knjižnica SlirrrVf KNEZOVA KNJIŽNICA ZBIRKA ZABAVNIH IN POUČNIH SPISOV IZDAJA MATICA SLOVENSKA __^2^-—9 5-—^-- XVII. ZVEZEK --------------- UREDIL DR. FRAN ILEŠIČ V LJUBLJANI, 1910 c IM -B 35213 Siooooget, BRAMBOVCI ZGODOVINSKI ROMAN SPISAL DR. IV. LAH MLADOST. ■ 1. Jesenskega dne 1.1808. je bilo Novo Mesto nenavadno J živo. Po mestu so se izprehajale mlade meščanke, znane lepotice, mladeniči so se zbirali pri krčmah ter se ponosno ozirali po trgu, možje pa so postajali v gručah in se modro razgovarjali. Skozi odprta okna so gledale na cesto hišne gospodinje in stare matere, obdane od kopice veselih otrok. Zdajpazdaj se je zaslišal glasen pok zunaj mesta, kar je spravilo vso množico v zadovoljno veselost. Vse je kazalo, da meščani pričakujejo nekoga, najbolj pa se je to videlo na paradni obleki mestnega čuvaja, ki je imel mnogo dela z otroki in je bil zelo nejevoljen na vse tiste, kateri se niso hoteli takoj pokoriti njegovim poveljem, ko je zahteval prostor, red in mir. Toda njegovo delo je bilo popolnoma zaman, kajti trg se je polnil bolj in bolj. Močan strel zunaj mesta je naznanjal, da se bliža težko pričakovani izprevod mestnih očetov. „To je zadnji konfin,“ je kričal čuvaj, „sedaj prostor, halo 1“ In je delal prostor po sredi trga, ki so ga veseli meščani zopet kmalu napolnili. Med tem sta prijezdila na trg jezdeca. Pridržala sta svoja konja pred veliko hišo in sta obstala. Ljudje na trgu so stiskali glave in se skrivaj ozirali na nju. Starejšega jezdeca so poznali vsi: bil je to gospod Miko Muhič z Mušičjega, ki so ga poznali vsi meščanski in gosposki krogi po vsem Kranjskem in še kje drugje, in celo kmetom ni bil neznan. Kajti gospod Muhič je bil nenavadna prikazen: bil je majhne, drobne postave, nežnega, skoraj ženskega obraza; na koncu obraza se je zibala nenavadno prijazna bradica, ki je največ pripomogla k temu, da se je gospod Muhič vedno smehljal. Njegovo lice je bilo 1 — 2 belo, okrašeno s čisto rdečico — nekateri so rekli, da je tako, kakor bi bilo pobarvano — nosil je čisto belo baroko z malim cofom in dragoceno rumeno obleko. Gospod Muhič je bil res prijazen in ljubezniv človek; zato so poznali njegovo ime po vsej Kranjski in tudi drugod. Gospod Muhič je bil star sicer že nad petdeset let, toda hotel je biti še vedno mlad; od tod je izvirala ona natančnost in popolnost, ki se je kazala na njegovi zunanjosti. Nikomur ni bilo neznano, da gospod Muhič rad ugaja ženskam, da se zna lepo vesti in sladko govoriti, da je to človek, ki spada v višje kroge in nosi po vsej pravici ime: kavalir. Gospod Muhič je delal sploh vse, kar je videl, da delajo ljudje, ki so se držali natančno pravil tedanje dunajske mode. Zato je tudi nosljal iz lepe črne tobakire, kakor so to delali vsi veliki možje tedanje dobe. To je bil gospod Miko Muhič z Mušičjega, takega so poznali vsi. Vedeli so celo par skrivnosti iz njegovega življenja: vedeli so na pr., da je bil gospod Muhič v svoji mladosti na Dunaju, da je bil zelo priljubljen na dvoru in da je igral veliko vlogo pri dvornih damah, da je šel celo s cesarjem Jožefom na vojsko zoper Turke, da se je tam izkazal z zelo junaškimi čini in da je vse njegovo sedanje življenje le zaslužen počitek po trudapolni dvorni službi. Da je bilo vse to res tako, tega ni bilo treba daleč okoli izpraševati, mogel je vsak to slišati iz ust gospoda Muhiča samega; kajti seznaniti se ž njim ni bilo težko; po par besedah je gospod Muhič s sladkim nasmehom sam začel pogovor o Dunaju in o svoji dvorni službi. Tako je njegova oseba postala znana daleč na okrog. Povesti o njem so zašle celo med narod, tako da je bilo na Dolenjskem malo ljudi, ki bi ne bili poznali imena gospoda Mika Muhiča z Mušičjega in njegove dvorne službe. Prikazal se je ob vsaki bolj svečani priliki v Novem Mestu; starejšim meščanom je bila dobro znana njegova zgovornost in prijaznost, mladim krasoticam pa ni bil nezpan- njegov ljubeznivi smehljaj. Gospod Muhič je dobro vedel, da govore sedaj po trgu o njem, in je bil zelo zadovoljen, kajti hotel je, da se o njem govori. Sicer ga meščanska množica ni zanimala. Oziral se je le po mladih meščankah in se jim sladko nasmihal. Ni bilo mogoče dvomiti, da se tudi mlade meščanke ozirajo skrivaj na gospoda Muhiča, toda bolj jih je morda zanimal mladi jezdec, ki je sedel na lepem belem konju poleg gospoda Muhiča. Gospod Muhič je navadno privedel s seboj kakega znanca ali prijatelja, kar ni bilo čudno, ker je imel mnogo znancev in prijateljev na svetu in to — v najvišjih krogih. Zato se je pokazal zdaj z mladim zdaj s starim znancem ali prijateljem: enkrat je bil to znanec iz dvorne službe, drugič je bil z njim prijatelj iz mladih let, tretjič zopet sorodnik iz višjih krogov. S tem je gospod Muhič navadno tudi dokazal, da ima svoje znanstvo v višjih krogih. Stalnih znancev ali prijateljev, kakor se je videlo, ni imel gospod Muhič mnogo, kajti vselej, kadar se je zopet pokazal na Dolenjskem, je pripeljal s seboj novega prijatelja. Meščani so si to razlagali tako, da ljudje višjih krogov vidijo lahko mnogo lepših krajev, nego so dolenjske gorice. Zato posetijo menda le priljubljenega gospoda Muhiča, odidejo in se ne vrnejo nikdar več. Tako so tudi danes meščani ugibali, kdo bi bil mladenič, ki sedi na strani gospoda Muhiča. Njegova zunanjost ni spominjala nič na ,,višje kroge“ — imel je na sebi popolnoma navadno lovsko obleko — pa tudi njegov obraz ni kazal nič zanimivega: tako da mladim, izbirčnim mestnim krasoticam ni ugajal in so šle naprej svojo pot, ne da bi se dolgo ozirale. Gospod Muhič je hitro opazil to in se je skrito nasmehnil: „No,“ je začel, ,,moj dragi jakobinec, kako ti ugaja v tem dolenjskem gnezdu?" Mladi jezdec se je posmejal in rekel: ,,Jako dobro, stric! Krasen dan je; kakor živa poezija je to mesto, ti meščani, ki še slavnostno obhajajo spomin svojih davnih pravic. Staro je vse in zato poetično, spominja skoraj vse onih meščanov v „Faustu“. Toda hočeš ali nočeš, tudi sem pride to, kar vi imenujete jakobinski duh.“ Gospod Muhič se je smehljal: „Ker že tako učeno govoriš, ti moram povedati, da bi bil tu Faust brez Margarete in jakobinski duh brez jakobincev. Sicer pa Bog ve, kaj se vse skriva po tem starem zidovju. l* Nekoč sem našel tukaj mucko, ki je bila vredna, da bi jo bil zaprl pri sebi v sobo . . . Kar se pa tiče današnje slavnosti, je to lepa in imenitna stvar, poleg tega pa tudi zelo važna, ker gre vendar za mestnega sodnika in za stare mestne pravice. Ti govoriš o nekakih novili pravicah ljudstva, du peuple, tu pa gre za starodavne mestne pravice." ,,Za pravice, ki so brez pomena in naravnost škodljive," je rekel drugi. „Oho, kako to?" Gospod Muhič je za trenutek napravil resen obraz. „Zato, ker živimo v času, ko se vse prenavlja, tudi pravosodje in javna uprava . . .“ „Vem, od kod ta duh: jakobinci so mislili tudi na Dunaj," se je smejal gospod Muhič. ,.Glejte, procesija se bliža," je rekel drugi. Po trgu je zašumelo. Množica se je gnetla sem ter tja in med njimi se je pokazal zdaj tu zdaj tam visoki klobuk mestnega čuvaja, ki je hotel imeti na trgu prostor za izprevod. Vsi so se ozirali proti gorenjemu koncu trga, od koder se je kmalu pojavil črn jezdec na visokem konju. Otroci so lezli na drevesa, zidove in strehe in tudi množica na trgu se je takoj uvrstila ob hišah ter je naredila prostor na trgu, kakor si je bil že izdavna želel mestni čuvaj. Za črnim jezdecem, ki je z visoko palico v roki naznanjal prihod svečanega izprevoda, so se kmalu prikazali na konjih župan in mestni očetje v črni svetniški opravi. Jezdili so počasi po mestu navzdol, držali so se ponosno in resno, kakor je to zahtevala njih čast in dostojanstvo, kajti izprevod, ki se je vršil danes, se je vršil le enkrat na leto. Na ta dan je namreč župan z mestnim sodnikom in mestnimi očeti v slavnostni svetniški obleki objezdil mestno mejo, ki je bila daleč zunaj mesta; tam so bili mejniki, ki so določali, koliko okolice pripada v področje mestnega sodnika. Pri vsakem mejniku so ustrelili iz osemfuntnega možnarja. Godilo se je to od starih časov, odkar je nadvojvoda Rudolf ustanovil to mesto v obrambo proti turškim napadom ter ga obdaroval z raznimi svoboščinami in pravicami. Ko pa ni bilo o Turkih več sledu, so na Dunaju po- zabili na nekdanjo slavo mesta in na zasluge davnih njegovih prebivalcev ter so mu hoteli vzeti pravico mestnega sodnika. Vzrok temu so bile slabe mestne ječe, iz katerih so najhujši tatje in roparji navadno pobegnili, poleg tega pa tudi drugi nedostaiki, ki so so se množili od leta do leta; mestni očetje si zaradi pomanjkanja denarja niso mogli pomagati; tako niso imeli nič drugega nego mnogo dolgov, zapuščenih še od njihovih prednikov, in stare pravice, shranjene v mestni hiši. Toda mestni očetje so dobro poznali svojo dolžnost in so tudi v teh hudih časih branili pravice mesta ter zahtevali, da se jim pusti mestni sodnik in vsa ona okolica, ki je od nekdaj spadala pod njihovo oblast. Posebno slovesno so obhajali to letos, ko je vse kazalo, da na Dunaju popolnoma resno mislijo — brez ozira na stare pravice in listine — vzeti Novemu Mestu pravico in čast mestnega sodnika. Zato so sedeli mestni očetje resnih in ponosnih obrazov na svojih konjih in njih obleka je kazala, da ne puste niti starih noš niti navad niti pravic. Meščani so mestne očete veselo pozdravljali, ljudje iz okolice in s kmetov pa so iz spoštovanja pred njimi celo sneli klobuke. Tako se je izprevod pomikal po ulici proti mestni hiši, ki je bila okrašena z zelenjem in vinsko trto, a je vendar z vso svojo zunanjostjo bila živ spomenik nekdanje, sedaj propale slave in obenem glasna priča praznih mestnih blagajn in slabega gospodarstva. Toda vse to ni motilo niti mestnih očetov niti drugih meščanov v njih trdni veri, da je pri njihovem dolgem boju z Dunajem pravica na njih strani. Pred mestno hišo so svetovalci s pomočjo svojih hlapcev drug za drugim stopili s svojih konj ter odšli k slavnostnemu zborovanju, ki je bilo združeno z bogato Pojedino, kakor je to bila stara navada. Trg pa je napolnila živa, pisana množica: eni so drli v mestno hišo; tu je nastal velik boj med meščani in mestnim čuvajem, ki so mu krepko pomagali hlapci mestnih očetov, a drugi so se razgubili po krčmah. Povsod pa je zavladalo veselje in prepričanje, da so mestne pravice nedotakljive, da cesar ne more vzeti, kar je cesar dal, da mora pravica zmagati, da stoji stara slava in govori za to, da potomci uživajo isto čast, kakor so jo zaslužili njih predniki. Tako so govorili mestni očetje pri bogati pojedini in isto so ponavljali meščani po stokrat pri majolikah, polnih dolenjskega vina. „No, kaj praviš k temu?“ je vprašal gospod Muhič svojega mladega spremljevalca, ko so se začeli ljudje razhajati s trga. „Zdi se mi,“ je odgovoril ta mirno, ,,da ne vedo, zakaj 'pravzaprav jezdarijo tod po okolici in po mestu.“ „Oho,“ je zaklical gospod Muhič, „saj gre vendar za mestnega sodnika, to ve vsak otrok.“ „A meni se zdi, da je to samo parada; vse se godi samo zaradi starih navad. Ta družba tu je že tako stara, da se ne spomni na nič novega, vse njeno življenje obstoji le v starih navadah in v starih spominih, dočim se bliža od daleč novo življenje . . .“ „Reci rajši: jakobinci," mu je segel gospod Muhič v besedo. »Jakobinci ali ne jakobinci," je odgovoril mladenič, ,,a stare narejene pravice so propadle, kakor strohni star papir, ko leži dolgo zanemarjen v arhivu, kajti vstale so med tem nove pravice, pravice prirode, človeka, ljudstva in to je sila, mlada, sveža, kipeča, ki bo pokopala kakor gnoj vse one stare ostanke, (da vzraste novo življenje, kakor žito na novo preoranem polju." „No, no," ga je miril gospod Muhič, »misliš, če so jakobinci na Francoskem orali po vratovih, da bodo tudi pri nas? O tem bi se dalo, dragi moj, premišljati." »Gotovo; toda morda pride, predno se bo o tem premišljalo." V tem je gospod Muhič pogledal proti dolenji strani trga in nehote pritegnil vajeti svojega konja. »Glej," je rekel, »kočija prihaja. Radoveden sem, kdo bi to bil; konji se mi zde zelo znani . . .“ Predno sta se mogla oba jezdeca zavedeti, kako in kaj, je obstala prav pred njima lepa kočija z iskrimi konji in dvoje ženskih rok je migalo njima v pozdrav. V kočiji sta sedeli dami; ena starejša in druga mlajša. »Dober dan, gospod Muhič, dober dan, gospod Salmič," je klicala starejša dama jezdecema v pozdrav. Mlajša pa je samo počasi dvignila svojo roko in je komaj slišno zaklicala: „Gospod Kristjan ! . Oba jezdeca je prihod teh dveh znank tako presenetil, da sta sedela kakor pribita v sedlih in se nizko priklanjala. Šele čez nekaj časa se je gospod Muhič nekako zavedel, skočil lahno s konja ter stopil k kočiji, kjer je začel obema damama poljubljati roke. To je iz presenečenja zbudilo tudi njegovega mladega prijatelja, ki je takoj za njim spretno skočil s konja ter hitel k kočiji. ,,Kaj vendar delate tukaj, gospod Muhič?11 je vprašala starejša dama. ..Pravzaprav nič, gospodična/* je rekel gospod Muhič, ,,gledala sva slavnostni obhod mestnih očetov.** „In kam ste namenjeni ?“ ,,V Mušičje**. „In vi, gospod Salmič ?“ ,,Jaz istotako,** je odgovoril ta kratko. Presenečenje in zmedenost se mu je videla na obrazu, temna rdečica mu je pokrila lice in v zadregi se je prijel z eno roko za ročaj kočije, z drugo pa si je hitel vihati brke. To je tudi gospoda Muhiča, ki je bil v takih rečeh zelo natančen, spravilo v neprijeten položaj, tako da je zardelo tudi njegovo čisto belo lice. „No,“ je začela zopet starejša dama, ,,tega se niste nadejali, da se srečamo tukaj, ampak slučaj je vsegamogočen.** ,,To je res,“ je pritrdil prisiljeno gospod Muhič, da bi spravil sebe in svojega mladega prijatelja iz zadrege. ,.A kam gre vaša pot?“ je vprašal potem. ,,Midve se peljeva na izprehod. Slavnostni izprevod sva videli pri vhodu v mesto; mene vabi okolica ...“ je rekla starejša dama. ,,Ali vam moreva biti v službo ?“ je vprašal gospod Muhič. „Prosimo,“ je rekla mlajša dama in se veselo posmejala . . . V trenutku sta bila oba jezdeca zopet na konjih,, kočijaž je pognal konje, kočija je zdrčala po trgu med glasnimi mestnimi hišami in za njo sta zdirjala oba jezdeca. Gospod Muhič se je pogladil po rdečih licih in se pomenljivo ozrl na svojega mlajšega tovariša, kakor bi hotel reči: To je vražje čudna stvar, a pravi kavalir ne zagreši izlepa tako, da bi mu prava dama ne odpustila. Kakor je bilo torej videti, sta bili našima znancema obe dami dobro znani. Starejša je bila Klara Vranek, ki se ji je že poznalo njenih štirideset let, dasi je bila še gospodična. Bila je dobro znana po ljubljanskih salonih in tudi drugod v meščanskih krogih. Govorilo se je o njej, da je bila v mladosti znana lepotica in da je občevala v najvišjih krogih. Njeno ime je izvajal neki profesor od starodavne kranjske plemenite rodovine Vranjek ali Wranegg, ki je pa propadla že v prejšnjih stoletjih. Še rajša pa se je sklicevala gospodična Vrankova na slavno rodbino Kobencljev in je rada omenjala, da stoji z njimi v najožjem sorodstvu. Zato je bilo znano, da se gospodična Klara rada giblje v višjih krogih, da ljubi razkošje in bogastvo, da prezira vse, kar je nižjega rodu, ter ceni ljudi le po njih rodbini in sorodstvu. V ožjih krogih se je govorilo celo o tem, da je bil neki gospod Miko Muhič z Mu-šičjega v svojih mladih neumnih letih čez glavo zaljubljen v gospodično Klaro Vrankovo in da je to postalo usodno za njega in za njo. Koliko je bilo na tem resnice, ni mogel nihče vedeti, vedeli pa so vsi: kjer se pojavi gospod Muhič, se prikaže kmalu tudi gospodična Klara Vrankova, in iz tega so sklepali, da traja ona prva velika ljubezen še vedno v podobi prijateljstva, dasi je gospod Muhič povsod in vedno temu ugovarjal. Mlajša gospodična pa je bila njena gojenka, Helena Kudričeva, hčerka visokega državnega dostojanstvenika v pokoju; bilo ji je sedaj že nad dvajset let; nje krasota je bila neminljiva, rastla je skoraj z leti; ni bilo neznano niti njej niti drugim, da se je Kristjan Salmič nesmrtno zaljubil vanjo v svoji mladosti in da je ostal tej svoji ljubezni do danes zvest. Toda ona je bila ponosna. Plamtela so za njo nešteta srca v Ljubljani; prihajali so zaradi nje tja lepi in bogati mladeniči tudi iz Trsta in iz severnih mest. A ona je bila ponosna; govorilo se je, da nje ljubezni ni dobil niti mladi Kristjan Salmič niti kdo drug. Pod naslovom lepe Helene so se glasile o njej pesmi in skladbe; toda vse je bilo pri njej brez uspeha. Kočija je torej drdrala iz mesta po izvoženi cesti in za njo sta jezdila jezdeca. Gospod Muhič je jezdil na oni strani, kjer je sedela gospodična Klara, in Kristjan Salmič je jezdil ob Heleni. Po cesti so se pomikali počasni kmetski vozovi, in vmes so hodili ljudje, ki so bili šli gledat obhod mestnih očetov . . . Po deželi je vladala jesen: polja so bila že pusta, gorice so bile rumene, po brdih se je kazalo le tuintam zelenje, solnce je sijalo slabotno, a čisto. Tako je drdrala kočija naprej, dokler ni cesta zavila navkreber po dolgem, z listjem posutem drevoredu. ,,Vi ste torej na Vinicah,“ je začel gospod Muhič pogovor s Klaro. „Da, bili sva tukaj na trgatvi in sva ostali dozdaj. Mislim, da se kmalu vrneva v Ljubljano.“ „In gospa Gusičeva?“ je popraševal gospod Muhič. „Je zelo ljubezniva gostiteljica. Sploh krasna družba, škoda, da nas ne posetite.“ ,.Zagotavljam vas, da vas posetimo v najkrajšem času,“ je rekel gospod Muhič. „To nas bo veselilo,“ je rekla Klara z zadovoljnim nasmehom. Med tem je začel tudi Salmič pogovor s Heleno. „Kako vam ugaja na Vinicah ?“ je vprašal. „Zelo mi ugaja; je prijetno na kmetih. Z gospodično Barbaro se zelo dobro razumeva. Imam jo zelo rada.“ „To je lepo,“ je rekel Salmič. „Vi ste si vendar v rodu,“ je rekla Helena, ,,lahko bi nas posetili.“ „Seveda,“ je rekel Salmič, „toda jaz sem šele pravkar prišel na Dolenjsko. Ako bi vedel, da me želi videti moja lepa gospodična, bi bil že izdavna zapustil mesto in prišel sem.“ Helena se je zagledala predse in vprašala: „A kaj ste delali sedaj v mestu ?“ „Govori se vedno o vojski in to me tako zanima," je rekel Salmič. ,,Kdo govori o vojski ?“ je posegla gospodična Klara v pogovor. ,,No, dandanes govoriti o vojski ni nič nenavadnega/1 je rekel Salmič. ,,Ves mir sedaj je pravzaprav samo priprava, kajti ko se morje razburi, se ne pomiri tako hitro.“ ,,Jaz mislim nasprotno,“ je rekel gospod Muhič, ,,da se nam ni treba bati, kajti pri nas imamo še mnogo junakov iz starih časov. Ti skrbe za mir.11 Salmič je na to molčal in je šele čez nekaj časa pripomnil: „To je ravno vprašanje, ali je to sreča za nas.11 „Ali nečete iti z nami na Vinice?11 je vprašala Klara, da bi obrnila pogovor na drugo stran. »Spremimo Vas prav do gradu, gospodična, potem pa morava oditi, kajti pri nas pričakujejo danes našega mladega gosta; vidimo pa se v najkrajšem času,11 je rekel gospod Muhič. Helena se je ozrla pri tem na Salmiča in je na lahno zardela. Tudi on se je resno ozrl na njo. »Jutri je lov pri Langerju na Poganicah in pojutrišnjem pridemo k vam,11 je rekel. Ona je na to molčala. Pot se je vzpenjala navzgor, kočija se je pomikala počasi. Gospod Muhič je pripovedoval o svojem najnovejšem potovanju ter je potem začel razlagati jakobinske nazore svojega mladega prijatelja, pri čemer je gospodična Klara skoraj s solzami v očeh vzdihnila: »Zdi se mi, da prihajajo zelo pusti časi.11 Med smrekami na vrhu se je že svetilo belo grajsko zidovje. Oba kavalirja sta obrnila konje, poljubila sta damama roke ter izročila pozdrave za gospo Gusičevo in gospodično Barbaro. Nato sta odjahala v dir navzdol proti dolini. Po okolici je že padal večer. 2. Gospod Miko Muhič ni imel navade, molčati. Govoril in pripovedoval je zelo rad, nikdar mu ni nedostajalo primernih dovtipov, in kadar mu ni prišlo nič drugega na misel, je začel praviti povesti, kakršne je pripovedoval Gil Blas. Gospod Muhič je namreč zelo dobro poznal Gil Blasa in ga čez vse visoko cenil. Knjigo o Gil Blasu je smatral za vrhunec umetnosti; samo Ovid in Boccacio sta se temu vrhuncu približala. Gil Blas je bil gospodu Muhiču vzor; take umetnosti, a tudi takih časov in takega življenja si je želel. Zato je gospod Muhič rad govoril o Gil Blasu in njegovih čudovitih dogodkih in izkušal svoji osebi pridobiti vsaj nekaj one slave, ki jo je v njegovih očeh imel Gil Blas. Zato je gospod Muhič rad pravil povesti, ki niso bile naravnost Gil Blasove, a so bile onim vendar zelo podobne. Toda proti svoji navadi je gospod Muhič danes molčal. Morda ga je tako zmotila večerna jesenska pokrajina, ki je, polna skrivnosti, polna umiranja in hrepenenja, bledela pod rdečimi pasovi zadnje večerne zarje ter s tem resno spominjala na minljivost vsega posvetnega. Ali pa je morda gospoda Muhiča tako presenetilo, da je srečal staro znanko, in se je pri tem morda spomnil lepih mladih dni in kakih trenotkov, ki so bili morda še lepši, nego jih opisuje Gil Blas. Z eno besedo: gospod Muhič ni pripovedoval niti svojih niti Gil Blaso-vih povesti, in kdor ga je poznal, je lahko v tem videl nekaj posebnega. Ali morda ni hotel motiti svojega stričnika? Gospod Muhič je bil vkljub svojim letom še vedno mlad, razumel je mladost in je vedel, da pridejo včasih trenotki, ko najrajši ostanemo sami s svojimi mislimi. Imel je dobre oči in jasen pogled, zato je dobro videl, kako so zaljubljene misli zaigrale po mladem obrazu njegovega tovariša. Ker je imel gospod Muhič, kar se tiče srčnih in ljubezenskih stvari, zelo dober spomin, se je še dobro spominjal nekaterih dogodkov prejšnjih let, zato je molčal. Kristjan Salmič je poln nemira, poln radosti in skritega hrepenenja sedel na svojem konju ter se zagledal čez plan. Parkrat se je ozrl nazaj, kjer je za drevoredom že izdavna izginila kočija in tudi belo graščinsko zidovje, potem pa se je zamislil. Nič ni težje pisatelju nego to, ako mora pripo-znati, da njegov junak ni lep. Vemo, da bodo poslej mnoge čitateljice nezaupne in junaku nenaklonjene ter mu bodo privoščile vso ono trpko usodo, ki ga je tako zvesto spremljala skozi vso njegovo mladost in je že sedaj z vso silo ležala na njegovem mladem življenju. A pomisliti motamo, da to ni bila krivda niti njegovih staršev niti njegova; kajti podobi njegovega očeta in njegove matere, ki sta viseli v stari hiši v Ljubljani, sta kazali dvoje oseb prijetne zunanjosti in marsikaka poteza z onih obrazov se je dala spoznati tudi na obrazu njunega sina. Toda lepota je zelo različna in delal bi krivico našemu mlademu junaku, ako bi o njem trdili naravnost, da ni lep. Res ni bilo na njegovi glavi, niti v očeh, niti v laseh onih posebnosti, ki jih je tako ljubila ona romantična doba in ki imajo še danes vpliv na mehka ženska srca, zato pa se je posvetilo včasih v njegovih temnih očeh nekaj, kar je moglo v trenotku zmagati človeka, ki je stal pred njim. Postava našega junaka ni bila velika niti vitka; a njegovo telo je kazalo nenavadno silo in je bilo na plečih nekako napeto, posebno kadar je sedel na konju. Njegov obraz je bil zagorel, imel je dolge črne lase in majhne brke, izpod čela pa so blestele njegove oči, jasne kakor orlove. Sploh je imel Kristjan toliko podobnosti z Napoleonom, da mu je moral to na tihem priznati celo gospod Muhič, dasi mu je bilo to zelo neljubo. Kristjan se je tega dobro zavedal in je nosil celo lase na isti način, kakor jih je videl pri Napoleonu; kajti naš junak je oboževal Napoleona kot največji ženi nove dobe. To je bil vzor, ki je o njem sanjala njegova mlada duša, to je bil zgled, za katerim je hrepenela sile polna mladost: ali za njim ali proti njemu, to je vse eno; glavno je: tako, kakor on, to, kar on, Napoleon. Kristjan Salmič je izvajal svoje ime od stare • plemenite rodovine grofov Salmov in o slavi je pričala vsa zgodovina njegovih prednikov, ki jo je on, zdaj edini čisti potomec, tudi iskal in študiral; zato je verjel v svojo silo, v svoj talent, verjel je vase prav tako, kakor je verjel v ženi Napoleonov. Njegova mladost je bila burna in težka, toda vere vase ni izgubil, dasi je čutil, da mu sreča ni mila, da je dosedaj le malo dosegel izmed onih velikih ciljev, ki jih je že iz svojih najmlajših let nosil s seboj. Kot sin bogatega meščana je kmalu spoznal, da prihajajo v Krajino novi časi, da se svet okoli nje budi iz dolge zaspanosti, da se podirajo preozka obzidja mest, da raste novo življenje iz starih razvalin. V svoji zgodnji mladosti je izgubil mater, da se je še komaj spominjal nje ljubeče roke, ki ga je božala vsak večer in vsako jutro v mehki, beli postelji. Pozneje ga je njegov oče, resen mož, ki se je bolj zanimal za cene na ljubljanskem trgu in v tržaški luki nego za vzgojo svojega sina, prepustil učiteljem, dokler ni prišel na latinske šole. Tu se je zaljubil najprej v latinščino, ki je bila po njegovem mnenju r.ajpopolnejši jezik vseh vekov in svetov in edina vredna, da so v njej govorili nesmrtni bogovi. Ljubil je one bogove, ki so se mu kazali iz knjig v vsej krasoti, in ljubil je junake, ki so stopili na pot boja in slave ter so si kot polbogovi zagotovili večnost na svetu. To vse je ljubil in iskal je knjig, ki bi mu mogle še več in več govoriti o tem. V Ilijadi se mu je odprl svet Homerjevih junakov; vabili so ga s seboj v preteklost; hotel je, da bi bil živel v onih časih. Pozneje ga je navdušil božanski Aleksander in zdelo se mu je, da bi vzel sulico in ščit in bi stopil v njegove bojne vrste . . . Kak narod so bili ti Grki, ti Rimljani, da še danes ves svet govori o njih! In nekoč se je iz tega vprašanja rodilo novo vprašanje: A kdo je živel tu v prejšnjih dobah, kdo so bili naši dedi, kaj so delali, kje so se vojskovali? In tu je začel iskati zgodovino svoje zemlje. Valvazorja je našel, ki ga je hranil njegov oče spravljenega kot staro dragocenost, ne da bi vedel, kaj je v njem, nekoč je dobil Linhartovo „Zgodovino Kranjske11 in Vodnikovo ,,Povedanje od kranjske dežele11 je znal na pamet. Ilirci so bili torej narod — tako je zvedel — ki so živeli tukaj takrat, ko je že Aleksander slavil svetovne zmage. Pozabljen, neznan narod. Zakaj niso zbrali svojih mož ob meji, zakaj niso postavili ladij na morje, zakaj niso zapisali svoje slave v zgodovino? Zakaj, zakaj? Dolga in težka vprašanja so se stavila mladeniču takrat vsako noč. In zdelo se mu je, da je manjkalo moža, kakor je bil Aleksander; ni bilo nikogar, ki bi bil zavladal doma ter nesel slavo ilirskega imena čez mejo svoje domovine tja na sever čez Alpe ali preko morja na jug. In zdelo se mu je, da je ležal ta narod kakor mrtva sila; premagali so ga vsi, vladali so nad njim vsi in nazadnje je Turek postal njegov strah. Zakaj ni vstala sila močna in velika, zakaj se ni pojavil velik junak, ki bi jo bil zbudil, in danes bi govoril svet o Ilircih! To vprašanje je ostalo mladeniču nerešeno. Knjige na njegovi mizi so se množile in veselil se je na čas, ko bo odšel ven v velika mesta na visoke šole in bo tam po starih knjižnicah iskal zgodovine starih Ilircev. Poleg drugih knjig so tam ležale Linhartove »Blumen aus Krain“, Vodnikove ,,Pratike“ in ,,Ljubljanske Novice“. Kristjanu Salmiču se je zdelo, da bi moral tudi on tako pisati staro zgodovino ali pesmi. V bližini njegove hiše na Bregu je stala palača barona Zoisa. Ne enkrat je Kristjan Salmič gledal preko ograje domačega vrta na Zoisov vrt ter mislil čudne misli o tem, kako bi bilo, ko bi se govorilo, da tudi on piše, ko bi tudi on mogel napisati o svojem življenju . . . Take so bile njegove misli. Nekoč zvečer je sedel sam v svoji sobi in se je zagledal v obraz svoje matere; bil jevto lep obraz, ki je kazal mlado ženo najlepših let. Čudno težko je postalo Kristjanu srce, vročina mu je zalila glavo, čutil je, kakor da leži nekaj v njem, kar bi moral komu povedati. Toda ni imel niti matere niti prijatelja niti . . . Roka je nehote posegla po peresu in čez čas so ležale pred njim te vrstice na papirju; Je modrček pisan, je pasek nje zlat, in pankelc prerisan ovija ji vrat. Je avbica bela in Židana čez, je pesmice pela, plesala je vmes . . . „Kdo je bil to, s kom govorim to?“ se je čudil Kristjan sam sebi in je gledal vrste, kakor da so tuje, kakor da jih ni napisala njegova roka. Spomnil se je, da je podobne besede že čital drugje, in vroča rdečica mu je žgala obraz. Stopil je k oknu in zrl v noč. Pred njim je šumela Ljubljanica v počasnem toku, v senci pobrežnih hiš so se zibali nje valovi. Od Kja-kovega sem je prihajal vesel šum polpijanih ribičev in voznikov. Pred njim pa sc je dvigal ponosni Grad z dolgim hrbtom, kakor da bi hotel pripovedovati obširno povest o davni preteklosti. In zganilo se je nekaj v srcu, nemir je napolnil dušo, nekaj se je rodilo v njem, sam ni vedel, kaj. Sedel je k mizi in je zopet vzel pero. Zdelo se mu je, da bi pisal odo na Grad. Na papir so mu silile neke latinske besede: O arx, magna, alto in vertice, caput . . . Roka je zastala. Vedel je, da so v verzu napake, in je premišljal, kako bi rekel to, kar hoče reči. Med tem so se prikradle od nekod nove misli v nemških besedah: Es fliefit dcr Flufi entlang dcr Stadt, an ihm die Burg steht auf dcr Wacht, und was er zu erzahlen hat, erzUhlt die ganze Naclit. Von altcn Zeiten, altem Ruhm .... Obstala je roka in ni šlo dalje. Še nikdar se ni čutil tako zapuščenega in osamljenega. Naslonil se je na okno in se je zopet zagledal v noč. V svojem srcu je čutil pesmi, ki so se budile v raznih jezikih, toda čutil je, da jim ne najde izraza v nobenem. Sklenil je, da bo drugega dne, ko bo mirnejši, napisal vse, kar mu zdaj prihaja na misel. V katerem jeziku, tega še sam ni vedel: najlaže je pisal nemški, latinščina mu je ugajala, toda preveč je ljubil Horacija, nego da bi pisal slabe ode. Čutil pa je obenem, da bi bilo vendar vse to treba napisati v tem novem, slovenskem jeziku. Toda v tem jeziku zložiti odo, se mu je zdelo bolj nemogoče nego v latinskem. Imel je zato težko noč; čutil je, da bi moral izpregovoriti, in je videl, da je podoben ptiču mladiču, ki začuti v sebi lepo pesem >n je še ne more zapeti. Vkljub temu pa je bil sam o sebi prepričan, da bi lahko napisal mnogo pesmi, ko bi vedel, kaj in kako. Zato je čital vsak dan pesmi in latinskih od se je učil na glas. Nekoč je šel na ,,večer“, kjer so italijanski pevci >n pevke peli razne pesmi ter igrali kratke igre, videl je, da je igra in pesem nekaj zelo lahkega; pri tem pa se je zgodilo, da se je hudo razvnel za mlado italijansko pevko, kar ga je spravilo na čisto drugo pot. Zavzel se je, da jo mora drugega dne videti in govoriti z njo. Ves nemiren je hodil drugi dan po ljubljanskih ulicah, dokler je ni srečal v spremstvu štirih visokih gospodov. Ves obupan, se je vrnil domov in premišljal svoj položaj. Zdelo se mu je, da je vse to premajhno, da je Ljubljana premajhna, da mora ven v svet in začeti živeti. Spomnil se je, da ima oče v Trstu prijatelja, starega znanca, in pravil mu je večkrat, naj ga pošlje tja v primorsko mesto. In morda bi se bilo to že zgodilo, da niso nastali takrat na jugu viharni časi, ki se niso hoteli več pomiriti. Ko je mladi Kristjan videl lepo mlado Italijanko, se mu je zdelo, da bi bilo tam na jugu ob morju krasno. Pomislil je, kako bi sanjal tam na južnem vrtu kje ob strani krasotice, kakor je, recimo ta, italijanska pevka. Moral si je priznati, da se mu hoče samo zaradi nje tja. Toda ona ima gotovo druge? Ne, on si je upal zmagati vse njene stare oboževalce in si pridobiti njeno ljubezen. Pa o tem ni hotel niti misliti. Ko je čez tri dni zvedel, da pojde italijanska pevska družba v Trst, je bil njegov sklep gotov. Stopil je pred svojega očeta ter mu naznanil, da odpotuje na jug, v Trst in v druga mesta, ker si želi ogledati svet . . . Takrat je prvič čutil brezobzirno strogost svojega očeta. ,,Nikamor,“ je rekel odločno stari Salmič in mu obrnil hrbet. Sin je odšel, ne da bi izpregovoril še kako besedo. V svoji sobi je legel na preprogo in zdelo se mu je, da je zelo nesrečen. Premišljal je, kako bi se iztrgal iz trdih vezi, ki so ga obdajale, in kako bi prišel v zlato svobodo. Nič drugega ni kazalo nego čakati; to je bila za njega gotovo največja muka. 3. Tako težko mladost je preživel naš junak. Hotelo se mu je zlagati pesmi in sam ni vedel, kako naj začne, dasi je znal na pamet latinske ode in dasi je poznal gospoda patra Valentina. Poznal je zgodovino svoje domovine, toda ni vedel, kaj naj stori z njo. Zenske je hotel opevati in delati ode na ljubljanski Grad. Na zadnje pa se je zaljubil v italijansko pevko, ker je pela vroče pesmi o ljubezni. Hotel je na jug, od koder je prihajala ta pesem . . . Toda tam je bila vojska. Mislil je na vojsko . . . Nekega dne zjutraj je nastal krik na cesti. Nekdo je vpil, da vojska prihaja od juga. To je bil klic, ki so ga prebivalci mesta Ljubljane že dolgo s strahom pričakovali. Kajti že od prve pomladi, ko se je razvnela vojska, so prihajala z bojišč slaba poročila, avstrijska vojska se je umikala pred francosko in vprašanje je bilo samo, proti kateri strani zavije ta bojni veter. Toda bolj in bolj je bilo vidno, da gre smer vojske proti Kranjski, kar je zbegalo vse ljudstvo, kmete in meščane. Ko se je torej po Ljubljani raznesel glas, da prihaja vojska, so eni odpirali okna in izpraševali, kaj je, drugi so prestrašeni hiteli na ulico. Po mestu se je bila raznesla novica, da je francoska vojska pod Bonapartom v Italiji zmagala, da je vzela Benetke in da se bliža že Trstu in Ljubljani. Ta novica je vznemirila celo mesto in še večji strah je napolnil meščane, ko so čez nekaj časa začele iti v mesto umikajoče se avstrijske čete. To je Kristjana zmotilo v njegovi zaljubljenosti. Vesel je bil vojske in veselilo ga je v srcu, da je zmagal Napoleon Bonaparte, o katerem se je razširila slava že takrat, ko je bil prvič stopil na italijanska tla. Upal je tudi, da bo morda v zmedi, ki lahko zdaj nastane v mestu, imel priliko, izkazati italijanski pevki kako uslugo ter si s tem nakloniti njeno srce. Poln zelo različnih misli in čuvstev, je odšel na ulico. Mesto je bilo vznemirjeno in preplašeno, novica se je rodila iz novice, druga strašnejša od druge. Kajti od davnih časov, ko so še Jurki hodili plenit po Krajini ter ropali znotraj in zunaj ljubljanskega mestnega obzidja, od tistih strašnih dob, o katerih je zdaj bila samo še pravljica, od takrat ni prišel še sovražnik v Ljubljano in mirni meščanje so si mislili sovražnika kot morečo tolpo ljudi, ki plane v mesto nenadoma, ki pomori in podavi vse, potem pokrade in oropa, kar se da, 2 in nazadnje zažge mesto. Tem strašnejša pa je bila misel na tako tolpo sedaj, ko je bilo vsem znano, da so v sovražni vojski, ki se je obrnila proti Ljubljani, zbrani ostanki one pariške bande, ki je nekaj let preje delala revolucijo, umorila kralja, obglavila na tisoče mirnih ljudi ter postreljala na stotine zvestih meščanov kakor pse. Vse, kar je kdo kdaj kje slišal o francoskih revolucionarjih, o jakobincih in sanskilotih, vse je zdaj vstalo v živem spominu ter je begalo uboge meščane. Iz tega so rastle tudi one grozeče vesti, ki so jim v tem trenutku verjeli vsi ter radi njih hiteli izpraševat svoje prijatelje, ali naj beže ali naj ostanejo Niti pomirjajoče besede vojakov, da je sovražnik še daleč, niso mogle pomiriti prestrašenih meščanov. Po mestu je bila velika zmešnjava, kajti dohajale so vedno nove čete, vse je bilo utrujeno in izmučeno, vsi so iskali stanovanja. Razume se, da so meščani radi postregli avstrijskim vojakom, kajti mislili so, da so varni, dokler je vojska v mestu. Kristjan je zavil proti Glavnemu trgu, kjer je stanovala gospoda, in je zagledal tam množico vozov in kočij ter veliko množico ljudi, ki je begala sem ter tja, ne vede, kaj storiti, kajti gospoda se je pripravljala na odhod in to je bilo znamenje, da se ne bliža nič dobrega. Toda Kristjan je gledal pred vsem vojake in častnike, bil je srečen, da je enkrat videl ljudi, ki so bili v vojski. A to umikanje mu ni ugajalo. Zdelo se mu je, da bi mu bilo nemogoče, se umakniti: za njega je bilo mogoče le dvoje: ali zmagati ali pasti. Ko je šel meseca februarja nadvojvoda Karel skozi Ljubljano poveljevat italijanski vojski ter so mu meščani pred njegovim stanovanjem pred hotelom „Pri divjem možu“ delali navdušene ovacije, je stal tudi Kristjan med množico in je nehote zavihtel klobuk, ko se je nadvojvoda prikazal pri oknu. Zganilo se je v njem nekaj kipečega, zazdelo se mu je, da bi tudi on vzel orožje in šel, a pravo navdušenje to ni bilo in pozneje se ni čudil, ko so prihajale z bojišča slabe novice. Čutil je v sebi nerazumljivo ljubezen do cesarskega nadvojvode, ki je imel biti drugi Lavdon, drugi princ Evgen. Ljubil ga je zaradi njegove odloč- nosti, da je prijel za meč ter šel branit domovino. Ljubil ga je in mu je želel zmage. Tudi zdaj je čutil z njim; nadvojvoda Karel je imel njegovo ljubezen, a njegovo občudovanje je veljalo zmagovalcu Napoleonu. Mislil si je živo, kako se je ulila ona silna vojska francoskih revolucionarjev čez Alpe v Italijo in njim na čelu mladi junak Napoleon, ki je že s samim imenom pretresel ves svet. Občudoval je hrabrost in domoljubje onih ljudi, ki so iz njemu neznanih vzrokov doma morili ljudi, podrli stari red ter postavili na prestol svojo sirovo silo in tako uničili notranjo silo domovine, ki pa so ob času, ko so njihovi sosedje prišli z orožjem v roki, da bi nje, razdvojene in oslabljene, premagali ter jim vsilili novega kralja, zbrali svoje zadnje sile, hiteli na mejo ter zapodili združene evropske vojske v njih stare dežele. Kje se je vzela ta sila, kje se je rodila njih moč, kako se je moglo vse to dvigniti iz onih potokov krvi, o katerih se je s tako grozo govorilo pred nekaj leti, da so se dobri tneščanje prekrižavali in klicali: Bog nas varuj! . . . Zakaj se je zgodilo vse to, kak pomen ima in kam hočejo ti ljudje z vojskami? Klical si je v spomin staro grško in rimsko zgodovino in je iskal primer. Spomnil se je tega, kar je bil nekoč slišal od starega meščana, ki je stanoval v pritličju njihove hiše: pravil mu je o cesarju Jožefu, da ni umrl, a da se o tem ne sme govoriti; pravil mu je, kako je hotel cesar Jožef vladati, kako je hotel izpremeniti svoje dežele, ljudi — toda gospoda s tem ni bila zadovoljna, zato so rekli, da je umrl . . . Tako je pravil stari meščan, k* je stanoval v pritličju hiše. Spomnil se je tega in je videl: Staro propada, rodi se nekaj novega . . . In to novo prihaja kakor vihar na valovih, ki so se razlili preko francoskih mej in bijejo zdaj ob granice Italije, Švice in Nemčije ter hočejo preplaviti Evropo. Šele zdaj se mu je zdelo, da razume one besede, ki so se pele v ljubljanskem gledališču, ko je šel nadvojvoda Karel v italijo: „Trka nam Francoz na vrata.“ ~7 To ni bilo trkanje, to je bilo znamenje prihajajočega viharja. In zdaj je živo videl pred seboj ona italijanska Polja, lombardske planjave, lepa stara mesta, zeleno 2* beneško ravan, ponosne Benetke, kraljico morja, široke reke, mogočne trdnjave, starodavno močno Mantovo, videl je, kako vse trepeta in se trese pred viharjem, ki prihaja. Videl je, kako se usipljejo preko gor boja-željne trume francoske vojske, ljudi, ki so se rodili v krvi in so vzrastli iz krvi. Videl je, kako hite naprej za zmagonosno zastavo, ne drži jih niti zidovje trdnjav niti obzidje mest, ne deroče vode, ne široke planjave in njim na čelu mlad junak, zmagovalec Napoleon Bonaparte. Zdelo se mu je, da vidi resni obraz nadvojvode Karla, ki vodi svojo vojsko, utrjuje trdnjave, pripravlja mesta, brani prehode, brani, brani . . Vse zaman ... In tako je prišel ta dan: vojska se vrača na sever, razkropljena, razbita, utrujene in zmagovite trume drve naprej, kakor drvi val, ki ga nič ne ustavi. In vse beži, vojska beži, meščani beže, gospoda beži. Od kod se je vzela ta sila, tako velika, strašna, zmagovita? Kaj jo vodi: krvoželjnost ali dobiček ali slava ? In kaj je nje namen: smrt, rušenje, uničenje, propad ali ono novo, novo? . . . Kaj bi bilo to novo, na to ni vedel Kristjan več jasnega odgovora. Vse, kar je videl okoli sebe, je bil beg, beg pred nečim, kar prihaja kot ne-odvratno, neizogibno, neizprosno . . . Tako je hodil Kristjan po ljubljanskih ulicah in gledal vojake. Vrnil se je domov šele zvečer in je našel pred hišo dolgo vrsto konj in v veži in pritličju utrujene vojake, ki so iskali primernega kota za svoj počitek. Bili so ruski kozaki, ki so se vračali preko Ljubljane domov. Kristjanu se je zazdelo, da sliši med njimi znane besede. Odšel je po stopnicah navzgor in je našel svojega očeta zelo slabe volje. „Vse gre,“ je rekel, ,,pojdeva tudi midva na dolenjski grad. Jutri zjutraj se odpeljem. Z vojaki ni dobro imeti opravka." Ta novica je bila Kristjanu zelo neljuba. Odšel je v svojo sobo, naslonil se na okno in gledal na vojake in množico na cesti. V tem trenutku je pridrdrala po cesti kočija in se ustavila pred hišo. Lepa, črna dekliška glavica je bila popolnoma podobna oni, ki jo je bil videl v gledališču onokrat, ko so peli italijanski pevci svoje pesmi, toda bila je še krasnejša, mnogo krasnejša. Ne vede, zakaj in kako, je planil Kristjan od okna in je hitel navzdol po stopnicah, v veži se je preril med gosto množico vojakov in šele, ko je stal pred vrati, se je domislil, da pravzaprav ne ve, pokaj je tako prihitel dol. Toda lepa, črna glavica se mu je posmejala iz kočije, kakor da ga pozdravlja stara znanka, kakor da jo je videl že mnogokrat ... In vendar je ni videl še nikdar. „Dober večer,“ se je oglasil debel moški glas v kočiji. „Stopite, prosim, mladi gospod, h gospodu Salmiču in recite, da, če ni še sam pobegnil, naj da prenočišče beguncu, prijatelju Kudriču.“ Kristjan ni videl niti raznega napotja, ki so ga bili vojaki razpostavili po veži, niti ležečih vojakov, ničesar. Bežal je navzgor in za seboj je slišal tu in tam le kak jezen vzklik; planil je v sobo k očetu in mu naznanil, da je na cesti družina gospoda Kudriča. Stari Salmič je mirno vzel svoj cilinder, odložil je pipo in rekel: »Pojdem sam dol.“ S počasnimi koraki sta odšla Po stopnicah navzdol. Potujoča družba je med tem stopila iz kočije; najprej je tu bila naša znanka z lepo, črno glavico, gospodična šestnajstih let, krasne postave in čudovite krasote, za njo je izstopila starejša dama in nazadnje velik gospod petdesetih let, visoke postave. Ko se je ta okrenil, je že zagledal na pragu Salmiča: očeta in sina. Stopil je k svojemu staremu prijatelju ter ga bratovsko objel. „Vse beži,‘; je rekel, ,,ves Trst je pobegnil, vražji časi so.“ „No, prijatelji imajo pri prijateljih najlepše pribežališče,“ je odgovoril Salmič. ,,Tu je moj sin,“ je pristavil. ,,Tu pa moja hči,“ je odgovoril Kudrič, ,,in 2 nami je gospodična Vranek.“ Gospod Salmič je po stari navadi obema damama krepko stisnil roke. Kristjan je podal Heleni roko in se globoko priklonil, isto je storil proti gospodični Vrankovi, pri čemer je budo zardel. Tako so odšli po stopnicah navzgor; Kristjan je Heleni razlagal o vojakih v mestu in o tem, da je oče že sklenil, da se jutri odpeljejo na dolenjski grad, obenem pa je čutil, da mu kri tako zaliva srce, da komaj more govoriti. Gledal je krasni dekliški obraz in v tem trenutku mu je bilo jasno, da je bilo vse, kar je bilo prej, samo hrepenenje, zdaj je pa prišla ljubezen, velika, krasna, sveta, kakor da bi v svetišču zasvetil ogenj, prižgan od neznane roke. Tako se je Kristjan Salmič zaljubil v Heleno. 4. Težko je pisatelju, opisovati prve trenutke ljubezni z navadnimi besedami, ko zanje niti veliki pesniki niso mogli najti dovolj lepih besedi. Tem težje je to ker je prav tako pisatelju kakor junaku te povesti prešlo že deset dolgih let od onega srečnega časa, ko se mu je to dogodilo. Jesenska pokrajina, po kateri je jahal naš junak s svojim molčečim stricem, je bila sedaj prava podoba njegove duše: Vse je prešlo, minilo, odcvela je pomlad, neplodno poletje je odnesel čas in zdaj je jesen, pusta in prazna, življenje trepeta in umira, viharji se drve v negotovosti in iščejo prostih polj, kjer morejo divjati, se drviti, razsajati, lomiti in podirati po volji. Toda današnji jesenski večer je bil tako tih, šepetajoč, mamljiv, da bi se človeku zdelo: to je le zastor; za trenutek se razgrne vse in zadaj zaželeni, zacvete pomlad, in v tej tišini, v tej jesenski pokrajini, v večernem šepetanju se je naš junak zamislil v ono krasno pomlad, ki je cvetela takrat pred desetimi leti. Kako se je torej vse to zgodilo? Ko je Kristjan oni večer slonel na oknu svoje sobe ter gledal v zgodnjo pomladansko noč, ni vedel, kaj se je z njim zgodilo. Neka kipeča sila se je zbirala v srcu, čudovita moč mu je polnila žile, po glavi je šumelo tisoč misli, nemir je obvladal dušo. Zdelo se mu je, da je treba odgovoriti na neko vprašanje, ki nanje ni vedel odgovora, zdelo se mu je, da ga premaguje neka sila, ki jo je treba premagati; zato se je zdaj prijel za vročo glavo, da bi laže razumel svoje misli, zdaj zopet stisnil krepke pesti, kakor da hoče z njimi zmagati ves svet, če bi se mu postavil na pot do njegove sreče. Zdelo se mu je, kakor da se že kopičijo sovražne sile, nasprotni viharji, da rastejo gore in prepadi, da se širi na daljavo svet, ki ga hoče ločiti od nje — in vse to je bilo treba zmagati. Da, zmagati, uničiti in si osvojiti njo za vselej . . . Tako je mislil junak in je poslušal večer. Naposled je bil mir, vsepovsod čudovita krasota, vsepovsod je odmevala le ena beseda: ljubim. Odmevalo je to v visoki pomladanski noči, po sobi, po zraku, šumelo je to v valovih Ljubljanice, trepetalo je to v drevju pod Gradom, šuštelo je to v vetru, ki je pihljal ob oknu. In ves svet, kakor da se je izpremenil: vse je bilo čudovito krasno, polno, popolnoma, kakor bi moralo biti, da bi bil svet popoln. Tako krasna še ni bila Ljubljana in nje stare hiše, tako mogočno veličasten še ni bil Grad, lepše ni tekla nikoli Ljubljanica, nebo ni bilo nikdar še tako visoko in tako polno blestečih se zvezd. In sredi te čudovite krasote, sredi te neskončne pesmi ljubezni je mislil srečni Kristjan, da zidovje iste hiše v prvem nadstropju skriva v sebi njo, Heleno, ki jo on ljubi, obožuje, ljubi, ljubi . . . Mislil je nanjo: ali spi, ali čuje, ali tudi ona misli na njega, ali ga ljubi. Spominjal se je na vsako besedo, ki sta jo govorila pri večerji. Zdelo se mu je, da je bil zelo redkobeseden in neroden; ona se je smejala ves čas: zakaj, komu: iz radosti, iz zabave, iz ljubezni: ali se ljubezen pri ženi drugače pojavi nego pri možu? In zakaj mu je tako hladno podala roko, ko je odšla spat? In zakaj mu ni hotela gledati v oči, kadar se je zagledal vanjo? Tako je Kristjan ljubil ono noč. Od barja sem je zavel južni pomladanski veter, kakor pozdrav od juga. Poigral se je ob oknu in šepetal ... Po ulicah in po mestu je bilo zelo nemirno, kajti že dolgo ni imela Ljubljana v sebi toliko ljudi. Toda Kristjan je bil čisto pozabil, da so vojaki v mestu, da se vojska bliža, da prihaja veliki zmagovalec Napoleon, da vse beži, beži . . . Nad ono zmesjo misli, ki so polnile njegovo mlado glavo, ko je gledal vojake Po mestu, iz one zmesi je zdaj vstala le ena jasna, ljubljena misel: Helena. Vse drugo naj že bode tako ali tako, naš junak je čutil, da je ta misel, ta Helena pdločilnega pomena v njegovem življenju. In postala je res usodna. Kristjan ni zaspal do jutra. Ležal je na Postelji in gledal skozi odprto okno v noč . . . Njegove misli so postajale čim dalje težje, trudnejše, nejasne; utrujen od te težke sile, ki je padla tako nenadoma na njegovo malado življenje, je zaspal. Drugi dan so drdrale kočija za kočijo skozi Ljubljano: bogataši iz Trsta inv gospoda iz južnih krajev je bežala preko Save na Štajersko. Tudi novi polki umikajoče se avstrijske vojske so napolnili na pol zapuščeno mesto, kajti zjutraj je i večina Ljubljančanov pobegnila. Tudi pred hišo na Bregu sta stali že zjutraj ob osmih dve kočiji in poleg njiju osedlan konj. V prvi sta sedela stara prijatelja Kudrič in Salmič, v drugi pa je sedela Helena z gospodično Klaro. Na konju je sedel Kristjan in tako so odhiteli na dolenjski grad Vinice, kjer je živela gospa Gusičeva s hčerko Barbaro. Bilo je jasno pomladansko jutro. Helena se je smejala veselo in ni se na ničemer poznalo, da beži pred Francozi. Kristjan je bil bled in zdelo se mu je, da se ga loteva groznica. Vkljub temu je jezdil ponosno svojega konja ter ostajal vedno na strani Helene. Gospodična Vrankova je začela govor po francosko in sc je čudila, da Kristjan še ne govori francosko, kar je spravilo mladeniča v veliko zadrego; sklenil je, da se čim preje nauči tega jezika, ki ga je gospodična Vrankova imenovala najpopolnejšega izmed vseh jezikov, francosko literaturo pa je smatrala za edino, kar je sploh vredno čitati. Daši je Kristjan le slabo razumel francoščino, je razločil vendar dobro, ko je gospodična Vrankova omenila Heleni, da je na njem nekaj napoleonskega, kar ga je napolnilo z velikim veseljem, dasi se je delal, kakor da ni slišal tega. Čutil je, kako se je Helena pri onih besedah veselo ozrla nanj Sploh se Kristjan pri vsej svoji zaljubljenosti ni mogel pritožiti, da bi mu Helena ne bila naklonjena. Toda ona je bila takrat še veliko premlada, da bi mogla razumevati vsa ona čuvstva, ki so vzplamtela v srcu mladega Kristjana. On si jo je želel mnogo drugače: resnejšo, bolj zaljubljeno, da bi se zanimala za svetovne stvari, ki se gode, ter da bi govorila z njim o tem : toda samo smejala se je in se veselila, sama ni vedela na kaj. To je bila prva senca, ki je padla na mlado trato Kristjanove ljubezni. In tako so prišli prvi težki trenutki, ki jih je zakrivil mladi junak s svojo zaljubljenostjo že ne na potu in še bolj pozneje na Vinicah, ko se je Kristjan pri gospodični Vrankovi učil francoščine ter obenem živel v svoji prvi ljubezni najkrasnejšo pomlad svojega življenja. Gospa Gusičeva je bila ožja sorodnica Salmičev in Muhičev. Živela je kot vdova s svojo desetletno hčerko na graščini Vinice. Tam se je nastanila vsa družba, razvilo se je lepo življenje; gospodična Klara je učila mlade ljudi, kako se je treba vesti po pravi francoski modi, Kristjan in Helena pa vkljub vsem fem naukom nista zamudila nobenega trenutka, da bi se ne sešla zvečer na vrtu ali na polju, kjer je zaljubljeni Kristjan poljubljal roke svoji oboževani boginji >n jo na kolenih prosil ljubezni. Res ga je deklica, premagana od njegovih vročih poljubov, tudi poljubila Parkrat v obraz, a Kristjan je čutil, da ni v njej prave ljubezni; hotel je imeti v njej nekaj drugega. Toda sam ji ni znal povedati, kakšno jo hoče imeti. Helena Pa je bila, kakor mlade deklice sploh, samozavestna in Ponosna ter je primerno kaznovala vsako nezadovoljnost nikdar zadovoljnega svojega oboževatelja, na kar j° je on vselej prosil odpuščanja. Ljubezen je taka, da ljubi neizpremenjeno in neizpremenljivo; tako je ljubil tudi Kristjan Heleno takšno, kakršna je bila, in je bil srečen in hvaležen za vse one trenutke, ki mu ]>h je nudila krasota njene mladosti. Med tem je bil prvi strah pred Francozi minil 'n počasi so se ljudje zopet vračali v mesto. Avstrijska vojska se je umikala preko Ljubljane in alpskih prelazov na sever in za njo je pritiskala ona nezmagljiva sila, hi je niso mogle udržati niti italijanske trdnjave niti združena avstrijska vojska. Zadnjega marca je izdal Napoleon, ki je bil na svojem zmagovitem potu dospel v Celovec, v imenu francoske republike proklamacijo Pod geslom: svoboda, enakost, in je obetal prebivalcem Kranjske mir in svobodo ter jih opominjal k •nirnosti in prijateljstvu napram francoski vojski, ki ni Prišla sem rušit, podirat in morit, ampak ima z deželo [n njenimi prebivalci najlepše namene. Tudi general Bernadotte je iz svojega tabora v Logatcu razglasil podobno proklamacijo v nemškem, francoskem in slovenskem jeziku, na kar so se Ljubljančani in Kranjci v svojem strahu nekoliko pomirili. Ta razglas je piišel tudi na Dolenjsko, kjer pa je vkljub temu vladala napram tujcem velika nezaupnost. Kristjan je prebral ta razglas v vseh treh jezikih, in ne enkrat, ampak tolikokrat, da ga je znal dobesedno na pamet. „Fran-coska vojska ne prihaja k vam, da bi vas podjarmila,“ — ponavljal je Kristjan besede iz razglasa, ki je bil naslovljen na ..prebivalce Kranjske11 — „ne da bi le količkaj izpremenila vaše verske navade in vaše šege. Ona je prijateljica vseh narodov ... Francoska republika ima pravico, z vami postopati kot zmagovalka. Toda sporazumljenje, ki nas veže, bo odpravilo to pravico ... Ali ni vojska že sama po sebi dokaj strašna? Ali ne trpite že dovolj za zmote, ki so jih zakrivili drugi . ..“ Tako je govoril razglas in Kristjan je premišljal te besede. Republika zmagovalka ponuja prijateljstvo, mir . . . Zbudila se je v njem nepremagljiva želja, videti te ljudi, te zmagovalce, to veliko silo in če mogoče, videti pred vsem njega, ki ga je občudoval s celim srcem. Ako je imela že premagana vojska zanj na sebi toliko vabljivega, kako ga je šele vabila vojska, ki je premagala vse one trdnjave, mesta, gore, vode, zapreke in ljudi, ki so se ji stavili nasproti na njenem potu slave in zmage. Zato mu je bilo zelo všeč, ko je njegov oče nekega dne začel govoriti, da ni dobro, če v hiši gospodujejo tuji ljudje, in da bi bilo prav, ako bi zdaj, ko se je polegel prvi vihar, kdo pogledal v Ljubljano, da bi videl, kaj in kako. Daši je Kristjana ljubezen do Helene tesno vezala na Vinice, je bil vendar pripravljen, takoj drugi dan odjahati v Ljubljano ter tam pogledati, kaj se godi v njih hiši. Stari Salmič sicer svojemu sinu še ni mnogo zaupal, vendar mu je dovolil, da gre v Ljubljano, in zdelo se mu je zelo dobro, ko je zapazil, da se sin zanima tudi za njegove domače skrbi. Zvečer se je Kristjan poslovil od Helene, ki je imela o francoski vojski vkljub vsem razglasom vendar drugačno mnenje nego o Francozih in je zato nehote, polna strahu, pri slovesu šepnila Kristjanu v uho: ,,Tako se bojim, da bi se ti kaj ne zgodilo.“ A v srcu je bila vesela, da je on tako odločen in pogumen. Nje besede pa so zazvenele v zaljubljenem srcu mladeniča tako sladko, da jo je objel z vso silo ter začel poljubljati, kamor je mogel, ter je šepetal zraven: Ti moja, ti moja ... V tem trenutku pa se je pojavila na stezi gospodična Vrankova ter je pristopila s strogim obrazom. Helena, vsa razburjena, je od strahu vzkliknila in si zakrila z rokami obraz; Kristjan pa se ni dal motiti, prijel je Heleno za roko, stopil je korak naprej in rekel gospodični Vrankovi v obraz: „Da, ona je moja. Ni naju treba varovati, kakor otroke; midva se ljubiva in nihče naju ne loči.“ Gospodična Vrankova je vzela Heleno za drugo roko in ne mene se za besede, ki jih je govoril Kristjan s tako odločnostjo, je rekla: „Dovolite, gospod . . . Upam, da je to bilo prvič jn zadnjič,“ ter je odvedla Heleno s seboj. Kristjan je ostal sam na vrtu. Sedel je na klop ter stiskal pesti. Pri večerji je bilo tisti večer nenavadno tiho in napeto, zato se je družba kmalu razšla, posebno ker je gospodična Vrankova tožila, da Heleni danes ni dobro. V težkih mislih je Kristjan prebedel ono noč in zjutraj je ob prvem svitu odjezdil ob Krki navzgor Proti Ljubljani. Bilo je jasno pomladansko jutro. Krka je šumela veselo, mladi ozeleneli griči so se svetili pod žarkim solncem, ptiči so se oglašali po drevesih ob cesti. Kmetje, ki so delali na polju, so se zvedavo ozirali za jezdecem. Kristjana so obhajale čudne misli, zdaj žalostne, zdaj vesele in podil je konja, da bi bil preje v mestu. 5. Ko je Kristjan prijezdil pred domačo hišo na Bregu, je našel tam nekoliko francoskih vojakov, ki so sedeli na klopi. Poiskal je hišnega oskrbnika, ki je bil zelo vesel, ko je zagledal domačega mladega gospoda. Kristjan ga je vprašal po novicah, pa starček ga je prijel za roko in mu dajal znamenje, da se ne sme mnogo govoriti. „Postali bomo Francozi, gospod. Sicer pa nič hudega. Vojak je vojak. Škoda le, da se ne morem z njimi razumeti!“ V hiši je bilo nastanjenih par oficirjev in od njih je Kristjan zvedel, da v najbližjih dneh obišče Ljubljano sam Napoleon Kristjan je sklenil, ostati v Ljubljani ter čakati. Vojaštvo, ki je bilo v Ljubljani, je bilo le majhen del one vojske, ki je drla naprej preko Save ter prisilila avstrijsko razbito vojsko k premirju v Ljubnem. Kristjan je videl tu shujšane, upale obraze, ljudi, ki se jim je poznalo, da so preživeli mnogo časa na bojišču in ne enkrat gledali smrti v obraz. Ker je slišal, da se francoska vojska vrne preko Ljubljane v Italijo, je ostal tem rajši tu, da bi videl francosko armado. Par dni pozneje so vrele množice ljubljanskih meščanov na Glavni trg pred škofijo; kajti ob osmih zjutraj se je raznesla novica, da je dospel Napoleon Bonaparte s svojimi generali ter si izvolil stanovati v škofiji. Množice so stale na ulici, gledale v okna ter pričakovale, kdaj se jim prikaže obraz groznega zmagovalca. Med množico je stal tudi Kristjan in zrl nepremično v zaprta okna. Ljudje so si pripovedovali razne novice, ki so se dogodile v zadnjem času po mestu. Mnogi so se na tihem pritoževali nad vojaki, mnogi so bili zadovoljni, da je vsaj tako, kakor je, kajti prej so bili vsi prepričani, da se je približal Ljubljani konec. Naenkrat je nastala velika tišina. Okno se je odprlo iu prikazal se je zagorel obraz, udrtih lic, po-dolgastega, napetega nosu, pod mračnim čelom se je svetilo dvoje ostrih, jasnih oči, ki so pol prijazno, pol prezirljivo zrle na množico na trgu. To je bil Napoleon Bonaparle, poveljnik francoske vojske. V Kristjanu je zatrepetalo srce, ko ga je zagledal. Zdaj ga je videl iz oči v oči, njega, ki ga je občudoval, ki je sanjal o njem, ki mu je bil vzor vojaka, moža, zmagovalca. Zdelo se mu je, kakor da vidi boga. V trenutku je celo začutil, da so se srečale njiju oči, in Kristjanu je samoobsebi prišlo vprašanje: Ali se bova videla še kdaj od blizu, čisto od blizu ? . . . Čutil je v tem tre- nutku, da je Napoleon človek, o katerem se ni varal. Bil je tak, kakor si ga je bil predstavljal. To je vojak in vojskovodja obenem. Surovost je bilo videti na njegovem licu, toda iz teh oči je sijal duh, ženi, sila, pa tudi visokost in plemenitost. Kristjan ni premaknil oči od njega. Zopet je bil tak trenutek, ko je nekaj vstajalo v njegovem srcu, nekaj kipečega, mogočnega, nekaj, o čemer se mu je zdelo, da mora na dan, toda molčal je. Ni čutil niti množice okoli sebe, niti ni videl francoskih straž pred vrati škofije, niti generalov Ber-nadotta, Massene, Murata, o katerih so govorili ljudje kot o velikih junakih, videl je le njega, kajti: kaj bi bili ti vsi, ko bi ne bilo njega! Molče in kakor nerazumljivo sta si stali tu nasproti dve sili, meščani premaganega tujega mesta in vojskovodja zmagovite tuje vojske. Bilo je, kakor da visi med obema vprašanje: Kaj hočete od nas, kaj hočete od mene ? Negotovost in nejasnost je ležala tu kakor nerazrešljivo vprašanje. Od kod in kam? Vse to, se je zdelo Kristjanu, je jasno le njemu, ki je prehodil s svojo vojsko zmagoslavno pot, ki ima jasen cilj pred seboj in obvladuje zmes pod seboj ... On vidi in razume čas in svet . . . Pri teh različnih mislih Kristjan niti ni zapazil, da je okno ostalo prazno in da se je ljudstvo začelo razhajati: on ga je videl tam še vedno, čutil je njegov Pogled, slutil je njegove misli. Pred njim je za vselej stala ta božanska oseba močnega, silnega, nepremagljivega . . . Ves ta dan je bil v Ljubljani kakor praznik; še pozno v večer, ko se je Napoleon že odpeljal po Tržaški cesti proti jugu, so hodile mrfbžice seintertja ter govorile o njem. Kristjan je hodil dolgo časa po mestu in se štel srečnega, da je doživel ta dan, ki ga je smatral za največji dan svojega življenja. Pozno v noč se je vrnil v svojo hišo in je dolgo slonel na oknu svoje sobe, kakor nekdaj. Tudi zdaj se je budila latinska oda, slovenska pesem in nemški verz v njem, toda čutil je, da se vse to, kar misli in čuti, ne da izraziti. Potem Pa je sedel ter pisal Heleni sledeče pismo: Ljuba moja Helena! Pišem Ti danes po tem velikem dnevu, ko sem videl iz oči v oči največji ženi sedanjega sveta. Danes zjutraj je namreč prišel v Ljubljano Napoleon Bonaparte, poveljnik francoske vojske. Dopoldne je stala pred škofijo velika množica ljudstva, med njo sem bil tudi jaz. Napoleon se je prikazal na oknu in je dolgo gledal na množico, ki je gledala nanj. Jaz ljubim tega junaka, obožujem njegovega duha in občudujem njegove velike zmožnosti. Hotel bi biti na njegovi strani, svetiti se v svitu njegove slave, ali . . . stopiti proti njemu . . . Ne, tega ti ne razumeš, nihče ne razume tega. Jaz sem sam, sam in moje misli so edine moje znanke. Kaj sem občutil, ljuba moja Helena, ko si mi tako iz srca zašepetala v slovo one sladke besede, iz katerih se je slišala vsa tvoja srčna skrb zame, iz katerih se je videlo, da Ti ni vse eno, ali živim, ali ne! V tistem trenutku sem čutil, kako si vsa moja. O, ko bi me Ti razumela, Helena, ko bi Ti vedela, kaj jaz mislim! Spal nisem vso noč iz skrbi, da Ti trpiš. Poslej sploh prepovem gospodični Vrankovi, se vtikati v najine razmere. Ona je stara in ne more vedeti, kako ljubi mlado srce, ko ljubi s tako silno prvo ljubeznijo, kakor se ljubiva midva. Kajti jaz živim le zate, Helena moja, tvoja sreča mi je vse. Zato nečem, da bi te kdo motil v Tvoji ljubezni do mene. Nisva več otroka; človek, ki ljubi, ni otrok, zato mora biti vse, kakor jaz hočem. In kaj hočem jaz? Da si vsa moja, da delaš vse, kar jaz hočem, da si ena duša z menoj. Vse drugo izvršim sam. Kajti ko bi ne bilo Tebe, ljuba Helena, zapustim deželo, hišo,' očeta, vse, vse in stopim v službo onega velikega junaka, ki danes s svojo slavo polni svet. Postal bi oficir in bi šel daleč po svetu za zmagami, za slavo; sedaj pa imam Tebe, ljubljenka moja, in živim le zate. Toda najina ljubezen ne sme biti zapreka do višjih ciljev, in Ti moraš stati ob moji strani kot junakinja, Ti moraš razumeti, kaj jaz želim, ter iti z menoj. Ni mogoče živeti pri ljudeh, ki naju imajo za otroke ter nama hočejo zapovedovati. Kako se bojim, da si morala slišati od stare device trpke besede zaradi mene! Gotovo je povedala gospodična vso stvar tudi drugim in sedaj bodo pazili na naju. Tega ne prenesem. Ako me ljubiš, Helena — in o tem ne dvomim danes več — potem boš vse storila, kakor Ti bom svetoval jaz. Helena, kako Te ljubim ! V tem velikem dnevu čutim, kako Te ljubim! Poljublja te tisočkrat Tvoj Kristjan. Ko je Kristjan napisal to pismo, mu je odleglo; čutil se je zadovoljnega in srečnega, kajti prvič v življenju je mogel nekomu pisati to, kar je mislil. Vedel je sicer, da bi bilo treba v pismu še mnogo in mnogo feči, da bi ji povedal vse, če sploh more človek v ljubezni vse povedati, kar čuti in misli. Zapečatil je pismo, pogledal še enkrat na speče mesto pod gradom •n kmalu potem zaspal, — utrujen od dojmov današnjega dne. Drugo jutro je prihajala vračajoča se francoska vojska v Ljubljano. Kristjan je oddal pismo na pošto ter ves dan ogledoval vojake slavnega zmagovalca. Toda usoda*našemu junaku in njegovi ljubljenki ni bila mila. Ko je on občudoval ono desettisočero množico generala Massene, ki se je nastanila po ljubljanskih cerkvah in samostanih, ter se navduševal pri pogledu na njih divje obraze, se je zbirala nad njim ■n njegovo ljubeznijo huda nevihta. Kajti pismo je Prišlo v roke gospodične Vrankove, ki je bila zaradi besede „stara devica" tako nesmrtno razžaljena, da se je zjokala ter sklenila, da ne more biti niti en dan več Pod ono streho, kjer bi stanoval tako sirov človek brez °like, kakor je Kristjan. Seveda je pokazala pismo takoj gospodu Kudriču. Gospod Kudrič pa se je v tej zadevi posvetoval s svojim prijateljem. Na čast gospodične Vrankove moramo priznati, da ni ona nikomur govorila o dogodku na vrtu, kajti imela je mladi par sama zelo rada in poleg tega je bila odgovorna za svojo gojenko. Toda zdaj je šla z vso jezo v boj zoper mladega človeka, ki jo je tako razžalil. Iz tega je bil torej velik vihar, o katerem pa je Helena malo zvedela, kajti brezskrbno se je igrala s psi na vrtu. Stara prijatelja se radi stvari nista toliko razburjala; mahnila sta z roko in menila, da je to med mladino kaj navadnega. Bolj nego druge stvari pa je zbodlo starega Salmiča v oči, da se njegov sin navdušuje za Napoleona in za one francoske jakobince, ki so zakrivili zadnja leta toliko zla po svetu. Zato je sedel k mizi in napisal sledeče očetovske besede: Mojemu sinu Kristjanu. Poročam Ti, da smo prejeli Tvoje pismo. Zato Ti zapovedujem, da takoj prideš domov sem na Vinice, kjer bova več govorila o tem. Moj sin, kako žalost mi delaš! To je torej Tvoje povračilo za mojo skrb, za vse moje očetovske dobrote do Tebe? Kar se tiče druge stvari, Ti povem, da sva govorila s Kudričem: Helena bo Tvoja, zato pa ni treba uganjati nobenih otročarij in neumnosti. Bom prav vesel, če nisi več otrok. Mi smo vsi zdravi, kar želimo tudi Tebi. Oskrbi torej vse potrebno in pridi domov. Z očetovsko ljubeznijo Te pričakuje Tvoj oče M. Salmič. S precejšnjim dvomom o uspehu je oddal stari Salmič to pismo in ko ga je že oddal, se mu je zdelo, da je napravil veliko neumnost. Ko je Kristjan prejel pismo, se je prijel za glavo in se vprašal: Kam sedaj? Da ne pojde na Vinice, to je bilo za njega gotovo. Zato je bil ves srečen, da je še istega dne srečal v Ljubljani svojega strica Mika Muhiča z Mušičjega, ki je bil svojega stričnika tudi zelo vesel. Mladenič mu je potožil svoje bolečine in dobri stric je obljubil, da bo posredoval med očetom in sinom. Dan na to sta odjezdila na Dolenjsko, toda ne na Vinice, ampak na Mušičje. Odtod je jezdil gospod Muhič na Vinice, kjer je razložil staremu Salmiču vso zadevo v najbolj izbranih potezah in celo gospodično Vrankovo je znal potolažiti s svojo veliko ljubeznivostjo. Sklenilo se je, da pojde Kristjan na Dunaj in v druga mesta, da se navadi olike in da vidi kaj sveta. To je bila najboljša rešitev iz tega težkega položaja. Gospod Muhič je prinesel to novico na Mušičje, kjer je čakal Kristjan v velikem obupu, kajti zdelo se mu je, da si je izkazil vso svojo srečo. Kristjan je bil z novico popolnoma zadovoljen. Hotel se je samo posloviti od Helene in to se mu je tudi dovolilo; dan pred odhodom je prišel z gospodom Muhičem na Vinice. Gospodične Vrankove ta dan ni bilo doma, dasi je govoril z njo gospod Muhič prav v trenutku, ko se je v drugi sobi poslavljal Kristjan od Helene. Deklica je bila mirna in ni čutila one globoke bolesti ločitve, kakor Kristjan. Vendar je bilo videti, da je nesrečna, kajti na njeno mlado radost je padla tako velika nesreča. Toda bolj je ljubila svojo mladost nego ljubezen, zato je ostala hladna, ko jo je tolažil Kristjan 2 lepimi besedami ter ji govoril o bodočnosti. Pustila se je poljubljati, toda v slovo so se le na lahno zganile njene ustnice na njegovem licu. Težek dvom je padel na Kristjanovo mlado ljubezen. Slovo od drugih je bilo kratko. Oče mu je dal par krepkih očetovskih naukov in mu dodal primerno svoto denarja in tako je odšel Kristjan s stricem Muhičem v tujino . . . To vse se je bilo zgodilo pred desetimi leti. 6. Kaj bi se zgodilo z našim junakom v onem usodnem trenutku, ko je bil prejel strogo in ob enem ljubezni polno pismo svojega očeta, da ni na ulici srečal svojega dobrega strica Mika Muhiča, to je danes popolnoma negotova in brezpomembna stvar. Mladenič ni imel o tem niti pojma, kako ga ljubi ujegov oče. Tudi ni vedel, da se je družba na Vinicah 111 ed tem, ko je on občudoval Napoleona in njegovo v°jsko po Ljubljani, pomnožila za eno osebo, in ta °seba je bil sam gospod stric Miko Muhič z Mušičjega; f_° je bilo popolnoma naravno, kajti rekli smo, da, ujer se je pokazala gospodična Vrankova, se je kmalu Pojavil gospod Muhič. Stari Salmič, ki vkljub vsemu sorodstvu ni ljubil niti Mika Muhiča niti njegovih bratov, je takrat, ko je videl, da bi njegovo pismo ahko imelo slabe posledice, prav prijateljsko prosil §?sPoda Muhiča, naj odide v Ljubljano ter naj čuva ujcgovega sina vseh nepremišljenih korakov, kar je 3 gospod Muhič tudi storil. Kristjanu je bilo vse to neznano in zaupal je vse svojemu stricu kot najboljšemu prijatelju, ki ga je slučajno našel v težavnih časih. In res se je gospodu Muhiču posrečilo, obvarovati mladeniča vseh prenagljenih sklepov, ki jih v važnih trenutkih rodi mlada, razburjena kri. Da, še več: ljubeznivost in prijateljska dobrohotnost, oziroma sladkost njegovih besedi je bila tako velika, da je popolnoma ukrotil mladega leva, ki je hotel raztrgati vse vezi, katere bi mogle omejevati njegovo svobodo. Gospodu Muhiču se je res zdelo, da opravlja posel levjih krotilcev, in priznati si je moral sam, da ta posel ni lahek in da so le skrajno ugodne razmere pripomogle k uspehu. Ko bi bil dobil Kristjan podobno pismo onega dne, ko je bil Napoleon v Ljubljani, bi ne bil čakal niti trenutek, ampak bi bil vstopil v Napoleonovo vojsko, toda zdaj je bil Napoleon daleč v Italiji, vsa njegova vojska je odšla na jug in v par dneh se je imelo skleniti premirje, a s tem je bila vojska končana. Kaj bi torej zdaj, ko ni vojske? In morda vojske niti več ne bo; kje bi bile potem zmage, kje slava? To in tako je preudarjal Kristjan, ko je mislil, da bi bilo najbolje, oditi za francosko vojsko na jug. A tu mu je prišlo vprašanje, zakaj ne gre v domači, avstrijski tabor, tudi tu potrebujejo junakov in ko bi jih imeli, bi se ne bilo treba umikati iz Italije prav v štajerske gore. Prej ali slej bo hotela Avstrija svoje dežele nazaj in takrat bo čas, se biti, zmagovati, se proslaviti . .. Tudi o tem je Kristjan premišljal. Potem je mislil, da bi sploh odšel daleč kam ven v svet: v Trst, Italijo ali kam čez morje, v Pariz, na Dunaj, sploh kam daleč, da bi se ne vrnil dolgo ali sploh nikdar več. Kajti v resnici ga je bilo zdaj sram pred očetom, pred Heleno, pred gospodično Vrankovo, pred vsemi, ki so kaj vedeli o pismu; pri vsaki misli na besede, ki jih je bil zapisal v pismu, je sedaj zardel sam pred seboj, dasi si je moral priznati, da jih je pisal popolnoma iz srca. Zdelo se mu je, da bi mu bilo nemogoče, brez zadrege in neprijetnih misli govoriti z ljudmi, ki so imeli priliko, zvedeti njegove srčne skrivnosti. To ga je gnalo proč od znancev, da, celo °d Helene. Če se enkrat proslavi, dokaže s tem vsem onim, ki so smatrali njegovo pismo za otročarijo in neumnost, da ga je pisal zrel mož, iz globokega prepričanja, iz ljubečega srca, človek, ki ve, kaj hoče. Toda budile so se v njem misli, ki so nasprotovale njegovim drznim sklepom, in v tej svoji neodločnosti, v tem težkem času je srečal strica Muhiča. Gospod Muhič je bil gotovo človek, ki je mogel najbolj srečno izvršiti svoj posel. Poznal je mlade ljudi, njih prednosti in njih napake in s svojo ljubeznivostjo je moral zase pridobiti vsakega človeka. Tako je tudi Kristjana kmalu potolažil in ga pridobil zase. Njegov nasvet, naj gre ž njim k stricu v Mušičje, se je zdel Kristjanu najboljše, kar si more želeti v teh težkih časih. Bil je fes utrujen od teh razburjenih dni in njih dogodkov ■n ne moremo tajiti, da si je želel, imeti dobrega, odkritega prijatelja, kakor se mu je kazal stric Muhič; hotel se je posloviti od očeta, o katerega dobroti in ljubezni je bil prepričan, in hotel je videti še enkrat Heleno ter govoriti z njo. Zato je dovolj potolažen odšel s svojim stricem na Dolenjsko. Ni pa bil tako srečen in zadovoljen tedaj, ko je odhajal v tujino, kajti zdelo se mu je, da je zdaj na slabšem, nego bi bil Preje, ko bi bil odšel sam na svojo roko. Ono bi bilo samosvoje, odločno dejanje, moralo bi buditi občudo-Vanje in spoštovanje pri vseh, a sedaj gre le pod varuštvom, kot učenec, ki ga pod nadzorstvom pošljejo v šolo. Poleg tega mu je bilo zdaj vse manj jasno nego preje, posebno se mu je zdelo, da je padel njegov ugled pri Heleni in da se je zato tako hladno poslovila njega. — Vse to je mladeniča bolelo in gospod Muhič je dobro vedel, kaj se godi v njegovi duši. Zato 0111 je začel praviti o svoji dvorni službi, o velikem jnestu in o veselem študentovskem življenju. Vse to kristjana ni moglo utolažiti. Ostalo mu je le eno upanje: na se morda na Dunaju stvar kako zasuče in se mu fnorda ponudi prilika, nastopiti pot slave. Helena mu Je bila zagotovljena; morda je celo prav, da ga izgubi ?a nekaj časa, da bo bolj zahrepenela po njem. Sploh K bil Kristjan na vsej poti zelo slabe volje in nič ga 111 moglo razveseliti. Začel je celo sumiti, da je stric 3* Muhič le njegov nadzornik v podobi prijatelja. Ta misel mu je bila težka, kajti o dobrohotnosti gospoda Muhiča je bilo težko dvomiti. Da. zdelo se mu je, da ga ljubi kakor nihče na svetu. Kristjan ni bil v svoji mladosti nikdar navajen, da kdo pazi nanj, in zato mu je bilo zdaj vsako nadzorstvo odveč. Toda že v Gradcu je znal gospod Muhič najti take zabave in tako družbo, da Kristjan o njegovem prijateljstvu ni mogel več dvomiti, in ko sta se pozno v jutru vračala od nočnih dogodkov, ga je gospod Muhič tako prijateljsko poljubil ter ga pri tem uazval vrlega dečka, da je Kristjan čutil njegovo nesebično ljubezen. Tako je prišel naš junak na Dunaj, prišel je z gospodom Muhičem v visoko družbo, videl je svet in njegove navade, videl je mnogo dobrega in slabega, a pri tem ostal zvest vsem svojim idealom: svoji Heleni, svoji sili in svoji slavi. Gospod Muhič sc je pogosto jezil, da so njegovi tovariši izza časa njegove dvorne službe pomrli, ker bi sicer bilo mnogo prijetneje na Dunaju, zraven pa je tudi tožil, da so minili stari, boljši časi. Daši je gospod Muhič tožil za starimi, dobrimi časi, je vendar našel zase in svojega nečaka dovolj zabave in to zabavo je smatral za najpotrebnejšo šolo, ki največ nauči mladega človeka. Po onem slučaju s pismom je gospod Muhič sodil, da je treba Kristjanu pred vsem občevanja z višjim ženskim svetom, kjer ima mlad mož najlepšo priliko, da postane uglajen kavalir, salonski človek z vsemi primernimi pokloni, izrazi in finesami, potrebnimi vsakemu človeku, ki je hotel živeti v boljši družbi one dobe. Daši je Kristjan v tem oziru dobil pri gospodu Muhiču dovolj pouka, je gospod Muhič vendar zmajeval nad zmožnostmi svojega učenca in se je čudil, da ima njegov nečak za kavalirstvo tako malo talenta. Tedanje dunajsko življenje je imelo v sebi mnogo zanimivega. Višja družba je živela še v onem svetu, ki ga je bila ustvarila francoska moda za Ludvika XVI. Držala se je te mode ne le v obleki, ampak tudi v govoru in v raznih navadah. Spomini na krasno življenje za velike cesarice Marije Terezije so se še ponavljali v starejših salonih, ki so se držali domače tradicije. Mlajši svet je kotel biti bolj francoski. Tam so videli vzor pravega, srečnega in veselega življenja. V tej družbi so se še Pojavljali pesniki, ki so v heksametrih slavili slavne čine in pisali elegije na slavnostne dni. Poleg njih so se čule staroklasične ode in idile, ki so spominjale na ,,Daphnis in Cloe“. Sladka pesem klavira se je razlegala pozno v noč po salonu. Dogodki v Franciji so nekoliko vznemirili ta tihi mir. Kot žrtev revolucije je padla tudi avstrijska princezinja, Marija Antonijeta. Višja družba je zahtevala osveto jakobincem in revolucionarjem, ki so ji postali nevarni. Res so združene tropske vojske šle proti francoskim revolucionarjem, loda zmagale niso sovražnikov, kakor so si želeli višji krogi. Salonska družba te dobe je potrebovala vojne, da 'je mogla govoriti o junakih in junaških činih; živela je v spominih na slavo stare zgodovine in sama jc hotela biti slavna. Občudovala je junake, ki so bili v vojni, njihove junaške čine si je izmislila družba sama in je govorila o njih. Sedaj je bilo zopet po vojni; dogodki zadnje spomladi so bili še vsem živo v spominu in so bili Predmet vseh važnih pogovorov. Mnogo se je govorilo 0 velikih zmagah avstrijske vojske, o hrabrosti nad-vojvode Karla in njegovih generalov, o čudoviti sili zvestih zaveznikov Rusov, o neverjetnih činih Suvorova 111 njegovih kozakov. Mnenje vseh je bilo odločno Protifrancosko, v zmagi Francozov so videli nepravilnost, ki si je niso mogli razlagati. Sila Avstrije se jim je zdela nepremagljiva, posebno ko se je mogla naslanjati na zvesto zaveznico Rusijo. Sploh se tudi zmaga Napoleonova v zadnji vojni ni smatrala za zmago, kajti Napoleon se je ustavil daleč pred Dunajem in si ni uPal, se bližati glavnemu mestu. Avstrija je res izgubila nekaj sveta na jugu, ki pa ga bo lahko dobila nazaj, kakorhitro zopet zbere svoje sile. Tako je bilo mnenje v višjih krogih, tudi v onih, ki so bili v ožji zvezi s Samim dvorom, in od ondod se je širilo isto mnenje v rneščanskih krogih. Gospod Muhič je vodil svojega učenca v vse °ne kroge, kjer je bil sam znan, ter je predstavljal svojega nečaka kot nadepolnega mladega junaka, ki bi gotovo kmalu delal čast avstrijski armadi in svojemu narodu. Daši je ta pohvala Kristjanu ugajala, ga vendar ni navdušila tako, kakor si je želel stric Muhič. V bleščečih damskih salonih je bilo našemu mlademu junaku pogosto tesno in neprijetno. Slišal je vedno iste poklone, iste pohvale, iste pogovore. Dočim se je gospod Muhič dobro zabaval pri mladih in starih damah, je Kristjan pogosto sedel zamišljen v kotu ter si želel ven iz te bleščeče krasote. Njega je zanimala vojska, vojaki, trdnjave, topovi, vojne priprave; tam je hotel videti ono razbito silo, nad katero je slavil svojo zmago zmagovalec Napoleon; Kristjanu se je zdelo, da se na Dunaju' mnogo več govori nego dela, da je vse ono blesteče življenje v damskih salonih in drugod le zunanje, da se za njim skriva trhlost in praznota, starost in onemoglost in se prikriva le z lepimi šminkami in dvorljivimi besedami. Zato se je gospod Muhič v tem življenju čutil kakor doma, Kristjan pa se je dolgočasil, dasi je videl mnogo krasotic, nežnih, belih lic, živih oči, sladkih nasmehov, in je kot bodoči junak budil v salonih isto zanimanje, kakor so ga budili oni, ki so se udeležili zadnje vojne. Gospod Muhič pa ni poznal samo višjih krogov, ampak je vedel tudi za vse one zabavne kraje, kjer mladi ljudje v veseli družbi lahko pozabijo svoje srčne in druge bolečine. Gospod Muhič je upal, da Kristjan počasi pozabi na Heleno in da se bo dal potem iz njega napraviti kavalir. Zato sta začela veselo ponočno življenje, pri čemer je Kristjan spoznal pravi Dunaj. V to veselo in brezskrbno življenje je poseglo nekoč iznenada pismo z novico, da mora pohiteti domov k smrtni postelji svojega očeta. V največji zimi je hitel Kristjan, kot zvest sin svojega očeta, na Kranjsko. Našel ga je še pri življenju, toda nekaj dni pozneje je dobil tihi blagoslov od tresočih se rok umirajočega očeta ... Na očetov pogreb je prišel tudi stari, zvesti prijatelj Kudrič iz Trsta s svojo hčerko Heleno. Toda ti časi so bili veliko pre-žalostni, nego da bi se bilo govorilo o ljubezni in sreči. Dan po pogrebu je gospod Kudrič s hčerko odpotoval. Kristjan je ostal sam in premišljeval, kod naj gre na življenja pot. Ostal je v Ljubljani in se zakopal v knjige. Čital je ,,Perzijska pisma“, Voltairjeve spise, Rousseaujeve Knjige, Svojo knjižnico je polnil z deli iz sočasne nemške literature in se je naslajal ob romantičnih verzih zaljubljenih pesnikov. Študiral je zgodovino in se je obenem poglabljal v filozofijo „Fausta“. Pri tem so ga zanimali dogodki v Cojzovi palači 'n pričakoval je, da prinese najbližji čas poleg ,,Novic“ °d patra Vodnika še kaj večjega, krasnejšega. Toda časi so se pomirili in nič posebnega se ni hotelo dogoditi. 7. V dolgih zimskih nočeh je pisal Kristjan zaljubljena pisma Heleni, toda odgovorov je prejel malo. Zato se je v začetku pomladi napotil v Trst. Pomlad je bila enaka kakor pred letom, a ne več tako živa, zelena, vesela. Čutil je, da je z ono Pomladjo prešlo nekaj, kar ne pride nikdar več, zato ne bo tako lepa, živa, zelena nobena pomlad. Z radostjo v srcu je pozdravil Jadransko morje, ho ga je zagledal pred seboj in poln hrepenjenja po P°vi čisti radosti življenja je izpodbodel konja ter jezdil po strmi cesti navzdol. Kakor star morski galeb je ležalo mesto ob morju in valovi ob njem so mu šumeli mogočno pesem. Par ladij se je zibalo v pristanu in okoli njih so Plavali ribiški čolniči. Okolica je bila prazna, brda so stala gola, pričakovala so toplega solnca in kamnate hiše med trtami so dremale, kakor da še ni prišlo jutro. Vse je bilo tako tiho, brez življenja. Kristjan je prijahal v staro mesto ter se ustavil v Spstilni; tu je natančneje vprašal, kje stoji Kudričeva hiša. Ko je dobil pojasnilo, se je nemudoma odpravil tJa- Hiša je stala blizu morja, tako da so nje vrtovi Segali prav na obal. , Prvi človek, ki ga je srečal Kristjan na vrtu, je Dl*a gospodična Vrankova, kar je smatral takoj za slabo znamenje. Sprejela ga je hladno, tako da ji je Kristjan bral že na obrazu ono mržnjo, ki jo je imela do njega od onega časa, ko jo je nazval „staro devico". Vedla ga je v sobo, kjer je Kristjan sedel ter čakal, dokler ni prišel gospod Kudrič. Tudi stari prijatelj njegovega očeta ga je sprejel tako hladno, da Kristjan niti najmanj ni dvomil, da njegova pot ne bo imela uspeha. Toda on je predvsem hotel videti Heleno ter govoriti z njo. Sanjal je o tem vso zimo in vso pot ni mislil na nič drugega. Gospod Kudrič ga je pozdravil kot sina svojega prijatelja; bistri duh Kristjanov je kmalu spoznal, da je ta pozdrav zelo hladen, prisiljen in neodkrit. Vedeti moramo namreč, da je bil gospod Kudrič zelo strog mož, ki je Kristjanu vse besede v onem pismu zameril mnogo bolj nego Kristjanov oče. Posebno njegovo nagnjenje do francoskih jakobincev mu je bilo tako zoprno, da je le iz velike ljubavi do svojega starega prijatelja obljubil, njegovemu sinu dati svojo hčer za ženo. Pri tem si je seveda mislil, da bodo z leti mladeniču izginile iz glave vse one fantazije o Napoleonu in o francoski vojski. Začel se je torej med njima ta pogovor: ,,Prihajate iz Ljubljane," je rekel gospod Kudrič. „Da,“ je odgovoril Kristjan, „tam sem prebil vso zimo ter sem izkušal, se poglobiti v gospodarske in trgovske posle svojega očeta, poleg tega sem pred vsem študiral. Kadar je človek sam, kaj hoče! Zato sem mislil, da bi se sedaj izpolnila beseda, ki sta si jo dala vi in moj pokojni oče — vidite sami, da mi je nemogoče živeti samemu. Tudi upam, da najdem v vas, v prijatelju svojega pokojnega očeta, ono zaslombo, ki bi si je želel v teh zapuščenih časih." „Vi bi se torej hoteli ženiti," je rekel gospod Kudrič. ,,Tudi, toda ne takoj. A rad bi vedel, kako stoji moja reč. Veste, da sva se ljubila s Heleno in da jo jaz ljubim še sedaj. Hranim tudi pismo svojega očeta, kjer izjavlja oče, da sta v tem vidva ene misli ter da postane Helena moja žena." Gospod Kudrič je nekaj časa molčal. „Stvar je namreč ta," je začel čez nekaj časa, „vidva sta še oba nekoliko premlada in kar se tiče drugih stvari, jaz nisem dal besede. Veste, da je moja edinka in da si bom dobro premislil, komu jo zaupam.11 Kristjan je na skrivnem skrčil pesti, rekel ni ničesar. Čutil se je globoko razžaljenega. „Sicer se pa nadejam, da se tako ne mudi,“ je nadaljeval Kudrič, „in da počakamo.11 „Tudi prav, kakor vas je volja," je rekel Kristjan, »želel bi vendar o tem govoriti s Heleno." ,,Prosim, o tem govorite z gospodično Vrankovo," je rekel Kudrič. V tem je stopila v sobo gospodična Vrankova, Prisedla z zelo prijaznim obrazom k mizi ter pričela izpraševati po Ljubljani in znanih ljubljanskih krogih. Po dolgem pogovoru, pri katerem je zbiral Kristjan vso svojo ljubeznivost, je končno govorica vendarle nanesla na Heleno in Kristjan je vprašal po njej. Gospodična Vrankova mu je odgovorila, da je danes bolehna ter da ji ni mogoče nikogar sprejeti. ,,Počakam torej do jutri." „Morda ne bo nič bolje," je rekla gospodična vrankova. „Torej pojutrišnjem," je rekel Kristjan. »Izkušajte svojo srečo," je rekla stara vzgojiteljica in lahko viden, zvit nasmeh je šel preko njenih finih usten. Kristjan se je poslovil in gospodična Vrankova §a je spremljala do vrat ter rekla: »Povedati vam ^norarn novico, ki vam bo kot mlademu, zaljubljenemu človeku morda neprijetna." »Govorite," je rekel Kristjan. »Helena se moži, snubi jo bogat nemški baron." »Hvala lepa za vašo prijateljsko odkritost," je fekel Kristjan in vsa kri mu je šinila v lice. Naj je že to bila resnica ali laž, bilo je to zanj £ekaj strašnega. Gospodična Vrankova je dobro vedela, kaj se godi v njegovem srcu, in v njenih očeh se je v>delo, da se je zlobno radovala bolesti tega mladega cloveka, ki jo je nekoč tako predrzno razžalil. »Zato bi vam svetovala in vas prosila, da bi ne uiotili Helene v teh dneh ter ji ne delali težkega srca. Ona vas ni nikdar ljubila, to vam morem povedati jaz; kar je bilo, je bila le mladostna igrača, kajti ona ljubi šele zdaj s silno prvo ljubeznijo. Prepovedati vam ne morem in nečem, da bi z njo ne govorili, kadar se ji zboljša nje zdravje; kot mlad, razumen mož je v teh težkih trenutkih ne boste motili s starimi spomini ali celo z očitanji. Kdor ljubi, mora vse to razumeti; želim torej, da vse to razumete in se po tem ravnate .. .“ Kristjan je vedel, da je vsa ta nesreča samo pokora za en nepremišljen korak v njegovem življenju. Trpel je neizrečno; vsaka beseda je pretresla njegovo zaljubljeno srce do dna. Toda ostal je miren, poljubil je stari gospodični roko in rekel: ,,A posloviti se smem od nje?“ ,,To,“ je rekla gospodična po kratkem pomišljanju, „bo, upajmo, jutri mogoče.11 In zaprla je vrata pred njim. Kakor izgubljen je odšel Kristjan po ozkih mestnih ulicah naravnost k morju. Morje je bilo mirno, skoraj brez valov, obsijano od mladih žarkov pomladanskega solnca. Kristjan se je zagledal v njegovo širjavo tja proti drugi strani obale in se zamislil v svojo usodo. Kakorkoli je preudaril svoje življenje, na noben način ni našel smisla v njem niti je videl, da bi imel kak pomen svet okoli njega. Ko bi ga jutri ali pojutrišnjem odnesli valovi s seboj, kaj komu mar? Ali še danes! Danes? Premislil je vse to in za trenutek so ga pridržale te misli ob morju. Toda spomnil se je, da je vse to, kar se je zgodilo, le delo osvetoželjne, užaljene ženske, in kak mož bi ‘bil, ki bi ne šel v boj zoper to? Toda prišlo je vprašanje, ali je res vse to le delo gospodične Vrankove. Zakaj ga je tako hladno sprejel stari prijatelj njegovega očeta? Zakaj ni prišla ona, Helena, ako ga ljubi, zakaj ni pozabila ljubezni, ako je izmišljena, zakaj ni planila iz sobe v njegovo naročje ter ga objela, poljubila ter dokazala pred vsemi, da je njegova? Tudi to je Kristjan premislil, potem pa se je nasmehnil sam sebi in rekel: ,,Zdi se mi, da sem mlad, mnogo dela leži pred menoj in jaz se ukvarjam s takimi vprašanji!“ — Razveselil se je pomladi na jugu, vozil se je v čolnu po morju in se vrnil šele pozno zvečer v mesto. Vkljub vsem trdnim sklepom je hodil ono noč okoli vrtov, ki so segali do morske obali, in je potem dolgo gledal čez polujasno morsko plan. Drugi dan je Kristjan zopet posetil Kudričevo hišo, toda starega prijatelja svojega očeta ni dobit doma. Sprejela ga je zopet gospodična Vrankova, ki &a je vedla ven na vrt. Kmalu so se odprla stranska vrata verande in na vrt je stopila Helena, krasna, mlada, nekoliko bleda, z lahnim nasmehom na licih. Pozdravila je Kristjana z vso prijaznostjo in mu je celo pri ustih podržala svojo drobno ročico, ko ji jo je poljubil. Gospodična Vrankova je seveda ostala pri mizi na vrtu, hjer sta morala ves čas sedeti tudi oba mlada človeka. Pogovor se je pletel o zelo navadnih, vsakdanjih stvareh, o literaturi, o času in o znancih. Kristjanu je postalo ktnalu tesno. Hotel je govoriti o drugih stvareh, toda gospodična Vrankova je takoj prešla zopet na Prejšnji pogovor. ,,Ženite se, gospodična,“ je rekel Kristjan Heleni, h° se je pogovor zopet ustavil nekoliko. Helena je zardela. „To vas je presenetilo,“ je rekla po francosko. „Da. Na vsak način; želim vam obilo sreče.“ Helena se je zasmejala, kakor vselej, kadar se Je govorilo o resnih stvareh. Ta smeh je bil že v prejšnjih, blaženih časih tako pogosto vzrok njunim prepirom. Tudi sedaj mu je bilo pri njem neprijetno, v’del je, da je Helena še vedno otročja in mlada. Poslovil se je kmalu in moral si je priznati, da 1,1 u to slovo ni tako težko, kakor si ga je bil predstavlja] prejšnji dan, ali vsaj, kakor ga je želela gospodična Vrankova. Poljubil je Heleni roko, pogledal jo le z resnim, mirnim pogledom, ne da bi se bil ozrl. Še istega dne proti večeru je zapustil primorsko mesto, pogledal še enkrat z višave na sivi, stari Trst, ua bleščeče se morje, poiskal je z bistrim pogledom hišo z vrtom ob morju ter zaklical vsemu skupaj fran-p0ski „adieu“. Tako je odšel nazaj na Kranjsko. rvič v življenju je pogrešal poleg sebe svojega dobrega strica, gospoda Muhiča, danes bi bil hotel poslušati VSo noč njegove povesti, naj bi že bile iz časa njegove dvorne službe, resnični zgodovinski dogodki, ali iz življenja Gil Blasa ali pa izmišljene v živi fantaziji starega kavalirja. Od doma je odšel naš junak zopet v svet, našel je tam zopet gospoda Muhiča, živela sta veselo in ni ga zmotilo niti leto 1805., ko je Napoleon vodil novo vojsko zoper Avstrijo. Na Heleno je mislil vedno in je ob vsaki priliki vpraševal po njej. Veselilo ga je, ko je slišal, da se še ni inožila. Živel je še vedno v svoji ljubezni, sili in slavi. Ljubil je še vedno z vso mlado dušo, verjel v svojo veliko silo in upal, da prineso novi časi, če mu ni bila usoda v mladosti naklonjena, nove sreče s seboj. Toda dober gospodar ni bil Kristjan. Prebival je le malo v Ljubljani. In ker se mu je zdelo, da bi mogel začeti velike stvari šele potem, ko bi imel mnogo denarja, je začel izterjavati stare dolgove. Zato je zdaj na jesen odšel zelo rad na Dolenjsko s stricem Muhičem, ki ga je bil povabil s seboj, kajti tudi Muhiči so mu bili dolžni. Tako smo našega junaka srečali na Dolenjskem pri zelo čudnih opravkih; to pa je bilo njegovemu staremu prijatelju, stricu gospodu Muhiču, popolnoma neznano. Zdaj nam bo jasno, zakaj sta oba jezdeca tako molče jezdila drug poleg drugega. Sosret z onima gospodičnama je obema v srcu zbudil mnogo lepih in trpkih spominov. Medtem sta čisto prezrla, da sta že prešla Krko, da se bližata že podnožju Gorjancev, in niti zapazila nista, da se je popolnoma zmračilo. Šele ko sta zavila s ceste na stransko pot proti Mušičjemu, se je vzdramil gospod Muhič, vzdihnil globoko in rekel: ,,Še vedno je krasna!“ „Kdo?“ je vprašal Kristjan ves zamišljen. „No kdo! Helena !“ . . . je rekel gospod Muhič in je skrivaj pogledal Kristjana. Kristjan ni odgovoril takoj. Pritegnil je konju vajeti in rekel: „Tudi gospodična Vrankova se ni nič postarala.“ ,lzvestnim ljudem so usodili bogovi večno mladost,“ je rekel na to gospod Muhič. „Da, a naravno je, da so ti ljudje navadno le ženske," je rekel Kristjan. ,,Gotovo, prijatelj," je govoril gospod Muhič, »kajti bogovi jih ljubijo, kakor mi." ,,Samo da je njih ljubezen včasih manj stalna nego naša," je pristavil Kristjan. „Da,“ je z lahkim nasmehom odgovoril gospod Muhič, „zdi se mi, da jo še vedno ljubiš." ,,To je vprašanje," je odvrnil Kristjan, ,,a glavna stvar je, da bi jo mogel še vedno ljubiti." „Vem,“ je rekel gospod Muhič, ,,ljubezen pogosto vidi vprašanja tam, kjer daje že odgovore." „Sicer se pa, kakor vidite, bliža zopet vojska," je rekel Kristjan. „Ha, Mars, Venus in Amor, to se je vedno strinjalo." ,,Mogoče," je pritrdil Kristjan . . . „Vidi se že Mušičje." Za gozdom se je dvigalo temno grajsko zidovje. Ker je bila pot temna, sta oba jezdeca utihnila ter jezdila drug za drugim po ozki poti proti gradu. 8. Grad, ki sta se mu približala, je bil star, obdan s črnosivim zidovjem, obrastel okoli in okoli z bršljinom ter divjimi trtami, skrit med vrhovi visokih hrastov in lip. Ležal je v podnožju gorovja ter je bil okoli in pkoli zavarovan z jarki. Na vsej njegovi zunanjosti se je kazala njegova starost, najbolj pa je o njej pričala slaba, tuintam že udrta streha. Vsa ta starina je bila tako obdana z gozdovi in goščavami, da se je prikazala popotniku šele, ko je že stal tik pred njo. To je bilo torej Mušičje ali Mišičje, kakor so besedo izgovarjali ?količani. Starodavni, slavni rod Muhičev pa svojega 'mena ni izvajal niti od muh niti od miši, ampak Muhiči so se po sporočilu svojih dedov in na podlagi izgubljenih zgodovinskih virov sklicevali nazaj na stare čase ter dokazovali, da je bil njih praded francoski vitez, se je tod skozi vračal s križarske vojske ter je zaradi prejšnje razuzdanosti tukaj hotel živeti spokorno življenje do smrti. Zato si je visoko gori na gori, kjer se še danes vidijo razvaline starega gradu, s svojimi ljudmi sezidal malo trdnjavo, ki je bila pol samostan, pol grad. Daši so bili Slovenci že takrat Spreobrnjeni h krščanski veri, so vendar živeli še zelo pogansko življenje; pobožni francoski vitez jih je šele prisilil, da so zidali cerkve ter tako nastopili pravo pot krščanskega življenja. Ime tega junaka je bilo Mihael; pod imenom velikega nadangela, ki je bil zmagal satana, se je hotel slavni francoski praded sedanjih Muhičev vojskovati v Palestini na svetih mestih proti Saracenom, mohamedancetn. Kake zmage in kako slavo si je pridobil, o tem molči zgodovina, kajti krščanska skromnost pobožnemu vitezu ni dopuščala, da bi slavil svoja dela, ki jih je hotel vršiti le v božjo čast. Toliko je vendar gotovo, da je levo roko izgubil pri obleganju Jeruzalema. Slavnega junaka so njegovi ljudje klicali po izgovoru svojega jezika, zato je že stari grad dobil ime Mišelci. Francoski vitez se je udeležil še novih vojsk in nekoč privedel s seboj krasen plen: hčerko plemenite rodovine, ki se je z vso dušo zaljubila v slavnega viteza ter postala njegova žena. Bila je baje tako krasna, da so se zanjo borili vitezi na turnirjih, toda ona je hotela svoje življenje preživeti v samostanu, šele vitez slavnega imena je omamil njeno srce, tako da je sklenila, z njim do smrti skupaj živeti samostansko življenje na Mišelcih. Tako se je začel in tako se je razmnožil rod Muhičev. V turških časih je bil grad na gori razdejan; nato je eden njihovih prednikov, po imenu Krištof, ki se je udeležil tudi slavne bitke pri Mohaču na Ogrskem, sezidal nov grad niže v dolini, in ta je dobil ime Mušičje. Odkar je bila pisana zgo dovina, se je nahajalo samo ime Muhiči, ne Mihiči. Povest o francoskem vitezu iz časa križarskih vojsk in o lepi krasotici plemenitega rodu, ki si jo je priboril enoroki vitez, je živela v rodu Muhičev že od davnih časov. Pripovedovala jo je mati svojemu detetu in oče jo je v vsej svoji resnosti sinu ponovil s strogim naročilom, naj je ne pozabi v vseh dnevih svojega življenja ter naj jo ohrani bodočnosti v svet spomin. Ob slovesnih prilikah, ob godovih in svatbah, ob rojstvih in pogrebih se je ponavljala ta povest ter budila samozavest in čast starih, navdušenje in ponos mladih Muhičev. Ni čuda, da je prešla povest tudi med preprosto ljudstvo na Gorjancih, ki si je iz vsega napravilo bajko po svoji volji in srcu. Miko Muhič je za svoje dvorne službe pogosto porabil povest o svojem slavnem pradedu in trdil, da se je v njem zopet združil prvotni par Muhičev: po svojem pradedu si je lastil gospod Miko Muhič hrabrost, junaštvo in neustrašenost, združeno s skromnostjo in uslužnostjo pravega viteza, po svoji prababici pa je podedoval, kakor je trdil sam, krasoto in milino. Zato se je tudi gospod Miko Muhič smatral za edinega pravega potomca pravih Muhičev, za edino vrednega, da se po njem prerodi in bodočnosti ohrani rod Muhičev. Radi tega je bil gospod Miko Muhič tudi malo doma na Mušičjem in se je slabo razumel s svojimi štirimi brati. Gospod Miko Muhič je bil izmed vseh potomcev francoskega križarja najbolj vnet preiskovalec starih arhivov in je ob vsaki priliki, ko se je sešel z velikimi učenjaki, govoril o tem, kako in kje bi se dalo najti prvotno francosko ime sedanjih Muhičev. Gospod Muhič sam namreč ni cenil knjig razen Gil Blasa, še manj bi se mu bilo ljubilo, pregledovati stare listine, a s svojo ljubeznivostjo je kmalu pridobil zase učene ljudi, ki so z velikim zanimanjem in veseljem izkušali ustreči gospodu Muhiču. Gospod Muhič pri tem ni obupal, da se nekoč razgrne davnina ter se pokaže francoski praded v vsej svoji slavi s pravim imenom, kakor ga je podedoval po svojih plemenitih francoskih dedih. V tem je torej ležala velika zgodovina rodu Muhičev in gradu Mušičjega, kamor sta ravnokar dospela jezdeca. Okoli in okoli je ležala že temna jesenska noč. Težka tema je legla po šumah in pokrila dolino, hrib in log. Izza gostih, temnih vrhov se je le težko dalo spoznati črno, divje zidovje, obdano od skal in grmovja. Po mehkem, ilastem potu je jahal gospod Muhič dalje, dokler se ni za trenutek zjasnilo nad njim — in pred njim se je pokazalo vsaj deloma pobeljeno pročelje starega gradu. Jezdeca sta stopila na širok grajski most. Kristjan se je pri tem ozrl na obe strani in zdelo se mu je, kakor da jaha v zaklet grad. Bilo je še videti vse utrdbe, ki so bile v prejšnjih časih tu zelo potrebne ter so dobro varovale grad turških in drugih napadov. Sprejeli so ju lajaje razni psi, ki so se oglašali na vseh koncih obzidja, in njih jezni glasovi so odmevali po gozdovih naokrog. Kristjan je med njimi slišal celo glasove, ki so bili vse prej nego pasji, in se je pri tem spomnil, da se stric Marko Muhič že mnogo let ukvarja s tem, da meša mlade lisice in volkove z raznimi pasjimi rodovi. Na temnem dvorišču, kamor sta prijezdila, je bilo prazno in tudi okna gradu so bila nerazsvetljena. Kmalu pa se je pojavila pred njima črna postava, ki je prijela konja gospoda Muhiča za uzdo. Za njim se je pojavila še druga, podobna postava, ki je prijela za uzdo Kristjanovega konja. Jezdeca sta skočila s svojih sedel in gospod Muhič je rekel Kristjanu: „Pot tukaj ni popolnoma gladka, dobro je paziti, sicer bi si človek še lahko zlomil nogo.“ Pri tem je prijel svojega mladega nečaka za roko in začela sta iti po stopnicah navzgor. Kristjan si je moral pripoznati, da po takih stopnicah že dolgo ni hodil, in bilo mu je zelo neprijetno, ko je parkrat skoraj padel. Skozi široka vrata sta prišla na hladen hodnik, ki je vodil dalje med temnimi zidovi na notranje dvorišče, in tam se je v spodnjih prostorih vendar nekaj svetilo. „Upam, da naju pričakujejo," je rekel gospod Muhič. Kristjan ga je sledil in tako sta prišla preko dvorišča na nov hodnik in dalje pod mogočnimi oboki pred velika vrata, ki jih je gospod Muhič odprl z vso svojo silo. Soba, kamor sta stopila sedaj, je bila slabo razsvetljena; toliko se je dalo spoznati, daje to tako-zvana lovska soba, kajti stene so bile polne kož in rogov Bog ve kdaj ustreljenih jelenov in srnjakov. Dolga miza je stala na sredi, sicer pa je bila soba prazna in brez pohištva. Stopila sta v drugo sobo in tam so stali pri polni, obloženi mizi štirje bratje, strici Muhiči. Bila je stara navada, da se je najstarejši sin v rodovini Muhičev po svojem slavnem predniku imenoval Mihael, drugi je dobil ime po onem Muhiču, ki se je bojeval pri Mohaču, in se je torej imenoval Krištof; šele ako je bilo več sinov, so se izbirala imena poljubno, kakor so ugajala očetu ali materi. Tako so tudi zdaj stali vsi štirje bratje po vrsti, po letih in po imenih: prvi, najstarejši in obenem gospodar na Mušičjem je bil Mihael Muhič, človek nenavadne velikosti, porastel z dolgo črno brado, drugi je bil Krištof, mož male postave in silnih rok, tretji je bil Andrej, prijazen človek nekoliko škilastih oči, a zadnji je bil Marko, daleč okoli znan lovec, človek, ki je preživel večino svojega življenja v gozdovih. Peti teh bratov je bil Nikolaj Muhič, ali kakor so ga vsi imenovali, Miko Muhič. Kristjan je stopil najprej k Mihaelu, ki ga je očetovsko ljubeznivo poljubil, in je podal potem roko drugim trem, ki so ga vsi pozdravili s prav odkritim veseljem. Ženske v gradu so bile samo kuharice, kajti izmed vseh Muhičev se je bil oženil le najstarejši brat, Mihael Muhič, toda žena mu je umrla, predno mu je porodila težko zaželjenega potomca. Pokopana je bila k slavnim prednikom v grajski kapeli. Ker je brat Miko govoril, da bo po njem bodoči rod Muhičev zavzemal višje mesto nego doslej — gospod Miko je takrat mislil, da se bo ženil na dvoru — se ni ženil nobeden izmed bratov več, pač pa je bilo okoli po kmetskih kočah dovolj otrok, o katerih so sosedje po svoji stari navadi sodili, da spadajo v rod Muhičev. Kristjan se je usedel na stol poleg najstarejšega strica in se je ogledal po sobi. Soba je kazala vse znake starodavnosti. Stare podobe, orožje, ščiti, kože, vse je pričalo o davni slavi, o divjih bojnih časih. Vse te spomine mu je bil razložil že pred leti stric Andrej, a Kristjana so zdaj mnogo bolj zanimali nego tedaj in izkušal se je pri vsaki stvari domisliti, kaj pomenja in na kaj spominja. Pri tem pa je začutil, da je tako truden od različnih dogodkov današnjega dne, da si ne more želeti nič drugega nego počitek. Tu so se vrata odprla in debela kuharica je prinesla večerjo v sobo. Duh po pečeni divjačini je napolnil vse prostore . . . Stric Marko je med tem točil vino v majolike. Začela se je večerja. ,,Kako živiš, Kristjan ?“ je začel pogovor najstarejši Muhič, stric Mihael ter se pogladil po bradi. „Živim, kakor ves današnji svet, v omahovanju in negotovosti,“ je odgovoril Kristjan. „Čas bi že bil, lotiti se kakega večjega podjetja, zato zbiram denar . . „Praviš, da je naš čas negotov,“ je rekel počasi stric Krištof, „kako misliš to?“ „Ne vemo, ali imamo mir ali vojsko,“ je odgovoril Kristjan. „To je res,“ je poprijel besedo tretji brat, Andrej, „ali se ne govori sedaj o črni vojski?" ,,Tudi, tudi, a črna vojska je brez pomena, če ni cesarske vojske," je menil Kristjan. Na koncu mize se je dvignila črna glava in brat Marko je rekel z divjim, temnim glasom: „Ako spravijo črno vojsko skupaj, pa pride lahko sto Napoleonov s Francoskega in vsi bodo bežali." ,,To pa to," je potrdil gospodar Mihael. Nato je nastal zopet molk, ki je bil v navadi pri Muhičih. Kajti pogosto so sedeli vsi štirje bratje pri jedi, ne da bi govorili eno samo besedo. Bilo je to četvero ljudi, ki so pod eno streho živeli vsak svoje življenje. To življenje je bilo — morda po zgledu slavnega pradeda vseh Muhičev — res samostansko, tako da so se nehote navadili svete čednosti molčlji-vosti. Mnogo je k temu pripomoglo tudi to, da so bili ti štirje bratje popolnoma različni značaji, vsak se je držal svojih navad in običajev, vsak je imel svoje nazore in posebnosti, da ne govorimo o Miku Muhiču, ki je bil še posebna izjema. Najstarejši brat Mihael se je čutil gospodarja v gradu in na posestvih, in to je tudi bil po poslednji volji svojega očeta. Moral bi bratom izplačati denar, ki ga je določevala oporoka, toda nobeden ni zahteval denarja, kajti vsi Muhiči so ljubili preteklost in zgodovino, oziroma Mušičje in svojo rodovino in niso hoteli deliti ali oslabiti dedne posesti. Gospodarji so bili torej vsi, a kadar je nastopal Mihael v imenu vseh kot edini gospodar, ni nihče ugovarjal. Zato je brat Mihael pogosto pregledoval zidovje in prostore mušiškega gradu in je pogosto izkušal sani z lastno roko popraviti, kjer je kaj sledov zapustil vse uničujoči čas. Enako si je drugi brat Krištof lastil pravico, gospodovati konjem in drugi živini; tudi njega ni nihče oviral v njegovih poslih; bil je znan daleč okoli kot izboren jezdec in poznavalec konj. Najbolj nežne nature med vsemi brati je bil Andrej, ki se je zanimal samo za ptiče in golobe ter je v tem oziru dosegel tako velike uspehe, da so ga po njegovih ptičih poznali daleč po kranjskih in hrvatskih gradovih. Bil je tudi čedne, vitke postave in milega, skoraj ženskega obličja, kar ga je zelo priljubilo ženskam, dasi so mu oči gledale nekoliko navzkriž. Kar se tiče torej perutnine in ptičev, ki so polnili dvorišče mušiškega gradu in vrtove ter gozdove okoli njega, je spadalo vse to pod oblast Andreja Muhiča. Četrti Muhič, Marko, pa si je bil osvojil gozdove in njegove prebivalce. Bil je tu kakor kralj v svojem kraljestvu in njegovi predrzni lovski čini, dvakratni lov na medveda in razni drugi dogodki niso bili neznani v kranjski zemlji. Tako je Kristjan gledal svoje strice pred seboj. Imel je pri tem priliko, opaziti, da je jedel vsak svojo jed: eden govedino, drugi divjačino, tretji perutnino, in videl je tudi, da jedo nenavadno mnogo. Kristjanu jed danes ni teknila, pač pa je pil mnogo vina. Tako je prešla večerja brez posebnih pogovorov. Po večerji se je začelo stricem zehati ter je le zdaj pa zdaj kateri povedal kako svoje počasi in dobro preudarjeno mnenje o vojski in o današnjih časih. Takrat je začel govoriti Kristjan o namenu svojega prihoda, o svojem pokojnem očetu in o dolgovih, ki bi jih bilo treba plačati. Tu je celo Miko Muhič nekoliko nemirno pogledal Kristjanu v obraz. Kajti če je vsak izmed bratov Muhičev imel svoje opravilo, imel ga je tudi Miko Muhič in to je bilo: izposojevati si in zapravljati denar v imenu vseh Muhičev. Kakor drugih, tako tudi njega ni pri tem nihče oviral in gospod Miko Muhič je to priliko porabil v to, da je veselo in razkošno živel po svetu — tudi to v imenu vseh Muhičev — ter igral kavalirja svoje dobe, a to je 4* stalo mnogo več, nego je znašalo vse njegovo premoženje. Zato tudi vprašanje o dolgovih ni nikogar tako vznemirilo kakor njega; a gospod Miko Muhič ni nobene stvari tako rad odlašal na jutri kakor dolgove, zato je zdaj pripomnil s sladkim nasmehom: ,,To vse uredimo jutri.“ In je pil. Toda Kristjan ni bil zadovoljen. Njegov obraz je bil nenavadno resen, nemir in nezadovoljnost v njegovem srcu sta iskala izhoda. „Jutri pojdemo na lov,“ je rekel, „na Poganice in potem se več ne vrnem v to gnezdo.“ Tu se je zganila temna postava gospodarja Mihaela, oči so razžarele, veliki, črni lasje so se stresli, brada je stopila naprej. ,,Kaj si rekel? Gnezdo?“ je zavpil in položil težko roko na mizo. „Ti, ti . . . Veš, kje se je rodila tvoja mati! haa? Fej!“ Pljunil je v stran, beseda mu je zastala v grlu, vstal je in odšel ven na hodnik. ,,No, no, prepirali se ne borno," je začel Miko Muhič, ,,ako se ti tako mudi in če ni ravno denarja, izplača se ti nekaj v blagu, recimo, v konjih ali pa v lesu.“ ,,Kaj?“ se je oglasilo hkratu dvoje glasov. „V konjih, v lesovih ..." Krištof in Marko sta vstala s svojih sedežev in uprla grozeče poglede na brata Mika. ,,Čigavi so konji? Čigavi so lesovi? Kdo ima pravico, dajati ali prodajati?" Oba sta odšla od mize in razburjeno hodila gor in dol po sobi. ,,Bolje je, da se o takih rečeh ne govori," je rekel brat Andrej, ki je mirno sedel pri mizi, kajti njegove posesti se ni bil nihče dotaknil; zato ni imel vzroka, se razburjati. Ko bi bil brat Miko svetoval, naj se dolgovi plačajo z golobi, ptiči in perutnino, bi se bil gotovo razjezil tudi mirni Andrej in bil bi povedal, da nima do ptičev in kuretnine nihče pravice razen njega. ,,Tudi o takih rečeh je treba govoriti," je rekel Kristjan, ,,kajti danes so časi, ko ima denar svojo vrednost, in ni tako, kakor je bilo preje, ko je človek izhajal brez denarja." Tu se je ustavil brat Marko pred Kristjanom in rekel: ,,Kdor doma sedi, izhaja tudi brez denarja. Čemu ti je treba trositi denar po svetu ?“ ,,To zahteva čas,“ je govoril Kristjan, ,,kdor doma sedi, ne ve ničesar.1* „Kdo ne ve ničesar?** se je raztogotil stric Marko. Med tem se je vrnil gospodar Mihael v sobo in je rekel: ,,Govorimo zadnjo besedo: Kdor je dolgove naredil, ta naj jih plača.“ In je obrnil hrbet ter odšel ven. ,,Jaz sem že rekel,“ je začel gospod Miko, ki je videl, da se zbira zdaj vihar nad njegovo glavo; „rekel sem, da se midva pogovoriva o tem jutri.“ Toda bilo je že prepozno. Brat Krištof, ki je zaradi svoje konjske kupčije imel še največ prilike, govoriti z ljudmi, je stopil za korak naprej in je rekel: „Je ravno prav, da se pogovorimo danes, ko smo vsi skupaj. Komur se ljubi, hoditi po svetu za ženskami in drugimi neumnostmi, naj si to tudi sam plačuje. Zastran nas lahko preroma ves svet, ne zahtevamo od njega drugega, nego da ne dela sramote svojemu imenu. Naš brat je do danes prejel od nas več, nego mu je šlo, nihče mu ni tega očital; da bi pa nas hodil terjat s takimi mladiči, s katerimi se on potepa po svetu . . .“ Miko Muhič in Kristjan sta skočila na noge. ,,Ti boš to meni očital, ti, meni, ki sem proslavil ime Muhičev na najvišja mesta ter po širnem svetu raznesel slavo . . . “ Krištof in Marko sta se na ves glas zasmejala. „Tudi nas poznajo, tudi nas,“ je ugovarjal Andrej, .»poznajo naše ime in nas in naše konje — ne pa samo naših oblek in komplimentov.“ Kristjan se je čutil razžaljenega. Stiskal je pesti 'n je hotel planiti nad strica Krištofa. Toda ti štirje strici so se mu zdeli kakor štirje medvedi, živeči v Podgozdnem brlogu, in videl je, da bi slabo opravil, če bi se spustil z njimi v boj. Zato je pomiril svojo jezo in je izkušal pomiriti tudi razdražene brate, kajti Miko Muhič je škripal z zobmi in se oziral po orožju. Med tem je stopil tudi gospodar Mihael zopet v sobo, pristopil k mizi in rekel: ,,Nikdar se še ni v tej hiši kršilo gostoljubje in se tudi danes ne bo. Z našim nečakom se pogovorim jaz jutri, mi pa kot bratje ne bomo očitali drug drugemu njegovih napak. Pri spominu naših dedov se varujmo vsega, kar bi motilo mir in srečo te hiše! Bog in sveti križ! Želim vam lahko noč/ S temi besedami je odšel. Vsi bratje so na to molčali. Krištof in Marko sta se prekrižala ter odšla drug za drugim iz sobe. ,,Res ni lepo, če se prepirajo sorodniki,“ je rekel Andrej in je tudi vstal. ,,Kristjan, nisi vajen vina. Ko se prespiš, bo dobro.“ Prekrižal se je in odšel. Kristjan in Miko Muhič sta ostala sama. „Zakaj mi nisi prej povedal, po kaj greš na Dolenjsko! Vidiš, kak vihar si naredil!“ je rekel gospod Muhič. Kristjan je bil truden in glava mu je postala težka. Sam ni vedel, zakaj in kako je nastal prepir, ki bi bil skoraj povod resnemu boju. Šele zdaj se mu je zdelo, da je bil temu vzrok njegov lastni nemir, ker se je o takih časih zelo rad prepiral z ljudmi. Bila pa mu je tudi zoprna ona tiha samostanska zadovoljnost, v kateri so živeli njegovi strici, in hotelo se mu je prepira z njimi. Kajti videl je prav tu še oni stari svet s svojim življenjem, ki si je ostal vedno enak in je bil iz same svete zadovoljnosti s samim seboj slep za vse izpremembe in prevrate, ki jih je bil s seboj prinesel čas. Toda mladi revolucionar je videl, s kako odločnostjo branijo stari ljudje svoj red in mir. Gospod Muhič je bil zaradi vsega, kar se je bilo dogodilo, zelo žalosten; prišlo je vse tako nenadoma, prvič je slišal svoje brate tako govoriti, prvič je videl da bo poslej tudi pri njem dobil denar drugo veljavo. Za enkrat mu ni kazalo nič drugega, kakor ostati zvesto na strani svojega nečaka. „Bil si nepreviden,“ je govoril, „kar je dolga, bo vse plačano, a misliti moraš, da so tu drugi ljudje nego na Dunaju." Ko sta odšla iz sobe, se je tudi gospod Miko Muhič prekrižal, kajti to so delali vsi rodovi drug za drugim v trajen spomin, da izhajajo iz rodu križarjev. „Kako neumne navade in tradicije, pri tem pa umiranje sedanjosti iz same ljubezni do preteklosti,“ je mrmral Kristjan sam pri sebi, zakaj dobro mu je bila znana povest o francoskem križarju in o raznih šegah v rodovini Muhičev, ki naj bi spominjale na davno preteklost. Star hlapec jima je posvetil po hodniku in po stopnicah navzgor. Miko Muhič je Kristjanu krepko stisnil roko ter mu želel lahko noč. Ko je Kristjan prišel v svojo sobo, se je začudil nje lepi opravi in ni se motil, ko je menil, da je ta soba namenjena le za najboljše goste. Utrujen je legel na posteljo in se zagledal v jesensko noč. ,,Ali me ljubi ali me ne ljubi!“ — To je bilo vprašanje, ki je bilo vzrok vsega današnjega nemira in prepira. Razreševaje to vprašanje, je Kristjan trdno zaspal, ne da bi bil našel pravi odgovor. 9. Daši sta Kristjan in gospod Muhič sklenila, da drugega dne čimpreje odpotujeta z gradu, se to vendar ni zgodilo. Visoko je že sijalo jutranje jesensko solnce, ko se je Kristjan prebudil. Čutil se je dobro okrepčanega, pogledal je skozi okno ter se začel spominjati dogodkov včerajšnjega dne. Obenem so se tudi že vrata odprla in vstopil je gospodar Mihael Muhič z resnim, temnim obrazom. Usedel se je na stol pri vratih in je začel pogovor, ki se mu je poznalo, da ga je po noči natančno preudaril: ,,Ljubi Kristjan, moje sestre sin! Ena kri nas: veže, vezati nas mora ena ljubezen. Zato ne sme biti vzrok sovraštva to, kar napravi v neumnem trenutku neprevidna mladost ali dobro vino. Po smrti tvojega očeta bi bila moja dolžnost, skrbeti zate, ker sem najstarejši izmed tvojih stricev. Toda ti nisi prišel na Mušičje in jaz te nisem mogel iskati po svetu. Vem, da se je zgodilo mnogo napačnega, vem pa tudi, da se da vse popraviti, ker ne moreš zatajiti v sebi rodu Muhičev. Veš, da se zbira vojska brambovcev, in želel bi te videti med onimi, ki se hočejo boriti za cesarja. Spominjam se še, da te je nekoč slepota zavedla tako daleč, da si se veselil jakobinskih zmag, toda to je bila mladost, zdaj pa si že preudaren mož. Hotel bi da bi rod Muhičev, ki je vedno zvesto služil cesarju, tudi zdaj dal moža, ki bi mu delal čast. To pričakujem od tebe. Kar se tiče denarja, ga dobiš, kolikor izkažejo dolžna pisma, dasi ni naša dolžnost, plačevati dolgove, ki jih dela naš brat. To sem ti hotel povedati.“ Dasi je bil glas gospodarja Mihaela trd, sirov in skoraj neprijeten, je Kristjan vendar čutil, da govori iz njegovih besedi prav očetovska skrb in ljubezen. ,,To si še premislim,“ je rekel čez nekaj časa. ,,Z denarjem, ki sem ga hotel dobiti, sem imel najboljše namene. Mislim tudi, da se zdaj umirim ter ostanem stalno v Ljubljani. Morda se celo oženim." ,,Tudi to je pametno," je rekel gospodar Mihael, „a če bi imela biti vojska, se take stvari navadno odlože na poznejši čas. Sicer pa: jaz sem govoril, kakor sem mislil, in ti delaj kakor hočeš. Vedi le eno: srce tvojega strica Mihaela je v skrbi za tebe in ti želi samo dobro, zraven pa ne pozabi, da je v tebi kri Muhičev in da imaš dolžnosti do cesarja. Za take stvari boš našel pri nas tudi denarja dovolj." Tako je rekel in vstal ter odšel. Kristjan je nekoliko pomislil te besede in je našel v njih mnogo lepega. Potem se je hitro umil in oblekel in čez malo časa je že stal na velikem dvorišču, ki je bilo zarastlo in zanemarjeno, kakor da ni žive duše v gradu. Na drugem koncu dvorišča je stal stric Andrej in se oziral po drevju, kako se parijo golobje. Stric Krištof je bil na vse zgodaj nekam odjezdil s par konji, a brat Marko je že izdavna sedel s puško v gozdu. Tu je imel Kristjan priliko, videti vso zapuščenost in siromaščino mušiškega gradu. »Odrinemo, odrinemo," je klical Miko Muhič, ki je bil ravnokar prišel po stopnicah. Stric Mihael se je približal Kristjanu ter mu podal roko, gospod Miko Muhič pa je med tem že sedel v sedlu, ker je vedel, da se nobeden njegovih bratov ne poslovi od njega. Tudi stric Andrej je počasi prišel preko dvorišča z mladim sokolom na rami ter je podal Kristjanu roko v slovo. Nekaj časa nato sta hitela dva jezdeca drug za drugim po ozki poti proti glavni cesti. Dan je bil jesenski, jasen. Od gozdov na zapadni strani so odmevali streli in lovski rogovi. Tam je bil danes velik lov. Gospod Miko Muhič je bil vkljub lepemu dnevu zelo slabe volje; kajti je imel po svetu mnogo dolgov, se mu ni še nikdar primerilo kaj takega, kakor snoči. Čutil se je globoko razžaljenega od svojih bratov in bil je nejevoljen tudi na Kristjana, ker se v tako važni zadevi ni prej posvetoval z njim. Toda gospod Miko ni bil človek, ki bi si bil dal sploh s čim greniti dneve svojega življenja. Zato je kratkomalo mahnil z roko in se posmejal prav od srca ter rekel: „Da ne bova pozneje več na to mislila, mi povej, kako je z denarjem. Kajti tako na svetu nič ne dela in kazi veselja in radosti kakor denar.“ „Denarja dobiva, kolikor hočeva," je rekel Kristjan, „a stopiti morava med brambovce." Gospodu Muhiču se je od radosti razjasnil obraz. „Imaš prav, je rekel, to sem mislil že izdavna storiti. Tudi Mihael ima prav. Na vsak način krasna misel. Na Poganicah gotovo danes ne bova slišala nič drugega nego o brambovcih. Prišlo je to kakor nalašč. Sicer postane življenje dolgočasno, posebno če je bil človek kdaj že v vojski in je navajen, sukati meč." ,,Jaz si to še premislim," je rekel Kristjan. Potem sta jezdila molče dalje. Ko je gospod Muhič z zadovoljnim smehljajem zahvaljeval ugodno svojo zvezdo m vse druge višje moči, ker so se tako hitro razpršili oblaki skrbi, ki so se bili prejšnji večer zbrali nad njegovo glavo ter pretili v marsičem izpremeniti njegovo svobodno kavalirsko življenje, so obdajale Kristjana dovolj težke misli. Gospod Muhič ni videl pred seboj sedaj drugega nego lepo vojaško življenje — dasi o vojni še ni bilo niti glasu — in je pri tem že delal fačun, ki ga bo položil svojim bratom za to, ker v imenu vseh Muhičev služi cesarju; Kristjan pa je resno premišljal, kaj bi storil. Prejšnje leto je namreč Napoleon premagal Nemce in je držal v svoji oblasti vso Evropo. Oni Napoleon, ki ga je bil nekoč Kristjan občudoval kot vojskovodjo, kot junaka in zmagovalca, je postal med tem že francoski cesar in Evropa je ležala pred njegovimi nogami; ni je bilo še sile, ki bi se mu bila mogla postaviti v bran. Kristjan tudi sedaj, ko je imel priliko, bliže spoznati svet, življenje, čas, zgodovino in tudi francoske prekucije, ni prenehal občudovati Napoleona, nasprotno videl je v njem onega velikega moža, ki je sredi velike zmešnjave jasno videl svoj cilj in je šel za njim z ono odločnostjo in brezobzirnostjo, ki je morala zmagati. Zmagala je in dosegla vrhunec v cesarski kroni. In kdo je bil ta Napoleon? Sin navadnega advokata s Korzike, sin malega otoka, a velike razmere so ga napravile velikega, ker jih je znal obvladati. In tako je premišljal Kristjan o sebi. Čutil je, da je sin pozabljene domovine, kjer so razmere take, da niso zmožne, roditi velikega moža Zato je pustil visokoleteče misli in še do danes ni v sebi rešil vprašanja: kje bi laže našel slavo: ali z Napoleonom ali proti njemu . . . Slišal je, da se je začelo po Nemškem ono gibanje, ki je imelo namen, uničiti Napoleona in francosko oblast v Evropi. Nemški narod je začel zbirati svoje raztresene misli in svoje razbite moči ter se je pripravljal na vojsko. O tem se je govorilo po Ljubljani že vso pomlad in tudi Avstrija je klicala na pomoč svoje brambovce. Odkar je bil Kristjan zvedel, da mu hoče Heleno prevzeti neki nemški baron, je sovražil vse Nemce in vse barone. Šele z leti je pozabil ono grozno bolest, toda za Nemce se vkljub temu ni ogreval. Čutil je, da so mu Francozi bliže; to ni bilo čudno, saj je stala vsa Evropa pod vplivom francoske mode. Zato se ni posebno zanimal za boj, ki so ga bili Nemci začeli zoper Napoleona, in tudi Vodnikove pesmi o brambovcih ga niso navdušile. Videl je sicer one čete, ki so se zbirale junija meseca v Ljubljani, udeležil se je celo slavnosti, ko se je blagoslovila brambovska zastava, videl je nadvojvodo Ivana, ki je bil prišel v Ljubljano navduševat brambovce, toda sam se ni navdušil za ta boj. Mislil si je pač, da bo nekaj strašnega, če se zdaj vname vojska med Napoleonom in Evropo, in da se bo težko izogniti boju, a med brambovce ni stopil, čeprav se mu je zdelo, da bi bilo tu odprto polje slave. Tudi se je kmalu pokazalo, da bi proti dobri francoski vojski ostala skoraj brez pomena ta vojska brambovcev, ki je bila na videz tako velika. Tako je prišla jesen; glasovi, ki so prihajali iz sveta na Kranjsko, sicer niso govorili o vojski, pač pa se je še vedno dala čutiti ona negotovost, ki je že nekaj let v njo propadala stara, preperela Evropa. To negotovost je Kristjan dobro razumel, ni mu pa bilo negotovo, čigava bo zmaga. Zato je pustil, da so šli časi s svojimi novicami in govoricami mimo njega, izkušal je celo, se počasi ločiti od svojih mladih sanj: izkušal je, pozabiti Heleno in hotel je v sebi zadušiti hrepenenje po slavi; to ga je vodilo po praznih, neplodnih cestah, odvajajočih ga proč od one naloge, ki mu jo je dal njegov pokojni oče. Res je storil že prve korake k poboljšanju; pozvedoval je po bogatih nevestah ter zbiral denar iz starih dolgov za nova podjetja, kar se je nenadoma zgodilo, da sta se srečala s Heleno, in tudi besede strica Mihaela niso mogle iti mirno mimo njegovih misli. „Na vsak način bi bilo častno in lepo, se boriti proti tujcem za domovino, kakor to delajo vsi, ki so zvesti, stari podložniki cesarjevi. A stopiti med brambovce, se pravi toliko, kakor opustiti druge velike misli, ki se tičejo mojih podjetij in oporoke mojega očeta. Tudi je to zopet pot od nje, kajti od one prve pomladi je preteklo deset let in z njimi je odletela vihrava mladost. Vojska se lahko zategne na dolgo in konec. Konec pride lahko tudi sredi vojske. In potem je ona izgubljena zame za vselej . . .“ Pri tem premišljevanju je prišlo Kristjanu v srce par tako sladkih misli, da se je pri njih dolgo zamudil, obenem pa si je moral priznati, da ni več mlad in da je pravzaprav čas, se umiriti in si odpočiti. Te-le misli ga je bilo skoraj sram, a vabila ga je zelo, kajti tega počitka si ni mogel misliti brez nje. Popoldne sta dospela Kristjan in gospod Muhič na Poganice, kjer sta našla veliko družbo, ki se je bila vrnila z lova. Lovci so na dvorišču že trebili divjačino in hlapci so se izprehajali s psi najrazličnejših vrst. Takoj na dvorišču je nova gosta sprejel grajski gospodar, gospod Langer ter ju vedel s seboj v gornje prostore, kjer se je razlegel glasen šum lovske družbe. Kakor povsod, je bil gospod Muhič tudi na Poga-nicah dobro znan ter je poznal i vse goste, ki so se tam shajali ob svečanih prilikah. Kristjana je predstavil kot svojega nečaka, ki mu je najbolj vroča želja, posvetiti svoje moči domovini. To je starega gospoda Langerja posebno razveselilo, kajti močno je sovražil francoske jakobince in njihovega voditelja Napoleona; posebno v zadnjem letu je grad Poganice postal shajališče vseh onih, ki so se hoteli z besedo ali z dejanjem bojevati proti Francozom. Tu so se zbirale prve sile dolenjskih brambovcev in glas o Poganicah in o Langerju je že ono jesen napolnil vso Dolenjsko. Tudi danes so bili zbrani bližnji in daljni sosedje in gospoda je bila dobre volje. Gospoda Muhiča so sprejeli medse z velikim veseljem, kajti nikomur ni bilo neznano, da zna gospod Miko Muhič z Mušičjega izborno zabavati družbo. Med gosti je našel gospod Muhič celo take svoje prijatelje, ki so ga objeli od veselja. Miza je bila bogato obložena z jedjo in pijačo in videlo se je, da so imeli lovci v gozdih mnogo dela in da so zelo potrebni krepčila. Gospod Miko Muhič se je torej takoj znašel v družbi, ponosljal je sam in dal je nosljati drugim, a nato je začel pripovedovati o svojem zadnjem potovanju. Kristjan pa se je usedel skoncema mize ter je začel po vrsti ogledovati zadovoljne, svetle obraze, ki so se bleščali v radosti in smehu, ko je gospod Muhič pripovedoval svoje dogodke o potovanju. Nasproti njemu je sedel star, debel gospod, ki je pomežikoval s tolstimi očmi in prekladal debele roke po mizi. „Vi ste torej sin pokojnega Salmiča,“ je začel pogovor. „Prosim, gospod," je rekel Kristjan. ,,Poznal sem ga — dobra duša," je rekel gospod in se je zagledal v steno. Na drugem koncu mize je Kristjan zapazil mladega človeka, ki mu je prisodil kakih petindvajset let. Sedel je mirno in molče in se le zdajpazdaj zasmejal z drugimi vred. Kristjanu je mladenič ugajal. Bil je lepega, nekoliko bledega obraza, črnih las, zamišljenih oči. Začel ga je zanimati, ker se mu je zdel zanimiv človek. „Prosim vas, kdo je mladi gospod tam doli na koncu mize?“ je vprašal svojega soseda. Debeli gospod se je počasi okrenil. „A, a,“ je dejal, ,,to je Egid Gusičev, posestnik na Krkovem, sin pokojnega Gusiča in njegove prve žene. Bližnji sosed je Poganicam. Mlad fant, pa dober gospodar." O tem Egidu Gusiču je slišal Kristjan že pred desetimi leti, ker se je že takrat začenjala pravda med njim in med onimi, ki so mu kratili njegove pravice. Več ga ni zanimalo. Sploh se je Kristjan počutil v tej družbi zelo slabo in se je kmalu zamislil v svoje misli, kar se miza pred njim zaziblje, stoli zaropotajo, velikanski krohot napolni sobo in drobni gospod Miko Muhič je sedel na rokah nekoliko ljudi, ki so ga dvigali više in više . . . ,,Živeli brambovci," je odmevalo kakor iz enega grla. Kristjanu je bilo takoj jasno, kaj se je zgodilo. Miko Muhič je stopil med brambovce in navdušeni njegovi prijatelji so dali na ta način duška svoji zadovoljnosti. Kristjan je porabil ta trenutek ter je odšel iz sobe, kajti vedel je, da more stric Muhič govoriti včasih tudi besede, ki so le na pol resnične, in bi ga lahko pripravil v tak položaj, kjer bi se bilo treba odločiti. Tega pa Kristjan ni hotel. In ni se motil, kajti komaj je bil na stopnicah, je že slišal svoje ime in gromovit ,,vivat“. Hipoma pa je Kristjan obstal na stopnicah. Nasproti mu je priletela z veselim smehom mlada gospodična, ki se ga je tako ustrašila, da je mahoma obstala, posebno, ko je Kristjan nehote iztegnil roko proti njej, kakor da ji hoče zabraniti pot naprej. Gospodična ga je parkrat strahoma pogledala in presenečeni Kristjan je že iskal besedi, da bi jo nagovoril, ko sta prišla za njo po stopnicah dva stara gospoda. V enem je Kristjan takoj spoznal domačega gospoda Langerja, drugi pa mu je bil popolnoma neznan. Mlada človeka sta stala drug proti drugemu v veliki zadregi, ki jo je razrešil gospod Langer s tem, da je Kristjana predstavil svojemu staremu prijatelju Vranglu in njegovi hčerki Alenici. Kristjan se je obema priklonil ter je ponudil gospodični roko v oporo. Ona se ga je prijela nalahno s tresočo roko. Pripeljala se je bila ravnokar iz Ljubljane na posete. Prihod novih gostov je spravil celo družbo v novo življenje in Kristjan je imel priliko, poprositi svojega strica, naj ne govori o tem, kar še ni gotovo, namreč da tudi on vstopi med brambovce. Čez nekaj časa je začel govoriti gospod Langer svoj govor: . . . „Ta sveta dolžnost do našega presvetlega cesarja Franca, do naše staroslavne Avstrije, do naše domovine, ta nas kliče pod orožje, na boj. Sveta in velika je ta dolžnost, kajti veleva nam, braniti vero našo, našo slavo in čast, naše imetje in našo last. Kdo ne bi šel z navdušenjem v boj, kdo bi zapustil ob takih časih našega dobrega, našega milega cesarja. Zato zakličimo: vivat cesar Franc, živela vojna, da zmagajo brambovci!“ Tako je končal gospod Langer in dvignil majoliko, polno vina, visoko nad mizo. „Vivat! Vivaaat!11 je grmelo po sobi in odmevalo po vseh prostorih. Pili so vsi iz polnih čaš na pogin Napoleonov in na zmago Avstrije. Med tem pa je gospodična, ki je sedela poleg gospoda Vrangla, odšla v gorenje prostore; ko je Kristjan vprašal po njej, je dobil odgovor, da je potrebna počitka in da pride šele zvečer. Lovska družba se je torej prepustila zopet svojemu veselju; začela se je pojedina in gostija, pri čemer ni nedostajalo govorov, ki so pričali o bojnem navdušenju pričujoče družbe. Kristjan pa je čul iz vsega le nerazumljiv hrum ter je mislil na slučaj, ki se je prigodil na stopnicah. Kaj mu je prišlo zdaj v srce tako nenadoma? Ali je to le iznova prebujeni stari nemir, ali je to nekaj novega, ponovljena pomlad, enaka oni prvi . . .? ,,Kakor golobica,“ si je šepetal in si živo predstavljal nje podobo. ,,Ta je bogata," je rekel debeli sosed poleg njega, ki je uganil, kaj se je zgodilo. Kristjan ga je pogledal in ni razumel, zakaj ta človek govori tako o postranskih stvareh, ki so popolnoma brez pomena. Zgodilo pa se je tako, kakor se navadno dogaja, da je namreč bila vsa lovska družba z gospodom Muhičem in Kristjanom vred zvečer že tako vesela, da je začela prepevati pesmi, se med seboj objemati in poljubljati. In konec koncev je bil ta, da se Kristjan zjutraj, ko se je prebudil, nikakor ni mogel spomniti, ali je govoril prejšnji večer z Alenico ali ne. Spominjal se je le toliko, da so pili in peli pozno v noč. Ko sta s stricem Muhičem jahala zjutraj s Poganic, je videl v oknu njen obraz in jo je pozdravil. Odzdravila mu je komaj vidno, kar ga je spravilo v zelo slabo voljo. Tudi gospod Muhič se je držal čemerno in se po tihem jezil na premočno vino. Tako sta jahala molče proti Vinicam. 10. Vkljub vsem težkim trenutkom, ki so jih s seboj prinesli burni časi vihrave mladosti, ni še izgubil Kristjan one sladke nade, ki pričakuje nekaj velikega, nenavadnega, nekaj, kar ostane za vselej zapisano kot največji trenutek življenja. Kajti tako je ustvarjeno človeško srce, da tudi v najhujših časih ne prestane upati, ampak se zasanja v svoje mamljive želje in si po njih ustvarja bodoče čase. Pridejo sicer prevare in razočaranja, toda to srca ne moti, da ne bi sanjalo svojih lepih sanj, kajti če ga zapuste nade, se oklene spominov . . . Tako je preživel Kristjan svoja leta; pričakoval je nekaj, kar ni hotelo priti. Čakal je namreč na oni veliki trenutek življenja, ko bi mogel reči: Tu sem na cilju, sem je šla vsa moja mlada sila, sem je hrepenelo moje srce, sem sem dospel. Ta cilj je bil dosle nerazdružljivo zvezan z njegovo ljubeznijo do Helene in brez nje — se mu je zdelo — bi se za njega ne moglo zgoditi nič velikega na svetu. In tako 64 — je čakal v trdnem upanju, da nekoč pride ta največji trenutek, ki bo razrešil vsa vprašanja, vso negotovost, ki bo položil temelj novemu stalnemu življenju. Toda Kristjan je bil veliko preresen in preponosen, nego da' bi bil delal na to, da bi ta trenutek prišel čim preje. Vedel je namreč dobro, da Helena ni poročena, a iskal je ni, niti ni izkušal, se sniti z njo. Čakal je, da pride trenutek sam, da ga prinese čas, slučaj, sploh: verjel je na višjo moč, ki se ji pravi usoda. Kakor je sam ljubil neomejeno svobodo, tako ni hotel po sili jemati svobode drugim. In tako so prešli časi njegove mladosti in niti oni niti slučaj niti usoda niso hoteli prinesti zaljubljenemu srcu onega velikega trenutka, ki je nanj čakalo vse tako željno. Ta veliki trenutek je imel po Kristjanovih mislih biti takrat, ko se nekoč slučajno snideta s Heleno kje v sobi ali na vrtu, ko se bodo nehote prijele njiju roke in bo ona priznala, da je grešila proti njemu, ker ga ni ljubila, ker ni bila tako vsa njegova, kakor je on hotel, ker mu je tako uničila lepo mladost. In enako bi ji pripoznal on, da jo je ljubil ves čas, toda ni je hotel prositi ljubezni, ampak je čakal, da se ona sama odloči, zakaj dvoje ljubečih src najde tudi v največji zmešnjavi pravo pot, ki jo kaže obema jasna zvezda — ljubezen. In če se to ne zgodi, je znamenje, da se nista ljubila, da je bila ljubezen le prevara, in potem je bolje, da se ne snideta, kajti težko je ljubečemu srcu, ako mu ne odmevajo čuvstva v sorodnem srcu. Tako je mislil Kristjan. Stric Miko Muhič je imel sicer po vseh mestih zelo mnogo znank in prijateljic še iz časa svoje dvorne službe in zdelo se mu je pri vzgoji potrebno, da seznani svojega nečaka z vsemi temi znankami in prijateljicami, ki so imele zopet svoje mlajše znanke in prijateljice, vendar je ostal Kristjan zvest svoji ljubezni v vseh umazanih kotih tedanjega propalega mestnega življenja, ni izgubil svojih lepih mladih sanj in onega visokega poleta, ki mu je bil prirojen ter mu je ostal vedno najvarnejši spremljevalec po polžkih potih nemirnega življenja. Kristjan torej ni dvomil, da se je približal sedaj oni veliki trenutek, ki je na njega prečakal vsa leta svoje mladosti. Ko je pred par dnevi tako nenadoma srečal Heleno, si je mislil, da je njegova vera v usodo in v slučaj popolnoma prava in da se bo vse zgodilo, kakor je pričakoval. Vedel je, da bo v par dnevih na Vinicah, in tam se odloči bodočnost njegovega življenja. Toda dasi je ostala Helena še vedno tako nežno krasna, kakor je bila v dobi šestnajstih let, ko jo je videl prvič, se mu je vendar zdelo, da se ji poznajo ona leta, kar jih je bilo čez dvajset. Kazalo se mu je sicer, da ji dela krivico, kajti tudi on ni bil zdaj več dvajsetleten mladenič, vendar, kar je tako lahko odpustil samemu sebi, tega ni mogel odpustiti njej. In še ena težka misel se mu je vrivala: zakaj se Helena pri vsej svoji krasoti vendar le ni možila, ko je bila ipak poznana kot krasna in bogata daleč okrog? Ali je tako ljubila njega, da se ni mogla odločiti za nobenega, ali se je to godilo iz ponosa, ker so ji drugi še manj ugajali nego on, ali so ji bili morda nedosežni oni, ki jih je ona hotela? Kajti o njenih ženinih je čul vedno in povsod, koder ga je pot vodila po svetu. To so bila vprašanja, ki so se mu vsiljevala neenkrat in so zanesla v njegovo ljubezen one dvome, ki jih je moglo uničiti le odkrito in ljubeznipolno pripoznanje. Kristjan ni bil človek, ki bi ne bil odpustil tudi hujših prestopkov ženi, ki jo je ljubil, a hotel je za to imeti veliko ljubezen, odkrito pripoznanje in srčno vdano zaupanje. Nekaj sladkih pogledov, s katerimi ga je gledala Helena tako ljubko oni večer, ko jo je spremljal z gospodom Muhičem iz Novega Mesta, je vplivalo na zaljubljenega Kristjana tako, da je pustil vse dvome in vprašanja in bi bil prebodel na mestu vsakega, ki bi se drznil, dvomiti o Helenini ljubezni do njega; ni si mogel misliti, da bi mogle lagati one krasne oči, da bi mogli varati oni sladki pogledi. Toda slučaj na stopnicah v poganiškem gradu je zopet izpremenil vse in bolj ko kdaj so se ponovili dvomi in pomisleki in stara vprašanja so prinesla novih vprašanj na dan, tako da je Kristjan začutil, kakor da je nastal velik vihar, ravno predno je hotel zaviti v pristan. Ni dvomil zdaj samo o Helenini ljubezni, kakor je to bilo preje, ampak je začel dvomiti celo o svoji ljubezni in o vrednosti prve svoje ljubezni sploh. Priznati si je moral, da vzplamti včasih srce v zgodnji mladosti, hrepeneč po ljubezni in sreči, ne zato, ker je spoznalo, da je res dobro to, kar ljubi, ampak omamljeno od goljufive zunanje krasote. In ko prineso časi pravo spoznanje, uvidi to neumno zaljubljeno srce, da je ljubilo le to, kar si je samo želelo, da je ljubilo le svoje lastne sanje, porojene iz nerazumljivega hrepenenja, in da je resnica zelo različna od njegovih sanj. In ko je Kristjan premislil vso svojo izgubljeno mladost, se mu je rodilo vprašanje, ali mu je Helena sploh usojena, ali je ona tista, ki mu je namenjena, da bo z njo preživel vse življenje. Ako bi to bilo resnično, zakaj ga ni ljubila z vso silo od prvega začetka, zakaj ni stala na njegovi strani nasproti onim ljudem, ki so za vsako ceno hoteli kaliti njegovo srečo in ga ločiti od nje? Zakaj ni niti pri njegovi prvi ločitvi niti pri njegovem posetu v Trstu dokazala z dejanjem, da je njegova? Ženska, ki bo mene ljubila — je mislil Kristjan — ne sme poznati nobenih vzgojiteljic, nobenih varuhov — steni je mislil njenega očeta — „kajti silnejše od vseh onih so moje roke, ki jo bodo nosile po vseh rožnih potih skozi življenje; kdor ne zaupa tej sili, ni vreden moje ljubezni, obenem pa je to dokaz, da so mu drugi ljubši nego jaz. Kdor sestro ali brata bolj ljubi nego mene, ni mene vreden1' — si je citiral potem iz evangelija. ,,ln že to, da se nisva srečala skoraj deset let“ — je mislil Kristjan dalje — „že to je dokaz, da je bila ona prva ljubezen le trenutek, stvar slučaja, o katerem si je srce več mislilo, nego je bilo v njem resničnega. In tudi to, da je stari Kudrič prelomil besedo, ki jo je dal mojemu pokojnemu očetu, svojemu zvestemu, staremu prijatelju, to je dokaz velike neznačajnosti starega Kudriča in obenem je to znamenje male ljubezni njegove hčere, če se je moglo to sploh zgoditi, kajti ko bi me bila ona ljubila s pravo, silno ljubeznijo, kje bi bila sila na svetu, ki bi naju bila mogla razločiti? Da, takrat je bila to res zadeva moje časti in pravi mož bi bil pretrgal vse zveze z ljudmi, ki so postopali na tak način. Tako je vse kazalo, da je Helena upala dobiti ženina iz najvišjih krogov, sploh vabiti k sebi kavalirje ter jih opajati s svojo krasoto, navsezadnje pa, ko bi izginili ženini ter se kavalirji postarali, bi prišel na vrsto Kristjan Salmič, človek, ki jo je zvesto ljubil vso svojo mladost ter ni imel za to enega lepega trenutka, pač pa si je moral v tujem svetu in pri tujih ljudeh iskati radosti, sreče in ljubezni; to gaje delalo čim dalje bolj nesrečnega, nezadovoljnega in nemirnega, dokler ni sploh opustil vsega drugega ter se posvetil očetovi zapuščini — „Zdaj, ko so se drugi naužili ob njeni cvetoči mladosti, bi prišel jaz,“ je pomislil Kristjan in res so se mu skrčile pesti, tako je bil užaljen. Podobne misli, ki so se že prejšnje čase vsiljevale tolikrat, a jih je vselej zmagala mogočna sila ljubezni, so zdaj bolj in bolj prevladovale njegovo zaljubljenost. Saj je vsa preteklost govorila tako jasno in prepričevalno, da se mu je zdelo čudno, da ni že izdavna razumel vsega tega. On, ki ni hotel biti nikdar in nikjer niti drugi niti tretji ali poslednji, ampak vedno in povsod prvi ali pa rajši nič, on naj bi bil pri svoji ljubici samo ona rešitev, ki pride šele v poštev, kadar je že propalo vse drugo! Ta misel mu je bila težka, vedno težja. Čutil se je ponižanega, osramočenega; na njegovo razburjeno glavo so donele grozne besede: Vzel je, kar je ostalo za nami . . . Obenem s temi mislimi se je zagrizla težka bolest v srce. Kajti videl je, da ljubi vkljub vsem tem očitanjem in dvomom, čutil je, da še ni zmagal svoje prve tako silne ljubezni, da vendar še ona edina polni s čudovito, nerazumljivo silo svet v njem, ki bi ostal prazen, ko bi ne bilo nje . . . Prišlo je vprašanje, ali bi mogel sploh ljubiti iznova, drugo ... Ali je mogoče, da bi vzrastlo kaj novega tam, kjer še ni padlo staro? Tudi, ko bi hotel živeti z drugo, ali bi mogel ljubiti z vso novo, mlado silo tako, kakor je ljubil njo? In ko bi ga ljubila mlada žena, ali bi ga ne vabile od nje še nekdanje, dozdaj žive, neuničene in neoslabljene sanje, ki bi bile zmožne, uničiti srečo njemu in njej, ki bi hotela živeti z njim? Iz teh misli ni bilo nobenega izhoda, na vsa vprašanja je bil le en odgovor: Dokler nisi uničil v sebi starega boga, ne moreš po- stavljati novega. „Jaz te uničim, uničim, pozabim te,“ je sklenil razdvojeni mladenič, toda v istem trenutku se mu je je zdelo tako škoda! ,,Nikdar, nikdar! Mogoče ji delam krivico, nihče ne ve, kaj se pogosto godi daleč kje v globočinah srca, v svetu, ki nimamo pogleda vanj. Vidimo valove, vetrove pa slutimo v daljavi . . .“ In če je zdaj pomislil Kristjan na svoj slučaj na grajskih stopnicah, se mu je stavilo isto toliko vprašanj, na katera je odgovarjal najbolje en sam odgovor: Bil je to trenutek, o katerem si človek več misli, nego je v resnici. Kristjan si ni mogel tajiti, da se ga je deklica dojmila nenavadno globoko; na njenem obrazu in v njenih očeh — tako se mu je zdelo — se kaže mnogo onih lastnosti, ki si jih je tako želel videti pri Heleni. Toda kdo ve, če ni to prevara, sanje, porojene iz želj . . .? A eno je spoznal: da bi bil zmožen, zelo ljubiti tako dobro gospodično, da bi bilo to najslajše zdravilo za vse bolesti in dvome in da bi mogel na ta način pozabiti vse, kar je bilo nekdaj. To bi bila tudi najlepša osveta onim, ki so mu uničili njegovo mladost. Take in podobne misli je preudarjal in premišljal Kristjan ne le na oni dolgočasni jesenski poti, ko sta jahala s stricem Muhičem s Poganic na Vinice, ampak tudi potem, ko je živel na Vinicah dovolj dolgočasne dnove. Ne more biti dvoma o tem, da sta bila oba gosta na Vinicah zelo dobro došla in da sta bila tudi z vso radostjo sprejeta, kajti na Vinicah so bile same ženske, kar je delalo življenje precej pusto in dolgočasno. Gospa Gusičeva je bila v onih letih, ko nobena ženska še neče priznati, da bi bila stara. Bila je živahna in vesela in ni ji manjkalo ženinov ne v prejšnjih ne v sedanjih časih. Dobro pa je razumela gospodarstvo in je z vso ljubeznijo živela svoji hčerki Barbari, ki je tudi že mikala različne ženine od blizu in od daleč. Toda s tem, da se gospa Gusičeva ni hotela možiti, se še ni odrekla vsem radostim tega sveta in je ljubila veselo družbo. Posebno je ljubila one izolikane ljudi, ki so bili vzgojeni po pravi francoski modi in ki jih je najbolje znal zastopati ravno gospod Miko Muhič. Tudi gospodična Vrankova ni ljubila samote, dasi so nje leta že davno presegla ono mejo, ko se o ženi govori, da ji cveto zadnji dnovi. Bila je sicer stroga, kar se tiče občevanja, držala se je natanko vseh pravil, tega temelja one družbe a la mode, ki se je mogla zdaj imenovati kot preživela, a duhovitosti ji ni mogel nihče odrekati; poznala je življenje in umetnost in v gotovih trenutkih je postajala celo ljubezniva. Seveda je gospodična Vrankova po stari navadi razlikovala življenje v družbi, ki mora odgovarjati bontonu, in življenje na samem, n. pr. v vabljivi sobici ali v cvetoči prirodi, — kar je najbolje vedel gospod Miko Muhič z Mušičjega. Gospodična Vrankova je hotela biti človek francoskega salona, ne onega življenja, kjer odločujeta dva človeka po svoji volji ter si posteljeta tako, kakor se njima zdi najkrasneje. Naravno je bilo, da se je tudi Helena razveselila gostov, kajti navajena je bila velikega mesta in visoke družbe, zato ji je na Vinicah kmalu postalo dolgčas. Nehote pa se je razveselila tudi tega, da je eden izmed gostov Kristjan, oni dobri Kristjan, ki je bil vanjo nekoč tako otročje zaljubljen. Gospod Miko Muhič se je, po stari navadi, tudi tukaj hitro našel v družbi in je ugajal vsem. Imel je o pravem času vedno prave dovtipe in ni nikdar pozabil, da mora zabavati štiri dame, da se torej ne sme posvetiti nobeni preveč in nobeni premalo. Posebno je pazil, da je držal primerno ravnotežje med gospo Gusičevo in gospodično Vrankovo, ki sta obe zahtevali, da bi jima posvetil čim več pozornosti. Gospod Miko Muhič, najvdanejši učenec slavnega Gil Blasa, je bil namreč dober poznavalec ženskih src in ni na nič v svojem življenju pazil tako, kakor na to, da bi se ne zameril kaki ženski. To je bila tudi prva lekcija, ki jo je dal svojemu učencu Kristjanu takoj v onih prvih časih, ko je bil neizkušeni Kristjan v tem oziru napravil tako usodno napako. Napram mlajšima dvema gospodičnama pa je prevzel gospod Muhič ulogo starega strica ; tako mu je najbolj kazalo, kajti — to je bilo njegovo drugo pravilo — v življenju in v družbi mora človek prevzeti ono ulogo, ki jo more najbolje igrati, oziroma, ki mu najbolje pristoja. Tako je živel gospod Muhič v popolni zadovoljnosti svojega srca in želodca — kar je smatral za vrhunec vse pozemeljske sreče — in je pri tern celo pozabil na svoje denarne zadrege in tudi na svojo brambovsko dolžnost. Kristjan pa, kakor je bilo naravno, ni prišel na Vinice z ono odkrito radostjo, ki jo je bil Heleni obljubil. Tega tudi ni mogel prikrivati; bil je resen, govoril je malo in je rad odhajal sam na lov. Pred vsem si je moral priznati, da še do danes ni odpustil gospodični Vrankovi onih dejanj, ki mu je z njimi ona provzročila toliko bolesti. Nasproti temu so lahko vsi opazili, da je gospodična Vrankova sedaj po dolgih desetih letih odpustila Kristjanu njegovo žalitev s „staro devico11. Toda Kristjanu je bilo sedaj vse eno, kako se vede stara vzgojiteljica napram njemu, dasi ga je gospod Muhič resno opominjal na prvo in glavno pravilo svojega življenja. Kristjan je hotel tudi, naj ga vidi Helena resnega in brezobzirnega in naj čuti v tem, da ga več ne zmaguje ljubezen. Tudi Helena je bila resna in se je izogibala vsem daljšim pogovorom o preteklosti. Čutila je, da on trpi, toda vzroki njegovih bolesti so ji bili neznani. Nekoč je šel zvečer Kristjan po vrtu ter se ustavil ob oni klopici, kjer sta sedela nekdaj s Heleno. Vse je bilo še tako, kakor nekdaj: isto drevo je nad njo razprostiralo svoje veje, isti grmovi so ga obdajali; le da je bilo takrat vse v cvetju in danes je odpadalo že zadnje listje. Nehote se je usedel in se je zamislil. Tedaj pa je za njim zašumelo. Kristjan se je ozrl in je zagledal na stezi Heleno v beli obleki, ogrnjeno z zelenim kožuščkom. Hotela se je umakniti, ko ga je zagledala, toda on je planil k njej ter jo prijel za roko: „Helena, Helena,11 je šepetal, ves omamljen od presenečenja. Tudi ona je bila nemirna in razburjena ter se je dala brez odpora vesti na klopico. Sedla je poleg njega in se ga oklenila z obema rokama, on pa je ni prenehal poljubljati na usta, na lica in na oči in je pri tem šepetal neprestano: ,,Helena, ali me ljubiš, kakor jaz tebe . Ona ni odgovorila; slonela je kakor zelo utrujena na njegovih prsih in ga lahno poljubila, če so se njene ustnice srečale z njegovimi. „Zakaj si prišla sem?“ jo je izpraševal potem, a tudi na to ni dobil odgovora; očital je sam sebi, da so ta vprašanja odveč. Začel je pripovedovati, kako se je izogibal tega kraja in kako ga je danes slučajno vedla pot tod mimo. „In zdaj si prišla k meni živa, ti moja sladka golobica,“ je šepetal potem, ,,povej mi, ali si kdaj, ko si bila sama, posedala tu in mislila name? Govori, Helena, duša moja! ... Ti ne veš, kako te ljubim, kako bi hotel, da bi bila vsa moja . . .“ »Kristjan,“ je šepnila ona v odgovor . . . Tako sta šepetala na klopci še dolgo v noč, jesenski veter je šuštel po vrtu in velo listje, padajoče z dreves, ju je posipalo. »Sedaj bova pripravljala svatbo, hočeš ?“ je vprašal na koncu Kristjan Heleno. Tudi na to vprašanje je dobil samo poljub v odgovor, zato je začel zopet šepetati in razlagati načrte, ki jih je imel zasnovane za bodočnost. Tako sta sanjala v objemu sladke ljubezni in nihče ju ni motil; za to je že skrbel stric Miko Muhič, ki je imel ob istem času rendezvous z gospodično Vrankovo daleč na drugem koncu vrta. Šele mrzli nočni veter je prebudil zaljubljenca iz prijetnih sanj. Kristjan je spremil Heleno do vrat in je tam začel nje trepetajoče ustnice polniti z novimi poljubi, kakor da bi hotel ugasiti žejo desetih let. »Kako si vendar nestrpen/1 je rekla Helena, ko sta se poljubila v slovo. Kristjan je ostal na vrtu in še dolgo gledal v njena razsvetljena okna. Potem pa je stopil k obzidju in se zagledal po dolini po jesenski mesečni noči. »Prišel je veliki trenutek, prišel . . In zdelo se mu je, kakor da je bil prepotoval veliko puščavo, kjer je trpel hudo žejo; zdaj je dospel do zaželjenega studenca ter se napil. Dlt, še več: dospel je na cilj. Na cilj . . .? Na visokem nebu se je utrnila zvezda ter je počasi padala proti jugu. »To je bilo vse priznanje in spoznanje, vse, vse,“ si je govoril, ves razburjen ... »O veliki trenutek, zakaj nisi prišel prej, ko je po tebi hrepenelo mlado srce, ljubezni polno, dvomov prosto . . . Zakaj se je moralo prej vse zgoditi, predno si prišel ti, čas, poln neizrečne sreče . . . ?“ Kristjan je čutil, da je zaljubljen prav tako, kakor je bil pred desetimi leti, čutil se je mladega in silnega in je sanjal o Heleni vso noč. Nekaj dni potem je odjezdil v Ljubljano, ker je hotel urediti svoje domače razmere in pripravljati najnujnejše stvari za novo življenje. To delo mu je bilo zelo zabavno in pisal je o tem Heleni tako zabavna pisma, da se je gospodična prav od srca smejala njegovi pridnosti. Po dolenjskih gričih pa je med tem padala jesen, bližala se je zima z mrzlimi vetrovi, belimi snegovi, prinesla je s seboj mnogo mraza in mnogo novic, in povsod so začeli govoriti o vojski. 11. Prijateljstvo, oj ti velika sila, ki družiš človeška srca od zorne mladosti do pozne starosti! V tebi iščejo zaupanja in podpore mlada, hrepeneča srca, v tebi dobe srčne sile in poguma razdvojene duše mladeničev, v tebi najdejo tolažbo in pozabljenje spomini osamljenih starčkov. Prijateljstvo, ti kraljestvo sile, sreče in radosti... Tako je premišljal gospod Muhič večkrat, ko je bil ostal sam s štirimi damami na Vinicah. Ni si mogel tajiti, da ima svojega nečaka zelo rad, in postalo mu je dolgočasno, posebno, ko se mu je zdelo, da je tudi on enkrat grešil zoper prvo pravilo svojega življenja; a to ni bilo čudno, če pomislimo, da je gospod Muhič moral dvoriti štirim damam, izmed katerih sta postali dve ljubosumni prav oni večer, ko je iz samega prijateljstva do svojega nečaka zabaval na drugem koncu vrta gospodično Klaro, da bi ne mogla motiti mladega para pri njunem ljubezenskem sestanku, prav oni večer se je zameril gospe Gusičevi, ki je bila slučajno tudi prišla na vrt. Ko po Kristjanovem odhodu gospodična Klara ni mogla več skrivati, da je v njej oživela vsa stara ljubezen do gospoda Muhiča, je postalo gospodu Muhiču nemogoče, še nadalje ostati na Vinicah. Tudi se je približala zima in gospoda Muhiča je v takem času vabilo v mesto. Bili so torej različni vzroki, ki so delovali na to, da je gospod Muhič nekega jutra osedlal svojega konja ter odjezdil proti Ljubljani, dasi je prejšnji večer plakala na njegovih prsih gospqdična Klara in dasi sta obe gospodični, Helena in Barbara z vso sladkostjo in ljubeznivostjo pregovarjali svojega »strička,“ naj še ostane pri njiju ter ju zabava. Gospod Muhič se je izgovarjal na to, da ima važne opravke, posebno kar se tiče vojaških dolžnosti; in v tem oziru ni mogoče kaj odlašati. Potolažil ju je tudi s tem, da se najbrže kmalu vrne s Kristjanom na pcset, a če to ne bo mogoče, se pa itak kmalu vidijo v Ljubljani, ker je bila vsa družba namenjena, da preživi ta predpust v mestu. Tako se je torej poslovil gospod Muhič z lepimi obljubami in sladkimi besedami ter se na ta način izognil vsem neprijetnim dogodkom, ki bi bili prišli kot kazen za to, da je enkrat - in to iz prijateljstva — grešil zoper prvo in glavno pravilo svojega življenja. Popolnoma zadovoljen sam s seboj, je gospod Muhič jezdil po dolenjskih cestah in hvalil sam svojo modrost. V Ljubljani je takoj poiskal Kristjana, ki ga je našel globoko zamišljenega pri računih. To je dalo gospodu Muhiču povod, da je takoj začel govoriti o tem, o čemer je govoril najbolj nerad in vselej šele po dolgem obotavljanju, to je, o denarnih stvareh. Pojasnil je najprej, da so zdaj vsi njegovi dolžniki brez skrbi, bratje bodo plačali vse dolgove zato, ker je vstopil med brambovce; še bolj varno pa je vsako posojilo sedaj, ko je resno sklenil, se oženiti z neko bogato žensko. Kristjan si ni dal dolgo dokazovati varnosti posojil, ampak je takoj založil svojega strica s primernimi vsotami, za kar ga je gospod Muhič zahvalil tako prisrčno, da so mu prišle skoraj solze v oči. ,,Vsi te bodo prej zapustili nego jaz,“ je rekel gospod Muhič, ko je odhajal. Tako je začel gospod Muhič zopet svoje staro življenje v ljubljanski družbi, po hotelih in kavarnah; našel si je dohod v meščanske in gosposke kroge ter se je seznanjal z novimi ljudmi. Parkrat je celo za nekaj časa izginil iz Ljubljane ter se prikazal zopet z novimi znanci in z raznimi novicami. Kristjan se je med tem poglobil v svoje domače razmere in je hotel položiti trden temelj svojemu bodočemu gospodarstvu. Spoznal je, da bi bilo njegovo premoženje mnogo večje, ko bi bil obdržal trgovske stike v oni množini, kakor seje to godilo za njegovega očeta. Toda za- izgubljenim je prazno žalovanje. Zadovoljil se je torej s tem, kar je bilo, in je izprevidel, da mu poznanje sveta lahko pripomore k bogastvu. Tako je delal račune za bodočnost in pisal o njih tudi Heleni. Da je Kristjan tako hitro odšel z Vinic, to je imelo svoj posebni vzrok. Vkljub onemu večeru, ki je bil tako tesno združil dvoje mladih src, vendar Kristjan še ni bil srečen, kajti zdelo se mu je, da je bilo vse, kar se je dogodilo takrat, zopet le omamljenje trenutka, ponovljenje nekdanjih časov, brez globljega spoznanja: nista se še odprli obe duši, da bi v njiju bila ena ljubezen, ena misel, eno življenje. Videl je pa tudi, da ga njegovi dvomi delajo nesrečnega in da mu lahko uničijo vso bodočo srečo. Zato si je mislil, da je edina rešitev iz tega težkega položaja to, da sta ločena daleč drug od drugega, da bosta hrepenela drug po drugem in da za tem pride čim preje popolno združenje v zakonu, ko bo ona vsa njegova in on ves njen. Zato je tako hitel s pripravami, po Veliki noči je hotel imeti svatbo; in v svoje račune in opravke se je poglobil tem rajši, ker je hotel pozabiti vse drugo in živeti le v eni misli, da z vsem svojim delom pripravlja trden temelj svoje in njene sreče. Tako je pisal tudi Heleni in tudi ona se je veselila njegovega dela; le da bi bila svatba tako hitro, tega ni hotela slišati; iz tega je Kristjan spoznal, da še ni tako blizu svoje sreče, kakor si je prej mislil. Daši mu je to spoznanje napravilo novih dvomov in bolesti, je delal pridno, računal, pisal in delal načrte. Iz teh njegovih računov in načrtov ga je iztrgal gospod Muhič, ki je nekega jutra planil k njemu v sobo ter ga objel, poln radosti, z besedami: »Prijatelj, našel sem prijatelja, zlato dušo, potomca francoskih mušketirjev v avstrijski službi, upokojenega častnika, izvanrednega človeka, najlepšega kavalirja, ki si ga moreš misliti, najbolj duhovitega Francoza, kar jih poznam, sploh, sploh . . Izgovoril je to vse v eni sapi ter vlekel Kristjana s seboj za roko, češ, da čaka ta nenavadni človek v kavarni, ker hoče poznati tudi mlajšega Muhičevega prijatelja. ,,Pa kako se vendar imenuje,“ je vpraševal Kristjan nestrpnega gospoda Muhiča, kajti njega ta izvanredni Francoz ni nič bolj zanimal kakor vsi Francozi sploh. ,,Don Pier, Don Pier, prijatelj, že ime govori,“ je rekel gospod Muhič, „jaz poznam svet in ljudi, a človeka bolj po svoji volji do danes nisem srečal.“ Kristjan je sicer v zadnjem času malo zahajal v družbo; imel je sam s seboj dovolj dela, zato je stric Muhič hodil k njemu le pripovedovat najnovejše dogodke in novice; zdaj pa je vseeno odložil pero in papir ter si oblekel najlepšo obleko, zakaj še nikdar se ni stric Muhič tako navdušil za kakega človeka. .,,To se je zgodilo tako,“ je pripovedoval med tem gospod Muhič; ,,sedim v kavarni in se dolgočasim; nič ni bolj dolgočasnega, nego sedeti samemu v kavarni. Tu sta sedela pri drugi mizi častnika. Govorila sta tiho med seboj in se nista menila za drugo družbo. Kar plane eden na noge in zakriči drugemu: ,,Ako ne bodete molčali, gospod, bodete imeli opraviti z mojim rapirjem.“ — „Sem na razpolago,” je odgovoril drugi mirno, kakor da mu je kdo ponudil tabakero. — ,,Jutri zjutraj ob šestih na Gradu,” je rekel prvi ter je nenadoma odšel. „Na svidenje,” je odgovoril drugi ter mirno sedel pri mizi, kakor da je rekel ,,lahko noč” svojemu prijatelju. Zanimalo me je to in hotel sem se seznaniti s tem izvanrednim človekom. Pristopim torej k njemu ter se predstavim. Gotovo je tudi on spoznal, s kom ima priliko govoriti, kajti v nekaj trenutkih sva si bila najiskrenejša prijatelja. Ko sem ga vprašal po vzroku, zakaj se je sprl s tovarišem, se je posmejal prezirljivo ter menil, da to ni vredno besede. „Kadar je pijan,” je pravil, ,.govori o rapirju in izziva; pride mu to nenadoma; jutri zjutraj ga ne bo na Grad, kakor že dvakrat ni prišel, ampak bo zopet prosil sprave; ako pride, bo ležal v svoji krvi, dasi imam, kakor vidite, ranjeno levo roko; to imam za spomin na bitko pri Slavkovem.“ — „Za Boga svetega,“ sem rekel, ,,in vi občujete še s človekom, ki nima niti toliko časti, da bi . . . — „Potrpite,“ je odgovoril oni mirno, „jaz sem tu popolnoma sam in sem še tujec. Vidim pa, da sem zašel v pravo gnezdo. Zato ne zamerim človeku, ki je še popolnoma mlad in še ni stal v boju, da dela take neumnosti. Otroka je lepše poučiti nego takoj kaznovati. Kar se tiče mene, sem stare plemenite rodovine, katere sinovi so služili že od nekdaj na francoskem dvoru; za revolucije smo prišli na avstrijska tla, kjer sem tudi jaz stopil v avstrijsko službo . . . Toda v krvi se podedujejo stari časi . . .“ Tako je govoril in jaz sem mu krepko stisnil roko, kajti tudi jaz sem potomec stare rodovine in po krvi francoskega rodu, kar naju je zbližalo še bolj. Tudi on je imel priliko, spoznati, da gospod Miko Muhič z Mušičjega ni preživel svojih časov le v Ljubljani in na Kranjskem, ampak da poznajo njegovo ime prav tako dobro tudi v Gradcu in na Dunaju in še kje drugod. Govorila sva do polnoči in si dala sestanek danes zjutraj v kavarni. Prijatelj, jaz nisem spal vso noč; po noči sem te hotel priti vreč iz postelje, da bi ti vse povedal, toda vražja stvar je, ti govoriti o človeku, o katerem ne veš, če bo jutri zjutraj še živ. Zato sem čakal do jutra. Že ob sedmih sem sedel v kavarni in ob istem času je prišel on, popolnoma miren, kakor da se ni nič zgodilo. — „Kako je?“ ga vprašam. — ,,Leži,“ je odgovoril kratko. — „Mrtev?“ vprašam. — „Otroci se ne smejo takoj kaznovati, ampak se morajo poučiti," je odgovoril. Tako je pripovedoval gospod Muhič, ko sta že hitela s Kristjanom ob bregu Ljubljanice čez Čevljarski most na Glavni trg. ,,Ima denar, plačuje z zlatom," je pravil gospod Muhič, ,,in tudi tebe bi rad poznal, mojega nečaka, učenca in prijatelja." Ko sta stopila v kavarno, je zagledal Kristjan pri mizi vitkega moža v bogati obleki, nenavadno krasnega obraza, z malo, francosko bradico, kratkih, črnih las in temnih oči. Gospod Muhič je z vso njemu lastno dvorno uglajenostjo stopil za par korakov naprej ter predstavil Kristjana svojemu novemu prijatelju. Francoz se je nalahno priklonil ter izgovoril svoje ime tako, da je bilo slišati, kakor ga je bil izgovoril že preje gospod Muhič. Sedli so k mizi. „Dovolite, Vaše ime me zelo spominja španskih vitezov,“ je začel gospod Muhič. ,,Da, to je razumljivo," je odgovoril Don Pier, »kajti vsa naša rodovina je izhajala prvotno iz Španije, od koder Je prišla na francoski dvor. Jaz sam sem bil lani še v Španiji in sem se udeležil bojev zoper Francoze, kar mi je obnovilo mojo rano na levi roki.“ Gospod Muhič je občudujoč gledal tega človeka. Potemtakem so bili njegovi predniki iz rodu starih španskih vitezov, ki so bili znani po svoji hrabrosti, in potomci teh prednikov so bili na dvoru francoskih kraljev in so bili morda v četi onih kraljevskih mušketirjev, ki so se bojevali za kratek čas zjutraj, opoldne in zvečer. Španska dežela in francoski nekdanji dvor so bili namreč po mislih gospoda Muhiča oni kraji, kjer se je dalo živeti najkrasnejše življenje. Pripomniti moramo, da je v onih krajih doživel svoje čudovite dogodke tudi ljubljenec gospoda Muhiča, Gil Blas. Zato je bil gospod Muhič tako navdušen za svojega novega znanca; ni rad komu priznal prednosti pred seboj, bodisi glede znamenitih dogodkov iz raja ljubezni ali glede kavalirstva ali glede rodu; a tu je moral priznati, da se je sešel s človekom, ki je iz slavnega rodu in se mu mora priznati čast dovršenega kavalirja v vedenju, življenju in govorici. Za Kristjana je imel v njem najlepši zgled. Kristjana novo znanje ni tako navdušilo kakor strica Muhiča. Ugajal mu je sicer ta človek po svoji zunanjosti, toda ni se mogel ubraniti misli, da je vse na njem sama prevara; v njegovih ostrih očeh je slutil nenavadno zvitost, in vse njegovo pripovedovanje se mu je zdelo kakor krasna laž; zakaj vse, kar je izgovoril, je bilo izgovorjeno tako, da je bilo težko dvomiti, da bi ne bilo res. Kristjan je iz prejšnjih let dobro poznal svojega strica, ki se je rad navdušil za ljudi te vrste, ki so se pa le prepogosto pokazali v popolnoma drugi luči, nego jih je videl prevarani gospod Muhič. Sploh se je Kristjan z nezaupanjem bližal vsem novim, neznanim ljudem, in sedaj ga je njegova domačija že mnogo bolj vabila nego tovrstna družba. Edino, kar ga je vabilo, je bila umetnost dvoboja, o kateri je s tako navdušenostjo govoril gospod Muhič. Obratno pa je novemu znancu gospoda Muhiča Kristjan zelo ugajal, kar je zapazil na svoje veliko veselje ne le gospod Muhič, ampak tudi Kristjan sam. Don Pier je začel vpraševati po njegovih razmerah, po svatbi in po nevesti s takim zanimanjem in tako prijateljski, da je Kristjan parkrat prišel v zadrego. Konec vsega je bil, da ga je Kristjan povabil k sebi ne kot gosta, ampak kot prijatelja ter mu ponudil stanovanje v svoji hiši, ker se je hotel pri njem učiti sabljanja, one umetnosti, ki jo je Kristjan že od nekdaj visoko cenil, brez katere si ni mogel predstavljati nobenega pravega junaka. To ponudbo je sprejel Don Pier z velikim zadovoljstvom in je Kristjanu prijateljski stisnil roko, gospod Muhič pa je v svojem navdušenju poljubil Kristjana in se je veselil tega, da se je v Kristjanu pokazal pristen potomec Muhičev, kri od njihove krvi. Tako so se torej seznanili ti trije ljudje. Don Pier se je s svojim slugo in z dvema konjema preselil v hišo starih Salmičev in je sklenil posebno z gospodom Muhičem najožje prijateljstvo; na to gospod Miko Muhič ni bil malo ponosen, s Kristjanom pa je občeval Don Pier z onim spoštovanjem in z dvorljivostjo, s katero se počasi, a tem gotoveje pridobivajo nezaupna in častihlepna srca. Tako je bil Kristjan s svojim gostom povsem zadovoljen, postajal mu je bolj in bolj zaupen in spoznal kmalu, da se je popolnoma varal, ko je v njegovih besedah in v zunanjosti idel prevaro in laž. Nasprotno, če je premislil, da je Don Pier kot deček moral zapustiti vso rodovino, svojo domovino, svoje grajsko življenje, bežati v tujino ter tu iskati službe in se bojevati proti sinovom lastnega naroda, je videl v tem žalostno delo usode, ki pogosto preganja človeka od rojstva; v takih trenutkih je Kristjan čutil globoko sočutje do tega človeka, ki mu je tako mnogokrat z dejanji in z besedami dokazal svoje odkrito spoštovanje; in Kristjan je obsodil svojo neza-upnost, ki obsoja, predno je presodila človeka in njegovo življenje. Tako je rastlo prijateljsto v novi družbi. Med tem pa je Don Pier pokazal Kristjanu in gospodu Muhiču svojo umetnost v sabljanju; priznati sta mu morala oba, da je v tem izvanreden mojster. Gospod Muhič, ki je rad pravil o svojih neštevilnih dvobojih, je rad priznal, da bi ne bil več med živimi, ko bi bil kdaj srečal takega nasprotnika. Poslej so se vadili in borili vsak dan. Don Pier je Kristjanu priznal nenavadno sposobnost za to umetnost, kar je Kristjanu napravilo veliko radost; gospodu Muhiču pa je Don Pier na njegovo neskončno zadovoljnost izrazil svoje občudovanje, češ, da tostran francoskih mej ni imel prilike, videti podobnega borca, posebno kar se tiče francoskega načina boritve. Kristjan je sklenil, porabiti svojo sposobnost v to, da se res dobro izuri v borjenju, gospod Muhič pa je pripisoval te svoje in Kristjanove zmožnosti svojemu davnemu francoskemu dedu, križarskemu vitezu. Tako so porabili za vajo ves dan, zvečer pa so posedali po kavarnah ter igrali šah, karte in druge igre. Poznali so jih kmalu povsod in povsod so budili pozornost, za kar je najbolj skrbel gospod Muhič; on, vsaj za svojo osebo je bil prepričan, da podobne trojice nima Ljubljana, pa niti Gradec in kako drugo mesto ne. Bil je ponosen na oba svoja prijatelja. Kristjan vendar pri vsem tem ni pozabil, da ima svoje dolžnosti do Helene in do svojih načrtov. Zato je ono malo časa, kar sta mu ga pustila njegova prijatelja, porabil v to, da je začel popravljati notranjščino svoje hiše; hotel je svojo ženo privesti v prenovljene prostore svojih dedov. Vse to, kar se je dogodilo, je bilo vzrok, da se vkljub mnogim vabilom -niti Kristjan niti gospod Muhič nista vrnila na Vinice in da sta pisala rajši damam, naj pridejo v Ljubljano na predpust. Ker je bil med tem zapadel precej velik sneg, se to ni takoj zgodilo, pač pa sta Kristjan in gospod 80 — Muhič dobila pisma, v katerih ni nedostajalo očitanj, ki pa so se končno zlila v sladko obljubo, da pride takoj po Božiču vsa družba v Ljubljano. Kristjanu so segla očitanja v srce in očital si je tudi sam, da zapravlja čas v Ljubljani, ko si ona želi, da bi bil pri njej. Toda ni se mogel ločiti od svoje družbe. Heleni je pisal, naj sprejme ta čas v pokoro za onih deset let, ki jih je moral preživeti brez nje. Bil je jasen zimski dan, ko so trije jezdeci spremljali dvoje kočij, ki sta po dolenjski cesti hiteli proti Ljubljani. Bela planjava ljubljanskega barja se je bleščala v zimskem solncu, ki je svetilo megleno, brez sil. Lačne vrane in sestradani ptiči so polnili cesto in polje naokoli. Po ravnini je brila dolenjska burja. Trije prijatelji: gospod Muhič, Don Pier in Kristjan so spremljali goste z Vinic v Ljubljano. 12. Predpust onega leta je bil v Ljubljani zelo vesel in živahen. Temu ni bila vzrok samo lepa zima, ki je vabila ljudi na zimske vožnje po saneh, ampak mnogo je pripomoglo k temu tudi to, da se je vso zimo govorilo o vojski in so zato ljudje iz daljne provincije radi hiteli v glavno mesto, da bi tam slišali natančnejših novic. Negotovost in razburjenost je rastla od dne do dne; pripravljena je stala ne le cela cesarska vojska, ampak tudi velika sila prostovoljnih brambovcev, in za temi je prišla še vojska, zbrana iz navadnih kmetskih ljudi, ki se je imenovala črna vojska. Povsod so se utrjevale trdnjave in gradile utrdbe. Tako so se sešli v Ljubljani stari znanci in prijatelji ter se pogovarjali o preteklih in bodočih časih. Ljubljana se je kot glavno mesto dežele pripravljala na vojno z vso resnostjo. Ljubljančani so bili navdušeni za svojo staro državo in za svojega cesarja ter so v teh resnih časih dali tudi duška svoji navdušenosti. Zato je bil predpust poln plesov in slavnosti. Obhajali so se z veliko svečanostjo vsi oni dnovi, ki so ob njih Ljubljančani vsako leto imeli priliko, do- kazati, da so zvesti podložniki svojega cesarja; letos so imeli teh slavnostnih dni več nego po navadi, da ne omenjamo onih večerov, ki so se ponavljali dan za dnem v višjih krogih, kjer se je ob takih prilikah govorilo pozno v noč o stari slavi in mladi sili avstrijske države in nje vojske. Vsi trije kavalirji: gospod Muhič, Kristjan in Don Pier so se pridno udeleževali teh zabav, plesov, veselic in drugih večerov, posebno odkar se je preselila v Ljubljano družba z Vinic. Kristjan je bil zelo srečen in zadovoljen, da je imel Heleno v svoji bližini, kajti s tem je bil rešen one večne notranje nezadovoljnosti, ki ji je bilo vzrok to, da je živel vedno med dvema svetovoma: ah zapustiti mesto ter sanjati na samotnem dolenjskem gradu ob strani svoje ljubljene Helene ali pa posvetiti v mestu vse svoje moči pripravam za svatbo. Vesel je bil tudi zato, ker je zdaj gospodična Helena mogla videti, da se on resno pripravlja na bližnjo bodočnost; upal je, da se bo tudi ona odločila in bo njegova takoj, ko bo post končan. Zdelo se mu je to tembolj gotovo, ker si je isto želela gospodična'Klara, ki je bila zadnji čas Kristjanu zelo naklonjena in skoraj vedno z njim enih misli, ter je vplivala tudi na Heleno, da je začela misliti na bližnjo svatbo. Kako bi tudi ne mislila? Saj je videla pred seboj krasno bodočnost in Kristjan vso zimo ni prenehal popravljati starega doma svojih očetov, kjer je v nekaj mesecih ona imela zavladati kakor kraljica. A nekdo je zmotil Kristjanu tiho srečo. To je bil Don Pier. Francoz se je zavedal svojega vpliva, ki ga je zaradi svoje lepote imel na ženske, ter je bil predrzen toliko, kolikor mu je dopuščalo njegovo kavalirstvo. Ta predrznost se je skrivaia vedno za najkrasnejšimi izrazi in za najslajšimi besedami in za najbolj vdanimi pokloni. Razumljivo je, da je bil Don Pier v damski družbi zelo priljubljen, posebno še, ker je imelo njegovo življenje zelo romantično ozadje; zato se je stara gospodična Vrankova zaljubila vanj z vso svojo ljubeznijo in celo gospa Gusičeva mu je bila nenavadno naklonjena, tako da se je včasih i gospod Muhič čutil 6 užaljenega. In tudi Kristjanove ljubosumne oči so videle, da je Helena Don Pieru bolj prijazna, nego bi nevesta smela biti prijatelju svojega ženina. To je bil tudi vzrok nove skrite bolesti in zato je Kristjan malo zahajal v družbo. Kadar so bili skupaj, se je videlo, da ni med njimi prave zaupnosti in odkritosti. Najbolj se je znal premagovati gospod Muhič, ki je vedno hvalil vse različne lastnosti in umetnosti svojega francoskega prijatelja, a pri tem seveda tudi ni pozabil sebe. Zraven je z veseljem pripovedoval o bližnji - vojski, pri čemer je-vselej prišel na hvalo brambovcev. Tako so tekli predpustni dnevi dovolj neveselo, posebno ko je Kristjan na neki veselici srečal gospoda Vrangla z Alenico ter ostal z njo toliko časa, da se je gospod Muhič bal za svojega učenca; zdelo se mu je, da se je zopet pregrešil zoper ono prvo in glavno pravilo, ki govori o tem, da se človek ženskam ne sme zameriti. In res je dala Helena Kristjanu čutiti svojo nejevoljo nad tem ter je od te dobe dajala Francozu prednost pred njim in ni skrivala tega niti pred javnostjo, kar je Kristjana spravilo popolnoma v obup. * * X- V začetku februarja, ko je droben sneg naletaval na mesto in grad, je bila v reduti maškerada. Kakor vse zabave in veselice onega predpusta, je bila tudi maškerada v reduti letos zelo živa in vesela. Sešli so se na njej ljudje iz vseh različnih krajev, gospoda in meščani; vrteli so se tu pari z zakrinkanimi obrazi v najrazličnejših oblekah. Med pari se je smukal mal domino, v katerem so spoznali vsi gospoda Muhiča, dasi je govoril s tankim glasom. Občno pozornost je zbujal črn vitez v svileni obleki, ki je bil večini neznan, toda harlekin z velikim ovratnikom, ki je stal za vrati, je v njem po levi roki spoznal Don Piera. Ta harlekin je bil Kristjan. S paznim očesom je iskal med pari Heleno, a ni se mu posrečilo, jo najti. V visoki, črni dami z belimi lasmi je brž spoznal gospodično Vran-kovo, iz česar je sklepal, da je tudi Helena tukaj. Kristjan je bil zelo dobre volje in hotelo se mu je igrati igro neumno, kakor jo more igrati samo harlekin. Tu se je naenkrat pred njim pojavila odaliska s krasnimi očmi in ga pogledala. „Kje sem videl te oči?“ je ugibal harlekin in je šel proti njej. Odaliska je zbežala, toda po par korakih je že Harlekin trdo držal nje roko in tudi vedel, da ima v rokah Ajenico. Navada je bila na starih maške-radah, da se ljudje niso hoteli poznati, tudi če so se spoznali, ampak so igrali po volji vsak svojo ulogo dalje, kakor se jim je ravno zdelo, da bo zabava lepša. „Iz katerega harema si ušla, krasna odaliska ?“ je izpraševal harlekin in je stiskal roko gospodični, ki ga je začudeno gledala in ga ni spoznala. ,,Kaj iščeš po Ljubljani sedaj, ko je pomlad na jugu in pri nas še pada sneg? Ali si se opila ljubezni in iščeš nove čaše opojnih sladkosti? Vzemi harlekina v službo!" ,,Od kod je prišel harlekin?" je vprašala odaliska, „zakaj ni rajši ostal v Italiji, če tako ljubi pomlad?" „Pomlad je tam, kjer je ljubezen," je govoril harlekin. ,,Z ljubeznijo potuje harlekin in išče ljubezni; in če se zaljubi v odalisko, kdo mu more braniti, da bi ne prišel do nje?" ,,Lepo govorite, gospod," je rekla gospodična in mu hotela vzeti svojo roko, ki jo je držal z vso silo. ,,Bodi moja plesalka danes," je prosil harlekin. ,,Bom,“ je odgovorila gospodična, ,,a sedaj me pusti 1“ Harlekin je izpustil njeno roko in ona je izginila med pari. Za seboj pa je slišal smeh; mali domino se je ravnokar izgubil med množico. Harlekin je odšel po dvorani ter se moral braniti napadom faznih razposajenih pajacev in vabljivih laških pevk, ki so ga hotele vzeti s seboj. Harlekin se ni dosti zmenil zanje, kajti iskal je le črnega viteza v svileni obleki. Med tem se ga je prijela debela dama v dragoceni obleki, ki mu je začela takoj šepetati zaljubljene besede. Kristjan je spoznal gospo Gusičevo in se je bal, da so ga spoznali tudi še drugi. Maska ga je povpraševala po njegovi nevesti, on pa je rekel, da je nevesta odšla brez njega na Francosko. „To je zelo nevarno, puščati žene same na pot, posebno, ko so že neveste," je govorila dama, „in to 6* celo na Francosko! Nič se na svetu slabše ne poplača kakor preveliko zaupanje." „Toda brez zaupanja bi propadel svet,“ je odgovoril harlekin. „Svet lahko propade, a mi ne smemo,“ je odgovorila dama. „Francozi so zapeljivi, to veste." „Pardon, madame," je rekel harlekin, „ravno ker bi ne hotel propasti, prosim, da me za trenutek pustite; vrnem se kmalu sam v vaše naročje." Harlekin je namreč zagledal črnega viteza, ki se je izprehajal z gospodično v beli obleki. Odšel je za njima in poslušal. Krasna postava gospodične v beli obleki ni dala Kristjanu mnogo časa dvomiti, da ima pred seboj Heleno. Bila je krasna v tem trenutku in Kristjan je ves zahrepenel po njej, ko je zagledal nje bele, razgaljene roke. Tem bolj ga je zabolelo, da hodi ob strani drugega; zdelo se mu je, da ne hodi le slučajno na strani črnega viteza, ampak da sta dogovorjena. „In vendar je ljubezen le otroška radost, nekaka igrača mladosti, čuvstvo, ki v resnejših letih izgine skoraj popolnoma in se pojavlja le kot znamenje naše življenske sile," je pripovedoval črni vitez. Bela gospodična se ga je oklepala z golo roko in se mu je smejala. „Torej, gospod vitez je že v onih resnejših letih, ko človek več ne ljubi," je odgovorila. ,,To morajo biti žalostna leta, ne hotela bi jih doživeti, kajti živeti ljubezni prazno življenje, ne dajte nam bogovi!" ,,Torej gospodična rada ljubi in rada trpi zaradi ljubezni?" ,,Da, čakam velike ljubezni in ta se rodi edino iz trpljenja." „Z menoj ni nikdar tako krasno govorila," je pomislil harlekin zadaj, ko je zaslišal te besede. ..Preziram trpljenje in vsak trenutek življenja, ki ne prihaja iz radosti in se ne izliva v radost," je govoril vitez. ..Zaničujem tudi ljubezen, ki se rodi iz trpljenja in rodi trpljenje." „Tudi jaz ljubim radost," je vzdihnila bela gospodična, „a prave sreče nisem čutila iz nje. Toda pustiva to, gospod, in povejte, če ste zaljubljeni!" „Sem, in to zelo srečno." „To je dobro. Tudi jaz bi se hotela zaljubiti." „To je zelo lahko, gospodična; pogosto se to zgodi celo proti naši volji." „Da, da, to se celo mora zgoditi, če ne, to ni prava zaljubljenost. Človek mora iti, gnan od neznane sile, preko ovir, preko razmer in predsodkov. Igre potrebujemo, sicer je dolgčas na svetu." ,,Do danes nisem vedel, da je tako duhovita," je rekel Kristjan sam pri sebi. „Toda, ali je to igra ali resnica?" se je vprašal potem. „Ako je to resnica, zakaj ni tudi z menoj taka, kakor sedaj z njim, in če je to igra, zakaj se ne igra z menoj tako?" „Imate prav," je rekel Don Pier, ..dolgočasne igre tudi jaz ne prenesem. A življenje nas uči potrpežljivosti, ker moramo čakati, da se iz enega dejanja razvije drugo." „Da, toda treba je včasi z lastno silo poseči vmes in pospešiti prehod, kajti nič ni na svetu dolgo-časnejše kakor čakanje," je rekla maska v beli obleki. „Ko bi je ne bil nikdar ljubil, bi se vanjo zaljubil sedaj radi teh besedi," si je mislil harlekin in je komaj obvladal čuvstva, da ni planil naprej ter objel njenih dražestnih, belih rok. ..Gospodična bi gotovo rada igrala v življenju veliko ulogo," je začel zopet črni vitez. „Da, hotela bi jo igrati; rada igram in ljubim uspehe svoje igrače," je rekla dama. „In jaz trpim pri tem," si je mislil Kristjan in je stisnil pesti. V tem je zagodla godba. Harlekin je izginil med Pari in se stisnil v kot. Kmalu se mu je približala niaska v črnem dominu in je rekla: „Danes ni čas niti za ljubezen niti za ljubosumnost, ampak samo za radost." — Harlekin pa je zagledal odalisko med pari, hitel je k njej ter zaplesal z njo. „Niti za ljubezen, niti za ljubosumnost . . .“ mu je šumelo po glavi, „samo za radost." In v tem trenutku se mu je zazdel ves svet maškerada, igra, varanje, laž, vse brez globljih čuvstev, prazna zunanjost, zaradi katere trpe vsi, ki smatrajo igro za resno. Pri tem je pogledal parkrat svoji odaliski v oči in je čisto pozabil, zabavati svojo plesalko. Toda opazil je, da njene oči iščejo nekoga drugega po dvorani. Godba je prenehala, pari so šli v promenadi naokrog. Harlekin se je zasmejal: ,,Ali se tudi odaliski zdi, da je ves svet maškerada?“ je vprašal svojo plesalko. ,,Tudi odaliski se zdi tako,“ mu je odgovorila ta, „toda ljubezen izpreminja to maškerado v resnico.“ „Odaliska je gotovo zaljubljena, ker tako govori,“ je rekel harlekin. ,,Tega odaliska sama ne ve,“ je bil odgovor, „kajti ljubezen je cvetka, ki raste sama po svoji volji, kakor se ji poljubi. Toda harlekin brez dvoma ni zaljubljen.“ »Harlekin je dvakrat zaljubljen,“ je odgovoril harlekin; „kaj pravite Vi k temu?11 ,,To je mogoče samo pri harlekinu,11 je rekla odaliska. ,,Govori se, da nam je dano samo enkrat ljubiti.“ S tem sta prišla do vrat, odaliska se je poklonila in odšla. Harlekin se je obrnil in je zagledal za seboj masko v beli obleki; prijel je njeno roko in jo stisnil k sebi: ,,Duša moja,“ ji je šepnil, „zakaj se tako igraš z menoj ?“ „Ali ti ni prišel gospod Muhič nekaj povedat?“ ga je vprašala ona mirno. On se je spomnil Muhičevih besed in se je pomiril tem bolj, ker je videl, da so prihajale od nje. „Danes si tako krasna, vabljiva, zapeljiva/1 je šepetal s strastnimi besedami, ,,in z vitezom sta lep par. Rekel sem že, ko bi ne bil vate zaljubljen že deset let, bi se zaljubil danes. A to je ravno, da te ljubim čim dalje, tem bolj . . .“ „In koga ljubiš še?“ je vprašala ona. ,,Nikogar na svetu; iskal bi pri drugih utehe samo takrat, kadar bi me ti silila, da gre proč od tebe moja pot. O, ko bi ti razumela harlekina! Nikdar bi ne iskala ne ljubezni ne prijateljstva, ne sreče ne radosti drugod nego pri njem. Živela bi z njim in bi čutila, kaj je radost, porojena iz trpljenja, kaj je ono življenje, ki ni igra, ampak resnica in pri tem lepša od vseh iger na svetu!!“ „Zakaj smatraš igro za resnico ?“ „Jaz moram verjeti temu, kar vidim; zunanjost nam kaže to, kar je v notranjosti.11 „Pri igri ne,“ je rekla Helena in se je zasmejala. Godba je zaigrala. Zaplesala sta valček in Kristjan je šele zdaj spoznal, da mu ona s svojo masko kot balerina tvori par. Čutil se je srečnega, da more vendarle nazivati svojo to krasno ženo, ki se ji po lepoti ne more meriti nobena v tej dvorani. Privil jo je tesno k sebi in ji šepnil v uho: „Helena, ali si moja . . .?“ Ona mu na to ni odgovorila, le roko mu je na lahno stisnila. ,,Zakaj me mučiš?11 je šepnil zopet. „Ah, ti zaljubljeni harlekin,11 je rekla ona z veselim smehom. On je molčal. ,,Ali se lepo pleše z odalisko?11 ga je vprašala potem. „Krasno, gospodična, a priznam, tako nebeško ne, kakor z vami.11 „To me veseli,11 je rekla ona, „naplešite se torej dobro, gospod harlekin, kajti po plesu človek izborno spi.“ „Helena,“ je vzkliknil on, „ne igraj se, jaz ne prenesem tega.11 Godba je prenehala in pari so se razšli. Pred Heleno se je naenkrat pojavil vitez v črni svileni obleki ter se priklonil. Ona je stisnila Kristjanu roko, z drugo pa se je oprijela viteza. Harlekin se je poklonil in je ostal sam. Odšel je po dvorani. V kotu je kmalu naletel na malega domina, ki je sedel med dvema damama: ena je bila v črni obleki, z belimi lasmi, druga pa v dragocenem kostumu, ki se je lesketal v lučih. Harlekin je prisedel in začel se je pogovor štirih neznanih si ljudi, pri čemer se je harlekin odlikoval s tako duhovitostjo in dovtipnostjo, da je bil gospod Muhič v svojem dominu prav od srca vesel svojega nekdanjega učenca; obe dami sta se mu, polni smeha, priklanjali ter ga odlikovali z neštetimi pohva-ami za tako zabavo. To vse je spravilo ljubosumnega harlekina v jako dobro voljo; prepustil se je godbi in Plesu, tako da sta se ž njim naplesali obe dami do utrujenosti, potem pa je poiskal odalisko ter jo pri-. pravil v smeh, dasi je bila zelo žalostna. Harlekin je mislil, da je zakrivil to žalost on s svojima dvema ljubeznima, in mu je bilo žal lepe odaliske. Ker je hotel kljubovati lepi balerini, je plesal z odalisko ter ji pri tem mnogo govoril o ljubezni. S tem pa je skoraj popolnoma pozabil na balerino in ko jo je proti jutru iskal, je naletel na gospoda Muhiča, ki je bil že razkril svoj obraz in mu naznanil, da se je Helena že odpeljala. „In kdo jo je spremil ?“ je vprašal Kristjan. „Črni vitez,“ je odgovoril gospod Muhič, ki je bil precej slabe volje. ,,Koketa, koketa/1 je odgovoril Kristjan jezno in je izginil med pari, da bi zopet našel svojo odalisko, toda ta je med tem izginila. Zato je zapustil veselo plesišče, se ogrnil v svojo črno pelerino, sedel v prvo kočijo, ki jo je našel zunaj, in se je odpeljal domov ... Vse je divjalo v njem. Najrajši bi bil odšel po mestu, poiskal predrznega Francoza in ga pozval na rapirje. Toda premagal se je in je izkušal bolest prespati ter vse premisliti; zdelo se mu je, da je njegova zaljubljenost brezumna, njegova ljubosumnost pa krivična. Tako je ležal na postelji in gledal v sneženo zimsko noč. Pred njim so se še vedno blestele sveče, godba je odmevala po dvorani, glasen šum se je razlegal po prostorih, pari so šumeli v razposajeni radosti. Toda vse to je bilo le ozadje: on je videl le črnega viteza z lepo, belo balerino ... Ta lepa, bela balerina je njegova nevesta! Hodi in pleše z drugimi in njemu daje lepe nauke! Na njegovo vprašanje mu stisne roko; da bi ne bilo dvomov, kdo je njen kavalir, se da drugemu spremiti domov. Premišljal je o tem vsem celo noč in ko se je že svitalo za Gradom, je prišel do zaključka, da je edino častno zanj, pustiti Heleni prosto pot ter si poiskati nove sreče drugod . . . Tako ga je našel še gospod Muhič, ki ga je obiskal okoli poldne ter mu začel vlivati prijateljsko tolažbo sladkih besedi na skeleče rane užaljene ljubezni ter mu obenem dokazal, da je Don Pier spremil bolj gospodično Klaro nego Heleno; a tudi za njega, za Muhiča je bil ta večer odločilen: Spremil je bil namreč domov gospo Gusičevo. Nato je začel gospod Muhič pripovedovati zanimive in nezanimive dogodke s plesa, ki jih je Kristjan poslušal le na pol. Sklenil je Kristjan, da se bo poslej še bolj vadil v borbi z rapirjem, ker človek pogosto ne ve, ali ga obdajajo zvesti prijatelji ali zviti sovražniki, posebno zdaj, ko je vojna skoraj gotova. „Krasna ženska, pravim, krasni časi so to,“ je govoril gospod Muhič. „Kdo?“ je vprašal Kristjan. „Gospa Gusičeva, menim.“ Smehljal se je gospod Muhič in je začel opisovati posebnosti njene krasote. Kristjan pa je molče gledal skozi okno v jasni zimski dan, potem pa je začel meriti zasneženo zidovje starega ljubljanskega Gradu. VOJNA. 1. ITo se je nagibala zima k koncu in je prihajala pomlad IV v deželo, so se bližali viharni časi, polni bojev in vojsk, bolj viharni in nemirni, nego so o njih vedeli pripovedovati stari -ljudje, bolj sovražni nego vsi oni, ki so o njih slišali praviti od svojih dedov, bolj preteči in uničujoči, nego so bili oni, ki so jih pomnili še vsi izza zadnjih let. Prišel je glas o tem od severa in juga in je napolnil s strahom vso deželo; prišel je tudi na Dolenjsko, in odmevi o tem so šli po dolinah in so segli do zadnje koče. Posedali so ljudje vso zimo okoli peči in govorili o tem, kaj je novega po svetu, govorili so o težkih časih, o francoski vojski, o revoluciji, njenih krvolokih in so menili, da je prišla doba, o kateri so pravili z grozo, da pojde človek zoper človeka, brat zoper brata; kakor je prišlo vse to drugam, tako — so mislili — pride tudi na Dolenjsko. Starci so se spomnili starih prerokovanj o črni vojski, pravili so o njej najstarejši ljudje, nekaj groznega je preletelo vse, ki so slišali to ime; tudi črna kuga — so pravili starci — pride vedno za vojsko. In mehko-čutne starke so pomislile na vse, kar so slišale kdaj podobnega, ter so govorile o tem tako, kakor da je bilo to že izdavna prerokovano: postal je svet hudoben in prišla je nad ljudi nesreča z vso težo, da spozna svet svoj greh in z jokom in pokoro prosi usmiljenja . . . Oni, ki so pomnili, kako so prišli pred leti Francozi na Kranjsko, so pravili o njih, kar so vedeli iz lastne izkušnje in kar so slišali od drugih. Pripovedovali so, da se takrat ni zgodilo nič posebnega, dasi so bili „cesarski“ tepeni, kajti Francoz ni Turek, in ljudje so bežali pred njim bolj, nego je bilo treba. Drugi so se spomnili, da so bili Francozi pred štirimi leti v Ljubljani in je niti požgali niso . . . Toda sedaj je bilo drugače, nego je bilo takrat: takrat je francoska vojska napadala in naši so se umikali, ker so bili sla-bejši, cesar je bil zato pripravljen, odstopiti dežele; sedaj je „naš“ sovražniku napovedal črno vojsko, ker hoče imeti dežele nazaj; zato bo sedaj boj drugačen. In predstavljali so si, kako je to, črna vojska: kri teče v potokih, vse reke so krvave, polja in ravnine so pokrite z gnilimi trupli, črni vrani lete od vseh strani in se goste z mrliči; vasi, gore, mesta padajo v prah, vse beži, vse umira, kakor da se plazi po deželi velikanska strupena kača. In za njo stopa dolga, črna senca: kuga . . . Česar ni pomorila vojska, pada pod njeno koso, tako da pogine vsa dežela; le malokdo se reši v gore, grozen duh smrti polni vso deželo . . . Tako so mislili o črni vojski. Pomnili so že mnogo znanih ljudi, ki jih je v zadnjih letih vzela vojska s seboj in ki se niso vrnili nikdar več. Obležali so Bog ve kje daleč v tujini, da ne bo nihče nikdar vedel, kje je njihov grob. Mnogi so tudi prišli domov brez roke ali brez noge in so pravili strašne reči, ki se gode po svetu. Po sejmih, po shodih, po božjih potih, pri farah, po krčmah in po hišah so posedali taki ljudje, ki so bili ranjeni v vojski ter so beračili in molili, potem pa so pravili, kaj so doživeli. Z vzdihi in solzami so govorili o vsem, kar so videli, in so končali z besedami : Bog nas varuj! Ljudje so se spomnili starih časov, ki so o njih pripovedovali stari možje, in so začeli praviti o turških vojskah, ko je hodil Turek v deželo. Huje je bilo takrat, so govorili, kajti Turek je prišel nenadoma, ne kot vojak, ampak kakor ropar: moril in požgal je vse. Zdaj gre vojak nad vojaka, takrat pa so šli vsi nad kmeta. Tisti, ki so več hodili okoli po deželi in so imeli priliko, slišati novice o vojski, so pravili, da neprenehoma gredo vojaki skozi Ljubljano, pešci, konji, topovi; vsi gredo proti Italiji . . . Ljubljana leži ravno na poti med Dunajem in Rimom, zato mora vse skozi njo, zato je videla že toliko sovražnikov, zato gre vsaka vojska čez Krajino. Tako so mislili in mnogi so bili ponosni na to: ako bo treba, so govorili med seboj, pojdemo tudi mi. Vsak brani svoje . . . Vedeli so, da cesar ni sklical samo svoje vojske, ampak je poklical na pomoč tudi brambovce in kmete. Ako bi ne bila sila, bi tega ne bil storil, ker: vojak naj ostane pri puški, kmet pri drevesu. A če je sila velika, je treba pomagati cesarju. Navduševalo jih je tudi to, ker se je govorilo, da se je nabralo od vseh krajev toliko brambovcev, da vseh niso mogli niti sprejeti in da se v vsakem večjem kraju zbira kmetska črna vojska. Tu-intam se je pojavil človek, ki je znal čitati in jim je čital besede: „Kako radi so cesarjev glas poslušali, k orožju skup tekli in vreli, bode nekdaj v prihodnjih časih per naših poznih vnukih slovelo. Od roda do roda si bodo eden drugimu pravili, kakšni junaki smo v naših dnevih bili inu bodo pesmi nam na čast skladali.“ Zraven jim je pismouk bral pesmi o brambovcih, ki jih je znal že na pol na pamet. Slišalo se je vedno, da se vali od Francoskega sem čez Italijo in Nemčijo velikanska vojska, ki bo preplavila vse cesarske dežele. Vodi jo sam Napoleon Bonaparte, ki je razžaljen, ker hoče imeti cesar svoje dežele nazaj. Tako so ljudje z veliko radovednostjo čakali novic. Hodili so s hribov v doline, prišli so v Novo Mesto, ostali so tam po več dni in so poslušali, kaj se godi novega po svetu. Mnogo jih je ostalo tam ter odšlo skupaj s četami, ki so šle dan za dnem skozi mesto. Iz raznih občin so tja prignali mlade ljudi ter jih poslali dalje proti Ljubljani. Taki časi so se torej začeli na Dolenjskem, ko se je bližala pomlad. Nekak tesen strah je vladal po hišah, po družinah in po vaseh, ko se je povsod govorilo o strašnih, nezaslišanih časih. Po krčmah so si možje pri yinu dajali drug drugemu pogum in se rotili na svojo čast >n pest, da sedaj, ko gre vse na vojsko, tudi oni ne bodo mirovali, če se prikaže sovražnik v tej strani. Zato so naročili Cerkveniku, da naj bije takoj plat zvona, če zapazi sovražnika, da še ljudje o pravem času stečejo in si Poiščejo orožje. Priveril se je možak, ki mu je zlezlo vino v glavo, pomaknil je kučmo na stran in udaril ob mizo: zdelo se mu je, da bi ležalo vse pobito, ko bi med sovražnika udaril z mogočno pestjo. Takrat se je vzdignil stari Čelešnik s Krtine in je odšel s sinom v Novo Mesto. Celo zimo je poslušal vse, kar so ljudje pripovedovali, molčal je in ni govoril, kadil je pipo in samo prikimaval, zraven pa je kašljal, kakor brez potrebe; delal je brezove metle in jih prodajal naokoli: dva sina je imel in eno kočo: težko je eno kočo deliti med dva sina; zato je o Svečnici odšel mlajši sin v Novo Mesto in se ni vrnil več; ujeli so ga in so ga vzeli s seboj na vojsko. Ko je starec to zvedel, je vzel pipo iz ust, čudno so pogledale njegove oči, bilo je, kakor da hoče nekaj reči, — a rekel ni ničesar. Nikdar ni z nikomer govoril o tem, le v nedeljo, ko je pil v krčmi in so ljudje govorili o vojski, je mahnil z roko in se oglasil: ,,Tudi moj je tam; v mesto je šel in so ga vzeli.“ Umolknil je . . . In ko se je stajal led po potih in je skopnel po hribih sneg, ko je glasneje zašumela narastla Krka, je vstal starec nefkoč zjutraj in je rekel starejšemu sinu: „Pojdi, greva pogledat.“ — Zaklenila sta kočo in odšla. Srečavali so ju ljudje in ju izpraševali, kam gresta. ,,Greva pogledat," je odgovarjal starec vsem na kratko. Nihče ni mogel vedeti, ali je gnala starca želja, videti še enkrat mlajšega sina, ali je hotel sam pogledati vojsko. Nobeden se ni vrnil nikdar več na Krtino: niti starec niti starejši niti mlajši sin. Ostala je zapuščena koča in povest z njo — oni pa so izginili v vojski. Take povesti so se začele. Zato so pogumni in bojaželjni ljudje hiteli k veliki cesti v doline, plašni in boječi pa so poiskali zakotne vasi, kamor so znesli tudi skopuhi svoj dragi denar. V hribih so poiskali znancev in sorodnikov vsi, ki niso bili varni. Tam so se širile novice, mnogokrat ponavljane, popravljene in prenarejene, zdaj grozne, zdaj šaljive, zdaj strašeče, zdaj dovtipne, od vasi do vasi bolj različne, povečane in izpremenjene, pomnožene in olepšane, tako da je verjel oni, ki je pripovedoval, in oni, ki so poslušali. Pripovedovali so o Napoleonu in o francoskih generalih, drugi so slavili princa Karla in cesarja Franca, drugi pa so govorili le o domači vojski, nazadnje so se poslovili ter odšli. Tako se je poslovil .Janez z Vrbovja od cele vasi in tudi od tete Maruške, ki se je bil sprl z njo nekaj dni prej zaradi svoje ljubice, zaukal je na konci vasi, ko je videl, da gledajo ljudje za njim, in je odšel proti Novemu Mestu, kakor vsi, ki so bili doma nezadovoljni in so iskali novih, boljših krajev. Vsem je bilo žal za njim, dekleta so se solzila in se jezila nad skopo teto Maruško, Janez pa je ukal čez vasi in pravil povsod, da gre na vojsko. Ni se vrnil nikdar več, niti k ljubici niti k teti Maruški. — Mnogo mladeničev je zmanjkalo čez noč; prišli so bili ponoči biriči in so jih vzeli; mnogo se jih je skrivalo po gozdih in so se le včasih skrivaj upali priti v vas. In kadar jih dolgo več ni bilo, sp zaplakale matere in sestre ... In stare matere so molile na posteljah s solzami pozno v noč ter prosile rešitve in pomoči v teh hudih časih. To je bil čas, ko se je usedel narodni pevec in je zapel ganljivo „pesem od pričujočega sveta“, kjer je potožil vse težave in gorje, ki jih je prinesla s seboj ta zgodnja pomlad. Pomlad je prišla nenavadno zgodaj, a bila je viharna in mrzla; vetrovi so se borili med seboj nad vrhovi, zato dolgo ni izginil poslednji sneg z brd. Izkušeni ljudje so prerokovali slabo letino, modre može je skrbelo, kaj bo z vinsko trto. Le počasi so se odkrivali grebeni Gorjancev in motno so se kazali beli hrami po zelenih vinskih goricah. Iz različnih znamenj so starke prerokovale velike nesreče. Tako so trdile, da je na mladi mesec zapadalo solnce v krvavi zarji in ponoči so se potem utrinjale zvezde, kakor da žalujejo nad zemljo. Sveta noč je bila tisto leto meglena in oblačna, ne sneženo-bela, z jasnim zvezdnatim nebom: mnogi, ki so se spomnili tega, so zdaj vedeli, da je to imelo pomeniti nekaj slabega. Pri predicah se je ono zimo pogosto trgala nit, kar je bilo znamenje, da jih bo mnogo umrlo, in v nedeljo, ko so posedali možje po gostilnah, so pravili, da se pogosto oglaša čuk in da letajo v mraku čudni črni ptiči okoli hiš. Popotniki so o poznih večerih neradi ostajali zunaj vasi, češ. da se vidi letos mnogo strahov, in v noči so se vsi izogibali križpotij, da ne bi videli zlih znamenj. Začetkom marca so videli nekateri leteti gorečo metlo preko neba; preletela je vso Kranjsko, od gorenjskih gor pa do Gorjancev. Bilo je to zgodaj zjutraj in za gorečo metlo je šel ognjen dež . . . Kaj čuda, da se je raznesla govorica, da je videla neka žena dvoje solne, eno zlato in drugo krvavo, in krvavo je zlato pokrilo. Drugod so trdili, da se vidi vsak večer na zapadni strani goreča vojska, ki se pomika proti jugu in potem izgine za gorami. Ljudje so hiteli na višave, na holme in klance ter so gledali na zapad pozno zvečer in zdelo se jim je, da res vidijo gorečo vojsko, ki se pomika proti jugu; prevzeti od strahu in groze, so se vračali domov. Take in podobne reči so pripovedovali ljudje: verjeli so samim sebi in drugim; zato so pripovedovali s takim prepričanjem, da je celo resni in modri človek, ki je slišal vse to, pomislil, če morda res ne prihaja kaj posebnega. Tak nemir se je polastil ljudstva, kar se je raznesel glas, da gredo brambovci iz Novega Mesta na vojsko, da je Napoleon že v Italiji, da hiti od Dunaja velika vojska čez gore in da se ob Kolpi na hrvatski granici in po Beli Krajini zbira kmetska črna vojska. To je bil začetek one pomladi na Dolenjskem. 2. Zgodaj zjutraj, ko je zardelo v prvih žarkih pomladansko nebo nad Gorjanci, sta stala na dvorišču pristave Krkovo konja pripravljena in osedlana za na pot; okoli njiju se je obiral star hlapec in popravljal zdaj uzde, zdaj kaj drugega, ker se mu je zdelo, da ni vse v redu. Lahna megla je ležala po dolenjskih hribih in pokrivala dolino ob Krki; preko vrhov je vel hladen jutranji veter; hlapec se je oziral na vse strani neba, da bi videl, kakšno vreme bo danes; med tem pa se je pogosto ozrl v prvo nadstropje pristave, kjer so bila okna razsvetljena, in je mrmral sam pri sebi: „No, koliko časa se odpravlja gospod Egid! Ali pa so ženske v kuhinji tako počasne! Grdo je, če pride človek najzadnji; mislili bi lahko, da smo lenuhi." Pri tem je začel zopet preudarjati, če je vzel vse s seboj na pot in če ne bi kazalo, vzeti še kaj, kar bi se potrebovalo zdaj ali zdaj. Včasih pusti človek kaj malega doma in potem mu hodi vse navzkriž. Pregledal je še enkrat vse jermenje pri sedlih in pri uzdah in hvalil potihoma domačega sedlarja, Antona Košemaja, k* je napravil vse tako trdno. Gladil je med tem oba konja po smrčkih in in začel z njima pogovor: ,,Zdaj bosta videla, kaj se pravi, ko pojdemo na vojsko! Ti, pisanec, ne boš imel časa, si izbirati v krmi, kakor si si izbiral doma; senožetne mrve nisi maral, izbirčnost ti konjska! Le čakaj: Trava ob cesti bo dobra, če jo dobiš, prav je tako. In ti, lisec, boš brcal, kolikor boš hotel, seveda ne nas, ampak Francoze, ako se b bo ljubilo. Poznam te, ti si muhast, a tam jih drugače dobiš po gobcu, nego sem ti jih nametal jaz. Tudi plašiti se ti ne bo ljubilo, vesel boš, ako si od-počiješ. Prav se vama godi: dobro je, da se včasih poizkusi kaj slabega, slabo je, ako se kdo preobje dobrega kruha. Nič se ne prilizuj, pramec; pojdemo kakor bo cesarju po volji. In ti, lisec, nič ne premišljuj: kakor gospodar, tako mi . . Tako je govoril hlapec in je začel zopet gladiti konja. Konja sta prislanjala glavi k staremu hlapcu, kakor da razumeta, kaj jima pripoveduje. Po dvorišču je prišel hlapec Janez in je tudi začel gledati po nebu: „Lepo pot boste imeli, Andrej," je rekel staremu hlapcu in se ozrl v prvo nadstropje na razsvetljena °kna. „Škoda, da tudi jaz ne grem z vama; bili bi trije." „Kdo bi pa doma gospodaril," je rekel Andrej. »Le dobro pazi na vse, da se ne zgodi kaka nesreča. Na malega dobro pazite, da se ne preobje. Nas morda dolgo ne bo domov." Pri tem ,,malem" je mislil stari hlapec na žrebe, ki mu je bilo najljubše izmed vseh konj, ker je videl, da bo nekoč iz njega lep konj. „Pa bi res, človek, dol bi šel v Novo mesto, bi vzel puško, pa bi šel," je modroval počasi hlapec Janez. „Ej, Bog, da ti ni treba," mu je odgovarjal Andrej. „Ti veš, kaj imaš v vasi in kakšen jok bi bil, ko hi šel. Nas je to minilo in tudi gospod Egid se ne meni za take reči. Doma dobro varujte, ker je vedno čuti o konjarjih. V goricah pazite na seno, da ne bodo drugi hodili krast, dobro pazi na kobilo, da se po noči ne zadrhnel Pastirja pa resno primi, da ne bo lazil po noči okoli, doma naj spi, ne drugod . . V tem se je začulo v kuhinji ropotanje. ,.Počasi se obirajo ženske v kuhinji, kakor kokoši na plotu,“ je rekel Andrej. ,,Petelin je pel že ob treh in so vstale šele zdaj.“ Na dvorišču se je prikazalo par zaspanih dekel in med njimi je prišel pastir, slok, suh fant, z rokami za pasom. „Ti Grega," je rekel Andrej pastirju, „da ne boš lazil okoli cele noči; na kobilo je treba paziti, da se ne zadrhne; ako boš žrebe izpustil, glej, kod bo letalo, da si nog ne polomi. To ti povem, da se ti ne bo dobro godilo, če se kobili kaj zgodi . . .“ Pastir Grega se ni dosti zmenil za te reči, zazehal je leno in rekel: „Mi bomo doma skrbeli za svoje stvari, .vi pa glejte, da se vsi v vojski ne polomite." „Ti neroda se boš polomil," se je razjezil hlapec. Na vzhodu se je svitalo. Velik, bel pas je stal po celem nebu in griči so se svetili v njem. Megle so se leno vlekle po dolinah. Po gozdu okoli pristave se je slišalo glasno prepevanje ptičev. Vmes se je na gredi oglašal petelin. „Lep dan bo danes," je prerokoval hlapec, „a vreme se rado izprevrže: april ima rep zavit." Med tem je gospod Egid, potomec stare rodovine Gusičev, pospravljal v prvem nadstropju pristave svoje reči v omare in Skrinje ter si počasi nadeval svojo brambovsko obleko. Zopet in zopet se je ozrl po svoji zapuščeni sobici in se obračal pred zrcalom. Vihal si je pri tem male črne brke ter si gladil dolge lase. Ozrl se je po podobah starih dedov na stenah in zdelo se mu je, da so danes vseh oči uprte vanj. Posegel je še enkrat v predalce pod zrcalom in je zopet prečital drobno pisemce, ki ga je znal že skoraj na pamet, skoro na glas je čital besede: „Veseli me, da ste tudi Vi stopili med branitelje domovine. Na potu v boj Vas bo povsod spremljala moja misel. Želim Vam pri tem sreče in zmage; vse drugo prepustimo bodočnosti in upajmo vse najboljše. Velika ljubezen rodi velika de- janja. Ta nam bode tudi najlepši dokaz o velikosti naše ljubezni . . Čital je še dalje in je poljubil na koncu pismo, kjer je stalo ime: Alenica V. Nato je spravil pismo v žep. Ozrl se je zopet po sobi in je zagledal v kotu staro podobo Marije, ki je bila že od davnih časov zaščitnica te hiše in nje družine. Pripognil se je pred njo in je šepetal tiho molitev: „Varuj, velika priprošnica, v viharnih časih mene in njo!“ Po tej kratki molitvi je zaklenil vse ter vtaknil ključe za pas. Nato je odšel počasi po stopnicah in stopil na dvorišče. V juiranjem svitu je bilo lepo videti njegovo vitko postavo v temni obleki. Visok klobuk je imel na glavi in čez obleko je imel črno ogrinjalo. „Dobro jutro,“ je rekel glasno in si popravljal meč, ,,aii je vse pripravljeno?" „Vse,“ je odgovoril hlapec Andrej, „samo ženske še prineso svoje." Gospod Egid je začel ogledovati konja in ju je pri tem gladil po vratu. Kuharica je prinesla Andreju celo bisago, napolnjeno z raznimi rečmi, ki jih je Andrej lahko spoznal po duhu, in mu šepnila: „Varuj sebe in gospoda, za božjo voljo!“ Andrej je bil z bisago zadovoljen, onih besedi pa kakor da ni slišal, ker ni hotel v takem slučaju nikdar poslušati žensk. ,,Zdaj je vse," je rekel in vrgel bisago pred sedlo svojega konja. ,,Torej varujte dobro dom in delajte, kakor sem ukazal," je rekel gospod Egid, „bodite, kakor če bi ui bil jaz doma. Upam, da se kmalu vrnemo. Janez o° ta čas gospodaril, vi pa storite vsak svoje, da bo Vse prav." „Želimo vam srečno pot in da bi se kmalu vrnili srečni in zdravi," je rekel hlapec Janez v imenu cele družine in glas se mu je tresel, kajti kuharica Marijana Je zajokala in za njo so se spustile dekle v jok. „Saj bomo kmalu doma," je tolažil polglasno Andrej, kl ni mogel slišati joka, ker je imel zelo mehko srce. Gospod Egid je med tem urno zajahal svojega konja in za njim je tudi Andrej kmalu sedel na svojem ter je popravljal bisage pred seboj. Torej z Bogom,“ je zaklical gospod Egid in obrnil konja proti vratom. Ozrl se je še enkrat na prijazno, belo pristavo, na svoje lepo domovanje, na dvorišče in vrtove, na družino, ki je stala pred pristavo, in je hitro odjahal. „Da ne pozabiš na kobilo," je naročal Andrej glasno hlapcu Janezu, ,,in ti, Grega, žrebeta ne puščaj v nemar, in ponoči, kakor sem rekel, . . .“ Naprej se ni slišalo, kaj je naročal stari hlapec, kajti konj ga je že odnesel skozi vrata za gospodarjem. „Z Bogom," je klicala cela družina za mladim gospodarjem in hlapec Janez je takoj odšel po dvorišču, da ne bi videli drugi, kako so ga zalile solze, in celo pastir Grega je čutil, da mu jok sili v oči. Ženske so stopile na zid, si brisale solze in gledale, kako izginjata jezdeca v megleno dolino. ,,Sam Bog ju obvaruj in sveti Ahac," so molile pri tem. ,,Križ božji, kakšni časi, sama vojska!" so tarnale. Videle so, kako se je gospod Egid zopet in zopet ozrl po pristavi in tudi Andrej jim je še parkrat pomigal z roko ter kričal o senu, o kobili in žrebetu . . . Hlapec Janez je na tihem v srcu obetal še enkrat vse, kar je bil včeraj obljubil gospodu: da bo vodil gospodarstvo ter skrbel za to, da bo gospod z njim zadovoljen, kadar se vrne z vojske domov Rastla sta skupaj od mladih nog, ko je prišel še kot deček v hišo njegovega očeta, zato se mu je zdaj milo storilo po dobrem mladem gospodarju, ki sta si bila skoraj prijatelja, dasi je bil eden gospod in drugi hlapec. Hotel je z dobrim gospodarstvom dokazati, da je vreden zaupanja, ki mu ga je izkazal gospod, prepustivši mu vse v roke. „Če pa se ne vrnem," tako mu je snoči govoril gospod Egid, „potem pridejo drugi in vse se bo razdelilo, kakor sem zapisal v oporoki." Pri tej misli so hlapcu Janezu solze zalivale oči in najrajši bi bil šel tudi on z gospodom kamorkoli, da bi mu pokazal svojo zvestobo in vdanost. — Celo pastir Grega je ta trenutek obljubil sam pred seboj, da bo delal vse tako, da se ne bo mogel nihče pritoževati nad njim. Bolj in bolj se je izgubljal po megleni dolini odmev konjskih kopit in na zadnje je utihnil popolnoma. Družina se je razšla po delu. Zažarelo je kakor v rdečem ognju rumeno nebo nad Gorjanci, v jutranjem solncu razsvetljeno, in vsa pokrajina je oživela pod njim. Zeleni griči so pokazali svoje vedre glave iz meglic in se posmejali drug drugemu v pozdrav. V brzem teku sta peketala oba jezdeca po cesti med griči proti Novemu Mestu . . . Andrej je mislil še vedno domov in se je pogosto prijemal za žepe, ki jih je imel napolnjene z raznimi potrebnimi rečmi. „Nič ne rečem,“ je govoril sam s seboj, „Janez je pameten dovolj, ako ga ne bo zmotila ženska. Kadar se človek ženi, je za vse slep. Na gorice ne bodo pazili, ljudje bodo seno znosili, žrebe bodo izpridili, kobila . . . Sploh, vse bo narobe, ko ne bo previdnega gospodarja . . .“ Za tega previdnega gospodarja je smatral Andrej samega sebe. Gospod Egid se je zagledal po ravni cesti pred seboj. Težko je zapuščal domačijo, toda zdelo se mu je, da mora biti tako. Spominjal se je vsega, kako je to prišlo in kako se je vse zgodilo od onega časa, ko 'je bil na lovu pri gospodu Langerju na Poganici. Takrat je prvič videl Alenico, ki mu je o njej pripovedoval gospod Langer, da pride jeseni k njemu na trgatev. Oni večer, ko so polpijani lovci proslavljali gospoda Mika Muhiča ter pili na zmago brambovcev, ko so vsi, opojeni od dobrega vina, pozabili na vse drugo in samo prepevali pesmi ter kričali svoj „vivat“, takrat se je gospod Egid seznanil z gospodom Vranglom >n z Alenico. Nihče izmed navdušenih lovcev ni vedel takrat, da sloni zunaj na verandi mlad par, tako poln ljubezni, da ni bilo treba niti njemu niti njej govoriti 0 ljubezni. Ko sta se prvič zagledala, je Alenica globoko zardela in ni bilo mogoče dvomiti, da se je je nenavadno dojtnil gospod Egid Gusič. Enako je bil gospod Egid ves čas pri njej tako neroden in molčeč, da ne bi mogel nihče dvomiti o njegovi zaljubljenosti. In ker sta mislila oba, da bo bolje, če bosta sama, sta odšla na verando: tam sta gledala vrt pod seboj, govorila sta o rožah in cvetih, po lepi noči sta se ozirala, po visokem nebu, o zvezdah sta si pravila in o raznih drugih lepih rečeh. Noč je bila jesenska, čudovito lepa, vetrovi so šepetali okoli oglov, listje je šumelo po vrtu, mesec se je nagajivo skrival za oblaki .... Gospod Egid je ves trepetal od čiste sreče v tem trenutku . . . Toda predno je zaljubljeni Egid mogel začeti govoriti o svoji ljubezni in o svojem zapuščenem življenju, je prišel na verando gospod Vrangel ter je s seboj odvedel svojo hčerko, češ, da je hladen večer. Ona je odšla v svojo sobo, on pa se je poslovil, sedel je na svojega konja ter odjahal domov. Poslej je hodil pogosto na Poganice in je imel priliko, govoriti z njo. Govorila sta vedno navadne reči in on ji ni mogel nikdar povedati tega, kar ji je hotel povedati. Na Po-ganicah pa so se shajali v onem času tudi vsi boja-željni in slavohlepni ljudje in četa Langerjevih brambovcev je rastla od dne do dne. S tem je tudi oseba poveljnika dolenjske deželne brambe postala znana daleč na okrog in so od vseh strani sem prihajali izpraševat po novicah. Tako se je zgodilo, kakor se je moralo zgoditi, da je gospod Egid stopil med brambovce. Alenica je bila zaradi tega zelo vesela. Zadnji večer pred njenim odhodom ji je na vrtu poganiškega gradu razkril, da je storil ta korak iz ljubezni do nje; ko ji je pri tem pripovedoval o svoji ljubezni do domovine, so se naenkrat zganile njene roke in predno je vedel, kaj se je zgodilo, — je poljubljal deklico, ki jo je tako ljubil od prvega trenutka, ko jo je bil zagledal... Drugo jutro se je ona odpeljala v Ljubljano. Gospod Egid je preživel vso zimo na deželi: deloma doma, deloma pri gospodu Langerju na Po-ganicah. Ni bil mestni človek in je nerad zahajal v mesto. Po svojem očetu je podedoval pristavo Krkovo; za njo se je vnela tožba med njim in gospo Gusičevo, njegovo mačeho. Pravda je tekla že mnogo let, ne da bi odločila pravico na eno ali na drugo stran. Zato se je gospod Egid malo zanimal za družbo, tem bolj pa za svoje gospodarstvo in proti vsej navadi tedanje gospode je mogel ostati celo zimo sam na svoji pristavi. Seveda si je zelo želel družice, toda o tem je bilo težko govoriti, dokler je tekla pravda; zato pa se je gospod Egid v svoji samoti bavil s streljanjem in borjenjem in je prebiral stare nemške knjige. Poleg tega pa je jezdil vsak teden v Novo Mesto, kjer je oddal pismo za Ljubljano. Vsak mesec pa je tudi on prejel pismo in eno izmed teh ga je vabilo na maške-rado v Ljubljano. Daši si je gospod Egid iskreno želel, zopet enkrat videti Alenico, je ostal vendar tudi takrat doma, ker ni ljubil plesa, in se je odpravil v Ljubljano šele teden dni pozneje. Obiskal je gospoda Vrangla in je komaj potolažil Alenico, ki je bila zelo nezadovoljna s tem, da ni prišel na maškerado. Toda videl je v tem, da ga ona ljubi, in je sklenil tudi v tem delati vse po njeni volji. Egida je zelo veselilo, da se je bolj in bolj bližala vojna, kajti mislil je, da se s tem za nekaj časa odtegne kmetskemu življenju ter pride v mesto, kjer se človek priuči lepemu vedenju. Upal je, da bodo brambovci gotovo branili domačo deželo in nje stolno mesto, in na ta način bi mogel braniti tudi njo vsake nevarnosti. Ko se je torej raznesel ob prvi pomladi glas, da se je vojna začela in da odidejo brambovci iz Novega Mesta, je pisal gospod Egid Alenici navdušeno pismo, polno ljubezni do nje in domovine, ki ga je končal z besedami: „Tako sem stopil v službo domovine za njeno brambo. Jaz hočem braniti njo, ona pa naj mi ohrani svoj najkrasnejši biser . . . Naj bi to bila pot k najini sreči." Na to pismo je dobil gospod Egid odgovor, ki ga je skrbno čuval v predalu pod zrcalom ter ga je čital še enkrat pred svojim odhodom, potem pa ga je skrbno shranil na svojih prsih. Ko je s hlapcem Andrejem odjezdil proti Novemu Mestu, da z brambovci ‘vred odide proti Ljubljani, mu je jasno pomladansko jutro kmalu prineslo pred °či nje podobo: \$del je jasno nje drobno postavo, okrogli obraz s črnimi očmi, obdan od kodrov, ki so jo delali tako otroško ... Za griči se je že skrila fijegova pristava, duša mu je bila lahka, vesela, saj je bil na poti, ki drži k njej . . . „Da bi le ne pozabili, da bi dajali spodnjo mrvo živini, da se zgornja prihrani," je govoril Andrej pol- glasno. Gospod Egid pa je z zadovoljnim smehom pognal konja v dir, zatopljen v svoje lepe misli, zato ni odgovoril. Andrej je zmajal nezadovoljno z glavo in je še nadalje premišljal in preudarjal svoje gospodarske skrbi. Dan je vstajal nad gorami, Krka ob cesti je radostno šumela, griči so blesteli v solnčnem svitu. 3. Novo Mesto je bilo na vse zgodaj oživelo in je bilo polno naroda. Od vseh strani so prihajali ljudje v mesto, kajti danes so odhajali brambovci na vojsko. Mnogi so imeli med njimi svoje znance in sorodnike; mnogi so prišli iz radovednosti, ker so upali, da zvedo zopet kaj novega o vojski. Po mestu so ponosno hodili brambovci; oblečeni so bili v sive suknje z rdečimi obšitki, na glavi so imeli okrogle, na eni strani navzgor zavihane klobuke. Njih orožje, meč in puška, je bilo staro, obrabljeno, kakor so ga rabili še v prejšnjih časih. Toda ravno to jim je dajalo še več poguma in ponosa. Gostilne in krčme so bile danes napolnjene, kajti mnogo ljudstva je ostalo že od prejšnjega dne v mestu. Brambovci, ki so se zbirali na trgu, so bili zelo pomešana četa. Bili so med njimi mladi ljudje, ki jih je vabilo v boj mladostno navdušenje, bili so tu mladeniči v najlepši dobi, ki niso bili zadovoljni z domačim življenjem, in bili so tudi starejši ljudje, ki jih je bolj veselil boj nego delo, in tako so se shajali, kakor jih je nanesla različna usoda od Bele Krajine in iz kočevskih hribov, iz krajev okoli Gorjancev in iz dolin ob Krki, z dolenjskih gričev in od savskih bregov. Med množico je hodil tudi starec v kožuhu, počasi, s poniknjeno glavo. Zdelo se mu je, da je še zima, ker je skoraj še cel mesec do Svetega Jurija; zato si je nadel kožuh in je potlačil kučmo na ušesa. Trda je bila njegova hoja in ostro so gledale oči izpod košatih obrvi. Pregledoval je ljudi, ki so šli mimo njega, in je ztnigaval z glavo: „Ni ga, ni.“ Kjer je zapazil brambovce, je obstal in pregledal po vrsti njih obraze, toda sina, ki ga je iskal, ni našel nikjer. Kar ga je nekdo potresel za kožuh in kričal: ,,Hej, Kožina . . Starec se je ozrl in zagledal starejšega moža, z porastlim, temnim obrazom. ,,A, Konjar," je zamrmral in si popravil kožuh. Bilo je videti, da mu ni ljubo, da ga kdo moti. „Imaš zopet konje?" je izpraševal konjar. „A, kaj bi s konji," je odgovoril Kožina. ,,Sina iščeš," je rekel Konjar in se zasmejal. „Pri Petelinčku" je." Mestni čuvaj se je prav tu prepiral z ljudmi in jim dopovedoval, da mora biti pred mestno hišo prostor. Množica je porinila čuvaja in oba moža nazaj. Kožina se je iztrgal iz množice in je odšel po trgu navzdol proti gostilni, kjer je stal nad vrati velik železen petelin, pod njim pa je bilo z nerodnimi črkami zapisano: „Pri Petelinčku". Glasen šum je prihajal iz gostilne. Godec Bernard, ki so ga poznali po celem Dolenjskem, je sedel v veži in igral na harmoniko. Na dvorišču je stalo nekaj konj in dvoje velikih voz. Gostilna je bila polna različnih gostov in tudi brambovci so še sedeli pri mizah in se krepčali za pot. Med gosti pa se je sukalo mlado, čedno dekle, domača hči, ki je nalivala gostom vina. — V tem se je začul iz sobe glasen prepir. Vsi gostje so se ozrli tja. Dva fanta, eden v brambovski obleki in drug, dolg, šibek mladenič, sta se prepirala. Videti je bilo le malo krčmarjevo postavo, ki je razganjal ljudi in miril razdražena mladeniča. Naenkrat so začele pokati mize in stoli, čulo se je razbijanje steklenic, in ko se je stari Kožina ozrl, je zagledal svojega sina v brambovski obleki, ki je bil ravno skočil na mizo in hotel s puško udariti. „Kožina,“ zakričal je starec in odrival ljudi, da bi prišel v sobo. V tem pa je nekdo prevrnil mizo in dolgi brambovec je padel čez ljudi, kjer se je naenkrat začutil v močnih, koščenih rokah svojega očeta. „Konjski tat," je zakričal sin, ,,tvoja ne bo 1“ In izkušal se je osvoboditi iz močnih rok. Kdo ve, kaj bi se bilo zgodilo v tem boju med očetom in sinom, ko je mlada sila začela že zmagovati nad koščeno močjo premaganega starca, da se niso jeli ljudje, ki so gledali ves boj, razmikati, in neki glas je zaklical: ,,Mir, gospod Muhič je tukaj 1“ V tem trenutku je stal tudi brambovec Kožina že na nogah in drugi so dvignili obupanega starca. Ime vsem znanega, ljubeznivega gospoda Muhiča je vplivalo tako, da so vsi mahoma obstali. Res, pri vratih stranske sobe se je pokazala drobna postava gospoda Muhiča, v obleki brambovskega častnika. Njegov obraz je bil tako strog in resen, kakor da ima gospod Muhič pravico, zapovedovati vsej gostilni. Vsi so čakali z napetostjo, kaj izpregovori, oni pa, ki so se zdeli samim sebi kolikortoliko krivi prepira in pretepa, so se skrivaj zmuznili pri vratih. Gospod Muhič je vzpel svojo malo osebo, prijel za svojo svetlo, novo sabljo in zagrmel z močnim glasom nad Kožino: „Kdo ti je dovolil, da se pretepaš po gostilnah? Ali si ti brambovec? Ali se boš tu klal z jeduhi, s konjskimi tatovi in postopači? Ali boš tu napadal stare ljudi? Kje je tvoje mesto?“ Vse je molčalo na te besede, Kožina si je popravil klobuk na glavi in je hotel oditi. Med tem pa je stopil stari Kožina k gospodu Muhiču, ga prijel za roko ter rekel: ,,Odpustite mu, gospod, moj sin je. Ako pojde z Vami, gospod, ga vzemite v svoje varstvo. Ni slab dečko, ampak . . .“ In solze so oblile starca po licu. Gospod Muhič je z resnim očesom premeril Kožino in je rekel: „Dobro! Vidi se, da si dobrega očeta sin in da si po njem podedoval vse dobre lastnosti . . . Odslej si moj sluga. Tam zunaj na dvorišču je moj konj.“ ,,In on ima konja v hlevu, gospod," je rekel starec. „Dobro,“ je rekel gospod Muhič, ,,konja in tvojo službo ti plačam pošteno, videl boš mnogo sveta in vrnil se boš pametnejši, nego si odšel. V pol uri naj bodeta konja pripravljena. Za zdaj ti je vse odpuščeno. Bodi vrl dečko in dobro se ti bo godilo." Kožina je bil s tem zelo zadovoljen. „Bom,“ je rekel in odšel skozi stranska vrata na dvorišče. Stari Kožina pa je prijel drobno, belo roko gospoda Muhiča ter jo začel poljubljati. „Hvala vam, gospod/1 je rekel s solzami v očeh, „jaz sem Kožina iz Bele Krajine in on je moj edini sin.“ ,,Dobro, dobro,“ je rekel gospod Muhič, „vrnil se bo vesel in zdrav, brž ko bo konec vojske/1 Vsem, ki so ta prizor gledali, je zelo ugajal nastop gospoda Muhiča in mnogi so razumeli, zakaj je njegovo ime povsod tako znano in spoštovano. ,,On je bil že v vojski in pri cesarju, je že star vojak/1 so si šepetali, ko so se razhajali iz gostilne na trg. Take in podobne besede so bile velika tolažba za starega Kožino, ki je potolažen odšel na dvorišče, kjer je Kožini dajal lepe nauke, naj v boju ne stopa med prve vrste, ampak naj se previdno drži svojega gospoda, naj ne pozabi doma in očeta in naj se srečno vrne domov. Sin je na vse to molčal in pripravljal svojega in gospodovega konja, kajti zunaj se je že oglašal boben in meščani so vreli na trg. Čudno se bo morda zdelo, da se pri vseh velikih dogodkih te povesti pojavi naenkrat popolnoma nepričakovano oseba gospoda Muhiča, ki s svojo ljubeznivostjo in dobrotljivostjo takoj zopet sprijazni ljudi, ki so si iz kakršnegakoli vzroka prišli navzkriž. Toda v resnici ni to nič čudnega, če pomislimo, da gospod Muhič ni bil nikjer stalen, da je rad potoval iz kraja v kraj in da je bil rad povsod zraven, kjer je bilo kaj posebnega. Drugič ne smemo pozabiti drugega pravila, ki je po njem gospod Muhič uravnaval svoje nemirno, slučajev in presenečenj polno življenje, namreč, da mora človek igrati v življenju ono ulogo, ki mu najbolje pristoja; ravnajoč se po tem pravilu, je gospod Muhič mogel vplivno poseči v važne dogodke, ki jih je srečal na potih svojega življenja. Končno smo v strahu pred vojsko, ki je bil napolnil vso deželo, pozabili na važne ljubljanske novice. Gospodu Muhiču ni ostalo skrito, da se je ma-demoiselle Klara — tako je vedno iz prijateljstva imenoval gospodično Vrankovo — zaljubila v njegovega lepega francoskega prijatelja. To ni bilo samo na sebi nič čudnega, ker je bila gospodična Klara zaljubljena v vse lepe može, in to tembolj, čim več je bilo na njih francoskega. Na eni strani je bilo to gospodu Muhiču celo po volji, kajti že izdavna mu je bilo žal, da je zaradi prevelikih simpatij do gospodične Klare izgubil prijaznost in naklonjenost bogate gospe Gusičeve. Toda gospodična Klara je bila, kakor se je govorilo, prva ljubezen gospoda Muhiča, ko je še kot mlad plemič prišel na dunajski dvor, in zato ni bilo lahko premagati čuvstva do nje, posebno ko je v pretekli jeseni imel toliko časa in priložnosti, svojo staro ljubezen obuditi v vsej njeni mladostni sili. Daši se ni mogel nihče pritoževati o skromnosti gospoda Muhiča, vendar v kraljestvu ljubezni ni hotel biti zadnji, v gotovih slučajih pa niti drugi. Zato ga ni malo užalilo, ko je videl, da daje gospodična Klara mlademu Francozu prednost pred njim. Samega sebe gospod Muhič ni smatral za starega, a o gospodični Klari je bil prepričan, da je njena ljubezen do mladih gospodov odveč in nepotrebna. „Ako sem se jaz zadovoljil z ulogo starega strica,“ je mislil gospod Muhič, „zakaj bi ona . . .?“ In v svoji užaljenosti je poiskal gospod Muhič pribežališče pri gospe Gusičevi in zdelo se mu je, da je dobro zamenjal. Bilo pa je pri tem še drugo vprašanje, ki se ni dotikalo toliko njegove ljubezni, kakor njegovega prijateljstva: zdelo se mu je, da igra njegov francoski prijatelj zelo zvito ulogo in da je srce stare vzgojiteljice samo prehod v srce njene gojenke. To se gospodu Muhiču ni le zdelo, ampak o tem je bil kmalu celo prepričan, toda njegova miroljubnost, ki je preprečila že mnogo lahkomiselnih dvobojev, mu tudi tu ni pustila, da bi prinesel spor med prijatelje. Od občudovanja, ki ga je v njem od prvega začetka zbujal Don Pier, mu je še ostalo toliko slepote, da je pogosto videl le visoko francosko eleganco in najnovejšo modo v tem, kar bi se sicer smatralo kot prestopek proti ženski časti ali vsaj kot netaktnost napram družabnemu življenju, ako se v vsaki malenkosti neče iskati čin, ki ga je naperil prijatelj proti prijatelju. Gospod Muhič je torej imel počasi ono težko stališče, ki se ga je vselej rad izognil s tem, da je odšel v kak drug kraj. Toda iz Ljubljane se v teh važnih časih ni mogel ganiti, ker se je bal za Kristjana. Daši je videl, da Kristjan Helenino nezvestobo vrača z nezvestobo, da se njegovo nekdaj tako vroče zaljubljeno srce čim dalje bolj ohlaja za Heleno ter čim dalje bolj gori za Alenico, vendar je izkušeni gospod Muhič videl v tem zelo nevarno igro, katere nevarnost je presodil lahko po starem pregovoru. Gospod Muhič je namreč poznal Kristjana in Heleno in vedel o njej to, da se rada igra z moškimi srci in dela ljudi ljubosumne, — tega pri ljubosumnem Kristjanu ni bilo težko doseči — o svojem nekdanjem učencu pa je vedel, da rad kljubuje, da se vznemiri za vsako malenkost in pozna do ciljev samo eno pot in ta je: brez ovinkov. Gospod Muhič je zelo ljubil ta mladi par in je vedno delal na to, da bi bila srečna, toda dozdaj je imel gospod Muhič pri tem svojem delovanju tako žalostne izkušnje, da je začel obupavati nad srečnim koncem te tako dolge ljubezni. Žal mu je bilo za Kristjana, kajti zdelo se mu je, da je Helena več kriva nego on. Žal mu je bilo tudi Helene, ki je bila srčno dobra gospodična in jo je zapeljala le njena samozavest in prirejena koketnost, da je pozabila na svojo ljubezen in je hotela mučiti ljudi, ki so jo ljubili. Vse to je vedel gospod Muhič in je vse natanko presodil: videl je, da se bliža neizogibna nesreča, ako se ne zgodi kaj posebnega. To se je tudi zgodilo: začela se je namreč vojna in nekega dne je dobil gospod Muhič pismo od poveljnika dolenskih brambovcev, gospoda Langerja, ki ga je vabil, naj pride nemudoma na Dolenjsko, kjer bo pomagal zbirati in vaditi čete domovini v bran. Gospod Muhič pa ni šel nemudoma na Dolenjsko, ampak je šel najprej h Kristjanu in ga prosil pri vseh bogovih, naj stopi k brambovcem, kajti le na ta način je upal gospod Muhič prinesti izpremembo v ono igro, ki je bila tako nevarna za njegovega mladega prijatelja. Toda Kristjan ni hotel zapustiti Ljubljane, rekel je, da jo mora varovati sovražnikov. Povedal pa je te besede tako nejasno, da gospod Muhič ni vedel, ali mu more zaupati ali ne. Ko je gospod Muhič spoznal, da Kristjan ne bo izpolnil volje svojih stricev in da ne misli vstopiti niti med brambovce niti v cesarsko vojsko, ga ni hotel več pregovarjati; ker pa je videl, da mora oditi sam in da ne bo imei Kristjan ob sebi nikakega odkritega prijatelja, ga je prosil, naj mu da besedo, da ne stori nobenega odločilnega koraka, dokler se zopet ne bosta videla. Kristjan je bil postal do svojega strica sicer zelo hladen in ga je smatral za nepotrebnega varuha, ker je hotel hoditi popolnoma samostojna pota; toda o prijateljski zvestobi gospoda Muhiča je bil tako prepričan, da mu te prošnje za slovo ni mogel odreči in mu je po kratkem premišljevanju krepko stisnil roko. To je pomirilo tudi gospoda Muhiča v njegovih skrbeh. Tako sta se razšla. Nato je posetil gospod Muhič gospo Gusičevo in ji naznanil svoj odhod. Gospa Gusičeva bi bila že davno rada odšla nazaj na Dolenjsko in le strah pred samoto na Vinicah — kakor je rekla — jo je zadrževal toliko časa v Ljubljani. V resnici jo je zadržala ljubezniva družba in nje lastna naklonjenost do gospoda Muhiča v mestu tako dolgo, da je podaljšala svoj predpust daleč v post. Gospod Muhič je to dobro vedel, zato se ni čudil, da je bila gospa Gusičeva pripravljena, s svojo hčerko takoj oditi na Dolenjsko. Tako so takoj drugega dne odpotovali iz Ljubljane. 4. Potovanje gospoda Muhiča in obeh dam je bilo važno zaradi nenadnega dogodka, ki se jim je pripetil na poti. Ta dogodek je rešil gospoda Muhiča onih domačih skrbi, ki so ga obhajale, odkar se je vživel v misel, da prej ali slej postane gospodar na Vinicah. Gospod Muhič je pogosto trdil, da še nikoli ni potoval, ne da bi se mu pripetilo na poti kaj posebnega. Tako se je moral pripetiti tudi ta dogodek. Ko so ustavili pred gostilno pod Mcdvedjakom, da bi si konji nekoliko odpočili, je pred gostilno stalo nekoliko težko obloženih voz z napreženimi konji in poleg vrat je bil privezan osedlan konj. Kočijaž je po nerodnem zapeljal kočijo tako, da so se konji ustavili ravno nasproti drugim konjem. Tu je notranji konj začel iztegovati gobec naprej in se je izkušal na ta način seznaniti s svojimi novimi tovariši. Toda nasprotnemu konju se je zdelo, da ima ta konjska prijaznost drug namen; ker ni z nikomer hotel deliti svojega ovsa, je ugriznil notranjega konja v gobec tako, da je ta strahoma skočil nazaj. Zgodilo se je to tako hitro, da družba med tem niti ni utegnila, izstopiti iz kočije. Nastal je iz tega boj med konji, ki so se plašili drug drugega, stara kočija je pokala pod konjskimi udarci in presenečeni kočijaž je pri tem padel s kozla pod kolesa. V tem težkem trenotku sta klicali obe dami na pomoč, toda gospod Muhič, ki bi bil moral prvi pomagati, je takrat lezel ravno s konja, ki se je začel z drugimi vred tako plašiti, da je odnesel gospoda Muhiča daleč s seboj po cesti. Tu je skočil iz gostilniške veže mlad gospod v črni obleki in je z močnimi rokami prijel oba konja pri kočiji, tako da sta se mahoma pomirila. Hlapci, ki so med tem prihiteli od vseh strani, so takoj storili svojo dolžnost, in tako je bila vsa nevarnost pri kraju. Gosposki mladenič v črni obleki je stopil med tem k damama v kočiji, ki si pa še nista oddahnili od velikega strahu. Med tem se je vrnil tudi gospod Muhič s ceste, kamor ga je bil zanesel splašeni konj, in je radostno klical na ves glas: ,,To ste vi, gospod Repelj!“ Pri tem je skočil s konja ter začel objemati mladeniča. Mladi človek je sicer poznal gospoda Muhiča po imenu in po obrazu, ker sta se pogosto srečala v Ljubljani in na cestah, osebno pa nista bila znana, zato ga je tem bolj presenetila nenavadna ljubeznivost, s kakršno ga je tu sprejel gospod Muhič. A tudi gospod Muhič svoje obile ljubeznivosti ni razdajal nikdar zastonj, vedel je dobro, zakaj je to storil: vedel je namreč, da je Tilen Repelj iz ene najbogatejših rodbin na Dolenjskem; vedel je dobro, kje leži dvorec ob karlovški cesti, od koder gredo vozovi, težko obloženi, na vse strani. Govorilo se je, da Replji denarjev ne štejejo, ampak merijo. Zato si je gospod Muhič že izdavna želel, se seznaniti s Tilnom Repljem, ki je imel postati dedič velikega bogastva. Smatral je torej slučaj, ki se je ravnokar pripetil, za najsrečnejši dogodek, kar se jih je kdaj dogodilo na njegovem potovanju; zato je tudi tako prijateljsko objel mladega kupca. V svojo veliko zadovoljnost je opazil gospod Muhič, da gleda gospodična Barbara, ki je od strahu še vsa trepetala v kočiji, na svojega rešitelja z začudenimi, zaljubljenemi očmi, in enako je presenetilo Tilna, ko je zagledal mladi, ljubeznivi obražček pred seboj. Sploh je videl gospod Muhič, da je bil ta nenavadni slučaj velikega pomena, naj ga je že zakrivila kočijaževa nerodnost ali konjska nevoščljivost ali kdorkoli. ,,Moram vas v imenu svojih dam zahvaliti za rešitev," je začel gospod Muhič, ko je zbral svoje misli in je videl, da je treba govoriti. ,,Ob enem dovolite, da vam predstavim svoji sorodnici gospo in gospodično Gusičevo z Vinic." ,,No, nevarnost ni bila velika," je rekel Tilen in se priklanjal damama, ki sta med tem že izstopali iz kočije. Odšli so skupaj v posebno sobo, kjer so potrebovali štiri ure, predno sta si ženski toliko oddahnili od prestanega strahu, da so mogli napreči in potovati dalje. Ko so se ločili, jim je moral Tilen obljubiti, da jih bo čim preje posetil na Vinicah. Odšle je Tilen pogosto posečal Vinice ter je ostajal po cele dni v Novem Mestu, kjer mu je gospod Muhič delal zabavno družbo. Postala sta tako p rij a -jatelja, da ga je gospod Muhič kmalu tikal, češ, da ga ima rad kakor lastnega sina. Kar se tiče gospodične Barbare, se je zdelo gospodu Muhiču, da Tilnu ni treba posebno pihati na srce; da je mladi par zaljubljen sam vase, o tem — tako je rekel gospod Muhič — so čivkali že vsi vrabci na strehi viniške graščine. In s tem je bil gospod Muhič zelo zadovoljen; zdelo se mu je, da ni zastonj preživel onega časa, ko je moral svoje sile posvetiti obrambi domovine. Gospod Muhič je namreč dobil naročilo od gospoda Langerja, naj gleda na to, da se bodo brambovci, ki so se že shajali v Novem Mestu, urili pogosto v orožju. Gospod Muhič je vestno izpolnil dolžnost, toda pri tem ni pozabil, da je treba v življenju porabiti vse trenutke, posebno v tako viharnih vojnih časih; zato se je veselil svojega življenja na Vinicah ali na kakem drugem gradu v okolici; s Tilnom je včasih presedel v Novem Mestu cele noči. Tako je zelo hitro tekel čas. Med tem se je začela vojna in gospod Muhič je videl, da bo treba zapustiti Vinice in vse, kar je tam lepega in prijetnega. Toda to ga ni spravilo iz dobre volje, saj ga dozdaj še ni nikdar zapustila dobra sreča. Izročil je Vinice in vse, kar je na njih, svojemu dobremu prijatelju Tilnu Replju in je bil na ta način popolnoma pripravljen, oditi na polje slave, kakor je gospod Muhič rad imenoval vojno, da bi s tem v sebi pokazal starega vojaka. Snoči se je torej gospod Muhič poslovil na Vinicah in je prespal noč pri ,,Pe-telinčku11, da bi mogel na vse zgodaj odrediti vse potrebno za odhod brambovcev. Slovo na Vinicah ni bilo lahko, kajti o tem času se je čutil gospod Muhič kakor pravi gospodar na Vinicah, in to celo tako, da je pri tem skoraj pozabil na vse drugo razen na svojo brambovsko dolžnost. Ko je za slovo objel gospo Gusičevo, je čutil po dolgih letih v srcu zopet nekaj, kar je bilo zelo podobno ljubezni. A zdaj ni bilo časa za ljubezen; treba je bilo oditi. Ko se je gospod Muhič zjutraj zbudil v gorenji sobi pri „Petelinčku“, je pomislil, da se s tem začenja zanj popolnoma nova doba življenja. Odšel je takoj v spodnje prostore, da bi se primerno pokrepčal. Pri tem je gledal pisano množico v sosednji sobi. Spomnil se je, da še nima sluge po svoji volji, ki bi mu oskrboval konja in druge reči. Ugajal mu je dolg brambovec, ki ga je videl jahati na dvorišče; videl ga je potem, ko se je smukal okoli krčmarjeve hčerke. Gospod Muhič je ljubil močne ljudi in si je mislil, da bi bil to sluga po njegovi volji. Med tem pa je nastal v gostilni prepir in predno je mogel gospod Muhič od krčmarja zvedeti, ali je oni lepi konj na dvorišču brambovčeva last, je nastal pretep, ki ga je pomiril gospod Muhič s svojo vplivno osebnostjo. Tako je mislil gospod Muhič, da je vse urejeno in preskrbljeno. Ko je plačeval krčmarju račun, ni pozabil vprašati, kdo je bil človek, ki se je pretepal z brambovcem. Zvedel je, da je to konjarjev sin in eden največjih konjskih tatov, kakor ga je bil nazval gospod Muhič že preje. „Konjarji so torej vsi konjski tatovi,“ je vprašal gospod Muhič, spomnivši se znanega imena, ki ga je bil slišal tudi preje ob raznih prilikah. ,,Vsi, vsi, gospod,“ je odgovoril krčmar, ,,a ujeli še niso nobenega.“ „Potem bo ta prvi,“ je rekel gospod Muhič, ko je odhajal. Na dvorišču sta že stala pripravljena konja in Kozma je stal pred njima. ,,Veš, da je to konjski tat,“ je vprašal gospod Muhič Kozmo in pokazal s prstom v sobo. ,,Vem,“ je odgovoril Kozma. ,,In vsi konjarji ?“ „Vsi.“ „Potem je dobro,il je rekel gospod Muhič in sedel na konja. Ko sta prišla na trg, je bila tam velika gneča. Ljudstvo je drlo iz hiš in gostilen. Gospod Muhič si je delal s konjem prostor med ljudmi in je dobro slišal, kako so ljudje, ki so se ozirali po njem, izgovarjali s strahom in spoštovanjem njegovo ime. Ko je prišel do čete brambovcev, ki je stala na trgu, je izbral štiri može in jim ukazal, naj gredo v krčmo pri ,,Pete-linčku“ in naj zvežejo onega konjarjevega sina, ki jim ga bo pokazal krčmar. Kozma je pri tem zelo hvaležno pogledal na svojega gospoda, toda obraz gospoda Muhiča je bil zelo resen in je ukazoval dalje: ,.Odvedite ga v ječo in od tam ga bodo vtaknili v vojaško suknjo, da ne bo utegnil krasti konj.“ Vojaki so odšli, gospod Muhič pa je ponosno odjahal navzgor po trgu. Tam je našel že gospoda Langerja, ki se je ravno pogovarjal z Egidom Gusičem. Gospod Muhič je poznal Egida že z onega večera na Poganicah in ga je takoj prijateljsko pozdravil. Tudi Egid se je razveselil gospoda Muhiča, ker je upal, v njem najti dobrega prijatelja. Zato je bil zelo vesel, ko je začel gospod Muhič z njim daljši pogovor, izražajoč svojo najsrčnejšo željo, da bi ostala ves čas v najožji bližini. ,,Prijateljstvo in zvestobo je težko najti na svetu, zato jo moramo ceniti, posebno v teh časih," je končal gospod Muhič svoj govor in odjahal dalje ob strani gospoda Langerja, z veseljem opazujoč, kako so se med množico dvigale roke, ki so kazale na njega. Kar se je med tem na povelje gospoda Muhiča dogodilo v gostilni ,,pri Petelinčku", ni ostalo množici neznano; v gostilni je bil velikanski ropot in boj, predno so vojaki izvršili to, kar jim je naročil gospod Muhič, in potem so vedli konjskega tatu po trgu v sodišče, tako da so ga vsi videli. Vsi so bili s tem zelo zadovoljni, kajti konjarji so bili po Dolenjskem dobro znana tatinska družba, ki se je ni upal nihče zasledovati, ker ni nihče vedel, kdo je v tej družbi. Ljudje so poznali le starca s temnim, zarastlim obrazom, ki so ga klicali z imenom konjar in ki je prodajal s svojimi štirimi sinovi konje po sejmih. Toda ukradenih konj niso pri njem našli nikdar; vedeli so samo, da ima zveze s tatovi in da prodaja konje v Italijo. Ime konjarjev je bilo torej zelo znano in počasi so ljudje s tem imenom nazivali vse sumljive ljudi in vse tatvine so zapisovali njim na rovaš. Zaradi tega so bili ljudje zelo veseli, ko so zaslišali, da je dal gospod Muhič zapreti vsaj enega teh ljudi, seveda so vsi mislili, da se je to zgodilo radi tatvine. Zato so vsi kazali s prstom nanj, ki si je upal poseči po ljudeh, katerih so se bali mestni očetje, sodniki in čuvaji. Gospod Muhič je vedel, da je s tem njegovo ime pridobilo novo slavo pri ljudstvu, a ni vedel, da stoji med množico tudi starec s temnim, porastlim obrazom, ki Prisega pri vseh vragih osveto gospodu Muhiču in vsem brambovcem. Med tem so brambovci stali že v vrstah, boben je zaropotal in navdušeno pozdravljena od ljudstva, je odhajala četa skozi mestna vrata po cesti proti Ljubljani. ,|o (({, 5. Tako so nastopili brambovci ono slavno pot, ki je šla o njej povest od roda do roda in je ostala zapisana za vse čase v spominu dolenjskega ljudstva. Šli so samozavestno in ponosno, kakor je o njih prepevala pesem, predno so se odpravili na pot: Kaj smo mi brambovci, Kaj neki maramo, nismo več cagovci, samo to baramo: volje smo Židane, kje so sovražniki: dobro nam je. jih čemo pobit! Taka je bila dobra volja brambovcev. Tako so korakali brambovci po cesti v jasno pomladansko jutro. Navdušenost je polnila njih srca, radost jim je sijala z lic. Pozabili so na vse, kar so zapustili doma, in so si zapeli veselo pesem o ravnem polju, o belih cestah, o zelenih tratah, o samotnih hišicah. Kakor je pela pesem: Domove varite, prav gospodarite, ženice, matere, stari možje! Neveste, ljubice, terčmo na kupice, ko nazaj pridemo, poroka bo. Vse te pesmi so slišali že po zimi, navdušile so jih takrat in odmevale so zdaj od gričev ob cesti . . . Bela cesta se je vila med zelenimi griči, med mladimi lesovi, preko tihih dolin, skozi radovedne vasi. Tam so stali ljudje pred hišami in so pozdravljali brambovce svoje domovine. Odločno in trdo so doneli koraki po trdi cesti, odločno in trdo, kakor pesem brambovska: Presvetli cesar vabi nas na domovine bran, germi že mesto, terg nu vas: k banderom ven na plan. Per tim bander persežemo, na pričo je nebo, de, kamor pojde, pojdemo, veselje nam je to. Pred vrati svojih hiš so stali gospodarji, možje krepkih rok in bodrih misli, gledali veselo mimo hitečo četo in marsikateremu se je zahotelo, da bi vzel puško in šel z njimi. Na oknih so držale matere svoje otroke in kazale na cesto: „Glej, brambovci gredo." Štarci so zadovoljno prikimavali: ,,Dobra vojska to.“ Med rožami na okencih so se skrivali mladi, rdeči obrazi deklet; zapazili so jih mladi brambovci ter jim dvigali od daleč roke v pozdrav. Zganile so se rože na oknu, zaslišal se je dekliški smeh in vrh roženkravta ali rožmarina je priletel na cesto. Z veselim vzklikom si ga je zataknil brambovec za klobuk. Tako so šli dalje čez doline in klance, čez polja in vasi. Zdaj je ropotal boben, zdaj je pela tromba, da se je slišalo daleč in odmevalo od gričev naokoli: kjer je stal človek, jim je klical od daleč pozdrav in iz daljave so prihajali ljudje na obronke ter gledali na cesto, koder so šli brambovci. Ko so odšli iz vasi dalje, so posedli ljudje skupaj po hišah in krčmah ter so govorili o brambovcih, o novi vojski, o cesarju in o Napoleonu, o črni vojski in o sovražnikih. Tako so šli brambovci: spremljala jih je vesela pesem in dobra volja. Solnce je jasno svetilo od vzhoda in ožarjalo pomladansko pokrajino ob cesti. Po drevesih so posedale jate lastavic in spremljale veselo četo. Vinske gorice so se vrstile ob poti, kakor da jih pozdravljajo iz daljav, cerkvice po hribih so jim pošiljale pozdrav, lesovi so molčali po dolinah kakor polni slutenj. Šumeli so veseli potoki po lokah in bregovih, trate in livade so zelenele ob njih, vsa zemlja je dihala v jutranjih sapah, tih šepet je polnil ozračje, kakor da vsa narava čuti, da se bliža pomlad zdaj, ko gredo brambovci na vojsko. Zato so zbežale vse mračne misli, zato se je glasila radostna pesem, da so odmevali griči naokoli, zato je polnila dobra volja navdušena srca, ker je od povsod prihajala pomlad. V mladi sili se je sama po sebi oglašala pesem, ki jim jo je bil zapel Valentin Vodnik preje, nego so vedeli, da pojdejo na vojsko: Drava, čigava je, Soča, čigava je, Ih bomo vprašali, Kdo jih če pit . . . Ta mlada četa je bila pripravljena, braniti zemljo od Soče do Drave . . . Gospod Langer, ki je jezdil naprej, je bil mož, že precej prileten in resen. Zavzel se je bil resno za svojo reč in je danes z zadovoljnostjo jahal na čelu svoje čete. Imel je med gospodo na Kranjskem in v sosednjih deželah mnogo znancev in prijateljev, v zadnjem času pa je njegovo ime postalo znano tudi na višjem mestu. Odločnost, s katero je navduševal svojo okolico za boj zoper Francoze, in vnema, s katero je zbiral svojo četo brambovcev, je pričala dovolj o njegovi ljubezni do domovine in o vdanosti do cesarja. V tem je pokazal v sebi starega vojaka; tudi visoko število let ga ni oviralo, da bi ne bil vodil osebno svoje čete v boj, domovini v obrambo, cesarju na pomoč. Spremljalo ga je nekoliko njegovih ožjih prijateljev, ki so bolj mislili na lepo življenje v Ljubljani nego na vojsko. Gospod Muhič je jezdil prav pred četo in si je hotel takoj prvi dan dobiti pri ljudeh, s katerimi mu je usoda za nekaj časa določila skupno življenje, oni ugled, ki ga je hotel uživati v vsaki družbi. Zato je pogosto zadržal konja in je pustil, da je vsa četa marširala mimo njega; pri tem je gospod Muhič vsakega moža premotril z resnim, paznim očesom. Tako je bilo brambovcem kmalu jasno, da je gospod Langer sicer vrhovni poveljnik cele brambovske čete, da pa ima gospod Muhič tudi zelo važno besedo; to jim je bilo zelo po volji, kajti o gospodu Muhiču je že vsak slišal kaj dobrega in veselega. Gospod Egid je jezdil poleg gospoda Langerja in je gledal po gričih in daljnih vaseh, ki so se prikazovale in skrivale med njimi. Lahko mu je bilo srce. Spomnil se je svoje družine in njene zvestobe. Pogladil je zdaj pa zdaj konja po vratu; konj je čutil gospodarjevo zadovoljnost in je ponosno napel vrat s košato grivo. Če je pomislil, da bo jutri že v Ljubljani, da bo videl Alenico in govoril ž njo, mu je čudna radost napolnila prsi: hotelo se mu je, da bi izpodbodel konja in zletel naprej naravnost proti Ljubljani. „Da, da, domovina sedaj potrebuje ljudi,“ je začel gospod Langer, „in mi ji moramo žrtvovati vse svoje sile. Ne smemo gledati vsak nase, ampak vsi na vse, ker gre skupen sovražnik proti vsem. Vsak pusti doma kaj svojega, nihče ni popolnoma sam na svetu; domovina terja žrtev. Jaz sem prepričan o gotovi zmagi; poznam naše ljudi. Treba je le voditeljev in ljudje gredo za njimi v ogenj. In to zahteva naša čast.“ „Sedaj verujemo lahko vsi na zmago,“ je rekel gospod Egid. „Ni povsod ljudi, kakor bi bilo treba," je rekel gospod Langer. „Notranjci so nas prekosili; to je velikega pomena, ravno na jugu je treba zapreti pot. Ako ubranimo oba prehoda čez Goriško in Kranjsko, potem smo od juga zavarovani; čez Tirolsko Francozi gotovo ne prodero. Ob Donavi je vojska močna in že ime nadvojvode Karla nam jamči dovolj." „Gotovo so to najlepše nade," je rekel Egid, „vendar je veliko vprašanje, na kateri strani stoji Napoleon sam, kajti on je vajen, prehiteti nasprotnika in ga pobiti, predno more zbrati vse sile. To se pri nas lahko zgodi." „Tega se ni bati," je rekel gospod Langer; „ako pogledate ta narod po vaseh, vidite, da leži za nami še velika sila. Danes je pravzaprav ves narod vojska in če sovražnik dobi deželo, naroda ne more vzeti, tu nastane boj, ki ga ne prenese noben Napoleon. To uči Španija. Danes sem prepričan, da vstane ves ta narod, kakor en mož, kakor hitro se izda razglas za črno vojsko. Tako velika je danes naša sila: lahko rečemo: nepremagljivi smo." V tem je prijahal gospod Muhič v ospredje in je zadnje besede potrdil z zadovoljnim nasmehom: „0 tem danes nihče več ne more dvomiti." Toda gospod Langer je imel svoje misli in je molče odjahal naprej. To priložnost je porabil gospod Muhič, da je začel pogovor z Egidom, ki mu je čim dalje bolj ugajal; videl je, da bo tudi v vojski treba imeti kakega posebnega prijatelja. Z dosedanjim razvojem stvari je bil gospod Muhič zadovoljen. Vinice in njihove prebivalce je preskrbel in uredil je vso stvar tako, da bo prihodnji predpust lahko poroka, če se med tem živ in zdrav vrne z vojne; denarno vprašanje je s službo pri brambovcih popolnoma rešeno; prišlo je vse ravno v pravi čas. Kar se tiče Kristjana, je gospod Muhič presodil tako,