Ob simpoziju Dnevi Maksa Pleteršnika: Od Megiserja do elektronske izdaje Pletersnikovega slovarja (11.-12. 9. 2007) - Pripomba k referatu Nanike Holz in Simona Kreka Je v slovenščini kaj novega? K referatu Nanike Holz in Simona Kreka Je v slovenščini kaj novega? bi na tem mestu želeli podati le izhodiščno temeljno pripombo. Nanaša se na zapis v njunem povzetku referata, objavljenem v simpozijskem Zborniku povzetkov1, ki smo ga v elektronski obliki lahko prebrali že v začetku septembra 2007, torej že pred simpozijem, in sicer na naslednje mesto: »Na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša nastaja Slovar novejšega besedja slovenskega knjižnega jezika (SNB), ki pa temelji [pa]2 predvsem na listkovnem gradivu iz obdobja po letu 1991 ter drugih zlasti slovanskih in nekorpusnih slovarjih in leksikonih.« V citiranem zapisu gre v formulaciji »temelji predvsem na listkovnem gradivu iz obdobja po letu 1991« za strokovno zavajanje, soavtorja povzetka svojega referata s tem utrjujeta potvarjanje določenega jezikoslovnega segmenta, zato podpisani podajava pripombo in dodatno pojasnilo k njej. V reviji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU Jezikoslovni zapiski3 je bil decembra 2006 objavljen prispevek4 o relevantnem geslovniškem rezultatu pri inštitutskem projektu Slovar novejšega besedja slovenskega knjižnegajezika (SNB) z naslovom Novejše besedje slovenskega knjižnega jezika - seznam (A-O), ki sta ga N. Holz in S. Krek zdaj v simpozijskem prispevku Je v slovenščini kaj novega? vzela v analitični pretres, kot je razvidno tudi iz njunega povzetka referata: »V prispevku bomo ob pomoči nekaterih omenjenih[5] sodobnih leksikografskih orodij predstavili analizo zasnove in geslovnika Slovarja novejšega besedja slovenskega knjižnega jezika«. (Zbornik povzetkov, zadnje tri vrstice povzetka) Poudarek najine pripombe glede strokovnega zavajanja v povzetku simpozij-skega referata Nanike Holz in Simona Kreka je v tem, da je v najini objavi v Jezikoslovnih zapiskih, in sicer v Uvodnih pojasnilih pred seznamom novejšega besedja, Dnevi Maksa Pleteršnika: Od Megiserja do elektronske izdaje Pleteršnikovega slovarja - Zbornik povzetkov (2007), ur. Marko Jesenšek, Strokovni odbor Maksa Pleteršnika in Filozofska fakulteta Univerze v Mariboru. Oglati oklepaj je dodan ob zdajšnji pripombi, ker gre verjetno za zatipkano ponovitev. Jezikoslovni zapiski (2006), 12/2, 89-159. Prispevek sva pripravili sodelavki pri projektu SNB Alenka Gložančev in Polona Kostanjevec. Kot sta v predhodnih vrsticah povzetka referata zapisala soavtorja, gre za referenčni korpus FidaPLUS, nadalje za statistične metode za analizo jezikovnih podatkov, npr. logaritem verjetnosti za ugotavljanje kolokacij, za računalniška orodja, npr. konkordančniki, itd. se ■t rt 213 2 4 Alenka Gložančev, Polona Kostanjevec: Ob simpoziju Dnevi Maksa Pleteršnika ^ na str. 94, kot eden od dveh temeljnih virov za geslovnik SNB nedvoumno naveden w korpusni vir, in sicer besedilni korpus Nova beseda, ki nastaja v Laboratoriju za korN pus slovenskega jezika na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU: »Pri pripravi geslovnika za SNB so bili uporabljeni gradivni viri v klasični in elek-^ tronski obliki.20 Pri tem je bilo upoštevano načelo o kombiniranju dveh primarnih, 0 temeljnih gradivnih virov161, nastajajočih v okviru Inštituta za slovenski jezik Frana S Ramovša ZRC SAZU, ter načelo o uporabi nekaj drugih dosegljivih virov. Temeljni L izhodiščni vir za pripravo geslovnika tako predstavlja klasična Listkovna kartoteka q (po letu 1991 v Leksikološki sekciji zbranega besedja)11, temeljni referenčni vir pa v elektronski besedilni korpus Nova beseda.22 /.../22Besedilni korpus Nova beseda, Primož Jakopin, vodja Laboratorija za korpus slovenskega jezika - Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša 1 ZRC SAZU.« (Jezikoslovni zapiski (2006), 12/2, 94-95) Primerjava obeh citiranih mest (gl. tu 1. in 4. odst.) kaže, da gre v zapisu v z povzetku referata Je v slovenščini kaj novega? z ignoriranjem, opustitvijo navedbe a korpusnega vira Nova beseda kot enega od dveh temeljnih gradivnih virov za ge-p slovnik SNB, kontekstno formulirano celo z zanikanjem le-tega, za nekorektnost 1 avtorjev tega simpozijskega referata do svojega raziskovalnega izhodišča oz. za s neupoštevanje relevantnih navedb v izhodiščnem objavljenem viru in s tem posle-K dično za dezinformacijo. 1 Kakšni so razlogi za dezinformacijo, kot sta jo (že) v povzetku svojega simpo- 1 zijskega referata zapisala Nanika Holz in Simon Krek in skozi katero ob besedilnem T korpusu FidaPLUS fokusirata svojo analitično orientacijo, ne veva, je pa na takšno 0 strokovno napako potrebno opozoriti tako avtorja pa tudi simpozijske udeležence o ter potencialne bralce Zbornika povzetkov in pričakovanega simpozijskega zbor-T nika referatov. - Da bi šlo zgolj za spregled obeh avtorjev pri morebitnem hitrem branju v najini sedanji pripombi citiranega mesta iz Uvodnih pojasnil (v članku v Jezikoslovnih zapiskih 12/2), kjer je naveden besedilni korpus Nova beseda kot eden od dveh temeljnih gradivnih virov za geslovnik SNB, in s tem za nenamerno ignoriranje določenega jezikoslovnega segmenta pri pripravi geslovnika za SNB, žal skoraj ni mogoče, na kar kažeta tudi dve predhodni okoliščini: Prva, povsem neposredna se nanaša na 43. seminar slovenskega jezika, literature in kulture (julija 2007) oz., določneje, na seminarsko predavanje Nanike Holz in Tadeje Rozman (6. julija) z naslovom Slovar - jezika vladar?, ko sem (Alenka Gložančev) - ker sva bili s sodelavko Polono Kostanjevec kot poslušalki na seminarskem predavanju v diskusiji neposredno izzvani - v sklopu informacije o prispevku o novejšem besedju slovenskega jezika, objavljenem decembra 2006 v Jezikoslovnih zapiskih 12/2, navedla in poudarila tudi relevanten podatek o besedilnem korpusu Nova beseda kot enem od dveh temeljnih gradivnih virov za pripravo fonda novejšega besedja v okviru inštitutskega projekta SNB. - Druga okoliščina pa je v tem, da Nanika Holz povezavo besedilnega korpusa Nova beseda s pripravo geslovnika SNB pozna že od prej, saj je že leta 2003 pripravila članek z naslovom Besedilni korpus Nova beseda in geslovnik za Slovar novejšega besedja slovenskega knjižnega jezika in 214 Podčrtano v tej pripombi. 6 Alenka Gložančev, Polona Kostanjevec: Ob simpoziju Dnevi Maksa Pleteršnika Alenka Gložančev Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU Novi trg 2, 1000 Ljubljana AlenkaGL@zrc-sazu.si Polona Kostanjevec Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU Novi trg 2, 1000 Ljubljana KPolona@zrc-sazu.si ga objavila v (tudi njej tedaj povsem domači) reviji Jezikoslovni zapiski7. Vse to 7 namreč implicira verjetnost njene sorazmerno večje pozornosti za relevanten podatek o stopnji dejanske upoštevanosti besedilnega korpusa Nova beseda pri izdelanem geslovniškem elaboratu, objavljenem v članku Novejše besedje slovenskega knjižnega jezika - seznam (A-O), torej v tem, ki sta ga skupaj s Simonom Krekom j vzela kot analitično izhodišče za svoj sedanji simpozijski referat. Povedano žal še dodatno zmanjšuje verjetnost njenega/njunega spregleda navedbe o besedilnem korpusu Nova beseda v članku v Jezikoslovnih zapiskih 12/2, pri čemer pa je seveda - kljub vsemu - vendarle treba dopustiti, da ta možnost - saj nihče ni nezmotljiv -vsaj v določeni meri iz kateregakoli razloga še vedno obstaja in da bosta soavtorja v pripravi svojega referata Je v slovenščini kaj novega? za objavo v pričakovanem simpozijskem zborniku referatov to napako oz. pomoto odpravila, kar bi bilo seveda dobro in prav. — Naj skleneva: Pričujoča pripomba in dodatna pojasnila k njej res niso - ne za branje in tudi za pisanje nikakor ne - prijetna, so pa za razjasnitev žal nujna in neizogibna. Kot sodelavki skupine pri projektu SNB in pri tem soavtorici v Jezikoslovnih zapiskih 12/2 objavljenega prispevka Novejše besedje slovenskega knjižnega jezika - seznam (A-O), ki je lahko nastal le s soupoštevanjem besedilnega korpusa Nova beseda, čutiva strokovno dolžnost, da podava to pripombo in k njej dodatno osvetljujoče pojasnilo. Ljubljana, 10. september 2007 Alenka Gložančev in Polona Kostanjevec Jezikoslovni zapiski (2003), 9/1, 89-94. 215 7