L i« t a* koristi d«lav-•k «ga lluéatv». U«Uv* oi «o oprtv(i«nl do vooga kar producir«|o. Thia ptptr I« dtvoitd to «h« int«r««t« of tho working oUm. Work, •r« ar« ontltlod to all what ihov produco. Bawrwi k* ••ooad-eiMa «aliar, Ifa. t, 1V0T, al »a« Mit offla* »t Chle»»o III. und*' lh. A «t of Ooagr.»* of Mtrak Ird. IHTf Offici: 4001 W. 31. Str., Cbicafi, III. 'Delavci vseh deiela, združite se!" PAZITE' na it«vilko v okl«pa|u-ki m nahaja polog va-••ga naslova, prllopl)«« n«g« «podafali no ovitku. Ako (388) |o ¿(«vilka . ' t «da | vam • prihodn|o štovllko naioga li«ta po-to£o naročnina. Prool-mo ponovilo )o tako). Štev. (No.) 387. Chicago, 111., 9. februarja (February) 1915. Leto (VoL) X. Blagoslovljena bodi nezadovoljnost! ZADOVOLJNI DELAVCI. ..Kakor se vai ljudje večal i manj med seboj razlikujejo, tako tudi delavci. Razlike med njimi so vsakovratne. Ena je ta, da so nekateri zadovolini, drugi pa nezadovoljni. V popolno zadovoljnoat pač ne verujemo niti pri tistih, ki žive navidezno kakor prave ovČice. Bre pogojne zadovoljnoat i sploh ni na svetu, in zlasti delavec nc uživa takega življenja, da ga ne bi včasi prijelo. Ali neka relativna zadovoljnoat je med delavci Se zelo razširjena in ovira gibanje vsega razreda. To je zadovoljnoat kratkovidnih in duševno majhnih ljudi, ki mislijo, da je najvišja krepost Človeka, če se zna vživeti in prilagoditi razmeram, kakršne so. Taki ljudje celo mislijo, da so nekaj boljšega in zahtevajo otl drugih, da bi jih priznali za nekakšna višja bitja, v Njih nazori so popolnoma napačni. Svojega razvoja in napredka nima svet in človeška družba zahvaliti zadovoljnežem, temveč le nemirnim duhovom, ki so se vedno trudili, da bi premagali razmere svojega časa. To je popolnoma naravno. Ako bi bila zado-voljnost taka čednost, kakor jo nekateri hvalijo, tedaj «bi morala biti reakcija najvišji ideal, in če bi se bili ljudje v sivih davninah ravnali po zakonu zadovoljnoat i, bi še danes ves zemeljski svet tičal v črnem divjaštvu. Vse, kar ima človek, si je moral pridobiti. Tega, kar smatra dandanes za potrebščine svojega življenja, ni našel nikjer v prirodi gotovega. Zadovoljen človek ne bi smel želeti in zahtevati tega, česar niso nebesa sama dala; ostati bi bil moral nag, brez pristrešja, brez orodja, uživati bi moral koreninice in surovo meso, in nikdar ne bi bil smel hrepeneti po znanju- Nikdar ne bi iz njega moglo postati kulturno, civilizirano bitje, ki se danes jsinatra za gospodarja prirode. • Ostati bi bil moral divjak. LAKOTA. • Nemčija razglaša blokado Anglije. S svojimi podmorskimi čolni hoče napraviti železen krog o-koli Velike Britanije in preprečiti vsaki ladji, sovražni ali pa nevtralni, dohod do kakšne angleške ali francoske luke. Vsaka barka, ki jo uzro oči njenih mornarjev, bo neusmiljeno potopljena. Za mornarje in eventualno potnike na taki ladji se ne bo nihče brigal. Anglija razglaša, da smatra vsak živež, ki se vozi za Nemčijo, Avstrijo ali Turčijo, za kontra-bant; kjer ji pride v roke, ga bo konfiseirala. Ko je brzojav razglasil nemško grožnjo, se je vsega sveta lotila silna razburjenost. Časopisi so napolnili predala s članki, uvaževanji, intervjuji. Ministrstva so imela nagloma sklicane izredne seje. Dekret nemške vlade je nekaj popolnoma novega v zgodovini. Vojna je. Vojaška poveljstva trdijo, da se ti-de le armade, regularne oborožene sile, in da ni civilnemu prebivalstvu nič mar. Ako se vmeša civilist na kakršenkoli način v vojskovanje, imajo pravico, da ga brez ceremonij ustrclc. Neštete ljudi so res tako postreljali. Anglija brani Nemčiji dovoz živil; Nemčija hoče ločiti Anglijo od vsega sveta. Država hoče izstradati državo. Je li to res le "vojaška vojna"! Narodi so pahnjeni v krvavi ples z vsem, kar je živega. Vojnim namenom ne služi le orožje, ki seka, bode in poka, ampak vsa sredstva uničevanja in smrti, ne le na bojiščih, v zakopih in trdnjavah, na morju, ampak povsod, kjer je kaj ljudstva. • Država hoče izstradati državo. Lakota je grožnja, s katero hoče sovražnik premagati sovražnika. To je hujše kakor šrapneli in granate. Resnično — vojna se še ni prav pričela. To, kar se je doslej godilo, jo le predigra; svoj visoki praznik bo imel Moloh šele tedaj, kadar nastopi lakota z vsemi svojimi grozami — nc tista lakota o kateri govorimo, če nima človek štiriindvajset ur kaj jesti, ampak tista prava lakota, ki zavlada, kadar se cela prebivalstva zaman in zaman o-zirajo, kje bi bila še kakšna skorjica, ko se premaga zadnji gnus in bi miš bila delikatesa, ko nimajo matere mleka za dojenčke, ko blazne ljudje trumoma, ko pokriva sama koža okostnjake in mine dobrodelnost na zemlji in v nebesih. Z lakoto so včasi premagovali posamezne trdnjave. Če niso mogli razstreliti zidov, z orožjem ustrahovati posadke, razdejati umetnih zaprek, so gledali, da izstradajo ljudi. Tako hoče zdaj država oblegati državo, narod izstradati narod. Jekleno srce bo moral imeti, kdor bo hotel, da ga ne umori groza ob strahotah, ki se bližajo. NEZADOVOLJNA PRIHODA. Vse, kar je človeštvo v stotisočletjih storilo iz sebe, ima zahvaliti svoji večni nezadovoljnosti. In tega, kar je doaeglo, ni malo. Zakaj človek ni prišel kot popolno, Bogu podobno bitje na svet in ni našel na zemlji nobenih pogojev za gotovo kulturno življenje. Paradiž je le njegovo hrepenenje preneslo v preteklost, na začetek vseh stvari. Na miljoue let je že bilo na zemlji življenje, ne da bi bilo človeka v njem. Prišel je šele kot zadnji doslej znani sad življenskega razvoja, ki se jc po našem dosedanjem znanju pričel nekje v globočinah pramorja in v neštetih poizkusih u-stvarjal bitje za bitjem, v vodi, na suhem in v zraku, dokler ni eno izmed njih dobilo organov, lei so mu omogočili hojo na dveh nogah, razumno misel in delo. Že ta razvoj bi lahko smatrali za rezultat v prirodi sami počivajoče in venomer delujoče nezadovoljnosti. Zakaj se ni priroda zadovoljila, ko je bila v gigantični revoluciji ustvarjena zemlja? Zakaj ne z algo ali s prvo cnocelično živalieo? Na tisoče poizkusov prirode navidezno z velikanskim uspehom je propadlo; ostali so poizkusi, in komaj da so znanosti zapustili nekoliko sledov. Živali, s katerimi se ne da po velikosti primerjati niti največja izmed danes živečih, so poginile, da so napravile prostora novim, popolnejšim. Brez miru in počitka je priroda ustvarjala in uničevala, kakor ^ na8 Pruse obenem si je vendar ohranil trezno misel, militaristične propagande na eno m0^nn pru8ka monarhija. S tem Ohranimo si jo še mi. leto ječe. Zdaj je morala v ženski so nageinomu i,0ju proti naši drža kaznilnici v Berlinu nastopiti ka- vi in njenemu redu izpodmaknjeJ zcn- na tla. Izmed vseh protisoeialističnih: 1)a je pri nin0gih sicer demokratično mislečih vojna sprožila močna imperialistična in nacionalistična čuvstva, naj bo le mimogrede omenjeno. Tako tudi, da je težka vojna naravno zelo okrepčala verski element v vseh tentat na Franca Ferdinanda, da bi bila izvedla svoj namen. Pritoževati bi se bila smela ob hukareškeui miru Bolgarska, ki je takrat v resnici veliko izgubila. Ali pritoževati bi se bila morala glavno zaradi perfidne dunajske politike, ki jo je iz egoi-stičnih namenov pognala v drugo vojno ter igrala z njo in z Rumu-nijo grdo zahrbtno igro. Da se bodo velesile sedaj brigale za bukareški mir, ni prav verjetno. Saj imajo same med sabo dovolj opravka. Vest, ki jo prinaša "Vossische Zcitung", pa kaže, da napenja nemška diplomacija na Balkanu vse strune. RUSIJA IN RUMUNIJA. Budimpeštanski listi poročajo, da je odšla iz Petrograda poseb na deputacija v Bukarešt, da izroči kralju Ferdinandu lastnoročno carjevo pismo. Budimpeštanski listi vedo to baje od petrograd-ske brzojavne agenture. To potrjuje, da igra Rumunija, dasi je majhna dežela, v sedanji vojni veliko vlogo. Kadar bo vojna končana, bo zelo zanimivo izvedeti, kako je diplomacija ene in druge evropske stranke igrala šah v Bukarešti. Da se Rumunija za vojno pripravlja, je očitno. S tem seveda še ni rečeno, da se res vmeša vanjo. - Kajti to je odvisno od vsakovrstnih pogojev, ki se vsak čas lahko izpremene. Če bi šlo za šahove figure, pa ne za tisoče živih ljudi, bi morala ta diplomatična igra baviti človeka. POSLEDICE ÔVIH0VE AFERE. BOLGARSKA. sodb, ki so bile izrečene pred voj no, je bila ta pravno najslabše utemeljena in najbolj dvomljiva. Zdaj pa je dobila posebno ilustracijo. Državni pravduik je takrat tr- dil, da ogrožuje Lukscmburgova «krajih našega naroda. Pač pa je svojo agitacijo življensko silo dr- treba z vsem naglaskom pokazati "Vossische Zeitung" v Berlinu poroča, da je bolgarska vlada velesilam podala predloge, po katerih naj bi se izpremenili pogoji bukareškega >niru. Z bukareškim mirom se je, kakor znano, zaključila druga bal kanska vojna, v kateri je Bolgarska izgubila velik del tega, kar žave. In v zapor mora prav v tem | na izredno poživitev v zadnjem M* pridobila v prvi času, ko krvavi sto in sto tisoč so-| fftsu že nekoliko pobledele mo narhične misli. Vojna je postavila vso vrednopt močnega osebnega kraljevanja zopet v pravo luč ..." Baron Zedlitz ni izmed tistih, ki govore le \ svojem imenu. Njegovo mnenje se vjema z mi cialno demokratičnih delavcev na bojiščih ža to državo. brutal-nejše pa je to, da postaja sodba pravomoena ravno v času, ko razglašajo v Nemčiji, da je vojna odpravila vse spore med strankami in vsa razredna nasprotja. Ta zapor dokazuje, da je vsa ta hvala prazna fraza. Prepričani smo, da bi si bila sodružica Lukscmburgova lahko prihranila to ječo. Nastop kazni nam dokazuje, da je ostala zvesta svojim načelom. Avstrija in Rusija sta si bili takrat pridržali pravico revizije. Toda Rusija je kmalu na to priznala mir brez pridržka, in Avstriji ni tedaj ostalo nič druzega, kakor da je sledila njenemu primeru. Storila je to z glasnim godrnja- šljenjem merodajnih konserva- »j«'«». >» f?rof Berchtold je očital tivnih krogov v Nemčiji, pa še, Rusiji nezvestobo. ni najbolj nazadnjaško. Brez težave bi se našli tudi taki, ki bi Takrat je bila Avstrija pripravljena na debelo prijateljstvo z radi po vojni odpravili vsak par Rusijo, pod pogojeni, da bi si bili lament in vpeljali popoln absolu tizem. To seveda ni v resnici tako lahko obe vzajemno kaj priropali na Balkanu. Ker s»' to takrat ni zgodilo, je Avstrija porabila a- Policijski uradnik dr. Klima v Pragi je bil imenovan za deželnega nadzornika prehranjevalnih postaj in premeščen v Kraljičin Gradec. Bil je torej odpravljen iz policijske službe in nastavljen v popolnoma drugi stroki. Gra-deški in pardubški okrajni za-stop sta protestirala proti temu imenovanju. Kakor je znano, je bil dr. Klima tisti policijski komisar, ki je sodnika in načelnika narodno socialne stranke drja Šviho pregovoril, da je za gotovo plačo opravljal policiji politično špionske službe. Klima je potem tudi posredoval Švih ovo občevanje z višjimi policijskimi uradi. Kot dijak je bil Klima s Sviho vred velik radikalcc in narodnjak.' Delavcem se priporoča varčnost. Vprašanje je le, s čem naj bi var-čili. In če bi mogli kaj prihraniti — ali jih ne bi kapitalisti okradli tudi za to? Trimesečni račun Avstrijsko-Slovenskega Bolniško Podpornega Društva v Frontenac, Kans. od 30. septembra do 31. decembra 1914. Kra društva DOHODKI IZDATKI Frontenac, Kansas ..'......... Chicopee, Kansas ............ Newburg, Kansas ............ Mineral, Kansas ............. Weir, Kansas ................ Ysle, Kansas .............. Curanville. Kansas ........... Fleming, Kansas ............. Radley, Kansas .............. Jenny lind, Arkansas ........ Breezv Hill, Kansas.......... Cherokee, Kansas ............ Adamson, Oklahoma.......... Maynad, Ohio ............... Franklin, Kansas ............ Carney, Iowa ................ Winter Quarters, Utah ....... Black Piamond, Washigton ... Ely, Minnesota .............. Witt, Illinois ................ Huntington, Arkansas ....... Pleasant Valley, Pennsylvania Atevilo društva «a B 3 O. e M m a 'S > S3 O M ■ r 'S — a 3 a > u —• g à 35 « T & > = ¥ ? S* M • 1 2 TÏ <- a = '5 mV k. a • I »- —. * m N S "gi „ es .S 1 c ae.* r 5 ■ :S 1 . a a« .M •M JÉ B — n a '3 M e« a o o 2 C« h. « o «S CX t* O.- N O O w "3 £ S > o rs w > 'a m > E 3 i« o Ä * — « > N fe S 2 « « •«* 1 ' r ¿i o T) JI c C ■n S • 1 l\ M o s Pa 9 —w— 12.00 .29 12.29 53.30 —.— 16 8 1« ___ 59.74 128.25 20.77 5.13 44.00 32.70 1.98 .99 293.56 —.— 217.00 1.42 218.42 99.05 23.91 57 33 17 ___ 28.14 49.50 7.92 1.98 17.50 12.44 .6* .34 118.50 I —,— 55.00 .35 55.35 63.15 —.— 23 12 18 __ 24.93 65.25 10.69 2.61 22.00 4.20 .30 .15 130.13 —.— 91.00 .46 91.46 38.67 29 5 19 ___ 43.21 89.25 14.28 3.57 30.00 6.06 .40 .20 186.97 I —.— 100.00 .42 100.42 86.55 —.— 40 7 20 4.50 44.45 128.25 20.52 5.13 52.25 —.— —t— —.— 255.10 —.— 93.50 .65 94.35 160.95 60 — 21 11.99 24.75 3.96 .99 7.75 3.18 .20 .10 52.92 I —.— —.— .12 .12 52.80 —.— 11 4 ?,?. __ ___ 10.53 22.50 3.60 .90 7.50 1.77 .12 .06 46.98 —.— 51.00 —.— 51.00 15.57 19.59 10 2 23 4.50 9.58 26.25 4.95 1.05 5.75 —.—. —.— —.— 52.08 —s— 92.00 —.— 92.00 —.— 39.92 13 — $ 13.50 $ 806.88 $1,758.00 $ 283.66 $70.29 $595.75 $356.33 $21.34 $10.67 $3,916.42 1 ¡$565.00 $2,590.50 $11.61 $3,167.31 |$1,550.61 $237.54 804 365 dohodki krajevnih društev. Skupno vplačilo članov . ..................... Skupno vplačilo članic ............... •----• •• Ir gl. blagajne doplačani primankljaj bol. podp. Skupni dohodki izdatki. Skupno izplačilo bolniških podj). Poštnina krajevnih društev ---- Skupni izdatki ............................... dohodki centralne uprave. Gotovine dne 1. januarja 1914....................... Krajevna društva poslala ........................... Vrnjeno posojilo .................................* ■ • Obresti od posojila po 6%.............-.............. A. Kotzman za društveno omaro..................... celoletno računsko poročilo a. s. b. p. d. od 1. januarja do 31. decembra 1914. izdatki centralne uprave. Izplačane smrtnine in pogrebni stroški............... Poplačani primankljaj bolnižkih podpor............... Stroški sej gl. odbora ............................... Nova pravila ....................................... Tiskovine .......................................... Express in poštnina .................................. Dnevnice in vozni stroški ............................ Plača uradnikov .................................... Društveno glasilo Proletarec ........................ Zastopnik za združitev Jednot in Zvez................. Konferenca stroški za združitev Jednot in Zvez....... $14,570.6* . 1,602.47 . 2,402.21 $18,575.36 .......$11,943.00 ....... 36.24 $11,979.24 .$ 1,444.18 . 6,596.12 415.00 69.00 5.00 8kupni izdatki .................................. razdeljeno skupno premoženje. Gotovine dne 1. januarja 1914.......................... Posojilo na prvo vknjižbo zemljišč...................... Posojilo na note ....................................... Društveni znaki ....................................... .$ 4,055.50 . 2,402.21 61.00 100.30 82.20 25.20 78.45 642.89 100.00 61.00 7.14 . $7,615.89 $ 1,444.18 500.00 . 1,272.10 10.95 Skupni dohodki ........................................$ 8,529.30 JOHN GORSEK, gl. predsednik. PONGRAC JUR8CHK John Cerne, gl. tajnik. Glavni nadzorni odbor: MARTIN KATZMANN Skupno premoženje dne 31. dec. 1914......................$ 2,696.46 FRANK STARCHICH, gl. blagajnik. ANTON KOTZMAN PROLETAREC . LIST ZA INTFREI! DELAVSKEGA LJUDI TV A. IZHAJA VS.I KI TOREK. —«» Laatoik in >>4a)al«IJi —• Japslavaaska diliiika titkovia dmlba v .aicsgo, Illinois. Nantfnina: Za Air.riko $2.10 za celo let<», $1.00 sa pol leta. Za Evropo $2.60 74t celo leto, $1.26 »a pol leta. Oglasi po dogovotu. Pri spremembi bivališča je poleg novega nasnaniti tudi ttati naslov. _ __ GUftlU iUfMik« arfMiiMii« Jm«m1. — McItllHki* mu e Ameriki, —- Vse pritožbe glede nerednega poAiljanja liata in drugih nerednoeti, je pošiljati predat dniku druibe tr. Podlipcu. 50J9 W. 25. PlCicero, 111. proletarian 0»wd and pul darji v svoji hiši" in da si ne dajo od nikogar predpisavati, koga naj sprejmejo na delo, koga pa ne. To je bil del-"liberalizma," ki ga ljudje večinoma bolj poznajo po imenu kakor po njegovi vsebini. Tako je podjetništvo razumelo "svobodo." Imelo je prav. Tudi cesar je bil tiajsvobodnejši takrat, ko je lahko delal, kar je sam hotel m ko se ni smel nihče s svojo besedo dotakniti njegovih namenov in sklepov. Kakor nekdaj kralji in cesarji v državah, tako so tudi kapitalisti v svojih podjetjih hoteli absolutistično vladati. Kakor so se narodi upirali političnemu absolutizmu, tako se delavstvo upira gospodarskemu. In upira se mu še z večjo pravico, ker je še okrutucjši od prvega. Kar se imenuje z lepo besedo "liberalizem", je svoboda maloštevilnih posameznikov in suženstvo množic. Zdaj se postavlja tudi najvišje sodišče na to stališče liberalizma, tako pogostoma zamenjavanega z demokratizmoni in priznava podjetnikom, da smejo biti "gosporji v svoji hiši", absolutni gospodarji- DELAVSTVO V OBRAMBI i Zavedno delavstvo ne more nikdar priznati liberalnega absoln« tizma ali absolutističnega liberalizma, ker bi se s tem odreklo pravici svojega boja za Človeško življenje. Vsa moč delavstva je v njegovi slogi, in ta se realizira v njego- 1 jetniki tioeejo biti gospodarji v "svoji" hiši. Ali dvomiti je nekoliko o tem, če je tovarna, plavž ali rudnik res absolutno njihova hiša. Tako brezpogoj no lastnino bi jim še kakorkoli lahko priznali, če bi bila fabrika enaka parku, kjer bi rastlo drevje samo od sebe in bi gospodar ne imel v njem druzega opravka, kakor da bi se tam izprehajal. Toda tovarna je sama ob sebi mrtva. Niti kapital je ne oživi. To, kar pričakuje kapitalist od nje, zanese vanjo šele delo. In za delo so potrebni delavci. Oni u-stvarjajo vrednosti, ki nosijo kapitalistu dobiček. Tako so vsaj idealno delavci solastniki podje-tja Ta lastnina ni priznana v nobeni bančni knjigi in v nobenem zakonu. To vemo. Ali štrajk dokazuje, da faktično obstoja, kaj ti če delavci zapuste stroje, se hipoma ustavi vsa tovarna in ne more služiti svojemu namenu. Delavstvo jo torej popolnoma opravičeno, če zahteva v podjetjih gotove kpnstitucionalne pra vice, kakor so jih narodi zahtevali v državah. Od delavca zahtevati, da se od reče svoji organizaciji, pa ni nič druzega kakor brutalnost, ki se more utemeljevati le z večjo moč- življenja, bi se smelo vendar na juri'l' odprla oči delavcem, ako bi hoteli misliti. In spoznali bi lahko staro res nico, da so brez politične moči kakor hromeč brez bergel j. jo kapitalizma, nikakor pa ne s kakšno pravico. Ce bi se mogla podjetniku priznati pravica, da predpisuje svojim delavcem, katerim društvom smejo pripadati katerim pa ne, bi se jim morala priznati tudi pravica, da ukaže jo "svojim" delavcem, kaj smejo jesti in piti, kaj pa ne, kakšne knjige in časopise smejo citati in kakšnih ne. Saj poizkušajo itak tudi to kapitalisti v takih krajih, v nterih imajo dovolj moči za to. Radovedni smo, kaj bi rekli najvišji zvezni sodniki, čo bi morali soditi v takem slučaju. PRAVNA ZMOTA. Večina zveznega najvišjega sodišča je prezrla najenostavnejše pravno stališče. Začelo se je izpraševanje. Komisija je bila radovedna in jo hotela od Morgana izvedeti vsakovrstne reči. On se je čudil kakor novorojeno dete. Smehljal se je in — ničesar ni vedel. Kako se najemajo delavci? Kako se sklejutjo pogodbe z de- * lavskimi unijami t . . . On ni ni kdar vpraševal za to. Ali je ravnanje z delavci v podjetjih, pri katerih je on udeležen, pravično! '. . . On ne ve in ni nikdar razmišljal o tem. Kako sodi o vplivu, ki ga izvršujejo korporacijc na politiko in sodtfča? ... On ne ve in si ni nikdar napravil mnenja o tem. Ali misli, da je deset dolarjev zadostna plača za pristaniške delavce? ... On ne ve! Ampak pri tem vprašanju jo vendar toliko napel svoje možgane, da je iz njih* iztlačil nekaj kakor košček misli. In dejal je; Če delavec vzame deset dolarjev in dela zanje, tedaj mislim, da je dosti. Ob vsem tetn se je neprenehoma smehljal .... Je li Morgan res tako zelen, kakor se jc kazal pred komisijo? Ne poznamo ga, nikdar nismo imeli opravka z njim, pa ne vemo. Je li mogoče, da je lastnik neštetih miljonov res tako neveden kakor bi bilo soditi po Morgano-vem nastopu? I)a, to je mogoče. Kaj je treba miljarderju znanja, ko dela kapital zanj? Njegovo bogastvo ga je odmak-nilo od tistih krogov, v katerih se živi današnje živo življenje z vsemi skrbni in brigami, z resnimi nalogami in dolžnostmi; miljo-ni mu omogočajo popolnoma individualno življenje, ki obstoja, če hoče, lahko iz samih užitkov. Življenje inu ne predpisuje, zakaj se mora zanimati. Če se sploh za kaj zanima, si to lahko izbira sam. Nemara Morgan res ne ve ničesar o tem, o čemer ga je izpra-ševala komisija. On ima svoje uradnike, velike in majhne, direk torje in superintendente, klerke in base, inženirje in računovodje; oni naj vedo', kar je treba, oni naj mislijo, oni naj delajo. Kapital jc v obratu kakor ma-šina v teku. Če odide Morgan v Evropo ali v Afriko ali na drug^ svet, bo njegov kapital funkcioni* ral naprej in ustvarjal profit. Z Morganom ali brez Morgana — stvar teče svojo pot. Ako je Morgan odkritosrčno govoril pred komisijo, tedaj je prepričan, da se njemu ni treba brigati za take reči. In v tem oziru ima celo prav. Ali pa se ne kaže ravno v tem ničvrednost kapitalističnega sistema? Tisti, ki imajo ^ kapital, torej moč, smejo biti nevedneži in neumneži; tisti, ki imajo pam^t brez kapitala, morajo pa služiti nevednosti, muham, neumni, ne-zmiselni samovolji. Morgan ni znal komisiji povedati ničesar. Prav to pa lahko pove zelo veliko tistemu, ki zna misliti. MOROANOVA FILOZOFIJA. Pred zvezno industrijsko komi sijo je bil zaslišan tudi blagorod ni gospod Morgan, čigar velika znamenitost tiči v neštetih podedovanih miljonih. Pridobljen je bil seveda ves neznanski denar s poštenim delom — drugih. Menda jc Sreča zanj, da je dobil glavni del svojega bogastva z dedščino, zakaj sodeč po njegovem nastopu pred omenjeno komisijo jc mister Morgan ubogo sirotče, ki sploh nima pojma o tem svetu in o tem življenju, najmatije pa o denarju Komisija zaslišuje vsakovrstne ljudi, bogate in revne, kapitali ste in delavce, korporacijskc ravnatelje in unijske uradnike. Mednje jc prišel tudi Morgan. Njemu se je to zdelo čudno. Bilo mu je očividno tako, kakor če bi bil nenadoma povabljen pred komisijo za revizijo dosedanjega znanja o planetu Martu. Stopil je pred komisijo s smehljajem na licu. Bil jc tisti smeh ljaj, ki dela psihologom največje neprilike; bil je tisti smehljaj, ki lahko pomeni vse in nič. KAJ MORGAN VE. Ni še davno — 18. januarja — je bil J. P. Morgan pri predsedniku Wilsonu v Beli hiši, kateremu je pravil, da so se odločno zboljšali vsi pogoji mednarodne trgovine, in obenem mu je dejal da so se s pomnožitvijo ameriške izvozne trgovine v evropske dežele močno zmanjšali ameriški dolgovi v Evropi. Nadalje je poročal Wilsonu, da se je s posredovanjem njegove trgovske tvrdkc Rusiji zagotovilo dvanajst miljonov dolarjev kredita, pri čemer pa ne gre za to, da bi se Rusiji posodila ta svota direktno v gotovem denarju. Po tem je soditi, da gre za kredit, s katerim naj se poplačajo ruska naročila vojnega materiala v Ameriki. Morgan je govoril tudi z državnim tajnikom za notranje zadeve Lanom, kateremu jc razkladal zadeve železnice Copper River in Northwestern na Aljaški. Morgan in Guggenheim, ki imata tam skupne interese, hočeta namreč to železnico prodati zvezni vladi. Kakor je videti, Morgan vendar ni tako neveden, kakor bi se' bilo zdelo po njegovem nastopu pred industrijsko komisijo. Le da se bolj zanima za druge reči kakor za tiste, o katerih ga je izpraševala komisija. 4 KLIC ZA DOMOVINO!" Na stoletja je naš mili sloveli •ki narod stokal pod krutim tu« jim jarmom in čakal rešilne ure. j Naši rodoljubi Prešeru/ Aškere, L Levstik, Vodnik, in drugi, budili , so nas za to uro. In bratje, ura sedaj prihaja! Nani Slovencem na tujem, ki imamo proste roke. je dana priložnost, da se pripra vimo za to odločilno uro, v kateri nam bode mogoče rešiti avoj na rod od stoletnega tujega pro kletstva. Mi živimo v dneh velikega po mena, v dneh, ki bodo odločili usodo evropejskih držav in narodov. Nekatere bodo povečane, druge ponižane; ene bodo zginile, druge(nastale. iŽvimo v dneh, o katerimi bode zgodovina na stoletja pisala, ter nas grajala ali hvalila; v dneh, ki bodo ¡»omenili življenje ali smrt našega slovenskega naroda. In v teh dneh naj ne spimo. Treba je misliti in skupno, delati za bodočnost našega naroda. Psalo se je že v naših slovenskih listih, da se združimo in vstanovimo slovensko ligo. Dosti naših rodoljubov je že pisalo o ' tem in mnogi so se že oglasili pristopiti. Ker čas beži in odločilna ura prihaja, treba je da nekdo prične. Oglašamo se torej mi. P«v»ki zbor Prešeren. Pueblo, Colo, 24. jan. 1915. •V imenu pravice in v imenu uašega milega slovenskega naroda, ki je trpel na stoletja grozne krivice, katere bodo pa še večje, ako še za naprej molčimo, poživljamo vse v Ameriki živeče Slovence in Slovenke, kateri ste še ostali zvesti materi Sloveniji, ki ljubite svoj jezik, rod in dom, in kateri želite svojemu narodu se v naprej življenje in obstanek, da se vsi v najkrajšem času oglasite pri zdolaj imenovanem za časnem tajniku ali blagajniku, ter po svoji zmožnosti pošljete "dar domovini na altar", in postanete člani in članice Sloven tke Lige za Narodno Svobodo katere namen bode, da pošlje zmožen odbor pred prihodno mi rovno konferencijo, in bode za jedno z našimi bratji Hrvati in drugimi Slovani zahtevala kar je ^.našega. Pri tej konferenciji bode ^ odbila tipta odločna ura, ki bode pomenila vse za naš narod. Tam se bode odločilo ali bode naš na rod še v naprej gazen od Nemcev ali Italijanov; in ali naj se raz deli med obadva, katera ga bosta strla v prah; ga poitalijanila ali ponemeurila, da o Slovencih ne bode ne duha ne sluha, da izgine za vedno; ali naj pa postane prost ter se združi s svojimi brati Hrvati in drugimi Jugo-slovani. Kakor Čehi in drugi avstrijski Slovani živeči tukaj v Ameriki, moramo tudi mi Slovenci gledati, da bode pred to konferencijo imel vstop naš odbor in zahteval to kar je že Angleška, Francoska in Ruska obljubila dati vsakemu narodu po tej vojski kar je njegovega. Tamkaj bode priložnost kakoršne še nikdar ni bilo in je gotovo tudi da ne bode več. Sodili bodo narodi, ki poznajo kri-% vico, ki se nam godi, ki vedo za naše rane; treba jih jc pa pokazati. Kateri ne išče, ta ne najde; kateri ne prosi, temu se ne da. Tamkaj je treba, da govori iz ptujega svobodni Slovenec, kateri se ne boji, da bode za to, ker zahteva svoje, zaprt, ustreljen ali obešep, kot se sedaj godi našim rodoljubom na domači zemlji. Za htevali bodemo Slovenijo za Slovence. Mi hočemo imeti svojo autonomijo, ter še želimo združiti z našimi bratji in sosedi Hrvati in drugimi Jugo-slovani. Zahteva-mo to kar uživajo drugi svobodni narodi. Zahtevamo pravico gospodariti v svoji lastni hiši in pravico orati svojo lastno zemljo; pra vico pošiljati svoje otroke v naše slovenske šole, da nc bodo kot mi prisiljeni na ptujem opravlja ti hlapčevska dela, ampak da bodo sposobni za boljša, katera sedaj opravljajo v naši domovini ptuj-ci. Mi ne potrebujemo na svoji zemlji tujih gospodarjev; sposob ni smo gospodariti na svoji zemlji. Ne prosimo ptujega, zahtevamo pa kar je nafiega. Pravila, stalni odbor, in ure-ditve Slovenske Lige za Narodno Svobodo, za katere bode imel pra vico glasovati vsak član. bodemo kasneje uredili. Glavno je sedaj, da se združimo, da vemo koliko zvestih sinov in hčer ima mati Slovenija na ptujem. . Kedor se ne oglaai, tega ni, in na te ne bo-demo računali. V kratkem dobi vsak Član znak, da Slovenec pozna Slovenca, da veuio kedo je v našem taboru. Pri tem se gre za življenje in amrt uašega na roda, in kedor je za življenje, naj so oglasi. Za častni odbor predlagamo: Za blagajnika: Frank Sakser. 82 Cortlandt St., New York. Za tajnika: G. L. Brozich, box 424, Ely, Minn. Za odbor: Predsedniki vseh slovenskih jednoff g. T. Blatnik, g Gram, itd. In enega iz Pueblo, Colo., katerega si kasneje izberemo. Slede podpisi. Naša opomba. Poslali so nam ta oklic in mi smo ga, svobodomiselni ljudje, objavili. To pa Ai znamenje, da se strinjamo z njim, ampak povedati moramo na to nekoliko svojih odločnih besed. Predvsem protestiramo, da si kdorkoli sam jemlje in daje pra vico govoriti, dekretirati in uka« zovati kar meni nič tebi nič v imenu slovenskega naroda. Posebno pa protestiramo, da hoče kdorkoli blamirati slovenski na rod — v imenu slovenskega na roda. "Slovenska Liga" je ideja, k;-se je porodila v glavi enega človeka; če je ta ideja zdrava ali bolna, je Še zelo veliko vprašanje, na katero nimamo še nobenega odgovora. In zato nima nihče pravice pozivati Slovence v tako ligo na način, kakor da je v tem res izveličanjc našega naroda. Morda bi bile kakšne priprave za bodočnost mogoče; morda bi ameriški Slovenci pri te mlahko i-grali kakšno vlogo. Ali nikjer ni dognano, kaj bi se dalo storiti in kaj bi obljubovalo kakšen uspeh. Mi imamo demokratične nava de in le demokratizmu zaupamo. Ameriški Slovenci pa niso imeli doslej še nobene prilike, da bi izrekli mnenje in storili sklep. Kar prihaja iz Pueble, je ukaz; in nihče, tudi pevsko društvo Prešeren nima pravice ukazovati slovenskemu narodu ali pa ameriškim Slovencem. Oklic iz PueMa govori tako, kakor da ima vso svetovno politiko v žepu. "Liga", ki roji društvu po glavi, bo poslala "zmožen odbor pred prihodnjo mirovno konferencijo." Seveda, to sc dela kar tako, kakor se strže krompir! Živ krst še ne ve, kako dolgo bo vojna trajala, kako se bo končala, ali zmaga kdo, v tem slučaju, kdo, ali se izčrpa vse tako, da bodo morali vsi zaželeti miru; nihče nima pojma, kako se bo mir posredoval, kako bo eventualna mirovna konferenca se- stavljena. Tisoč vprašanj je nerešenih, vso visi v zraku — v Pueblu pa že pošiljajo doputacijo pred mirovno konferenco. lil če ne bo imela ta konferenca ne časa ne prostora za take depu-taci je ? Oni tudi že vedo, kaj bodo zahtevali. Mi pa mislimo, da bo treba še malo počakati, zakaj najprej bi bilo treba izvedeti, kaj sloveuski narod, ki še nikjer ni imel prilike, da bi to povedal, res zahteva, in potem bi bilo vse tiste besede "avtonomija", "svoboda", "združitev s Hrvati" itd. tako precizirati, da si ne more vsak kaj druzega misliti ob njih. Na fraze "zahtevamo, kar jc uašega", ne damo mi nič; še manj pa bi dala nanje kakšna diplo-matična konferenca. To je eno, kar je treba povedati. Drugo je pa to: Gospodje v Pueblu hočejo, kakor vidimo, določati, kdo je Slovenec in kdo ni, pa kdo je dober Slovenec in kdo ne. Brez zamere: To je domišlja vost, ki jo odklanjamo čisto mirno, ampak tudi čisto odločno. Če kdo ne mara pristopiti kakšni fantastični Ligi ali pa če noče kupiti kakšnega znaka, ga zato tudi pevci v Pueblu še ne bodo izobče-vali iz naroda. Tudi nam ni vseeno, kaj se zgodi s slovenskim narodom. Ali prav zato, ker vemo, da so časi resni in da je narodno vprašanje resna reč, ne bomo trpeli, da bi se iz nje delala karikatura in da bi se narod smešil pred svetom. C# bila preteklost slovenskega naroda tragična, se njegova bodočnost ne bo pričenjala z burkami. KLERIKALIZEM V AMERIKI. Katoliški klerikalizem v Zedi-n jen i h državah jc dolgo igral vlogo nedolžne ovčice, ki noče nič druzega kakor v miru ¿¿veti. Včasi se je potožil, da preganjajo njegovo cerkev in je izkušal zbuditi usmiljenje. Kdor ga bolje pozna, mu nikoli ni verjel Rimski klerikalizem se dela le toliko časa ponižnega, dokler nima toliko moči, da bi sc s korajžjo upal iztegniti kremplje. Na tihem se redi, dokler ne postane dovolj krepak. Tedaj pa pokaže rogove. To se v Ameriki že godi. Rimski klerikalizem je razpredel svojo organizacijo po vseh državah, zgostil- je njeno mrežo, in sedaj je postal agresiven. V kratkem začne v New Yorku izhajati poseben katoliško klerikalen dnevnik. Vpliv na veliko ka pitalistično časopisje si je že prej pridobil. V kongresu ima dolgo VABILO IMA maškaradno veselico, -katero priredi- Slov. Soc. Klub šfv. 13 na Sygan, Pa. dne trinajstega februarja 1915 v dvorani druživa "Bratstvo". Uljudno vabimo vsa sosedna društva in drugo občinstvo, da se mnogo-brojno odzovejo temu vabilu. — Začetek ob sedmi uri zvečer. - Svirala bode izvrstna godba. Vstopnina za može 50c.Ženske so vstopnina proste. Za dobro zabavo in prigrizek bode skrbel ODBOR sssssss .!. Vabilo .!. Na Plesno Veselico katero priredi Društvo štv. 11. "S. D. P. Z." v soboto, trinajstega februarja, 1.1. v "Slovenskem izobraževalnem domu** v Dunlo, Pa« Na veselici boabor, z A .F. of L. in celo s svojo Internacionalno unijo; omenjeni odstavek sc namreč glasi, da jc prepovedana združitev z vsako organizacijo, katere pravila nasprotujejo tej pogodbi. Dejstvo pa je, da nasprotujejo pravila vsake prave unije tej pogodbi. ' Z omenjeno pogodbo^ se vpeljujejo tudi "Star Chamber Trials", tajna glasovanja, s katerimi se ljudje lahko kaznujejo, in hoče, da se kazni lahko razdele med člane Joint Arbitration Boar-da, sc8toječega iz kontraktorjev in članov B. T. C., tako da sc vam denar, za katerega delate, lahko vzame s tajnim glasovanjem in izda, ne da bi kdaj izvedeli zakaj.. Hočete li nam pomagati, da odvrnemo ta napad, s katerim hočejo monopolizirati meso in kri, telesa in duše delavnih ljudi! Hočete li nam pomagati, da one mogočimo ta poizkus, s katerim hočejo položiti delavce tega mesta na prodajalno mizo? Zveza stavbinskih kontraktorjev je že izdala nalog, naj sc izpro vse unije, ki ne podpišejo te pogodbe. Hočete li to trpeti ali nam hočete pomagati, da odbijemo ta novi poizkus, s katerim bi radi zatrli organizirano delo? Ako podpišejo stavbinski delavci to pogodbo in jo bodo ižvr-sevali, tedaj ne bo koncem treh let v stavbinskih stroki ne ene prave unije več, ampak lc peščico ljudi bomo imeli, ki bodo hoteli vse kontrolirati ..." Nekaj skupnega imata vendar delavnost delavcem in lenoba bogatinov: Oboje je brez konca in kroja. AMERICAN STATE BANK _1825—27 Blue Island Ave, blizo 18-ste nlice. PREJEMA ULOGE Na hranilne ulogc daje 3% obresti. Na čekovni račun daje najpovolnejšo postrežbo. POŠILJAMO DENAR V DOMOVINO in jamčimo, da se denar ne izgubi, temveč se vam povrne, ako bi se ne izplačal. DAJEMO POSOJILA s povoljno nizko ceno na poslopja v Chicagu. Ako imate stavbišča (lote) vam pomagamo zgraditi hišna poslopja in to na mesečno odplačevanje, mesto da plačujete stanarino, pla--čujete svoj dom. SPREJEMAMO TIRJATVE DENARJA V STARI DOMOVINI Ako imate denar v stari domovini in ga želite dobite sem, tedaj se obrnite do nas. SLOVENSKO HRVATSKI ODDELEK dati Vani hoče vsa pojasnila, ki jih potrebujete. Glavni zastopnik je M. V. Squarcy. Največja slovanska tiskarna v Ameriki je = Narodna Tiskarna = 2146-60 Bine Island Avenue, Ckleago, II.. Mi tiskamo v Slovenskem, Hrvaškem, Slovaškem, Češkem Poljskem, kakor tudi v Angleškem in Nemškem jeziku. Naša posebnost so tiskovine za društvo in trgovce. "PROLETAREC" se tiska v naši tiskarni Ncorctir^no ROJAKI! Oglasite se v moji gostilni kadar -—- greste v mesto ali iz mesta in prepričali se boste, da točim najboljšo vsakovrstno pijačo. Ako pridete enkrat v mojo gostilno, sem zagotovljen, da boste še prišli. jos. slabe: 216 So. Gcneaee Street Tel. 302 Wankegan. Illlnola Razširite svoje znanje! Poučite se o socializmu 1 Razvedrite si duha! — "Proletarec" ima v svoji književni zalogi sledeče knjige in brošure: Makslm Oorkl: Mati, mehka vesba................................$1.00 Upton Sinclair (poslov. Jos. Zavertnlk in Iv. Kaker): Diungel. Povest lz chlcaikih klavnic............................................76 Bnrlco Ferrl: Socializem in moderna veda.......................... A0 Država prihodnjostl.............................................. 20 Proletarlat.......................................................10 Etbln Kristan: Nevarni aaclallsem.................................10 Komunistični manifest............................................20 Kdo uničuje proizvajanje v malem...................................10 Socializem .......................................................10 Socialistična knjlinlca, 2 zvezka in "Naia bogatstva"...............10 Kapitalistični razred..............................................10 Strahovi..........................................'................1® Vojna ln socijalna demokracija.....................................IS Prof. Wahrmund (poslov. A. Kristan): Katolllko svetovno nazlraale ln svobodna znanost............................................26 V dobi klerlkallzma...............................................20 O konsumnlh druitvih.............................................10 Moderni politični razvoj.—Moderni gospodarski razvoj—Cilji socializma .10 Zadružna prodajalna ali konsum....................................06. Štiri črtice. (Poljudne «blrke "Več luči!" 6. snopič).................10 Kako je lep vojaiki stan. (Poljudne zbirke "Več luči!" 6. snopič.).. .10 Več luči..........................................................10 Katoliška rerkev ln socializem......................................10 Spoved papeia Aleksandra .........................................10 Vse te knjige ln broiure polijemo pofttnlne prosto. ADVRRTISKMKNT SLOV. DELAVSKA PODPORNA ZVEZA iakorporiran« H- M»HU ltü« v dr i« v t Pmul Sedež: Conemaugh, Pa. GLAVNI URADNIKI: Pr«dM«laik: FRAN PAVLOVÛlO, bo* 706, Conamaugh, Pa Podpredsednik: J081P ZORKO, K. F. D. 3, bo« 50, West Newton, Pa. Tajnik' ALOJZIJ BAVDKK, bo* 1*7, Conemaugh, P». Pomolu i tajniki IVAN PROSTOR, bo* 180, E*port, Pa. Blagajnik: JOSIP ŽELE, «108 St. Clair Ava., Cleveland, Ohio. Po not ai blagajnik: JOSIP MARINKO, St. Clair Ave. Clevelaad, O. ZAUPNIK: ANDREJ VIDRIH, boa 583, Coaemaugh, Pa. NADZORNIKI: VILJEM SITTER, L nadzornik, Lock boi 57, Conemaugh, Pa. FRAN TOMA1IC, 8. nadaoraik, Oarj, lad., Toleeton, Sta., bo* 78 NIKOLAJ POVÔE, 8. nad«., 1 Craib et., Numrej Hill. N. S PitUburg, Pa POROTNIKI: IVAN GOKAKK, 1. porotnik, Bo« 195, Rad ley, Kanta« JAKOB KOCJAN, 8. porotnik, 874 Ininnen Street, Johnstown, Pa. ALJOZIJ KARLINOKR, 8. porotnik, Oirard, Kaneaa, R. F. D. 4. bo« 8« VRHOVNI ZDRAVNIK. P. J. Kern, M. D., «808 St. Clair At«., Cleveland, Ohio. - GLAVNI URAD v kièi št. 46 Main Street, Conemaugh, Pa. POMOftNI ODBOR. Apendal Ivan, Conemaugh, Pa., box 278. Gaénik Ivan, 425 Coleman Ave., Johnstown, Pa. Gabreaaja Jakob, box 422, Coaemaugh, Pa. Bovc Frank, R. F. D. 5, bot 111, Johnstown, Pa. Suhodolnik Ivan, box 781, South Fork, Pa. Zoler Alojzij, bo* 514, Conemaugh, Pa. PRIPRAVLJALNI ODBOR ZA ZDRUATEV SLOVENSKIH PODPORNIH NAPREDNIH ORGANIZACIJ. Predsednik: Viljem Sitar, bo* 57, Conemaugh, Pa., élan S. D. P. Z. Zavertnik Jožef, 2821 Crawford Ave., Chicago, IU., élan S. N. P. J. Martin Konda, 2656 So. Crawford Ave., Chieago, Hi, élan S. & P. Z. Hrast Anton, P. O. New Duluth, Mina., élan S. N. P. J. Atefanéié Marti», bo* 78, Fraaklin, Kans., élan dr. ev. Barbare. Frank J. Alei, 400« W. 31st St., Chieago IU., élan S. D. P. * P. D. Ooriek Ivan, bo* 211, West Mineral, Kans., élaa A. S. B. P. D. Prišle bodo druge politične akcije, kjer bi bilo treba našega na stopa. Mi pa ne boiuo priprav-jeni. Medtem ko smo mi tako uede-avni, »e gibljejo nasprotniki. Njih delo se včasi ne opazi, ker najrajši na skrivnem rujejo. Ali zaradi naše nemarnosti se jim posreči, da zapeljejo zdaj tega, zdaj onega, in v odločilni uri je množica zaslepljena. Sodrugi! Pustimo izgovore, pa lotimo dela v stranki. Saj ga jotrebujemo zase in za boljšo bodočnost. Vidimo, kakšne so razmere povsod po Ameriki. C« bi Me bilo delavstvo prej kaj bolj )tigalo, ne bi bile take. In če se zdaj ne bomo brigali, bodo pozneje še slabše. S soc. pozdravom Matej Bizjak. Uradno Glasilo: PROLEARTC, 400« W. 31st Street, Chieago, Ili Cenjena društva, oairoma njih uradniki, so vljudno proieni, pošiljati vse Aopiee in denar, naravnost na glavnega tajnika in nikogar drugega. Denar naj se pošilja glssom pravil, edino potom Poštnih; Ezpresnih; ali Banšnih denarnih aakasnic, nikakor pa ne potom privatnih tekov. V slučaju, da opasijo društveni tajniki pri poročilih glavnega tajnika kake pomanjkljivosti, naj to nemudoma naznanijo urad glavnega tajnika, da ee v pri hednje popravi. LETNA SEJA GL. IN POM. ODBORA S. D. P. ZVEZE DNE 28. JAN. 1915. Sejo otvori podpreds. ob 8. zvečer. Navzoči: Zorko, Baudek, Prostor, Ze-le, Vidrich, Sitter, Povie; pom. odb.: Gabrenja, Apendal in Zalar, ter sobr. Aega, flan dr. it. 1. Zapisnik zadnji' odborov* seje preči-tan, ter odobren. Brat gl. tajnik priporoča navzočim skleniti pogoje glede odstopivftih, ter za zopetno sprejetje élanov v Zvezo, ker te zadeve pravila zadostno né pojasnjujejo. Predlagan in sprejet sklop, .la znaAa čas 4 mesece od vstopa do zopetne#a pristopa v Zvezo, seveda pod pogojem, da plačajo vse zaostale mesečne doneske, ter obenem da predloše zopet novo zdravniško izpričevalo. /adeva sobr. Ant. Istenič, čl. dr. 8t. 6. Predložena pritožba od drugega člana dotiénega drultva glede njegove že »prejete bol. podpore. Predlagano ,ter sprejeto, da mora stvar dotično društvo natančno preiskati ,ter poročati v gl. urad Zveze. Poročilo se vzame na znanje. Zadeva sos. Marije Peljhan, čl. dr. it. 29. Omenjena ^e opravičena do bol. podp. po izjavi njenega zdravnika, ter je obenem predloženo zapriseženo u-radno izpričevalo. Zadeva vdove Kernove je povsem reiena po zaupniku S. D. P. Zveze, ter že vse poročano. Zadeva Marije Kriul, čl. dr. it. 68. Omenjeni sos. pripozna vrh. zdravnik 810.00 podpore. Predlagano in sprejeto, da se ji takoj isplača. Zadeva Rozalije BakovIP, čl. dr. St. 42. Razvidno je že iz zadnjega zapisnika gl. odb., da vrhovni zdravnik o-menjeni sos. odklanja odpravnino. Poslala pa je že zopet vdrugié bol. listine v gl. urad, ter jih poilje gl. tajnik zopet vrh. zdravniku v preiskavo. Navzoči sob. Aega ,čl. dr. it. 1. boleha že nad leto dni ozif. 17 mes. (Bolezen, večkratna operacija na glavi.) Prosi osebno vse navzoče, ako je mogoče kaj ukreniti glede odpravnine, da bi ee mu izplačala, ker itak bolniške podpore seveda ne preiema več. Predloženih je več listin on zdravnikov, ki ga označujejo za nesposobnega. Vrh. zdravnik pa odklanja polno odpravnino, ter mu določa opravnine 890.<*>. Predlagano ,ter sprejeto, da se poilje sobr. Aega osebno do vrh. zdravnika Zveze, ter da uatančno preiftče njegovo bolezen. Predlagano in spe.jeto, da se nadaljuje seja 29. jan. do|»oldue ob S:3U. Ža ključek seje ob 10. «večer. Nadaljevanje seje 29. jan. dopoldne Navzoči vsi, izvsemši želetu. Zapisnik od 28. jan. prečitan, ter o-dobren. Glav ni tajnik predloži poročilo ozir. telegram od vrh. zdravnika. Zdravnik poroča obžaluje, da mu Čas ne dopuiča, da bi se mogel seje udeležiti. Se vzame na znanje. (M. taj. poroča o sobratih 2 nadz. To-mažiča, 2. por. Kocjana ,ter pom. odb Beveu. Omenjeni prosijo pismenim po tom, da se oproste, ker imajo važne zadržke, da se ne morejo udeležiti let ne seje gl. in pom. odb. S. D. P. Z. fte vzame na znanje. Zadeva sob. Anton Omerza, čl. dr. At 5. Omenjenemu članu je gl. taj. bol podporo ustavil, z ozirom na to, da so bile listine od njegovega zdravnika na pačno izpolnjene, ozir. popolno v proti slovju sestavljene. Predlagano, ter sprejeto, da se stvar bolj nantančno preišče, ter da se pred loži prihodnji seji gl. odbora. Zadeva sobr. Ivan Krajačiča, čl. dr it. 61. Omenjeni preiskan od njegove ga zdravnika, je pripoznan za zdrave ga, ter se sklene, da se mu ne nakaže bol. ]»oodo lože lovili backe, ki bodo no sili krvavo prislužene cente noter in polnili tisto bisago, ki nima dna Že sedaj, preden so začeli staviti, niso mogli ničesar opraviti brez delavskih žuljev. Dobili so dvoje ovčic in enega backa, ki so prišli premogle rove nadlegovat u-boge delavce s svojimi prošnjami za milodare. Zdaj jim že stoji "božja" hiša, ne vem pa še nič; kdaj bodo začeli s svojimi ceremonijami. Dragi delavci in sotrpini! Ozrimo se malo. Kje pa imamo bolnišnico, ki bi jo tako potrebovali kakor slepec vida? Za tako potrebno in važno reč se nikjer ne more dobiti denar; Zdravniška pomoč, kadar je nujna, pride čez tri ali štiri ure, ko je včasi že prepozno. Naj bi naši delavci odprli oči in spoznali humbug, s katerim jih hočejo zaslepljevati. Naučili se ne bodo v cerkvi ničesar ; veliko pa bi se lahko naučili, ako bi pazno in z razumom Čitali napredne časopise. To jini pflporočam. S soc. pozdravom John Kunstclj. Woodward, Iowa. Cenjeno uredništvo Proletarea! Tudi v naši mali slovenski naselbini so razmere zelo slabe. Res je, da se dela v tetn rovu vsak dan, ali zaslužek je zelo pičel, ker primanjkuje vozičkov za nakladanje premoga. Drugi vzrok je pa ta, da so plasti po teh roveh zelo slabe, tako da ima človek včasi več kamna nego premoga. Gospodar gs. pa noče videti. Seveda, ako nočeš delati ti, bo pa drugi, ker jih čaka vedno dovolj na delo. Nekateri pričakujejo tudi bosove-ga usmiljenja že celo po dva meseca in bi se radi učili plaziti po kolenih. Zato ne svetujem rojakom, da bi hodili sem za delom, ker ga še tukajšnji nimajo. Kadar zgbto viš prestor, te pokliče bos na svetlo, potem pa čakaj dva do osem tednov na nov prestor. Tako znajo kapitalisti delati z ubogim delavcem, da mu popolnoma izmolzejo žepe in si ne more na nobeno stran pomagati. To jim ne pride na misel, da delamo delavci zanje, nc pa oni za nas Nič jih ne briga, četudi pogine delavec od mraza ali od lakote, kakor so že in kakor bodo še. V tem pač ni veliko razlike med Ameriko in Evropo; kapitalizem ima povsod enake kremplje, s katerimi ščiplje delavce in jih peha s pogubo. Mislim pa, da se bodo delavci vendar nekoč spametovali in stopili kapitalizmu na prste ter mu nekoliko postrigli kremplje, da jih ne bo mogel izmozgavati pri delu, potem pa še pošiljat v klavnico, kakor sedaj delajo kralji in cesarji v Evropi. Čud it se moram, če Čitam, kako se eni potegujejo za to kronano glavo, drugi pa za drugo. Po mojem preudarku ao pač vsi enaki, in čc bi bili vsi skupaj v eni vreči zvezani in potopljeni sredi morja, ne bi bilo enega bolj ško da kakor drugega. . Nobenemu cesarju ali kralju se še ni delavce v resnici smilil; nobeden ne uka zuje, naj ostanejo doma pri d nižini in pri otrocih, ampak vse mo ra uod nož. Naposled priporočam delavcem rojakom naj pridno agitirajo za Proletarea, zakaj to je res naš delavski list. Jack Bergant. Akron, Ohio. Drago mi uredništvo Proletarea! Tudi jaz nimam poročati kaj dobrega ampak moram svetovati rojakom, naj ne hodijo sem za delom. Tukaj se dela največ "piece work;" eden dela za tri in prav pridni so. Zraven je pa okrog dcsettisoČ dclavcev brez dela. Taki hodijo k L orcu in kdor se mu prav dopade, dobi včasi dela; seveda aiora še prej k zdravniku, da se vidi, če je sposoben, da bo tako garal, kakor se zahteva od njega. Tukaj ni veliki Slovencev, pa še teh par se ne more razumeti med seboj. Dostikrat sem jih slišal, če se pogovarjajo o vojni. E-ni hočejo" na vsak način da bo Avstrija zmagala, in če kdo ni prepričan, da bo, je takoj sovražnik. Pred vojno pa sploh ni bilo tukaj Avstrijcev; tudi ni hotel biti nihče Slovenec ali Hrvat.. Če je znal kdo par nemških besed, je bil Nemec, če je znal kaj angleško reči, je bil pa kar Anglež. Jaz mislim, da bi bilo bolje, če bi se malo manje prepirali zaradi vojne, pa malo bolj brigali za delavske razmere v Ameriki, kjer jih je na miljoiie brez posla. Martin Klauč. Stran Kp. Chieago, 111. Vabijo se vsi člani soc. kluba štev. 1. J. S. Z, da se zanesljivo vdeleže izredne klubovc seje, ki se bode vršila v navadnem prosto ru v sredo dne 10. februarja t. 1. zvečer ob osmih. Na dnevnem redu bo več važnih stvari, ki jih je treba rešiti. Torej se želi, da se vsi člani gotovo te seje udeleže. F. Oodina, tajnik. Cleveland, Ohio. •Velik shod brezposelnih delavcev bo v petek, 12. februarja ob H. zvečer v Acnie hali, 2416 na E 9. cesti blizu Central Ave. Govorili bodo razni govorniki o vprašanju, kako je rešiti problem brezposelnosti. Povabljen je tudi župan Q. D, Backer. Dolžnost vsakega brezposelnega delavca je da se udeleži tega shoda. Vstopnina je prosta. L> Brezposelni delavci morajo svojo udeležbo pokazati, da se sami zanimajo za svoj položaj in da zahtevajo rešitev tega prevažnega vprašanja. Ne mloščine, ampak poštenega dela. Zatorej vsi na shod. A. Bogatay. San Franciaco, Cal Vsem članom jugosl. soc. kluba štev. 138 se tem potom naznanja da se seje kluba vrše vsako dru go nedeljo v mesecu ob 8. zvečer v prostorijah sodr. John Rauch na 635 San Bruno ave. Uradniki za tekoče leto so izvoljeni sledeči: Sodr. John Golo bič, organizator, sodr. Martin Šuklje, blagajnik, sodr. Adolf R Božič, 530 Vermont St., tajnik Martin Suklje, zapisnikar. Adolf R. Božič, tajnik. VABILO! k prvi KONCERTNI IN DRAMATIČNI VESELICI katero priredi SLOV. SOC. KLUB ŠT. 114 v Detroit, Mich. v Češki dvorani, na vogalu St. Antoin & Orskine St. Uljudno vabimo vsa sosedna društva in drugo občinstvo, da se mnogoštevilno odzovejo temu vabilu. Zanimiva igra: "Trije tič-ki". Vstopnina za moške 25c. — Dame so vstopnine proste. Za dobro zabavo in prigrizek bode skrbel ODBOR. LISTNICA UREDNIŠTVA. West Allia, Wis.: Primili smo za prošli broj prekasno, a sada nc vrijedi više. UPORI V AVSTRIJI. Po ameriških časopisih so bile zadnji čas razširjene razne vesti o punta rak i h dogodkih v južnih delih Avstrije. Imenoma so bili navedeni Zagreb, Ljubljana, Suša, OpČine. V Zagrebu so baje dijaki napadli banovo palačo na Markovem trgu; eno krilo palače je zgorelo. in ban baron Skerlccz je bil ranjen. V Ljubljani jc neki duhovnik pridigal zoper vojno; ljudstvo ae jc spustilo v boj z žandarji, ki so' ga hoteli aretirati, potem je na-padlo palačo deželnega predsedstva, in v boju z vojaštvom je bilo mnogo oseb ranjenih. Na Sifšaku so demonstranti napadli domobransko vojašnico. ^^ Te vesti so prešle tudi v slo venske liste v Ameriki iu nekateri so jih sprejeli za reanične. Mi vemo, da ni v Avstriji vse tako, kakor slika njena vlada in kakor poročajo strogo cenzurirani listi. Navedenim vestem pa vendar ne verjamemo, ker imamo za to tehtne razloge. Zagreb je ves "našpikan" z vojaštvom. Četudi je to že veči uoma vojaštvo tretjega reda, ima vendar orožje. Če se vprašamo, kdo bi bil mogel izvršiti naskok na banovo palačo, dobimo odgovor, da so skoraj vsi, ki bi bili pripravljeni in sposobni za tako dejanje, sami že davno poklicani pod orožje. Banova palača pa je nedvomno strogo zastražena, in kako naj bi se zažgala, nam je z ozirom na njen položaj velika u-ganka. V Ljubljani. Kdo bi mogel biti tisti duhovnik, ki bi se upal pri digati proti vojni? Nobenega ne poznamo. Se bolj neverjetno je to, če se spomnimo, da se je vsa klerikalna stranka od vsega začetka navduševala za vojno in da je dr. Sušterčič že mesec dni pred mobilizacijo na javnem shodu ščuval na vojno. Toda recimo, da bi se našla taka bela vrana med ljubljansko duhovščino. Tisti ljudje, ki hodijo poslušat pridige, se ne puntajo; tisti, ki bi morda rebelirali, ne hodijo na pridige, ne glede na to, da so tudi skoraj vsi pri vojakih ali pa zaprti. Na Sušaku ni domobranstva ne domobranske vojašnice. Tako kakor je bilo telegrafira-no, ni torej nič s temi vestmi. Sploh pa ne m&re biti sedaj govora o kakšnem resnem uporu. Kdo naj ga uprizori, kdo naj ga organizira, kdo naj ga vodi? In kdo naj se punta? Razumemo pa, kako nastajajo take vesti, in kje je iskati njih stvarno podlago. Zakaj popolnoma brez podlage vendar niso. Iz uradnih poročil vemo, da je dol goletna ječa in tudi smrtna kazen v Avstriji že skoraj nekaj vsak danjega. V justičnem barbarstvii^^ je habsburška monarhija že prekosila Rusijo. Vemo tudi, da postaja življenje v Avstriji od dne do dne težav-nejše. Tudi o tem imamo neštete uradne in neuradne podatke. Vemo — kar je samo ob sem naravno— da je nezadovoljnost velika in da raste. Nasprotje med oficielnimi vestmi o zmagah in povestmi ranjencev o strašnih izgubah jo še povečuje. Tupatam odpre kakšen nepre-vidnež usta. Kjer postane beda prevelika, pride do demonstracije iz obupa. Posameznih nemirnih epizod je veliko zdaj tu zdaj tam. Mnogo vesti o takih dogodkih gre po svetu, zaradi stroge cenzure pa nobena ni dovolj jas na, in poročevalci si morajo iz posameznih kamenčkov sestavljati mozaik. In ta je potem napačen. Omenjene vesti v časopisih to-rvj niso »etnične. Ampak izpod njih je resnica, da je položaj v Avstriji strašan, ne le za ljudstvo, temveč tudi za vlado in — morda tudi za dinastijo. Pogrebe bodo v Ljubljani ko- munizirali. Najprej jc mestna u-prava kupila pogrebni zavod g. Doberleta za 100.000 kron, sedaj pa odkupi še večji pogrebni zavod g. Turka za 250,000 kron. Razen se nekega manjšega pogrebnega zavoda v Spodnji Šiški v TJubljani ni več. Občina bo torej sama oskrbovala vse nadaljne pogrebe v svoji režiji. Glede nakupa Turkovega pogrebnega zavoda trde nekateri občinski svetovalci, da je gori označena kupna cena pretirana. Čim se izvede komunizacija pogrebov, uvede občina tudi pogrebno zavarovanje. Koliko vrst živali je na svetu. Berlinski učenjak naravoslovec Mobius trdi, da jc na zemlji 415.000 različnih živali, med temi okoli 33.500 sesalccv, tičev, reptl-lij, amfibij in rib. Največ vrst je hroščev, ki jih je baje okoli * 120 000 vrst. Leteče živali so torej najbolj razširjene, ker se najlažje skrivajo in najbolje premikajo. Čim večja in težja je žival, tem hitreje izginja. Poročilo o razpečanih znamkah J. S. L v mesecu januarju 1915. Razdelje uo: ^ Driava Mt'rtto M i > &.B M 1 3 a . « t * • a V *> K « a v * N 2 0 a Fitz Henry....... So. Side Pittsburgh W. Newtcn..... ____ 20 . 30 6 ... 7 2.00 2.00 .60 .70 4 4 Browndale . . . . :.. 9 .90 24.60 4 4 Lloydale .... 14 1,40 24.60 Wash. 4 4 Roslyn..... Buckley . . . 48 10 4.80 1.00 2.90 2.90 t^Vis. 27 ' 2.70 r 44 Kenosha 137 ... 50 5.00 4 4 Racine .... 10 1.00 4.35 4.35 \Vyo. Rock Sprinp 44 4.40 4 4 4 4 •Gunn . . . Cumberland . 19 ____ 8 1.90 .80 4 4 Cambria . . ... 97 9.70 9.60 4 4 Superior . . . ... 24 2.40 9.60 t f 1189.70 $94.85 $94.85 Olli Znamk dobljenih v jauuarju. 2000 Razpečanih v januarju. 4143 1H97 Na roki dne 31. januarja............ Izjemnih znamk na roki dne 1. januarja Dobljenih v januarju................. 243 200 .2246 443 Dano državi Colo....... '<** 11 Penna . . . Ohio...... Wis. ...... Mich....... Mo........ Ill......... Calif....... Wvo. 20 42 40 60 80 40 30 10 6 32s Na roki dne 31. januarja........ . . . ... Dualnih znamk na roki dne 1. januarja Ranpe<'nnih v januarju................ .115 16S 14 Na roki dne 31. januarja ......154 Tajniitvo J. 8. Z. FOND ZA ZVEZNO TISKARNO v mesecu januarju. Ifrdni me.aeini prispevki v jan..$ 94.85 Jugoal. soc. Vje^e St. 1, Pa...... 180.35 Feodor Popov ic h, Pa........... 100 Oddano blagajniku trga fonda .♦276.20 Tajništvo J. 8. Z. POPRAVEK. V deceniberskein računu je bilo ipomotoma poročano za Spring-.field, 111., 20 znamk, mesto 40. LISTNICA UPRAVNIŠTVA J. P. Collinwood, O. Proletarca bodemo zopet pošiljali Vašemu bratu v staro domovino, ko bode enkrat vojna končana. V slučaju pa, da bi Vaš brat poprej umrl, potem Vam povrnemo denar. Frank Polda, Brawndale, Pa. Za Vašo naročnino nam je poslal P. K. začetkom januarja #2.00. Prvo štv. katero smo Vam poslali smo dobili od postne uprave nazrfj s pripombo, da Vas ne morejo dobiti. Potem smo poskusili Vas dobiti V. J. Kubelka, 538 W 145 St. New York, N. Y. J. K. Nokomis, 111. Tisto stvar pojdite vprašat kakšnega odvetnika. F. K. Lowell River, B. C. Canada. — Knjig smo Vam poslali toliko, kolikor ate jih naročili! Mi držimo toliko z ruskimi in srbskimi delavci kakor z nemškimi. Nič več in nič manj! Ako pa Vi ne marate Kuaov in Srbov, potem se pa zavoljo tega i udi ne bode svet podrl. NAROČNIKOM IN SOMIÔLJE NIKOM. Z današnjo številko Proletarca je zopet prišel na svitlo "Mož z batom." Na naš zadnji poziv, v katerem smo našim naročnikom in prijateljem pojasnili finančno zadrego, v kateri se nahaja Proleta-ree, edini slovenski socialistični list v Ameriki; se je vkluh slabim časom v katerih se nahajajo naši sodrugi iu somišljeniki — oglasili nepričakovano mnogo naših starih veteranov, ter svojemu listu pomagalo iz hipne iu neljube zadrege. Seveda še danes nimamo posebno sijajnih razmer. Številke v bančni knjižici so prokleto majhne. Ampak nekaj pa vendar lahko našim sodrugom na veselje, sovražnikom pa na žalost kon-štatiramo; in to je, da ako bodo zevedni delavci še nadalje tako zvesto podpirali Proletarca kakor so ga v zadnjih šestih tednih, potem je vsaka nevarnost, da bi šli nazaj na štiri strani popolnoma izključena. Ze so si nasprotniki socializma veselo meli roke in šepetali na ušesa, da pojile Proletarec "rakom žvižgat". Pobožni-očetje jezuit je So si iz Ita-li.ie naročili posebno naslovno sliko za svoj "nabožni list" in s tem nehote razvili dobro agitacijo za naš list. Kolikor bolj bodo naši pobožni in nepobožni nasprotniki grizli okoli sebe, toliko preje bode "mož z batom" nagnal številko do vrha. Zadnje čase smo dobili od so-drugov mnogo pisem, v katerih se Vesele nad skrbnim urejevanjem lista. Večina slovenskih listov se urejuje s škarjami. Proletarec ima originalne in interesantne članke, s kakršnimi se ne more ponašati nobeden list v slovenskem jeziku. Mislimo, da se ne motimo ako rečemo, da bodo slovenski delavci še nadalje ostali svojemu zvestemu bojevniku tako naklonjeni, kakor so bili do sedaj. Naša želja je, da gremo s Proletareem navzgor: pod nobenim pogojem pa ne navzdol! v Beaverdale, Cambria County, Pa. Mi Vam lahko dokažemo, da smo Vam redno vsako štv. poteni poslali na zadnji naslov in pošta nam ni lista vrnila,- valed česar smo mislili, da je to Vaš pravi naslov. Sedaj bodemo popravili in i Vam pripisali toliko več štv., ko-i likor jih niste prejeli. Ludvig Huch, Collinwood, O. Vi se pritožujete, zakaj ne dobite lista. Stvar je sledeča: 11./8.—1013. ste poslali $1.00 in s tem plačali naročnino od štv. 201 do štv. H17.: fi /12.—1014 ste tudi poslali $1 00 in s tem plačali od štv. 317. do štv. 343.; 7/30.—1014. pa ste zadnjikrat poslali $1.00 in torej plačali do štv. 360. Sedanja štv. Proletarca je 387 in samo ob sebi se razume, da smo Vam morali ustaviti list. Ako pa mislite, da ste še pozneje poslali kaj denarja, potem nam pa pošljite potrdilo od u-pravnika. Fr. O. Max, N. Dak. Knjige za učenje angl. jezika mi nimamo v zalogi. Pišite na sledeči naslov: C. Kunstel 0.15, Neža Kalan 0.25, J. Tavčar 0.05, M. Boldau 0.05, R Linka 0.25, J- -ereb 0.10, ,J. Richtar 0.10, A. Kužnik 0.05, F. Čeme 0.10, F. Baelz 0.25, F. Yoc-nick 0.15, F. Juančič 0.10, M. , Kokutov sin 0.25, Za mež-narja 0.05, Pod pečjo 0.10, M. J. 0.10, Kranjski boos 0.25, Vse rad 0.25, Žena tega 0.10, Ker sem 0.25. 1 je be t 0.25, Ker delam n ih, Hnini dopis 0.10, Da bode naročnik 010, Nigrski far 0.05, John Košmerlj 0.50. Vsi v Reading, l'a. Lepa hvala vsem. Izkazano v mesecu januarju ...................$106.64 Zadnji teden.........L 22.94 Skupaj od januarja 1. do danes...............$189.58 imenika padlih, ranjenih in vjetih naših rojakov v sedanji evropski vojski. Sestavljen po izvirnih poročilih vojnega ministrstva z ozirom na tretje zborno poveljništvo (corps) pri katerem službujejo izključno skoraj sami Slovenci. Tu so navedeni vojaki ljubljanskega, spod-nje-àtajerskega, spodnje-koroske-ga, tržaškega i t. d. pešpolka; naših lovskih bataljonov, dragonske-ga in domobranskih polkov; Slovenci drugih oddelkov in vojne mornarice, skupno nad 4000 imen. Vkupno je do zdaj navedenih nad :>IMM) ponesrečencev v vojski. Pri nekaterih vjetih je navedeno, kje se nahajajo v vjetništvu a pri nekaterih padlih naveden je celo grob, kjer so pokopani. Cena za 2. in 3. zvezek je 35 centov, za vse tri do zdaj izšle zvezke, ki obsegajo 200 strani, pa samo 50 centov. Naročila in denar pošljite na : FELIX M. DOLINAR 45 Vesey St., Dep. P. New York. Kdo želi razprodajati imenike, naj piše po pogoje. (Advertisement). LASTUJTE FARMO V ARKAN SASU ALI PA LOUISIANI. Z malo svoto kot vplačilo si lahko kupite 40 akrov zemlje. Mnogo tujerodeev si je opomoglo s kmetij;»' VrkansAffU .\n JLpnisiani. N udi se tudi vam enaka prilika. O-svoboditev so dosegli Slavonei, Cehi, Poljaki, Litvini in drugi narodi na naši kolonijski zemlji. Za natančna pojasnila in cene pišite te danea: M Allen, P. T m Kock Island Lines, Room 718 La Salle Station, Chieago, 111. (Advcrtisement.) Listu v podporo od 1. do 8. februarja. Krožek sodrugov iz Kenoshe, Wis. na obisku v Chieagi $1.00. — Martin Jontes $1.00, Frank Bregar $1.00, Jerry Urh $1.00, An-drev Krarnzar 0.50, Joe Ovca 0.25, Luka Repovš 0.50, Charles Kajtna 0.25. Vsi v Springfield, IU. — Slov. soc. klub štv. 134 Klein, Mont. $2.50. — Anton Tome 0.25, Frank Skrabar 0.25. Oba v Dunkirk, Kans. — Andro Pelhan, Electric, Mont. $1.00. — Cleveland, Ohio. NAZNANILO! Naznanjamo, da so "Družinski koledarji" vsi razprodani in da naj nobeden več za istega ne posije naročnine, ker jih nimamo več v zalogi. V slučaju, da ima kdo še večje število koledarjev, katerih ne more razprodati, naj nam iste vrne po expressu. Dotični, kateri so naročili kole dar.je in se ne plačali naj nikar vedno ne poprasujejo za cene in račune. Zaključek direktorija " Juoslovanske delavske tiskovne družbe" se glasi, da se za to leto pri najboljši volji ne more dati nobenega popusta. Račun si toraj lahko vsakdo naredi sam. Posije naj toliko man je kakor po 35 cen tov komad — kolikor je plačal expressnih stroškov! Bolan izza majnika. Mr. Theodor Bereska, 1020 W. Ohio St., Chieago, je prišel v naš urad iu rekel, da je izza meseca majnika trpel valed polnote v želodcu, omotičnosti iu težkosti na prsih. Nobena jed mu ni dišala iu je bil vedno zapečen. Brž ko je začel uživati ameriško zdravilno grenko vino, se mu je stanje /boljšalo. Sedaj mu jed tekne in počuti se popolnoma zdravega. Vemo, da mnogi ljudje enako trpe iu brez dvoma bodo veseli tega pisma. Tri-nerjevo ameriško zdravilno grenko vino je zanesljivo zdravilo v takih slučajih, ker navadno brž o-lajša. Pri zapeki in njenih zaplet-, Ijajih je priporočljivo. Gena $1.00. Jos. Triner, izdelovatclj, 1333— 1339 S. Ashland Ave., Chieago, lil. e Nevralgične in revmatične bolečine brzo prežene Triner's Lini-ment. Cena 25 in 50c., po pošti 35 i u 60c. * Adv. "Ako si nameravate naročiti graf of on, ali importirane sloven ske grafofonske plošče, obrnite se name. Imam v zalogi tudi ure, veriiice, prstane in sploh vsakovrstne zlatnino in srebrnino. A. J. Terbovec, Box 25, Denver, Colo." P.!.««*! Ci. ¡jj Peel «t (mi ^ xTa 'ja. O. 4L CHAS. d. OCASEK, M, D. PRIZNANO DOBRI — ZDRAVNIK NA ZAPADNI STRANI CHICAGE. Dasiravno že star zdravnik, vendar se do sedaj še ni nikdar posluževal oglasov. Kdor je bolan naj se zaupno obrne do njega. Kadar ste Irolani, ne hodite k raznim zdravniškim mazačem; edinole zdravnik, kateri je vešč svojega poklica, more ozdraviti bolnika! URADNE URE 8 do 10 dopoldan, in od 1 do 'A popoldan Pridite na naslov: 1500 So. Crawford Ave. Telefon Lawndale 3133 VOJNE NEVARNOSTI NA FARMAH U WISCONSINU NI. To je gotovo! Ravnotako je go tovo in resnica, da se v okraju Chippewa dobi najboljša fannar-ska zemlja v državi Wisconsin. Kupilo je tam pred kratkem več rojakov, ki se bodo prihodnjo spomlad naselili. Vsi hvalijo krasno okolico in rodovitno zemljo na kateri obrode raznovrstni poljski pridelki; tudi tobak raste tam. Črna prst, brez vsakega peska. Vsi predpogoji za uspešno sadjerejo in živinorejo. Cel okraj že gosto naseljen in na stotine a-krov sčiščenega zemljišča. Ob na sem svetu teče bistra reka Chippewa s svojimi pritoki; v obilici je tudi kristalno čiste studenČnice. Dobre ceste vsepovsod. Pet milj oddaljena žetrzniška postaja mič nega mesteca Cornell j tvornico za papir; kakih 18 milj odtod pa stoji glavno mesto okraja Chip pewa, Chippewa Falls, eno naj večjih mest severo-zapadnega Wisconsina, z bogato industrijo in velikim trgom za poljsks pridelke. — Pišite nam še danes po natančen popis naše zemlje, ki ga pošljemo brezplačno. Aker od $16 —$20. Vozne stroške povrnemo, ako ni vse to res, kar pišemo. Zdaj je še čas. da si ogledate. Ne zamudite ugodne prilike. Pišite nam takoj. SLOVENSKA NASELBINSKA DRUŽBA, 198 — 1st Ave., Milwaukee, Wis PHONE; CANAL S014 POZOR! SLOVENCI! POZOR! SALOON s modernim kegl^čen Bivši Martin Potokar place Sveže pivo v 'sodčkih in buteljkah in druge raznovrstne pijafe ter unijtdte smodke. Potniki doU* čedno prenočišče za nizko ceno.- Postrežba točna in iz-l>orna. — Vnem Slovencem in drugim Slovanom se toplo pri|K>ročata JAZBEC & OMAHEN 1S2S S. Kacinc Ave.. Chlciifio. III Pazite na la Ničvredne ponaredite Klavnega Pain-Expeller-ja dobite ČAHto, ako niste pa-zni. Pazite na sidro in ime Richter 25c in 6()c pri vseh dobrih lekarnarjih. F. Ad. Richter & Co. 74-80 Vnkliftis SI. NEW YORK, N. Y. ANTON MLADIČ moderna gostilna. Toči pilsensko pivo in vina. Kegljišče. Tel. Oanal 4184 2348 Blue Islnad Ave. + Ohiesgo, 111. CARL STROVER Attorney at Law Zastopa «a vseli sodiščih. ¡specialist za tožbe v odškodnins-, kih zadevah, ftt. sobe 100H 133 W. WASHINGTON STREET CHICAGO, ILL. . Telefon: Main 3989 Dr. W. c. Ohlendorf, M. D. Zdravnik is notranje boleuü In raaecalolk. tsdrarailka preiskava bretpla^ne—plačati je le zdravila 1024 Blue IslaaS At«., Chicago. Ureduje od 1 de 3 pepel.; od 7 de 9 sveJer isvea Chieaf» iiveii belsiki «sj piieje slovansko BKLL FHONK 1318-J FISK Matija Skender SLOVENSKI JAvNl NOTAR ZA AMERIKO IN STARI KRAJ 5227 Butler St. Pittsburgh, Pa ALOIS VANA — iv.delovatelj — sodovice, mineralne vode in raznih neopojnlh pijač. 1837 8o. risk St. Tel. Panal 140t LOUIS RABSEL moderno urejen nalun NA 460 GRAND AIE., KENOSHA, VI 1 Telefon 1199 J. A. FISCHER Buffet ima oa raspolago vsakovrstno plve Tino, ssBodke, l. t. d. Izvrstni prostor ta okrepčilo. 3700 W. 26th St.. CMcafS, IU Tel. Lawndale 17S1 Socialistične slike in karte. "Piramida kapitalizma", a slovenskim, hrvatskim in angleškim napisom. "Drevo vsega hudega" s slovenskim napisom. "Zadnji itrajk" s hrvatskim napisom. "Prohibition Dope" s. angleškim napisom. Cene slikam so 1 komad 15c;, 1 tueat $1; 100 komadov $7.00. Cene kartam: 1 komad 2cl 1 tucat 15c, 100 komadov 70c. Poštnino plačamo mi za vse kraje sveta. .INTERNATIONAL PUB. 00-1311 E. 6th St, Cleveland. Ohio. M. A. Weisskopf, M. D, Izkušen idravnik. Uraduje od 12 A. M. —3 P. M. in od 8—10 P. M. V aredo in nedeljo večer neuraduje. Tel. Canal 476. 1801 So. Ashland ave. Tel. residence: Lswndsle 899f. J V^Važno uprašanjef ^ lUfl mi oprioilj mm mjbiljl m it»)C»n»je ^ I Konzularre vojaške .^íty^*07 ■*D0T*r ^ "A'VJ^ÍlilM'aukcc.Wi Ki u t ho .jet A k ko DELNIČARJEM JUOOSL. ZA DRUŽNE TISKARNE NA ZNANJE! Olasom zaključka direktorija Jug oil. zadružne tiskarne (South Slavic Co-operative Printery) dne 19. januarja t L, se vrši v nedeljo dne 21. feb. ob 10. dopoldne, na 1830 So. Racine Ave., Chicago, m. OBČNI ZBOR DELNIČARJEV Na dnevnem redu bo razpust korporacije. Direktorij J. Z. T. (8. S. C. P.) KRUH V AMERIKI V deželi največjih farm, naj-obsežnejftih poljan, iiajglaeovitej fie pšenice, v deželi velikega žitnega izvoza, v ponosni, slavni a-meriki preti — lakota. Cena plenice se dviga žo od začetka vojne; moka se že nekaj časa podražil je, in sedaj je z vso resnostjo prišel na vrsto kruh. Najvažnejši, najpotrehiwjsi živež se odteguje ljudstvu.- Predsednik Wilson je pred nekaj tedni ukazal, naj se prcIMe-jo vzroki podraževanja pšenice. To je lepo. Bati se je le, da doseže draginja tako višino, da si delavstvo sploh ne bo več moglo privoščiti kruha, preden bo preiskava končana. Take ameriške preiskave namreč niso nič kaj na do .brem glasu. Vodijo sr obširno, zaslišavajo so ljudje, sestavljajo sr dolgi zapisniki, izda so debela knjiga, to čita trideset ali štiri deset ljudi, ki se bavijo s študijami, pa — amen. . Doslej Se nismo slišali, da bi bila preiskava rodila kakšen uspeh ("V ga bo, se zmanjša kruh do tedaj lahko za polovico. Iz vseh mogočih krajev Zedi-njenih držav namreč že prihajajo vesti o podraženem ali zmanjšanem kruhu. Iz Salt Lake City. U., poročajo: Tukajšnji peki so naznanili, da ne bodo pekli nič več kruha po pet centov; hlebček se bo prodajal po deset centov. Iz St. Louis, Mo.: F. B. Conno-ly, predsednik Kot ail Grocers Association v San Franciscu je izjavil, da so farmerji krivi po-draženja moke in kruha; ker zadržujejo žito, misleči, da dosežejo višje cene zanj. Iz Joliet, 111.: Sledeči primeru Grocers' Baking Co. so tukajšnji peki povišali ceno kruha na sest centov. Ta sklep pekov stopi prihodnji teden v veljavo. Iz Milwaukee, Wis.: Tukaj se kruli ni podražil, ampak peki so izjavili, da morajo izdelavati manjše hlebčke. Na enak način se hočejo odškodovati tudi peki v Clevelandu, O. Take vesti prihajajo dannadan. Kako dolgo bo vlada še čakala, preden stori kakšne resne korake! pri Lanibert Lake, šest milj od Vauccboro, ter mednarodni most med Calais, Me. iu St. Step h en* n. B." Angleški» poslaništvo je boje prosilo, da se izroči Iloru Kanadi. Taki prenapeteži hočejo "služiti svoji domovini", pa izvržu jejo neumnosti, ki bi lahko imele najusodnejše posledice. Tisti raz-■treljeni obok gotovo ne bo preprečil prevažanja iz Zedinjetiih držav v Kanado; v vojni se raz-dene veliko mostov, pa jih nado mestijo celo pionirji, ki niso študirali na visokih tehniških šolah. Iu če je von llorn hotel razstreliti kar tri mostove, si je pripisoval nekoliko preveč nadčloveških moči. Pri tem pa je mož mendii popolnoma pozabil, da bi s svojo neumnostjo lahko povzročil največje sitnosti Zedinjenim državam, ki nimajo ničesar opraviti z njegovo domovino. OBTOŽENA ZARADI UMORA eo nierodajnih častnikov v najkrajšem času v Mehiko, /a predsednika tega odbora sta bila izvoljena Federico Gauibou, bivši minister za zunanje zadeve v lluer-toveiu kabinetu in Francesco Carvajal, predsednik izza lluertovega odstopa. Predsednika imata pravi-eo imenovati ožje odbore v Zedi-njenih državah, na Španskem« na Kubi, v Kanadi in v drugih deželah, ker so lnehikauske naselbine. POSREDOVANJE MIRU. Med nevtralnimi drŽavami v K v ropi se vodijo razprave o vprašanju, če bi mogle kaj storiti, da se konča vojna. Obravnave niso prekoračile stadija predposveto-vanja. . PRAVI VZROK VOJNE Iz Denvet ja, Colo., poročajo, da so tam ponoči nenadoma prijeli dva uradnika Colorado State Fcderation of Labor, po imenu' W. K. Kickev in KI i M Gross in ju odpeljali v okrajni zapor. Povelje za to je prišlo i/. Walsen-burga, kjer so ju porotniki na tajni seji obtožili zaradi umora. Že od novembra zasedajo tam porotniki in neprenehoma se nino-že obtožile proti organiziranim rudarjem, vse v zvezi z zadnjo stavko. In same obtožbe zaradi veli-! kili zločinov, zarote, urora i. t. d. Človek bi mislil, da so tam divjali delavski barbari, ki so noč-indan napadali in morili angelj-ske rovdijo in tniličarje. DOSLEDNOST! lo: "Ravnal sem po ukazu. Aretiral sem sedem Nemcev, štiri Kuse, dva Francoze, pet Italijanov, dva Kuuiuna, enega Amcrikanca. Prosim za pojasnilo, s katero državo imamo vojno". Četudi je anekdota nemara izmišljena, je vendar dobro izmišljena. Kksekutiva A. F. of L. je sprejela na svoji redni seji izjavo, da je splošna vpeljava osemurne ga delavnika najboljši protiutež proti brezposelnosti. i Na glavni konvenciji A. F. of L. v jeseni j»- bil predlog, ki je zahteval zakonito vpeljavo osem-urnega delavnika, odklonjen. Sa-j muci Gompers je gromovito govoril proti njemu. Ali misli Samuel Gompers, da se bo oseniurni delavnik splošno vpeljal, če sklene to A. F. of L. na svoji seji? DELAVSKE NEZGODE. RAZSTRELJEN MOST Nekaterim ljudem menda res ni dovolj vojne na treh kontinentih, pa bi jo na vsak način radi zanesli še v Ameriko. I)ne 2. februarja je bil uničen en obok železniškega mostu železnice Can&dian Pacific čez reko St. Croix med Variceboro, Me. in St. Croix, New Brunswick. Haz-dejan je bil z dinamitom. Iz. Vanceboro je prišlo potem poročilo, da so na ameriški strani prijeli nekega moža, ki je izjavil, da je nemški častnik in je bil sumljiv, da je izvršil atentat. Most leži v direktni črti iz llalifaxa, N. S., in St. John N. B. v Montreal. Dolg je 1200 čevljev in ima tri jeklene oboke, ki počivajo na kamenitnih stebrih. Uničeni obok je na newbrunswi-fiki strani reke. Most spaja tire železnice Canadian Pacific s tiri železnice Mainc Central, po katerih ima kanadska žeelznica pravico dovoza med Vanceboro iu Matawawkeag. Pri zaslišavanju je aretiranec izpovedal, da se imenuje Werner von Horn in da je bila zarota, pri kateri je bil udeležen. Toda imen ostalih krivcev ni hotel povedati. Htudiral je kanadske železnice in se prepričal, da lahko izkaže svoji domovini važno službo, Če razde-ne ta most. Dejal je: "Storil sem to, ker sem remški častnik in ker je moja domovina v vojni z Anglijo in z angleškimi posestmi. Razstrelil bi bil rad tudi most železnice Maine Central Uradno je bilo v državi Massa-chusetts zadnje leto naznanjenih 90.168 nezgod v industriji, med katerimi je bilo 474 smrtnih. To ne pomeni nič manj, kakor da se je vsak deveti delavec v tej državi ponesrečil. Državni urad za industrijske nezgode, ki je izdal to poročilo, pravi, da bi se vsaj polovica vseh teh nezgod lahko preprečila, če bi bilo mogoče izsiliti, da bi se u-vedle varstvene naprave in uredile boljšo nadzorovalne metodo. Tej trditvi popolnoma verujemo. In zdi se nam, da bi se to izplačalo, če bi se 50,000 ljudem lahko rešili zdravi udje, mnogim [m življenje. Toda kdo naj to izsili? Za to bi bilo treba postave. Kakor je videti, je demokrat je, re-publikanei in progresisti ne na pravijo. Zakaj nočejo delavci razumeti da bi morali sami priti v legislatu-ro in v kongres, Če hočejo, da bo njih zdravje in življenje bolje zavarovano? To vendar ne bi bilo tako težko razumeti! MIR V MEHIKI? Iz San Antonio, Tex., prihaja sledeče poročilo: Na mehikanski konferenci, ki se je tukaj vršila, je bila sprejeta re-zolucija, ki poziva voditelje vseh v meščanski vojni prizadetih strank, naj končajo boj in se zedi-n i jo v interesu dežele. Ta rezolu-cija je bila v obliki poslanice brzojavno poslana generalom Car-ranzi, Villi, Majtorctiu, Hillu, Za-pati, Angelesu, Cantu in drugim vojaškim poveljnikom. i» Konferenco se jo bilo udeležilo čez 500 delegatov skoraj, od vseh strani Mehike in zastopane so bile vse politične stranke. Predsedaval je Miguel Bolanes Caeho, bivši guverner države Oaxaea. Trajala je konferenea do pozne večerne ure v soboto in je sprejela načrt, po katerem naj se izvrši poizkus, da se sklene mir. Izvoljen je bil stalen odbor, ki naj skliče konferen- Oj, ti ljubi Bog, kako smo vendar neumni! Od začetka avgusta m* mučimo, da bi našli pravi vzrok m povod svetovne vojne. Avstrija je dejala, da jo je zakrivil a-tentat na Franca Ferdinanda. To je ovrgel bivši ministrski predsednik Giolitti, ki je na javni seji i-talijsnske zbornice poročal, da je hotela Avstrija že leta 1913. na pasti Srbijo. Državniki, katerim so razmere znane po njihovem službenem položaju, nam pravijo, da je Avstrija ravnala le kot organ Nemčije. Vojna se ne vodi v prvi vrsti nied Avstrijo in Srbijo, ampak med Nemčijo in Anglijo. Cena tega klanja je svetovni trg. Države so začetkom in tekom vojne objavile vsakovrstne dokumente v rdečih, rumenih, modrih knjigah, in vsaka odvrača krivdo od sebe na nasprotnika. Čimbolj se preiskuje, tembolj se zdi človeku stvar zamotana. Pravi krivci so sami skrbeli, da se po možnosti zamota, zato da se jim ne bi prišlo na sled. In vendar je vse skupaj sila e-nostavno; le preneunini smo bili. da bi bili spoznali to enostavnost. Nemški katoliški list "Canisius-stinimen" nas je sedaj poučil. •Veste, kdo je napravil to vojno, ob kateri se vsi zgražamo? Bog! Nihče drugi ne kakor Bog. Iu zakaj? Zaradi mode! Čudite se T— Tudi nam se je /delo čudno, da bi se Bog, ki mora vladati ves neskončni svet, brigal za take bagatele, kakršna je moda. Ali Canisiusstimmen, ki i-majo nemara stalnega dopisnika v nebesih, pravijo tako. Krščansko katoliški list pripoveduje sledeče: Vzrok za katastrofo svetovne vojne je nesramna, iz pekla došla ženska moda, ki je zapeljala toliko mladih in celo oženjenih mož. Bog ni hotel več gledati svojih stvorov, odvrnil je obličje milosti od ljudi, ki so trpeli tak nesramen nastop, in kaže sedaj obličje svoje pravične jeze, ter ga bo kazal tako dolgo, dokler ne bo ta nesramna moda kaznovana z zaničevanjem ali pa odpravljena z ljudsko sodbo. Ako hočejo narodi mir, naj spravijo vzroke vojne s sveta — in ti vzroki so vnebovpi-joči grehi brezverstva in ncmoral-nosti in javno se razširjajoča pohujšanja. Vae m umi o a sc&nda-lis! — Gorje svetu zaradi pohujšanja !... Tako torej šele sedaj vemo, zv kaj je vojna. Mi se ne bi bili nikdar upali naprtiti krivdo Bogu; ali če to stori krščansko katoliški list, mora že biti prav. Ali če je stvar taka, bi se moralo na zelo enostaven način priti do miru. Seveda nimajo tega v rokah kralji in cesarji, ne ministri in vojskovodje, tudi rimski papež ne, ampak veliki krojači in prve modistke, ki imajo glavno besedo na polju mode. Odpravijo naj preklana krila, vpeljejo naj nunsko modo in Bog nas bo zopet pogledal z obličjem milosti. In svetovna kapitalistična konkurenca bo izgubila ves pomen. PO UKAZU. Časopis "Nottinghani Guardian" piše j Daleč v notranji afriški koloniji je dobil angleški častnik, ki je poveljeval vojaški postaji, meseca avgusta od predpostavljeno oblasti brzojaven ukaz: "Vojna napovedana. Aretirajte vse podanike sovražnih držav". Štirinajst dni jc minulo in oblast je dobila od častnika poroči- Drobne vesti. Kolera. Sanitetni oddelek ministrstva notranjih del razglaša: Dne 4. januarja so bakteriologie no. dognali 2 slučaja azijske kolere v Celju, 1 slučaj v Inomostu iu 1 slučaj v Pausramu na Morav-skem. Na koleri so obolele osebe, ki so došle s severnega bojišča. • Ognjeno novo leto. Tovarne zgorevajo. Na novega leta dan je okrog štirih zjutraj nastal na do-nedaj še neznan način ogenj v Spalekovi tovarni na Perovem pri železnino, v zadnjem času je bilo Kamniku. Tovarna je izdelovala že malo delavcev zaposlenih, sedaj so pa še ti ob kruh. Pri gasitvi so pomagali vojaki 97. pešpolka, nastanjeni sedaj v Kamniku, in kamniško gasilno društvo. Prepovedan vstop. Od 21.. dec. naprej je zavoljo nevarnosti nalezljive bolezni začasno prepovedan občinstvu vstop v c. in kr. rezervno bolnišnico št. 2. v Celovcu, poslopjj' rudarska šola Strežnica v vojaški uniformi. V Celovcu se nahaja neka strežnica, ki nosi vojaško obleko s šaržo narednika (feldvebla) vin znakom Jtidečega križa ter pripada gorskemu topničarskemu polku št. 3. Doma je s Češkega in se je v sanitetni službi na bojišču zelo izkazala, vsled česar je bila povišana za narednika. V kratkem odide zopet na bojišče. Postna zveza med Krškim in Novim mestom. Vsled odloka e. kr. trgovinskega ministrstva z dne 9. dec. 1914, št. 48472 P ex 1914 se dnevno dvakratna avtomobil na )H>štna vožnja med K v-škim in Novim mestom s 1. januarjem 1915 spremeni v dnevno enkratno. Ženska pekovski pomočnik. Dne 6. jan. j<* v Ptuju napravila pri preiskušnein mojstru Kodella gdč. Plevčak z najboljšim uspehom izkušnjo pekovskega pomočnika. Obrti se je izučila pri svo-jeni očetu Florijanu PlevČaku v Majšperku. Tatovi v cerkvi. Iz Mirnepeči se poroča: Pred kratkim so tatje vlomili v stari kapeli pri cerkvi dva lesena nabiralnika, in sicer tako, da so kar dno pri nabiralnikih odbili in odnesli za kakih 20 kron drobiža. Tatovi se pridno zasledujejo. Iz Bučke poročajo: Dne 10. dec. je Matija Lekše iz d. Radie star 30 let v stari Bučki naložil voz drv, in ko je komaj 20 korakov bil z vozom od nakla dišča, so je voz na njega tako nesrečno prevrnil, da je bil takoj mrtev. Zdrobilo mu je obe nogi in roki, in zbilo zobe. Bil je, dasi šele 30 let star, pri zadnjih obč. volitvah izvoljen v odbor in potem za podžupana. Zob v jeziku. Zanimivo operacijo je izvršil dr. Cakovič v Zagrebu. Vojaku 29. pehotnega polka Simonu Catalinoviču je krogla prebila spodnjo čeljust, mu izbila več zob in je obtičala v jeziku. Krogi jo mu je zdravnik odstranil in rana se je lepo zacelila. Vkljub temu je vojak neprestano tožil, da se nahaja v jeziku še neko tuje telesce. Pri operaciji, ki jo je izvršil dr. Cačkovič, se je dognalo, da je obtičal v jeziku eden izmed izbitih zobov. Operacija je popolnoma uspela in vojak je sedaj prost vseh bolečin. Goljufivi liferanti. Osječka "Drau" in po njej nemški listi poročajo: V Budimpešti govore sedaj povsod o nekem škandalu pri dobavah za avstrijsko vojsko. Prišli so na sled velikim ponaredbatn kakava. Kemična preiskava je dognala, da čistega kakava skoraj ni več v prometu. Vojaška oblast je izsledila tudi goljufije pri dobavi prepečenja. Več pogodbenih dobaviteljev je dobivalo iz slabe moke slab neprebavljiv in nevaren prcpečenec. V skladiščih so morali dva va-goma takega prepečenca uničiti, ker je blago začelo plcsni- ti in gniti. Vojaštvo je pogod bo z budimpeštanskimi veliki nii peki (Budapester Grossba-uerejen) takoj razdrlo ter oddalo dobave drugim dobaviteljem. * Ker sta oškodovala uboge vojake, s tem, da jim nista da jala za časa mobilizacije meseca julija iu avgusta za kupone predpisanih jedil, sta bila obsojena, kakor poroča "Marbur-j ger Zeitung" najemnika gostilne v "Deutsehcs Vereins haus" v Ptuju Stanislav in Marijana Klohutschar na 3 mese ce zapora in morata plačati še 100 kron globe. Natakarica Helena Marko je bila oproščena. Klobuki se podražejo. Kakor poročajo, se klobuki v Avstriji podraže za 10 do 15% in sicer za to, ker so se surovine podražile skoro za 100 odstotkov. • Strel v trebuh. Obstrelil se je lSletni Albin Horvat, Čevljarski vajenec v Ksndiji. Po neprevidnosti si je pognal kroglico Flober. tove pištole v trebuh. Zdravi se v bolnišnici. * Uboj v školjeloški okolici. 26 ( decembra sta pila v gostilni Tomaža Hafnerja v Godeščah 581et-ni posestnik Janez Svoljšak in 60letni zidar Anton Rant. Med kvartanjem sta se sprla, ltant je potegnil nož in sunil ž njim Svolj-šaka v prsi; zadel ga je v srce. Svoljšak se je zgrudil mrtev na tla. Morilca so prijeli in ga izro« čili okr. sodišču v Akofji Loki. Uboj. Pri Sv. Barbari v Halozah jo ubil čevljar Stumberger čevljarja Ivana Podhostnika. Raz-bil mu je s kladivom lobanjo. Prepir je nastal zaradi četrtinke žganja, ki ga je Pod gost nik Stumber-gerju vzel in izpil. Pošiljamo denar v staro domovino cenejše—kod kedaj poprej!!! Sedanji ¿as po&ll)amo denar po »ledetlh cenah: 10 kron za $ 2.05 20 kron za $ 4.05 50 kron za $ 9.95 100 kron za $19.65 200 kron za $39.25 250 kron za ^49.20 300 kron za $ 58.95 350 kron za $ 68.85 400 kron za $ 78.50 450 kron za $ 88.45 500 kron za $ 98.00 1000 kron za $196.00 Hitite poslati sedaj! Izrabite ugodno priliko! ¿a denar jamčimo? KASPAR STATE BANK 1900 Blue Island Ave., Chicago, Hl. o J£ADAR potrebujete društvene potrebščine kot zastave, kape, re-galije, uniforme, pečate in vse drugo obrnite se na svojega rojaka - F. KERŽE CO., 2711 South Mlllard Avenue. CHICAGO, ILL. Cenike prejmete zastonj. * Vse delo garantirano. 9 5 .pristnih pijač, in tp so: Kranjski BrinjeTec, SUtotIc, Troplnovac, Grenko Vino ia Highlife Bitters. Moja tvrdka ja prva in edina slovenska samostojna v Ameriki, ki importira ¿gane pijače naravno* i* Kranjskega. Naročite si poskustni zaboj, koliko stekleni« in katere pijače hočete, samo da bo eden raboj, 12 steklenic Moje cene so nitje nego kjerkoli drugje, ker mi ni treba plačevati drazih ageirtov. Prodajam samo na debelo. Pilita po cenik. A. HORVVAT, 800 "N. Chlcago, St., Jollet, I1L Edini slovenski pogrebnik ! MARTIN BARETINČIC 124 BROAD STREET TEL. 1475 JOHNSTOWN. PA. ♦♦♦♦♦HMMm»»MM»f#|? trikcrs BiTTIR-WlHE V ^>VN /•'t&Vin« ^ ▼ «INI AOVO horkevíno ••^■•..M „ «OMPM T «H*» "* *tl i «•»<••< «<• - ^ CKifU STEDENJE. Dozdeva se nepotrebno, priporočati narodu, naj si hrani svoj največji zaklad— zdravje—ki se ne da zopet tako lahko pridobiti, ako je enkrat zgubljeno. In vendar vidimo pred nami nevrjetno nevarnost, kakor če bi narod vabil bolezen in smrt v svoja telesa. Hranite si svoje zdravje bolj kot svoje dolarje. Mi nudimo onim, ki so izgubili svoje dobro zdravje in ga žele zopet nazaj pridobiti Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino »To naravno zdravilo, obstoječe iz Čistega rdečega vina in zdravilnih zeliSč ima čestokrat z.elo hiter in dober učinek, ako se ga redno uživa pni okorelih |etrlh, zapeki, zgubi slasti, nenadni slabosti, bolečinah v čevlh, krčih, želodčnem kataru, in pri vseh boleznih, kjer je treba hitro izčiičenje telesa, ne da bi se -j ga oslabilo. To sredstvo ojača sestav ter ga usposoh'ja, da deluje brez ' prenehanja. V boleznih želodca, jeter in droba deluje dobro. V LEKARNAH JOS. TRINER Izdeluiočl kemik 1333-1339 So. Ashland Ave. Chlcago, ni. Trinerjev liniment imejte vedno pri roki. Mogeče, da g« ne rabite danes, selo dobro vam bo ustregel jutri pri olajienju bolečin v milicah ali sklepih. Cena 25c in 50c, po poiti 35c in 60c.