Megjelenik minden vasárnap, löfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll, eklamációk: előfizetési ügyen a kiadó hivatalhoz, hirde-:si ügyben a nyomdához és lerkesztési ügyben a felelős szerkesztőhöz küldendők, [éziratok, melyek nem adatnak issza, legkésőbb minden kedd ipró hirdetés minden széria) d e. 10 óráig küldendők kizárólag „'Muravidék* jierk. M. Sobota" cimre. Szerkesztő — tulajdonos KÜHÁR ISTVÁN. ÍIDEH X. ÉVf. Nuránfu! és Murak&s heti értesítője Informativni tednik za Prekmurie in Nedjsmurle Hurska Sobota, 1931. áuniys 7. Előfizetési ára : Belföldön negyedévre 15 Din., félévre 30 Din egész évre 60 Din. Minden más európai államba csak előre fizetve s legalább fél évre 40 Din., egész évre SO Din. Amerika bármely államába csak egy évre és előre fizetve két (2) USA Dollár. Hirdetési ár □ cm-ként: Szövegközt és nyilttér 125 Din., rendes 0-75 Din., apróhirdetés 0'50 Din és az illeték; többszörinél engedmény. — H'rdetéseket kizárólag a „Prekmurska Tiskarna" veszi fel és számolja el. Csekk számla száma: 12980. 23. Szám. Gazda-gyűlés. A mai nehéz gazdasági vi-izonyok között mig a hirt is kel-emesen kellene fogadni, ha gaz-ia gyűlésről avagy kongresszusról beszélnek, ma kétszeres erőfeszítéssel kellene törekedni minién egyes földmivelőnek, hogy m ilyen gyűlések lehetővé tétes-enek, ahol ügyes-bajos dolgaink neghányassanak, fájdalmaink el-irattassanak és azokra az orvos-ási módokat és lehetőségeket egbeszélhessük. De ehelyett mit cselekszünk? Tiz százaléka tisz-ában van az erre irányuló szerezetek jelentőségével, ők fárad-ágot és anyagit nem sajnálva munkálkodnak ezen cél elérésében, de kilencven százaléka a ildmivességnek — itt a Mura-tdékben — nem törődik saját ügyével. Annak a pár tiznek a szava is megunt hanggá válik, s azok sem veszik annyira mérle-;elendőnek, akiknek meg van adva a lehetőség arra, hogy sejthessenek a bajon, ha látják, logy a panasz nem a többség panasza. Panaszkodni egymásnak, vagy — ha illetékes helyen is — de egyenként, annak sem foganatja, sem értelme nincsen. Az összesség dörmögő hangja kell, íallassék, s az eredmény nem maradhat el, ha az ügy meggondoltan és helyesen lesz előadva. Sajnos azonban ez az összműködés nálunk Muravidéken még nem talált talajra. Az egyedüli szervezet, a „Gazdasági egyesü-et M. Szobota és környékének iókja," mely ezt a célt szolgállá sincsen felkarolva úgy, amint annak lenni kellene s éppen azok részéről nem, akiknek érdekében alakult és dolgozik. Nehezen ala-tult meg — alig százötven tag-— ezelőtt hat évvel, az elmúlt évben már tízszeresére emelkedett a tagok száma, de ez a étszám az idén már ötven százalékkal apadt csak azért, mert a tagsági dij évi 35 dinárra emeleteit. Nem a gazdasági krizisből kifolyólag sokalja sok ember ezt az összeget! Nem, nem hisszük el! Mert mindaddig lehet és van 35 dinárja minden gazdának, még a legszegényebbnek is, mikor saját érdekéről van szó, amikor flór és selyem harisnyával takarja lánya tarlótól agyonkarmolt lábszá- rát, sárga simi cipővel fia trágyától felmart lábafejét, mindkettő istálló szagát pedig elnyomja, az évi tagsági díjnál sokkalta drágább parfüm! Vagy ez enyhit talán a krízisen?! Vagy nem volna kötelessége minden földmi-vesnek, hogy tagja legyen saját szervezetének? És nem ott kellene, hogy legyen minden tagja az egyesületnek a május 31.-én tartott közgyűlésen? Szervezetben és szervezeti gyűlésen lehet valamit elérni, de kocsmai kiabálással, avagy nemtörődönséggel — semmit. Fentjelzett gyűlésre a járási főnök és helyettese, a pana- szokat, kívánságokat meghallgatni odajött, de az érdekeltek annál kevesebben jöttek. Igaz, a járási gazdasági referenst sem üdvözölhettük körünkben, amit sajnálunk, de az nem ok arra, hogy a földmivesség lanyha érdeklődést tanúsítson. Azért az összföldmi-vesség érdekében intjük Önöket, hogy a jövőben minden gazda — ha ezen pár tiznek a munkakedvét elvenni nem akarja ----- tömörüljön szakszervezetébe, gyűlésein jelenjen meg, mert csak ez az egyedüli adott mód, mely orvoslási lehetőséget nyújt. ístván gazda. Őfelsége a király és királyné vasárnap délelőtt udvari vonaton hosszabb tarótzkodásra Zagrebha érkezett. Csak hivatalos fogadtatás volt, de a lakosság megtudta az érkezést, lelkesen ünnepelte és fogadta a királyi párt. Dr. Petrovics szávai bán, Marics hadtestparancsnok, dr. Szrkulj polgármester, dr. Neydor-fer, dr. Sibenik és Svrljuga miniszterek, továbbá az udvartartás főtisztviselői, egy díszszázad zenekarral fogadta az állomáson a királyi párt a himnusz hangjai mellett. Autókba ülve a légi királyi palotába hajtottak. Az egyházi ünnepélyek után az uralkodó család számára vett, Tuskanac elején levő volt Pongrác palotában szállt meg a királyi pár. Politikai hirek. Olaszország. Azt irják a lapok, hogy az Azzione Catolica ellen az olasz fasiszta lap kikelt s azzal vá~ dolja a Vatikánt, hogy politikai változást akar előidézni. Ugy vélik, hogy a katholikus szövetségek a megszabott kereteken túl, fokozatosan politikai pártlá alakul át fasizmus ellenes tendenciákkal. A magyarázat szerint a Szentszék a valásszabadság eltörlését követelte a fasiszta kormánytól, aki azt megtagadta. E ferdítések hitelre nem találnak, mert ismeretes Musszolini fasiszta ideáljainak erőszakos tendenc ája, másrészről pedig XI. Piusz pápa és a Vatikán vallási megértési szeretete. Ezek miatt a Vatikán és Olaszország közötti diplomáciai kapcsolatok erősen meglazultak, sőt tartani lehet a teljes szakadástól. A pápa őszentsége e konfliktus miatt le akar mondani. Anglia. Junius 9.- én Brüning és Curtius látogatóba megy Angl aba és ezért nagy előkészületek folynak. Egy angol hadi hajó fogadja a német államférfiakat, kiket György kiiálynak és az angol királynénak bemutatnak. A fogadtatás nagy rokonszenvvel történik. A látogatás célja vaiószinüleg a reparációk kérdése lesz és ez lesz a chequers i tárgyalások legfőbb pontja. Az Observer azt irja, hogy „elkerülhetetlen a jóvátételi kérdésekben az ujabb és határozott döntés." Romániában választások voltak. Hogy az miképen folyt le legjobban mutatja az a körülmény, hogy négy halottja van a választási agitá-ciónak Állítólag ez a választás mesés terrorral zajlott le. A kormány nagy többséggel jött ki a választásokból, a többi pártok, különösen dr. Maniu földmives pártja, visszaesést mutatnak. Vatikán és Olaszország. A bíbornoki rendkívüli tanácskozásról, amely hétfőn délelőtt lett Rómában megtartva és amelről hivatalos közlést nem adtak ki. a következőket irják a lapok: A pápa őszentsége részletesen ismertette negyven percig tartó beszédjében, a Vatikán és az Olasz állam közti konfliktus keletkezését, okát és az egész helyzetet. Megkérte a bi-bornokokat véleményük elmondására. Csakis az olasz bibornokok fejtették ki véleményeiket s csatlakoztak a pápa fejtegetéseihez; a más országbeliek nem nyilatkoztak. Mindaddig, amig a diplomáciai tárgyalások nem vezetnek eredményre a Vatikán lapja mellőzni fogja az utcai összetűzések közlését és visszautasítja a bibornokok és főpapok elleni személyes támadásokat. A konfliktus elmérgesedését megakadályozni kívánják, A diplomáciai összeköttetés a Vatikán és Olaszország között megszűnt. Musszolini mellett a fasiszták tüntettek. Délben a Vatikánba vezető hídfőket megerősített rendőrség vette őrizetbe, mert fenyegető levelek érkeztek, amelyekben azt Ígérték, hogy a Vatikán épületeit felgyújtják, Musszolini azt a nyilatkozatot tette, hogy részünkről három év óta a lateráni szerződés nem lett megsértve. Az olasz állam katholikus, de elsősorban fasiszta. Senkisem gondol arra, hogy a mi Olaszországunk sorsát kizárólagos joggal irányithatná. Megkegyelmezi. Őfelsége Thielmann és Kirch-mayer a gyakovói terroristák halálbüntetését életfogytiglani fegyházra változtatta. Németország preferenciád vámegyezményt hot Magyarországgal egy nagyobb buzahontingens behozatalára. A hír nagy feltűnést kelt. A birodalmi kormány, mint ismeretes, ujabb vám emeléseket határozott el, de a kenyér árak emelésének megakadályozása érdekében úgy döntött, hogy ötszáz ezer tonna búzát mérsékelt vám tételek mellett beenged az országba. Németország ezt az ötszáz ezer tonnát Magyarországból is exportálja, még pedig tonnánkint ötven márkával, esetleg többel, mérsékelt vámtételek mellett. Ezzel kapcsolatban preferenciális egyezményt kötnek Magyarországgal. Miután arra számítanak, hogy a német-osztrák vámunió rövidesen valóra válik, elsősorban Magyarországnak akarnak kedvezni a kontingens leszállításánál. Uj törvény a közjegyzői törvény módosításáról. Az igazságügyrniniszter javaslatára, a miniszterelnök meghallgatása után Őfelsége a király törvényt bocsátott ki a közjegyzői töri ény részleges rr ódos'lásáró!: A közjegyzői helyek betöltését a szükséghez képest az igazságügyrniniszter végzi. A rendelkezési állományba helyezett közjegyzőket a 9 szakasz 9 pontjában felsorolt okokból, az igazságügyrniniszter megfoszthatja hivataluktól Eme dönfés ellen az Államtanácshoz nem lehet panaszkodni. Iiyen esetekben a közjegyző helyetteseit az igazságügyrniniszter nevezi ki. Az uj törvény szerinti közjegyzői kamarák megalakítását miniszteri rendelet fogja elrendelni. A légi kamarák az újnak megalakitásá g működnek. Ahol a közjegyzők ügyvédi gyakorlatot folytatnak, ezt további intézkedésig végezhetik, azután pedig az illetékes bíróságnál jelentkezniök kell ama elhatározással, hogy a két teendő közül melyiket fogják tovább végezni. 9z europo-nmepihoi rendszeres Zeppelin járatok. Párisban fontos tanácskozások folytak a franc a kormány és a Zeppelin müvek között. A terv az, hogy a rendszeres Zeppelin járatok Berlinből indulnak Newyorkba, útközben Párisban is leszálianak, hogy felvehessék a francia utasokat. A tárgyalásokat a francia tengerészeti niinisz ter s maga Eckener kapitány vezeti. A közvetlen Zeppelin járatok 1933. tavaszán indulnak meg. hírek. HETI NAPTÁR 1931. MÁJUS hő 31 nap 24 hét. A két nemzetközi agrár alap. A két nemzetközi agrár alapot előreláthatólag Bázel székhelyből fogják igazgatni. A két alap az érdekelt államok hozzájárulásával 320 millió arany koronával vagyis 335 millió svájci frankkal fog rendelkezni. Az A alapra 215 és fél millió arany korona van előirányozva s ez az alap a Románia, Jugoszlávia és Csehszlovákia földreform törvényeivel birtokaiktól megfosztott magyar birtokosok kártaiknitására szolgál. A B. alap 100 millió koronával más vitás kérdések rendelkezésére szolgál. Középeurópai felhőkarcoló. Szavics jugoszláv származású amerikai mérnök nemrég Zágrebban volt hogy ott egy huszonötemeles bérház felé^itéséő.l tárgyaljon; azonban ugy látszik a megbeszélések nem jártak kellő etedménnyel, mert a mérnök most Beográdba jölt és azt az előterjesztést tette, hagy a hatalmas palotát Beográdban épiti fel. Az amerikai építész szerint Beogiád az egyelten európai nagyváros, ahol akkora házhelyek vannak, melyek lehetővé teszik egy ily óriási ház építését. A ház felépítéséhez körülbelül 20 millió dinár kellene. Ez az összeg nem is olyan magas, mert Szávics mérnök építési rendszere 25% megtakarítást jelent a beográdi építészekhez arányítva. A mérnök egyszersmind egy csikágói pénzcsopcrt képviselője is, amely megfelelő garancia mellett rendelkezésre bocsátaná az összeget. Ha a terv sikerül, ugy hazánk fővárosában épülne fel az első európai felhőkarcoló. Hz öngyiiliosoli mind idegbetegeit, nem normálisait. 124 öngyilkosjelöltet, akiket az életnek sikerült megmenteni, idegbetegségekre megvizsgáltak; kiderült, hogy mind beteg. A hét napjai Róm. kath. Protestáns 7 Vasár. Z. Lukretia 1. Tp. utan 8 Hétfő Medárd Medardus 9 Kedd Prirnus Pnmus 10 Szerda Margit Onuphr. 11 Csüt. Barnabás Barnabas 12 Péntek Tk. János hv. Basilides 13 Szomb Paduai Antal Tóbiás Lehullí tt a nyárfalevél mind egy szálij Tudom, hogy van Neked is szerető másik, Ezért nem érzed, a szuem hogy dobog Szerelmemmel égő lángja, hogyloboj Tavasszal, hogyha ny lik az a nyárfa Miklós István. Vásárok: 8 Dobrovnik 10. Ljutomer 12. Turniscse. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din. 170- 180 r> n Rozs „ 170-180 n Zab 200- n Kukorica „ 130-150 n ) Köles „ 150- » n Hajdina 150- n Széna „ 100—130 Bab cseres. „ 200- yj Vegyes bab „ 150- rt Krumpli „ 75- » Lenmag 250— r> Lóhermag „ 1600—2300 Bika 5.- 6.— 6.50 7-- Üsző rt_- 5 5- - 6. 6.50 7. Tehén c_ 1-— 1-50 2-- 4— Borjú —•— •— 8— 9-- Sertés .....— 8 50 9 - Zsir I-a 16-- '18- Vaj 25—32 Szalonna 10— 12 — Tojás 1 drb...... 0-50 Valuta: Zürichben 100 Din = 9-1275 sfrk. 100 Doll. (E. A.) adnak itt 5600 Din-t 100 Pezoért (Urug.) „ „ 3000 „ 100 Márkáért „ „ 1335 „ 100 Frankért (Páris) „ „218 „ 100 Pengőért „ „ 980 „ 100 Schil. (Bécs) „ „ 790 „ 100 Cseh kor. „ „168 „ Hideg tél van . . . H deg tél van, nem zöldéi a nyárfa Az én szivem azért olyan árva, Jöjj már tavasz madár seregekkel, Árassz el leányka szerelmeddel 1 — Utólszor kérjük a nagyobb összeggel tartozó elofize-tőinket, hogy junius lO.-éig a neki küldött csekkre irt összeget okuetle niil fizessék be, mert ezen katarid lezártakor az ügyvédhez juttatjul a hátralékosokat, tartozásuk behajtási végett. Nehogy utólagos panaszokkal álljanak elő az illetők a fentieket szives tudomásulvétel végett közli a kiadóhivatal — Személyi hir. Szlepecz Iván murszka szobotai kanonok szabadsága lejárt, e hó 3.-án tért vissza a fürdőből Varazsdról. — Kiadós segély. A drávai bánság báni hivatala 50 ezer di nár segélyt volt szives adni a csrensovcei „Ferencrendi otthon" céljára. — Emlék-oszlop leleplezés Az első megszállás alkalmával elesett horvát önkéntesek közös sírjára, sírkő tétetett M. Szobotán, melynek leleplezése f. hó 7.-én nagy népünnepély keretében fog megtörténni. Az ünnepélyen sok előkelő vendég vesz részt. A rendes vonatokon kívül este óra 10 perckor különvonat is megy Hodos felé. A vonatokon féláru jeggyel utazhat minden résztvevő,! — Gimnáziumi felvilágosítások, a tanulók előmeneteléről, szülőknek junius 5.-ke után semmi esetre sem adatnak. — Egészségügyi .körzetek orvosainak orvosi dija báni! rendelettel állapíttatott meg s a báni „Hivatalos lap" f. hó 33.: száma hozza. _ Patassy tanár úr. Irta: Bántornyai Lajos. A Mester ucában az úttest két oldalán sűrű diáksereg vándorolt az iskolákba. Ilyenkor nagy a forgalom reggel és délután. Mert ebben az utcában egyik iskola a másik hátán van. Jogosan mondta a kereskedelmi földrajz tanára, hogy ez az utca a „Ferencváros Athénje." Szeptember végén jártunk és a hatalmas fák lombja sárgult. A nap sugarai is bágyadtan vonták be az égbenyúló kőtömeget. A fiatal diákok hangoskodtak, míg az öregebbek, a diáklánykák hű lovagjai, szívbeli ügyeiket beszélték meg, esetleg a legközelebbi találkát. A tanárok komolysággal vonultak be a diákok tisztelgése között az iskolák kapuin. Egy két közvetlenebb tanárt kisebb diáksereg vett körül. De ezek mind eltörpültek kíséretükkel, mert most tünt fel a sarkon mindenki által jól ismert és nagy közkedveltségnek örvendő Patassy tanár úr elválaszthatatlan köcsögkalapjával és örökösen vállára konyuló fakult lódenkabátjával. Egész sereg ugrándozott a tanár úr körül és hangos „kezét csókolom" hangzott minden felől, amire a tanár úr ujja-hegyével megbökte a kalapja zsíros karimáját és „szervusz butykó" fogadta. A diákok mindinkább körülövezték és veszedelmesen tolongtak, de a jó öreg csak hagyta, hogy lökdössék; csak akkor mordult rájok, ha valamelyik már elnyűtt ruházatának épsé gét veszélyezte. Ilyenkor az illető „butykónak" vagy „tahónak", — mert igy hivta a diákjait, — látszólagos haraggal mondta: — Menj fenébe butykó 1 Azt hiszed olyan nagy a tanári javadalom, hogy telük belőle újra, —■ és ilyenkor keservesen sóhajtozott és a régi világot emlegette. — Bizony nagyon rosszul fizetik a tanár urakat. Csak ilyen büdös szivart lehet szívni. A miniszter úr az nem sajnálja magától a jó „cibart" — jegyezte meg arcátlan komolysággal az egyik butykó. Milyen névre hallgatsz butykó? — mire a diák megmondta a nevét, nem azért, mintha a tanár úr nem tudná, de hát ez már szokás volt. A butykónak pedig adott egy tizest, hogy hozzon szivart. Persze a diák azon- nal igyekezett a tévedésről felvilágo sitani a tanár urat, hogy ez édes kevés. — Tanár úr ez kevés, meg hát az én részemre is jó volna pár cigi, — mire a jó tanár úr a lajbizsebében kotorászni kezdett és valahogy ösz-szekaparta a filléreket és búsan nyögte, jaj Istenem de nehéz az élet. Egy másik fiút pedig egy régi húszassal a pékhez szalasztott, előbb a lelkére kötve, hogy csak száraz kenyeret hoz-zonf de szalonnás ne legyen, mert az utóbbit már a zsebében hozza. Közben elérték az iskolát és a tanár úr nagyokat nyögve a lépcsőn felbotorkálva a tanáriba csoszogott a tanítványok kórus köszönése mellett. Bizony Patassy tanár úr már nagyon öreg. A kereskedelminek már négyévtizeden át a tanára. Három diplomája van. Nyolc nyelven beszél és török-magyar szótárt ő állított össze. Nagyon szeret a törökök között tartózkodni és minden évben elmegy a török hazába, persze egy-két butykó-val, mert hát ráadásul agglegény és hát jobb hijján csak diákkisérői vannak. Egyedül az ő tanítványainak él. Nagy közvedveltségnek örvend. A külseje után ítélve, azt hinné mindenki, hogy mindenki lenézi és kineveti. Pe- dig sokszor a város utcáin száguldó előkelő gépkocsikból,, köszöntik ma-, gasrangú emberek. Ő csak megböki a köcsög peremét és mosolyog rajtuk. A legelőkelőbb társaságokban fo-; rog, de az ő egyszerű és kirivó ruhá-i jávai és még sem nézik ki. Talán nem is éreznék jól magukat, ha a Jancsi bácsi elegánsan lépne közéjök. I'yen^ ember ő és mégis mindenki szereti és ő pedig legjobban a diákjait és az életét leginkább azok körében tölti el. A tantermek fölött berregnek a sokszor oly vésztjósló csengők, de a negyedik osztály most örül, mert Patassy tanár urnák lesz órája náluk. Jogot fog előadni. Költői rendetlenség és zsivaj a teremben. A fiuk a padok tetején ugrándoznak, némelyik pedig előkelően három padon végig-nyulad, egyáltalán nem respektálva a törvényt és annak egyes paragrafusait. De megjelenik az ajtóban a tanár úr okulás, hosszú bozontoshajú és leló* góbajuszu feje. A zsivaj még nem ül el és a sereg lassan tápászkodva feláll. A tanár úr a katedrára vonul és az egyik előzékeny butykó már lekapja a válláról a lódenkabátot. / Hái és I számára egyaránt célszerű ajő és olcsó 39 VIKTÖ K i * SS vászoncipő keresztülvarrott gumitalppal. RÉSZLETES ÁRAK: sz. nagyság 24-27, 28-34, 35-41, 42-46 Dinár 30 "35'50-60 - Az összes szakbavágó üzletekben kaoható Nagybani eladás: Palma, Zagreb, bóstafíók 226. Minden talpon a WIMPASSING védjegy. — Hivatalos órák az összes állami és politikai hivatalokban, további intézkedésig, reggel 8 órától d. u. fél 1.-ig és d. u. 3 órától 6 óráig vannak. ORSZÁG-VILÁG. — Husmérgezés. Noviszádon a Detelinár telepen inult csütörtökön egy négytagú család, Nánási Mihály gazdálkodó, felesége é5 kéí felnőtt f a súlyos husmérgezést szenvedett. A család déluláa paprikást evett, aminek semmi rossz izét nem érezték. Rö viddel utánna valamennyien rosszul lettek. Mire a szomszédok felfedezték a mérgezés, mind eszméletlenül fe. küdtek. Az asszony később a kórházban magához tért, de csak rövid idő re. Életben maradásukhoz kevés a remény, különösen a két legény álla pota válságos. — Piccard tanár merész vállalkozásáról már irtunk a mult heti lapunkban. A bátor prefessz r léggömbjével 16 000 méter magasságot ért el, ily magassan ember még sohasem volt. Vállalkozása teljes sikerrel járt, tudományos útjáról számtalan fénykép felvételt készített. Alig ért szerencsésen földet, máris ujabb útra készül. — Kitűnő termést várhatunk. A privikgizált kivitel; részvénytársaság összegyűjtötte az egész országból a terméskilátásra vonatkozó adatokat. A beérkezett jelentések szerint a tern és , az 1927. évihez lesz hasonló, amely I JO év alatt a legjobb volt. Nagyon jó az árpa, buza, a tengeri is jónak ígérkezik. A gyümö'csösökben kevés az idén a rovar és így gyümölcsre is szépen van kilátás. — Vülámsujtás. Bossurevac községben mult szerdán óriási vihar és égiháború volt. A gazdák mind a mezőkön voltak és nem tudtak elég gyorsan hazamenekülni. Három kapáló asszonyt és egy gyermeket agyonsújtott a villám. — Bő gyermekáldás. Lisaricajó-zsefné Gornjiribnik községben a napokban ikreknek adott életet. Az asz-szony ez esetben negyedszer szült ikreket. — Elhalasztották a közjegzői kinevezéseket. Mint ismeretes Őfelsége Alekszandar király az igazságügyminiszter javaslatára a miniszterelnök meghallgatása után törvényt bocsátott ki a közjegyzőkről szóló törvény módosításáról és kiegészítéséről. A törvény értelmében záros határidőn belül kellett volna a közjegyzői helyeket betölteni. E rendelkezés határidejét egy izben rnár meghosszabbították, most azonban komoly uj javaslatok hangzottak el, amik szükségessé tették a határidőhöz kötött rendelet hatályon kivül helyezését. — Titanica boszniai község mohamedán papja leugrott a mecsetről és meghalt. A lelkész fanatikus papja volt vallásának és elkeseredett szívvel tapasztalta, hogy hivei mindinkább elvilágiasodnak, a nők nem akartak fátyolt viselni, sőt megtörtént, hogy más vallásuval kötöttek, házasságot. Csütörtökön a lelkész szokásához hí- ven felment a mecset erkélyére, hogy onnan elénekelje a az estéli imát. Amikor imáját bevégezte, megdöbbenve látta, hogy a falu fiatalsága a közeli téren vallási kiilömbségre va'ó tekintet nélkül mulatott, bort ivoít, táncolt. Ez annyira elkereseritette, hogy bánatában a mélységbe vetette magát és rövid szenvedés után meghalt. — Éhség tüntetést rendezett a munkanélküliek csoportja Hoover elnök filadelfiai látogatásakor. Többezer ember táblákon követelte, hogy az Egyesült Államok kormánya gondoskodjék az élelmezésükről, ahogy azt Belgium tette lakosaival a háború alatt. — Hagenbeck-féle állatkert Alto-na Steilingenben anyagi zavarban van. Olcsó hiteit kérnek. — Gróf Apponyi 85. születése napjára a budapesti parlamenti elnök előterjesztésére 250 ezer P. adnak szónoklatai és kéziratai kiadására. A nyugdija is miniszterelnök nyugdijával lesz egyenlő. — A genfi tuberkolozis ellenes kiállításon Jugoszlávia is saját pavil-lonjával képviseltette magát, amelyen különös figyelmet keltett. A kiállított tárgyakat elkapkodták a vevők százai. Legjobban fogytak a nemzeti öltözetek, amelyek — mint ismeretes — feltűnő színes hímzésükkel általánosan tetszettek. — Egy kozmetikai intézet tulajdonosnője Berlinben a nedves haját villamos géppel ondo-láltatta. A nedves haj a villanyáramot az agyába oly erővel vezette, hogy nyomban meghalt. Kellemes fazon, ruganyos járási Szürke, fehér, és fekete, fűzős és kapcsos. Ha-si gyártmány. üüsxá-A — A hágai nemzetközi döntőbírósághoz kerülő perek nyilvánosan tárgyaltatnak. Így lesz tárgyalva a né-met-osz'rák vámegyezmény. Külön belépő jegyek lesznek kiadva, akkora látogatottságra számitanak. A saint germaini békeszerződés aláirói, azután a 1922. évi genfi jegyzőkönyv aláirói lesznek kihallgatva. Szintúgy Ausztria, Franc aország, Németország, Anglia és Csehszlovákia reprezentánsait fogják kihallgatni. — A peseta értékének esését a pénzügyminiszter meg akarja akadályozni s ezért a fő okokat akarja megszüntetni. Az exportőröket összehivatta, hogy kényszerítse őket az összes áruk meghatározott feltételek melletti azonnali eladására. — Elpáholt és megszurkált. Német fiuk biciklin járják körül a világot Schmidt Rudolf és Tom-ler Rudolf a nevük, géplakatosok. Amint Csóka körül az uton haladtak Tatamirov Velja lovai a bicikliktől kissé megugrottak ezért a gazda oly dühbe jött, hogy ostorral, ostornyéllel megverte a fiukat, sőt egyiket annyira megbicskázta, hogy gyógyulásához 20 napon tul tartó gyógykezelés szükséges. Tatamirov ellen az eljárás megindult s kétségtelen máskor nem fog bicskázni, oly büntetést fognak reá mérni. — Bécsben az utóbbi időben újra megbukott két magánbank, az Auspitz Lieber és társa és a Landauer bankház, az utóbbinak az igazgatója agyonlőtte magát. A károsultak nagyobbrészt magánemberek, főképpen a cégtulajdonos ismerősei és rokonai. — Utazás közben is lehet telefonálni Németországban ; a német vasutak egy része bevezette a vasúti kocsikba is a telefont. — A tuberkulózis veszedelme a nőket 15-30 éves korban, a férfiakat 25-45 éves korban fenyegeti legjobban. — A zsidó aggok és árvák egyesülete ötven ágyas épületet emel Noviszádon. Az alapkő ietétel már e hó 14-én fog megtörténni. Az egész országban e célra a gyűjtés megindult. SPORT. S. K. Mura—S. K. Zeleznicar (Maribor) 3:1 (1:0) Biró: Ramová. Mura lelkes futballgárdája szép és értékes győzelmet szerzet egyletének amidőn e hó 4 én S. K. Zeleznicar jóhírü csapatát verte el. Mura csapatán meglátszott a rendszeres tréning és ha a két szélső jó lett volna ugy egy nagyobb arányú győzelem lett volna az eredmény. A közvetlen csatársor kifogástalanul végezte munkáját, Nernecz Janika veszélyes lövéseket tett ártalmatlanná, a két hátvéd Kardos és Debelák abszolút biztosak voltak. Talán a legörvendetesebb az a tény, hogy a csapat tengelye, a fedezetsor elsőrangúan szerepelt. Csagran a középfedezet posztján elsőrangút nyújtott, méltó partnere volt Horváth és Paurics is. A csatársorban ellenben nem volt minden rendben. A jóképességü center és a kitűnő Eisensteter megértették egymást, de akciójukban nem támogaták őket kellőképen a szélsők. Norcsics nem való szélre, az ő helye a belső trióban van. Ha a szélsők megtartják helyüket ugy az ellenfél összetömörült védelmét sikerült volna szétforgácsolniok s ugy eredményesebb lett volna a belső trio, akit most sakkban tudott tartani a védelem. Az első félidőben Mura volt fölényben s egy kis szerencsével 2—3 gólos előnyhöz juthatott volna. A második félidő 20 percig Zeleznicar uralta a helyzetet ezután ismét Mura került fölénybe és a finist is ő diktálja. Ramovs szövetségi biró pártatlanul jól vezette a mérkőzést. Mivel a szorgalmas tréning meghozta első gyümölcsét felkérjük a helybeli sportkedvelöket, hogy Mura lelkes futballistáinak legyenek segítségükre a mérkőzések minél nagyobb számban való látogatásával. A mérkőzések megrendezése nagy anyagi áldozatokkal jár s a megkezdett munkát csak ugy lehet jolytatni, ha Murska Sobota közönsége méltóképpen pártfogolni fogja ifjufut-ball-sportunkat. Kihirdetés. Kihirdetem, hogy a következő két házasuló egymással házasságot szándékozik kötni, u. m.: Mády Ciéza József Ernő, nőtlen, pincér, római katholikus, 23 éves, születési és lakhelye Dolnja Lendava, szüleinek családi és utóneve néhai Mády Pál, Neubauer Hermina. Kancsal Margit, hajadon, római katholikus, 23 éves, születési és lakhelye Rédics, szüleinek családi és utóneve néhai Kancsal István, és Horváth Regina. Felhívom mindazokat, akiknek a nevezett házasulókra vonatkozó valamely törvényes akadályról vagy a szabad kizáró körülményről tudomásuk van, hogy ezt nálam közvetlenül vagy a kifüggesztési hely községi elöljárósága (illetőleg anyakönyvvezetője utján jelentsék be. Ezt a kihirdetést a következő helyeken kell teljesíteni, u. m.: Rédi-csen és Dolnja Lendaván, vagy környékén megjelenő lapban. Kelt Rédicsen, 1931. május 29-én TOPLAK ISTVÁN 3 anyakönyvvezető. Közgazdaság. Egy francia pénzcsoport az Ausztria szanálási akciójával összekö-tötten az osztrák köztársaságnak ajánlatot tett, hogy sz államvasutakat megveszi. Ilyen tervről az osztrák politikai körök még tárgyalni sem akarnak. Cetatea brassói bank százmillió lei adóssággal beszüntette f'zetéseit. A hiányzó összeget politikai célokra kellett fordítani. Az ezüst és a réz ára esett. A prágai cipészek tiltakozó gyűléseket tartottak Bata cipőkirály gyárterjeszkedése ellen. Erre Bata kijelentette, hogy minden segédnélkül dolgozó csehszlovák cipész adóját saját pénztárából fizeti. Németországba szállítanak délbánáti fajsertést. A szállításokat köz-ségbeli állattenyésztő szövetkezetek bonyolítják le. Mult évben tenyész-sertéseket kaptak ama kötelezettséggel hogy a küldött anyag négyszeresét fiatal sertésekben visszaadják. Jugoszlávia 74 millió értékű tojást vitt ki áprilisban A behozott áruk értéke félmilliárd dinár volt. A zöld hitel. Az utóbbi időben az egész országban lábra kapott az az eladási rendszer, hogy gabonaügynökök, — kihasználva a nép szorult helyzetét — olcsó áron megvásárolják a még lábon álló gabonatermés várható eredményét s erre kialkudott árban előleget adnak. Ebből a gazdáknak csak káruk van. Azért a Bánáti Mezőgazdasági Egyesület fölirt a kereskedelmi miniszterhez, hogy a lábon álló gabonaeladást tiltsa be. Amerika eladta kivitelre szánt egész gabonakészletét. Miután a kivitelre szánt 35 millió buschel gabona készletet sikerült eladnia, már most nem kell arra gondolni, hogy további készleteket sürgősen kelljen piacra dobni. Gazdálkodás. Vásárolt állaton senki se ku-ruzsoljon vagy kuruzsoltas-son, mert elveszti az eladóval szemben fennálló adásvételfelbontás és kártérítési lehetőséget. Ugyanis, ha a beteg ál atot a ve\ő biróság utján visszaadatni akarja, nem lehet elbírálni, megkülömböztetni a betegség tüneteinek ama részét, amely a természetes uton a betegségtől keletkezett azoktól a tünetektől, melyeket a rossz gyógyítás, a laikus kuruzslása okozott. Mi több, az eladó még azt is mondhatja, hogy az állatnak semmi baia nem volt és hogy kizárólag a kuruzslástól betegedett meg az eladott állat. Ugyanigy van ez, ha nehézfelléseknél állatorvos helyett kuruzsló segédkezik. Egy gazda vett egy tehenet. A tehén a 6. naptól kezdődőleg rossz étvágyú lett s ezért a tulajdonos (a vevő) kamillateával és keserüsóval gyógyítgatta (?) helyesebben etetgette. Mi több, elment a verzseji gyepmesterhez valami kotyvasztékért, melyet orvosságnak neveztek. Ezt is beadta; és amidőn az sem használt a beltinci gazdaságnál levő kuruzslóval még eret is vágatott. Hét napi eredménytelen kuruzslás után — nem maradt más hátra, állatorvost hivatott, hogy annak bizonyítványával visszaadassa pör utján — az állatot. De mivel sehogysem lehetett a betegségi tüneteket a kuruzslás okozta megbetegedési tünetektől elkülöníteni, az igazságos eljárást megindítani nem lehetett. Hibát követett el a vevő, mert nem hivott állatorvost, aki a betegség tüneteit a gyógykezelés előtt hitelesen megállapította volna. További hiba, hogy nem azonnal jelentkezett az állatorvosnál, hanem csak hét nap múlva. A betegség keletkezési ideje nem állapitható meg oly pontosan, mintha azonnal jelentkezelt volna. Pedig azt be kell bizonyítani, hogy a betegség a vétel előtt megvolt az állaton. A további nagy hibát végül azzal követte el a vevő, hogy laikussal kuruzsoltatta az. állatot, sőt maga is gyógyítgatta. Mindezekhez azért nem volt joga, mert az általa vételelőttinek vélt betegség miatt a tulajdonjogát tarthatatlannak, az adásvételt felbonthatónak gondolta. Amíg az összes szavatossági idők mind ie nem jártak, az eladó felelős az állat egészséges voltáért; tehát addig ő is az eladott állat csendes tulajdonosa. Azonban abban a pillanatban, amint a vevő, a szavatossági határidőn belül a marhát kuruzsoltatja ezen tettével az eladó felelősségéről lemond, nem tarthat rá igényt. Ha az írottakat jól megértette e sorok olvasója,, akkor már maga is el tudja bírálni a következő esetet : Lehet-e az eladó felelős az eladott teheneért melynél a nehéz ellést laikus vezeti le és e kuruzslását oly durván és oly nagy erővel végzi, hogy a vett tehén hátulsó testrésze hüdött lett, vagyis nem birt fölállani ? Ugye nem kívánhat kártérítést. Mert a vevőt a biróság nem ismeri el szakembernek, hiába állítja, hogy igy volt meg ugy volt a borjú benne. Továb- bá, mert nem lehet bizonyítani, ha szakértőt alkalmaz a vevő, a nehéz-ellés ugyanazon megbetegedéssel járt volna, mint a kuruzsló vagy a vevő segítsége mellett. Végül, mert a vevő az önkéntes belenyu'ásával minden felelősséget magára vállalt, s semmi joga sincsen arra, hogy az általa el-rontott megbetegitett tehene után az eladó adjon kártérítést. Az igazság arra a nézőpontra helyezkedik, hogy azért a kárért (megbetegedésért), amelyet a vevő maga okozott magának (kuruzslásával) az állatján nem lehet az eladó felelős, nem lehet a kárt vele megtéríttetni. Tanulság, hogy a vevő ne ku-ruzsoljon a vett állatján mindaddig amig az összes szavatolási idők le nem jártak (de azután sem), mert majdnem mindig a saját kárát okozza magának. NEMES állatorvos. Köszönetnyiluíinitás. Mindazoknak akik a drága halottunk temetésén megjelentek, akik részvétnyihánitásukkal bánatunkat enyhítették, de különösen tesanóci község tűzoltóságának, aki szegény halottunkat utolsó nyughelyére vitte, néki világi-tott; úgyszintén az ev?>ng. hitközségnek és politikai községnek értékes koszorú adományaiért ez uton leghálásabb köszönet. Murska Sobota, 1931. junius Z. özv. Kolosvári Ferencné és családja. KERESKEDŐK FIGYELEM! Raktáron tartok nagyobb mennyiségű könyv- makulaturpapirt kg.-ja 3 dinár. H9HN IZIDOR papirheresfteilése MURSKA SOBOTA. Prodaje se u STRiGOVI na najprikladniem mjestu trgovin-Ska kuta jednokatnica sa 2velikim deomskim prostorijama magacinima i stanom od 5 soba sa nus prostrijama (trgovina bivSe Firme Siszt i Brodnjak) takoisto l vinograd odaljen 10 mi-nuta cd Strigove. Upitati kod A. BRODNJAK u Cakovcu. 1 Eladó zongora, i Koílárs Istvánnál M. Sobota Lendavska c. 1. egy jó-karban lévő zongora Jutányos áron eladó. Értesítés. Tekintettel a mai nehéz vi-'szonyokra értesítem a n. é. közönséget, hogy elvállalok részletfizetésre mindennemű uj munkát, fcör és gummi talppal, úgyszintén átalakításokat is, szolid árban. MATUS ALOJZ cipész mester 1 M. Sobota Lendavska c. 9. MMMMMMM Bor eladás Elsőrangú sajáttermésü valódi ka-pelai nemes szőlőből préselt egészséges fajborok 5 litertől felfelé minden mennyiségben kaphatók 7 és 9 dinárért literenként (ezen árban már bent foglaltatik a megfizetett trosarína), trosatrina nélküh pedig4I2és6,I2 dinárért literenként, Harfner uillóbon, Murska Sobota, Grajska ulica 18. Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok világhírű Varrógépek jutányosán kaphatók Hemecz Ionos vas- bs Murska Sobata. AMATOROK FIGYELMESE! Állandóan raktáron tart mindenféle fényképészeti cikkeket és gépeket, HAHN IZIDOR papirkereskedése MURSKA SOBOTA. Napi árbanI Elsőrangú áru!