Države in društva, spadajoča v okrožje it. !., sestre Agnes Gorishek so sledeča: Connecticut: Društvo št. 148. New York: Dr. št. 46, 57, 105, 118, 121, 184 in 238. Pennsylvania: Dr. št. 12, 15, 21, 41, 42, 50, 58, 64, 77, 81, 91, 92, 95, 109, 114, 120, 128, 145, 147, 153, 158, 163, 168, 181, 183, 185, 187, 188, 194, 195, 210, 216, 222, 232, 241, 242 in 246. West Virginia: Dr. št. 167. Michigan: Dr. št. 20, 30, 51, 84, 88, 133, 176, 218, 249. Indiana: Dr. it 52, 124, 134, in 182. Ohio: Dr. št. 23, 61 in 123. II. okrožje—Sestra Mary Hochevar, načelniea Ohio: Dr. št. 25, 63, 85, 101,110, 111, 146,150, 162, 169, 172, 191, 193, 207, 214, 219, 224, 226, 239, 243, 248, 250 in 251. no- (Piše urednik) Med vsemi našimi tajniki je sobrat Anton J. Skoff pri društvu št. 70 v St. Louis, Mo., v sedanji kampanji najbolj previden. Ni mu namreč treba kampanjskem začetku: 5 okrog hoditi za novimi člani, vih v aprilu. Saeno omenja ampak je začel z istimi kar do- sestra tajnica, da bo te dni več ma. Dne 15. aprila ga je nje- mladih članic stopilo v sladki gova gospa soproga osrečila s (?) zakonski-jarem. To je tu prvorojenčkom - sinkotom, Ri- di korak in znamenje lepe bo-hardom Antonom, da bo delal jdočnosti in napredka v mladin-družbo svoji sestrici; čez leta skem oddelku, bo pa morda Rihard po očetu Razne prireditve Jed-notinih druitev prevzel tajniške posle? ne čestitke! Iskrc- Pri Jožefovcih št. 2 v Jolic-tu so pa začeli kar na debelo, * ali veliko, — z dvojčki. Tako Z jako originalnim izrazom sta bila dne 8. t. m. v društvo je v tej kampanji nastopil taj-; sprejeta James J. in John R. nik društva sv. Jožefa št. 57 v Zelko, oba enako stara, po 26 Brooklynu, N. Y. sobrat Jos. Klun. Ta se s svojimi naznanili med vsemi drugimi največkrat v Glasilu javlja. V svojem današnjem apelu na članstvo pravi, da je "berač" za nove člane. Jožetu želimo, da bi "naberačil" mnogo novih Jo-žetov za Jožefovo društvo. U-8milite se torej ubogega pros-jaka! • Pri društvu Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa., je bilo na zadnji seji sprejetih četvero novih članic. Se precej dober začetek, sestra Rogi-na! Mrs. Gorišek bo gotovo vesela če jih bo vsak mesec toliko novih, ali pa morda še več?! Sestra Gorišek ima so- dni. Škoda, da je tretji bratec teh Zelkotov takoj ob rojstvu umrl, inače bi bili vsi trije sprejeti. Družina Mr. in Mrs. Frank Zelko na 1137 N. Broadway se ponaša še z enim parom dvojčkov, kar je bolj redek slučaj. Naše čestitke ponosnemu očetu in srečni mamici. v Ko najmlajša dvojčka malo doraseta (čez 1 leto) bomo vse Zelkotove dvojčke priobčili v "Glasilu." Seveda, tudi naši Antonovci 72 tamkaj na severnem Ely, Minn., so se dobro postavili, kar z dvema paroma dvojčkov. V obče je bilo zadnje dni navedeno društvo najbolj ajctiv-no. Dne 1, in 1. maja: Turnej Ohijske kegljaške K. S. K. J. lige v Clevelandu, O. Ž. maja: Plesna veselica društva Knights and Ladies of Baraga it. 237, Milwaukee, Wis. f. maja: Veselica druitva Marije Čistega Spočetja it. 160, Kansas City, Kans. 2. maja: Plesna zabava društva sv. Janeza Krstnika, št. 14, Butte, Mont. 2. maja: Igra in ples društva Marija Čistega Spočetja št. 80, So. Chicago, 111., v cerkveni dvorani. 8. in 9. maja: Četrta letna oficijelna kegljaška tekma v Pittsburgh, Pa., na Lawrence-ville Recreation kegljišču. 9. maja (Materinski dan): Bazar in veselica društva Marije Pomagaj, št. 174, Willard, Wisconsin. 21. maja: Card party društva Vitezi sv. Jurija št. 3 in društva sv. Antona Padov. št. 87 Joliet, 111. popoldne ob treh v Slovenia dvorani. 30. maja: 30 letnica društva sv. Jožefa št. 110 v Barberton Ohio. 5. junija K. S. K. JEDNO-TIN DAN v Slov. Narodnem Domu na St. Clair Ave^ Cleveland, Ohio. 6. junija: Piknik društva sv. Vida št. 25, Cleveland, O., na Pintarjevi farmi. 6. junija: Piknik društva sv. Križa št. 214, Cleveland, Ohio pri Zornu na Bradley Rd. 20. junija: 35 letnica, blagoslovitev nove, zastave in piknik društva sv. Lovrenca št. 63, Cleveland (Newburg), O. 20. junija: Skupen piknik Zveze roekdalskih društev (Rockdale, 111.) v Oak Grove. 11. julija: Piknik društva Kristusa Kralja št. 226, Cleveland, O., na Stuškovi farmi v Willoughby. 11. julija: Piknik društva Friderik Baraga, št. 93, Chis-holm, Minn. 25. julija: Velik jubilejni piknik povodom 35 letnice društva sv. Cirila in Metoda št 59 Eveleth, Minn, na Cedar Point ob Ely jezeru. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti. — Uredni štvo. • prej, so pa tudi naše vrla Prihodnjič bom pa pojasnil, ktke. niee stopile v osp«dje, d. * ga društva, ni samo to, da smo lajo čast organizacij i. j SraiSsSrog bogato obloženih Kar v sad njih naiih Slavnostni govor brata Josip Zalarja NA SREBRNEM JUBILEJU DR. SV. JOŽEFA ST. 146, DNE 11. APRILA, 1937 Častita gospoda duhovnika! Spoštovani mi ustanovniki in uradniki društva! Dragi mi bratje in sestre! Pred vsem vam izrekam zahvalo ker ste me povabili na to slavnost. Dalje vam izročam lepe pozdrave našega gl. predsednika brata Fr. Opeka, ki je zadržan vsled današnje Jednotine kegljaške tekme v Waukeganu, kjer je zbranih na kegljišču nad 500 naših članov in članic. Pozdravljam vas tudi v imenu našega blagajnika, br. L. Železnikarja, ki se mudi na nekem shodu v La Salle, 111. Dragi moji! Ko je podpredsednik tega društva br. Jos. Lekan pravkar omenil, da mi mora biti znana zgodovina vašega društva, je to res. mis na banketu, ampak treba je istočasno tudi odpreti društveno knjigo in pogledati v delovanje druitva sa toliko let nasaj. 25 let je ie precej dolga doba v druitvenem življenju. Ta knjiga nam kaže izdatke in prejemke; toda jas ne mislim samo na itevilke, pač pa na trpljenje, skrbi in delo uradnikov druitva v dobi 25 let od ustanovitve do današnje dobe. Prejemke smatram označene kot dobra dela za bližnjega. Zdaj, ob 25 letnici ume jem in priznavam, da so ustanovniki društva in u-radniki morali mnogo hudega1 pretrpeti; prenašati so morali predbacivanja, očitke in napade; pri tem so imeli tudi stroške, vse to iz ljubezni do svojih sobratov. Na drugi strani so pa celih 25 let vršili dobro krščansko delo. le za to zaslužijo priznanje na današnjem jubileju; bili so zvesti Bogu in narodu. Poleg tega je vaše društvo storilo tudi mnogo dobrega za svoje članstvo in njih pokojnike; saj je po posredovanju Jednote izplačalo že $36,000 različne podpore, neštevši bolniške podpore iz svoje lastne blagajne, ki mi ni znana. Ko je 22 ustanovnikov tega društva prvič zborovalo, so imeli lepo starokrajsko zavest s tem, da so izbrali sv. Jožefa za društvenega patrona, društvo pa priklopilo k naši K. S. K. Jednoti. Ti možje niso tedaj gledali samo na podpore, ampak so z društvom hoteli postaviti trajen spomenik svojim potomcem, da bi le-ti o-hranili mili materin jezik in drqgo svetinjo sv. vere. Torej iz srca čestitam vsem ustanov-nikom v imenu gl. odbora in 35,000 Jednotinega članstva. Dal Bog, da bi vaši potomci sledili vam, da bi obhajali še zlat društveni jubilej! Lepšega dela res niste mogli narediti, kot da ste ustanovili to Jednotino podporno društvo. Tedaj so bile res težkoče; toda kljub temu je vsled vztrajnosti in dela društvo lepo napredovalo, saj štejete danes 489 članov v obeh oddelkih. Pri fari sv. Lovrenca v New-burgu ima naša Jednota tri svoja društva: št. 63, 146 in 150. Vsa tri delujejo složne med seboj. Zato tudi napredujejo. Cast jim! Ce omenim našo K. S. K. Jednoto, ki se nahaja danes na vrhuncu svojega napredka tekom minulih 43 let, ne mislim pri tem nase ali na gl. odbor, ampak na celokupno članstvo, ki je k napredku pripomoglo. Našo Jednoto vedno priporočam ker je prva in najmočnejša slov. bratska ka-tol. organizacija. Vsaka podporna organizacija je dobra, dokler pošteno rešuje ali vrši svoje obveznosti, toda za ka-tol. Slovence v Ameriki bi morala biti naša Jednota prva! Popolnoma ste lahko srečni in zadovoljni, da ste člani te Jednote; saj je nadsolventila, saj premore nad $4,000,000, saj ima članstva nad 35,000 in je že izplačala nad šest milijonov dolarjev različnih podpor. Zdaj imate pri naši Jednoti najbolj moderne načine ali razrede zavarovanja, kakor pri insurance kompanijah, poleg tega pa še različne podpore. Posebno je priporočljiva za mlade člane. Ker se ravno sedaj vrši kampanja ženske enakopravnosti, vam toplo priporočam, da greste vsi na agitacijsko delo; pomagajte našim vrlim Jedhota-licam. Sprva moški pri naši Jednoti niso hoteli članic v svojo sredino, toda končno (pred 17. leti), so pa tudi is- panjah niso samogli nt rediti člani mlad. oddelka, ne podpredsedniki, ne booster ji, naj * sedaj izvršijo naše članice, k%J terim želim v kampanji največ uspeha. Zelo me veseli, da "sem na-vzoč na vaii današnji slavno, sti; moral bi sicer biti na ju. bilejni kegljaiki tekmi v Waukeganu. Se enkrat vam iskreno če* 8titam. Društvo sv. Jožefa it 146 naj napreduje, raste ii cvete še mnoga leta. Vam pa, mladi Člani in članice, ki ste korenine druitva, svetujem, da sledite načelom ustanovnikov tega društva. Bo. dite zvesti narodu, Bogu in K. S. K. Jednoti! (NadaUsvaoJ* o orrs strani) Spominjam se, ko sem bil predjtim dovolili enakopravnost. 27 leti prvič tukaj v Newbur-jAko bi ne bilo žensk, bi naša gu v vaši zadevi, sva z bratom Jednota danes ne bila tako ve- Stonichem hodila cedih 5 ur, da sva dospela semkaj s stare lika; sprva so bile le privesek pri Jednoti, toda od tedaj na- čar Anton Komljanec. — V Novem mestu so spremili k večnemu počitku Josipino Ja-kac rojeno Colarič, mater znanega akademskega slikarja. — V Vižmarjih je umrla Pavla Hafner rojena Mušič. — V 0-rehovci pri St. Janžu na Dolenjskem je zapustil solzno dolino Lamovšek Jernej. — V Celju so pokopali soprogo brzojavnega mojstra Nežo Planten. — V Dolnjem Logatcu so djali v grob Kato Strban rojene Maček. — V St. Janžu na Dolenjskem je zapustil solzno dolino posestnik in trgovec Ivan Prijatelj. — V Podbrezjah na Gorenjskem je umrla 73 letna Marija Kozjek. — V Lučah je zaspala v Gospodu poštarica Marica Pustoslemšek. — V Celju je umrl mestni računski svetnik v pokoju Fran j o Ka-lan. — V Poljčanah je zapel mrtvaški zvon Ignaciju Zorku iz Ltišečke vasi. — V Ljubljani so umrli: Angela Rozman iz Sp. Dupelj, krovski mojster Franc Fujan, Angela Brecelj, Angela Bajer, višji revident drž. železnic v p. Ivan Stroj, Marija Kavčič roj. Kozjek, Frančiška Marenčič roj. Grum, železniški nadsprevodnik v pokoju Ivan Malenšek, 81 letna Marija Virant roj. Steklast dijak Vladimir Bole in zvanič-nik drž. železnice Alojzij Mah-nič. — Pri Sv. Lenartu v Slov. goricah je umrl 65 letni notar Fran Stupica. — V Lukovici je preminul sodni upokojenec Josip Jakše. — V Vrbici pri Djakovem je odšla v večnost soproga železniškega uradnika Marija Skrjanec. — V Žirovnici je umrla Dorica Školaris, učiteljska pripravnica v Tišini. — Pri Dev. Mar. v Polju so pokopali soprogo uradnika papirnice Vevče Hirschegger Ro-zalijo. — V Libercu na Češkoslovaškem je umrl podpolkovnik Etbin Ravnihar, brat ljubljanskega podžupana. V svoji oporoki je izrazil željo, naj mu zapojejo na grobu znano pesem "Slovenec sem" — V samostanu šolskih sester v Mariboru je odšla k Gospodu po večno plačilo s. Olga roj. Ana Rcndulič iz Oštarije pri Ogu-linu. — V Št. Vidu nad Ljubljano so pokopali Marijo Glo-bočnik roj. Burja. — V Postojni so djali v grob Marijo Čuk. — V Mariboru je nenadoma umrl bivši narodni poslanec dr. Ljudevit Pivko. V Podlipi pri Vrhniki je zapustila solzno dolino 40 letna Marija Troha. — V Ljubljani so umrli: strokovni učitelj v pokoju Ivan Bajželj, zvaničnik državne železnice Alojzij Mah-nič, Marija Vrhunc roj. Kozina, finančni uradnik v p. Anton Šramelj, višji revident drž. žel. v p. Rudolf Cik, trgovska sotrudnica Zinka Dežman, Fr. Naglost, Ernestina Oman roj. Ihan, trgovec z usnjem Kari Pečenko, nadsprevodnik drž. žel. v p. Jožef Gospodarič, Terezija Rant roj. Pšenica in ur-šulinka mater Katarina Za-vodnik. (Dat)* na 5. strani) PRIL 28TH. 1937 Ustanovljena t JoUetu. nL, OLAVNI URAD —--I SJT^SSSS^i *?^st, North onkMo. mi Prvi podpredsednik: JOHN OBRML 817 * o m Drugi podpredsednik: MATH PAvLSov^ S7« tSSS; 2?°™»* u Tretji podpredsednik: JOSKPH** Četrti podpredsednik : (SSS.'^SS^-^^- ^L®**"*"-Glavni tajnik: JOOT ZA^ loSflf^^ ^^ n?"^ MMWI' Pomožni tajnik: 'SLt HI Glavni blagajnik: LOUIS iXLEZHIKAR^lSk ni Duhovni vodja: rev. JOmTSSlvSm/nov JoiK^k vrhom zdravnik: DR. M F. OMA^n "sfvS^^te^^. NADZORNI ODBOR Predsednik: OBOROB J. BRINOB. 718 Jonae sL B^teth. Minn L nadzornica: LOUISE LIKOVIOH, 9827 Ewing Ave^So Chicago. m. • W Bo. 81 Bt, West AD*. Wla. IV. nadzornica. MART HOCHBVAR, 21941 Miller Am. Clevefcmd. O. _ FINANČNI ODBOR: FRANK OOSPODARIOH. 212 Soott St, JoSet BL MARTIN 8HUKLB. 811 Avenue A. Eveleth. winn RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burlington RdTwilkinaburg Pa POROTNI ODBOR: JOHN DEOMAN. Bos 829. Foreet City Pa AGNES GORIAEK. 8338 Butler 8t, Pittsburgh. Pa JOSEPH RU88, 1101 E. 6th St. Pueblo, Oolo GEORGE PANCHUR, R. F. D. 4. Chardon. O WILLIAM F. KOMPARE. 9208 Commercial Ave.. So. Chicago, BI. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 St. Clair Ave.. Cleveland, O. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoč« ae Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALARJA, 1004 N. Chicago St., Joliet, BI, dopise, društvene vesti, razna naananila. oglase in nar^ninp n* na GLASILO K. S K JEDNOTE. 8117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. Operirani in poškodovani N Ime -Z- c C -o os u . ti ll -s z 2 90* Hedvig Cimerman 91 Matt Kaiser 92 Josephine Lilek 93 Mary Vidmar 94 Elizabeth Pikel 95 Katherine Przybilskij 96 Anton Marinsek | 97 Krist Seliinik 98 John Vertacic 99 Victor Schuster | 100- Mary Zlatar 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 193) 1937 101 102 103 104 105 Joseph Jakos Anna Kezman Rose Zupec Frank Hegler Frank Perusek 106« Joseph Lukac 107 Mary Hiti 108 Frank Zalar 109 Ursula Sustarsic 110{ Mary Roitz 111 Margaret Porenta 112 Anton Korošec 113 Albina Papež 114? Anna Stembal 115 Bruna Stanich 116 Anton Trunkel 117 Frances Bozich 118 Dolores Libersher 119; Thomas Marcenko 120! Gertrude Miiavec 121 Frank Mlakar 122 Anna Bohinc 123 Mary Markovich 124 Frances Maury 125 Antonia Kramar 126 Rose Jarmek 127 Anna Svete 128, Mary Niksich 129 Anna Prebelich 130 Joseph Oblak ml. 131 Vica Babich 132 Frank Fcderan 133 Mary Matesic 134 Barbara Babich 135 Rudolph Brozovich 136 Emil Cerpich 137 Stanley Knaus 138 fosephine Fink 139 Frances Ban 140 Caroline Schmuck 1411 Joseph Kusar 142 Bernadine Tezak D-875|10. feb. 27122 16. feb. 10810il7. feb. 8857 31. jan. 2710|16. feb. 12248 23. feb. D-371 25. feb. i 33319 8. feb. I 31679 6. feb. 30999 10. feb. | 7484,23. feb. [ 301341 2. marca 1937 D-1781 2. marca 1937 ID-1328 2. marca 1937 i 29275 19. feb. 1937 j 18505 13. jan. 1937 | 24111 23. jan. 1937 5164 13. feb. 1937 | 29042| 5. marca 1937 | 8052 17. feb. 1937 ! C-416| 12. marca 1937| | 13823(23. feb. 1937 | 11464 10. marca 1937 D-2507' 8. marca 1937 'c-20f0i £ feb. 1937 j 347Q3il7. marca 1937 j C-572,20. feb. 1937 C-2024 26. feb. 1937 C-2317|I0. marca 1937 | 25021 18. feb. 1937 D-1436 9. feb. 1937| 25957 8. marca 1937| 1632 17. feb. 1937! | 121531 2. marca 19371 i 11306| 5. marca 1937 17232,20. feb. 19371 11079121. jan. 1937! 34062 9. marca 19371 2476 10. marca 1937 36 26. feb. 1937 I 25526 31. marca 1937 | 9446 10. feb. 19371 | 8162 3. marca 1937 4903 25. feb. 1937 5788! 5. marca 1937; 30644 11. marca 1937 33161 21. marca 1937 | 33803 24. marca 1937| Mesto $100.00| 52 Indianapolis, Ind. 50.00! 1 Chicago, III. 100.00; 2 Joliet, III. 100.00 7 Pueblo, Colo. 100.00 411 Pittsburgh, Pa. 100.001108j Joliet, 111. lOO.OOj 131 [Aurora, Minn. 75.001136, Willard, Wis. 75.00|144 Sheboygan, Wis. 50.00)144 Sheboygan, Wis. 100.00)148! Bridgeport, Conn. 50.00 169! Cleveland, O. 100.00243 Barberton, O. 100.00|250 Girard, O. 75.00| 25 Cleveland, O. 50.00 25 Cleveland, O. 100.00; 64 Etna, Pa. 100.00! 80 South Chicago, III. 75.00144 Sheboygan, Wis. 75.00 162 Cleveland, O. 50.00| 162 Cleveland, O. 100.001169! Cleveland, O. 100.001 25 Cleveland, O. 100.00j 63j Cleveland, O. 100.00 85i Lorain, O. 100.00* 134! Indianapolis, Ind. 100.001136; Willard, Wis. 100.00 98 Rockdale, 111. 25.001 2 Joliet, III. 100.00! 23 Bridgeport, O. 75.001 29 Joliet, III. 75.00) 29 Joliet, 111. 100.00! 581 Haser, Pa. 50.001 78 Chicago, 111. 100.00' 95 Broughton, Pa.. 100.00(111 Barberton, O. 100.00! 115 Kansas City, Kas. 100.00127 Waukegan, 111. 100.00|166 South Chicago, 111. 100.00(176 Detroit, Mich. 75.00( 1 Chicago, III. 100.001 20| Ironwood, Mich. 150.00 65 Milwaukee, Wis. 100.00' 811 Pittsburgh, Pa. 100.001104 Pueblo, Colo. 75.00 143)Joliet, III. 100.00 144 Sheboygan, Wis. 100.001144| Sheboygan, Wis. 12400 24. marca 1937! 250.00 150 Cleveland, O. 10447 19. marca 1937 100.00|162 Cleveland, O. 100.00! 162 Cleveland, O. 100.00 219 Cleveland, O. 100.00 236 San Francisco, Cal. 15648 10. marca I937| 31144 24. marca 1937| 1601 12. marca 1937! MARCU 1*3? _ K druitvu sv. Janeza Krstnika M. U, A users, III.: 2747 Gercnz August, R. 17, $1*0. Iprejet 13. mam. K dntftvu sv. Joitfa 12, Fortst City, Pa.: 2735 Maile Angeline, R. It, $500. Sprejeta 3. marca. K društva av. Bartart it. 2* Bridgeport, O.: 2743 Teufel Themas W., R. 24, $1,000. Sprejet 18 mar.ca K društvu sv. Jolefs it. 41, Pitts burgh, Pa.: 3748 fwsll «uth, R, 2% $500. Sprejeta 13. mar«. K društvu sv. Alojzija it. 52, Indian spoils, In4.: 2736 Sobane John, R. 23, $500. Sprejet 8. marca. K društvu sv. Alojzija it. 52, Indianapolis, Ind.: 2750 Komlsnc Frank, R. 24, $500. Sprejet |2. marca. K društvu sv. Joiefa it. 55, Crested Butte, Colo.: 2752 Mrsule Louis, R. 23, $1,000 ; 2753 Mrsule Angelins, R. 25, $1,000. Sprejete 18. marca. K društvu sv. Joiefs it. 57, Brooklyn, N. Y.: 2737 Rsk Anton, R. 31, $500. Sprejet 19. februarja. K društvu tv. Joiefs it. 60, Grest Falls, Mont.: 3764 Klemencic Joseph, R. 16, $500. Sprejet 26. februarja. K druitvu Friderik Baraga it. 93, Chisholm, Mian.: STM Meh le Joseph, R. 16, S2S0. Sprejet iS marca. K društvu sv. Ganovefc it. 106, Joliet, 111.: 274« Rogel Mary J., R. 20, $1,000. Sprejeta 13. marca. K druitvu sv. Alt it 130, U Sslle, JU.: 2755 Oklesea Mary, R. 16, $500. Sprejeta 14 .marca. K druitvu sv. Aac it. 156, Chisholm, Minn.: 2756 Sterle Msrjorie, R. 16, $500. Sprejcts 14. februarja. K društvu Marije Magdalene it. 162, Cleveland, O.: 2738 Urbancic Albina, R. 18, $1,000. Sprejeta 6. marca. K društvu sv. Mihaela it. 163, Pitts-burgh, Pa: 2766 Vrcic Anna, R. 17, $1,000. Sprejeta 27. marca. K druitvu av. Joiefa it. 160, Clave, land, O,: 2736 Werhnyak John T., R. 20, $1,000 ; 2740 Potochnik Stanley, R. 18, $500. Sprejeta 18. februarja. K društvu Presv. Srca Jezusovegs št. 172, Cleveland, O.: 2743 Zalar Edward H., R. 24, $500; 2744 Zalar Josephine, R. 16, $500. Sprejeta U. marca. K društvu Jezus Dobri Pastir št. 183, Ambridge, Pa.: 2741 Svegel Anna, R. 17, $500; 2742 Rosenberger John, R. 18, $1,000; 2765 Rosenberger Margaret, R. 18, $1,000. Sprejeti 6. marca. K društvu sv. Štefana št. 187, Johnstown, Pa.: 2766 Grunde Joseph A., R. 16, $500. Sprejet 25. marca. K druitvu sv. Cirila in Metoda št. 191, Cleveland, O.: 2745 Mestek Helen, R. 23, $250; 2749 Jelercic Sylvia, R. 24, $250. Sprejeti 13. marca. K društvu sv. Veronike št. 242, West Bridgewster, Pa.: 2767 Malkoch Joseph, R. 16, $500. Sprejet 29. marca. Pristopili — Razred "D" K društvu Vitezi sv. Jurija št. 3, Joliet, III.: 3713 Popek Anton, R. 18, $1,000. Sprejet 18. marca. K društvu sv~ Janeza Krstnika št. 14, Butte, Mont.: 3707 Evatz Ciril, R. 21, $1,000. Sprejet 14. marca. K društvu sv. Vida št. 25, Cleveland, O.: 3708 Zallnick Joe, R. 16, $1,000; 3709 Smerke Rose, R. 16, $500.. Sprejeta 7. marca. K dru&tvu sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa.: 3684 Bukovec Mary, R. 17, $500. Sprejeta 23. februarja. K društvu sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa.: 3685 Pavlovic Joseph J., R. 18, $1,000; 3686 Stefanic Catherine, R. 16, $1,000. Sprejeta 3. marca. K društvu sv. Alojzija št. 52, Indianapolis, Ind.: 3687 Grabner Anthony, R. 17, $500. Sprejet 3. marca. K društvu sv. Jožefa št. 55, Crested Butte, Colo.: 3676 Redenschek John, R. 41, $1,000. Sprejet 27. februarja. K društvu sv. Jožefa št. 55, Crested Butte, Colo.: 3714 Gornick Anne, R. 19, $1,000; 3715 Mraule Henry, R. 40, $1,000. Sprejeta 18. marca. K druitvu sv. Jožefa št. 57, Brooklyn, N. Y.: 3705 0merzu Anthony, R. 47, $250. Sprejet 13. marca. K 4n»#tvu Vitezi sv. Mihaela it. 61, Yeungatawn, O.: 3727 Kovacic Steve, ft. 16, «100. Sprejet 27. marca. K druitvu sv. Lovrence it. 63, Cleveland, O.: 3701 Champa Anns, R. 21, $1,000. Sprejeta 14. marca. K druitvu Marije dataga Spočetja it. 85, Lorain, O.: 3728 Zore Louise, R. 40, $500. Sprejeta 14. mates. K druitvu sv. Barfcare it. 02, Pittsburgh, Ps.: 3729 Kroteč Bsrbsrs, R. 16, $500. Sprejete 1. marca. |t društvu Friderik Baraga it. 03, Chiahalm, Minn.: 3710 Pakiz Rudolph, R. 16, $1,000. Sprejet 14. marca. K druitvu av. Genovefc it. 106, Joliet, III.: 3703 Videtich Katherine, R. 40, $500. Sprejeta 13. marca. K druitvu av. Veronike it. 116, Kansas City, Kas.: 3711 Sercer Mary, R. 20, $l,00a Sprejeta 14. marca. K druitvu av. Ane It. 139, La Salle, III.: 3688 Bartloazuiski Agnes, R. 43, $500; 3680 Toatovarsnik Rose, R. 23, $250. Sprejeti 3. marca. K društvu sv. Ane št. 139, La Salle, III.: 3730 Tostovsrsnik Phyllis, R. 22, $250. Sprejete 22. marca. K društvu sv. Mihaela št. 152, South Chicago, 111.: 3731 Pavelich Sophie, R. 17, $1,000. Sprejeta 27. marca. K društvu sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn.: 3716 Mihelich Agnes, R. 17, $500. Sprejeta 24. februarja. K društvu Kraljica Majnika št. 157, Sheboygan, Wis.: 3732 Zagožen Mary F., R. 22, $500. prejeta 10. marca. K društvu Marije Magdalene št. 162, Cleveland, O.: 3733 Lautizar Helen, R. 17, $1,000. Sprejeta 30. marca. K društvu Marije Magdalene št. 162, Cleveland, O.: 3734 Sustarsic Anna, R. 18, $500. Sprejeta 31. marca. K društvu Marije Pomoč Kristjsnov št. 165, West Allia, Wis.: 3704 Bokeech Mary Rose, R. 17, $1,000. Sprejets 13. marca. K društvu sv. Jožefe št. 169, Cleve-Isnd, O.: 3690 Jeran Mary, R. 25, $250. Sprejeta 18. februarja. K društvu Marije Pomagaj št. 174, Willard, Wis.: 3691 Kokel Anna, R. 16, $250. Sprejeta 14. februarja. K društvu Jezus Dobri Pastir št. 183, Ambridge, Pa.: 3602 Rosenberger Wil-liam, R. 16, $500 ; 3693 Rosenberger Rudolph L., R. 17, $500 ; 3694 Grando-vic Leopold, R. 18, $500. Sprejeti 6. marca. K društvu Jezus Dobri Pastir št. 183, Ambridge, Pa.: 3700 Grosdeck Emma D., R. 34, $1,000. Sprejeta 13. marca. K društvu Marije Pomagaj št. 188, Homer City, Pa.: 3712 Kozele Josephine, R. 16, $500. Sprejeta 15. marca. K društvu Marije Pomagaj št. 190, Denver, Colo.: 3706 Tanko Elizabeth Angeline, R. 16, $500. Sprejeta 13. marca. K društvu Kraljica Majnika št. 194, Canoasburg, Pa.: 3717 Sterle Anna Marie, R. 18, $500; 3718 Batista Emillia J., R. 17, $500; 3719 Kolovich Lucille Jane, R. 16, $500. Sprejete 18. marca. K društvu Marije Pomagaj št. 196, Gilbert, Minn.: 3695 Kukar Kathryn, R. 22, $500. Sprejeta 3. marca. K društvu sv. Martina št. 213, Colorado Springs, Cole.: 3696 Nolan Martin, R. 16, $500. Sprejet 8. februarja. K društvu sv. Terezije št. 225, South Chicago, III.: 3735 Radelja Josephine, R. 16, $500; 3736 Radkovic Helen, R. 16, $500. Sprejeti 25. marca. Naznanilo o umrlih Ime N "45" 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 til 02 63 (»4 65 68 67 ti8 Mary Novak Matija Lugar Johanna Krall Anton Stupca Joseph Subich Katarina Rebrovich Antonia Kramar Fanny Burgar Matt Flanick Frank Duša Lucija Rogina John Molek Catherine Niksich Edward Zehel Frank Poderzaj Mary Ahlin Mary Pavlakovich Frank Krall Peter Juretich John Malnar Stanislava Vertnik Barbara Babich Josephine Jankovich John Kastelic_ 14659 28916 2798 12158 32393 34356 17232 1631 13047 4790 14731 16435 7571 C-2384 11263 11624 1240 5595 25988 12695 16790 5788 16459 11834 ca u o « * « N * 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 250.00 1,000.00 Datum smrti Vzrok smrti 28. feb. 28. feb. 15. feb. 6. marca 6. marca 28. feb. 25. feb. 6. marca 28. feb. 18. feb. 12. marca 19. feb. 9. marca 1937 14. marca 1937 27. feb. 1937 17. feb. 1937 8. marca 1037 13. marca 1937 8. marca 1937 18. marca 1937 12. marca 1937 26. marca 1937 21. marca 1937 28. marca 1937 1537" 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 1937 i Slabokrvnost i Izkrvavljenje možgan i Krvna bolezen j Srčna bolezen • j Izkrvavljenje možgan I Rak na maternici ; Poškodbe vsled padca i Krvna bolezen Srčna bolezen Srčna bolezen | Pljučnica i Pljučna bolezen 1 Pljučnica Prebita lobanja Srčna bolezen Srčna bolezen Krvna bolezen j Jetika Srčna bolezen Rak na želodcu Jetika Srčna bolezen Izkrvavitev možgan Srčna bolezen O "23T 145 221 1 148 164 111 105 14 14 218 12 80 101 77 25 50 4 50 74 72 104 103 103 Mesto Cleveland, O. Beaver Falls, Pa. Greany, Minn. Chicago, III. Bridgeport, Conn. Eveleth, Minn. Barberton, O. New York, N. Y. Butte, Mont. Butte, Mont. Calumet, Mich. "Forest City, Pa. South Chicago, 111. Lorain, O. Forest City, Pa. Cleveland, O. Pittsburgh, Pa. Tower, Minn. Pittsburgh, Pa. Springfield, III. Ely, Minn. Pueblo, Colo. West Allis, Wis. West Allis, Wis. Mladinski oddelek J Ime 5 Edward Juricic 6 j George Žunich 7 Frances J. Glavich 8 Ladislav Budnar « v h S m > e o t H t (5 ČL 3 23654 $ 58.00 21087 200.00 30062 10.00 20600 300.00 Datum smrti Vzrok smrti 21. marca 1937 Ubit od avtomobila 16. marca 1937 Vnetje bezgavk 8. marca 1037 ! Ne dognana bolezen 31. marca 1937 j Tumor v možganih ■O Mesto 29 50 162 169 Joliet, 111. Pittsburgh, Pa. Cleveland, O. Cleveland, O. K društvu Kristusa Kralja št. ^26, Cleveland, O.: 3702 Pugel Evelyn, R. 16, $500. Sprejeta l|. marca. K društvu Vitezi in dame Barage »t. 237, Milwaukee, Wis.: 3720 Frangesch Victor, R. 27, $250. Sprejet 2. julija 1936. K društvu Vitezi in dame Barage it. 237, Milwaukee, Wis.: 3698 Beisbier Lee, R. 33, $250. Sprejeta l.^marca. K društvu Vitezi in dame Barage, št. 237, Milwaukee, Wis.: 3699 Kotze Rupert, R. 17, $500. Sprejet 6. marca. Pristopila — Razred ME" K društvu Kraljica Majnika št. 204, Hibbing, Minn.: 95 Rapinac Helen, R. 16, $500. Sprejeta 25. marca. Pristopili — Razred "F* K društvu sv. Petra in Pavla št. 91, Rankin, Pa.: 176 Nemanich Anthony, i R. 16, $500. Sprejet 14. marca. K društvu sv. Jožefa št. 110, Barberton, O.: 170 Preattle Amelia, R. 16, $500. Sprejeta 3. marca. K društvu sv. Jožefa št. 110, Barberton, O.: 174 Centa Joseph, R. 16, $1,000.. Sprejet 21. marca. K društvu sv. Jožefa št. 249, Detroit, Mich.: 175 Ursic Frances, R. 16, $500. Sprejeta 29. marca Pristopila — Razred "G" K društvu sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa.: 27 Pet ras ic Ivana, R. 17, $1,000. Sprejeta 3. marca. Članice z dvema certifikatoma— Dosmrtna zavarovalnina Pri društvu sv. Ane št. 123, Bridgeport, O.: D-3726 Rose Longar, R. 19, S5C0. Sprejeta 21. marca. Pri društvu sv Jožefa št. 169, Cleveland, O.: C-2354-A Formick Genevieve, R. 24, $500. Sprejeta 18. februarja. Suspendirani zopet sprejeti K društvu sv. Družine št. 5, La Salle, III.: 26903 Bregar Joseph, R. 17, $500. Zopet sprejet 24. marca. K društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo.: G-4 Christ Emma, R. 18, $500. Zopet sprejeta 31. marca. K društvu sv. Roka št. 15, Pittsburgh, Pa.: C-1687 Stajminger Thomas, R. 18, $500; C-1385 Stajminger Catherine, R. 19, $500. Zopet sprejeta 21. marca. K društvu sv. Vida it. 25, Cleveland, O.: 681 Sile Joseph, R. 29, $1,000. Zopet sprejet 11. marca. K društvu sv. Frančiška Šaleškega it. 29, Joliet, lil.: 2800 Saje Mary, R. 27, $1,000. Zopet sprejeta 30. marca. K društvu sv. Lovrenca št. 63, Cleveland, O.: 27763 Gnidovec Michael, R. 16, $1,000. Zopet sprejet 14. marca. K društvu sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee, Wis.: 30405 Bartelj erine, R. 5*, $250; 17569 Yuaina Elsie, George, R. 40, $1,000; 24776 Luksic Frsnk, R. $250; 21790 Ursic Stsni-slsus, R. 24, $500; 21777 Povsic Joseph, ft. 31, $1,000; 18942 Bajsnc Ivsn, R. 17, 1600; 10005 Bismsrk Msry, R. 16, $500; 10306 Ursnksr Johana, R. 22, 61,000; D-570 Kolar Valentin, R. 26, $500. Zopet aprejeti 14. marca. K druitvu sv. Joiefa It. 103, Milwaukee, Wis.: 26057 Muren Frank, R. 16, $500; 22606 Kutnar Math, R. 32, $500. Zopet sprejeta 6. marca. K druitvu av. Jožefa it. 103, Milwau kee, Wis.: 31804 Paadirtz George, R 16, $500. Zopet aprejet 27. marca. K druitvu sv. Genovefe št. 108, Joliet, III.: 12276 Tonelli Josephine, R. 16, $500. Zopet sprejeta 3. marca. K društvu sv. Ane It. 134, Indianap-olia, Ind.: C-2112 Trauner Frank J., R. 18, $500. Zopet sprejet 27. marca. K druitvu sv. Valentina št. 145, Beaver Falls, Pa.c 13702 Gjud Zlata, R. 23, $1,000. Zopet sprejeta 14. februarja. K druitvu av. Joiefa it. 146, Cleveland, O.: 24160 Kaatelic Louis, R. 35, $500. Zopet sprejet 27. marca. K druitvu Marije Magdalene it. 162, Cleveland, O.: C-2070 Gornick Mildred A., R. 22, $500; C-2073 Gornick Molly, R. 23, $500. Zopet sprejeti 25. marca. K druitvu sv. Joiefa št. 160, Cleve-land, O.: 16560 Omerza Anna, R. 19, $1,000. Zopet sprejeta 1. marca. K društvu av. Joiefa št. 160, Cleve-land, O.: 32641 Zupančič Caroline, R. 17, $500; 14228 Zupancio Mary, R. 20, $1,000. Zopet sprejeti 2. marca. K druitvu sv. Jožefa it. 160, Clevj-land, O.: C-2354 Formick Genevieve, R. 23, $500. Zopet sprejeta 6. marca. K druitvu sv. Jožefa it. 169, Cleveland, O.: 40015 Boldin Anton, R. 26, $500; C-2062 Glavan Edward, R. 18, $250. Zopet sprejeta 10. marca. K druitvu sv. Jožefa it. 169, Cleveland, O.: 33647 Krajec Frank J, R. 29, $500 ; 31772 Kraje Mary, R. 29, $250. Zopet sprejeta 13. marca. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.; 26620 Krainz Frank, R. 17, $1,000; C-2328 Bencina Edward, R. 19, $500. Zopet sprejeta 15. marca. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 32521 Pintar Anne, R. 16, $500. Zopet sprejeta 16. marca. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: C-1890 Tomsich Frances, R 33, $1,000. Zopet sprejeta 24. marca. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 31766 Glotch Mary, R. 16, $1,000; 31270 Tomsich Joseph, R. 31. $1,000 ; 29637 Krasoc Edward, R. 16, $500; 27937 Močnik Joseph, R. 34, $1,000; 17611 Leskovec Anna, R. 48, $250; 17248 Glavan Mary, R. 35, $250. 16676-A Jeric Theresa, R. 26, $500; 16676 Jeric Theresa, R. 21, $500; 15927 Cergoi Mary, R. 17, $1,000; 10465 Music Jennie, R. 19, $500; D-25 Zurga Mary, R. 17, $1,000. Zopet sprejeti 25. marca. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O. : D-2926 Olszewski Leo, R. 24, $250. Žopet sprejet 28. marca. K društvu Presv. Srca Jezusovega št. 172, Cleveland, O.: 26992 Jesen Victor, R. 16, $500; D-380 Jesen Mary, R. 17, $500. Zopet sprejeta 3. marca. K društvu Marije Vnebovzete št. 181, Steelton, Pa.: 35629 Volgan Nicholas, R. 16, $1,000. Zopet sprejet 24. februarja. K društvu Marije Pomagaj št. 188, Homer City, Pa.: D-2221 Vlahovac Louise, R. 24, $500. Zopet sprejeta 26. marca. K druitvu Marije Pomagaj št. 196, Gilbert, Minn.: 17537 Luzovec Mary, R. 40, $500. Zopet sprejeta 29. marca. Suspendirani Od društva sv. Jožefa št. 2, Joliet, III.: C-1770 Matekovic Joseph, R. 25, $1,000; D-944 Gombac John, R. 37, $1,000; D-892 Zelko Joseph, R. 35, $500; D-891 Zelko Frances, R. 25, $1,000; D-885 Gusich John, R. 34, $1,000. Suspendirani 29. marca. Od društva sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo.: D-408 Plut Mary, R. 32, $1,000. Suspendirana 31. marca. Od društva sv. Jožefa št. 12, Forest City, Pa.: 31435 Kamin Frederick. R. 17, $1,000. Suspendiran 28. februarja. Od društva sv. Janeza Krstnika št. 13, Biwabik, Minn.: 15152 Lecatsas Emily, R. 16, $1,000. Suspendirana 1. marca. Od druitva sv. Roka št. 15, Pittsburgh, Pa.: 29085 Yaukovic Thomas, R. 29, $1,000. Suspendiran 21. marca. Od društva sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, III.: D-1040 Strainer Antonia, R. 18, $1,000; D-1143 Gerl Andrew, R. 34, $1,000; D-1227 Muster Joseph, R. 23, $500. Suspendirani 31. marca. * Od društva sv. Alojzija št. 47, Chicago, 111.: 28765 Racic John, R. 29, $250; 11647 Malkin Ivan, R. 36, $1,000. Suspendirana 26. marca. Od društva sv. Petra in Pavla št. 51, Iron Mountain, Mich.: D-233 Schin-derle John, R. 36, $1,000. Suspendiran 25. januarja. Od društva sv. Jožefa št. 56, Lead-ville, Colo.: D-1833 Adamič Louis, R. 19, $500; D-1834 Adamich Joseph, R. 20, $500. Suspendirana 14. marca. Od društva sv. Janeza Krstnika št. 60, Wenona, III.: 13201 Kraker Mary, R. 16, $1,000. Suspendirana 26. marca. Od društva sv. Petra in Pavla št. 64, Etna, Pa.: C-2225 Dockman John, R. 16, $500; C-2226 Dockman Magdalen, R. 18, $500; C-2555 Milsic Mary, R. 16, $500. Suspendirani 8. marca. Od društva sv. Barbare št. 74, Springfield, 111.: 12566 Nadasdy Barbara, R. 20, $1,000; D-953 Kuznick Joseph, R. 16, $1,000. Suspendirana 29. marca. Od društva VitezLsv. Martina št. 75, La Salle, III.: 34695*Barbic George P., R. 18, $500. Suspendiran 29. marca. Od druitva Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 111.: 13554 Klemencic Kath- R. 16, $500; D-670 Miroslav* Julia, R. 20, $500; D-783 Klemencic Margaret, R. 16, $500. Suspendirane 30. marca. Od društva Marije Pomagaj it. 79, Waukegan, III.: 11730 Marincic Bar-bara, R. 16, $1,000. Suspendirana 21. marca. Od druitva Friderik Barag« it- 93, Chisholm, Minn.: 31254 Zgonc Frank J., R. 20, $500. Suspendiran 25. marca. Od druitva sv. Ane it. 123, Bridgeport, O.: 33308 Polli Henrietta, R. 16, $500; 17414 Polli Agnes M., R. 16, $500. Suspendirani 29. marca. Od druitva sv. Valentina it. 145, Beaver Falls, Pa.: D-2503 Dolanjski Walter, R. 28, $500. Suspendiran 14. marca. Od društva sv. Mihaela št. 152, South Chicago, 111.: 23633 Prpic Stefan, R. 32, $1,000; 9584 Prpic Frances, R. 20, $1,000. Suspendirana 29. marca. Od društva Marije Magdalene št. 162, Cleveland, O.: C-384 Kriziman Rose M., R. 17, $500. Suspendirana 25. januarja. Od društva Marije Magdalene št. 162, Cleveland, O.: C-304 Grdina Mary, $1,000. Suspendirana 27. februarja. Od društva Marije Magdalene it. 162, Cleveland, O.: 35598 Repasky Catherine G., R. 30, $500; 35391 Safron Vera, R. 19, $1,000 ; 33414 Trcek Angela, R. 20, $1,000; 32969 Pike Mary, R. 16, $1,000 ; 32088 Koprivec Fred, R. 17, $500; 30563 Papcs John, R. 16, $1,000; 17868 Novak Agnes, R. 17807 Pike Josephine, R. 16871 Laurich Mary, R. 15706 Safran Justine, R. 15704 Repar Anna, R. $1,000; 15646 Bradač Josephine, R. 16, $1,000; 15584 Pirnat Mary, R. 17, $1,000; 15583 Pirnat Josephine, R. 16. $1,000; 14938 Mismas Jennie, R. 16, $1,000; 14476 Russ Rose, R. 35, $1,000; 14390 Dejak Mary, R. 17, $1,000; 13224 Korb Matilda, R. 20, $500; 13223 Secolic Slavka, R. 16, $1,000; 11912 Smith Jpsephine, R. 20, $1,000; 11609 Hace Pauline, R. 18, $1,000; 11151 Sternisha Frances, R. 16, $1,000; 10076 Thomas Matilda, R. 36, $1,000; D-1609 Skrab Rose, R. 24, $1,000 ; 8278 Pirnat Kristina, R. 17, $1,000 ; 8209 Bradač Katherine, R. 29, $1,000. Suspendirani 30. marca. Od društva sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 40015 Boldin Anton, R. 26, $500 ; 34363 Smrke Antonia, R. 47, $500 ; 34082 Urbancic Frank J., R. 23, $500; 33174 Omerza Andrew, R. 17, $1,000 ; 31764 Boldin Ludwick, R. 21, $2,000 ; 30423 Kumel John M., R. 22, $1,000 ; 28735 Perme Frank, R. 16, $1,000 ; 26987 Verhotz Frank, R. 22, $1,500 ; 26504 Kozlevcar Louis, R. 31, $500 ; 26268 Belcjan Frank, R. 28, $1,000; 25925 Berus Frank, R. $1,000; 25380 Smerke Martin, R. $500; 22622 Berus Michael, R. $1,000; 16560 Omerza Anna, R. $1,000; 15384 Novinc Mildred, R. $500; 13809 Mooney Julia, R. $1,000; 13485 Verhotz Rose, R. $1,000; 12539 Hribar Mary, R. $1,000; C-2617 Struna Louis E., R. $1,000; C-2354 Formick Genevieve, $1,000; $1,000; $1,000; $1,000; 40, 16, 16, 16, 16, Iz razreda "A ia B" v razred *XT Pri društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, III.: 2757 Petric Anton, R. 20, $1,000. Premcmba izvršena 1. marca. Pri druitvu sv. Petra in Pavla it. 38, Kansas City, Kss.: 2758 Sainich William, R. 20, $1,000. Prememfes izvršene 1. marca. Pri društvu sv. Alojzija it. 47, Chicago, 111.: 2759 Mladic Leo, R. 22, $1,000 ; 2760 Kremesec Victor, R. 24, $1,000. Prememba izvršena 1. marca. Pri društvu sv. Genovefe it. 108, Joliet, 111.: 2761 Vidmar Catherine, R. 22, $1,000. Prememba izvršena 1. marca. Pri društvu sv. Ane št. 139, La Salle, 111.: 2762 Kastigar Agnes, R. 28, $500. Prememba izvršena 1. marca. Iz razreda "A in B" v razred "D" Pri društvu sv. Jožefa it. 57, Brooklyn, N. Y.: 3721 Laurie Frank, R. 35, $500. Prememba izvršena 1. marca. Pri društvu Marije Rožnega Venca št. 131, Aurora, Minn.: 3697 Glavan Frank Jr., R. 33, $1,000. Prememba izvršena 2. marca. Pri društvu Marije Vnebovzete It. 210, Universal, Pa.: 3722 Kokal Frank, R. 30, $1,000 ; 3723 Peternel Jacob, R. 37, $500 ; 3724 Kokal Pauline, R. 23, $500. Prememba izvriena 1. marca. Pri Knights and Ladies of Baraga št. 237, Milwaukee, Wis.: 3725 Obrion Frances, R. 19, $500. Prememba izvršena i. marca. Iz razreda "A in B" t razred "G" Pri društvu sv. Ane št. 127, Waukegan, 111.: 28 Graham Josephine, R. 26, $1,000. Prememba izvršena 1. marca. Josip Zalar, glavni tajnik. -O- (Nadaljevanje a 4 etranL) 26, 40, 18, 19, 16, 16, 20, 25, 17, R. 23, $500; C-2330 Novinc Edward, R. 24, $500; C-22I8 Kozlevcar Louis, R. 18, $500; C-2154 Ostanek Vera, R. 18, $500; C-2041 Zupon Lawrence, R. 27, S500; D-2736 Formick Mary, R. 41, $250; D-2496 Ogrin Frank, R. 18, $500; D-2486 Košir Jennie, R. 37, $500; D-2160 Kapel Tony, R 42, $1,000; D-805 Tekavec Helen, R. 27, $500; D-803 Žagar Mary, R. 41, $500; D-535 Stradjot Joseph, R. 46, $500. Suspendirani 29. marca. Od društva sv. Družine št. 207, Maple Heights, O.: D-2525 Beechuk Eli, R. 25, $500. Suspendiran 30. marca. Od druitva Kristusa Kralja št. 226, Cleveland, O.: 35594 Mailers Jane F., R. 24, $500. Suspendirana 29. marca. Od društva sv. Jožefa št. 249, Detroit, Mich.: E-51 Pasich Irene, R. 21, $500; E-56 Go rs he William W., R. 22, $500. Suspendirana 29. marca. Prestopili Od društva sv. Martina št. 78, Chicago, 111, k društvu sv. Alojzija št. 47, Chicago, III.: 33112 Kolenko Steve, R. 16, $500. Prestopil 13. marca. Od društva sv. Ane št. 208, Butte, Mont., k druitvu Marije Pomagaj št. 164, Eveleth, Minn.: 15112 Petrich Anna, R. 17, $1,000. Prestopila 29. marca. Od društva Marije čistega Spočetja št. 85, Lorain, O, k društvu Marije Pomagaj št. 184, Brooklyn, N. Y.: 14371 Gryzlo Sophie, R. 16, $500. Prestopila 1. februarja. Od društva Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa., k društvu Kraljica Majnika št. 194, Canonsburg, Pa.: 18130 Medos Mary, R. 19, $1.000. Prestopila 1. marca. Od druitva sv. Vida št. 25, Cleveland, O., k društvu sv. Jožefa št. 195, North Braddock, Pa.: 18037 Safran Genevieve, R. 16, $5C0; 33619 Safran Anthony, R. 23, $1,000. Prestopila 29. marca. Od društva sv. Helen št. 193, Cleveland, O., k društvu sv. Kristine št. 219, Euclid, O.: D-843 Grze Anna, R. 22, $500. Prestopila 14. marca. Odstopila Od društva sv. Jožefa št. 57, Forest Hills, L. I., N. Y.: D-3612 Ivana Zaman, R. 51, 5250. Odstopila 20. marca. Znižali zavarovalnino Pri druitvu sv. Ane št. 120, Forest City, Pa.: 33S0 S redenschek Lena, R. 36, z $1,000 na $500. Znižala 1. aprila. PREMEMBA ZAVAROVALNINE Iz razreda "D" v razred "B" Pri društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo.: 451 Purkart Frances, R. 41, $500. Prememba izvršena 9. marca. Iz razred« MD" v razred "F" Pri društvu sv. Barbare št. 40, Hib-bings, Minn.: 173 Crady Frances, R. 28, $1,000. Prememba izvršena 1. marca. Janez Leveč umrl.—V Ljubljani je 8. marca umrl 82 letni šolski ravnatelj Janez Leveč, eden iz stare učiteljske garde. Učitelj je postal leta 1876, najprej v Borovnici, potem na Gornjem Štajerskem, nato v Kapeli pri Radgoni, najdalj pa je bil v Radečah in v Ljubljani, kjer je bil vodja šole na Prulah. Pokojni Leveč je bil brat slovenskega literarnega zgodovinarja Frančiška Levca in pravdnika Antona Levca. Se en šolnik umrl. — Skoraj istočasno kakor Leveč je umrl drugi učiteljski veteran, 85 letni upokojeni nadučitelj Fran Zaman. Doma je bil iz Šmart-r.a pri Litiji, kot učitelj pa je služboval ves čas v postonj-skem okraju in sicer na Ubelj-.^kem in v Hrenovcah. Od njegovih 16 otrok jih živi nekaj v Ameriki. Po vojni je opti-ral za italijansko državljanstvo, ker se ni hotel takoj posloviti od svojega Krasa, toda nazadnje se je le priselil k svoji hčerki, ki učitelju je v Cerkljah pri Kranju, kjer je zdaj umrl in našel mir v domači zemlji. V Zg. Kaši ju pri Zalogu je nekdo zažgal gospodarsko poslopje posestniku Snoju. «• To je v dobrem pol letu že sedmi požar v Zalogu in bližnji okolici. IVAN KUR ALT UMRL Na svojem domu v Domža-! lah je v nedeljo 14. marca preminul posestnik in industrijec Ivan Kuralt v 64. letu svoje dobe. Rodil se je v Domžalah, kjer je po očetovi smrti kot najstarejši sin prevzel gospodarstvo — majhen primitiven jl;mečki mlin, po domače "pri Tonhovcu." Kot izboren strokovnjak, marljiv in nadarjen gospodar, je v teku let dvignil dedščino svojega očeta ter jo uvrstil med moderna mlinska podjetja, cenjena po vsej domovini. Pokojnikova življenjska pot pa ni bila brez trnja in težav. Kljubovati je moral ogromni konkurenci velikih tuj-fkih mlinskih podjetij in da je v tej borbi uspel, gre zasluga njegovi žilavosti in podjetnosti. Svojo življenjsko družico Ivano si je izbral v znani Jan-čigajevi hiši, ki je bila nekdaj prvo slovensko slamnikarsko podjetje v Domžalah. Srečna zakonca sta imela tri otroke: Marijo, poročeno Svetinovo, I-vano, poročeno Kančevo in sina Ivana. Ivan Kuralt je postal še pred svojim 50. letom vdovec. Veliko bridkost mu je prizadela tudi smrt hčerke I-vanke, ki je pred poldrugim letom umrla kot žrtev materinstva. -o- AGITIRAJTE ZA MLADINSKI ODDELEK! ■MHMMBMMMi The Spirit of a -Rejuvenated K.SK.J" March To Progress! Fall In! Boost KSKJ Sports! FIVE STATES TO JOIN EASTERN PIN TOURNEY East ThicKrptrt Meet Will Cltmajc Season so Teams in Line for Ohio Jays Two-Day Annual Bowling Fiesta PITT HOST FOR FINAL KSK J BOWLING MEET OF SEASON STAR ATHLETE Two-Day Tourney to Be Another Pennsylvania Fraternal Gathering Pittsburgh, Pa. — Enthused by the KSKJ spirit rampant in Pennsylvania and by the successes scored by various KSKJ groups with their tourneys, the Pittsburgh Kay Jays will bring the winter sport calendar to a close when they hold the final winter sports get-together, the fourth annual Eastern KSKJ duckpin tournament at the local Lawrenceville Alleys May 8 and 9. The tourney to be held at 53d and Butler Sts. will be supervised by the Athletic Board and sponsored by the Eastern KSKJ lodges. The first day of the two-day run will be reserved for doubles and singles events, while team events will be booked for Sunday.« Entry blanks have been sent to various lodges, and the committee requests that they be returned as soon as possible to Secretary John Golobic Jr., 5730 Butler St., Pittsburgh, Pa., together with the entry fee of 75 cents per person. The bowling fee, 50 cents per event, will be payable at the alleys. Banquet The entry fee also will serve as admission to the banquet which will follow the close of the tourney. A souvenir will also be given to each bowler. As usual, the outstanding event of the meet will be the feature sidelight, the banquet at which friends from far and near meet and participate in the formal presentation of the tournament awards. Eligibility The only eligibility requirement is that one is a member of the KSKJ in good standing. In order that preparations may be properly made all bowlers are asked to contact their lodge secretaries or their captains at the earliest possible time. Pennsy Turnout Just as last week's duckpin meet was a Pennsy Kay Jay get-together so will the forthcoming tourney be another fraternal gathering. Presto, Ali-quippa, Beaver Falls, Ambridge and Canonsburg booster clubs, largely responsible for the KSKJ's march in western Pennsylvania, are expected to line themselves up for this closing event of the year. It will be another great weekend of the year—and every loyal Kay Jay, if at all possible, will be there. Scribe. Pin MEN, AMBRIDGE GIRLS PUCE FIRST IH WEST PENNSY TGIIRNEY Ambridge, Pa.—It was a swell day for ducks. Disregarding the all-day downpour of rain Sunday, six Pennsylvania communities turned out for the western Pennsylvania duckpin meet and scored another hit for the local Kay Jays and the na tional organization. Outstanding in the two-day event sponsored by the Pennsy Booster Association, with Ambridge Kay Jays as the hosts, was the prevalent spirit of good-fellowship displayed by boosters and bowlers from Presto, Pittsburgh, Aliquippa, Canonsburg and Beaver Falls. The tourney got under way Saturday evening and was followed by a dance in the Slovenian National Home. Sunday's program, which attracted the bulk of visitors, had the pin boys busy until 7 o'clock, after which a banquet followed in the Croatian Hall. Virtually opening the tourney, the Pitt Booster men bowled Saturday night, scoring a 2403 total that was the high for the men's regular first place honors. The Pittsburghers then left for Cleveland, where they participated in another fraternal tourney. Led by Margie Peltz and Jen-'nie Rasky, with 443 and 399, respectively, the Ambridge gir'.s placed first in the five-woman regular event with a total count of 1793. Kambic and Coghe, paired in the doubles under the colors of the Pitt Boosters, topped in that event with a 1065 count, while E Knafelc and M. Rosen-berger, bowling for Ambridge, won doubles honors with a 701 count. R. Kosela of Ambridge clipped a 618 three-game total to win the singles men's honors and E. Tomec of Pitt led the field with 423 in the corresponding women's event. In the Rookie Class, the Can onsburg men paced the entrants with a 1842 tally, while the Canonsburg girls won honors with 1293 in the women's event. Top bowling honors in the high single game went to Frank Lokar, supreme officer, of Pittsburgh. Mr. Lokar toppled 268, which is a record that undoubtedly will stand for some time. The feature of the two-day (Continued on Page 7) South Chicago, 111. — Raymond Sloan, KSKJ member, known as the uncrowned ail-American by the local Southeastern Chicago basketball and football fans, is shown with another of the scores of trophies in his possession. To use the words of hiš mother, "It looks like we will have to get a special room." Sloan, who graduated from St. Kevins grammar school, won a scholarship to Aquinas High School in South Shore and later transferred to Bowen when the former school for boys was abolished. He graduated from Bowen and then matriculated at St. Viator College. He played basketball with Genoa Council, K. of C., besides practically every first-_'Continued on Pm 8) MIDWEST SET; WILL INVADE CLEVELAND Chicago, 111.—Between 40 and 50 bowlers and rooters will be on the KSKJ special bound for the Eastern KSKJ bowling tournament to be held in Cleveland this week-end. Bowlers and fans who will join the Midwest's invasion of Cleveland are reminded that the KSKJ special will leave the Grand Central Station, Harrison and Wells Sts., at 9:30 p. m. May 1, and will arrive in Cleveland at 7 a .m. Sunday morning. According to arrangement made with the Cleveland committee, the Midwest bowlers will take to the floor Sunday afternoon. The return trip train will leave Cleveland at 10:30 p. m. and will arrive in Chicago at 7:15 Monday morning. Round trip fare $5.50. Any KSKJ member of the Midwest seeking an enjoyable week-end trip is asked not to miss this Midwest migration tour. At the station, the committee asks all travelers to look for the KSKJ special car. See you all on the Cleveland special. For information contact Frank P. Kosmach, 2116 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Phones: Canal 2138 or Lawn-dale 1472. Helen MUler Cleveland, O. — Announcement is made of the forthcoming marriage of Miss Helen Miller to Mr. Joseph Flaisman, May 1, at a nuptial ceremony at 10 o'clock in St. Joseph's Church, Collinwood. The bride-to-be, a member of St. Joseph's Society, No. 169, will be remembered as one of the stellar performers on the Cleveland KSKJ Flashes basketball quint that made a national reputation in fraternal circles. Mr. Flaisman; a basketball player in former years, is also a member of St. Joseph's Society. Governor Davey, Mayor Burton Invited to Participate in Formalities MIDWEST TO ANTE WITH 50 Two Days of Bowling, Two Socials Billed for Week-End Cleveland, O.—Sky-high enthusiasm and flawless co-oper-ation from all parts of the KSKJ combined have set the stage for the biggest Eastern KSKJ bowling tournament to be held here May 1 and 2 at the St. Clair-Eddy Recreation Alleys. The tournament, originally organized to take in the eastern states, has overstepped its bounds and the result now ed with a program of formalities to which the committee has invited the executive officers of the Union, the Hon. Martin L. Davey, governor of Ohio, and the Hon. Harold H. Burton, mayor of Cleveland. Midwest Strong The Midwest delegation, consisting of about 50 Kay Jays, headed by sports boosters of Chicago, will arrive Sunday W ^^KS^^^^H ^ morning at 7:30 a. m. at the shows that KSKJ bowlers and R & Q gtation where they will fans from five states will be attracted to the annual pinfest. Five States Entered Milwaukee, Wis.; Wauke-gan, 111.; Indianapolis, Ind.; Pittsburgh, Pa.; Canonsburg, Pa.; Ambridge, Pa.; Lorain, O., and teams from each of the communities in Cleveland will form the lineup in the 50-team register. Opens Saturday Bowling will get under way at 3 p. m. Saturday, and the Sunday schedule will get started at 10 a. m. The 2 o'clock squad on Sunday will get start- KSKJ Membership Drive Gaining Speed CLEVELAND RALLIES TO DEFEAT JOLIET IN FEATURE CAGE TILT PROGRAM Third Eastern KSKJ Bowling Tournament Cleveland, O. — May 1-2 St. Clair-Eddy Recreation, 12320 St Clair Ave. Saturday, May 1: Opening, 3 p. m. Dance: Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. Sunday, May 2: Bowling, 10 a. m. • 2 p. m.: Formalities. 7 p. m.: Tournament dance, Holmes Ave. Home, both • halls; two orchestras. Joliet, 111.—Playing in rare form in their best performance of the year, the St. Joseph KSKJ Interlodge cage champions of Cleveland marked five-year basketball campaign by defeating the Joliet KSKJ Booster Club, Midwest KSKJ champions, 41 to 36, in a postseason tilt at the Chaney gym last Sunday. A near capacity audience saw the two prime teams of the KSKJ battle for the virtual su premacy of the Union. And it was by all means a battle. Both teams took to the floor like champions and began to pepper the Basket to'gain an advantage. The game seesawed for three-quarters of the fray, with Joliet's height matching the Clevelanders' powerful passing attack. Joliet received a blow when Martinec, rangy center, was forced to leave the game after the first few minutes of play when he sprained an ankle. At the start of the final canto the Joes' failure to snare the off-backboard bounces had already given the Joliet Jays a 30 to 25 lead, and it seemed that height would eventually play a factor in giving Joliet the win. The Clevelapders, however, set the Jeram-Olsyewski-Dolence combination to work, while Debenak and Urbancic bolstered the defense, and staged a rally that found the CleveUnders leading 41 to 36 at thefinal whistle. Gene Tezak and Terlep were the big guns for Joliet. FISH FRY BOOKED Euclid, O.—The first fish fry, with all its trimmings, will be held within the walls of St. Christine's Hall, 885 E. 222d St., 7:30 p. m. Friday, April 30, under the auspices of the Altar Society ladies. These women, ever working for the glory of God, looking after the church altars, linens and sanctuary needs, have sponsored many affairs with which to gather funds to carry on their work. They have now decided to have an honest-to-goodness fish fry. A cordial invitation is hereby tendered to all members of the Altar Society and to all their friends to attend this novel affair at the school auditorium. A regular good time is assured to all. The committee in charge is doing its level best in making arrangements for a real nice evening. Pecon's Orchestra is in charge of the dance music, and will see to the fact that your feet keep moving. Parishioners, young and old, come and bring your friends. Let's get together for a gala night! Admission only 25 cents. H. M. M. 181 Join in Three-Week Period; See Drive "Going Over Top" By Joseph Zalar, Supreme Secretary Joliet, 111.—The KSKJ women's Equal Rights Membership Campaign is gaining momentum, and if the start of the drive is an indication, we are on our way to one of the most successful membership campaigns in the histcfry of the Union. WELCOME Greetings and hearty welcome to all bowlers and visitors to the third annual Eastern KSKJ bowling tournament. We are overjoyed at the response KSKJ boosters have given this year's tournament. Your participation in this great sporting event is deeply and fully appreciated, and your co-operation and enthusiasm speaks for itself. It is truly magnificent evidence of the pleasant fraternal comradeship that exists in our great KSKJ organization. We will endeavor to live up to the fraternal traditionsv of our KSKJ and make your participation and stay a pleasant one. Again I say, "Welcome!" to all of you. Dr. James W. Mally, President, Ohio KSKJ Booster Club. In the first nine days of the drive 57 members joined, while the tally on April 24 showed that 181 members joined the Union. Of the total, 113 are new juvenile members. Making outstanding progress was St. Anthony De Padua Society, No. 72, of Ely, Minn., which included in its large number of applications two sets of twins. This recent addition gives the society a total of five sets of twins. The twins are: Anne and Margaret Pucel, Anton and Joseph Stupnik, Gerald and Geraldine Oražen, Anton and John Perushek, and Robert and William Senta. During this drive, members will please note that applicants for the juvenile department are exempt of medical examination in all states save Connecticut, New York and Ohio. In the latter states the Union pays the medical fee for examination, sparing the expense to parents. The KSKJ is marching on! Let's all unite and give the Union another step forward. Sport boosters, your co-operation in staging successful sports promotions for the Union shows that your enthusiasm and co-operation is beyond approach. Let's put that same pep behind our membership drive! Let's continue to lead! March on! be met by the Cleveland committee. Social Program As social sidelights the Ohio KSkj Booster Club, sponsor of the tourney, has billed dances for both nights of the meet. The site for the merry time is the Slovenian Home, Holmes Ave., also tournament headquarters. The bowling schedule will be completed at 6 p. m. Sunday, after which boosters and bowlers will meet at the Holmes Ave. hall for the tournament dance. Both halls have been engaged, with Jackie Zortz's popular accordion band and the St. Joseph's KSKJ 12-piece orchestra furnishing the music. The St. Clair-Eddy Recreation. a 24-alley layout, is spacious, but the committee urges all fans to come early in order to get close to the scene. Officials Pleased Anthony J. Grdina, chairman of the bowling committee, in announcing that his workers are ready for the big fiesta, says, "We were hopeful that the Ohio Boosters would give the KSKJ another big fraternal meeting, but the response received from all parts certainly surpassed our expectations. We solicit further co-operation, and ask all teams to report at the alleys 30 minutes before their scheduled time." "From reports, the KSKJ took over the Midwest recently," said Dr. James W. Mally, president of the Ohio KSKJ Booster Club, "and all indications are that the KSKJ will take over Cleveland this next week-end." ANNOUNCES BANNS La Salle, 111.—Banns for the approaching marriage of Miss Ursula Bedenko, daughter of Mrs. Anton Bedenko, Edwards Ave., and Joseph Bedasio, son t>f Mr. and Mrs. Peter Bedasio of Oglesby, 111., were announced at all Masses at St. Roch's Church on Sunday, April 18. The wedding is to take place Saturday, May 8, at St. Roch's Church, with the Rev. Father Leo, pastor, officiating. The bride is a member of Holy Family Society, No. 5. -o- The Page Must Top I The Page Must Lead I Our Page is Your Page 1 FOR GOD. AND COUNTRY A w^k before Mother's Day offer a few thought« for peesent and future mothers, e Eleio Robinson write« the Listen World column in city pa pera. We don't tm with al she says and does, hut her words are often sane. e After the war, Elsie found herself estranged from an. called modem "I had lived aa a worked a« a man, known only men for years. I should, therefore, have belonged to this era of emancipated women. But I didn't" "Here was a strange new sex, hard, realistic, shrill. Living in bachelor apartments, going wherever they pleaaed, with whomever they pleased, and paying their own way. The war had done that" e Elsie struggled .for years. Scrubbing, sewing. But office work was beyond her. "I could hardly add a column of figures." "So I tried te write. But literature without an education is a slow job. But since God had given me a mind, I'd use it." "I'd far rather have had— and I don't care who knows it— a sweetheart and a dozen children." "Secretly but with a terrible I longed to be glamor- Waukegan, 111.—The Young Ladies' Sodality has prepared the annual all-day program to honor the mothers on their special day, Sunday, May 9. At the 8 o'clock Mass the mothers will reeeive Holy Communion with their daughters. After Haas they will proceed to the school clubrooms for break- Butte, Mont—At the recent meeting of St. Anne's Society, No. 208, it was revealed that the society was progressing rapidly. Mrs. Johanna Elta, president, called on the various commit* tees and received favorable reports. The attendance was also gratifying, though everything possible is being done to give the lodge a 100 per cent attend- Joseph Sitar Served Fra ternal, Civic Interests fast. Reversing the custom, the |ance at"a meeting shortly, daughters will serve the mothers. In the line of new business, special emphasis was given the At 2:30 in the afternoon, and current KSKJ Women's Equal again at 8 in the evening, "The Rights Campaign, and a plea Old Ordway House," a comedy was made to all to co-operate m three acts by Alice Williams in helping St. Annes to do their Chaplin, will be presented by | share in the drive, the sodalists at the Mother of. God School auditorium. Meetings are held every sec- ond Wednesday of the month, The Rev. M. J. Butala, spir- and members are urged to at-itual director of the sodality, is tend, for there are always directing the play. He has di- many important matters to dis-rected several previous sodality cuss and settle. plays successfully. The members mourn with bers of the KSKJ. Elsie confesses that her suc-was due precisely to NOT BEING GLAMOROUS. She about the simple and things that so often escape our attention. * "Day after day, between nursing and housekeeping, I drew crude pictures, wrote cruder words, tried to sell them." "Miles of pavement—with the cold mud oozing up through the paper that patched my shoes—and colder terror seeping my soul. The agony of self-ccnsciousness that seized me as I faced strange editors." • "The women officials particularly—I can still feel their supercilious glances sweeping over my clothes, my ungroomed hair, and ragged finger nails." "Some day I'm going to buy me an outsized custard pie, pick a cnooty Female Executive, and wrap it around her perfectly plucked eyebrow. Just to get even." Why were women like that? Elsie says: "Woman hadn't deliberately stepped down from her pedestal. Capitalism had knocked it out from under her." * To the lonely Old Ordway Mr .and Mrs. John Stacjar in Souse, situated on an island in the recent bereavement of their Lake Champlain, travel Agatha 6-year-old daughter who died Mason, schoolmarm, and her suddenly. She was a member young niece, Elsie, to spend the 0f the juvenile department. All peaceful summer months. But 10f the Stacjar family are mem from the first moment of their entering the house, startling events follow fast upon each other, so that their first few days are far from peaceful. Hilda, the Swedish maid-of-all-work, outwardly terrified of the ghosts that haunt the house, is suspected by Agatha M. E. O. PENNSY DUCKPIN MEET (ConUnued from page 6) program was the banquet and dance staged at the close of the tourney. About 200 guests ,. ., , .. .heard speakers laud and com of hiding and feeding a gang of p)iment the Kay Jaya of Penn. sylvania. Extending a greeting to all and congratulating Ambridge rum-runners on the estate. Myra, the gentle nurse, who attended old Isaiah Ordway up to the time of his hysterious I on its success, Toastmaster John death, is accused by the Veiled Bevec, president of the West-Woman of knowing where the em Pennsylvania Booster Club old man has hidden his treas- Association, introduced the ure, which is being sought by guest speakers. Among the all who have learned about it. speakeh* were Supreme Of- Mama Ganon, the goat worn- ficers Math Pavlakovich, John an; Chita Hoo, the Chinese Decman, Mrs. Agnes Gorishek girl; gossiping Mrs. Brown, and and Frank Lokar, all of Pitts-Isabelle Ordway are all in- burgh, and Stanley P. Zupan, voived in the strange events editor of Our Page. R. G. Rud-that take place in the Old Ord-|man, supreme officer, attended way House. Although Agatha is a man-| remain for the banquet, hater and has forbidden any Francis J. Sumic and Frances man to enter the house, two Lokar, Athletic Board officials, lively love affairs proceed un- also participated. Joliet, 111.—The local Slovenian community and KSKJ people mourn the death of Joseph Sitar, former supreme president of the K8KJ, who ex pired at his home, 607 N. Hick ory Hjj April 25, following a brief illness. Death was attributed to heart trouble. The local people and many friends from all parts of the States will pay their last respects to the deceased at the burial services April 28, from St. Joseph's Church. Interment will be in St. Joseph's Ceme tery. The former official of the Union was 61 years of age at the time of his death. As a civic and fraternal leader,. the deceased became active in 1904 at the eighth general convention of the KSKJ, which realize ing his leadership elected him as president of the Board of Auditors. At the following two conventions, at Milwaukee, Wis., and Eveleth, Minn., he was placed in the first vice presidency of the Union, and at the subsequent convention in Joliet, 111., 1920, he was elevated to the supreme presidency of the organization. He served for three years. Born in Toplice, Jugoslavia, he came to Joliet, 111., 35 years ago, where he became a merchant. During the World War he served on the committee that collected funds and clothing for the afflicted in Slovenia, and went to Europe to see that the offerings of the American Slovenians were properly distributed to their people. He was an active parishioner of St. Joseph's Parish, and in former years was a member of the church choir. His KSKJ affiliations were with the St Francis De Salle Society, No. 29 Surviving him are the widow (nee Frances Predovich of Pueblo, Colo.), three daughters and a son. tier her very nose; and she herself becomes involved in a Among the local prominent people called upon were John Arkos Continue to Win k KSKJ Pin CM Cleveland C^ewburg), O.— The Arko Florists are continuing their winning ways in the St Anne's KSKJ Bowling League, and last week pinned a flower to their latest victims, the Perko Meats. Mary Zmarz-ly's 462 and Jo Stupica's 457 paced the winners, while Theresa Gliha's 451 did best for the losers. The Slovenian National Home nosed out the Ferfolia Undertakers in the other match, 2 to 1. Frances Miklaucic's 418 and Frances Globokar's 412 Juried the most pins for the Ferfolias. Frances Sraj's 421 and "How" Gallagher's 410 also kept the pin boys busy. The girls are hoping that Tona Sraj hits another 200 game soon, for 200 games leave Tona with a feeling that all's well with the world, and that a friend indeed is a friend to treat. innanapqus to give tonrney "veukansxo" stamp with entry Indianapolis, Ind. — With KSKJ bowling tournament this memories of the Midwest tour- week-end. ney still fresh in their minds, The girls had their first taste and anticipation of participat- of KSKJ competition in the ing in another crowning KSKJ Midwest, and all things consid- event, the local Kay Jay Girls of St. Aloysius' Society, No. 52, will travel to Cleveland, where they will play in the Eastern ercd, did well in placing in third place. In addition to making a better showing than the local men, the Indianapolis contingent, men and women, were given the distinction of having the boosters say that the locals gave the tourney the "velikansko" stamp. Headed by Frank Velikan, who was chairman of arrange- ~--ments for the past KSKJ con- Pittsburgh, Pa.—Three in a mention, the Indianapolis group THREE MEETS IN ROW PITT GIRLS' AIM row! That's what the score will be for the local Pitt Kay Jay will include Mary Turk, Leona Turk, Ella Pushner, Bertha Ur- booster bowling girls two weeks bancic and Christine Urbancic. Last Sunday the "Ann Hows" stooped to conquer Laddie's Hungry Five with a 2175 to 2012 count. In a preceding game the Starving Lads with good bowling and their score-keeper succeeded in beating the girls. Following the match the boys took the girls to Katy's Kozy Komer and ordered the supper. In order to bring home a few slices of the bacon and to show the rest of the world that there is a place reserved for the New-burg on the KSKJ map', the Annes will participate in the coming Eastern bowling tourney. The girls believe that success in the tourney will instill needed confidence in the present crop of bowlers and encourage others to participate in the winter sport next season. Bowleret. third. Romance, mystery, and Grosdeck and Joseph Becek, president of the Ambridge City Council. At 36 she got her first newspaper job. In the forties, Arthur Brisbane called her to New Ycrk. She went with a coat made cf a wild coyote shot by her son. "There was a suite awaiting mc in the Plaza. I sat on the edge of the bed and waited for that SUCCESS feeling to begin. But it didn't." "For the life of me I couldn't feci any different from the way I had felt when I sat on the edge of the mining dump » Homitoo and picked over ore in a 114-degree sun." 4i went down to see Mr. Bri#* bane. For a long moment Mr. Brisbane sat quite still and looked at me. Then he said: 'What means most to you?'" * • said, 'Being a MOTHER.'" * "That is enough,' he said." comedy are interwoven in & plot that has an unexpected and delightful denouement. Igram the Pennsylvanians fur-The play is produced by spe- nished the music for dancing. rial arrangement with the Wai- K ^^ tfce Ambridge Jaya ter H. Baker Co. of Boston, | did their duty_as visitors and Mass. The cast, which will be an nounced later, has been work-1 aJ!^ved ing diligently for the past few weeks. Tickets sell for 35 cents in advance and 40 cents at the door. They can be obtained from any sodalist. Further details of the Mother's Day program will be an nounced in the issue. Sodality Reporter. -o- Will Decide Important Notice at Meeting Brooklyn, N. Y.—A very im portant notice from the home offiče in reference to home of-Following the speaker's pro-jfice building will be settled at the next meeting of the St. Joseph's Society, No. 57, Saturday, May 1, in the American Slovenian Auditorium, 253 Irv- PLAY, DANCE IS BILLED BY NO. 80 South Chicago, 111.—The St. Mary Immaculate Conception Society, No. 80, will sponsor a play and dance Sunday, May 2. in St. George's Church hall, 96th and Ewing Ave. Curtain 7:30 p. m. sharp. Tickets 35 cents. The committee invites all members of the society and urges them to bring their friends. The bar will Uke care of your thirst, the lunch room of your hunger, and the dance floor will do the rest. Remember the date. j guests were reluctant to leave jng Ave We can do this be>it when the hour for the parting when every member is present, so won't you try to be with us next Saturday evening. Everyone knows about the campaign that started the first of April, but to date no one has said anything about a new candidate for the next meeting. Who wiTl be netft in line to receive a big award in cash, both from the Union and society? You can make a good day's pay just for one member, so why not get the awards while the getting is good. All you have to do is let us know the name of the candidate, and the secretary will do the rest, and you will receive the cash award. So, snap out of it, boys, let's make this year one of the biggest in history. Our last affair proved that we can do it if we all get behind the rolling wheel, so let's just start to roll the wheel and it will keep on rolling by itself. * We now have five classes, just like the insurance companies, and the rates are much lower. For further information come to the meeting next Saturday. JUST A FEW DAYS AND THEN—FROLIC Milwaukee, Wis.—Just a few more days and the big day is at hand—yes, sir, yes, ma'am —we mean the Sunday Nike forthcoming IFro,ic to be sponsored May 2 by the Baragas at the National Clubhouse. We know that everyone is on pins and needles trying to find out who and what we're having for music. Well, here goes: the cat is out of the bag— it's none other than Chubby's Swing Band. Novelties and souvenirs of all kinds will be furnished. We're taking this opportunity of inviting aH of our friends and neighboring lodges from Milwaukee and West Allfs—also the "gang" from the Midwest tourney. How about it, Chicago, Evanston, Joliet, Sheboygan, South Chicago and Waukegan? Don't forget—we'll be seeing you Sunday, May 2, at 8 bells. The Dance Clique. OFFICE GOLFERS FORM CIRCUIT Joliet, 111.—Supreme officers and employees of the KSKJ Home Office again organized a golf league for the coming season. The circuit this year will get under way May 5 and the contestants will play every Wednesday thereafter for seven weeks or more. Match play will be used, with the individual contestants agreeing on the course and the number of holes to be played. This year seven golfers signed their intentions to play, but more may join in before play gets under way. Two of last year's players decided to drop out this year and one "rookie" joining our forces. Last year five out of the-' eight members of this league traveled to Waukegan to participate in the KSKJ tournament, and three of the five came home with prizes. The players participating were Joseph Zalar, supreme secretary; Steve Vertin, assistant supreme secretary; R. Kosmerl and the Misses B. Filak and J. Slapni-car. Mr. Vertin, J. Slapnicar and R. Kosmerl came home with prizes. To the KSKJ members, here's a suggestion: Why not make golf a major sport of the KSKJ by organizing a golf league in your community, just like bowling or basketbaH? The temporary schedule calls for the following pairings for the first Wednesday, May 5: Filak vs. F. Horvat (a from now. Last Sunday the boosteret contingent traveled to Ambridge, where they participated j in the western Pennsy duckpin meet. Next Sunday they will go to Cleveland, where they will bowl in the annual Eastern ten-pin tourney, though they are not versed in big pin play. To close a three weeks' itinerary and KSKJ sports crusade, the local girls will wind up the season by playing in the third annual Eastern duckpin meet scheduled for Pittsburgh May 8 and 9. The girls have been diligent bowlers throughout the year, and much to their pleasure the weekly get-togethers have been pleasant times. The tourney, on their home alleys, however, will be the climax of the year. The boosterets are looking forward to meeting all 'their friends made at previous tourneys in Pittsburgh, May 8 and 9. They extend a cordial wel come to all. Scribe. Mary Turk will captain the quintet Speaking for the society, Frank Velikan, in making the announcemeat, also expressed sincere thanks to the Waukegan people for their congenial hospitality. "The tournament," says Velikan, "has been a new experience to us—and now we realize that we are in need of a booster club in our locality. Shortly we shall organize, and by the time next year's tourneys roll around, you can be sure that Indianapolis will be well represented—even by a team of lefties." -o- • 1 LA SALLE MEETING KAY JAY TO PLAY BASEBALL PRO Cleveland, O.—"Boogey" Dolence, after a rest from his recent cage trip to Joliet with the St. Josephs, No. 169, and a strenuous Interlodfee season, will leave next week for Springfield of the Middle Atlantic League. Clevelanders will be watching "Boogey" and he will have many well-wishers, for he is one of the most popular cage players of the local Interlodge circuit. You represent an organization that's built on. a solid financial and spiritual foundation. La Salle, 111.—The regular monthly meeting of St. Anns Society, No. 139, was held April 18, instead of April 11, with quite a number of members in attendance. Regular routine business matters were discussed, with Mrs. Emma Shimkus, president in charge. Two new members were admitted into the society, namely, Mrs. Frances Baznik and Patricia Ann Rezen. Members are also requested to visit Mrs. Anna Plantan, who has been reported sick. After the business session a general social time was enjoyed. The hostesses were Mrs. Agnes Kastigar and Miss Josephine Gergovich. The prizes in the games were awarded to Mrs. Frances Bucar, Mrs. Anna Klopcic, Mrs. Jane McConnell, Mrs. Louise Pod-versek and Miss Frances Jan-cer. Refreshments were served by the hostesses. The next meeting is to be held Sunday, May 9, at which time Mrs. Louise Pod verse k and Mrs. Mary Kastigar will be the hostesses. ACCEPT B. V. M. SODALITY CHALLENGE B. newcomer), Mr. Zalar vs. Jo Slapnicar, R. Kosmerl vs. Mr. Vertin and V. Zalar drawing the bye. Bee-Kay. To the Blessed Virgin Mary Sodality, r St. Joseph's Parish, Joliet, Illinois: WHEREAS the principal feature of the annual St. Joseph's (Joliet) Church Carnival to be held this year at Rivals' Park from June 27 to July 5 will be the annual contest, and WHEREAS in the opinion of most parishioners, Sodality QUEENS have too long been reigning over the parish, and WHEREAS the Blessed Virgin Mary Sodality is so anxious to see the Young Men OUTDO them in such a contest, and WHEREAS the majority of parishioners will be surprised to see what the MEN of the parish can do, and WHEREAS the Blessed Virgin Mary Sodality has officially CHALLENGED the Young Men's Holy Name Society to a Parish Supremacy Contest, THEREFORE BE IT RESOLVED: THAT, having selected our candidate from the Young Men's Holy Name Society, we, in special session, hereby UNANIMOUSLY ACCEPT the Challenge of the Blessed Virgin Mary Sodality to a Parish Supremacy Contest. It is further understood that failure of the Young Ladies to OUTDO do Young Men automatically yields ALL Parish honors to the Young Men's Holy Name Society. FOR THE YOUNG MEN'S HOLY NAME SOCIETY, St. Joseph's Parish, Joliet, Illinois: Anthony F. Buchar, President Raymond E. Mutz, Vice President ' Anthony F. Vidmar, Secretary Thursday, April 22, 1937. r === HIMEN ' "r,f j«ob 10. Joiefa V uri m bo v cerkvi sv. Collinwoodu, O., porodila Miss Helen Miller z 849 E. 140 St., z Mr. Joseph J. Flajsmanom, slovenskim odvetnikom. Nevesta spada k društvu sv. Joiefa št. 169 K. S. K. J. SvojeČasno je bila zelo aktivna članica navedenega društva; posebno se je zanimala za basketball igre. Novopo-ročenca bosta stanovala na domu ženina, na 6400 St. Clair Ave., kjer vodi ženinov oče znano gostilno. Iskrene čestitke in mnogo sreče! Opomba: Slika neveste se nahaja na Our Page. Ustanavljajte droit va! nova krajevna Glavni izlet v stari kraj Skrajai i*a j«, »nhai mfcntl ta s njimi pata j« prav Sa Ljubljana podpisani Laa Za-kraitek. ki ha skrhal aa aSataMati svojik Saaaa pMita m spadaj nara-l aadaijaa pojasnila. Na md- taiajta. SORODNIKE IZ STAREGA KRAJA morate dohiti, ako nudi Vate preraoienja zadostno garancijo, da novi priseljenec ne postane breme sa to deieW> PAKETE V JUGOSLAVIJO tadi poiijamo in sicer do 43 funtov trie. Paketi sa poaiaai preko Nemčije in so ras-meroms hitro dostavljeni. Piiite po podrobna pojasnila. . CENE ZA DENARNE POŠILJKE Za t i.00 100 Dia Za Za 7.3» 300 Dia Za Za 11.<5 »00 Dia Za Za 33.00 1.000 Din Za Za 4ft.00 1.000 Din Za • 3.50 S« Lir «.40 100 Lte 12.3 S 200 Lir tt-ftO 500 Lir »7.0o 1.000 Lir Pri vetjih saeskih sorssmeren popust. — Poiilamo tudi v dolarjih. — Cene podvrie-ae spremembi pori ali doli. NOTARSKI POSLI V vseh starokrajskih sadevah s« obrnit« aa aaa. ker mi ipacijalisiramo v teh sadevah. Vsa pisma ia drug« potiljske naslovit«: LEO ZAKRAJSEK GENERAL TRAVEL SERVICE, INC. 3M L ^fcd St, Naw Task. N. V. VAŽNO ZA VSAKOGA KART« prodajamo mm vse baljfto par-nike po imJi>HUI da torti sa nt k MiiU n s nstta ndovdjDl. V JUOOSLAVUO V ITALIJO Za $ >.(( IN DtalZa | ( »0 100 Ut So ».ee 30« Dta Za 12.3ft SM Ur Za 1M 300 Dta Za M. M ••• Lir Za 11.70 See Dta Za >7.M 1.0«« Lb Za U.M 1,«0« Dta Za 113-ftO 3,«M Lb So 4M« S.Mo Dta S* HTJt 3.000 Lb Je, da pi- SlS (Olae Staroknjsb semena Vam aaoeatta flara, SALATA, Bnuriljaka krhka SALATA Orjaški Mar, Jo] SALATA ramena s rdečim SALATA! SALATA MI.AT4. RADIČ ZA SALATO, BAMC ZA SALATO, kdaj prej. ▼ etrotja rea niti kres niti okrogla zgodnjo ROŽMARIN, MAJKRON. d prej sa v NA SEJO t/.KJ MrtafnAs__š-arif litilu ir aro utnojvcc « Kryi/usar so vsi Člani in članice Ohio KSKJ. Booster kluba vljudna vabljeni na sejo, ki se vrši v petek zvečer dne 90. aprila ob 7:30 v pro-štorih uredništva Glasila, 6117 St. Clair Ave. Pridite za gotovo! mi« t j -J - Ji Alarm za Prostovoljni gasilec Emm.d Včeraj dopffldne se je s svo- Zelley v Columbus, N. J., je bi? $ skupina basketball igralcev doma, ko je Iful .na bližnji postaji zvonec in sireno ,da nekje gori. Hitro steče na postajo in se z drugimi gasilci vred vrne. nazaj na svoj dom gasit o-genj v dimniku ker so se vnele saje. mfp v Cleveland iz Jolieta vrnil so-brat John Pezdtrts, tajnik društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ., naravno ves vfesel in navdušen. Čemu pa tudi ne? Saj so njegovi clevelandski šampijoni ponovno zmagali. Naši Jožef ovci so namreč igrali v nedeljo popoldne, 26. t m. v Jolietu, 111. s tamkajšnjimi letošnjimi šampijoni ali prvaki KSKJ. boost-erjev z 41 proti 86 točkami. STARA KJ MEMBER JUGOSLAVIJA NAJHITREJŠA DIREKTNA VOŽNJA Podajte se domov ies Šolnino juino prof o, idealna proea. Podnebje tukaj je poletno in morje mirno 4e s« vosi te na .parnikih Italijanske parobrodne druftbe. Ti parniki so sa potnika selo prikladni in udobni ker so moderno srrajenl. V resnici sn boste ba njih najbolj sadovoljno vosill. Po-sluiite se torej Juia« prag«. SATURNU VULCANIA Naravnost v Ju (osla vi jo—S. junija—1». junija—10. julija REX C. di SAVOIA ROMA Preko Genov«—ft. maja—15. maja—22. maja—29. maja Za pojasnila ta nun timts ali aa aafto | ČlevsUad, Obto. m obraita m tmTrgi s«i«g> hits aa leOO Chaster An, STEVE MOHORKO CO. TSt Soatfe tad St. naznanilo in zahvala Globoko potrtega srca naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem In znancem žalostno vest. da Je dne 10. februarja t. 1. po dolgi mučni bolezni doma, previden s sv. zakramenti za umirajoče v Gospodu zaspal moj dobri in preljubi jeni sopro?. oče, sin ln brat Frank Lusin Rojen Je bU 29. marca 1885 v Gdttči vasi pri Ribnici na Dolenjskem; pri hiši se Je reklo "Pri Gregurjevlh." Pogreb se Je vršil dne 13. februarja s peto sv. mate zaduš-nico lz cerkve sv. Družine na katoliško pokopališče. Lepo se zahvaljujem Rev. John Molyneauxu. župniku za opravljene pogrebne in cerkvene obrede ter za obiske sa časa pokojnikove bolezni. Lepa hvala sestri Mbhar, Mr. in Mrs. Mon-dlk, ki so mu stali ob strani v njegovi zadnji uri. Lepa hvala bratu Jchnu in njegovi družini, bratu Charletu in njegovi družini in sestri Pavlini Slogar in njenemu modu; dalje Mr. In Mrs. Albert Slogar, Mr. in Mrs. Ed. Lousen Jr„ ki so prišli is Butte, Mont.. Charles Lousen Jr. iz Missoula. Mont.. Mr. in Mrs. John Smith, Mr. ln Mrs. Prank Persich lz East Helena, Mont.. Mary Anderson iz Shelby, Mont., ki so ga prižli spremit k zadnjemu počitku. Pokojnik je bil član društva sv. Jožefa it. SB KSKJ. ln večkratni tajnik in predsednik tega društva, spadal je tudi k društvu Narodni bratje št. 203 SNPJ. Lepa hvala članom obeh društev in nosilcem krste in Mr. Louis Pike in Mr. Joe Klemen-člč za ganljiv govor ob odprtem grobu in Mr. Ignacu Trunkel, ki je moli] rožni venec ob rak vi. Prav lepo se zahvalimo vsem. ki so ga obiskali v njegovi bolesnl m ob njegovi smrti ln mm, ki so ga spremili k večnemu počitku do groba na njegovi zadnji poti. Lepa hvala brata Tony Lousen in družini iz Chicaga, m., Mr. in Mrs. Joe Lind, St. Paul, Minn., Mr. ln Mrs. Rudolph Prevol, Oilment, Mont.. Mr. in Mrs. Edward Prevol, Mr. m Mra. Wm. Prevol, Idaho, Mr. ln Mrs. Rank Prevol, MT. John Prevol, Great Palls, Mont., Mr. Math Stlmac in družina, New England, ft. Dak, Mr. ln Mrs. Joe Klem-ncic, Mr. in Mre. Louis Antonik, Great Palls, Mont., Mr. in Mrs. Propps, Mr. ln Mrs. RalnvUle Butte, Mont., Mr. In Mrs. Mike Stlmac, N. Dak., Mr. Tony stlmac, Mr. Joe Klemendc, Joliet, 111., Mr. ln Mrs Joe Langenfus East Helena, Mont., Mr. in Mrs. Louis Mitchell, Glasgow, Mont Mr. In Mrs. Sam Lambrou, Pocattelo, Idaho, Mr. Prank Rich ter Cut N. Bank, Mr. Charles Rlchter ln Mr. Ronald Javornik, kl jim Je bU boter; Mrs. Elizabeth Javornik, Mr. In Mra. John Se-man, Mr. in Mra. Prank Moze, Mr. in Mra. Tony Slemberger Great Palls, Mont., Mra. Rose Panyon, Butte, Mont., Mr. ln Mra. Lucas Zupan, Mra. Louise Preshern, Mre. Theresa Zupan, Mr in Mrs. Panyon, Roundup, Mont., Mr. ln Mrs. Prank Srnat Jardine, Mont., Mr. in Mrs. Louis Strnad, Butte, Mont. Mr in Mrs. Anton Smrekar, Prosser, Wash. Se enkrat lepa hvala vsem našim blagim sorodnikom, prijateljem in znancem in vsem sosedom za vso hitro pomoč kl nam je bila dana ob tem žalostnem času. In lepo se zahvalimo vsem darovalcem za sv. maše ln za vence v zadnji spomin pokojniku. Ponovna hvala vsem, kl ste ga prišli obiskat ob času bolezni. Ljubi soprog, in predragi oče! Odšel si od nas za vedno! Dokončal si svojo trudapolno pot življenja. Lahka naj TI bo ameriška zemlja. Počivaj v miru božjem. Na Tvoj grob bomo sadili cvetlice in Jih zalivali s solzami z vedno bridkim in bla*im spominom nate v naših srcih. Žalujoči ostali: Mary Larfn. rojena Capuder, soproga; Mary omož. Strnot, France« omož. Stlmac, hčere; Radolf Lastn, sin; Agnes Ltuin, mati; Ana Mohar in PaaHne Slogar, sestre; John, Charles, Tony I pašen, bratje; Lmds Robert Strnot, vnuk. Great Palls, Montana. 20. aprila 1937. ZAHVALA Kakor je bilo že poročano v tem listu, zopetno naznanjamo o smrti našega preljubi j enega moža in očeta Joseph Drasler Sr. kateri je po veččasni bolezni mirno v Gospodu zaspal. Pokojni je bil nekaj časa bolan ter je 11. aprila umrl v bolnišnici sv. Terezije v Waukeganu. Rojen je bil v vasi Drašče pri Borovnici 26. julija leta 1878. Pogreb pokojnika se je vršil 14. aprila iz cerkve Matere Božje in -smo ga spremili k zadnjemu počitku na Ascension pokopališče v Libertyville, Illinois. Sprevod se je priče! s pogrebno sv. mašo, katero je daroval č. g. župnik Rev. M. j. Butala, in njemu se posebno zahvaljujemo ne samo za to, pač pa tudi za njihov« obiske med časom bolezni polcojnika. Kot dijakon je asistiral Rev. Venceslav Sholar, profesor v St. Bede kolegiju v Peru, 111., in Rev. Bernard Ambrozic, OFM., urednik Ave Maria iz Lemonta, kot subdijakona ter Rev. Benedikt Hoge, gvardjan slov. oo. frančoškanov v Lemontu in Rev. John Plev-nik, župnik, slov. župnije v Jolietu, III. in duhovni vodjagKSKJ. It srca se zahvaljujemo vsem tem božjim služabnikom. Pokojnik .je bil Član društva sv. Jožefa št. 53, KSKJ., v Waukeganu, ter Član dr. sv. Družine št. 6, dr. Presvetega Imena, in član pevskega zbora cerkve Matere Božje, "Lira." Lepa hvala vsem tem društvom in njihovim uradnikom za sodelovanje pred pogrebom in za udeležbo pri pogrebu. Ravno tako iskrena hvala vsem drugim društvom in članstvu za izkazano sožalje in udeležbo pri pogrebu. Posebno hvalo izrekamo pevskemu zboru "Lira" in vodji tega zbora Mr. John Kovačiču za lepe žalostinke v cerkvi in potem na pokopališču svojem večletnem članu. V petju je živel pokojnik pri tem zboru veliko let in tak lep izkaz sočutja ostalih članov '"Lire" je segal vsem nam do dna srca. Lepa hvala našim sorodnikom in prijateljem za obisk in izkazano sožalje: Mr. in Mrs. Frank Tur-sich iz Euclid, Ohio, Frank Drasler iz Jugoslavije, Frank Drasler družini iz Bradley, 111. ter družina Mrs. John Drasler1 iz Bradley, 111. ter lokalni žlahti, Mr. Frank Osenek družina, Mr. John Heraver družina, Mr. Frank Makovec družina in Mr. John Pe-trovčič družina. Lepa hvala za darovane vence in cvetlice, za naročene črne sv. maše, ter onim, kateri so bili tako dobri da so dali svoje avtomobile na razpolago za sprevod. Vsem izrekamo najlepšo hvalo, ker je bilo toliko število teh dobrih ljudi, nad 300, in ker nimamo vseh teh imen* se v mojem imenu in imenu družine iskreno zahvaljujemo vsem tem dobrotnikom. Skupinam, katere so se prijateljsko izkazale ob tem šalostMm času se tudi iskreno zahvalimo, in sicer: Amerikanskemu Slovencu, Benedictine sestram, Bachelors Club, in American Steel & Wire Company ter tudi gl. tajniku -DSD., Mr. Fr. Wedic. Za darovane rekvijem sv. maše v svojih župnijah se lepo zahvalimo: Rev. Joeeph Stukel iz Chicago, 111., Rev. Rud. Potochnik iz Sheboygan, Wis., ter Rev. Edw. Mahoney v St. Bede, III. Lepa hvala tudi pogrebniku Mr. Jos. Nemanich za lepo urejeni pogreb in skrb pri pogrebu. Iskrena hvala vsem onim, kateri ste prišli molit pred pogrebom ter tudi hvala skupini Knights of Columbus za obisk. Bog mu daj večni mir in pokoj! Pokojnega priporočamo v vaše molitve in nepozabni spomin. V grobu tihem tamkaj sniva > večno spanje že sedaj; v miru božjem naj počiva, večna luč mu sveti naj! Žalujoči ostali: Francoz Drasler, soproga; Joseph, ml., Frank, Gabriel, William, sinovi; Francez Drasler Young, hčer. Frank, John in Karol, bratje v Jugoslaviji. Jera in Marija, sestre v Jugoslaviji. North Chicago, 111., 17. aprila 1937. ■■ m«» (Continued from pege«> class five in the district Ne jutri, pa pa dues at odloČi sa pristop t našo Jednoto! Jutri bo M-da že prepono I In the recent Midwest KSfcJ cage tourney, "Ducky" playfed with the South Chicago St. Michaels and performed in a manner that stamped him as one of the outstanding players of the tourney. He is considered the greatest athlete ever produced in Southeastern Chicago for his height, which is 5 feet 3 inches. He has been the outstanding star of South Deering teams for years. His two brothers, George Jr. and Robert, are "also athletes. George is an employee of the Carnegie-Illinois Steel Corporation, while Robert works at the Wisconsin Steel. Raymond is the son of Mr. and Mrs. George Sloan of 10306 Hoxie Ave., who are old-time residents of South Deering. Mr. Sloan, the father, is one of the chief engineers of power shops at the Carnegie-IllinoisSteel Corporation, where he has been employed for 43 years. Other sons and daughters are: Charles, Carnegie-Illinois Steel; Mrs. Robert Burke, Mrs. Mrs. Frank Neikrasz. Ray-mond, who <* the shortest of all th* boys, works at the Wisconsin Steel Co. The trophy Sloan is holding is the one he won as the most valuable player in the heavyweight division of the South Chicago Y cage tourney. —Daily Calumet. -o- PREDICTS LARGER TYPE FOR NEWS The newspaper of tomorrow will be printed in at least 10-point type, and pictures will be used to tell stories, Dr. George Gallup told the American Society of Newspaper Editors in Washington last week. "Newspapers need to be jaired out of their complacency," said the director of the American Institute of Public Opinioii. Seme editors consider their job done when they put the news in print, and "it's the reader's hard luck if he doesn't like it." If Dr. Gallup's prediction is correct relative type, the Our Page is ahead of times, for it has been printed the past 10 Mary Smith of Miami, Fla., and' years in 10-point type. MIDWEST TOURNAMENT Five-Man Good-Fellowship Prizes 1. Korenchan Grocers, Chicago...................... .... 2183 $6.00 2. J. Meyer & Bro., Waukegan.....*........... .... 2218 6.00 3. Sheboygan K. S. K. J., Sheboygan ... 2340 6.00 4. Wencel Dairy, Chicago.............................. 1767 6.00 5. Ange's Boys, Milwaukee.............................. .... 1916 • 6.00 6. St Joseph's No. 1, Waukegan.................... .... 2222 6.00 7. Tomazin's Tavern, Chicago........................ .... 2533 6.00 8. Baraga Specials, Milwaukee...................... .... 2361 6.00 9. Amerikanski Slovenec, Chicago .... 1962 5.00 10. Rev. M. Butala Boosters, Waukegan.......... 2503 5.00 11. Cepon Brothers, Waukegan........................ 1996 5.00 12. C. Gordon Department Store, Waukegan.. 2524 5.00 13. Nemanich Boosters, Waukegan.................. 1851 5.00 14. Tenth St. Hardware, Waukegan................ ... 2124 5.00 15. St. Joseph's No. 2, Waukegan................... ... 1989 5.00 16. Zefran Tavern, Chicago.............................. 2202 5.00 17. St. Aloysius Sport Club, Chicago................ 2216 5.00 18. Baraga Boosters, Milwaukee...................... 2241 5.00 19. Southwest Bowling Alleys, Chicago.......... 2333 5.00 20. Zefran Undertakers, Chicago.................... ... 2321 5.00 21. St. Joseph's No. 1, Joliet............................ ... 2437 5.00 Men's Individual Good-Fellowship Prizes A. Lilek, Joliet................................................................................................480 A. Sekula, Indianapolis........................................................................447 M. Slana, Waukegan ..................................................................504 F. Kozek, Chicago....................................................................................590 J. Zabkar, Waukegan.....................................................................590 A. Cepon, Waukegan.............................................512 I. Krizay, Waukegan............................................................................511 J. Kucic, South Chicago....................................................................587 A. Starcevich, Waukegan................—......................552 F. Artac, Waukegan................................................................................425 F. Martin, South Chicago....................................503 F. Weaver, Chicago..............................4&0 V. Kremesec, Chicago..........................................................551 U. Strohan, Chicago...............................................................................586 F. Grum, Waukegan................................................................................560 F. Suscha, Sheboygan............................................................................507 M. Svete, Waukegan................................................................................563 F. Kuzma, Joliet.............................................................509 A. Fedo, Joliet................................................................................................498 J. Pucelj, South Chicago........................................................388 C. Perko, South Chicago.v.....................................................429 F. Banich, Chicago..'...............................................................................443 J. Vidergar, Milwaukee....................................................................540 A. Merlak, Waukegan........................................................................519 S. Winkler, Milwaukee.................................................................535 L. Skala, Chicago........................................................................................536 H. Drassler, Waukegan........................:..................531 F. Dolence, Waukegan........................................................................439 J. Kuzma, Joliet..........................................................................446 Two-Man Good-Fellowship Prises J. Treven-L. Hladnik, Waukegan.................. 1061 F. Artac-M. Opeka, Waukegan...................... 974 S. Mervar-A. Sekula, Indianapolis.................. 832 J. Kosir-S. Brodnik, Cleveland........................ 943 J. Furlan-M. Zupec, Waukegan..................... 1082 J. Perhne-F. Horzen, Sheboygan.................. 914 F. Komlanc-J. Turk, Indianapolis.................. 890 R. Janezich-G. Kotze, Milwaukee................ 999 C. Perko-J. Perko, South Chicago.................. 932 F. Sertich-F. Musich, Waukegan.................. 881 G. Banich-J. Kosnik, Chicago....................... 1077 S. Winkler-J. Vidergar, Milwaukee.............. 1045 L. Kuhar-W. Kuhar, Joliet.............................. 981 L. Mladic-L. Skala, Chicago............................ 967 V. Zftre-A. Somrak, Indianapolis.................. 963 F. Martin-J. Pucelj, South Chicago................ 871 F. Banich-U. Strohan, Chicago..................... 1002 E. Weeditz-A. Skul, Joliet.............................. 2031 S. Brulla-J. Mervar, Sheboygan...................... 2009 12.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 $3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 2.50 2.50 2.50 2.50 2.50 2.50 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00