FROM: FATHER BERTRAMK St Maiy’s, Lomont OKTOBER 1953 IMMIGRANT ARCHIVES University of Minnesota Nabožni slovenski mesečnik VSEBINA: Pozdrav Mariji /Kanonik F. Koretič/, stran 289 - Ti in misijoni ,/P.Ba- zilij ofm/, stran 291 - Pri albanskih gorjan¬ cih v gosteh /P. Hugo dr. Bren ofm/, stran 293 - Frančišku /pesem/, stran 298 - Hiša zlata /P.MirŠek/, stran 299 - Kristus Kralj govori..., stran 300 - Spomini na Baraga /mladostni spomini Baragove sestrične/, stran 301 - Ike me je zbudil... /P. B-ič/, stran 304 - Mladi apostol /O./, stran 307- Baraga uči, Slomšek govori.../P.Odilo ofm/ stran 308 - Zgled junakom našega časa /K.Z./, stran 310 - Slovenska božja pota, /P. Odilo/, stran 312 - Pota božje pre¬ vidnosti /P. Fortunat ofm/, stran 314 -Le- montski odmevi, stran 316 - Kramljanje na zapečku, stran 318 - Nagrade medenega piknika so prejeli.../zadnje platnice/. Urejajo in izdajajo SLOVENSKI FRANČIŠKAM v Združenih državah ameriških St. Mary’s Seminary, Lemont, Illinois - Tel: 494 Editor : Fr. Basil Valentin OFM Business Manager : Fr. Cyril Shircel OFM Naslov-Address: AVE MARIA,'Box 608, Lemont, III. - Telephone: Lemont 873 Naročnina - Subscription rate: Za U.S.A. in Kanado $ 2.50 - Za inozemstvo j 3.00 Tvoja naročnina je dar fantom, ki se v našem semenišču pripravljajo na duhovniški poklic. Naročnikov in dotrotnikov se lemontska franči¬ škanska družina dnevno spominja pri molitvah. Published once monthly - twice in October- by the Slovene Franciscan Fathers, Lemont, Illinois, in the interests of the Commissariat of the Holy Gross. - Entered as second class matter at the post office of Lemont, Illinois, under the act of March 3, 1879. Acceptance of mailing at special rate of postage provided for in section 1103, act of October 3, 1917. - Authorized July 14, 1945. Printed by AVE MARIA PRESS, Lemont, 111. DRAGI ROJAKI I Mesec oktober nam vzbuja posebne spomine na dom. Zakaj pa? Ker je mesec svetega rožnega venca, katerega smodoma v družini ve¬ čer za večerom skupno molili. V mraku se je domača vas čudovito umirila. Če pa bi hodil od hiše do hiše in bi prisluh¬ nil pri oknih, bi zaslišal enakomerno, polglasno molitev rožnega venca. Lepa je bila slika družine: oče in mati, sta¬ rejši in mali otroci, pa tudi hišni delav¬ ci ali morda slučajni gostje ... ko je prišla ura vsakodnevne družinske mo¬ litve, je gospodar segel po hišnem molku in vsi so pokleknili. Da, hišni molek je za vsaki slovenski dom svetinja, staro¬ davna in dragocena, saj je bo prebiranju njenih jagod rastel rod za rodom. Ob rožnem vencu so slovenske družine osta¬ le to, kar morajo biti:goreče vsvojLveri, zveste svojemu narodu, poštene do sose¬ dov in usmiljene do revežev. Žal je moralo toliko slovenskih si¬ nov in hčera po širnem svetu. Danes nas ie toliko v Ameriki, na splošno na do¬ brem, saj so pridne slovenske roke kmalu našle delo in si ustvarile novi domek v novi domovini. Kaj pa molitev rožnega venca? Ali si tudi to prinesel s seboj? Res, morda to molitev moliš sam, mogo¬ če celo dnevno. Toda, predragi, kaj te spomin na skupni družinski rožni venec, kosi bil še doma pri očetu in materi, ne priganja, da bi ohranil lepo navado tudi za morjem v svoji družini? Ta molitev je vedno moderna in prav tako spada v . novo ameriško hišo kakor v stoletni slo¬ venski kmečki dom. Res Father Peyton, ki po vsej Ameriki in po vsem svetu raz¬ širja molitev družinskega rožnega venca, ne trdi zastonj: "Družina, ki skupno mo¬ li, bo tudi skupaj ostalal"Mož in žena, ki skupaj molita, se bosta znala lepo po¬ govoriti, če pride med njima kaj narobe. Otroci, ki se bodo od staršev naučili skupne molitve, bodo v zavesti družin¬ ske skupnosti tudi radi ubogali in spošto¬ vali starše. Niso to samo besede. Dosti je že zgledov, ko je prav skupni rožni venec prinesel družinam mir in blago¬ slov. - Urednik Oktober 1953 - Leto XLV ariu naročil verniki Ma rij o, V apostolskih časih je živela v Rimu plemenita gospa z imenom Marija, ki je v pravi, požrtvovalni lju¬ bezni darovala vse svoje imetje tamkajšnjim vernikom. V hvaležnem priznanju za velike zasluge, ki jih je imela ta dobrotna žena za rimsko krščansko občino, je sveti Pavel v svojem pismu do Rimljanov, naj jo v njegovem imenu lepo pozdravijo: “Pozdravite katera se je veliko trudila za vas" (Rim 16, 6). Ta Marija nas spominja druge, neizmerno večje dobrotnice - ne le ene krščanske občine, marveč vsega krščanstva, da, vsega človeštva. Ta oseba še v veliko večji meri zasluži pozdrave nas vseh, našo prisrčno hvaležnost in iskreno ljubezen. To je Marija, nad vse blažena Mati božja, ki je nekoč na zemlji tudi za nas da¬ rovala svoje vse, svojega najdražjega Sina, zdaj pa nam iz nebes naklanja preobilnih dušnih in telesnih dobrot. Zato pa tudi sveta Cerkev neprestano opominja vse svoje vernike: Pozdravite Marijo, katera se je mnogo trudila za vas! Pozdravljajte, ča¬ stite dan na dan, neprenehoma, presveto Mater božjo, predobro Mater svojo! Skozi vse leto, zlasti pa, ko pride v deželo oktober, mesec najlepših jesenskih barv, ko je vsako drevo prelep šopek zase, nas vabi Cerkev, naj vsi pozdravljamo Marijo zlasti z molitvijo svetega rožnega venca. V Lurdu in Fatimi se je Mati božja prikazala z rožnim vencem v roki. Ali ni hotela s tem povedati, kako ljuba ji je ta molitev? Kako bo Marija vesela, kako ljubeznivo se nam bo nasmehnila, če nas bo videla - kakor je videla nekoč Bernardko ali fatimske pastirčke - večer za večerom pred seboj z rožnim vencem v roki. In koliko milosti, morda celo izrednih, nam bo naklonila po tej molitvi. . . Pozdravite Marijo z rožnim vencem - otroci! Majhni ste in nedolžni. Zdravamarije, ki jih izgovarjate, ko s svojimi drobnimi prsti prebirate jagodo za jagodo, bodo nebeški Materi najlepša in najljubša pesem vaše mladosti. Pozdravite Marijo - dekleta! Dorastla, vesela, polna življenja. A že vam vstajajo prve skrbi za bodočnost: zase, da bi ostale dobre, plemenite in čiste duše. Vsaka zdravamarija je najprimernejša prošnja, v kateri razkrijete Brezmadežni svoje srce in jo prosite, naj bo ona Vodnica na poti življenja, vseh njegovih veselih in žalostnih skrivnosti. Pozdravite Marijo - fantje! Šli ste skozi strahotno trpljenje zadnjih 290 AVE MARIA let. Vneto se pripravljate za bodočnost in si s svojimi krepkimi rokami že služite vsakdanji kruh. Ne pozabite, da ste nekoč vse trpljenje, strah, ža¬ lost. . . z rožnim vencem v roki in zdravamarijo na ustnicah izlili pred Marijo v trdnem zaupanju, da vam bo ona varno zavetje. In bila je. Zdaj naj bo vaš rožni venec goreča prošnja, naj vas Marija ohrani močne v vi¬ harjih življenja. Vodi naj vas skozi vse nevarnosti, ki so v tujini mnogo večje in v udobju mnogo hujše, kot so bile doma in v trpljenju. Pozdravite Marijo - matere! Vam je rožni venec gotovo že stari zna¬ nec. Molite ga vsak dan, čeprav morda šele zvečer, ko si trudne želite počitka. Močna vera naj vam da moči, da poprosite Marijo Pomočnico za njeno varstvo ter njen posebni blagoslov zase in svoje najdražje. Pa še na svojo domovino in na ubogi slovenski narod ne pozabite! Če pomagate svo¬ jim onstran morja v telesni bedi s paketi, jim pomagajte še z uspešnejšo pomočjo, ki jo zmorete sleherni dan - z rožnim vencem. Pozdravite Marijo - možje, očetje, delavci! Ko vam zvečer zdrkne z ramen teža dneva, z rožnim vencem v roki izročite Pomočnici kristjanov svoje križe in težave, priporočite ji svojo družino. Pozdravite Marijo - vsi, ki ste si svoje telesne moči že precej izčr¬ pali! Z rožnim vencem boste najlepše na večer življenja še enkrat posve¬ tili vse svoje končano delo Bogu. Ob prebiranju jagod svojega že precej obrabljenega molka se boste najlepše pripravili za končni obračun s svo¬ jim Gospodarjem. Pozdravite Marijo - vsi, ki vas je bolezen priklenila na posteljo in že priporočate svojo dušo večnemu Sodniku. Molek, ki se ga z zadnjimi moč¬ mi oklepajo odreveneli prsti in bo šel z vami v grob, bo pred Bogom pri¬ čal o vaši veri. Za vas pa bo posredovala Kraljica rožnega venca, ki ste jo v življenju tako radi pozdravljali in častili. -Najlepši rožni venec pa je tisti, ki ga moli vsa družina skupno, ki ga molijo vsi, veliki in majhni, ko se po dnevu dela snidejo v domačem krogu. Skupno prosijo Marijo, naj jih varuje in vodi. Je to, kot je dejal pobožen duhovnik, skrivnostna zlata verižica, s katero vsak večer zveže Marija krščansko družino z nebesi. Družine, ki molijo to prelepo družin¬ sko molitev večer za večerom, se utrjujejo v veri in medsebojni ljubezni, obenem pa kličejo božji blagoslov in se zavarujejo zoper zmote modernega časa. Ko moli družina skupno rožni venec in se močni glasovi starejših spajajo z nežnimi glasovi mlajših, tedaj plava nad družino njen angel va¬ ruh. Radostno nosi molitev pred Njega, ki je dejal: “Kjer sta dva ali so trije zbrani v mojem imenu, tam sem jaz sredi med njimi”(Mt 18, 20). Od tam pa se vrača z veselim oznanilom: “Mir tej hiši in vsem, ki v njej pre¬ bivajo ! ”- Bratje, sestre! Pozdravite Marijo, ki se je veliko trudila za vas!. . . Poklonite ji vsak dan prav iz srca molitev rožnega venca! Kanonik Franc Koretič P. Bazilij OFM medsebojni ljubezni in bratstvu ter posi- novljenju božjem. O, kako lepo bi bilo to: vsi na svetu: ena čreda in en pastir... Vendar nad dejstva govore, da je do tega še veliko korakov in dolga pot stole¬ tij. Kar poglejmo naše katoličanstvo: saj včasih še preko ograje našega vrta ne vidi¬ mo, tako smo ozkosrčni. Le nas sosed le prav biti jezen na soseda, zaničevati na¬ rodnost zaradi drugačnega značaja, ali pozabi jati,da je tudi črnec kljub tuji bar¬ vi in morda duhu kože - človek z dušo in PRAVI MO, da smo katoli¬ čani . Seveda smo. Le kdo naj nam reče, da nismo, to bi ga grdo po¬ gledali. Toda najbrže pri izgo¬ varjanju te besede niti ne pomisli¬ mo, kaj neki pomeni. Katoliška Cerkev pomeni v slovenskem jeziku vesoljna Cerkev, Cerkev za ves svet, za vse rase in narode; Cerkev, v kateri naj bi se združili vsi ljudje zemeljske oble v sladki Oktober 1953 Tl IN MISIJONI malo užali, kako težko je odpustiti: takoj pozabimo na svojo katoliško širokogrudnost. Vslužbi delamo skupaj z Meksikancem, ki je celo dober katoličan. "Čuden narod! Njegovega značaja pa ne prenesem ! " pre¬ pričuješ sam sebe in se do njega prav nič katoliško ne obnašaš. Morda se je v tvojo soseščino preselila črnska družina: tudi ti si med tistimi, kateri javno obravnavajo "nezaslišano krivico", ki se je zgodila do¬ tlej "belemu bloku" vaše ulice... Kaj pa bi dejal, če bi vaš župnik te Črnce celo vpisal v faro?-In ko bereš v časopisu, da je spet novi slovenski misijonar zapustil roja¬ ke in sklenil darovati svoje življenje kato¬ liškim misijonom nekje daleč na Vzhodu, tedaj se iz tvojih ust izvije ugovor: "Prav nič narodnjaka ni v njem. Toliko dela bi našel med svojim narodom doma in na tu¬ jem, pa ti sili v misijone, kjer bo po letih težav in trpljenja morda nehvaležno ubit..". Res, vsi ti ljudje v mojih primerih zaslužijo častno "diplomo": Katoličan prve vrste! A pri prvih treh primerih jih morda le v duši nekaj zapeče. Zdi se jim, da le ni pravico do svobode. Težko pa bi našel ka¬ toličana, ki bi si že kdaj očital, da je narodni samoljubnež in ne privošči luči vere poganskim narodom samo zato, ker se mu zdi, da lastni narod potrebuje vse svoje duhovnike. Ne, zdi se mu kar na¬ ravno: Čemu v misijone? ! Toliko dela do¬ ma, tam pa smrtna nevarnost, nehvaležno pehanje, delo pa - kapljica v morje... Temu mnenju res ne moremo reči greh , saj v njem ni hudobije. Lahko pa mu upra¬ vičeno pravimo: skrajno nekatoliškomišlje¬ nje in velika nepoučenost. Ali si že pomislil, da je imel sv. Mo- destdoma na Irskem dovolj dela, in vendar je odšel na dolgo pot med naše pradede ter umrl na slovenski zemlji? Ali ni tudi res, bi sveta brata Ciril in Metod lahko delala 24 urna dan med svojimi poganskimi ali že krščenimi rojaki, pa bi jima zmanjkalo ča¬ sa? A vendar sta pustila svojo domovino in se odpravi la med južne Slovane - da se da¬ nes ti lahko ponašaš s svojim katoliškim i- menom, dasi se žal ne zavedaš, kaj to po¬ meni in kaj si zaradi tega imena danes dol- 292 AVE MARIA žan. Vsaj ta dva zgleda naj nam vrneta del one širokogrudnosti do misijonov, ki bi jo moral imeti vsak dober katoličan . Potem bi imeli več misijonarjev, ker bi jim starši in sorodniki ne ubili v kali misijonskega po¬ klica. Potem bi nas protestanti ne prekaša¬ li v nabiranju podpore za misijone, kakor nas sicer. Potem bi bila bliže uresničenju ona idealna slika ene črede in enega pa¬ stirja ... Ko se je Friderik Baraga odločil za mi¬ sijone, je moral verjetno poslušati iste u- govore. Morda se je tudi sam težko nameni I za to pot ob pogledu na duhovno bedo do¬ ma, saj je dolgo časa razmišljal, kaj je božja volja, predno Je napisal prošnjo za odpust iz škofije. Ko ga je njegova sestra Amalija v preveliki ljubezni hotela oplaši¬ ti pred misijonskim življenjemvameriških pragozdovih, ji je dal Baraga odgovor, ki je vreden njegove duhovne veličine. Tako¬ le ji piše: "Pokarati Te moram, da tako skr¬ biš zame zavoljo zimskega mraza, lakote , žeje in nevarnosti, ki me čakajo .-Pusti, lju¬ ba sestra, prosim Te, vnemar vse te malen¬ kosti 1 Če bi se misijonarji ozirali na mraz, vročino, lakoto in žejo, na trud in nevar¬ nosti in podobne težave, bi še ne bili pri¬ peljali toliko poganov v Kristusovo stajo. Ako se trgovci ne ogibajo nobenega vre¬ mena, nobenih težav in nevarnosti, da si pridobijo samo nekoliko časnega dobička, ki ga morejo uživati samo do konca svoje¬ ga kratkega življenja: bi li mar vse to mo¬ glo motiti mene, ki nimam drugega name¬ na, kakor dobivati duše za nebesa? Pusti torej vse te prazne skrbi, ki Te, kakor pi¬ šeš, tako žalostijo, in me vsega daruj Bo¬ gu 1 11 Prav ima živi jen jepisec Jaklič v svoji knjigi o Baragu, ko tem besedamdodaja, "da so vredne sv. Pavla." In tudi so. Misi¬ jonar se vsega daruje Bogu v delu za šir¬ jenje božjega kraljestva na zemlji. Toda koliko lažja mu je ta žrtev, če ga spremlja zavest, da lastni narod razume njegov po¬ klic, z radostjo sledi njegovemu delu ter ga podpira z molitvijo in darovi. V tem smo Slovenci kar nekam za drugimi narodi, da- si ne vsemi. Damo za misijone, zakaj ne. Morda dosežemo v zbirkah častna mesta. Toda to imenujemo dar, vbogajme, na¬ mesto: naša katoliška dolžnost. Ko bi to svojo dolžnost enkrat razumeli, potem bi tudi raznih ugovorov ne bilo iz naših ust. Ponosni bi bili na borce misijo¬ narje, ki delujejo na katoliških frontah. Žrtvujejo se tujim narodom, to je res, toda prav to nesebično delo se bo našemu narodu stoterno obrestovalo. Poleg tega pa s tem svojim delom govore vsemu svetu, da smo Slovenci res katoliški narod, ki bi rad luč svete vere posredoval tudi drugim. Naj bi nam letošnji misijonski mesec oktober vlil zavest: Katoliški Slovenec seml zato moram katoliško živeti in tudi katoliško gledati na misijoneI Sreča odseva iz obrazov Indij¬ cev, katerim slovenski misijonar prižiga luč vere... Slika predstavlja letošnjega novomašnika Rev. Kusteca med zbranimi verniki. Njegovo pismo in še več slik bomo objavili pri¬ hodnjič. Oktober 1953 293 Pri albanskih gorjancih v gosteh P. Hugo dr. BREN O. F. M. 4 /tLBANCI so naši jugoslo¬ vanski sosedje, a so nam tako malo poznani kot kaki Zulukafri. Le redki so, ki se namerijo mednje, da jih pobliže spoznajo; še posebno redki pa so taki, ki bi se povzpeli v njih težko dostopna gorska selišča. A prav tam gori žive pristni Albanci s svojimi prastarimi narodnimi obi¬ čaji, ki jih kot nekako sveto relikvi¬ jo, podedovano od svojih davnih prednikov, zvesto čuvajo in kot tako zapuščajo mlajšim rodovom. Taki, ki proučujejo kulturno zgodovino narodov, se posebno za¬ nimajo zanje. Kajti med njimi se je morda od vseh evropskih narodov ohranilo še največ starožitnosti iz one dobe, ki jo rimski pesnik Ovid opeva kot zlato dobo človeške zgodo¬ vine. Takrat ljudje še niso imeli nikakih pisanih postav, a so iz sebe in po sebi, brez kakega zunanjega pritiska, delali kar je prav za mirno medsebojno sožitje. Danes je sicer Albanija samostojna državica s svo¬ jim državnim zakonikom, a ima po¬ leg njega še svoj “običajni zakonik”, obstoječ iz tisočletnih narodnih na¬ vad, ki so Albancem prešle v meso in kri. “Dugakjini" mu pravijo. Ena teh navad jim je posebno sveta: gostoljubnost. Njo sem namenil malo podrobneje opisati. A da ne bo kdo iz naslova skle¬ pal, da sem bil sam pri njih v go¬ steh, moram sam reči, da ne. Pač pa sem se o vsem tem razgovarjal z nekim svojim albanskim sobratom frančiškanom, ki preiskuje staro¬ žitnosti svojega naroda in je o njih napisal že več znanstvenih razprav. Ena ima za predmet ravno albansko gostoljubnost in je služila za podla¬ go tega članka. Danes najobičajnejši albanski izraz za gosta je “mik”, kar je prav za prav skrajšana latinska beseda amicus t. j. prijatelj. Ker je Alban¬ cu vsak gost kot tak prijatelj, velja to ime tudi za gosta. Mik je Albancu vsak, ki se je zatekel pod njegovo streho, bodi domačin ali tujec, te ali one vere, resnični prijatelj ali celo sovražnik. Če je bil od gospo¬ darja sprejet pod streho, ga ta toli¬ ko časa, dokler ostane pri njem, 294 smatra za mika - prijatelja z vsemi predpravicami, ki so s to besedo v zvezi. Najzvestejši čuvarji narodnih običajev so imeli za mika celo mo¬ rilca njihovega lastnega družinskega člana, ako je pri njih iskal zavetja. Ako je bil kot tak pod njihovo stre¬ ho, se mu ni bilo ta čas ničesar ba¬ ti, čeprav mu je v moči krvne osve- te, ki tudi spada k običajnemu pravu, družinski poglavar v imenu svojih zaprisegel smrt. Alarupi v neki svoji albanski povesti polaga na usta L. Gjeloši te¬ le besede: “Če pride kdo pred tvoja vrata in te prosi gostoljubnosti, ali se izroči tvojemu varstvu, se ne smeš ozirati na to, kar je on storil, ampak na to, kar imaš ti storiti: ga kar najgostoljubneje sprejeti. Vedi, če bi bil tudi ubil mojega prvorojen¬ ca, moje edino upanje, bi ga trkajo¬ čega na moja vrata vendarle sprejel kot gosta v svoje varstvo. ” Takega junaštva je zmožno samo globoko v Boga zasidrano gostoljubje. In tako je pristno albansko gostoljubje. To pričajo razni njihovi pregovori, na primer: Gostje senca božja. Kjer je gost, Bog namnoži hrano. Bog ne pusti nobenega gosta brez kruha. Albanska hiša je božja in gostova. In tako dalje. . . Kljub temu pa je gost vezan na nekatere pogoje, brez katerih ne sme računati na gostinsko pravo. Ako bi bil nekako nasilen, kot so danda¬ nes berači, in bi kar vdrl v hišo ter zahteval vse mogoče, bi s tem goto¬ vo zaigral gostinsko pravo. Zunaj pred hišo mora poklicati gospodarja po imenu. Če ne ve njegovega ime¬ na, mora zaklicati: “Gospodar te hi¬ še, ali bi ti bil dobrodošel kot gost?” Ako ne dobi odgovora, mora iti da¬ lje; znamenje, da ni dobrodošel. A to se ne zgodi, če je gospodar do¬ ma, ker bi zanj pomenilo to odgnati od hiše Boga samega. Nasprotno se gospodar nemudoma pokaže na pra¬ gu inmu-Zakliče: “Dobrodošel v ime- AVE MARIA nu božjem!” Ko bi kdo brez tega od¬ ziva prestopil prag, bi se smatral za skrunitelja gostinskega prava in bi zapadel kazni 500 piastrov, svo- ječasnih 150 lir. In če bi pozneje gospodar opazil, da je v hiši česa zmanjkalo, bi bila tatvina naprtena takemu gostu in bi moral škodo dva¬ kratno poravnati. Ko je bil gost kot tak od gospo¬ darja že na dvorišču pozdravljen, je s tem sprejet v varstvo gostitelja, naj že bo za delj časa ali le za kra¬ tek obisk. To zavisi od njegove že¬ lje, ki jo je izrazil gospodarju. Če samo prosi, naj mu pokaže pravo pot, ki jo je zgrešil, ga spremi do nje in mu da potrebna navodila. Ako želi jedi in pijače, mu postreže po svojih najboljših močeh. Morda za¬ prosi samo za ogorek, da si nažge pipo. To potrebo “običajno pravo” izrecno omenja s pristavkom: Kdor bi mu te usluge ne storil, bi se hu - do pregrešil zoper nepisano postavo gostoljubja. V slučaju, da želi prišlec delj časa uživati gostoljubje, mu gospo¬ dar poda desnico v pozdrav inga pe¬ lje v hišo. Ko prestopi prag, se v znak spoštovanja vsi domači, ki so se medtem zbrali, dvignejo. Gospo¬ dar mu najprej odvzame puško, brez katere si starega Albanca sploh ne moreš misliti, in jo obesi na klin v znamenje, da je zdaj v varnih rokah gostitelja. Ena izmed žensk mu po¬ nudi stolček na častnem mestu ob domačem ognjišču in ga prijazno povabi, naj sede. Domače ognjišče je njihova sprejemna soba pozimi in poleti, kajti sesti k ognjišču pomeni izročiti se varstvu gostitelja. Ko je gost zavzel častno inesto, gospodar vzame v roke tobačnico in mu zvije cigareto. Albanec je rojen cigaretar. Najmlajša izmed deklet mu jo z desnico prižge, držeč levi¬ co na srcu. Postava veleva, da je treba gostu kot prijatelju vse podati z desnico. Kar se dela z levico, se Oktober 1953 smatra za poniževanje. Le takemu, ki se je pregrešil proti gostoljubno¬ sti, podajajo vse z levico in še to ne naravnost, ampak preko pod kolenom skrivljene noge. To traja toliko Sa¬ sa, dokler ni njegov greh proti go¬ stoljubnosti maščevan. Levica je Albancem znamenje izdajstva, de¬ snica znamenje zvestobe, kakor sta¬ rim Rimljanom. Nato gospodar “speče” kavo zase in za gosta, a jo seveda najprej po¬ da njemu. Ženske pa medtem prine- so sena, ga razstlejo okrog ognjišča in pogrnejo z belim prtom. Ko se je gost po turško vsedel na svoje čast¬ no mesto, mu odvzamejo opanke. Hišna gospodinja ali najmlajše de - kle oz. nevesta ( tako imenujejo za možitev zrela dekleta) mu umije no¬ ge. “Gostu se umijejo noge”, vele¬ va Običajnik. Nato se ženske odstra¬ nijo; pri gostu ostanejo le moški in prične se živahno kramljanje. Saj so gostje za te gorjance edini vir, iz katerega dobivajo vesti, kaj se po svetu godi. Če je bil gost mnogo po svetu, zna tudi mnogo povedati. Na¬ peto ga poslušajo in vneto izprašu¬ jejo, kako je drugod. Gotovo, da bi tudi ženske rade kaj novega slišale, a pripravljati morajo obed ali gosti¬ jo. Če gre za navadnega gosta, ima prvo mesto pri običajnem družin¬ skem kosilu. Za izredne goste pa je hitro pripravljena prava gostija, če jo hiša količkaj zmore. Uboge družine se sicer ne mo¬ rejo kaj prida postaviti, ne z enim ne z drugim. Toda nekaj mora imeti za gosta vsaka družina pripravljeno, naj je še tako uboga: kruh, sol in - srce. Gost mora biti prepričan: če družina, pri kateri je potrkal, nima drugega, postregla mu bo s kruhom in soljo, a to iz srca. In zadovoljen bo, videč dobro voljo gostiteljev, ki kar izžareva iz veselih obrazov. Je pa sicer tako ubožno pogostovanje bolj redko. Ako doma ni kaj boljše¬ ga pri rokah, si od sosedov izprosi 295 na posodo, če so le kje v bližini. Če pa tudi to ni mogoče, mora kaka do¬ mača žival žrtvovati življenje. Gosta pustiti ob samem kruhu in soli so stari gostoljubni Albanci smatrali za največje osramočenje. Iz zadnjih let turškega gospodstva nad Albanijo poročajo o sledečem značilnem dogodku: Neki hribovec je ubil trgovca, ker je neki ženi dal nečastni priimek. Oblast je morilca prijela in obsodila na smrt. Hladno¬ krvno je sprejel smrtno obsodbo, v zavesti, da je častno maščeval ža¬ litev one žene. Ko ga je skutarski paša Mustafa vprašal, če se je že kdaj v življenju nahajal v mučnejšem položaju kot zdaj, ko gleda smrti v obraz, mu je odgovoril:“Da, enkrat že! Takrat, ko mi je gost potrkal na vrata, pa mu nisem imel ničesar dati. " - Vsekakor značilna izjava. Imenitnejše družine pripravijo gostu pravo pojedino raznovrstnih jedil. Ko je bogato kosilo ali večerja pripravljena, postavijo pred gosta mizo in jo najprej prekrižajo. Nato pride gospodinja s posodo vode, da si umijejo roke: najprej gospodar, potem šele gost. Ako bi ravnali na¬ sprotno, bi to pomenilo zlo, smrt hišne gospodinje ali kaj podobnega. Prijazen smehljaj je dosti vreden. 296 A VE MARIA Šele po tem obredu gostje po turško posedejo okrog mize in gosti¬ ja se prične brez žensk in otrok. Ženske kosijo pozneje, otroci pa prej, da s svojim žlobudranjem ne motijo poteka razgovora. Vsako go¬ stijo otvori rakija. Najprej gospo¬ dar gostu natoči kozarček žganja, na¬ to šele sebi. Toda gost se ne sme dotakniti svoje merice, dokler go¬ spodar ni svoje dvignil, mu nazdra¬ vil in izpraznil. Šele potem gost od¬ zdravi gostitelju' in izpije svoj ko¬ zarec. Ko sta ta dva že pri drugem kozarcu, se natoči tudi ostalim go¬ stom in ženskam. Sledi obed z raz¬ nimi narodnimi jedili, pijača pa jim je odslej studenčnica izpod skale. Gostija traja toliko časa, dokler gost ne neha jesti, šele to je za do¬ mače znamenje, da se bliža konec. Po nekaj nadaljnih grižljajih se vsi dvignejo, ena izmed žensk odnese mizo s posodjem, druga prinese vo¬ de, da si gostje umijejo roke. Nato zopet posedejo okrog ognjišča, si nabašejo pipe ali zvijejo cigarete, in navadno razgovarjajo do pozne noč¬ ne ure. Potem se domači razidejo v spalnice, gostu pa posteljejo ob og¬ njišču kot najčastnejši spalnici in mu pozimi postrežejo tudi s toplo odejo. Gost ostane v hiši dokler hoče. Nihče ga ne goni proč, ker ga od ti¬ stega trenutka, ko so ga sprejeli, smatrajo za družinskega člana. Kot tak uživa vse družinske pravice, ki so prav tako svete kot osebne, ali pa še bolj. Kajti če preti gostu ne¬ varnost, je gospodar preje priprav¬ ljen žrtvovati sebe in svojega člo - veka kot pa njega. Neko tako juna¬ ško dejanje, ki pa sloni na zgodovin¬ ski podlagi, opisuje sloveči albanski pesnik Fishta iz novejše dobe: Ko je kongres v Berlinu leta 1878 nekaj albanskega ozemlja prisodil Črni go¬ ri, Albanci niso hoteli o tem nič slišati. Turki, ki so takrat imeli nad njimi vrhovno oblast, so poslali Mehmetpašo kotizrednega poslanca, ki naj jih pregovori, da se udajo. Ta je sklical albanske poglavarje v hišo nekega Abdulaha Drenia, da jih tam pripravi do tega. Toda vse zastonj. Paša je dal poglavarje zaradi tega zapreti. Sicer jih je kmalu izpustil, a vsem Albancem se je zaradi svo¬ jega postopanja smrtno zameril.Ob¬ kolili so hišo njegovega gostitelja in zahtevali pašo.vo predajo. Gostitelj pa jim je odgovoril, zavedajoč se se svoje dolžnosti napram gostu, da- si je bil s srcem odločno na strani ljudstva: “Vse moje vam je na raz¬ polago: hiša in imetje; samo moja duša, čast in gost ne!. . . ” Zaprl se je v hišo in odbijal napade oblego- valcev, dokler ni padel s svojim go¬ stom in prijatelji vred. A če je gostitelj dolžan braniti gosta z nevarnostjo lastnega življe¬ nja, je tudi gost dolžan čuvati pravo svojega gostitelja in njegove hiše. Če na katerikoli način skali družin¬ ski mir ali mu zlonamerno povzroči kako škodo, velja za roparja in se temu primerno kaznuje. Običajno pravo veleva: “Če gost prekrši svoje dolžnosti, je enako odgovoren kot tisti, ki zlorabi gostinsko dobroto s tem, da ukrade ovco ali kaj druge¬ ga. ” Takemu pa gorje! S tem za¬ pravi svojo čast, zlasti v slučaju, če gostitelju odnese orožje ali če se pregreši proti ženskim članom nje¬ gove družine. Slednje se smatra za največje izdajstvo. Ta greh je tako velik, da pravo nima kazni zanj. Ta¬ kole pravi: “Teh zločinov kazensko pravo ne kaznuje. ” S tem hoče reči, da prepušča kazen dotičnemu, ki je krivico utrpel. .In Albanec Se zna osebno temeljito maščevati. Krvna osveta veže člane družine iz roda v rod, dokler ji ni zadoščeno. Kot rečeno, ostane gost v hiši toliko časa, kolikor hoče. Ko pa se je odločil, da odide, ga gostitelj vi¬ teško odpremi dalje, če se je tudi on viteško obnašal. Za popotnico ga Oktober 1953 opremi z vsem potrebnim. Po pri¬ srčnem slovesu od cele družine ga vsi spremijo do vrat. Vprašanje za račun bi bilo smrtno razžaljenje za vso družino, pač pa navadno gost ženskam in otrokom mimogrede sti¬ sne iz hvaležnosti kaj malega. Nato ga eden izmed družinskih članov, morda deček ali deklica, pospremi. Hoditi mora pred njim, ne le zato, da mu pokaže pot, ampak tudi iz te¬ ga vzroka, da na cesti vsakdo takoj spozna: to je gost in še vedno pod varstvom gostitelja, šele tedaj, ko gost sam odslovi spremstvo, prene¬ ha gostiteljeva odgovornost zanj. A gostoljubnost je le eden izmed albanskih narodnih običajev. Njihov Običajnik jih vsebuje celo zbirko. Žal moderno življenje, ki polagoma prodira tudi v hribovska naselja, al¬ banskim starožitnostim ne bo priza¬ neslo. Obmejna in dolinska Albanija je že več ali manj modernizirana. Prej ali slej ji bo sledila tudi naša gorjanska. . . To se ne bo zgodilo brez škode za narod. Saj vsi taki običaji vsebu¬ jejo prvotno pravo dotičnega naro¬ da, ki je zapisano globoko v ljudska srca. Ob njih so se narodi likali in izlikali v kremenite naravne znača¬ je in tudi krščanske kavalirje, ka¬ kršnih moderni zakoniki z vsem svo¬ jim policijskim aparatom ne vzgaja¬ jo. S kako lahkoto navadno ljudje prelamljajo postavo in odredbe, ki so dane od zunaj. Samo na to gleda¬ jo, da jih nihče ne dobi. Vse nekaj drugega pa so jim obveznosti, ki jim jih nalagajo narodni običaji, po pred¬ nikih posvečeni in v ljudski duši za¬ koreninjeni. Te prelomiti se jim zdi oskruniti spomin pradedov in izdati narod. Ti ljudski običaji mestoma tudi globlje posegajo v življenje kot pa postavodaja modernih držav. Alban¬ ski ljudski Običajnik na primer na¬ vaja podrobne slučaje, v katerih kdo zapravi svojo čast, kakršnih držav- Pri albanskih gorjancih Se ni pro¬ metnih sredstev, a ljudje so sretni. ni zakoni ali sploh ne poznajo, ali pa brez tožnika ne uvažujejo. Na pri¬ mer: če kdo koga javno imenuje laž- nika, če mu pljune v obraz, če ga sune, če mu ne izpolni dane obljube, če komu razžali ženo ali mu jo hoče odtujiti, če žali njegovega gosta, če ne poravna dolga, itd. . . Vsak tak brez nadaljnega zapravi svojo oseb¬ no čast pred narodom Vsak ve, kaj to pomeni: levica stopi na delo na¬ mesto desnice in še ta preko ukriv¬ ljene noge, kot smo zgoraj povedali. To pa jeza ponosnega Albanca hujše kot smrt. Tako ljudsko običajno pravo vzgaja poštenjake in je res škoda, da ga povsod državno pravo izpodriva, namesto da bi ga gojilo in izpopol¬ njevalo ter s tem sebi polagalo trd¬ nejše temelje. Škoda, da je za mno¬ ge narode že prepozno, ker so od svojega zgodovinskega običajnega prava ohranili le še kak drobec. Kolikega pomena so za ljudstvo 298 taki narodni običajniki, nam pojasni¬ ta sledeča zgleda, vzeta iz zapiskov srednjega veka: Srednji vek je imel za razne prestopke zelo stroge kazni, ki jih danes noben kazenski zakonik več nima. Za ponovno krajo grozdja so na primer tatu odsekali prst in če ga je skušnjava zopet premagala, je izgubil še drugega. Kdor je preklel Boga in Marijo, je moral plačati gotovo številozlatov. Če je ostal ne¬ poboljšljiv, so mu prežgali jezik. Tako se je glasila postava kazen¬ skega zakonika. - In vsa ta strogost pri kraji grozdja in preklinjanju ni zatrla ne kraje in ne kletev. Bila je le sila od zunaj. . . Drugi zgodovinski vir iz iste do¬ be pa poroča, da je neka opatija v dobrih letih pridelala toliko vina, da jez njim zlahka vsakemu postregla. Ob prometni cesti, na kateri je čez dan toliko žejnih omahovalo, je po¬ stavila hišico s kletjo, v kateri je AVE MARIA bilo vino vedno na razpolago. Na vratih hišice je bil napis:“Žejni po¬ potnik, tam in tam boš našel ključ od kleti. Vzemi ga, pojdi v klet in uteši si žejo, potem pa ključ zopet deni na njegovo mesto, da se bo tu¬ di naslednji popotnik lahko odžejal!” Ko bi kaka opatija to danes naredila, bi najbrže že drugi dan ne bilo več ključa na mestu, pred sodom pa bi ležali pijanci, morda celo v luži vi¬ na, ki ga niso mogli izpiti. Če bi se kaj podobnega zgodilo takrat, bi bil kronist to gotovo omenil. A tega ni storil. So pač imeli takrat ljudje več nepokvarjenega naravnega socialne¬ ga čuta in so bolj živeli iz vere kot danes. Ta dva sta bila močnejša re¬ gulatorja mirnega sožitja, kot pa strogi zunanji paragrafi: več sta zmogla kot kazensko pravo. Zato nazaj k naravnemu življe¬ nju, po veri posvečenem, ki je še doma v oddaljenih gorah! Frančišku Majhen bil si tu med nami, zdaj si velik knez višin. RasteI si v ljubezni sami za trpeče - sam trpin . Kristusova verna slika je življenjska tvoja pot. Naš ponos in Cerkve dika, v duši tvoji je Gospod. Sonce ti krog glave sije, rane ti v dlaneh gore, iz srca ti roža klije in v plamenih so noge. V družbi plavaš zdaj blesteči, vse bogastvo ti je Bog: z blagoslovom nas osreči svojih prebodenih roki Oktober 1953 299 P /Vaj je stari zakon kot novi zakon, prekrit s pajčolanom skriv¬ nostnih prerokb inpredpodob? In kaj je novi zakon drugega kot popolnoma odkrit stari zakon? - pravi sveti Avguštin. Prav ima. Prihod Mesija, Odrešenika sveta, Njegovo delo od¬ rešenja v vseh podrobnostih, usta¬ novitev božjega kraljestva na zem¬ lji. .. vse to je bilo napovedano že v starem zakonu. V teh napovedih in predpodobah pa je bila napovedana tudi Odrešenikova Mati Marija, nje¬ no sodelovanje z božjim Sinom in njena naloga, ki jo bo imela v novem božjem kraljestvu za zemlji za od¬ rešeno človeštvo. Kot smo že rekli, 50 sestavljalci litanij vzeli mnogo Marijinih nazivov iz stare zaveze, da z njimi opevajo slavo in čast božje Matere. Tako moremo pravilno vzeti in razumeti naziv “Hiša zlata" samo tedaj, če pogledamo v knjige stare zaveze. Ko v Knjigi modrosti napovedu¬ je Sveti Dah Marijo, pravi:“Modrost 51 je sezidala hišo. ” Kako lepo se te besede skladajo z besedami nove zaveze:“InBeseda je meso postala.” Druga božja oseba, ki jo sveti evan¬ gelist Janez imenuje Besedo, se je učlovečila: postala je pravi človek. Za telo, v katerem se bo to zgodilo in v katerem bo Sin božji prebival devet mesecev pred rojstvom, pa si je sezidal “hišo" - božjo Mater Marijo. Vzeti pa smemo za naš naziv tudi mogočno predpodobo, ki opiše, kakšno “hišo” si bo Modrost sezi¬ dala, kakšna bo ta božja Mati. Ta predpodoba je Salomonov jeruzalem¬ ski tempelj, ki ga sveto pismo na¬ vadno imenuje “hiša božja”. Mogočno seje dvigala sredi Je¬ ruzalema ta Salomonova hiša božja. Vsa se je lesketala v zlatu, srebru in slonovini. Že njegova pozlačena streha je očarala vsakega, ki se je bližal mestu in so ga slepili sončni žarki, odbijajoči se od nje. Tudi notranjščina templja je bila prekra¬ sna. Vse, kar je zmogel bogati kralj Salomon dobiti dragocenega, vse, kar je zmogla tedanja umetnost le¬ pega« J e vladar darežljivo žrtvoval, da je bila stavba res vredna svojega imena. Saj je bila stanovanje same¬ ga Boga, ki je bival v belem oblačku nad skrinjo zaveze v najsvetejšem delu templja. Tako je bila ta hiša božja res v pravem pomenu “hiša zlata” - obenem pa predpodoba Ma¬ rijina. Kaj bi moglo lepše in jasnejše napovedati in opisati “zlato Hišo” nove zaveze - Marijo, ki si jo je iz¬ brala in pozidala večna Modrost? Kaj bi moglo popolnejše pokazati na vso veličino Marije kot “Hiše zlate" vse duhovno zlato Marijine duše in lepoto njenega telesa, kakor ravno ta predpodoba, Salomonov tempelj ? 300 Sredi človeškega rodu stoji ta “Hiša zlata” in ves svet strmi nad njeno vzvišenostjo. Jasno je torej, da hočemo s tem nazivom počastiti Marijino telo - Hišo božjo, stanovanje Boga same¬ ga ob učlovečenju. Ker pa jo ta tretji del Marijinega litanijskega slavo¬ speva opeva predvsem kot našo Ma¬ ter, je gotovo namen tega vzklika tudi ta; povedati nam hoče, da je Marija “Hiša zlata” tudi za nas . Jeruzalemski, tempelj je bil v prvi vrsti res sezidan v božjo čast, toda služil je tudi ljudstvu, ki so priha¬ jali vanj od blizu in daleč, da so v njem častili Boga, On pa jim je v njem izkazoval usmiljenje in ljube¬ zen. Če sveti Pavel piše Filipljanom, da “jih ima v svojem srcu”, ali nam ne govori nebeška Mati kot svojim otrokom prav isto in še v večji me¬ ri? Materino srce je dom, je hiša za slehernega otroka. Tam ga ima mati s svojo ljubeznijo. In ali ne pravimo o materinem srcu, da je zlato?“O, zlato materino srce, kako me ljubiš!” poje slovenska pesem. AVE MARIA Veliko razlagalcev litanij zato pravi o tem nazivu, da opeva Marijo kot našo Mater. Ta “Hiša zlata” je Marijino zlato materinsko srce, nje¬ na ljubezen do nas. Rodila nas je v neizmernem trpljenju pod križem, njej nas je v zadnjem trenutku živ¬ ljenja izročil Jezus Kristus. Marija nas ljubi, ker je priča večne božje ljubezni Sinove do nas. Saj je plačal za naše odrešenje tako visoko ceno - svojo kri do zadnje kapljice. Zdi se mi, da res ni treba do¬ kazovanja, da je Marijino srce za nas res zlata hišica, kjer vedno lahko potrkamo s prepričanjem, da bomo uslišani. Koliko je bilo o tem povedanega v dosedanjih razlagah. To veš ti, to vem jaz, to ve ves človeški rod iz dvatisočletne izkuš¬ nje: Marija ima zlato srce matere! Zato pa ji s tem nazivom tudi zakličemo:“Marija, mi te ljubimo! O, prosi za nas zlasti, da bo ta na¬ ša ljubezen do tebe stanovitna do zadnjega diha ob smrtni uri, ko nas boš peljala v večno zlato hišo - v blažena nebesa! ” P. Miršek Kristus Kralj govori Vaš učenik sem - pa me ne vprašujete, vaša luč sem - pa ne gledate vame, vaša pot sem - pa ne hodite po njej, vaše življenje sem - pa ne hrepenite po meni, modrost sem - pa mi ne sledite, lepota sem - pa me ne ljubite, bogastvo sem - pa me ne prosite, večen sem - pa me ne iščete, usmiljen sem - pa mi ne zaupate, vsemogočen sem - pa me ne častite, pravičen sem - pa se me ne bojite, če vas zavržem - se ne čudite! /Napis na stolnici v Luebecku/ Naj vlada Kristus Kralj Tebi in Tvoji družini! Oktober 1953 301 SPOMINI NA BARAGA Mr. Joseph Gregorich, zgodovinar Baragove zveze, je na svojem obisku v Sloveniji prišel v stik z daljnim Ba¬ ragovim sorodnikom g. Bojanom Drenikom. Njegova stara mati je bila hči Baragovega strica Ignacija. G. Drenik še hrani rokopis z naslovom: “S p o m i n s k e črtice o škofu Frideriku Baragu, narekovala moja mati 30. 9. 1883 na Dre¬ nikovem vrhu. ” Mr. Gregorich je dobil rokopis v prepis, saj obsega mnogo še neobjavljenih zanimivosti iz Baragove mladosti. Zato rokopis z malimi popravki (zlasti slovnični¬ mi) tukaj objavljamo. Izpustili smo njegov srednji del, ki ne govori o Baragu, prvi in zadnji del pa smo zamenjali za¬ radi časovnega zaporedja. Friderik Baraga se nam v teh preprostih mladostnih črticah, pisanih po spominu sestrične Antonije, predstavi kot naraven človeški otrok, ki zna biti tudi “navihan”. Brez dvoma ga je vzgoja po materini smrti nekoliko razvadila, saj je bil poleg vsega še grajski. Nihče ni rojen svetnik. Prav to nam zgovorno kaže, koliko truda ga je stalo, da je tako mojstrsko izoblikoval in ojeklenil svoj značaj. Zapu¬ stiti grad in se odpovedati nevesti ter se brez najmanjšega pridržka popolnoma posvetiti Bogu in dušam - ni bila zanj majhna žrtev. Pripominjamo, da je Baragova sestrična narekovala te spomine v pozni starosti, kar zmanjšuje točnost opisov. Moja mati, Antonija Baraga, je bila sestrična Škofa Baraga. Oče škofov je imel trebanjsko graščino. Njegov brat (Igna¬ cij, op.) ali oče moje matere je bil lastnik graščine Belnek /Wildeneg/ pri Moravčah, škof je kot otrok zgubil starše. Stric in va¬ ruh, oče moje matere, ga je vzel na Belnek. Tam sta preživela Fricelj in Tončka otroška leta. Tam je bil Fricelj doma do trenutka, ko je odšel v Ameriko. Baraga. Baraga je bil otročji. Oče moje mame so mu večkrat rekli:"Fricelj, Fricelj, kaj bo s teboj, če boš tako otročji?" S pete šole je prišel na počitnice v Bel¬ nek . Najljubša igrača mu je bila zvezati pet po do sedem pručic z umazanim perilom. To je vozaril ves dan. Ženske so ga krega¬ le, ker jim je znosil perila, kolikor ga je dobil. Nekateri dan je spodaj v travniku "Brdavs", kjer se s petih krajev zbirajo vod¬ ke, delal mlinčke s kladivci. Travnik "Br¬ davs" so trikrat kosili. Za sv. Marka prvi¬ krat . Leta 1809 je bil Baraga še v tretjem ali četrtem razredu. Moj oče so poslali z Belneka hlapca z oslom. Na temje 10-12 letni Fricelj prijahal čez hribe. Sel je na Lustal, sv.Leno, čez Jemc in potem vedno čez hribe do Belneka. Pred graščino, ravno pred obednico, je stala velika češplja. Spravil me je (Ba¬ raga, op.), da sem šla nanjo. Ko sem bila prav visoko na drevesu, višje kot prvo nad¬ stropje, je rekel:"Zdaj pa zapojva Gloria in excelsis!" Pela sva na vsa grla toliko ča¬ sa, da so prišli papa in nas okregali:"Marš dol, če ne, pridem s korobačem I" Fricelj je pa rekel:"Sai ga že imajo. Ne greva dol, dokler bodo s korobačem pod drevesomI" Baraga je bil tri leta mlajši kot jaz. Nekoč so pokrivali uljnjak. Fricelj nas je klical:"Pojte, pojte med jesti" In smo šli: Baraga, sestra Tončka, moja sestra Mari, moj brat Johan in jaz. Vzeli smo eno "na- 302 A VE MARIA Razvaline gradu Belneka pri Moravčah z okolico. Tu jeBaraga preživel ve¬ lik del svoje mladosti in postavljal mlinčke v po¬ toku DrtijSčici. Nič več ni bil otročji, ampak prav resen je po¬ stal. Silno pridno seje učil: bil je prvi. Po osmi šoli je odšel na Dunaj. Dve leti je bil tam, ko se je sestra Amalija omožila. Bili so vsi trije, Tončka, Amalija in Fricelj, na Belneku. Amalija se je z Belneka omožila. mažo" /škatlo, ki je bila na enem panju/, nesel jo je dol, a po nesreči je lestva padla na čebele. Zrojile so in nas opikale. Bili smo v ul jnjaku. Posli so prišli, papa in ma¬ ma tudi, hlapec pa je prinesel škaf kislega zelja. Tega so nam pokladali na lica. Več dni nismo spregledali. Vsi smo pred uljnja- kom na hrbtih ležali z zeljem pokriti. Enkrat si je Baraga omislil traktament. Pred kaščo v četrtem nadstropju bo miza. On in moj brat sta šla naprej; imela sta naj¬ več veljave. Suhe hruške, marelice, bre¬ skve, ringi 6 - vse smo imeli posušeno in z janežempotreseno. Fricelj je rekel:"Ve bo¬ ste kuhale pa rihtale." Hruševca in mošta smo tudi dobili. Me smo kuhale, Baraga pa je imel bel predpasnik in je nosil. Moj brat je bil za gospodarja. Me smo rekle:"Kadar bo vse gor, pojdemo tudi me na traktament." Baraga je dejal:"Kadar bom zažvižgal, pa priditel" Res, zažvižgal je, me smo stekle gor - toda vse sta že snedla in spila. Moja sestra je bila tako jezna, da je jokala. Ba¬ raga in Johan sta se pa smejala. Na smrtni postelji je oče Baraga v Treb¬ njem, kamor so šli moj papa, moja mama in Žurbi - jahali so čez Ponovče, Pogonik, čez Litijo in Vagensperg - rekel mojemu očetu:"Ljubi Ignaci Skrbi za Friceljna, bodi mu oče I" Baraga je bil v Ljubljani pri profesorju Dolinarju na stanovanju. V šesti šoli se je popolnoma spremenil. Baraga je bil vabljen na svatbo. Odpi¬ sal je, da pride, če mu obljubijo, da bo dva dni in dve noči godba. Rekel je, da se hoče enkrat naplesati. Prišel je in prinesel s seboj trojno obutev; plesal je s tako strastjo, da je zbrusil čevlje. Oče Baragov je našel pet topov in jih poslal na Dunaj. Za to je dobil plemiško diplomo, prišla pa je, ko je bil že mrtev. Sin Fric Baraga je postal potem plemenit; to je bilo, ko je končal pravo. Mojemu očetu je vedno pisal:"Vi oskr¬ bujte graščino. Kadar zdelam, bom vzel hči profesorja Dolinarja /tam je stanoval osem let/. Enkrat je pisal, da odpotuje iz Dunaja in bo v Krašnji pustil svoje reči. Jurče /Kučar/ naj pride po robo, on pa bo prišle peš na Belnek. Me dekleta smo se veselile. Kovale smo načrte, kako bomo praznovale njegovo svatbo. Sestra Mari ga je prva zagledala, ko je šel z Wartenperga čez travnik proti Belneku. Vse smo skočile in mu hitele ra¬ dostno nasproti. Pri vrtu smo prišli skupaj... Mirno, skoraj mrzlo nas je sprejel. Vse nas je poljubil, zadnjo sestro Mari, in rekel: "Ve ste moje sestre, to pa je zadnji moj po¬ ljub." Nato je prišel papa. Srčno ga je Ba¬ raga objel, a takoj prosil, naj gre - če le more - takoj z njim v Ljubljano. Me nismo umele, kaj vse to pomeni. V Ljubljani je izročil Trebnje sestri Amaliji, sam pa je šel v semenišče.- Oktober 1953 Baragova nova maša On je vabil in rekel: n Pojte tako zo¬ rano od doma, da boste zjutraj pred primico (nova maša, op.) pri spovedi." Primica je bila napovedana ob pol petih zjutraj v šen- klavški cerkvi. Vso noč smo se vozili. Pri "Maliču" smo ostali: papa, sestra Mari, Lo¬ ti, "ta črna" Tončka /sestra škofova/* in jaz ter Amalija /sestra škofova/. Bili smo vsi pri spovedi. Ob pol petih je Baraga pristopil. Dva duhovna sta z njim prišla in pa dva ministranta. Tiho je pristo¬ pil in tiho je bral. Nas je obhajal. Maša je minula. Čez nekaj časa je pri¬ šel k našemu papanu in rekel:"Molite zame in me eno uro pustite pri miru v moji sobi I" Imel jo je v bogoslovju, kjer je bil tri le¬ ta. Eno leto pa mu je škof Brigido odpustil. Me smo čakale in smo bile lačne. Se¬ stra Meri se je jokala. Čez eno uro smo šli k njemu pred vrata. Papa so potrkali, on je odprl in rekel:"Prosim, pokleknite!" Mi smo v njegovi sobi pokleknili, on nas je blago¬ slovil in pristavil:"To je moja ohcet, šajbe- esen** pride preč po temi" Obrnil se je na desno, vzel z molilne knjige zlat križček in ga dal poljubiti papanu in nam. Potem je papa objel in poljubil, mu nato poljubil še toke, nam vsem pa je le roko podal. Sestri Amaliji je rekel:"Midva se bova še videla. Toni, ti ostani nekaj dni pri se¬ stri, vi drugi pa z Bogom hodite domovi" 303 Takrat je bila sedanja Stedryjeva hiša še lastnina Gresselnovih. Sle smo potem k "Ma¬ liču" in se po zajtrku odpeljale domov. Potem ga nisem več videla poprej, ka¬ kor ko je prišel prvič iz Amerike kot misi¬ jonar. Bil je pri sestri Gresselnovi v Martin¬ čevi hiši /zdaj Stedryjevo hišo so prodali/. Peljala sem k njemu otroke. Blagoslovil nas je. Sestra ga je opozarjala, naj gre.Bil je nekam vabljen na kosilo. V drugo je prišel kot škof. Stanoval je pri "Bildenmon" on in njegova sestra Ama¬ lija. Peljala sem k njemu vas vse. Ti, Franc , (SinuFrancetu je narekovala Antonija spo¬ mine na svojega bratranca .Op.) si bil tako majhen, da si se zmirom kikije držal. Ko sem ga pogledala - križ in prstan - sem se začela tresti. On pa je rekel:"Ljuba moja, ne da mi poveš, tvoje misli uganem. Ti misliš, kako čast bi mi naložila, ko me vi¬ diš kot škofa pri sebi. Le misli, da si ti moja stara Tončka, prijateljica iz otroških let, jaz pa tvoj stari Friceljl Igrala se pač ne bova več in krtine v Belneku bodo od naju imele mir..." /Baraga je vsako krtino poravnal, potem pa brž kaj vsejal. To mu je bila posebna zabava./ Pogledal je vas otroke in rekel:"Ljuba moja Tončka, štiri fantke in eno punčko imaš. Povej, katerega si zredila zame? Morda tega?" In pokazal je na Bertola. Ta pa skoči, zgrabi svojo kapo in beži skozi * Na Belneku so kli¬ cali Baragovo sestro Antonijo (črnolasko) za “črno Tončko”, Ig¬ nacijeve hčerko Anto¬ nijo (plavolasko) pa za “belo Tončko”. ** Morda “šajdesen”, ( nem. Scheideessen): poslovilna jed, poslo¬ vilni obed. Pot, ki vodi mimo gradu Belneka in je Baraga po njej tolikokrat hodil. Na levo zavije proti Morav¬ čam, ki so v ozadju; na desno pelje proti Drtiji. 304 vrata - doli in domov. . .- Baraga je pisal, da gre ta in ta dan v Ameriko, šla sta v Metliko moj papa in Žurbi. Še sta ga našla. Spal je na golih deskah, dve opeki in eno knjigo je imel pod glavo, bil je neodet in v talarju. Zbu¬ dil se je in vstal. Papa so rekli:"Ljubi moj, vsaj zadnjo noč bi se bolje spočil!" On pa A VE MARIA je odgovoriILjubi papa, pred tremi dnevi sem vse razdal med siromake in bolnike, Zdaj nimam nič več, kakor potrebno za po¬ tovanje. " Meni je pisal iz Amerike mnogo let za god, jaz pa njemu. V dopisih je tudi popi¬ soval, kako se mu je tu pa tam godilo. (Sledi še nekaj družinskih pripomb.Op.) me je ybad.iL naroča, da molimo JE MINILA in poklek¬ nil sem pred oltarna spodnjo stopni¬ co. V naši škofiji so predpisane po¬ sebne molitve za mir po vseh svetih mašah. Vse molitve opravi duhovnik sam, le enkrat pridejo verniki do besede. Zmolil sem do tja, ko bi moral priti iz cerkve odziv na vzklik: “Jag¬ nje božje, ki odjemlješ grehe sve¬ ta. . . ” Počakal sem, da bi za seboj zaslišal:“Daj nam svoj mir!” Pa ni bilo nič. Vse tiho. Kaj se mi je med molitvijo cerkev izpraz¬ nila? Začuden se ozrem, pa je bil pred menoj tako čuden prizor, da sem planil na noge. Ne, cerkev ni bila prazna. Še bolj polna se mi je zdela kot prej med mašo. Večina obrazov mi je bila na prvi pogled tuja, pa sem po¬ časi vse zapovrstjo prepoznal. Naj¬ bolj čudno je bilo to, da so imeli vsi ljudje kazalec ene roke na ustnicah, z drugo roko pa so mi odmigavali, češ da ne bodo odgovorili. mir, mir! Za njim vst kardinali in pa škofje: Mir, mir, mir! Po vsem svetu se pri mašah dodaja posebna molitev za mir kar po trikrat, pa še po mašah v domačem jeziku v mno¬ gih škofijah. Človek bi Kmalu sem prišel do spoznanja. To so bili vsi tisti moji znanci, ki pravijo, da ne sme priti do miru na svetu. Vojne morajo ostati, pravijo, če že ne velike, pa vsaj majhne. Ce bo prišel mir nad ves svet, bo mo¬ rala Amerika zapreti tovarne, dela ne bo in zaslužka ne bo. Samo vojna bo naši deželi dvigala napredek, mi pa ne maramo Amerike brez njene¬ ga napredka, ki nam daje tako lep zaslužek... Take besede sem slišal iz njiho¬ vih ust že več kot enkrat. Zdaj v cerkvi so mi govorile njihove oči, pa tudi obe roki, še najbolj zgovorno pa molčeča usta. Postalo mi je ne¬ rodno in nisem mogel zdržati. Zbe¬ žal sem v zakristijo in zaprl vrata za sabo. Na samem sem začel stvar temeljiteje premišljevati. Tu je spet eden tistih primerov, ko si planeta v lase vera in življe¬ nje. Vera nam za mir. Sveti oče v Rimu kar na¬ prej: Molite za mir Oktober 1953 dejal, da je to velik kos naše vere. Ljudje pa - nak! Samo miru ne! Mi ne maramo priti ob zaslužek!. . . Mir bo dober za nebesa, dokler smo na zemlji, nam dajte vojno ! - Svetniki! Tekel sem v župnišče in prijel za telefon. Poklical bom naravnost v Vatikan svetega očeta in mu pred¬ ložil čudno uganko. Ce mi jo bo prav razrešil, skočim nazaj v cerkev in povem ljudem, kaj je papež dejal. Dzignem slušalko - pa jo spet odlo¬ žim. Obšla me je nova misel: Kaj naj pa papež reče na to ? Saj lahko že vnaprej vem, da bo le po¬ novil nekaj stavkov, ki jih je že to¬ likokrat povedal, nekaj pobožnih misli, ki so tudi praktične in so nam že vsem znane. A vse to ne bo nič pomagalo ljudem, ki jim je v mislih ameriški napredek, dober zaslužek in veljaven dolar. In vsega tega - kot pravijo - ne more biti brez vojne. .. Bil sem v zadregi. Pa ne za dol¬ go. Čakajte no! Ce bi poklical v Be¬ lo hišo in poslušal, kaj pravi Ike? Mož veruje v Boga, obenem pa mu je napredek Združenih držav po vsej verjetnosti bolj pri srcu kot papežu v Rimu. Pa tudi mir bi rad spravil na svet, skoraj tako rad kot sveti oče sam. Da, ta naj mi pove, kako je s to rečjo. Mož veruje v Boga, kakor sem že dejal, vendar ne govo¬ ri vedno tako pobožno kot papež. Kar bo povedal, bo verjetno bolj pri¬ pravno za te moje ljudi, ki hočejo vojno in se boje miru. Dvignil sem slušalko in nara¬ vnal žico naravnost v tisti kot Bele hiše, v katerem ima Ike svojo pi¬ salno mizo. Kar brž se mi je ogla- sil:“Tu Ike. - Kdo tam? . . . ” “Eden vaših volilcev, gospod predsednik. Nič ne zamerite! Vpra¬ šati vas moram, če vam je znano, da pol Amerike trepeta pred popol¬ nim mirom, ki ga mislite vrniti sve¬ tu, kakor tudi papež v Rimu. Ljudje pravijo, da bo potem konec napred¬ ka, ko se ne bo več delalo za vojno po naših tovarnah. Kaj se vam zdi?” “Vse to vem, ” je brž odgovoril Ike. “Takim ljudem bi jaz rad tole povedal; Vojna je nekaj strašnega. Nikoli ne bom zanjo, če se bo le da¬ lo kako pomagati. Se bolj strašno je pa to, da nekateri ljudje mislijo, da je mir še strašnejši od vojne. ” “To ste pa dobro povedali, go¬ spod predsednik! Že samo za te- besede vas bom čez par let spet vo¬ lil. Ampak zdaj mi povejte, kako naj to reč ljudem razložim. Veste, ča¬ kajo me v cerkvi. - Ali ste vi pre¬ pričani, da svetovni mir ne bo uničil naše prosperitete? ” “Resnica je, da je vojna ekono- m'ja za vsako deželo uničujoča. Saj povzroči inflacijo in ko ta pride do viška, mora priti iz nje vsesplošna zmeda in revščina. Vojna ekonomija je slaba tudi takrat, ko ne privede do resničnega streljanja in pokanja atomskih bomb. Saj lahko sami vi¬ dite: ogromno delo milijonov ljudi in strojev za prazen nič ! Kvečjemu za uničevanje življenj, mest, poslo¬ pij, živilskih zalog... ” “Tudi to ste odlično povedali, gospod predsednik, čeprav kar ma¬ lo preveč učeno za nas, ki smo bolj preprosti vaši volilci. A nam nekaj drugega ne gre v glavo. Kaj bodo pa izdelovale naše tovarne, če ne bo več treba kanonov, letal, atomskih bomb... ?” “Bodo pa izdelovale pametne re¬ či, ki bodo ljudem v korist, ne pa v škodo in razdejanje. Naj ljudje po¬ mislijo, koliko je še po svetu za¬ ostalih in nazadnjaških krajev, ki ne bodo nikdar prišli do napredka, če bodo venomer divjale vojne po sve¬ tu. " “To je že tudi res, gospod pred¬ sednik! Ampak ljudje le mislijo, da je ameriški napredek mogoč le v vojni. Kar tovarne izdelajo, mora nekdo kupiti. Kadar smo v vojni, vse naroča in pokupi vlada, na frontah se stvari razdenejo, vlada pa spet ' 306 naroča. Tako gre prosperiteta na¬ prej . Ce pa vojne ni, vlada neha na¬ ročati in plačevati, vse se ustavi in... ” “Vlada neha naročati in plačeva¬ ti, pa tudi neha pobirati visoke dav¬ ke. Ljudem ostane več denarja in lahko sami naročajo in kupujejo. Pa kaj bolj pametnega kot kanone in bombe, ” se je glasil odgovor. Vzelo mi je sapo in nisem brž razumel, kako bo ta reč. Mislil sem povprašati podrobnosti, pa je Ike hitel k zaključku: “Ce vse to vaših ljudi ne prepri¬ ča, si pa to zapišite za ušesa: Ako pridemo do miru in bo zaradi tega Amerika ob zaslužek, si mi lahko drugače pomagamo do ponovne pro- speritete. Vojne ne bomo nikdar iz¬ peljevali, če ne bo nujno potrebno. Vojna je strašna reč in ostane gro- AVE MARIA zotno zlo, čeprav se kdo od nje tudi zredi! Bomo pa poslali polovico Amerikancev v tovarne, da bodo iz¬ delovali kanone in letala; drugo po¬ lovico bomo pa najeli, da bodo te reči uničevali kar doma in brez voj¬ ne. Vlada bo plačevala od leta do leta, pa četudi prav do sodnega dne. Vaši ljudje bodo menda s tem za¬ dovoljni in prosperiteta nam ne uide-" Glasu je zmanjkalo. Ta misel je bila tako nepričako¬ vana, da je butnila vame iz telefona, kot bi me nekdo dregnil v obraz. Pri priči sem se zbudil in - sanje so šle “v franže ”... Zdaj sem vedel, da me ljudje v cerkvi ne čakajo. Tako nisem šel tja razlagat, kaj mi je Ike povedal. Bi¬ lo bi pa škoda, če bi ostalo svetu prikrito. Zato sem zapisal. P.B-ič Križarska vojska svetega rožnega venca, ki jo vneto razširja Father Peyton, zajema vedno večje množice, tudi mladino. Ameriške šole, nižje in visoke, prirejajo Ure rož¬ nega venca, ki se jih udeležujejo tisoči, celo mnogi nekatoli- čani. Rožni venec mora zmagati in vrniti svetu mir! - Kdaj bo prišel čas, ko bo tudi mladina katoliške Slovenije mogla v javni manifestaciji moliti rožni venec? In vendar pravijo , da vlada tam “verska svoboda”. . . Oktober 1953 307 .Dober fant, star kakih Šestnajst let, se je zelo sla¬ bo počutil zaradi razmer, ki so vladale v soseščini njego¬ ve ulice. Več družin ni niti govorilo s svojimi sosedi, ko so se srečali na cesti, se niti pogledali niso. Mnogo jih ni hodilo v nedeljo k sv. maši, čeravno so bili katoIičani. Drugi so kričali, se vsak dan prepirali zaradi vrtne ogra¬ je, ki za pol inča ni bila po¬ stavljena na pravem mestu. V bližini je bilo nekaj zelo slabotnih bolnikov, celo dva invalida brez nog, toda teh siromakov ni obiskal noben sosed. Naš fant je premišljeval na vse načine, kako bi od¬ pravil ali vsaj izboljšal te neznosne razmere v svojem bloku, kot pravimo v Ameri¬ ki. V katoliški Šoli je slišal pripovedovati o takozvanem "Block Rosary", ko se sosedje zberejo vsaj enkrat na teden v eno izmed hiš in skupno molijo rožni venec. In taka skupna moIitev rožnega ven¬ ca napravi včasih velik ču¬ dež. Fant se je odločil in je začel. Začel je hoditi k sose¬ dom, pozvonil pri teh vratih, pri drugih, pri vseh. Pove¬ dal je svojo namero in je do¬ bival presenetljive odgovo¬ re: "Zelo veseli smo, da si se spomnil na nas. Pridemo gotovo. Kako si rekel: v so¬ boto zvečer ob 7:15 pri tvo¬ jih starših? Vidimo sel" "Žal mi je. Nebom mo¬ gla priti, mož dela ponoči in jaz moram biti pri otroku. Toda zelo rada bi prišla. No, saj lahko prinesem otroka s seboj. Pridem." Nekateri so rekli, da i- majo isti čas druge opravke, končno so jih preložili in so vseeno prišli. Naslednjo soboto je pri¬ šlo sedem družin. Velikanska zmagal Vseh družin pa je bi¬ lo v bloku kakih dvajset. Fant sam je vzg ledno lepo molil naprej rožni venec. Prihodnji dan so govorili sa¬ mo o tem, kako je bilo pri¬ jetno domače. Na ulici so drug drugega spraševali: "Ali si bil pri rožnem vencu?" Oni, ki niso bili, so se v za¬ dregi izgovarjali: "Pozabili smo. Pridemo prihodnjič." In so držali besedo. V kratkem času so bile vse družine v ljubezni pove¬ zane med seboj. Videle so se, se razgovorile in spoznale. Zdaj se z nasmehom pozdrav- Ijajo in velika sreča sije iz obraza vsakega, obiskujejo sein tolažijo bolnike. Pa ni niti dolgo časa vzelo za vse to. Kaj lahko naredi en sam človek, ki ima malo katoli¬ škega umevanja in malo apo¬ stolskega duhal In če bi šlo včasih tudi jnalo bolj počasi: izplača se! + + + Ali Tvoja ulica že moli rožni venec? Ali ga moli vsaj Tvoja družina? Postani apostol rožnega venca, ki bo Tebi in svetu vrnil miri O. 308 A VE MARIA radi pojo. Iz Manistique, Mich.,je poročal;“Razen dolge jutranje in večerne molitve molijo moji Indi¬ janci dvakrat, trikrat na dan sveti rožni venec. Potem dolgo časa poje¬ jo pesmi iz molitve¬ nika, nato se uče kate¬ kizma. ” Baragova sestra An¬ tonija, ki je nekaj časa gospodinjila bratu misi¬ jonarju, je poročala v domovino:“Moj brat Fri- BaRAGA IN SLOMŠEK sta bila skoraj enake starosti in zelo so¬ rodni duši. Bila sta tudi v pismenih stikih. Slomšek je že kot celovški spiritual priporočal Baragove ame¬ riške misijone in tudi pisal o njih . Baraga pa je Slomška obiskal, ko je prišel pogledat domovino. Oba sta se jasno zavedala, kako velika pri¬ vlačna sila in važen misijonski ter s svojimi verniki. Morda prave li¬ turgične večernice: psalme. Morda pa je pel litanije Matere božje po slovenskem načinu, seveda ne v slo¬ venskem jeziku. Ko bi mogel človek to dognati! Z gotovostjo pa vemo, da je napeve za indijanske pesmi jemal iz raznih jezikov, besedilo pa sesta- derik ima vsako nedeljo popoldne pete večernice, P. Odilo ofm ko vsi ljudje z njim pojo.” Zanimivo bi bilo vedeti, kaj je takrat Baraga pel dušnopastirski činitelj je nabožna pesem. Pri tej zadnji misli se bo¬ mo danes pomudili. Baragu je bilo petje res velik misijonski pripomoček. Gotovo je še kot mlad duhovnik in kaplan vdo- vil sam v indijanskem jeziku. Tako je gotovo pel našo pesem “Marija, Mati ljubljena. ” Sestra Antonija je tudi poroča¬ la, da je Baraga pel pri bolnikih. Ko je šel bolnike obiskat ali sprevidet, so se v hiši zbrali drugi ljudje; tako movini gojil lepo slovensko pesem. Skoraj si ne moremo drugače misli¬ ti, saj naše ljudstvo tako rado poje. Imamo pa več poročil, kako je Ba¬ raga gojil petje v svojih indijanskih misijonih. Leta 1832, torej dobro leto po svojem prihodu, je imel v Arbre Croche slovesno procesijo na praznik presv. Rešnjega Telesa. Sam je poročal, da so Indijanci tako prepevali, da so travniki in gozdovi odmevali od navdušenega petja. Ko je v istem letu izdal prvi otavski molitvenik, ki je obsegal 207 strani, je Baraga 83 od teh stra¬ ni uporabil za cerkvene pesmi. Za¬ pisal je večkrat, da Indijanci zelo jih je imel naučene. Ko je vse opra¬ vil, se je še pomudil v hiši in začeli so peti. Antonija pove naravnost, da je njen brat pel pri bolniku “pozno v noč”... Ko je izdal Baraga leta 1839 tu¬ di očipvejski molitvenik, ni pozabil v njem na pesmi. Pobiral jih je iz raznih pesmaric. Zanimivo je, da je bil ta molitvenik tiskan v Ljublja- in in sicer brez vsakega najmanjšega pogreška. Škoda je, da Baragovi življe¬ njepise! nič ne povedo, da je Baraga izdal ne samo pesmarico v svojih molitvenikih, temveč je izdal tudi prvo indijansko pesmarico z notami. Oktober 1953 Frančiškan p. Zepheryn, ki je leta 1901 izdal obširno indijansko pesma¬ rico z notami, določno omenja, da je jemal melodije iz Baragove pe¬ smarice, ki je zelo redka. Poudarja tudi, da ni nobena stvar tako poma¬ gala ohraniti vero med indijanskimi plemeni, kot ravno njihova lastna nabožna pesem, ki so jo podedovali od rodu do rodu. Svetniški Baraga je to dobro razumel. Vse Baragove pesmi so seveda prirejene za skupno ljudsko petje. Misijonar Lavtižar pripoveduje, da je Baraga prvič videl v Ameriki kot škofa, kako je stal v cerkvi med svojimi Indijanci in je z njimi nav¬ dušeno prepeval. In škof Slomšek ? Kaj nam bo on povedal o lepi pesmi? Tole so njegove besede: Ptico boš spoznal po petju in tudi človeka. Kjer je lepo petjej tam je tudi lepo srce. In kar velja za po¬ sameznega človeka, to se lahko re¬ če o narodu. Kakor ljudje pojejo, tako dajejo na znanje, kaj veljajo. Kjer ni lepe pesmi, tam ni prijetno prebivati. Petje ima čudovito moč za dobro, pa tudi za hudo, kakor ga obrneš. Čedne pesmi so otrokom prva dušna hrana. Mati, ki otroku lepo poje, mu goji žlahtno srce : z milimi glasovi otroku budi naj¬ žlahtnejše občutke. Kdo bi vse svoje žive dni po¬ zabil ljubeznivega petja svoje matere, ki jo dete željno posluša, pa tudi hitro poskuša, poprej kot ateja ali pa mamo izreče. V materinem naročju je prva in za človeka naj¬ imenitnejša šola. Detetu se v mehko in nežno srce to vtisne, kar bo naredilo nekdaj moža. Kako veselo smo pozi- 309 mi sedeli okrog kolovratov in smo vlekli na ušesa mile stare pesmi od svetega Jurija, ki je kupil zeleni plašč, ali pa od treh rimskih deklic, ki so na božjo pot hodile. Vse te pesmi so nam rajna mati peli. Sveti strah nas je otroke obhajal, ko smo slišali peti od smrti grešnika:“Duša se je ločila od telesa grešnega, tri solze potočila ko vinske jagode... ” Ta pesem je več izdala, kot na tri vrhe šiba; varovala nas je hudega. Mlado srce pije iz takega petja sve¬ te občutke in bistri duh otroka se na perutih petja povzdiguje v srečni raj nedolžnih detinskih let. Mnogokrat se je od tistih dni sonce skrilo za gore, toda mladostno petje me še veseli. Teža let me vleče k zemlji, glava se beli od skrbi, toda glas nekdanjih pesmi me vselej pomladi. O sladki glasovi iz mladih cini! Petje poveličuje svete praznike. V starih časih je bila lepa navada na vsak praznik pred pridigo posebno pesem zapeti. Za advent: “Poslan je angel Gabrijel”, za božič:"Oj Dete je rojeno nam”, za veliko noč: “Jezus je od mrtvih vstal”. Že nekaj dni prej smo pesem doma poskušali. Starejši so mlajše učili peti. In ko so župnik iz prižnice pe¬ sem začeli, je vsa cerkev za njimi 310 glasno potegnila in zdelo se nam je, da smo v nebesih. Res, da so stare pesmi prav preprosto zložene, pa so zato polne božjega in domačega slovenskega duha. Pač škoda jih je, da so po naših cerkvah potihnile in jih je tuji duh zadušil. Vsak praznik naj ima svojo pesem, ki jo vse ljud¬ stvo poje! Praznik brez svoje pesmi pa človek brez pražnje suknje se slabo nosi! Tudi novega leta dan smo se ve¬ selili, ko so pevci prišli novo leto pet. Zapeli so od Marije-Zarje ju¬ tranje in od svetega Jožefa, njenega ženina, od Deteta Jezusa novoroje¬ nega, pa so voščili vsem domačim, starim in mladim, veselo novo le¬ to. Kot bi trenil so vsi kolovrati po¬ tihnili, kadar so se pevci pred pra¬ gom ali pod oknom oglasili. Hitro smo k vratom stopili, jih odprli in željno poslušali, četudi se je hiša shladila. Zdelo se nam je, kakor bi trije kralji po svetu hodili in Zveli- AVE MARIA čar ja iskali. Mati so dali pevcem kodeljo prediva, oče pa nekaj de¬ narja. Cerkveno petje je pobožnosti perutje. Primerna cerkvena pesem je najlepše vabilo Svetega Duha, ki oživi pridigarja in poslušalce. Vča¬ sih so res preproste te pesmi, pa so globoke, ker zadevajo ob božje resnice in budijo strune srčne po¬ božnosti. Nove pesmi so ponekod in mnogokje stare spodlezle, toda boljšega duha med ljudi niso prine¬ sle, četudi so morda bolj ubrane. Pesmi so ljudstva duhovne žile, po katerih tečejo zdrave resnice, ali pa zmotnjave ter oživljajo hudo ali dobro v srcih. Če je marseljeza Francoze podivjala in jih gnala na prekucije in morije, kakor hudobni duh polhe, tako pa tudi sveto in po¬ šteno petje podivjano ljudstvo ubla¬ ži. Lepo skupno petje, posebno v cerkvi, je predokus nebeškega ve¬ selja. Zgled junakom našega časa EnEGA izmed pomožnih učiteljev v svoji šoli trpljenja si je za naše rdeče čase izbral Gospod že pred šestnajststo leti. To je veliki in neustrašeni borec-trpin sveti Atanazij, patriarh v Aleksandriji v Egiptu. Bilo je sredi četrtega stoletja. Ravno sta krščanstvo in sveta Cerkev dobila svo¬ bodo in mir, ki ga jima je dal cesar Kori- štantin Veliki. Prenehalo je tristoletno kr¬ vavo preganjanje, ki je zahtevalo toliko nedolžnih žrtev, katere so za vero prelile kri. Zdaj, ko bi se vera lahko prosto raz¬ širila po vsem rimskem kraljestvu in preko njegovih meja, so pa nastale zmede med kristjani, zlasti vzhodnih pokrajin .V Alek¬ sandriji je nastopil krivoverec Arij in začel sejati ljuljko krivih naukov med pšenico. Bil je silno zmožen govornik, obenem pa tudi besen in nasilen, da je v kratkem pri¬ dobil mnogo pristašev, tudi med duhovniki in škofi, med katerimi so mnogi sprejeli nje¬ gov nauk zgolj iz bojazni pred nasilstvom. Tako je arijanizem delal podobno kot danes komunizem: kdor se mu ni vdal, je bil kot izdajalec odstranjen ali celo ubit. * Da bi se razjasnilo, ali sveta Cerkev Oktober 1953 uči pravi nauk, kakor ga je sprejela po apo¬ stolih od Kristusa samega, ali ima prav Arij, so sklicali cerkveni zbor v mestu Niceji. Iz vseh vzhodnih dežel so se zbrali škofje in učeni bogoslovci tedanje dobe. Zlasti je nastopil proti arijanski krivi veri mladi bo¬ goslovec iz Aleksandrije, ki niti duhovnik še ni bil. Atanazij mu je bilo ime. S svojim duhovitim, globoko zamišljenim in prepri¬ čevalnim govorom je pokazal na krivover¬ stvo v pravi luči: dosegel je, da je zbor Ari- jev nauk obsodil, njega pa kot krivoverca izobčil iz Cerkve. Verniki so bili navdušeni nad rešitvijo in so mladega Atanazija izbrali za svojega vodnika in prvoborca proti ari- janstvu. Ko je kmalu nato umrl aleksandrij¬ ski patriarh, je ljudstvo enoglasno izvolilo za njegovo mesto Atanazija in ga s silo po¬ stavilo na škofijski sedež. S tem se je za mladega in gorečega bor¬ ca prave vere začel križev pot. Kajti Arij in njegovi privrženci so se ga bali ter ga zato smrtno sovražili. Sklenili so, da ga bo¬ do na vsak način odstranili in uničili. Začel se je proti Atanaziju dolgoletni boj, v katerem se niso bali najhujših krivic in krivih prič, ki naj bi jim pomagale do končne zmage. Neprestano so ga tožili pri cesarju Konštantinu in njegovih nasledni¬ kih, da je rogovilež, ki kazi mir v državi in celo javno dela proti cesarju. Tožili so ga pri papežu in mu delali vedno nove te¬ žave. Sedem cerkvenih zborov se je zbralo zaradi njega, da obravnavajo tožbe zoper Atanazija in kjer se je moral mož osebno zagovarjati za svoja po nedolžnem naložena kriva dejanja. Na enem izmed zborov so ga celo obdolžili posilstva in umora neke¬ ga škofa. Arijanci so podkupili zlobno žen¬ sko, ki naj bi pričala proti patriarhu, a na srečo ga ni osebno poznala. Tako je name¬ sto obtoženega Atanazija stopil pred njo njegov prijatelj in se izdal za patriarha. "Torej ti trdiš, da sem ti jaz storil silo?" jo je vprašal. "Da, tako jel" je ženska la¬ gala. "Pa moreš priseči, da sem bil to jaz? Ali me prepoznaš?" jo je vpraševal dalje Atanazi jev prijatelj .-"Da, poznam te, prav ti si bil in nihče drugi I" Zbor je mogel z lahkoto spoznati patriarhu nastavljeno zanko. Podtaknjen umor škofa Arzenija pa namen: ZA PORAST LAIČNEGA APOSTOLATA Mesečni molitveni Atanaziju ni bilo težko dokazati. Skrivaj je Arzenija pripeljal na zbor in ko so ob¬ ravnavali njegov umor, ga je poklical pred zborovalce. Ker so ga mnogi poznali, se jp laž hitro izkazala. Vendar so imeli Atanazijevi sovražniki arijanci na vseh obravnavah proti patriarhu toliko pristašev, da so zmagali: le na dveh zborih je bil oproščen, na petih krivično obsojen. Večkrat je imel preiskave pred ce¬ sarjem in godilo se mu je isto. Sovražniki mu niso dali miru. Tako je bil sveti Atanazij v svojem živ¬ ljenju petkrat pregnan s svojega škofijskega sedeža in cele pokrajine kot obsojeni zlo¬ činec. V pregnanstvu in begunstvu, je vsega skupaj preživel dolgih sedemnajst let, se¬ veda v daljših ali krajših presledkih. Toda vedno je čutil, da je z njim Gospod in Nje - gova pomoč. Enkrat je bežal v čolnu po reki Nilu proti jugu v puščavo. Sovražniki so za beg izvedeli in so v drugem čolnu po¬ slali za njim morilce. Patriarh jih je opazil za seboj na vodi. Obrnil je čoln in jim za¬ čel pluti nasproti. Nihče izmed mož ga ni prepoznal. "Ali si videl na reki čoln s pa¬ triarhom Atanazijem? " so ga vprašali. In odgovoril jim je:"Seveda sem ga videl. Ni daleč od vas, le pohitite, pa ga boste lahko ujeli!" Morilci so s svojim čolnom odhiteli dalje po reki, on pa se je zahvalil Bogu za varstvo. Imel je dovolj časa, da se je skril v puščavi. V drugem slučaju je moral šest let preživeti skrit v grobnici svojega očeta, menihi in dobri ljudje iz okolice pa so mu nosili hrano. Vendar muvseto, krivice in trpljenje preganjanj, ni vzelo poguma. Nobena zu¬ nanja sila ga ni uklonila, da bi popuščal sovražnikom vere. Proti krivovercem se je vztrajno boril, med preganjanjem pa je v skrivališču pisal knjige v obrambo svete ve¬ re in razkrinkanje krivoverstva. 312 Zanimiva je Ari jeva smrt. Na cesarjevo zahtevo bi ga morali v Carigradu slovesno sprejeti nazaj v Cerkev, iz katere je bil izobčen. Tako bi njegova kriva vera kljub Atanazijevemu prizadevanju slavila zmago. Toda Bog je posegel vmes. Ko so bili že vsi zbrani v stolnici, so Arija zaman pričako¬ vali. Šli so ga iskat in ga našli - mrtvega. Vendar je arijanstvo še širilo svoje zmote. Polagoma pa so krvavi boji prenehali. Ata- nazij se je mogel vrniti na svoj škofijski se¬ dež v Aleksandrijo, kjer je zadnjih sedem let mirno vladal svojo cerkveno pokrajino. Življenje in delo tega velikega moža A VE MARIA nas uči, da moramo vselej junaško odbijati zmote in se ne smemo njenim širiteljem ni¬ koli dati premotiti, četudi bi morali zato trpeti krivice in preganjanje. Bog se vselej za zmago resnice poslužuje junaških, ne¬ ustrašenih borcev, ki se zanjo žrtvujejo, zanjo trpe in so zanjo pripravljeni dati tudi življenje. Tudi naš čas potrebuje takih ju¬ nakov in jih brez dvoma ima: med škofi, duhovniki in verniki, ki kljub komunistične¬ mu terorju izpričujejo svojo vero. Kakšni borci pa smo mi? Ali smo jim podobni? God svetega Atanazija praznuje Cer¬ kev vsako leto 2. maja. K.Z. soka, je vendar z nje prekrasen raz¬ gled, ki je zaprt samo proti jugu - gora Rudnica ga zakriva tja proti Savi. Proti vzhodu vidiš lepo cerkev sv. Eme, potem njene tri podružni¬ ce: Sv. Urbana, Sv. Areha in Sv. Vi¬ da. Še dalje na vzhod vidiš polno cerkvic na Hrvaškem. Sv. Ema je zadnja slovenska fara; za njo teče Sotla,ki velja za mejo. Divno se vi¬ di strma Donačka gora s cerkvijo sv. Donata; zakriva pogled proti Ptu¬ ju. Potem vidiš dve podružni cerkvi fare sv. Križa pri Rogaški Slatini: Sv. Trojico na Perneku in cerkev sv. Mohorja in Fortunata na Rodnah. Za Rodnami pa vidiš Marijino cer- ker na visokem hribu - Marija na Ložnem, ki spada pod faro sv. Flo¬ rijana pod Bočem. Malo na levo se blišči cerkvica sv. Marjete pod Gla¬ žuto, kostrivniška podružnica. Lep razgled je na farno cerkev sv. Petra farno cerkev sv. Jerneja, naravnost proti severu tri podružnice Šmarja pri Jelšah: Sv. Tomaža, znamenito božja pot sv. Roka in cerkev sv. Lov¬ renca blizu Ponikve. Še dalje na se¬ veru je Sv. Mihael na Dolgi gori, ki je podružnica znamenite Sladke go¬ re. Protiseverozapadu se vidi sredi vinogradov drameljska podružnica sv. Uršule. Levo od nje zagledaš veličastno novo cerkev sv. Janeza Krstnika v Cadramu, onkrat Konjic Sv. Barbaro, ki je ena najlepših gotskih stavb v škofiji, še bolj na levo zagledaš visoko pod sinjim ne¬ bom cerkev sv. Uršule na Plešivcu (na koroško-Štajerski meji), ki je podružnica Starega trga pri Slovenj- gradcu in stoji 1700 m visoko. Dalje proti severozapadu se dvigata gori Olšova in Radoha nad Solčavo. Lepo se vidi tudi Ojstrica. Oktober 1953 Tinska gora od zahodne strani Prav na zapadu proti Celju vidiš hribe in lepo romarsko cerkev Marije v Svetini, ki je podružni¬ ca Sv. Ruperta nad La¬ škim. Malo bliže pa je kar cela vrsta cerkva: najprej romarska farna cerkev Marija na Kalobju, nato Sv, Križ pri Planini, Sv. Helena slivniške fare pri Celju, Sv. Ana na Babni gori in prav poleg Tinske gore je cerkev sv. Janeza ali Šentjanž. Zadnji dve cerkvi spa¬ date pod faro sv. Štefana pri Žusmu. Nato zagledaš dve cerkvi skupaj: to je starodavni Žusem, farna cer- ker sv. Valentina in podružnica sv. Jakoba. Tu je že skoraj štirideset let župnik zibiški rojak g. Jakob Pa- lir, ki je ustanovil list Glasnik naj¬ svetejših Src. Zadnja cerkev, ki jo vidite s Tinske gore, pa je farna cerkev sv. Ane na Prevorjah v koz¬ janski dekaniji. Torej skupaj tride¬ set cerkva in ne vem koliko lepih vasi in gora. Tudi turistu se izplača priti na Tinsko goro!- Omenim naj še dva posnemanja vredna običaja: 1. V nedeljo po prazniku Mariji¬ nega Imena v septembru imajo na Tinski gori pozno opravilo. V Mari¬ jino cerkev pride ljudstva iz treh, štirih fara, največ gospodinj. Vsaka prinese v belem robcu zavezano iz¬ brano zrnje ravno omlačene pšenice. Blizu glavnega oltarja so priprav¬ ljeni čebri, škafi in vreče, kamor stresajo gospodinje zrnje. Po kon¬ čani maši duhovnik kar v mašnem plašču stopi do pšenice in jo blago¬ slovi. Po lepi slovesnosti pa priha¬ jajo gospodinje med molitvijo k po¬ sodam, kot bi šle okrog oltarja. Vsa¬ ka vzame in zavije v bel robec nekaj zrn blagoslovljene pšenice, da ga doma v kašči pomeša med žitne pridelke. Kar pa ostane pšenice v cerkvi, to spravijo in imajo skozi vse leto za svete hostije. 2. Na god Janeza Ev. (27. dec.) zopet vse hiti na Tinsko, zlasti pa gospodarji. Smo že rekli, da je oko¬ lica vinorodna pokrajina. Možje so natočili v “gore;” vsak svojo stekle¬ nico ali putrh najboljšega vina. Po¬ leg večjih steklenic imajo v žepih še manjše, tudi napolnjene z vinom. Večje steklenice postavijo v cerkvi na mizo blizu velikega oltarja in na vse stranske oltarje, lepo okrašena steklenica pa čaka na velikem ol¬ tarju. Maša je navadno ob devetih, duhovnik pa pred njenim začetkom izpred oltarja blagoslovi vino v čast sv. Janezu. Možje gospodarji niso nikdar tako zbrani in pobožni ter tu¬ di ginjeni, kot ravno ob tem blago¬ slovu “ljubega vinca”. Po slovesno¬ sti duhovnik iz steklenice na veli¬ kem oltarju natoči blagoslovljenega vina v vrček za sveto mašo. Takrat je po cerkvi tiho kot med povzdigo¬ vanjem,- Po sveti maši vsak moža¬ kar v cerkvi spije nekaj požirkov šentjanževca, ostalo pa nese domov “v gorco” in v vsak sod spusti nekaj blagoslovljenih kapljic. Velike ste¬ klenice pa cerkveni ključarji takoj po maši izpraznijo v poseben sod in vino služi skozi vse leto za svete maše. Stara in lepa običaja. 314 AVE MARIA POTA BOŽJE PREVIDNOSTI«* P. Fortunat OFM K NI SPREJETA ončno so Louiso sprejele male sestre od Vnebovzetja brez vsakih težav. A duhovne vaje, po katerih naj bi postala član redovne družine, bi morala delati v Parizu, kjer je bila materina hiša. Grofica ji je dovolila, da si je vzela počitnice desetih dni. Po raznih težavah in neprijetnostih je končno dospela v Pariz. S seboj je nosila majhen kovček in fotogra¬ fije svojih domačih, ki so jo sprem¬ ljale na vseh potih. Pa glej, čakalo jo je le razoča¬ ranje; pojavila se ji je bolezen v gr¬ lu, združena z visoko temperaturo in mrzlico. Ko jo je po končanih du¬ hovnih vajah čakala zdravniška pre¬ iskava, je ni prestala. Red, samo¬ stan, sestre... vse jo je privlačilo, a ni bila sprejeta. Vzgojiteljica no¬ vink ji je dejala:"Ta red ni za vas; me smo prestroge... Poleg tega ste se spreobrnili šele pred kratkim in ne morete sprejeti naših dolžnosti. Preveč bi imeli težav. ” Ko je Louisa ugovarjala, da je stara že 27 let, je sestra odgovorila;“Vstopili boste v red, kjer ne gledajo na starost. Po¬ leg tega hoče Bog, da za enkrat de¬ late v svetu. Tu je brzojav iz Ame¬ rike. . . ” Sestra Aliče je še vedno želela, da pride Louisa k njej. Dekličin povratek v Milan je bil želo žalosten. Dopovedovala si je, da ni bolna. In sestra jo je prosila, naj vendar pride. .. A Louisina do¬ bra mati Reggia ji je pomagala in gospa Ferrario je s svojim mirnim značajem blagodejno vplivala nanjo. Dobili so zanjo zaposlitev v Milanu; postala je spremljevalka osemnajst¬ letni deklici. NOVO ISKANJE Louisa je na vsak način hotela iz¬ vršiti svojo obljubo. Sprejeti je ho¬ tela nase vsako žrtev, samo da bi šla lahko za svojim poklicem, ki se ji je tako čudno odmikal. Zato ni od¬ nehala z iskanjem. Sestavila si je seznam samostanov, ki so ji bili sve¬ tovani. Bila je to dolga vrsta naslo¬ vov. Spovednik ji ni dal nasveta, v kateri samostan naj vstopi; dejal ji je le, naj išče dalje in naj se drži besed m.Reggie. Tako sta Louisi po resnem premisleku ostala na listi še dva naslova. Samostan Dobrega Pastirja jo je privlačil, a zahtevana dota je bila zanjo previsoka. Zato se je obrnila na frančiškanske sestre - egiptovske misijonarke, ki so imele samostan poleg stare kartuzije. Tam jo je pozdravila starejša m.prednica, kot bi že dolgo čakala nanjo. Vse je bilo urejeno hitro in brez težav, da se je zdelo Louisi kot v pravljici. S samostansko družino je prvič molila križev pot, za dan vstopa pa je bil določen 15. oktober. Louisa je bila silno srečna, toda doma jo je zopet čakala nova preiz¬ kušnja; novi brzojav sestre Aliče. Rezervirali so ji mesto na najbolj¬ šem parniku, ki naj bi jo ponesel čez Oktober 1953 315 OČETOVO PISMO Louisa je prejela veselo pismo svojega očeta: on in njegova žena, Louisina mačeha, prideta v maju v Evropo. Z njima bo tudi Louisin brat Aleksander z ženo. Počitnice bodo preživeli v Švici, a na poti iz Afrike se bodo ustavili tudi v Italiji. To bo veselo svidenje! Louisa bo po dolgem času spet lahko preživela počitnice z domačimi. Tako bi mi¬ slili, a zgodilo se je drugače. Louisa je vstopila v samostan. Lahko bi počakala, da bi videla svo¬ je drage domače. A v sebi je čutila prepričanje, da jo morajo dobiti v samostanu, ko pridejo. To se ji je zdela pot, po kateri jim bo pokazala, da je resnica v Cerkvi. In vendar ta odločitev ni bila lahka; zahtevala je od nje veliko žrtev. Pa kakor da žrtvovanja nikoli ne bi bilo dovolj! Komaj mesec pred prihodom svojcev je bila Louisa za¬ radi bolezni odslovljena iz samosta¬ na. Redovnice šobile z njo zelo do¬ bre in so jo obdržale še za nekaj tednov, da bi okrevala in sprejela domače, zlasti očeta, katerega po odhodu verjetno ne bo več videla. Dekličino telesno trpljenje je bilo hudo in je trajalo že vso zimo . Samostan je bil zelo vlažen, zato jo je zdravnik že pred vstopom svaril, naj vendar počaka do pomladi. “Vsto¬ piti pred zimo se pravi za vas sku¬ šati Boga, ” ji je dejal. In vendar ji je prav to dalo poguma, da je dne 15. oktobra vstopila. “Vidite, duhovni oče, da vam ničesar ne prikrivam, ” je pozneje pisala spovedniku, “Moje prepričanje je bilo; ne bom več dol¬ go, zato hočem darovati življenje za sprebrnjenje naše družine.” Njen tedanji spovednik ji je dejal:“Ljudje mislijo, da je lahko umreti, pa je zelo težko! ” To je globoka modrost in Louisa pripominja:“Zaradi mojih grehov me Gospod še ni maral. Pet¬ najst dni po vstopu sem imela krva¬ vitev, a ne prehudo: posrečilo se mi je, da sem jo prikrila. Prosila sem le eno: da bi se moje zdravje toliko utrdilo, da bi mogla v noviciat. ” Še hujše, duševno trpljenje se je začelo z adventom. Predstojnica ji je povedala, da je odslovljena za¬ radi bolezni in prevelike navezano¬ sti do domačih. “Še nikogar nisem videla, ki bi imel toliko bojev, ” je dejala in pristavila vzgojiteljici no¬ vink: “Oh, to je bil poklic !... To je bil! ” Z zavestjo, da je odslovljena, je začutila, da je nekaj odšlo iz njene¬ ga življenja. Prepuščena je bila zo¬ pet svoji podjetnosti in je imela le eno željo: začeti znova. Pa bi raje umrla, tako težko se ji je zdelo po¬ novno iskanje. TRPLJENJE DUŠE, KI LJUBI “Ista ljubezen do istega Boga ne sme ločiti duš, ki imajo dobro vo¬ ljo, misijonskih duš, ki delajo za kraljestvo božje. Odsotnost zdru - žitve s takimi dušami mi povzroča trpljenje. Vsi se moramo truditi približati duše Cerkvi. - Povedala sem svojemu Gospodu, da mu ho¬ čem služiti v vseh stvareh, toda do¬ biti moram privoljenje svoje druži¬ ne, njihovo sprejetje mojega poklica brez upora, saj so končno tudi oni misijonarji... ” Te Louisine besede razodevajo njeno dušno trpljenje. Njeno spreobrnjenje je bilo popolno in globoko. Prva tako je bila njena ljubezen do domačih globoka in pa pristna. To dvoje se je borilo v nje¬ ni notranjosti. Kar je nosila v sebi, svojo živo vero, svojo gorečo lju¬ bezen do Boga, vse to bi rada dala svojim dragim. Morda so jo v tem oni, ki so jo podpirali z nasveti, premalo razumeli. Morda so zahte¬ vali od nje same žrtev, niso pa po¬ mislili, da se ona želi popolnoma žrtvovati za spreobrnjenje svojih najdražjih, ki so bili zagrizeni pro¬ testanti. Dalje prihodnjič 316 AVE MARIA KMONTfK! m\fV7 jUemontski Baragov dan dne 6. septembra je prav lepo uspel. Ta dan je k nam poromala chi- caška župnija sv. Stefa¬ na, a pridružilo se ji je toliko drugih romarjev, da so bili naši grički kar polni ljudstva. Procesijo smo začeli ob pol enaj¬ stih iz cerkve in do lur- ške votline molili rožni venec za Baragovo sko¬ rajšnjo proglasitev bla¬ ženim. Pri votlini je po¬ tem opravil slovesno sv. mašo Mons. Joseph L. Zryd, marquettski ge¬ neralni vikar in pred¬ sednik Baragove zveze, ki je bil ta dan naš čast¬ ni gost. Slovensko pri¬ digo o Baragu je imel p. Odilo, angleško pa je o našem rojaku zelo le¬ po govoril Mons. Zryd. Vpridigi se je toplo za¬ hvalil Slovencem za iz¬ datno pomoč pri Bara¬ govi zadevi. Romarji so ob tej priliki z darom Barago¬ vi zvezi poravnali svojo letno članarino. Tudi precej novih se je vpisa¬ lo med člane. Naj bi jim sledilo čim več naših naročnikov, ki niso bili na lemontski Baragovi proslavi, pa jim je Ba¬ ragova zadeva pri srcu! Pri romarski maši je prepeval štefanski pevski zbor pod vod¬ stvom g. organista Zu¬ pana. Vsem iskrena za¬ hvala ! • Popoldne istega dne je bil vsakoletni lemont¬ ski Medeni piknik, za katerega je p. John že cele tedne pripravljal sladki med. Pravzaprav njegove čebelice, ne on, ki jim ga v zahvalo za pridnost vedno vsega pobere. . . Dež, ki je za¬ čel pred popoldansko pobožnostjo, je kmalu ponehal in imeli smo prav zadovoljivo vre¬ me. A p.John se je vse¬ eno menda bal dežja, kajti žrebanje medenih nagrad se je vršilo v dvorani Baragovega do¬ ma. • Sto srečnih, katerih imena so povlekli iz ku¬ pa listkov, se najbrže že oblizuje z medom, saj smo nagrade že poslali. Izžrebance smo objavili na zadnji strani platnic. Kdor najde svoje ime in meda še ni prejel, naj nam takoj sporoči, da pomoto popravimo. Tu¬ di tisti, katerih pošilj¬ ka ni prišla v redu, naj se takoj javi. Z vese¬ ljem mu pošljemo novo. Vsem pa: Čestitamo! • Dne 8. septembra so pri chicaški fari sv. Šte¬ fana pokopali očeta do¬ mačega župnika p. Leo¬ narda Bogolina O F M.. Bil je ves čas dober kr¬ ščanski mož in oče ter se je dolga leta udej¬ stvoval na polju farnega življenja. Naj blagi mož v miru počiva, sorodni¬ kom in zlasti p. župniku pa naše iskreno sožalje. • Iskreno se zahvalju¬ jemo ob koncu letošnje romarske sezone vsem, ki so nam ob dneh ro¬ manj in tudi med tednom kakor koli pomagali no¬ siti breme pripravljanja čim lepših slovesnosti in čim boljše oskrbe romarjev. To so zlasti dobre žene, ki se skozi vse poletje trudijo v na¬ šem Romarskem domu. Preveč bi bilo imen, če bi hoteli vse našteti. Saj ve zanje Marija Pomagaj in jim bo njih službo a- meriškim Brezjam bo¬ gato nagradila. Še en¬ krat prav vsem: Bog po¬ vrni ! • Dne 7. septembra so v naši kapeli napravili slovesne obljube klerik fr. Krištof S e dlak iz Johnstowna, Pa. , ki je zdaj začel z bogoslovni¬ mi študijami; naš tiskar Ave Marije, br. Paškal Tomazin, ki je doma iz Clevelanda, Ohio; in pa naš kokošjerejec ter uporabni delavec, br. Oktober 1953 317 Ignacij G r a c e r , tudi doma iz Johnstowna. Slovesne obljube je sprejel p. komisar. Vsi želimo trem sobratom, ki so se za vse življe¬ nje zavezali služiti Bo¬ gu, da bi jih vselej pod¬ pirala božja milost. Pri¬ poročamo jih v molitev, Sestre Georgine, Ca- therine in Julianne pa so skončale noviciat in napravile prve obljube. Na praznik Mariji¬ nega vnebovzetja sta ob¬ hajali zlati jubilej re- dovništva sestri M. Sa¬ bina in M. Klotilda. Vsem naše čestitke! • Dne 17. septembra smo imeli tudi lepo cer¬ kveno slovesnost: zlati jubilej redovnih obljub. Praznoval ga je p. Gra- cijanHeric, bivši pro- vincial slovenskih fran¬ kakor vas tudi prosimo, da molite za čim več novih poklicev. V Le- montu bi lahko dobili še deset bratov, zmanjkalo dela. Tako bi potrebovali mladih, ide¬ alnih fantov, ki bi se ho¬ teli posvetiti redovnemu življenju. Veste morda za koga? Le dajte mu naš naslov! \ \» Lemontski p. gvar- dijan Benedikt Hoge pa bo dne 13.oktobra srečal Abrahama. Bog mu daj dočakati še mnogo višjih jubilejev! • Rev. Roman Homar OSB, naj starejši slo¬ venski duhovnik v Ame¬ riki, bo stopil 16. okto¬ bra v 90 leto. Nad pet¬ deset let je preživel na indijanskih misijonih. Zdaj se nahaja v opatiji St. John’s Collegeville, Minn. Naše čestitke! • Prav lepo se zahva¬ ljujemo vsem našim jo- lietskim dobrotnikom, pa bi ne ki so se odzvali prošnji Mrs. Anton Terlep. Go¬ spa je na enem izmed romanj videla, da so preproge pred našimi oltarji že vse obrablje¬ ne. Na lastno pobudo je sklenila obiskati svoje znance in res je v prav kratkem času nabrala lepo vsoto $ 488. 30, ku¬ pila za romarsko cer¬ kev nove preproge in še stroj za čiščenje. Imena plemenitih da¬ rovalcev objavljamo na zadnji strani, vsem, po¬ sebno pa Mrs. A. Terlep, naj povrne Marija ! • Pri slovenskih šol- ških sestrah na asiškem gričku so dne 15. avgu¬ sta prejele redovno o- bleko: Kathryn Franko- vich ( Sr. Michael ) iz Pittsburgha, Mary Sta- zinski ( Sr. Celeste) iz Gary, Ind. in pa Arlene Paolicchi (Sr. Bonaven¬ ture) iz So. Chicaga. čiškanov ter sedanji ko- misariatni prokurator in upravnik Romarskega doma. Petdeset let je odslužil v službi Bogu in redu. Kot mlad pater je študiral naravoslovne vede na univerzi vFri- bourgu v Švici, kjer je tudi doktoriral. Nato je poučeval redovno mla- NaŽ zlati jubilant dino v Kamniku, kmalu pa mu je provincija po¬ verila različna predstoj- niška mesta in končno tudi dolgoletno provin¬ cialno vodstvo. P.Gracijan je za svoj zlati jubilej opravil pri Mariji Pomtigaj slo¬ vesno sveto mašo. Po¬ novitev obljub je sprejel p. gvardijan, govoril pa mu je prevzv. škof dr. Gregorij Rožman, ki je prišel prav za to slo¬ vesnost iz Clevelanda. Med nami je bilo poleg p. komisarja Aleksandra še več gostov iz naših fara. Vsi smo jubilantu želeli, kar tukaj po¬ navljamo: Čestitamo in še na mnoga leta v zve¬ sti službi redu! • Enemu smo pa za¬ klicali: Srečno pot in na veselo svidenje čez ne¬ kaj let! P. Rafael Sešek je odšel v Washington, D. C. in zopet postal študent, Pripravljal se bo za doktorat iz filo¬ zofije na washingtonski katoliški univerzi. Že¬ limo mu obilo uspehov na poti do doktorskega klobuka. 318 AVE MARIA KHAMLT A"NH'NA lAH^KU • CLEVELAND, Ohio - Piše Fran- ces Pirman: Pošiljam Vam za me¬ dene tikce (če bo kaj sreče! ) in za Baragovo zvezo. Fathru čebelarju Johnu pa želim za 83. rojstni dan, da bi zdrav in vesel še dolgo pasel lemontske čebelice. Jaz bom pa kmalu 82 let stara in čast ter hvala Srcu Jezusovemu in Marijinemu, sv. Jožefu in sv. Luci¬ ji za zdrave oči. Še zdaj vidim brez očal in preberem vedno celo Ave Marijo - to je velika milost božja. Mogoče bi kdo vedel za letnico, ko smo šli romarji iz Ljubljane v Oglej na grob svetih mučencev Mo¬ horja in Fortunata, potem pa tudi na Sveto Goro. Tudi jaz sem bila med njimi in še zdaj čuvam spominke kot veliko dragocenost. Leto sem pa pozabila, pa bi kaj rada vedela zanj. Pa prejmite vsi v lemontski sa¬ mostanski družini moje najlepše pozdrave, saj sem stara lemontska znanka. Bog Vas blagoslovi in mo¬ lite kaj zame ! • BRIDGEPORT,Conn. - Piše X. Y.: So stvari kakor zrak, voda, sonce in drugo, katere uživamo zastonj. In vendar bi vsi v kratkem pomrli, če bi nam Bog le za nekaj trenutkov te dobrote odtegnil. - Vi tudi meni po¬ šiljate že drugo leto Vaš list in mo¬ ram Vam priznati, da brez njega več biti - ne morem. In vendar sem se šele zdaj zavedel dejstva, da tudi Vi ne “kradete". . . Postalo me je sram, da mi nudite nekaj, brez če¬ sar duhovno ne morem več živeti, sam pa se niti ne spomnim, da bi izvršil svojo dolžnost in poravnal naročnino. Pa je že tako tu v Ame¬ riki, da sem se naučil površnosti. Ta je kriva, da človek nikdar nima časa za - svoje duhovne potrebe. . . Tu pošiljam naročnino zase in še za koga, ki nima sredstev, pa bi mu bila Ave Maria kot meni zrak in Sonce in voda duhovnega življenja. Obenem sporočam še tole: Slo¬ venski misijonar in vrhniški rojak č.lg. Jože Cukale leži težko bolan v bolnišnici Holy Family Hospital, Mandar, Indija. Vse njegove znance in zlasti vrhniške rojake naprošam, da se ga spominjajo v molitvah. • CICERO, 111. - Piše Mary Mar- kovich: Pošiljam dar za lemontski samostan. Že večkrat sem hotela poslati, zdaj pa imam “dolg”. Pred tremi meseci sem namreč postala stara mama, a punčka je zbolela in morala na težko operacijo že v petih tednih starosti. Takrat sem oblju¬ bila darilo Vašemu samostanu za dober iztek. Bogu in Materi božji bodi zahvala, da je zdaj vnukinja zdrava. Posebno se tudi zahvalim škofu Frideriku Baragu za prejete dobrote. On mi je še vedno pomagal in me uslišal. • BROOKLYN, N. Y. : Piše Mrs. Charles Schmitt: Mnogo sem molila za povrnitev zdravja svoji sestri M. Magdaleni in za svojega moža, da bi bil srečno sprejet v Unijo. Oboje sem izprosila od Boga po priprošnji Matere božje in škofa Friderika Ba¬ raga, za katerega proglasitev bla¬ ženim se trudite v Lemontu. Baragu sem obljubila, če me bo uslišal, dar 25 dolarjev Baragovi zvezi. Po ne¬ pričakovani srečni rešitvi zdaj dar z veseljem pošiljam. • MELLEN, Wis. - Piše Mary Ko - shir: Lemontskim frančiškanom že- lim obilo uspehov pri delu za a bi mu poslala kaj potrebnega. Mrs. Oktober 1953 V marquettski škofiLf se v tem letu vr?e slovesnosti stoletnice, kar je bila Škofija ustanovljena in je naJ rojak Baraga postal men prvi nad- pastir. Slika predstavlja glavno pro¬ si avo/Marquette, M/ch. dne 30.av¬ gusta/: pred tisoči udeležencev je Škof Noa opravil pontifikalno sveto maSo. Častni gost med Številnimi Ško¬ fi in duhovščino je bil tudi detroitski nadSkof, kardinal Edward Mooney. Baragov pa bodo letos ob¬ hajali dne 25. oktobra v Sault Ste. Mary, Mich. ške Brezje. Kako rada bi že enkrat videla Vaš prijazni griček, o kate¬ rem sem že toliko brala. Dosti sem Mary Knaus sama je dala $ 2, Mrs. Skorenšek $ 5, Matija Vesel $ 2 in Mrs. Tekovic $ 1. Morda se bo še dolžna Mariji in Bog daj, da bi jo kdaj res obiskala pri Vas! kdo oglasil, kakor so se že in jim Bog povrni! • CLEVELAND, Ohio - Pošilja Iv. Ml. : Novonaseljenec Rev. Ivan Lav¬ rih, župnik v St. Lawrence Church, Jetmore, Kansas, je prejel iz do¬ movine (Št. Vid pri Stični) žalostno vest, da so mu tam v starosti 77 let umrli ljubljena mama. Pokojna ma¬ ti Ana Lavrih, roj. Hribar, je bila rojena v vasi Vrh pri Žužemberku. Doma zapušča hčer Ano por. Kralj in sestro Frančiško. Tu v Ameriki pa brata Jožeta Hribarja v Jolietu, v Clevelandu svojo nečakinjo Tončko Stradjot in sina duhovnika v Kansas. Gospodu Ivanu ob težki izgubi na¬ še globoko sožalje. Blagi pokojnici pa večni mir, katerega je po hudih preizkušnjah in Bogu vdanem živ¬ ljenju bogato zaslužila. • HOLLYWOOD, Calif. - Pošilja Frances Levstik: Dobila sem karti¬ co Vaše lurške votline. Kako lepo mora biti tam pri Vas! Bom res en¬ krat morala priti pogledat, kako iz- gleda v resnici, četudi sem daleč. Zdaj pa Vas moram zopet prositi za malo prostora v Zapečku. Mrs. Knaus iz Minnesote mi je poslala za loškopotoškega g. župnika $ 10, da • Uršula Kržišnik se zahvaljuje Srcu Jezusovemu in Marijinemu za zelo veliko milost. Frances in Mary Pogačnik pa Mariji Pomagaj in du¬ šam v vicah za uslišano prošnjo. + NAJ V MIRU POČIVAJO I ++ £' + Johana MAKOVEC, Cleveland,Ohio Margaret DRAGOMAN, LaMesa,Calif. + Frances STERLE, Cleveland,Ohio + Anna PEZDIRTZ, Bradley,Ill. Mary MEDLE, Indianapolis,Ind. + Angela MARINČIČ, Cleveland,Ohio + Mary MAJZEL, Cleveland,Ohio + Frances SKULLY, Cleveland,Ohio Matilda DULLER, Chicago,111. + + Frank RADDELL, Cleveland,Ohio + + Joseph SMERKE, Pueblo.Colo. + Margaret BUTALA, Dillon.Mont. + 4. Luke MIHELICH, Butte.Mont. + Blaž HREN, Milwaukee,Wis. 4 4 Anton BOGOLIN, Chicago,111. + + +++++++++++++++++++++++++++ 320 AVE MARIA Po $ 10: Mr. Joseph Koche var, Mr. Simon Se- tina, Mr. Michael Hochevar, Mrs. John Suhadolc, Miss Mary Russ, Mrs. Joe Spelich. Po $ 8.30: Mr. Louis Sineni (Electrolux Corp.). Po $ 7: Mrs. Jennie Govednik. Po $ 6: Mrs. FrancesHorvath. Po $ 5:Mrs. Mary (Anton) Terlep, Rt.Rev.Msgr. M. J. Butala, Sgt. Edward M. Pucel, Mr.& Mrs. Larry Terlep, Mr. & Mrs. Frank Vraničar, Mr. & Mrs. Stanley Gregorich, Miss Marilyn Sepich, Mrs. Polli Ann Spelich, Jean M. Težak, Mr. & Mrs. Anton Papesh, Mrs. Jennie Bebar, Mrs. Frances Muren, Mrs. Elizabeth Kramerich, Mrs. Frances Kemc, Mrs. Caroline Gregory, Mr.&Mrs. Michael Svetich, Mr Joseph Bučar, Mr. & Mrs. Matt Gregory Jr., Mr. & Mrs. Andrew Hochevar, Mr. & Mrs. Jos. McGuckin, Mr. & Mrs. J. Male- sich Sr., Mr. & Mrs. Frank E. Terlep, Mr. Frank Zupančič, Mrs. Anna Stefanich, Miss Pauline Stefanich, Mrs. Mary Golobitsh, Mrs. Ralph Alt- land. Po $ 4: Mr.&Mrs. MartinGregorich,Sr.,Mrs. Mary Fedo, Mrs. Josephine Martinčič.. Po $ 3 : Mrs. Barbara Vranesich, Mrs. Frank Stimac, Mrs. Anna Ancel, Mrs. Barbara Ancel, Mrs. V. Ambro- se, Mrs. Theresa Kodrich, Mrs. Mary Horwath, Mrs. Barbara Gregorich, Mrs. Anna Surjan, Mr. & Mrs. Matt Slana, Mr. Joseph Zalar, Mrs. Fran¬ ces Bebar, Mrs. Mary Kolar, Mrs. Joseph Nabas, Mr. &.Mrs. Frank Lauric, Mrs. Theresa Žlogar, Josephine Horwath, Mr. & Mrs. Frank Konda,Mrs. Rose Horvatin, Mrs. Julia Wolf, Mrs. Paul Do- linshek, Mrs. Anna ZerwetL Po $ 2.50: Mrs. Jo¬ sephine Zelko. Po $ 2: Rev. R. Malavašič, Mr. & Mrs. Marty Gregorich, Mrs. Anna Pucel, Mrs. Joseph Gregory, Mrs. Anton Rojc, Mrs. Emelia Gregorich, Mrs. Frank Turk, Mrs. Francis Stimac, Mrs. Jerry Mutz, Mrs. Agnes Vraničar, Mrs. Pau¬ line Russ, Mrs. Jennie Gregorich, Mrs. Anna Ro gel, Mrs. Andrew Hrvatin, Mr. & Mrs. Louis Pas- dertz, Mrs. Katherine Lamuth, Mrs. Anna Goved¬ nik. Mrs. J. Popek, Mrs. Evona Mance, Mrs. Jo¬ sephine Znidarsich, Mrs. Agnes Skedel, Mr. & Mrs. Herman Zefran, Mrs. Edward Zoran, Mr. & Mrs. Joe Stimac, Mrs. Frank Setina, Mrs. Anna Adamich, Mrs. Mary Papesh, Mrs. Frances Bo- zich, Mrs. Antonia Nose, Marie Cherven, Antonia Horvat, Mr. Frank Terlep, Mrs. Rudolph Kalcic, Mrs. Anna Mutz, Mrs. Theresa Juricic, Mrs. The¬ resa Lalaska & Evelyn, Mrs. Louise Nasenbeny, Mrs. Joseph Skoff, Mr. & Mrs. Matt Laurich, Fran - ces Gregorash, Mrs. Anna Kolar, Mr. & Mrs.Frank Spelich, Mary Kozar, Jennie Konopek, Anna Stu- DAROVI JOLIETČANOV za nove preproge v lemontski cerkvici /Nabrala Mrs. Anton Terlep/ kel, Mrs. Barbara Ivec, Mrs. Katherine Matkovich. Mr. Anton Skoff, Miss Dolores Horvatin, Mrs.Anna Korevec, Mrs. Dolores Pluth, Mrs. Julia Nemgar, Mr. Bob Lezak. Po $ 1.50: Mrs. Mary Skull, Mrs. Mary Smrekar, Mrs. Frank Muster. Po $ 1: Mr. & Mrs. W. James Ford, Mr. & Mrs. Robert E. Zil- Imann, Mr. & Mrs. .W. Kimak, Mr. & Mrs. Bill Pe- terson, Mr. & Mrs. Louis Belom,Jr., Mr.&Mrs. Vince Crnkovich, Mr. & Mrs. John Kolenc, Mr. & Mrs. John Gregorčič, Mr. & Mrs. Anton Lever, Mrs. Joseph Glavan, Mr. & Mrs. Fajfar, Margaret Muha, Mr. & Mrs. Jos. Kovačič, Mrs. Antonia Suster- sich, Mrs. Anna Terlep, Mrs. Mary Boštjančič, Mrs. Jennie Pluth, Mrs. Mary Zupancip, Mr. & Mrs. Frank L. Mali, Mrs. Martin Govednik, Mr.Jo- seph Babich, BiH Vraničar, Mrs. Peter Pluth, Mrs. Antonia Struna, Angela Sile, Mrs. Rose Pasdertz, Mrs. Catherine Dragovan, Bernice Skriner, Mrs. Antonia Franciskovich, Mr. Joseph Vlasich, Mrs. Anna Kunich, Mrs. Mary Umek, Mrs. Mary Metesh, Mrs. Anton Kauzlaric, Isabelle Gregorich, Louis Železnikar, Mrs. Math Krall, Mrs. Apolonia Ko¬ revec, Agnes Skull, Joe Skull, Albert Skull, An¬ ton Skull, Amalia Pekol, Mrs. Frank Skull, Mrs. Mary Gerl, Mrs. Gilbert Bauer, Anna Mihelich, Louis Skull, Mrs. Elizabeth Marincich, Mrs. Fran - ces Sega, Mr. & Mrs. Vincent Marvic, Mrs. Katie Pozek, Mrs. Mayme Kezerly, Mrs. Rose Koleto, Mrs. Al Papesh, Mr. & Mrs. Joseph Videtich, Mrs. Rose Kolenc, Mary Ivanich, Mrs. Mary Smidber- ger, Mr. & Mrs. George Toth, Mrs. Joseph Ambro¬ žič, Mrs. Mary Gregorash, John A. Churnovic, Mrs. Elizabeth Kambič, Mr. & Mrs. Rudolph Skul, Paul J. Laurich, Albert Horwath, Mrs. Frances Gregorich, Mrs. S. Schainer, Miss Kathryn Vla¬ sich, Mrs. Manuel Rivera, Louise Duša, Anna Kuzma, Mrs. Anna Terdick, Mrs. Helen Muhich, Mrs. Walter J. Ferguson, Mrs. John Kren, Mrs. Charles R. Pierson, Mrs. Raymond Horvatin, Mrs. Mary Sinkowich. - Vsem iskren Bog plačaj! * * * Mesečni misijonski namen: ZA SPREOBRNJENJE KITAJCEV, KI ŽIVE V DRUGIH DEŽELAH. DOBROTNIKOM BOG POVRNI | ZA SV.MAŠE: Po $40: J.Skul; po $38: M.Kranjc; | po $31: J.Kolenc; po $30: Mrs.Knaus; po $25: L. Gnidica; po $22: A. Klančar; po $20: J.Urbančič, A.Kralj, M.Habjan; po $19: J.Valencie; po $17.50: M. Flajnik; po $15: M. Fink, J.Perme; po $14: U. Budic, A.Stražar, A.Kosič, A.Vavpotič; po $13: K. Kepic; po $12: A.Unetic, J. Novak; po $11: F. Petelin, M.Krnichnik; po $10.50: K.Golinar; po $10: F.Francel, M. Filipovič, Mrs.Strukel, A. Koželj, M.Hochevar, M.Prhne, M.Klemenc, R.J. Urbančič. P.Ogrinc, M.Habjan, G.Mutz, M.Matteo, L. Trontel, J.Laurich, N.N.; po $9: S.Mahnar, A. Romac, A.Bostnar, Sr.Elvira; po $8: A.Steblaj, A.Mechic, M.Kalister, E.Pečnik, K.Kepic, J. Glavač, T.Paukovic; po $7.50: J.Fink, Dr.I.Po¬ dobnikar; po $7: F.Poje, M. Lavtižar, J.Zadnik; po $6.50: L.Kuhar; po $6: F.Kovacic, J.Cimper¬ man, J.Jarc, J.Miklavčič, A.Komick, K.Roberts, A.Cek, F.Mihelčič, M. Klemenčič; po $5: L.Raddel, M. Darovec, C.Hočevar, A.Ljubi, M.Ivansek, A. Skala, U.Pozarelli, J. Rakar, M.Udovec, F.Koc¬ jančič, J.Barle, M.Petsche, A.Lavrič, M.Jazbec, L. Raddell, M.Benda, A. Hrvatin, F.Knaus, J.Str¬ nad, A.Pucel, J.Posch, M.Kofol, F.Oblak, K. • Markolia, U.Zobec, M.Levstik, M.Otoničar, L. Manzo, M. Zupančič, M.Palčič, F.Perushek, J. Tomasetich, J.Miklich, A.Simonič, A.Zorc, A. Kočevar, F.Mese, M.Hochevar, T.Narobe, Mrs. Pucel, M.Nosan, S.Shimko, J.Piatok, E.Struzkl, Mr.Mrs.Nose, A.Stimec, J.Tekaucic, A.Gradizar, F.Macerol, A. Fink, J.Zaplata, R.Klemencic, J. Sadler, M.Oberwalder, K.Kepic, R.A.Kolich, N.N., ! J.Fink, J.Peterneli, F.Verhovec, A.Mehle, F. Horvat, M.Vrscek, Cerar; po $4.50: J.Petrič, M. Volcansek, R. Bizjak, A. Zalar, A. Turšič; po $4: M. Pirnat, C.Lopatic, U.Lovšin, S.Petrovic, A. Kolenc, Mrs. Verbič, M.Novosele, A.Slama, M. Terlep, A.Bavdek, Mrs.Možic, A.Zalar, M.Poga¬ čar, Mrs.Feuce, F.Zakrajšek, R.Resman, A.Kav¬ čič, N.N., M.Cercek, Bencin, A. Zdešar, M.Ho¬ chevar, Mrs.Lah, A.Juvan, M. Selak, M.Ergen; po $3: M.Evetz, F.Brodnik, R. Cimperman, A. Urbančič, M. Marolt, A.Curl, K.Skocaj, M.Mihelcic, F.Cercek, J. Jamnik, A.Hlapse, J. Koželj, J .Mi¬ klavčič, C.Kranjc, F.Zakrajšek, P.Ziherl, A. Verhovnik, A.Klemenčič, M.Poljak, M.Zajc, F. Sokach, A.Prosen, Mrs.Petrič, Mrs.Risek, JlSto- fal, A.Jerman, J.Pirc, A. Zupančič, F.Glatch, M. Habjan, M.Cross, C. Urbas, M. Brodnik, C.Philips, N. N.; po $2.50: J.M.Jevnik; po $2: M.Etopret, E. Valencie, J.Frankovich, F.Roitz, TCGrum, F. Kavčič, A.Prebil, L. Stopar, C. Verbič, M.Chervan, M.Line, L.Cimperman, A.Sterlekar, E. Prah, I. Ringef, A.Kostelic, J.Simončič, M.Kresovic, A. Arko, F.Valentič, Jarc Fam., M.Sevar, S.Falcone, R.Bergles, J.Golob, M.Martich, J.Štepec, R. Hri¬ bar, A.Zallnik, A.Chemazar, T.Zortz, M.Lončarič, C.Turk, M.Rusian, M.Martich, M.Cukar, F.Kasti- gar, M.Kogovšek, J.Kebe, M.Ziberna, J.Valencie, T.Potokar, A.Bencin, Mrs.Asek, E.Pinculich, M.Ropret, J.Lushin, J.Cervan, A.Droll, A.Lorber, R.Birk, A.Savnik, M.Tomec, M.Tomsha, A.Jerman, V.Sustarsic, J.Susterich, M.Gorshe, M.Škrobar, R.Skiff, N.N., M.Glivar, F.Balkovec, M.Knap, A.Treven, M.Prince, J.Hochevar, L. Novak, M. Oautar, U.Lintol, M.Peshel; po $1.50: F.Judnik, J.Martinčič, M.Zupančič, M.Knific, J.Ferlan, M. Gerl, M.Lavrich, K.Jevec, J.Gustinčič, J.Vrh, F. Skubic, K.Golinar, B.Sedmak, M.Strancer, J.Knaus; po $1: A.Modec, M.Hudolin, MaroltJ., F.Pavlik, V.Troha, F.Lekan, J.Starc, J.Luzar, M.Kovač, M.Hočevar, A.Volcansek, F.Godec, N.N., Mrs. Kepic, Mrs.Grdina, Mrs.Hrastar, Mrs.Bozich, A. Kofol, T.Pavla, K.Windisar, S.Planinšek, J.Bud- Kl-p, F -M D Hrgnigjpl. J.Prebevsek, R.Thompson, A.Ivanetič, J.Kadunc, J.Sernel, A.Komick, M. Vrečko, T.Babich, A. Deichman, M. Vinšek, E.Ponikvar, J. Valencie, J. Valencie, E. Valencie, M.Bambič, M.Bambic, J.Pirnat, M.Kocan, Kosan Fam., M.Bambic, J. Posch, P.Kotzian, J.Dolgan, A.Šavor, M.Požar, R.Love, Laurich Fam., F.Lustick, A.Peterlin, A.Rogel, V.Marovic, T. Banich, Mrs.Bozich, M. Kotze. ZA ROMARSKI DOM: Po $10: Mrs.Travnikar; po $2: J.Kolenc. ZA LUČKE: Po $5: J.Bradač, Clev.Olt.Drus., A.Sernel, U.Zobec, J.Rakar, M.Pirnat, F.Mlakar, M.Margon; po $4: J.Stofol; po $3: M.Wolf, R. Cimperman, R. Verbič, L.Manzo, F.Knaus, J.Pe¬ trič, J.Kolence, I.Terskan, F.Zupančič, K.Jakše; po $2.50: F.Goljevsek; po $2: F.Anzich, M.Mar- kovich, C.Hocevar, A.Leskovec, J.Hribar, J. Štepec, M.Martich, F.Palčič, M.Mihelcic, A.Ver¬ hovnik, A.Urbančič, A.Pucel, M.Jazbec, M.Pet¬ sche, A.Turšič, M.Lautizar, A.Sile, M.Starc, A. Zelko, J.Kinkella, M.Kordoch, J.Kebe, M.Cekada, R.Cavev, A.Cek, M.Modrian, F.Levstek, M.Krajnc, J.Sernel, M.Madronich, J.Kerzic, J.Casserman; po $1.50: G.Zaman, J.Bradač; po $1: F.Žitnik, M. Lauriski, M.Lesser, C.Philips, T.Dedek, R. Skiff, M.Bizjak, J.Petrincic, J.Schmidt, A.Lorber, T.Archul, M.Sellak, A.Šavor, A.Savnik, J.Valencie, J.Valencie, M.Cercek, A.Zdešar, U.Trtnik, Mr. Mrs.Nose, J.Tekaucic, S.Mahnič, J.Valencie, E. Valencie, M.Bahoric, A.Modec, T.Grum, T.Bolek, A.Zallush, J.Miklavčič, A.Gregorač, V.Shega, A.Skandel, J.Snyder, R.Bergles, F.Sokach, M. Možic, A.Zalar, M.Poljak, F.Korencic, B.Kar- lonas, A.Klemenčič, K.Jevec, Mrs.Rožnik, S. Petrovčič, J.Koželj, U.Lovsin, A.Steblaj, M. Mihelčič, U.Pozarelli, K.Skocaj, I.Marolt, M. Marolt, F.Poje, Mrs.Feuce, F.Mocilnikar, M. Zakrajšek, C.Ivec, L.S truna, F.Struna, M.Cukar, A.Bostnar, M.Kalister, N.N., P.Ziherl, M.Kurtz, R.Resman, F.Forneci, M.Kocman, F.Volk, M. Kovach, F.Albrecht, M.Pristov, A.Hribar, J.Cer¬ van, A.Jerman, A.Hrovat, J.Plut, A.Možina; po .50^: A.Klancar, F.Hodnik, A.Volcansek, T. Martinčič, F.Judnich, A.Skufca, Mrs.Valentik, N. N., M.Prhne, A.Zotler, A.Plemel, J.Zaller, F. Mihelčič, M.Baudek, A.Treven, H.Nahtigal, L. Stragishar, A.Peterlin. ZA SEMENIŠČE IN DRUGO: Po $100: K.Ober- walder; po $10: M.Možic, F.Glavic; po$5: J.Plut, Cerar, L.Gnidica, J.Luzar, J.Kolenc, M.Filipovič, Mrs.Strukel, K.Sunich; po $3: M.Novoselc, M. Smole, A.Offak, L.Simonelic, J.Heraver, T.Archul, J.Anzich; po $2.50: H. Mirte 1, M.Sobochan, J. Sadler; po $2: M.Lavtižar, M.Jankel; po $1.50: R.Cimperman, J.Kebe; po $1: M.Prša, F.Kocjan¬ čič, F.Skubic, M.Terlep, M.Skerl, M.Kovach, T. Potokar; po .50£: J.Tekavčič, F.Levstek, J. Sernel, J.Sedmak, A.Domitrovich; po .25^: M. Bahoric. ZA APOSTOLAT SV.FRINČiŠKA: Po $10: F. Kovačič, J.Marinčič, M.Luzovec, F.Lavrič, F. Kovačič, J.Skul, T.Klobuchar, F.Cerar; po $5: T.Potokar, L.Simonelic; po $3: T.Archul; po $2: M. illak, J.Sernel; po $1: F.Anzicek; po .50^: J.Vidervol; po .25^: M.Bahoric. ZA ROŽNOVENSKO DOLINO: $25:A.Jakich c/.t::zc :?:z stacdohap. 4 1J23 E.2 ST. DULUTH.MIO. NAGRADE MEDEI NARODNA IN UNIVERZITETNA KNJIŽNICA DS II 48 132i953 1. Frank Juns, Hamphire, III. 2. M. Skrobar, Cleveland, O. 3. Frank Marinčič, Cleveland, O. 4. Theresa Gregorich, Bridgeport, O. 5. J. Novak, Pueblo, Colo. 6. Frances Korencic, Euclid, Ohi. 7. Catherine Žagar, Mc.Donald, Pa. 8. Caroline Bovce, Cleveland, Ohio. 9. Theresa Miketich, Chicago, lil. 10. Anton Tomazin, Chicago, III. 11 . J . Basa), Nev/ York, N .Y. 12. Mary Gregorash, Joliet, lil. 13. Louise Krueger, Cleveland, O. 14. Mrs. Drašler, Chicago, III. 15. Janez Sever, Cleveland, O. 16. Frank Becjan, Bedford, Ohio. 17. Anton Ives, San Francisco, Cal. 18. John Turner, Chicago, III. 19. Stella Zupančič, Joliet, lil. 20. Janez Sever, Cleveland, Ohio. 21 . Angela Bencin, Cleveland,O. 22. Ludwig Hoge, Bridgeport, O. 23. Mrs. Modolsterma, ? Mich. 24. F. Bal le, Strabane, Pa. 25. Justina Holozan, Chicago, III. 26. Frank Cerar, Brooklyn, N.Y. 27. Stephan Marath, Cleveland, Ohio. 28. A. Tomažič, Chicago, III. 29. J. Oberstar, Cleveland, Ohio 30. Margie Kersevan, Cleveland, O. 31 . Mary Kaluža, Rixford, Pa. 32. A. Hrovat, Cleveland, Ohio.' 33. I. Ritonia, Milwaukee, Wis. 34. Jane Mrasek, Little Falls, N.Y. 35. Neža Yerin, Cleveland, Ohio. 36. Rose Strumble, Cleveland, Ohio. 37. Frances Govekar, Waukegan, lil. 38. Johanna Anzicek, Kansas City, Kans. 39. M. Žnidaršič, Cleveland, Ohio. 40. I. Knez, Cleveland, Ohio. 41. Mrs. Mary Gaspich, Joliet, III. 42. Mrs. C. Bricel, Cleveland, O. 43. F. Wine, So. Chicago, III. 44. M. Gyure, Chicago, III. 45. Anton Udovich, Milvvaukee, Wis. 46. Anna Jereb, Cleveland, Ohio. 47. J. Vidervol, Minneapolis, Min. 48. Mary Jamnik, Milwaukee, Wis. 49. A. Glavach, Chicago, III. 50. Gordon Lah, Berwyn, III. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61 . 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71 . 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81 . 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. Mrs. A Gearith Theresa 996530222,10 COBISS Q Mavey Bende, Chicago, III. Philip Grm, Jr. Waukegan, III. M. Krajc, Cleveland, Ohio. Ema Pečnik, Cleveland, O. Mary Knific, Euclid, Ohio. Patricia Pogačnik, Struthers, Ohio J. Benedict, Whiting, Ind. John Vinkler, Cleveland, O. Frank Shurlo, Milwaukee, Wis. J. Jarc, Chicago, III. Mrs. John Anzicek, Girard, O. Eddie Ambrose, Oglesby, III. Rose Urbančič, Cleveland, Ohio. John Udovich, Sheboygan, Wis. Mrs. Mary Kastelic, Murray, Utah M. Shebenik, Waukegan, III. Mary Trinko, Chicago, III. Mrs, J. Mačk, Cleveland, Ohio. Mrs. G. Opeka, Chicago, III. Agnes Stepanich, Cherryvale, Kansas Agnes Nemanič, Mt. Carmel, Pa. Frances Dernovsek, Morgan, Pa. Mrs. Theresa Godec, Cleveland, O. Mrs. J. Jevnikar, Euclid, Ohio. Mary Poppich, Chicago, III. Mrs. Marko Osterman, lronwood, Mich. Jennie Zalar, Milwaukee, Wis. Mrs. Nasebeny, Joliet, lil. Rose Mickovic, Cleveland, O. Dr'. F. J. Kern, Cleveland, O. Mrs. F. Škufca, Map le Hts. O. M. Haidinyak, Chicago, III. Rose Zadnik, Cleveland, Ohio M. Koprivnik, Ely, Minn. Rose Urbančič, Cleveland, O. Molly Hoynik, Milwaukee, Wis. Tony Go lobi ch, Joliet, III. Anna Govekar, Conemaugh, Pa. Mrs. Nasebeny, Joliet, lil. Mary Zeitz, Cleveland, Ohio. Mr. Mrs. Luzar, Euclid, O. Anna Banich, Chicago, III. Hubert Miller, Hollywood, Cal. A. Tomažič, Chicago, III. Joe Turk, Indianapolis, Ind. Ed Vogrinc, Brooklyn, N.Y. Josephine Hochevar, Joliet, III.