15. August 1901. Amtsblatt der !. k. Bezirkshauptmannschaft 4. Jahrgang. P^ttdlL 15. avgusta 1901. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuji. , teča, Nr. 33. Das I^mtsb Isti erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 33. An siimmtliche Gemeindeämter des 1 politischen Bezirkes Pettau. Z. 20081. Einleitung der Vorarbeiten für die Hauptstellung im Jahre 1902. Da die Zeit herannaht, in welcher gemäß § 22 und der folgenden der Wehrvorschriften I. Theil die Vorarbeiten für die Hauptstellung im Jahre 1902 zu beginnen haben, damit die gesetzlich normierten Termine genau eingehalten werden können, so ergeht an die Gemeindevorstehungen der Auftrag, sich zuverlässig binnen 8 Tagen in einem Berichte an die hiesige Bezirkshauptmannschaft darüber auszusprechen, ob dieselben die Verzeichnung der Stellungspflichtigen selbst vornehmen wollen, oder ob es ihr Wunsch ist, dass selbe durch einen hierämtlichen Abgeordneten vorgenommen wird. Ich finde mich insbesondere aus dem Grunde veranlasst, diese Anfrage an sämmtliche Gemeindevorstehungen zu richten, weil in diesem Jahre viele Gemeindevorsteher neu gewählt worden sind und es nahe liegt, dass manche nicht die erforderliche Übung und Routine besitzen, um brauchbare Operate zu liefern, durch Einsendung unbrauchbarer Verzeichnisse, welche der Gemeindevorstehung zur Ergänzung und Abänderung zurückgesendet werden müssen, jedoch viel Zeit verloren geht, so dass dann die Einhaltung der vorgeschriebenen Termine unmöglich wird. Auch muss beigefügt werden, dass je mehr Gemeinden die Hilfe eines h. ä. Abgeordneten in Anspruch nehmen, um so geringer die Kosten sind, welche auf jede einzelne Gemeinde entfallen. Keinesfalls dürften dieselben jedoch per Gemeinde den Betrag von circa 4 Kronen übersteigen. Pettau, am 7. August 1901. Alt sämmtliche stromanswärts von Pettau gelegenen Gemeinden. Z. 20701. Pionnierübungen auf dem Drauflusse. Bei den diesjährigen Wasserdienstübungen des Vsem občinskim predstojništvom političnega okraja ptujskega. Štev. 20081. Začenjajo se pripravljalna dela za glavni nabor 1902. leta. Ker se bliža čas, v kalerem se imajo pričeti v zmislu § 22. in sl. vojnih predpisov I. del pripravljalna dela za glavni nabor 1902. leta in da se more natanko držati postavno določenih rekov, zaukazuje se občinskim predstojništvom, da se zanesljivo izrazijo tekom 8 dni v posebnem poročilu na tukajšnje okrajno glavarstvo, hočejo li sama sestaviti imenik naboru zavezanih (no-vačencev) ali žele, da ga sestavi tuuradni odposlanec. Usojam si loraj povprašati vsa občinska predstojništva, in to zavoljo tega, ker je bilo tekom tega leta mnogo gg. občinskih predstojnikov na novo izvoljenih, o katerih se more soditi, da še nimajo potrebne vaje in spretnosti (ročnosti) v sestavljanji rabnih izdelkov (del), kajti nerabni morali bi se vračati občinskim predstojništvom v dopolnitev in prenaredbo (popravo), pri tem pa bi se zamudilo dokaj časa, ter bi bilo tako nemogoče držati se postavno določenih rokov. Dostavlja se tudi, da bodejo stroški, kateri pridejo na vsako pnsamezno občino, tem manjši, Čim več občin tuuradnega odposlanca pomoči zahteva. Vsekakor ne bodo presegli stroški za pojedino. občino približnega zneska štirih kron. Ptuj, 7. dne avgusta 1901. Vsem občinam ležečim ob Dravi navzgor od Ptuja. Štev. 20701. Pijonirske vaje na Dravi. Pri letošnjih službenih vajah pijonirskega Piounier-Bataillons Nr. 4 auf dem Drauflusse nächst Pettau hat sich die Nothwendigkeit ergeben, ausnahmsweise auch an den Samstagen solche Übungen vorzu-nehmen. Mit Beziehung auf den Erlass vom 22. Mürz 1901, Z. 8302, ergeht infolge Erlass der k. k. Statthaltern vom 7. August l. I., Z. 27386, der Auftrag, allgemein verlautbaren zu lassen, dass die Beschränkung der Schiffahrt auf der Drau nächst Pettau ausnahmsweise auch an den Samstagen platzgreisen kann und dass dann den zur Sicherung ausgestellten militärischen Stromwachen seitens der herabfahreuden Fahrzeuge unbedingt Folge geleistet werde. Pettau, am 14. August 1901. Allgemeine Verlautbarungen. Z. 5230 St. Kundmachung. Wahlen in die Erwerbsteuer-Commission. Nachdem die Wahl der Wahlmänner der III. Er-werbsteuerclaffe in den Steueramtsbezirken Pettau itnb Rohitsch im Sinne des § 39 der Wahlvorschrift als vereitelt anzusehen ist und nur im Friedauer Bezirke ein Wahlmanu gewählt wurde, so wird über Erlass der k. k. Finanz-Landes-Direction vom 3. August 1901, Z. 19857, die Wahlmännerwahl in den Steueramtsbezirken Pettau und Rohitsch mit Bezug auf § 29 des Gesetzes vom 25. October 1896 R.-G.-Bl. Nr. 220, dann Artikel 14 Absatz 6 der Vollzugsvorschrift I desselben Gesetzes, auf Freitag den 6. September d. I. neuerlich und zwar mit dem Zusatze ausgeschrieben, dass bei abermaliger Vereitlung dieser beiden Wahlmännermahlen die betreffenden von den Wahlmänneru zu wählenden Commissions-Functionäre, d. i je ein Mitglied und Stellvertreter mit der Fuuctionsdauer bis Ende 1905 gemäß § 29 des obcitierten Gesetzes vom Finauzmiuister ernannt würden. Gleichzeitig wird zur Belehrung der Urwähler bekannt gegeben, dass nur Angehörige der III. Er-werbsteuerclasse des betreffenden Steueramtsbezirkes als Wahlmäuuer gewühlt werden können und dass sich daher die Einsichtnahme in das bei der gefertigten k. k. Bezirkshauptmannschaft bezw. dem Steueramte Rohitsch erliegende Urwählerverzeichnis empfiehlt. Die beiden Wahlmäunerwahlen finden im Amtslocale des Steuerreferenten in Pettau, Sparcassege-bäude und des Steueramtes Rohitsch statt, während die Hauptwahl am 21. September d. I. nur im ersteren Locale vorgenommen werden wird. Unter einem werden sämmtliche Gemeindeämter angewiesen, im obigen Sinne belehrend auf die Urwähler der III. Erwersteuerclaffe einzuwirken. Pettau, am 7. August 1901. batalijona štev. 4 na Dravi pri Ptuju skazala se je potreba, da se vrše take vaje izjemno tudi ob sobotah. Z ozirom na ukaz z dne 27. marca 1901. 1., štev. 8302, naroča se vsled odloka ces. kr. namestništva z dne 7. avgusta t. 1., štev. 27386, naj se v obče razglasi, da se zamove izjemno omejiti plovstvo po Dravi pri Ptuju tudi ob sobotah in da se mora v varstvo ob reki nastavljenim vojaškim stražam od strani nizdolu vesljajočih piovov brezpogojno ubogati. Ptuj, 14. dne avgusta 1901. Občna naznanila. Štev: 5230 d. Razglas. Volitve v pridobninsko komisijo. Ker se more volitev volilnih mož III. pri-dobninskega razreda davčno uradnih okrajev Ptuj in Rogatec smatrati v zmislu § 39. volilnega predpisa kot brezvpešno, in se je izvolil le v ormoškem okraju jeden volilni mož, razpisuje se vsled ukaza ces. kr. finančnega deželnega ravnateljstva z dne 3. avgusta 1901. 1., štev. 19857, volitev volilnih mož v davčnourad-nih okrajih Ptuj in Rogatec nanašaje se na § 29. zakona z dne 25. oktobra 1896. 1., drž. zak. štev. 220, potem na člen 14., odst. 6 izvršilnega predpisa I istega zakona, znova na petek, 6. dne septembra t. I. in sicer z dostavkom, da bi, ako bi bile obe te volitvi volilnih mož brezvpešne, imenoval dolične komisijske poslovnike, katere imajo voliti volilni možje, t. j. po jednega člana in jed n ega namestnika s poslovno dobo do konca 1905. I. v zmislu § 29. zgoraj navedenega zakona finančni minister. Zajedno se naznanja prvotnim volilcem v pouk, da se zamorejo izvoliti volilnim možem le Paki, kateri spadajo v III. pridobninski razred dotičnega davčnouradnega okraja. Priporoča se to raj, da se pogleda v imenik prvotnih volilcev, kateri je razgrnjen (razpoložen) pri podpisanem ces. kr. okrajnem glavarstvu, ozir. pri davčnem uradu v Rogatcu. Obe volitvi volilnih mož se vršitve v uradni pisarni davčnega poročevalca (referenta) v Ptuju, hranilnično poslopje in davčnega urada v Rogatcu; glavna volitev 21. dne septembra t. 1. pa se bode vršila le v prvoimenovani pisarni. Občinskim predstojništvom se ob jednem naroča, da vplivajo v zgoraj navedenem zmislu poučno na prvotne volilce III. pridobninskega razreda. Ptuj, 7. dve avgusta 1901. Z. 9292. Uundmachung des i$. lt. Statthalters in Steiermark vom ii. März 1901, betreffend die Freigebnng des Verkehres mit Reben nnd anderen Reblausträgern zwischen Ortsgemeinden des Herzogthums Steiermark, rücksichttich welcher ein Ausfuhrverbot auf Grnnd der §§ 1 und 4 des Gesetzes vom 3. April 1875 (R.-G.-Bl. Nr. 61) erlassen worden ist, und den mit diesen territorial zu-sammenhäugenden Ortsgemeinden des Herzogthums Krain. (L.-G.-Bl. Nr. 21 ex 1901.) In Ergänzung der Statthalterei-Kundmachung vom 16. Juni 1900 (L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 29) wird auf Grund des § 6 üer Verordnung des k. k. Ackerbauministeriums vom 6. Juni 1893 (R.-G.-Bl. Nr. 100) der Rebenverkehr zwischen dem in der ci-tierten H. ä. Kundmachung bezeichneten Reblausseuchen-gebiete und den nachfolgend benannten Ortsgemeinden freigegeben uud zwar: in der Ortsgemeinde Hrastovec im Gerichtsbezirke Wiudisch-Feistritz, in der Ortsgemeinde Luttenberg im gleichnamigen Gerichtsbezirke und in den Ortsgemeinden Glanz und Gleinstätten im Gerichtsbezirke Arnsels. Ferners wird kundgemacht, dass die k. k. Landesregierung in Krain mit Kundmachung vom 17. November 1900 (L.-G- u V.-Bl. Nr. 26) den Verkehr mit Reben und anderen Reblausträgern zwischen der Ortsgemeinde Ambrus des Gerichtsbezirkes Teisenberg im politischen Bezirke Rudolfswert und dem in der citierten h. ä. Kundmachung bezeichneten I. Weinbaugebiete des Herzogthums Kraiu, sowie den angrenzenden Gemeinden des Herzogthums Steiermark freigegeben, resp. diese Gemeinden in den I. Weinbaugebiet des Herzogthums Krain einbezogen hat. Dieses I. Weinbaugebiet des Herzogthums Krain umfasst somit den ganzen politischen Bezirk Gurkfeld, den gaiizen politischen Bezirk Rudolfswert und den ganzen politischen Bezirk Tfcheruembt bis auf die Gemeinden Gradac und Stockendorf, in welch letzteren jedoch kein Weinbau betrieben wird und die Ortsgemeinden Altlag, Ebenthal. Kostel, Malgern, Nesselbach, Unterdeutschau und Unterlag im politischen Bezirke Gottschee. Da das oben bezeichnte steirische Reblaus-Seucheu-gebiet mit dem I. Weinbaugebiete des Herzogthums Kraiu territorial zusammenhängt, wird im Einvernehmen mit der k. k. Landesregierung in Krain der Verkehr mit Reben und anderen Reblansträgern zwischen diesen beiden Gebieten freigegeben uud ist daher für die Ausfuhr von Reben, anderen Pflanzen, Pflanzentheilen und Gegenständen, welche als Träger der Reblaus bekannt sind, aus einer der zu den vorstehend bezeichneten Seucheugebieteu der Herzogtümer Štev. 9292. Razglas c. kr. namestništva na Štajerskem z dne 11. marca 1901, 0 dopuščenem prometu s trtami in drugimi nosilci trtne uši med krajnimi občinami vojvodine Štajerske, glede katerih se je na podlagi §§ I in 4 zakona z dne 3. aprila 1875 (drž. zak. št. 61), prepovedal izvoz, in med s temi teritorijalno v zvezi stoječimi krajnimi občinami vojvodine Kranjske. (Dež. zak. 21 z 1901. 1.) Dopolnjujoč namestniški razglas z dne 16. junija 1900. 1. (dež. zak. in uk. 1. št. 29), se dopušča promet s trtami na podlagi § 6 naredbe c. kr. poljedelskega ministerstva z dne 6. junija 1893 (drž. zak. št. 100) med v omenjenem tuuradnem razglasu imenovanim po trtni uši okuženim okolišem in med sledeče navedenimi krajnimi občinami in sicer: Hrastovec v sodnem okraju slovenjebistriškem, Ljutomer istoimnega sodnega okraja, Glanz in Gleinstätten sodnega okraja arveškega. Dalje se naznanja, da je dovolila c. kr. deželna vlada na Kranjskem z razglasom z dne 17. novembra 1900 (dež. zak. in uk. list. štev. 26), promet s trtami in drugimi nosilci trtne uši med občino Ambruš sodnega okraja žužemberškega v političnem okraju Rudolfovo in med v navedenem tuuradnem razglasu označenem I. vinorej-skim okolišem vojvodine Kranjske in med obmejnimi občinami vojvodine Štajerske, oziroma da se uvrste te občine v I. vinorejski okoliš vojvodine Kranjske. Ta ^>rvi vinorejski okoliš vojvodine Kranjske obsega celi politični okraj Krško, celi politični okraj Rudolfovo in celi politični okraj Črnomelj, izimši občini Gradac in Planina, v katerih zadnjih občinah se ne pečajo z vinstvom in občine Stari log. Polom, Kostelj, Malgern, Koprivnik, Unterdeutschau in Spodnjilog v političnem okraju kočevskem. Ker je zgoraj imenovani po trtni uši okuženi štajerski okoliš s I. vinorejskim okolišem vojvodine Kranjske teritorjalno skupaj v zvezi, se dopušča perazumno s c. kr. deželno vlado na Kranjskem promet s trtami in drugimi nosilci trtne uši med tema obema okolišema in torej ni potreba posebnega dovoljenja za izvoz trt, drugih rastlin, rastlinskih delov in stvarij, katere so znane kot nosilci trtne uši, iz jedne v zgoraj Steiermark und Kram gehörigen Ortsgemeinden in eine andere Gemeinde dieser Gebiete eine besondere behördliche Bewilligung nicht erforderlich. Die Ausfuhr von Reben und anderen Reblausträgern aus diesem Seuchengebiete ist jedoch nicht gestattet. Vorstehende Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Kundmachung in Wirksamkeit. Clary m. p. G..Z. E. 863/00 8 VersteigerungS-Edict. Auf Betreiben des k. k. Aerars, vertreten durch das k. k. Hauptsteueramt Pettau, findet am 12. September 1901 vormittags 10 Uhr bei dem unten bezeichnetcn Gerichte, Zimmer Nr. 2, in Pettan die Versteigerung der Liegenschaft E.-Z. 113, C.-G. Dolena, bestehend aus der Wiesenparzelle Nr. 81, statt. Die zur Versteigerung gelangende Liegenschaft ist auf 477 K 45 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 318 K 30 h, unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die genehmigten Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaft sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothe-kenauszug, Catasterauszug, Schätzungsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen bei dem unten bezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstunden eingesehe» werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigernngstermine, vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, wi-drigens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an der Liegenschaft Rechte oder Laste» begründet sind oder im Lause des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zu-stellnngsbevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. IV., am 3. Juni 1901. Die Drnckjorte: ..Konsignation über die Eehrergehaltc“ ist vorräthig in der Buchhandlung W. Blanke in Pettau. navedena okužena okoliša vojvodine Štajerske in Kranjske spadajoče občine v drugo občino teh okolišev. Izvoz trt in drugih nosilcev trtne uši iz okuženega tega okoliša pa ni dovoljen. Ta naredba obvelja z dnem razglasa. Clary s. r. Oprav. štev. E 498/1 t 4~ Dražbeni oklic. Po zahtevanju zavoda za uboge župnije Sv. Lovrenc na dravskem polju, zastopanega po Dr. Francetu Jurtela, bo 9. dne septembra 1901. I. dopoldne ob 10. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2, dražba zemljišča vi. št. 153, k. o. St. Lorenzen in vi. št. 72, kat. obč. Johannesberg, obstoječih ad 1) iz njive, ad 2) iz kleti s prešo, vinograda, pašnika in gozda, s pritiklino vred, ki sestoji ad 2) iz preše. Nepremičninama, ki ste prodati na dražbi, sta dolo-ločeni vrednosti na ad l) 172 K 54 h, ad 2) 247 K 51 h, pritiklini na 10 K. Najmanjši ponudek znaša ad 1) 115 K 03 h, ad 2) 171 K 68 h, pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiško-knjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati glede nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena, ali jih zadobe v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sodn. v Ptuji, odd. IV., 14. dne julija 1901. Tiskovine: 3HT Izkaz o učiteljskih plačah dobivajo se v \V. Blanke-jevi knjigotržnici v Ptuji. Herausgegebcn von der k. k. BezirkShauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck v"i W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.