Šte-v. 12. "V Xjj-a.Tolja.3aj., 25. j-a.aa.ija. 18SS. Xjetsa.ilc X. Grlasi o kulturnem programu avstrijskih Slovanov. § ste ure, ko je tik konca prešlega leta dr. Živny, urednik „ParIamentarja" zaradi veleizdaje stal pred porotno sodnijo na Dunaji, je bil prinesel najime-nitniši, najvplivniši anglešH časnik „ Times" poročilo o tej pravdi ter se je, kakor je že znano našim čitateljem začudil, da je bilo sploh možno osnovati tako zatožbo. In strokovnjaški list avstrijskih juristov je dal prvemu Londonskemu listu popolnoma prav ter je ob jednem pokazal na nevarnost, da bi utegnilo trpeti dobro ime avstrijske justicije, potem ko je bil dr. Živnv oproščen ne z veliko večino glasov, ampak samo s tolikimi, da je bilo še možno formalno izreči oproščenje. Konečno se je bil državni pravnik sam izrekel, da nima proti oproščenju nič, in je bilo potrjeno, da dr. Živny ni delaven kot politik, ampak kot učen slavist. Vsled tega je celo Bismarkov organ „ Norddeutsche Allg. Ztg." pritrdil, da z izidom navedene veleizdajske pravde je bil kulturni panslavizem potrjen v Avstriji. V resnici je ta kulturni program popolnoma notranje delo avstrijskih narodnostij, katere se smejo po ustavnih členih, sosebno po XIX., po svoje urediti na znotraj, tako, kakor spoznajo, da je za njih razvoj in obstoj najugodniše. V takem zmislu so sprejeli ta program tudi ruski listi, ki zdaj intenzivno teže potem, da bi prišli do jasnega v odnošajih do avstrijskih Slovanov. To je razvidno iz naslednjega. Ruski list „Novoje Vremja" je želel imeti od dr. Živnega, ki zdaj začasno biva v Peterburgu, pojasnil o kulturnem programu avstrijskih Slovanov, in na to je priobčil obširnišo izjavo. To izjavo so si dali celo brzojaviti nekateri avstrijski nemški listi, in so jo potem ponatisnile v celoti tudi mnoge avstrijske slovanske novine. Dr. Živny je rekel po „ Novem Vremeni", da Avstrija je avstrijskim Slovanom potrebna, da Slovan more biti dober, pošten in odkritosrčen avstrijski patrijot in zvest podanik avstrijskega ces ar j a. „Kaj more rešiti avstrijske slovanske narodnosti pred ozkim partikularizmom in sebičnostjo pojedinih narodnostij, kakor tudi Avstrijo? Očitno, samo jedno sredstvo, da se avstrijski Slovani odrečejo vsakateri politiki in polagoma duševno združijo v duhu, cerkvi in litera-turnem jeziku." „Od staroslovenskega jezika, od jezika sv. Cirila in Metoda, so se oddaljili zapadni Slovani; ruski narod jedin je ohranil, razvil in za narodove potrebe razširil in priredil staroslovenski jezik. V tem imajo Rusi veliko zaslugo, in zato jim morajo biti zapadni Slovani hvaležni. Ako torej prevzamejo vsi Slovani ruski književni jezik za svoja znanstvena dela, ali se to pravi izdajati Avstrijo, pospeševati izmišljene politiške načrte Rusije, odrekati se narečjem lastnega naroda? Nikakor." Ker je ruski jezik samo razvit, razširjen staroslovenski jezik, od katerega so se oddaljili zapadni Slovani, imajo poslednji popolno pravico, da se zopet povrnejo k temu jeziku, in zaradi tega ni nobene politiške nevarnosti. Dokler nimajo avstrijski Slovani skupnega litera-turnega jezika, je moč dvajset milijonov avstrijskih Slovanov popolnoma neplodna. V literarnem pogledu ostane teh 20 milijonov suženj tujemu jeziku : Pojedini slovanski narodi v Avstriji so premajhni, in ne morejo delovati vspešno na znanstvenem polji, kakor jim je to nedavno tudi očital prof. Beer v državnem zboru. Kar se dostaje cerkve, je to za Slovane popolnoma narodno vprašanje. Po dedovana cerkev Slovanov je corkev sv. Cirila in Metoda. *) Na izjavo dr. Živnega dostavlja isto „N ovoje Vremja" od 29. maja t. I.: Mlačnost ruskega občinstva nasproti slovanskim vprašanjem je bila kaj naravna za poslednjih let. Bolgarske burke so pa isto občinstvo še bolj ohladile. Kar se dostaje pa programa, ki ga je navedel ') O tem govori dr. Živny obširniše, v zmislu. kakor je stvar objavil „S1. Svet" pod naslovom : „0 cerkvenih obredih" itd. Op. m-ednu 25 dr. Živnj, je pač brez dvombe simpatičen in tak, ki je v naši dobi jedino možen. Že od nekdaj so hrepeneli učeni Slovani po takih skupnih kulturnih vezilib v književnosti in cerkvi. Dr. Živnj, kakor vsi njegovi predniki na tem polji, imajo povsem prav, da brez takih vezi! se zapadni Slovani ne rešijo izpod jarma nemštva. Krivo so doslej sodili, kakor da bi bili drugi Slovani potrebni Rusiji. Rusija ima dovolj moči, da se razvija tudi kulturno sama, z lastnimi sredstvi. Drugi Slovani pa potrebujejo duševnih vezij z Rusijo. Zato pa je potrebno, da je politika ruska v interesu neruskih Slovanov mirna; kajti zamejni Slovani ne potrebujejo ruskih bajonetov, ampak rusko kulturo, proizvod mirno vspešnega delovanja. In ne samo to: neruski Slovani potrebujejo miru tudi zategadel, ker bi v nemirnih časih nikakor ne mogli reševati se od tujega, duševnega pritiska. Kulturni program avstrijskih Slovanov zahteva, da živi Rusija pro dom o sua, in da neruski Slovani sami skrbe, da rešijo svojo narodnost. Preverjeni smo, da je Rusija vzrasia že toliko, da se more bojevati s kulturnimi pomočki. Taka orožja zmagujejo v rokah naših prosvetljenih sosedov. Kako se je bojevati vspešno s kulturnimi sredstvi, je pokazala Nemčija kot najpraktičniši kulturni bojevnik. Berolinska patrijotska društva delajo že več desetletij, da bi ponemčila avstrijske in druge Slovane. Ta društva snujejo nemške šole, nemške knjižnice, nemške čitalnice med temi Slovani, snujejo ože zveze z nemškimi publi- | cisti, založniki, knjigarji. Tudi Italija je začela poslednji čas jednako delovati med južnimi Slovani. S takimi izključno kulturnimi ukrepi in pomočki, ki niso nikakor v nobeni politiški zvezi, ponemčujejo Nemci Slovane. Misliti bi bilo, da bi prišli z jednakimi sredstvi, rabljenimi v podporo narodnosti Slovanov, še do obilniše žetve. Poleg tega spadajo taka sredstva, ki nimajo ničesar opraviti s politiko in diplomacijo, ne samo v obor pravic, ampak tudi dolžnostij vsakega naroda, ki se zaveda svoje kulturne sile. Toliko iz časnika „ Novoje VremjaV Celoto članka je brati n. pr. v avstrijskih časnikih „Krom. Nov.", „Parl." itd. Peterburški „CBlvri>" (Svet) pravi o izjavi dr. Živ-nega: „Ta program si brezdvombeno pridobi simpatij vseh slovanskih plemen in ta program ima bleščečo »bodočnost". .Politik" in druga sorodna češka in poljska glasila pa zavračajo ta program. S te vrste listi se pa vjemajo — madjarski listi in sosebno tudi Dunajski „Fremdenblatt", ki se vselej rad vtika v notranje narodne in kulturne zadeve avstrijskih Slovanov. Vsekakor je pomenljivo, da »Fremclenblatt" hoče žrtvovati rajši celo toliko povdarjeni državni jezik, (»Staatssprache"), nego da bi pripoznal potrebo, da se avstrijski Slovani kulturno okrepijo na korist sebi in Avstriji. O drugih glasih pa prilično. Nemški Schulverein med štajerskimi in Neslovenski državni poslanec gospod dr. Gregorec je (gjy) maja t. I. v državnem zboru govoril po steno-p" (»pir na ves mir", pojedino za ves svet), vsaj za ves slovanski svet. Slavnost novgorodska bila bi polna, bila bi dostojna svojega povoda, ako bi bili mi pomislili tedaj storiti to, kar je bilo storjeno štiri leta potem, ob etnografiški razstavi; mi smo se spominjali tedaj, da smo mi prvenstvujoča (prva) slovanska država, in smo povabili na naučno našo vseslo-vansko slavnost zastopnikov vsega Slovanstva — s tedanjim očakom (patriarhom) slovanske nauke, Palackim, na čelu! »Ne ponovimo pa naše napake 62. leta! Opomnimo, da smo mi prvenstvujoča pravoslavna država, in povabimo v Kijev, na našo veliko vse — pravoslavno slavnost episkope vseh pravoslavnih cerkva, s štirimi patriarhi na čelu; ali ker začetek ne more zaviseti od nas, zasebnih ljudij, bomo skrbeli vsaj za to, da bi potom tiskovne besede pojasnili samim sebi in vsem onim, katerim so dragi, ali imajo biti dragi interesi naše svete cerkve, važnost sedanjega trenutka in važnost vprašanja, katerega sem se dotaknil jaz. Bomo molili za to, da bi Gospod navdehnil »oblast imajočih" sozvati v Kievu vselenski (vesoljni) so bor. »V mnogih čitateljih tega članka tako smelo že-lenje izzove, naravno, ne malo začudjenje. »Prosimo, porečejo nam, ali je možno zdaj govoriti o sozvanji vse-lenskega sobora? Lehko je reči — »vselenski sobor!" In kaj porečejo o njem v Evropi, saj pravoslavni nismo mi sami. Glej, pravoslavni so v podanstvu, i pri sultanu, i pri cesarji avstrijskem in pri Stambulovu . . . kako pač pogledajo oni na take sanje!? O takem važnem neobičajnem delu bilo bi potrebno poprej dogovoriti se z vsemi dragimi zainteresovanimi deželami ; vedi, ono more imeti do cela zaresne posledice! A glavno je, čemu nam je, ta veselenski sobor ? „Stvari naše cerkve so izročene sv. Sinodu; zato, ako naleti on tam na kakoršne si bodi težave, bogo-slovske, ali kake druge, naj dožene to on, naj se znese on, s komur je potreba; glej, zdaj so povsod i železne drage (ceste), i telegrafi, da, so i misije diplomatiške, konzulstva itd. ... no glavno je to, čemu so nam ti predpotopni vselenski sobori, predstavljajoč samo arhe-ologiški interes? Ali nismo živeli mi brez njih nad tisoč let — in ničesar! Ničesar ni, de bi se motil in vzbujal narod brezpotrebno. Vaša etnografiska razstava je vzbudila ne malo nad, strastij in je porodila ne malo nepo-koja (glej, ona, zdi se, ni brez greha, in v poslednji vojni, povedši k osvobojenju Bolgarije in Srbije), in kaka nam je od tega korist? Cest de nouveau du panslavisme — theo!ogique, to je klerikalizem v jopici" . . . takih in podobnih njim mnenij mi ni bilo poslušati ne jedenkrat. Zanimivo je v njih jedno: nedobroželelci vsega ruskega in vsega pravoslavnega čutijo organsko zvezo teh pojmov, katerih ločenih jednega od drugega je misliti težavno (sosebno prvo ločeno od dragega). K takim oddeljenim izraženjem se povrnem potem, zdaj pa pre-iščem vprašanje samo o sozivu sobora. „Da! nam je potreba želeti soziva vesoljnega zbora! To je silno neobhodno delo, kateremu je imeti neštevilne, blage posledice; delo, katerega odkladati ni možno, tem bolj, ker težave, na katere naleti brezdvombeno v sedanjem trenutku, — s časom se ne samo ne pomanjšajo, ampak, nasprotno, se povečajo. Nujnost tega dela je tako velika, da pred njo zbledene vsa druga premišljevanja; ona ne more biti očividna samo ljudem popolnoma slepim, ki so brez vsake sposobnosti, zamisliti se v nematerijalno stran dogodkov, in ki ne morejo razumeti, da vsak dan, vsaka ura popolnoma nepotrebnega odloga nas stane težkih žrtev; da, cerkev naša, nahajaje se v položaji raz-jedinjenosti, neprestano izgublja svojih čed, katere uhajajo ali v neverje (neverstvo) ali v sektantstvo, ali v indiferentizem! „Da je takih pojmov pri nas v Rusiji, more biti pojasnjeno samo s tem anormalnim položajem, v kateri je postavljena pri nas cerkev, in z odnošajem k njej, nekaterega kolikostno-neznatnega, ali, žal, dovoljno vplivnega dela našega občinstva, navzevšega se zapadnega racijonalizma. V obče, narod ruski (ne izključuje i viših razredov), narod je globoko religijozen, živeč z vero. Za vero je on pripravljen »položit' svoju dušu", v njem je še živa zahteva žrtve, mučeništva. Ob trenotkih krize se probuja v njem zavest, da pripada k svojej pravoslavni obči cerkvi: ko zve, da njegove jednoverce gne-tejo, silijo k odstopu, gre k njim na pomoč, gre jih reševat, ne ustavljajoč se pred sebičnimi pomisliki o tem, da bo to stalo i denarjev, i trudov i krvi. Njega ne pre- govoriš z nikakimi citati iz Grotija ali Martensa, ne ustaviš z nikakimi dovodi o tem, da so ti njegovi jedino-verni bratje v podanstvu inostranih (drugih) držav, da on, neizobražen človek, nima pravice vmešavati se v »tuja dela" itd. ... Ne, vsega tega mu ne zabiješ v glavo! Pravoslavni torej, i svoj, i brat, nu i dovolj! Idimo, bratci, odreševat!" Taka so čustva našega naroda. Ruski carji, razumevši poklic Rusije, so se tudi zavedali, da je njih sveta dolžnost izkazovati pomoč in pokroviteljstvo svojim jedinovercem, kjerkoli bi oni živeli, čigavimi koli podaniki bi se oni šteli, in v tem delu so naši carji stalno nahajali jednodušno podporo s strani svojih podanikov. Možno je trditi brez pretiranja, da rusko občinstvo je religijozneje od zapadno-evropskega: materija-lizem in racijonalizem niso pustili v njem še takih globokih korenin, kakor na zapadu, principijalne razdalje (oddaljenja) med cerkvijo in občinstvom ni še, ona nista zastrašila z borbo (Bog da, in ne vstopita); pri nas ni še nekrščanskih ali brezveroizpovednih (confessionslos) sodržavljanov, kakor v Avstriji, Italiji in Franciji (javljati se začenja to poslednji čas tudi v Angliji). Državljanski (civilni) zakon ne izganja še pri nas zakona cerkvenega, ki se še vedno pošteva kot neobhodna (sveta) tajnost; pri nas, na srečo, ni zaradi ničesar pritekati k formuli (v ostalem, nevresničljivi) grofa Cavourja: »svobodna cerkev v svobodni državi". Na zapadu je stvar druga, tam je borba med cerkvijo in državo ne samo dejansko, ampak tudi neobhodno javljenje; kajti tam predstavljata država in cerkev dva nasprotna tabora; pri na3 pa, nasprotno, sta zjedinjena za vselej in neločljiva, in sestavljata jeden in isti organizem; sin države je skupno s tem tudi sin cerkve, in zaradi tega tudi borbe med njima ni misliti; to bi bila brezmiselna borba s samim seboj. Rečem več, vsakdo iz nas, pravoslavnih, zaveda in čuti sebe prvič, podanika Krista, sina svoje cerkve, in za tem še le podanika svoje države, zaveda sebe Rusa, Grka, Rumuna, Cis- ali Translitanca itd. Taki normalni so odnošaji vsakega pravoslavnega k svojej državi, in na njih se imajo osnovati tudi odnošaji med pravoslavno državo in cerkvijo; podobni odnošaji, naravno, so možni samo pod tem uslovjem (uvet.om), da bi cerkev oddajala cesarjevo cesarju, da bi se ona strogo vzdrževala od vmešanja v dela svetna, da bi stremila (težila) po pridobljenji posvetne oblasti, k temu, da bi postala »država v državi". No takih stremljenij, ki so dobila na zapadu nazvanje »klerikalnih", v naši cerkvi se ni nikdar niti projavilo. Govoriti o klerikalizmu v Rusiji je takisto nelepo, kakor govoriti, na primer o pavperizmu, ali ob agrarnih vprašanjih. Ti odnošaji, ta solidarnost med državo in cerkvijo nikakor ne škodujejo državi ; nasprotno, oni jo okrepljajo, kajti dajejo ji viši pomen, višo sankcijo, katere ona, sama po sebi, kot na-redba človeška, nima in imeti ne more. Samo taki državi, zjedinjeni s cerkvijo, pristaje pokorščina ne samo 9za strah, ampak tudi za vest"; samo zaradi tega je naša Rusija tudi za vsakega iz nas „ cisfitaii Pycb (Sveta Rusija); na isti osnovi, pri venčanji (koronanji) na carstvo bodočega carja, venčajoči njega hierarh se tudi obrača k njemu z vprašanjem: „Kako veruješi?" — na kar ven-čanec odgovarja s proiznesenjem pravoslavnega simbola vere in zatem še le se okrasa z vencem (korono) in se pomazili. Torej, odnošaji (vsaj teoretiški) med našo cerkvijo in našim občinstvom so popolnoma normalni, boljših uslovij za cerkev ni možno niti domisliti, in vendar energija njena se projavlja po vsem ne popolnoma. Občinstvo naše, sosebno više, ni prošinjeno s cer-kovnostjo toliko, kolikor bi bilo potrebno, življenje občinstva in življenje cerkve, ideta, to je res, vsporedno, ne oporekaje drug drugemu, vendar ne zjedinjaje se v jeden mogočen potok; življenje cerkve se ne polaščuje stalno življenja občinstvenega, ga ne „normuje". Musul-man, Hebrejec, razkolnik, katolik-ultramontan, mormon, žive „po svojem zakonu" objektivnega pomena, katerega jaz ne pretehtujem tukaj, mi pa živimo nekako v strani od našega zakona, od naše cerkve, pogostoma se odnašamo k njej oficijalno-indiferentno. Mi gospodujemo nad resnico, pa ne umemo, kako naj bi se okoristili ž njo. Z izjemo tajinstev (sakramentov) se mi ne okoriščujemo s pomočjo cerkve v doseženje duhovnih blag; jako pogostoma mi celo ne poznamo, ne umemo naše vere (s čimur se pojašnjejo drugače ne umljiva spreobračanja od vere in renegatstva). Vsa moč naše globoke religioznosti nahaja se v položaji MpotencijaInem"; to je „vis latens", skrita sila, projavljajoča se samo, kedar jo zunanje okolnosti izvabijo iz ravnovesja (ravnotežja), kakor se projavlja elektrištvo ob strčenji nevihtnih oblakov! Zakaj pa je to tako? Zakaj je potreben vihar zaradi tega, da bi mi projavili svojo pravoslavno silo, ki je brez dvombe v nas? Zakaj je tudi zdaj, kakor v politiki, potreba ponavljati prislovico — grom ne grmi — človek se ne prekriža? Zato, ker smo mi zabili historijo i Rusije i pravoslavne cerkve: zato, ker se trudimo vtisniti živi organizem cerkve v suhe, ozke, oficijalne okvire, zato ker smo mi prenehali razumevati najglavniša, bistvena uslovja cerkovnega življenja. Kaka pa so sredstva za popravljenje takega nepravilnega položaja? Pod kakimi uslovji (pogoji) se more to izvršiti ? Prvo in glavno uslovje vsakega popravljenja mora biti jasno umenje glavnega vzroka zla (zlega); a ta glavni vzrok je v tem, da smo mi prenehali razumevati ono osnovno istino, katera leži v osnovi našega bitja, in zlasti, da življenje Rusije se ne more pravilno razvijati zunaj sodejstva cerkve na-nje, cerkev pa ne I more projavljati svoje neprestano oživljajoče in neprestano zdraveče (lečeče) moči brez vzajemnodejstvija in ! „soveta" njenih samostalnih sostavnih delov, t. j. brez soziva vesoljnih zborov. Naša cerkev, naravno, je 1 bila in nadaljuje biti sveta in apostolska, (kar nam tudi daje možnost okoriščevati se ž njenimi tajinstvi in njenimi etiškimi istinami), ali ona se že davno ni javljala jedino in soborno,1) a zategadel tudi njen vpliv na občinstvo se ne projavlja z zadostno silo . . . ." (Dalje pride.) 1) Bhi>yio bo e,t,nh> cbhtsk> u anocmihCKJio hepkoirii. Autor. V Sola Glasbene Matice in Dramatično društvo v Ljubljani. ^akor so Slovenci bistrega uma, vsled tega zmožni (M za vedo, jednako so nadarjeni tudi za umetnost. 9 A za to in ono jim nedostaje gmotnih pomočkov, da bi mogli sami delovati do najviših stopinj. Zavedajo se svojih zunanjih mej; zato delajo skromno, rekli bi, bolj natihoma, zlasti v umetniškem pogledu. Duševna čvrstost jim pomaga tudi tu, da storijo več, nego bi bilo pričakovati poprek v takih razmerah. V Ljubljani napredujeti sosebno poslednji čas Glasbena Matica in Dramatično društvo. Ni davno, kar je ustanovila Glasbena Matica lastno šolo, in vendar je statistika njena že zdaj zanimiva in pomenljiva. V šoli Gl. Matice se poučuje v godbi na gla-sovir, na gosli, v petji solovem in zborovem, v glasbeni teoriji in harmoniji. Letos se je uvedel pouk tudi za druge orkestralne instrumente, ter se poučuje tudi v godbi na klarinet, lesni rog (Waldhorn), trompeto, pozavno, čelo in kontrabas. V igii na glasovir in drugih instrumentih poučuje se po dvakrat na teden, tako da pridejo po 4 učenci na uro, tedaj 8 učencev ima po 2 uri na teden; vsi drugi predmeti poučujejo se po 1 uro na teden. Učenci plačujejo po 1 gld. učnine na mesec za pouk na instrumentu. V splošnem petji, teoriji in harmoniji pa je pouk za vse učence brezplačen. Letos se je vpisalo nad 170 učencev in učenk. Med letom je izostalo zaradi bolezni ali drugih vzrokov nad 20 učencev. Za igro na glasovir seje oglasilo 118 gojencev, za gosli 47 in za solovo petje 22. V instrumentalni šoli jih je še posebe 12. Ženski zbor šteje do 20 učenk, razun tega je tudi še moški zbor, v kateri se je bilo vpisalo letos 95 učencev, z večine gimnazijalcev, realcev in pripravnikov. Vodja šoli je na glasbenem polji tudi zunaj svoje domovine slovanskemu svetu znani in zaslužni profesor Fran Gerbic. On poučuje ob jednem v šoli na glaso- 26 vir, razun tega ima vse petje, teorijo in harmonijo. Poleg njega sta nastavljena še 2 redna učitelja in 3 pomočni učitelji za glasovir in druge instrumente, tako da je skupaj 6 učiteljev. Šolo Glasbene Matice morejo obiskovati samo taki gojenci, katerih roditelji so členi društva. Člen društva je, kateri plača 2 gld. letnine, in vstanovni člen je oni, ki plača za vselej 40 gld. ustanovnine. Društvo Glasbene Matice šteje čez 300 členov. Društvenik dobi vsako leto muzikalije, katere izda Gl. Matica. Doslej je izdala Gl. Matica v 17 zvezkih 13 moških zborov, 11 mešanih zborov, 5 narodnih napevov za mešani in moški zbor. Razun tega je izdala 2 snopiča narodnih pesmij za moški zbor in mnogo drugih skladeb za samospev s spremlje-vanjem na klavir, nekoliko skladeb za klavir in 21/2 zvezka „Lavorike", v kateri je tiskanih 97 moških zborov in čveterospevov za vsak glas posebe. Priobčila je tudi 2 dela Foersterjeve klavirske šole. Društvo vodi predsednik (zdaj gosp. Fran Ravnikar) s še 19 oborniki. Za šolski pouk ima 4 prostorne sobe, katere pa bi bile še pretesne, ko bi se množili učenci tako, kakor zadnji 2 loti. Za pokritje stroškov bi, se ve da, ne zadoščevala skupna društvenina in pa šolnina, ker stroški so znašali že lani nad 4000 gld. in bodo letos še več. Nedostatek se pokriva s podporami, katere dobiva društvo; dežela da 500 gld, vlada 400 gld., mesto 500 gld. in hranilnica 200 gld. Vsled tega znašajo društveni dohodki čez 4000 gld., in je denarno stanje društva povoljno. Kar se dostaje napredka šole Gl. Matice, se je o nji jako pohvalno in laskavo izrazil g. Zellner, profesor Dunajskega konservatorija, potem ko je šolo nadzoroval vsled naloga naučnega ministra. Najbrže vsled I ugodnega poročila o napredku je naučno ministerstvo samo ob sebi nakazalo 400 gld, podpore celo za prešlo leto, in je zdaj jednaka podpora za vsako leto določena že v državnem proračunu. Kakor se vidi, ima šola Glasbene Matice trdno podstavo glede na gmotno stanje, pouk in zaupanje na-loda, kateri izroča svoje sinove in hčerke v odgojo glasbene umetnosti šoli domačega društva Nadejati se je, da bosta pouk in tu pridobljena spretnost blagodejno vplivala na ves narod, ker bodo učenci in učenke dohajali bolj in bolj iz vseh slovenskih pokrajin v glasbeno šolo v Ljubljano. Dramatično društvo je dobilo vladno potrjenje svojih pravil 2. marca 1867. Priročna knjiga za gledališke diletante, katero je sestavil Jos. Nolli, in katero je izdalo in založilo dramatično društvo kot prvi zvezek »Slovenske Talije" 1. 1868, poučuje prijatelje slovenske dramatike sploh, kako jim je začeti in prirejati igre za odre slovenskih društev, označuje pa tudi namen, ki si ga je stavilo društvo. V prvi vrsti je želelo skrbeti za razvitek dramatične literature. Zato se je namenilo izdajati »Slovensko Talijo", katero bi dobivali društve-niki brezplačno. »Pri pomanjkanji dobrih izvirnih iger jemal se bode ozir posebno na dramatično literaturo slovansko, kajti značaji in običaji slovanskih plemen so si jako podobni, tedaj tudi igre, vzete iz kterega koli kolena velike slovanske rodbine, nam veliko bolj pripravne, našim razmeram bolj primerne, nego druge iz tujih jezikov vzete. Zanemarjali pa se nikakor ne bodo plodi dramatične literature vseh narodov." Društvo se je namenilo razpisavati primerna darila za dobra izvorna dramatična dela. »Posebno pa se bo moralo skrbeti, da si s časom prestavimo na domače polje dramatične umotvore naših slovanskih bratov in tako osnujemo slovensk repertoire, prvo in bistveno 1 podlago slovenskemu narodnemu gledišču." Društvo je gledalo takoj ob ustanovitvi, da bi napravljalo javne predstave glediških igrokazov in videlo je, da še le dramatična šola položi pravi temelj narodnemu gledišču, pa čutilo je tudi težave na to in na druge strani. Prvi odstavek pravil se glasi: Namera društvu je, vsestranski podpirati in pospeševati slovensko dramatiko. § 2.: Torej si bode društvo prizadevalo pomagati, da vzraste slovensko dramatično slovstvo. Društve-niki so igralni, pisalni, podporni, ustanovni, častni. Delavni društveniki plačujejo po 1 gld., podporniki po 2 gld. letnine, ustanovniki pa za vselej po 40 gld. Pisateljem in društvenim igralcem odločuje odbor po moči društvenega imenja primerno nagrado. V odboru je 20 društvenikov, ki se dele v znanstveni, igralni in gospodarski oddelek. Društvo deluje v Ljubljani, vendar sme po pravilih snovati poddružnice tudi drugod. Društvo živi že nad 20 let, in v tej dobi je spravilo na oder 356 raznih iger, večino v pogorelem deželnem gledališči v Ljubljani, nekaj v dvorani Ljubljanske čitalnice. Društvo je bilo poslalo nadarjenega slovenskega mladeniča na lastne stroške na Dunajski konservatorij. Ta, g. Ig. Borštnik, izvršuje tudi kot učitelj in voditelj igralnih močij vspešno in častno svojo nalogo. On sam je dejanski zgled v vlogah, izmed katerih nalaga sam sebi najteže. Domači časniki pa z veseljem zaznamujejo napredek igralnih sil in vsega društvenega delovanja. Domačinci, ki poznajo stvar, odkrito pripovedujejo, da se igralcem dramatičnega društva ni treba bati, ko nastopijo v gledišči bodisi pred kakoršnim koli občinstvom. Ljubljana bo torej na Slovenskem prva, ki polagoma vzgoji tudi občinstvo za gledišjne igre. Težave se ve da so velike, ker je ravno v glavnem slovenskem mestu še preveč nemške vzgoje, nemškega duha. Toliko veča dolžnost, da rodoljubi podpirajo Dramatično društvo in po tej poti spodbujajo tudi moči, katere delujejo v zmislu slovenske Talije. Program poslednji je postavilo društvo takoj od začetka na naravni podkladi slovanskega duha, slovanskih iger. S takim programom želimo društvu tudi mi najsrečniših vspehov v nadaljnjem delovanji. _ JS?rzlo je bilo to noč, da je škripalo. Najbolj so \\y čutili mraz v trhanovskem gradu hodski ujet-niki. V prostorni, pusti družinski sobi brez vsega pohišja so se stiskali starci iz Oujezda, ž njimi župan in mladi dudak Gregec Iskra. Združeni so bili na črnih tleh okoli starega Pfibka, kateremu je ležala v naročji njegova svetla čekana, lepo okovana. Zvečer, ko so jih pripeljali sem, so govorili že dosti. Pogovarjali so se o Mateji Pfibku, a še več o mladem Kozini, o njegovi smelosti, krasnem govoru, z jedno besedo: o vsem njegovem današnjem vedenji, ki je iznenadilo vsakega. Samo Iskra Gregec se je nasmejal pri tem čudno in rekel: „In nihče mi ni hotel verjeti prej, da je to dober človek." — A najžalostniše je bilo, ko je povedal stari Vachal resnico; »In kaj koristi vse to, čemu je trpel Kozina, ti župan, in Pribkov Matej, ko je ta zaznamovani volk vzel naše svoboščine?" Vsi so čutili težo teh besedij. Na to so umolknili, in vsak se je udal svojim mislim. Tudi dudaku ni bil tako mar pogovor, kakor drugekrati. — Pozno zvečer so se iznenada odprle duri. Vstopil je sodnijski sluga z veliko svetilnico in za njim dva hlapca. Jeden izmed nju je nastlal po tleli slame, drugi je prinesel kruha in vode. Potem so odšli zopet. Ujetniki so se usedli sedaj na steljo in začeli večerjati; samo župan Syka in stari Pfibek se nista dotaknila, rekoč, da jima ni do jedi, in ostala sta tudi oba po koncu, ko so ostali polegli, da bi zaspali. Noč je šla s počasnim korakom nad pokrajino. Bila je tiha in jasna. V družinsko sobo je padal njen svit skozi dve mali okni, skozi kateri se je videlo ven na temne, dremajoče gozde. Na njih so počivali sedaj pogledi obeh Hodov. Čez nekoliko časa se je ozval župan Syka z zamolklim glasom: »Ti so bili vsi naši —" »Da," pritrdil je starec. »Še ded moj je hodil po njih kakor po svojem, ter bil tu gospod, mi pa gledamo sedaj nanje iz ječe —" Na to sta zopet umolknila, dokler se ni ozrl župan čez nekoliko časa znova proti gozdom, hitro dvignil desnico in ven kazaje rekel: »Glej, Pribek, tam-le ravno nad gozdom, ona zvezda." Pfibek je uprl tje svoje oči in se prekrižal P s o g 1 a v c i. Zgodovinska slika. Češki spisal Alojzij Jirasek. Poslovenil Vacerad. (Dalje.) »Repatica" — rekel je počasi »nekako božje znamenje. Nad dolgim grebenom črnega gozda žarila se je na temnomodrem nebu repatica z dolgim repom, proti vrhu neba obrnenim. »Kako je velika!" ponovil je Syka. Zdaj so gledali že vsi nanjo; nekateri kleče, drugi so vstali. Bilo je sedaj očividno, da so slišali vse in da niso zatisnili niti očesa. »Vsaka repatica pomeni nekaj," rekel je Pfibek. »Videl sem jih že nekoliko, in vselej je bila potem vojska, lakota ali kuga. Ampak ta-le! Tako velike nisem še videl razun takrat — bil sem še za malega hlapca — takrat pred ono vojsko,ki je trajala trideset let. Spominjam se tega, kakor bi bilo danes. Sedeli smo zunaj pod okni in gledali na nebo. Moj ranjki ded je prav prerokoval, da bode hudo, strašno hudo. On je bil še iz tistih dobrih časov in je še nosil zlate okrajke na suknji in telovniku — nam so ostali samo ti-le črni. In potem je, ubogi stari siromak, učakal sam, da bi videl, da je govoril resnico. Videl je še na svoje oči, kako nam je pobrala cesarska vojska vse, da ni bilo v hlevu niti kozleta, niti skorje kruha v hiši. On za mladih let še v zlatih okrajkih in potem na stara leta razcapan, gladen berač! In nič mu ni ostalo, kakor ta-le čekana O vem, kako se je solzil vselej, ako se je spomnil na zvezdo, in ako se je govorilo ob onih starih časih' A kaj on! Bilo mu je hudo, vendar kaj bi rekel še le sedaj ?! Takrat smo imeli še upanje, sedaj pa — Ta zvezda" — in starcu se je glas močno stresel -— »kaj prinese ta —" »Nam nič — na nas je Bog že pozabil," spregovoril je stari Vachal. Pogledi vseh so se uprli vanj. Bila je to težka beseda, in drugekrati bi jo bili pokarali kot bogokletno, toda sedaj nihče niti črhnil ni. Videlo se je, da se molče skladajo ž njim. — — Matej Pfibek je ležal, ko je njegov oče opazoval skrbno zlo vestno zvezdo, sleknen v temni ječi in spal, imajoč svoj težki klobuk pod glavo. Rok ni imel več zvezanih. Sanje orjaškega Hoda, počivajočega na trdi mrzli zemlji, niso bile kaj prijetne, kajti sedaj se je silno zgenil in v spanji zakričal. Morda se je v sanjah boril celo dalje in se jezil z nova, da so ravnali ž njim tako tolovajsko kakor s kakim razbojnikom brez vsega povoda ga na županiji zgrabivši in s konopci zvezavši. V sosednji celici, nič manj prijazni, je sedel Kozina na črvivem tramu, položenem pri zidu. Opiraje <) L 1619. ranjeno glavo o grapavo in mrzlo steno, gledal je zamišljeno na kosec zvezdnatega neba, katerega je bilo videti skozi zarujavelo mrežo malega okenca. Mladi kmet je dolgo mislil o tem, kar se je zgodilo danes. Nikakor ni bil vznemirjen in obupan. Da v njegovo srce se je uselil mir. Mir odločilne in dovršne prigodbe. Zvedrilo se mu je. Izginila je negotovost in dušeča tesnoba bližajočega se viharja. Treščilo je, a s tem je tudi izginil oblak, ki je težil že dolgo dolgo srce mladega moža, skrbečega za svojo čast. Očistil ga je denašnji dan in pokazal, kako je njegovo pravo mišljenje, da ni to, za kar so ga smatrali povsod ž njegovo lastno materjo vred. Tudi se je potrdilo očitno, kar je veroval že sam, da so veljala hodska prava do sedaj in še veljajo, navzlic zanikovanju gosposke in navzlic njihovemu »perpetuum silentium". Kaj se je godilo ali kaj se godi, da se poganja Lamminger nakrat tako za svoboščine? In sedaj naj bi se mu pustile brez boja? V tem so mu uhajale misli že drugam. Spomnil se je n širok in 5 mm debel. Nemci so priobčili nošo tamošnjih prebivalcev pod imenom: „Slavische Trachten im Bayreuther Lande. Kako čudno se vede nemški znanstveni svet: z jedne strani dokazuje, da je bila sedanja zahodna Nemčija naseljena od Slovanov, z druge strani pa hoče lastiti Nemcem dežele, v katerih so bivali in bivajo doslej ne-pretržno Slovani. Kjer je nekdaj slovanska zemlja zdaj popolnoma v nemških rokah, so nemški učenjaki vendar že toliko »pogumni", da ne prikrivajo resnice več; tam, kjer bi se nemški živelj rad še le utrdil in dalje razširil na slovanskem svetu, pa skušajo z ničevimi ali okorno osnovanimi razlogi nemštvu prištevati zemljo, o kateri svedočijo zgodovina in sedanje dejanske razmere, da je slovanska. Bolonja je praznovala ta mesec 800letnico, odkar je polagoma nastalo imenitno vseučilišče, zlasti glede na pravne nauke. Iz vseh krajev Evrope so obiskovali to italijansko veliko šolo. Tudi Slovani so pošiljali svoje sinove v Bolonjo: naravno, da je nastopil tu kot učitel-tudi mnogokak Slovan. Izmed čeških profesorjev je naveden jeden celo, da je bil v 14. stoletji rektor te šole. Češki Ivarol IV. je osnoval prvo veliko šolo v Pragi po zgledu Bolonjske šole, in tudi profesorje je Praško vseučilišče dobivalo od začetka iz Bolonjske šole. Češko vseučilišče je zaradi tega in na vabilo poslalo k Bolonjski slovesnosti lastnega zastopnika, učenega jurista dr. Rando. Dr. Randa je dobil poleg drugih učenjakov ob tej priliki častni doktorski diplom Bolonjske univerze. KNJIZEVNOST. Naš cesar Franc Josip I. Spomeniški spis o štiridesetletnim njegove vlade. Za slovensdo mladino, priredil učitelj ljudske šole. Tiskala in založila Ig. pl. Kleinmayr & Fed. Bamberg v Ljubljani. Cena pojedinim izvodom 18 kr., pri naročitvi na 10.000 in več izvodov po 12 kr. knjižica, na manj pa primerno niža cena. Knjižica ob-seza 32 stranij, s cesarjevo podobo na čelu, izvršeno v 16 barvah, in z nekaterimi drugimi za slavnost primernimi ilustracijami. Tekst podaje v kratkih črticah življenje cesarjevo in zgodovino za njegovega vladanja. Poezije. Zložil S. Gregorčič. II. zvezek. V Ljubljani. Založil J. Gorup. Natisnila »Narodna Tiskarna". 1888. Na 158 str. 56 pesnij. Broširan zvezek po 1 gld., krasno vezan po 1 gld. 60 kr. Po pošti po 5 kr. več. Zvezki z zlato obrezo so vezani v pravo angleško platno z lepo in bogato pozlačenim hrbtom in sprednjo stranjo, in se dobivajo po navedenih cenah pri knjigovezu Fr. Dežmanu v Ljubljani, ki je izvršil krasno to vezanje, kakor je izvršila odlično tisk »Narodna Tiskarna." Sim. Gregorčič je vsemu slovanskemu svetu znan pesnik. On pa tudi izraža čustvo ne samo Slovenca, ampak tudi pravega Slovana. V zdaj izišlem II. zvezku je tudi pesem: »Eno de v o le bom ljubil", katere zadnja kitica se glasi: „Njo le bom ves čas življenja Ljubil iz srca globin: Ljuba moja je — Slovenja, Jaz pa Slave zvest sem sin!" — No, Slovencem ni treba posebe priporočati novega daru, s katerim je on zopet počastil ves narod; saj so težko pričakovali, da jim pokloni novih vencev. Preverjeni smo, da narod seže zdaj po njih, nadejajoč se, da za II. zvezkom bodo sledili kmalu drugi. Stritarjevih zbranih spisov je izšel 48. snopič, ki je obsežniši od prejšnjih, in ki završuje „Pogovore". V poslednjem, kakor znano, pravi Stritar: »To je moje narodno veroizpovedanje, pisateljska moja oporoka Kakor jim drago, sprejmo naj in sodijo Slovenci moje besede. Če mi pa hoče kedo ohraniti nekoliko prijaznega spomina, domisli se me časi ter reci blagodušno: „To je bil človek, ki je gojil in učil z malo zmožnostjo, a z velikim navdušenjem tri ideje, in te tri so mu bile: socij alstvo, krščanstvo, slovanstvo!" — „ Il3\yhaai/iu (Izvestija) SI. Blagotv. Obščestva so ravno izšla v 3. snopiču t. 1. Med drugim obsezajo tudi poročila o dogodkih na Slovenskem. Tako pripoveduje na prvem mestu IV. »Pismo o Slovencih" o znanem pastirskem listu in o slovenskih časnikih mnogo, kar je Slovencem samim ostalo neznano. Mi bodi mimogrede omenjeno, smo zvedeli še le tu o stvareh, katere zadevajo neposredno tudi nas same. O Slovencih govori prvi in zadnji članek 3. snopiča »Izvestij". Slovanski/ sjezd v Praze roku 1848. Na pamatku čtyricitiletou vxpravuje a doklada akty pfislušnymi Jan. N. črny. Nakladatel M. Knapp v Karlične. Cena 40 kr. Str. 58, Srpske narodne pesme. I. Skupio ih po Sremu i za štampu udesio . . . Izdanje brade Ch. Popoviča u Novom Sadu, 1888. Cena 90 kr. Slovanski Svet u izhaja po dvakrat na mesec, vselej 10. in 25. dne meseca, in se plačuje ali pošilja naročnina uprav-ništvu „Narodne Tiskarne" v Ljubljani. Naročnina znaša: za celo leto ... 3 gld. — kr. za pol leta ... 1 „ 50 „ za četrt leta . . — „ 75 „ Za ljubljanske naročnike in dijake velja; celoletno ... 2 gld. 80 kr. poluletno ... 1 „ 40 „ četrtletno . . — „ 70 „ Opomnja. Onim, ki se niso še naročili in bi se želeli naročiti tudi za prešlo četrtletje, utegnemo postreči še z vsemi številkami, ki so doslej izšle. Upravništvo »Slovanskega Sveta". „SLOVANSKI SVET" izhaja 10. in 25. dan vsakega meseca. Cena mu je za zunanje naročnike za celo leto 3 gld , za pol leta 1 gld. 50 kr. in za četrt leta 75 kr. Za ljubljanske naročnike in za dijake stane celoletno 2 gld. 80 kr. poluletno 1 gld. 40 kr. in četrtletno 70 kr. — Posamične številke se prodajejo po 20 kr. — Naročnina in reklamacije naj se pošiljajo upravništvu ,.Narodne Tiskarne" dopisi uredništvu tudi v „Narodno Tiskarno" v Ljubljani. Izdajatelj biva v Gorici, ulica Parcar 18. Tisk „Narodne Tiskarne". — Izdajatelj in lastnik : Fran P o d g o r n i k. — Urednik: Janko Pajk.